All language subtitles for Mayday.S03E09.Kid.in.the.Cockpit.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,248 --> 00:00:09,492 A freight train is out of control. 2 00:00:09,595 --> 00:00:13,668 - Get on the phone. Tell 'em we got a runaway train. - 7551 to [indistinct]! 3 00:00:13,772 --> 00:00:16,982 Its brakes can't hold it as it rockets down a mountain. 4 00:00:17,086 --> 00:00:21,745 Mayday! Mayday! We're doing 90 mph! 9-0! 5 00:00:23,644 --> 00:00:28,235 Now thousands of tons of steel and freight are heading straight for a small town. 6 00:00:33,757 --> 00:00:35,518 We're gonna die on that curve! 7 00:00:37,416 --> 00:00:40,212 An innocent mistake risks the lives of everyone onboard, 8 00:00:40,316 --> 00:00:42,628 and many more in the town below. 9 00:00:45,493 --> 00:00:48,634 - 3,000? - We're not getting any oxygen! 10 00:00:48,738 --> 00:00:51,016 We have the terrain alarm. 11 00:00:51,120 --> 00:00:53,708 - Aero Peru 603... - We are in an emergency. 12 00:01:09,828 --> 00:01:11,933 San Bernardino, California. 13 00:01:12,727 --> 00:01:16,145 A quiet suburban town at the foot of the San Gabriel Mountains. 14 00:01:19,458 --> 00:01:21,426 It's a great place to raise a family, 15 00:01:21,529 --> 00:01:25,706 in between the emptiness of the Mojave Desert and the bustle of Los Angeles. 16 00:01:27,639 --> 00:01:31,091 When we had problems in the neighbourhood, we could go to one another. 17 00:01:31,194 --> 00:01:33,955 And... it was a very nice neighbourhood. 18 00:01:35,647 --> 00:01:40,065 But in 1989, San Bernardino is rocked by two disasters. 19 00:01:40,169 --> 00:01:42,274 Six people are killed, 20 00:01:42,378 --> 00:01:44,794 18 houses are completely destroyed. 21 00:01:46,623 --> 00:01:49,247 It begins with an out-of-control train. 22 00:01:49,350 --> 00:01:51,076 Sixty! 23 00:01:51,180 --> 00:01:53,320 Seventy! Eighty! 24 00:01:56,806 --> 00:01:58,842 And ends with a raging fire. 25 00:01:58,946 --> 00:02:03,123 You could see a huge cloud of black smoke in the air. 26 00:02:03,226 --> 00:02:05,642 The scene looked like Dante's Inferno. 27 00:02:06,574 --> 00:02:08,576 The disasters appear linked, 28 00:02:08,680 --> 00:02:11,165 but they happened more than a week apart. 29 00:02:11,269 --> 00:02:14,582 Investigators comb through the wreckage to find the hidden connection. 30 00:02:15,790 --> 00:02:18,517 Help! Somebody help me! 31 00:02:18,621 --> 00:02:21,106 They uncover a series of shocking decisions, 32 00:02:21,210 --> 00:02:24,213 which have deadly consequences for some, 33 00:02:24,316 --> 00:02:26,491 and scar a town forever. 34 00:02:34,533 --> 00:02:37,398 Early morning, May 12, 1989. 35 00:02:37,502 --> 00:02:40,263 On a railroad siding in the desert, 36 00:02:40,367 --> 00:02:44,336 a freight train waits to head up over California's San Gabriel Mountains. 37 00:02:45,924 --> 00:02:47,615 Frank Holland is the chief engineer 38 00:02:47,719 --> 00:02:51,378 for Southern Pacific freight train number 7551 East. 39 00:02:52,862 --> 00:02:56,348 My job as an engineer is to get on the train, 40 00:02:56,452 --> 00:02:58,350 operate the locomotives, 41 00:02:58,454 --> 00:03:01,698 um... obey the rules, speeds, 42 00:03:01,802 --> 00:03:03,355 slow down and restrictions, 43 00:03:03,459 --> 00:03:05,737 and get the train from point A to point B. 44 00:03:09,672 --> 00:03:14,435 His work on this trip actually began the night before, at the Mojave Rail Yard. 45 00:03:14,539 --> 00:03:17,783 Some of Southern Pacific's freight trains are put together here, 46 00:03:17,887 --> 00:03:21,270 picking up crews and engines to take them across the country. 47 00:03:22,374 --> 00:03:25,722 Holland is here to collect the paperwork he'll need for the journey. 48 00:03:26,861 --> 00:03:28,794 Hey, Frank. 49 00:03:28,898 --> 00:03:30,451 Hey. 50 00:03:30,555 --> 00:03:33,351 Holland was promoted to chief engineer three years before. 51 00:03:33,454 --> 00:03:36,630 Okay... clearance form, 52 00:03:36,733 --> 00:03:40,323 train orders, train list and a tonnage profile. 53 00:03:42,843 --> 00:03:46,571 His paperwork tells him he's hauling 69 freight cars, 54 00:03:46,674 --> 00:03:50,609 each one weighing 54,431 kilos. 55 00:03:50,713 --> 00:03:54,993 Holland also learns that the cars are all filled with the same thing: trona. 56 00:03:55,787 --> 00:03:58,410 It's a non-toxic chemical used in fertilizer. 57 00:04:00,585 --> 00:04:03,726 So you start making your calculations 58 00:04:03,829 --> 00:04:06,556 on what kind of horsepower you're gonna have to have 59 00:04:06,660 --> 00:04:08,455 to take that train down that hill, 60 00:04:08,558 --> 00:04:11,251 and that will tell you at what speed you can go. 61 00:04:11,354 --> 00:04:12,700 Thanks. 62 00:04:12,804 --> 00:04:14,564 Have a good one. 63 00:04:14,668 --> 00:04:17,947 All together, Holland's paperwork tells him he's hauling 64 00:04:18,050 --> 00:04:21,433 more than 3.5 million kilos of cargo - 65 00:04:21,537 --> 00:04:23,470 more than 10 jumbo jets. 66 00:04:25,679 --> 00:04:28,509 The cargo's final destination is South America. 67 00:04:29,027 --> 00:04:32,479 Today, Holland's only taking it as far as the West Colton Terminal, 68 00:04:32,582 --> 00:04:34,066 near Los Angeles. 69 00:04:34,550 --> 00:04:36,414 To do that he'll have to haul the cargo 70 00:04:36,517 --> 00:04:40,038 up the San Gabriel Mountains and through the Cajon Pass. 71 00:04:40,797 --> 00:04:44,663 Then he'll carefully slow his huge train as it winds down the mountain. 72 00:04:48,080 --> 00:04:51,360 Okay, guys, we're going down to West Colton. We got 69 cars, 73 00:04:51,463 --> 00:04:52,809 filled with... trona. 74 00:04:52,913 --> 00:04:55,916 Everett Crown is the conductor of 7551. 75 00:04:56,606 --> 00:04:59,195 He'll sit up in the front engine to assist Holland. 76 00:04:59,989 --> 00:05:03,855 Allan Reiss is the brakeman this morning. He'll ride two engines back. 77 00:05:04,856 --> 00:05:08,342 Between them, the three men have almost 50 years of experience 78 00:05:08,446 --> 00:05:10,137 working the trains with Southern Pacific. 79 00:05:17,869 --> 00:05:21,769 To make sure he has enough power to move his train up and down the mountain, 80 00:05:21,873 --> 00:05:24,324 Holland has asked for a little assistance. 81 00:05:25,946 --> 00:05:29,087 Southern Pacific dispatchers send him two helper engines. 82 00:05:31,089 --> 00:05:33,954 Lawrence Hill is the engineer at the back. 83 00:05:34,679 --> 00:05:36,750 Robert Waterbury is his brakeman. 84 00:05:38,372 --> 00:05:40,443 While they've run this route before, 85 00:05:40,547 --> 00:05:42,756 it's not where they normally work. 86 00:05:42,859 --> 00:05:46,276 They don't know the weight of the cargo they're helping to haul. 87 00:05:46,380 --> 00:05:47,830 And they don't ask. 88 00:05:50,833 --> 00:05:55,424 7551 East now has four engines up front and two behind. 89 00:05:56,701 --> 00:06:00,049 With the last two in place, the train is all set to go. 90 00:06:00,152 --> 00:06:02,016 Helper calling head end. 91 00:06:03,570 --> 00:06:06,711 - Head end. - Coupled and... ready to go. 92 00:06:06,814 --> 00:06:08,264 Roger that. 93 00:06:32,461 --> 00:06:35,429 7551 East slowly gathers steam. 94 00:06:36,257 --> 00:06:39,399 In just an hour and a half, it'll reach the top of the mountains, 95 00:06:39,502 --> 00:06:42,194 the 1,300-metre-high Cajon Pass. 96 00:06:52,895 --> 00:06:54,655 Helper to head end. 97 00:06:54,759 --> 00:06:57,209 - Head end. - We've cleared the siding. 98 00:06:57,313 --> 00:06:58,590 Thank you. 99 00:07:10,533 --> 00:07:12,259 On the other side of the mountains, 100 00:07:12,362 --> 00:07:15,365 the town of San Bernardino is slowly coming to life. 101 00:07:22,200 --> 00:07:24,444 The Muscoy section is a fairly new development 102 00:07:24,547 --> 00:07:26,618 on the northwestern edge of the town. 103 00:07:27,481 --> 00:07:31,209 It's filled with single-storey homes and growing families. 104 00:07:36,939 --> 00:07:40,977 Christopher Shaw is waking up at 2326 Duffy Street. 105 00:07:41,219 --> 00:07:42,841 It's his mother's house, 106 00:07:42,945 --> 00:07:45,913 but after a fight with his girlfriend, he'd spent the night. 107 00:07:48,502 --> 00:07:50,228 Across the street, 108 00:07:50,331 --> 00:07:54,301 Ruth Green has succeeded in getting three children out of bed and off to school. 109 00:07:54,404 --> 00:07:56,821 Her only daughter, Lavon, is staying home. 110 00:07:57,684 --> 00:07:59,340 It's just my daughter and I, 111 00:07:59,444 --> 00:08:03,275 and we're just making ready for what we considered a normal morning. 112 00:08:03,759 --> 00:08:07,314 We had had our breakfast and were straightening up in the kitchen. 113 00:08:08,453 --> 00:08:10,351 One of the only things people don't like 114 00:08:10,455 --> 00:08:13,562 about this part of San Bernardino is the train tracks. 115 00:08:14,390 --> 00:08:17,358 Trains race by on top of a six-metre-high levee. 116 00:08:18,428 --> 00:08:21,708 Some of the houses on Duffy St. back right up to the tracks. 117 00:08:22,363 --> 00:08:25,781 When the homes went up for sale, 118 00:08:25,884 --> 00:08:28,784 the realtor was showing my husband a home 119 00:08:28,887 --> 00:08:32,028 that was on the same side of the street as the tracks. 120 00:08:32,270 --> 00:08:36,516 The tracks would've been behind our home. And he said no, he didn't want that. 121 00:08:41,451 --> 00:08:43,626 Just after 7:00 a.m., 122 00:08:43,730 --> 00:08:48,217 7551 East reaches the highest point of its trip, the Cajon Pass. 123 00:08:49,045 --> 00:08:50,806 It's all downhill from here. 124 00:08:55,949 --> 00:09:00,091 The pass is a vital rail link between Los Angeles and the rest of the world. 125 00:09:00,885 --> 00:09:04,302 It's one of only three ways to get through the mountains. 126 00:09:04,405 --> 00:09:06,994 Dozens of trains rumble through here every day. 127 00:09:07,857 --> 00:09:10,204 Traditionally in railroading, 128 00:09:10,308 --> 00:09:12,724 mountain railroaders are respected... 129 00:09:12,828 --> 00:09:15,658 as the big guys, the tough guys. 130 00:09:15,762 --> 00:09:18,730 Because they have the most demanding job. 131 00:09:19,317 --> 00:09:23,355 Cajon Pass is one of the toughest mountain passes 132 00:09:23,459 --> 00:09:27,083 for railroaders to deal with in the entire United States. 133 00:09:27,290 --> 00:09:29,120 So many trains go over it, 134 00:09:29,327 --> 00:09:31,778 and it is extremely demanding, 135 00:09:31,881 --> 00:09:37,266 that everyone has to be on their toes 100% all the time. 136 00:09:40,752 --> 00:09:42,582 - No chance. - No? - No. 137 00:09:42,685 --> 00:09:47,621 Engineer Frank Holland and Conductor Everett Crown have the train right on time. 138 00:09:49,968 --> 00:09:52,488 There hasn't been any communication between the men at the front 139 00:09:52,592 --> 00:09:55,767 and the two men at the back of the train since the trip began. 140 00:09:55,871 --> 00:09:57,458 There's been no need. 141 00:09:57,562 --> 00:09:59,737 Everything's running smoothly. 142 00:10:00,738 --> 00:10:03,672 Now comes the most critical part of the journey: 143 00:10:03,775 --> 00:10:06,916 slowing the massive train as it starts down the mountain. 144 00:10:07,020 --> 00:10:11,231 What we do when we run a train from... 145 00:10:11,334 --> 00:10:14,786 the Mohave area to Colton 146 00:10:14,890 --> 00:10:17,582 is basically we drive it off a cliff. 147 00:10:17,686 --> 00:10:19,135 At that point, 148 00:10:19,377 --> 00:10:21,310 the track tips over, 149 00:10:21,413 --> 00:10:25,314 and goes downhill at a very steep grade: 150 00:10:25,417 --> 00:10:26,971 2.2%. 151 00:10:27,074 --> 00:10:28,593 And for trains, 152 00:10:28,697 --> 00:10:32,597 2.2 feet down in every 100 feet 153 00:10:32,701 --> 00:10:34,772 is like falling off a cliff. 154 00:10:37,844 --> 00:10:41,019 As 7551 East begins heading downhill, 155 00:10:41,123 --> 00:10:43,884 the crews still believe it's a normal run. 156 00:10:43,988 --> 00:10:48,371 What they don't know is that their train is already out of control 157 00:10:48,475 --> 00:10:50,753 and they have no way to slow it down. 158 00:10:56,034 --> 00:10:57,760 May 12, 1989. 159 00:10:57,864 --> 00:10:59,900 Just after 7:00 in the morning, 160 00:11:00,004 --> 00:11:05,354 Southern Pacific freight train 7551 East begins the long, slow descent 161 00:11:05,457 --> 00:11:07,908 from the top of the San Gabriel mountains. 162 00:11:08,012 --> 00:11:12,016 The massive train is hauling 69 cars full of freight. 163 00:11:13,845 --> 00:11:15,605 At the bottom of the hill, 164 00:11:15,709 --> 00:11:18,781 the sleepy town of San Bernardino, California. 165 00:11:20,645 --> 00:11:22,923 As the tracks start dipping downhill, 166 00:11:23,027 --> 00:11:26,168 Engineer Frank Holland first applies his dynamic brakes. 167 00:11:27,134 --> 00:11:29,343 They slow each of the six engines, 168 00:11:29,447 --> 00:11:31,691 reducing the speed of the entire train. 169 00:11:32,588 --> 00:11:35,764 He's only allowed to go 48 km/h through the pass. 170 00:11:36,557 --> 00:11:38,249 He checks in with Lawrence Hill, 171 00:11:38,490 --> 00:11:40,700 the engineer in the helper engine at the back of the train, 172 00:11:40,803 --> 00:11:43,047 to make sure he can maintain his speed. 173 00:11:44,117 --> 00:11:45,912 Calling the helper. 174 00:11:48,535 --> 00:11:51,020 - This is the helper. - You got all your dynamics? 175 00:11:51,952 --> 00:11:53,713 Yeah, I'm in full. 176 00:11:53,816 --> 00:11:55,162 Roger that. 177 00:12:00,685 --> 00:12:05,759 The first part of the downhill run twists back and forth 56 times. 178 00:12:05,863 --> 00:12:09,245 The friction from the turns helps slow the mammoth train. 179 00:12:12,593 --> 00:12:15,873 Even with the turns, Holland starts applying his air brakes. 180 00:12:16,839 --> 00:12:19,669 They put pressure on the wheels of each freight car. 181 00:12:20,360 --> 00:12:22,949 The train is now travelling at 40 km/h. 182 00:12:23,190 --> 00:12:25,641 That's exactly where Holland wants it to stay. 183 00:12:33,822 --> 00:12:37,377 Once through the curves, though, Holland's brakeman, Everett Crown, 184 00:12:37,480 --> 00:12:39,759 notices that the train is picking up speed. 185 00:12:42,175 --> 00:12:43,590 Frank, we're at 30. 186 00:12:44,867 --> 00:12:47,836 Should be at 25. 187 00:12:51,909 --> 00:12:54,497 The train, actually, was maintaining its speed. 188 00:12:54,601 --> 00:12:56,983 It might've been picking up just a little bit, 189 00:12:57,224 --> 00:12:59,744 but... we still had a long way to go. 190 00:13:09,961 --> 00:13:11,549 It's creeping. 191 00:13:12,895 --> 00:13:17,520 Confused, Holland continues to increase the pressure on the air brakes, 192 00:13:17,624 --> 00:13:19,868 but the train just keeps going faster. 193 00:13:23,941 --> 00:13:26,667 By the time it reached 40 mph... 194 00:13:27,668 --> 00:13:29,222 ...I was very concerned. 195 00:13:31,465 --> 00:13:34,365 The train was speeding. 196 00:13:39,439 --> 00:13:42,545 As the train approaches 72 km/h, 197 00:13:42,649 --> 00:13:44,927 Holland turns his air brakes on full. 198 00:13:48,413 --> 00:13:49,863 But it doesn't help. 199 00:13:54,799 --> 00:13:58,768 At the bottom of the hill, the track bends around the town of San Bernardino. 200 00:13:59,528 --> 00:14:04,498 Frank Holland knows he's not supposed to go more than 64 km/h around the corner. 201 00:14:09,607 --> 00:14:13,749 Partway down the hill, he's already going much faster than that. 202 00:14:14,957 --> 00:14:17,408 Ruth Green's husband has left for work. 203 00:14:17,511 --> 00:14:20,273 Her three youngest children are off to school. 204 00:14:20,894 --> 00:14:24,449 Across the street, Chris Shaw is just about to take a shower. 205 00:14:25,450 --> 00:14:29,282 Engineer Frank Holland knows there are several houses that are right in the way 206 00:14:29,385 --> 00:14:31,387 if his train comes off the track. 207 00:14:32,699 --> 00:14:35,840 I've been over that territory many times and, yeah, 208 00:14:35,944 --> 00:14:39,533 I knew that there was a curve coming down there and that we weren't gonna make. 209 00:14:47,507 --> 00:14:51,545 At the back of the train, Engineer Lawrence Hill also knows they're in trouble. 210 00:14:51,649 --> 00:14:53,685 The air brakes are turned on full, 211 00:14:53,789 --> 00:14:56,447 but the train isn't slowing down at all. 212 00:14:56,550 --> 00:14:58,069 Something must be wrong up there. 213 00:14:58,794 --> 00:15:00,416 Without talking to the front of the train, 214 00:15:00,520 --> 00:15:02,902 Hill slams on the train's emergency brakes. 215 00:15:03,695 --> 00:15:05,387 It's their last chance. 216 00:15:07,423 --> 00:15:11,427 The train, at that point, tried to slow down a little bit. 217 00:15:12,118 --> 00:15:15,397 A couple of seconds later, it was off to the races. 218 00:15:15,500 --> 00:15:17,295 It just took off like a rocket. 219 00:15:17,399 --> 00:15:21,713 The speed was going up so fast, I couldn't even believe it. 220 00:15:26,926 --> 00:15:28,997 The emergency brakes haven't worked. 221 00:15:29,583 --> 00:15:33,829 Smoke begins pouring out from underneath the train and it just keeps going faster. 222 00:15:33,933 --> 00:15:35,624 Sixty! 223 00:15:37,626 --> 00:15:38,834 Seventy! 224 00:15:39,628 --> 00:15:41,112 Eighty! 225 00:15:41,216 --> 00:15:45,047 It stopped at 90, because that's as far as the speedometer would go. 226 00:15:47,912 --> 00:15:51,398 But Holland knows 7551 East is still picking up speed. 227 00:15:55,402 --> 00:15:57,646 I'm thinking: My God, I'm fired. 228 00:15:57,749 --> 00:16:00,338 Actually, that's what I thought. 229 00:16:00,442 --> 00:16:02,720 I'm just looking at everything that I've done, 230 00:16:02,823 --> 00:16:06,482 I'm trying to go back and see where I had made a mistake, what had happened. 231 00:16:09,658 --> 00:16:12,419 7551 to West Colton! 232 00:16:12,523 --> 00:16:14,801 7551 to West Colton! 233 00:16:15,629 --> 00:16:19,426 We're trying to get a hold of the train dispatcher, and he won't answer. 234 00:16:20,220 --> 00:16:23,603 The train is out of control and they can't tell anyone about it. 235 00:16:24,224 --> 00:16:27,745 At that point, we were just kinda out there by ourselves. 236 00:16:27,848 --> 00:16:28,918 Try that phone again! 237 00:16:29,022 --> 00:16:31,680 7551 to West Colton! 238 00:16:34,062 --> 00:16:37,582 West Colton, go ahead. - We have a slight problem. 239 00:16:39,032 --> 00:16:40,585 At the back of the train, 240 00:16:40,689 --> 00:16:43,036 Engineer Lawrence Hill listens to the radio call. 241 00:16:43,140 --> 00:16:45,625 I don't know if we can get this train stopped! 242 00:16:45,728 --> 00:16:49,629 He breaks in, desperate to tell the dispatcher how dangerous the situation is. 243 00:16:49,732 --> 00:16:52,666 Mayday! Mayday! We're doing 90 mph! 244 00:16:52,770 --> 00:16:55,807 9-0! Out of control! 245 00:16:55,911 --> 00:16:58,086 Won't be able to stop till we hit Colton! 246 00:16:59,984 --> 00:17:02,504 But there's nothing the dispatcher can do. 247 00:17:03,056 --> 00:17:05,852 The train is travelling more than 160 km/h. 248 00:17:05,955 --> 00:17:09,166 The houses of San Bernardino are just seconds away. 249 00:17:17,105 --> 00:17:20,936 Down in the town, a strange rumbling breaks the morning calm. 250 00:17:23,076 --> 00:17:25,492 My house began to vibrate. 251 00:17:25,596 --> 00:17:27,701 The house was rattling so hard, 252 00:17:27,805 --> 00:17:30,670 I would've thought that the windows would've broke. 253 00:17:30,773 --> 00:17:33,086 It just got worse and worse. By then, 254 00:17:33,190 --> 00:17:34,881 I realized it was the train. 255 00:17:35,675 --> 00:17:37,953 As we were coming up to that curve, 256 00:17:38,057 --> 00:17:40,921 I looked over at Everett and I said: We're gonna die on that curve! 257 00:17:41,025 --> 00:17:42,682 He, uh... 258 00:17:42,785 --> 00:17:44,477 wild-eyed... 259 00:17:45,512 --> 00:17:48,653 Like he was just... couldn't believe and just scared to death, 260 00:17:48,757 --> 00:17:50,586 and I'm sure I looked the same way. 261 00:17:52,519 --> 00:17:56,247 All I knew is that I just put my feet up there and said, "Hang on. Here we go. 262 00:17:56,489 --> 00:17:58,629 I never expected to survive. 263 00:18:40,705 --> 00:18:42,466 West Colton! 264 00:18:42,569 --> 00:18:44,640 AGYM Saugus Dispatcher. 265 00:18:44,744 --> 00:18:46,263 Please come in. 266 00:18:46,366 --> 00:18:49,335 We're on the ground here between Dike and Stover. 267 00:18:49,438 --> 00:18:51,371 Mayday! Mayday! 268 00:18:52,027 --> 00:18:54,443 In the helper engine at the back of the train, 269 00:18:54,547 --> 00:18:58,413 Engineer Lawrence Hill desperately calls the Southern Pacific dispatcher. 270 00:18:59,483 --> 00:19:02,313 Being at the end of the train has saved him from injury, 271 00:19:02,417 --> 00:19:05,489 but he's not sure everyone else has been so lucky. 272 00:19:05,592 --> 00:19:08,216 SP 7551. 273 00:19:08,319 --> 00:19:10,287 Anybody, please come in! 274 00:19:11,391 --> 00:19:15,740 It takes more than a minute for Hill to get a response to his frantic call. 275 00:19:17,294 --> 00:19:20,469 Saugus Dispatcher, 7551 East. Over. 276 00:19:20,573 --> 00:19:23,852 Saugus Dispatcher, we are all over the ground here! 277 00:19:23,955 --> 00:19:26,648 I haven't heard anything from the head end. 278 00:19:26,751 --> 00:19:28,650 They may need some assistance. 279 00:19:29,444 --> 00:19:31,480 We went on the ground! 280 00:19:36,692 --> 00:19:40,420 Incredibly, Engineer Frank Holland survives the wreck. 281 00:19:41,318 --> 00:19:44,873 The man in charge of the train crawls away from his ruined engine, 282 00:19:44,976 --> 00:19:47,013 the first of the cars to derail. 283 00:19:48,083 --> 00:19:51,155 Everett. Where's Everett? We gotta get him. He's still inside. 284 00:19:51,259 --> 00:19:52,674 Let's get you down first. 285 00:19:54,572 --> 00:19:57,817 He's helped out of the train by eyewitnesses to the disaster. 286 00:20:00,613 --> 00:20:04,133 When they pulled me off the locomotive and set me down, 287 00:20:04,237 --> 00:20:05,721 it was just... 288 00:20:05,825 --> 00:20:07,447 I just couldn't believe it. 289 00:20:07,551 --> 00:20:11,313 The cars were just mangled, the locomotives were destroyed. 290 00:20:11,417 --> 00:20:14,385 It was just, you know, unbelievable devastation. 291 00:20:14,489 --> 00:20:17,733 I just looked back at that and I went: Oh, my God... 292 00:20:17,837 --> 00:20:19,459 what did I do? 293 00:20:25,707 --> 00:20:28,192 Frank Holland has broken several ribs. 294 00:20:28,296 --> 00:20:29,952 One of his lungs is punctured. 295 00:20:31,471 --> 00:20:35,613 The man who was riding with him, Everett Crown, is soon found dead. 296 00:20:37,305 --> 00:20:40,756 As is Allan Reiss, the brakeman who was riding in the third engine. 297 00:20:46,555 --> 00:20:50,904 Footage taken shortly after the crash shows the scale of the disaster. 298 00:20:51,008 --> 00:20:53,597 Seven houses have been destroyed. 299 00:20:53,700 --> 00:20:56,116 The train itself is a write-off. 300 00:20:56,358 --> 00:20:57,946 As The dust cleared, 301 00:20:58,049 --> 00:21:01,881 then you could see some of the cars had, you know, toppled over. 302 00:21:02,502 --> 00:21:06,610 You could see that it looked like some houses were... gone. 303 00:21:06,713 --> 00:21:10,510 You could see just a twisted, jumbled... 304 00:21:10,614 --> 00:21:13,237 mass of... of metal, 305 00:21:13,341 --> 00:21:15,722 these cars are turned over. 306 00:21:15,826 --> 00:21:19,312 You're really trying to grapple with: What is this? What's happened? 307 00:21:35,777 --> 00:21:37,744 Allan Simpson is a battalion chief 308 00:21:37,848 --> 00:21:40,057 with the San Bernardino Fire Department. 309 00:21:40,920 --> 00:21:43,647 The house that we focused on, 310 00:21:43,750 --> 00:21:45,821 with the information that, uh, 311 00:21:45,925 --> 00:21:48,583 the mother gave us about one individual, 312 00:21:48,686 --> 00:21:50,032 was totally obliterated. 313 00:21:50,136 --> 00:21:51,827 You wouldn't have recognized it as a house. 314 00:21:51,931 --> 00:21:54,796 It looked like a jumble somebody had gone through it with a bulldozer. 315 00:21:54,899 --> 00:21:57,937 They were hollering that there's somebody still in there. 316 00:21:58,040 --> 00:22:01,389 We later learned that was where Chris Shaw lived. 317 00:22:01,803 --> 00:22:03,391 And when you looked at that house, 318 00:22:03,494 --> 00:22:06,739 it was like you would say there was no way... 319 00:22:06,842 --> 00:22:09,707 anybody could still be alive 320 00:22:09,811 --> 00:22:12,779 under all of that rubble and wreckage. 321 00:22:13,642 --> 00:22:18,440 The wreckage is also hiding an explosive problem no one in the neighbourhood knew about. 322 00:22:19,096 --> 00:22:22,755 Running alongside the railway, about two metres below the ground, 323 00:22:22,858 --> 00:22:25,965 is a pipeline carrying fuel back up the mountain. 324 00:22:28,105 --> 00:22:30,383 If it's been damaged in the derailment, 325 00:22:30,487 --> 00:22:33,179 a single spark could cause a major explosion. 326 00:22:34,698 --> 00:22:36,355 Prior to this incident, 327 00:22:36,458 --> 00:22:40,635 we were not aware that this pipeline existed and ran directly behind our homes. 328 00:22:40,738 --> 00:22:43,603 The thought's always in the back of your mind if you have something like that: 329 00:22:43,707 --> 00:22:47,607 This is major, a 14-inch pipe full of pressurized fuel. 330 00:22:47,711 --> 00:22:49,920 We know what that's gonna do if it ruptures. 331 00:22:50,714 --> 00:22:54,476 The pipeline is operated by the Calnev Pipeline company. 332 00:22:54,580 --> 00:22:57,237 It pulls hundreds of barrels of fuel from the pipe, 333 00:22:57,479 --> 00:23:00,448 trying to reduce the size of any potential explosion. 334 00:23:04,486 --> 00:23:06,730 But much more fuel remains behind. 335 00:23:07,558 --> 00:23:09,526 Automatic safety valves in the pipeline 336 00:23:09,629 --> 00:23:13,288 that are supposed to shut off individual sections aren't working. 337 00:23:13,978 --> 00:23:17,568 The company can't completely drain the area under the derailment. 338 00:23:19,674 --> 00:23:22,090 Almost three hours after the crash, 339 00:23:22,193 --> 00:23:24,955 rescue workers find the body of a small child. 340 00:23:25,645 --> 00:23:28,165 He's the second young boy killed in the disaster. 341 00:23:29,028 --> 00:23:32,272 After we recovered the two children from the one house, 342 00:23:32,514 --> 00:23:35,862 there wasn't a lot of hope for finding anybody else at that point. 343 00:23:35,966 --> 00:23:38,762 But you never give up hope. You always keep trying. 344 00:23:40,211 --> 00:23:43,076 But there's pressure to wind the search down. 345 00:23:43,180 --> 00:23:47,529 Every moment spent looking for Chris Shaw further delays the cleanup. 346 00:23:47,633 --> 00:23:51,499 And Calnev can't check the pipeline properly until the railcars are gone. 347 00:23:52,500 --> 00:23:54,916 An entire neighbourhood holds its breath. 348 00:23:55,019 --> 00:23:58,609 Is there any chance Shaw could possibly have lived through the disaster? 349 00:24:02,993 --> 00:24:07,756 Southern Pacific train 7551 East has crashed into San Bernardino, California. 350 00:24:08,343 --> 00:24:12,243 Four people are dead and an entire neighbourhood has been evacuated. 351 00:24:13,003 --> 00:24:16,109 A gas pipeline under the wreck hasn't been checked yet. 352 00:24:20,320 --> 00:24:24,324 Chris Shaw was in one of the houses destroyed when the train derailed. 353 00:24:25,015 --> 00:24:27,431 Twelve hours later, he's still missing. 354 00:24:28,743 --> 00:24:32,125 George Avery, a firefighter for less than a year, 355 00:24:32,229 --> 00:24:34,300 takes his shift at the crash site. 356 00:24:35,301 --> 00:24:37,268 We were ordered to relieve the crews 357 00:24:37,372 --> 00:24:41,410 that were trying to search for a body, 358 00:24:41,514 --> 00:24:43,965 and at that time they thought it was a body recovery. 359 00:24:46,519 --> 00:24:50,350 Shaw is the last person in the neighbourhood still to be accounted for. 360 00:24:51,628 --> 00:24:54,631 Workers ask his mother to draw a map of the house. 361 00:24:55,701 --> 00:24:58,876 She tells them her son was in the bathroom when the train derailed. 362 00:25:00,878 --> 00:25:04,261 Workers concentrate their final search effort there. 363 00:25:10,612 --> 00:25:15,548 There's pieces of the house itself sticking out of this big potash mound, 364 00:25:15,652 --> 00:25:18,862 so you have studs and rafters and roof covering. 365 00:25:18,965 --> 00:25:21,796 So they gave me a specific area, so I started removing the product. 366 00:25:21,899 --> 00:25:25,731 And as I did so for... it seemed like an eternity, 367 00:25:25,834 --> 00:25:28,527 but it was probably an hour, 1.5 hours, 368 00:25:28,630 --> 00:25:33,393 this void occurred and started to reveal itself in front of me. 369 00:25:35,568 --> 00:25:37,432 As Avery reaches into the opening, 370 00:25:37,536 --> 00:25:39,745 he feels something snag his jacket. 371 00:25:40,366 --> 00:25:42,920 So then I immediately pulled it out, 372 00:25:43,024 --> 00:25:45,474 thinking it was caught on a nail or whatever. 373 00:25:45,578 --> 00:25:47,476 As I pulled it out and looked inside, 374 00:25:47,580 --> 00:25:51,066 I saw this hand waving in front. 375 00:25:51,688 --> 00:25:54,000 I found him! I found him!! 376 00:25:56,244 --> 00:25:57,694 Help! 377 00:25:58,280 --> 00:26:00,041 Somebody help me! 378 00:26:09,637 --> 00:26:13,157 It takes workers nearly 1.5 hours to pull Chris Shaw from the wreckage. 379 00:26:14,814 --> 00:26:17,714 Debris from the train had formed a protective cocoon around him. 380 00:26:18,680 --> 00:26:22,477 It gave Shaw air to breathe and kept the jagged metal from crushing him. 381 00:26:24,099 --> 00:26:26,239 We were absolutely amazed that he lived, 382 00:26:26,343 --> 00:26:27,689 especially that long. 383 00:26:27,793 --> 00:26:29,760 We're talking most of the day. 384 00:26:29,864 --> 00:26:32,314 Really didn't think he had much of a chance. 385 00:26:32,418 --> 00:26:35,421 So when he came up out of there, it was just stunning. 386 00:26:36,767 --> 00:26:38,286 With Shaw's rescue, 387 00:26:38,389 --> 00:26:41,669 everyone in the neighbourhood and on the train has been found. 388 00:26:42,359 --> 00:26:45,569 The wreck of 7551 East has killed four people, 389 00:26:45,673 --> 00:26:49,504 injured four more and totally destroyed seven houses. 390 00:26:54,751 --> 00:26:58,755 Even with Shaw's rescue, San Bernardino's troubles aren't over yet. 391 00:26:59,514 --> 00:27:03,414 If the Calnev pipeline has been damaged, it could explode at any time, 392 00:27:03,518 --> 00:27:06,901 destroying more homes and taking more lives. 393 00:27:14,771 --> 00:27:17,152 With that threat hanging over the neighbourhood, 394 00:27:17,394 --> 00:27:19,879 the search for the cause of the derailment begins. 395 00:27:20,777 --> 00:27:24,850 William Pugh and Russel Quimby are with the National Transportation Safety Board. 396 00:27:25,885 --> 00:27:27,404 By the time the team got there, 397 00:27:27,507 --> 00:27:29,199 it was fairly late and it was dark, 398 00:27:29,440 --> 00:27:32,409 and the scene looked like Dante's Inferno. 399 00:27:32,512 --> 00:27:34,963 A lot of wreckage, a lot of parts still, 400 00:27:35,067 --> 00:27:36,896 particularly the brake parts, wheels, 401 00:27:37,000 --> 00:27:39,381 red-hot still after 12 hours. 402 00:27:39,485 --> 00:27:43,662 The wheels had gotten so hot, they'd literally expanded off the axles. 403 00:27:46,630 --> 00:27:50,841 The friction between the wheels, the brakes and the tracks was so intense, 404 00:27:50,945 --> 00:27:53,464 the wheels themselves began to liquify, 405 00:27:53,568 --> 00:27:57,054 turning to molten steel as the train sped down the hill. 406 00:27:58,124 --> 00:28:02,094 Investigators know the train's brakes couldn't slow it down, but why? 407 00:28:08,825 --> 00:28:11,828 The next day, cleanup operations begin. 408 00:28:11,931 --> 00:28:16,039 Southern Pacific needs to clear its ruined train from the area. 409 00:28:16,142 --> 00:28:20,733 It's the only way the investigators can work and Calnev can check its pipeline. 410 00:28:20,837 --> 00:28:24,979 Southern Pacific has all of the cars moved two days later, 411 00:28:25,082 --> 00:28:28,983 but the ground is still covered with 7551 East's cargo - 412 00:28:29,086 --> 00:28:30,950 hundreds of tons of trona. 413 00:28:39,441 --> 00:28:42,686 Calnev begins clearing the trona along the route of the pipeline. 414 00:28:42,790 --> 00:28:45,068 It's the quickest way to inspect the line, 415 00:28:45,171 --> 00:28:47,415 and it keeps the heavy equipment away. 416 00:28:49,141 --> 00:28:52,627 They made five or six excavations down to the pipeline 417 00:28:52,731 --> 00:28:54,974 to visually look at the pipeline. 418 00:28:55,078 --> 00:28:59,738 They felt comfortable that nothing had penetrated to the depth of the pipeline. 419 00:29:02,810 --> 00:29:05,536 The fuel is under incredible pressure. 420 00:29:05,640 --> 00:29:09,471 Any damage could lead to a massive leak and possible explosion. 421 00:29:10,576 --> 00:29:11,991 But Calnev finds nothing. 422 00:29:12,095 --> 00:29:15,477 The depth of the pipe has shielded it from the storm above. 423 00:29:17,756 --> 00:29:22,968 The pipeline is a vital source of gas for Las Vegas, almost 320 km away. 424 00:29:24,314 --> 00:29:27,731 It supplies both civilian and military customers in the desert. 425 00:29:28,836 --> 00:29:31,114 There's pressure to get the gas moving again. 426 00:29:33,979 --> 00:29:37,085 There were a number of people in the community that thought it should not be opened. 427 00:29:37,189 --> 00:29:41,055 And supposedly people in Las Vegas had said that they had cars 428 00:29:41,158 --> 00:29:46,198 that were worth more than our homes on Duffy St. and so fire up the pipeline. 429 00:29:49,166 --> 00:29:51,444 Just four days after the derailment, 430 00:29:51,548 --> 00:29:53,688 the pipeline is restarted. 431 00:29:53,792 --> 00:29:56,553 Calnev watches for any drop in pressure. 432 00:29:56,656 --> 00:30:00,522 It would mean fuel was escaping, that there was a leak somewhere in the system. 433 00:30:01,213 --> 00:30:02,801 But it holds. 434 00:30:09,221 --> 00:30:10,567 The very same day, 435 00:30:10,670 --> 00:30:14,640 Southern Pacific finishes its repairs on the damaged railway. 436 00:30:14,743 --> 00:30:17,816 Trains are once again moving past San Bernardino. 437 00:30:24,339 --> 00:30:26,548 The cleanup isn't quite finished, though. 438 00:30:27,446 --> 00:30:32,382 More of the ash-like cargo of train 7551 East is littered across the area. 439 00:30:33,348 --> 00:30:36,489 Heavy machinery comes in to dig it up and haul it away. 440 00:30:37,559 --> 00:30:40,459 The huge machines could easily damage the pipeline, 441 00:30:40,562 --> 00:30:42,633 so it's carefully marked with stakes. 442 00:30:43,393 --> 00:30:47,500 I told my husband one evening that I smelled gas, 443 00:30:47,604 --> 00:30:51,470 but we had been reassured that they had inspected this line 444 00:30:51,573 --> 00:30:53,644 and that there were no leaks. 445 00:30:53,748 --> 00:30:56,613 I was at the accident site until it was finally cleaned up 446 00:30:56,716 --> 00:31:01,204 and there was a fence put around the area and secured, 447 00:31:01,307 --> 00:31:03,309 and it looked like everything was fine. 448 00:31:15,528 --> 00:31:17,945 Early morning, May 25. 449 00:31:18,048 --> 00:31:22,432 It's been almost two weeks since 7551 East derailed, 450 00:31:22,535 --> 00:31:24,434 slamming into San Bernardino. 451 00:31:24,537 --> 00:31:27,368 But the cleanup was fast. For more than a week, 452 00:31:27,471 --> 00:31:29,266 the trains, 453 00:31:29,370 --> 00:31:32,925 and the fuel in a pipeline below, have been running smoothly. 454 00:31:43,004 --> 00:31:46,766 Then, from a clear sky, rain seems to fall. 455 00:31:51,495 --> 00:31:55,568 Large sections of the neighbourhood are soaked by this peculiar shower. 456 00:31:57,432 --> 00:32:00,539 Ruth Green is back in her house when... 457 00:32:06,372 --> 00:32:10,342 For the second time in a month, she's confronted with a horrifying sight. 458 00:32:10,998 --> 00:32:12,792 To the left of me, 459 00:32:12,896 --> 00:32:17,901 as far as I could see up, down or side to side, 460 00:32:18,005 --> 00:32:20,490 was nothing but a big wall of fire. 461 00:32:20,904 --> 00:32:24,839 I got to the front door, neighbours were screaming, "Get out! Get out!" 462 00:32:24,943 --> 00:32:26,841 I ran for my life. 463 00:32:34,780 --> 00:32:39,060 Once again, the fire department responds to a major disaster on Duffy St. 464 00:32:44,790 --> 00:32:47,655 As we're getting the call and getting on the rig, 465 00:32:47,758 --> 00:32:50,382 and opening the door, there was no doubt in my mind what that was. 466 00:32:50,485 --> 00:32:53,626 You could see a huge column of smoke and flame, 467 00:32:53,730 --> 00:32:56,388 and I knew immediately it had to be the pipeline. 468 00:32:57,665 --> 00:33:01,945 A tower of smoke and flame reaches more than 100 metres into the sky. 469 00:33:06,570 --> 00:33:08,089 Initially, when we got in there, 470 00:33:08,193 --> 00:33:12,369 we were so close that the plastic lenses on the front of the engine melted. 471 00:33:12,473 --> 00:33:17,961 Several of the turn signals, part of the red lights melted. 472 00:33:18,065 --> 00:33:22,276 There was an intense noise coming from this... 473 00:33:22,379 --> 00:33:23,829 pipeline, where it had ruptured. 474 00:33:23,932 --> 00:33:25,693 It sounded like a jet engine. 475 00:33:25,796 --> 00:33:28,765 "Deafening" is how I would describe it. 476 00:33:29,490 --> 00:33:31,595 And we dealt with that all day long. 477 00:33:32,079 --> 00:33:35,841 Local firefighters aren't the only ones called back to the scene. 478 00:33:35,944 --> 00:33:38,430 I got a call to report to the chairman's office. 479 00:33:38,533 --> 00:33:40,501 I went down to the chairman's office, 480 00:33:40,604 --> 00:33:43,021 notified that the pipeline blew up, 481 00:33:43,124 --> 00:33:45,540 and that I should get my team together again. 482 00:33:45,644 --> 00:33:48,785 The area looked more or less like a war zone, where a lot of damage, 483 00:33:48,888 --> 00:33:50,994 a lot of fire damage had been done. 484 00:33:51,098 --> 00:33:53,824 Uh, houses in the area were, uh, 485 00:33:53,928 --> 00:33:55,585 incinerated. 486 00:33:56,586 --> 00:33:59,347 Once again, Calnev, which runs the pipeline, 487 00:33:59,451 --> 00:34:01,625 can't shut its emergency valves. 488 00:34:02,661 --> 00:34:06,699 Almost two-million litres of fuel burn for more than seven hours. 489 00:34:11,049 --> 00:34:13,775 By the time the flames are out, two people are dead, 490 00:34:13,879 --> 00:34:16,364 three more are injured, 491 00:34:16,468 --> 00:34:19,160 another 11 houses have been destroyed. 492 00:34:20,920 --> 00:34:23,475 The residents of San Bernardino are in shock. 493 00:34:25,270 --> 00:34:28,652 They talked about the fact that one of the people that died, 494 00:34:28,756 --> 00:34:33,243 that all they really could find was their shoes that were left in one spot. 495 00:34:33,485 --> 00:34:35,901 And that, you know, the mental picture of that, 496 00:34:36,004 --> 00:34:38,006 it troubles you quite a bit. 497 00:34:39,215 --> 00:34:41,700 After the fire, it was over for me. 498 00:34:41,803 --> 00:34:45,048 I just... I couldn't see myself living in the house anymore. 499 00:34:45,152 --> 00:34:47,430 It really scared me just that bad. 500 00:34:51,882 --> 00:34:53,746 What people here will soon learn 501 00:34:53,850 --> 00:34:56,611 is that all of the damage, pain and suffering 502 00:34:56,715 --> 00:34:59,545 is the result of a simple horrifying mistake. 503 00:35:08,796 --> 00:35:12,282 A small neighbourhood in San Bernardino, California, 504 00:35:12,524 --> 00:35:14,629 has been devastated by two disasters. 505 00:35:14,733 --> 00:35:17,184 In just 13 days, 506 00:35:17,287 --> 00:35:20,083 a train derailment and a gas explosion have ripped through the area, 507 00:35:20,187 --> 00:35:22,016 killing six people. 508 00:35:27,332 --> 00:35:31,922 Investigators with the National Transportation Safety Board study both accidents. 509 00:35:32,854 --> 00:35:35,167 With the train crash, they focus on black boxes, 510 00:35:35,271 --> 00:35:37,687 which were recovered from three of the engines. 511 00:35:38,964 --> 00:35:42,588 And that records, uh, distance, speed, 512 00:35:42,692 --> 00:35:44,694 throttle position, air-brake pressures. 513 00:35:44,797 --> 00:35:49,008 We try to figure out what speed the train eventually got to. It exceeded the graph. 514 00:35:52,771 --> 00:35:55,014 The black boxes reveal that 7551 East 515 00:35:55,118 --> 00:35:57,465 had probably reached the incredible speed 516 00:35:57,569 --> 00:36:01,366 of 177 km/h before derailing. 517 00:36:01,814 --> 00:36:05,370 The speed limit on the curve was just over 60 km/h. 518 00:36:06,474 --> 00:36:09,753 Although the train's brakes had been applied, it continued accelerating. 519 00:36:15,587 --> 00:36:18,659 How had the train become so out of control? 520 00:36:20,557 --> 00:36:24,492 Almost all accidents are a chain of events that link together to cause the accident. 521 00:36:24,596 --> 00:36:27,185 Of course, any one point, if you'd broken that link, 522 00:36:27,288 --> 00:36:29,325 you know, the accident wouldn't have occurred. 523 00:36:30,981 --> 00:36:32,535 Like other freight trains, 524 00:36:32,638 --> 00:36:36,780 7551 East has two different systems to slow it down: 525 00:36:37,678 --> 00:36:39,438 dynamic brakes... 526 00:36:39,542 --> 00:36:41,475 and air brakes. 527 00:36:42,648 --> 00:36:46,411 Air brakes push a block against the wheels of each freight car. 528 00:36:46,514 --> 00:36:50,000 The greater the pressure applied to the block, the slower the train goes. 529 00:36:52,279 --> 00:36:55,040 Investigators learn that the air brakes were working properly 530 00:36:55,282 --> 00:36:56,938 as the train started down the hill. 531 00:36:57,974 --> 00:36:59,769 As the train sped up, though, 532 00:36:59,872 --> 00:37:03,428 Engineer Frank Holland maintained pressure on the air brakes. 533 00:37:04,083 --> 00:37:07,915 The heat created by the brakes became so intense that they melted. 534 00:37:08,329 --> 00:37:10,538 By the time of the crash, they were useless. 535 00:37:12,678 --> 00:37:15,405 The team turns its focus to the dynamic brakes. 536 00:37:15,509 --> 00:37:20,341 The dynamic brakes harness a magnetic field created by the engines' main generator. 537 00:37:20,962 --> 00:37:25,312 They reverse the magnetic field, which slows the axles on the locomotive. 538 00:37:29,005 --> 00:37:32,664 There were four engines at the front of the train and two at the back. 539 00:37:33,699 --> 00:37:35,287 Before beginning his trip, 540 00:37:35,391 --> 00:37:39,291 Engineer Frank Holland knew that his second engine wasn't working at all, 541 00:37:39,395 --> 00:37:43,571 and that the dynamic brakes on his fourth engine were only working sporadically. 542 00:37:43,675 --> 00:37:45,677 Still, it was more than enough. 543 00:37:48,093 --> 00:37:51,130 We figured that with the units that we had on the head end, 544 00:37:51,372 --> 00:37:53,788 and the two helpers that they gave us later on, 545 00:37:53,892 --> 00:37:57,999 we could do 30 mph down that grade with no problem. 546 00:37:59,725 --> 00:38:01,934 When his train starts down the mountain, 547 00:38:02,038 --> 00:38:03,936 Holland has it under control. 548 00:38:04,661 --> 00:38:07,630 With the brakes he has, he should be able to hold his speed, 549 00:38:07,733 --> 00:38:09,287 but he can't. 550 00:38:11,910 --> 00:38:13,567 Frank, we're at 30. 551 00:38:13,670 --> 00:38:15,776 Should be at 25. 552 00:38:16,949 --> 00:38:18,503 It's creeping. 553 00:38:20,436 --> 00:38:24,716 What the NTSB investigators discover from the black boxes is stunning. 554 00:38:25,579 --> 00:38:28,927 The brakes on the third engine at the front of the train didn't work at all 555 00:38:29,030 --> 00:38:31,861 as 7551 East gathered speed. 556 00:38:35,623 --> 00:38:39,696 During the trip, Holland had even checked with the brakeman in the third engine. 557 00:38:39,800 --> 00:38:42,320 - Allan? - Yeah. 558 00:38:42,423 --> 00:38:43,873 What are your dynamics like? 559 00:38:43,976 --> 00:38:45,633 They're revving. 560 00:38:45,737 --> 00:38:47,773 But the black boxes show investigators 561 00:38:47,877 --> 00:38:51,639 that even though the dynamic brakes were making the noise they usually make, 562 00:38:51,743 --> 00:38:53,710 they weren't working. 563 00:38:53,814 --> 00:38:56,748 They weren't helping slow the train down at all. 564 00:38:58,612 --> 00:39:00,027 But it gets worse. 565 00:39:00,821 --> 00:39:03,237 Coupled and... ready to go. 566 00:39:03,479 --> 00:39:06,413 - Roger that. - Of the two engines added to the back of the train, 567 00:39:06,516 --> 00:39:08,622 one didn't have any braking power either. 568 00:39:09,692 --> 00:39:12,522 Lawrence Hill, the engineer at the back, knew it, 569 00:39:12,626 --> 00:39:14,559 but he never told Frank Holland. 570 00:39:14,662 --> 00:39:17,734 He didn't communicate to him he had only one locomotive... 571 00:39:17,838 --> 00:39:20,427 dynamic; the other one was out. 572 00:39:20,530 --> 00:39:24,223 The helper engineer thought that the dispatcher 573 00:39:24,465 --> 00:39:27,710 would notify the lead engineer. 574 00:39:27,813 --> 00:39:30,713 - Calling the helper. - This is the helper. 575 00:39:30,816 --> 00:39:32,680 You got all your dynamics? 576 00:39:33,854 --> 00:39:35,649 Yeah, I'm in full. 577 00:39:35,752 --> 00:39:38,479 So when Holland asks Hill at the back of the train 578 00:39:38,583 --> 00:39:41,620 if he has all of his dynamics, Hill says yes. 579 00:39:42,828 --> 00:39:44,796 But he only means in the one engine. 580 00:39:45,624 --> 00:39:47,385 It's a startling discovery. 581 00:39:47,488 --> 00:39:51,043 Holland doesn't have anywhere near the braking power he thinks he does. 582 00:39:53,805 --> 00:39:57,084 Investigators studying the black boxes uncover one more secret 583 00:39:57,187 --> 00:39:59,949 of the train's terrifying ride down the mountain. 584 00:40:04,125 --> 00:40:06,783 Something must be wrong up there. 585 00:40:11,167 --> 00:40:13,411 When Lawrence Hill pulled the emergency brakes, 586 00:40:13,514 --> 00:40:16,379 he actually cancelled out the dynamic brakes. 587 00:40:17,173 --> 00:40:19,244 It's a safety feature to keep the wheels from locking 588 00:40:19,347 --> 00:40:21,246 and the train from sliding down the tracks. 589 00:40:22,592 --> 00:40:24,801 In this case, with the air brakes melting, 590 00:40:24,905 --> 00:40:28,736 the dynamic brakes were the only thing holding the train back. 591 00:40:29,530 --> 00:40:33,258 Putting the emergency brakes on actually sped the train up. 592 00:40:36,779 --> 00:40:39,540 When the emergency brakes are applied, 593 00:40:39,644 --> 00:40:44,165 what happens is you lose your dynamic braking and you get a runaway train. 594 00:40:45,926 --> 00:40:47,479 But Pugh is still puzzled. 595 00:40:47,583 --> 00:40:49,688 According to all the paperwork, 596 00:40:49,792 --> 00:40:54,003 7551 East was hauling 3.5 million kilos of cargo. 597 00:40:54,244 --> 00:40:57,385 At that weight, even with his crippled engines, 598 00:40:57,489 --> 00:41:00,561 Holland should've been able to hold his speed going down the mountain. 599 00:41:01,631 --> 00:41:03,357 To find out why he couldn't, 600 00:41:03,461 --> 00:41:06,774 investigators turn their attention to the days before the accident. 601 00:41:13,816 --> 00:41:17,509 7551 East was pulling a shipment for Lake Minerals. 602 00:41:18,924 --> 00:41:20,823 Five days before the trip began, 603 00:41:20,926 --> 00:41:25,241 the company's superintendent drops off the proper paperwork with Thomas Blair, 604 00:41:25,344 --> 00:41:27,001 who works for Southern Pacific. 605 00:41:27,933 --> 00:41:32,490 The paperwork outlines what's in the shipment and normally how much it weighs. 606 00:41:32,593 --> 00:41:33,974 Thanks. 607 00:41:37,633 --> 00:41:40,808 In this case, though, the weight was not filled in. 608 00:41:41,706 --> 00:41:46,607 Lake Minerals believed each of the cars was filled to its maximum: 90,000 kilos. 609 00:41:49,265 --> 00:41:50,404 Hey! 610 00:41:53,787 --> 00:41:54,615 Hey! 611 00:41:56,514 --> 00:41:58,343 Since that's what the company expected, 612 00:41:58,446 --> 00:42:01,829 Lake Minerals didn't think there was any reason to put the number down. 613 00:42:02,934 --> 00:42:06,903 But Blair knows that to fill out the proper computer forms, he'll need to have a weight, 614 00:42:07,007 --> 00:42:09,872 or the train won't be able to leave the trainyard. 615 00:42:13,392 --> 00:42:16,775 Blair has been working with Southern Pacific for 17 years. 616 00:42:16,879 --> 00:42:19,882 He's seen thousands of freight cars leave his yard. 617 00:42:20,952 --> 00:42:22,505 He makes an educated guess 618 00:42:22,609 --> 00:42:26,613 that the material in each car on the train weighs 54,000 kilos. 619 00:42:30,686 --> 00:42:33,447 But Blair's guess is a tragic miscalculation. 620 00:42:33,551 --> 00:42:36,761 Every single freight car on 7551 East 621 00:42:36,864 --> 00:42:41,524 is actually carrying 36,000 kilos more material than he estimated. 622 00:42:42,007 --> 00:42:43,664 Across 69 cars, 623 00:42:43,768 --> 00:42:47,495 it means the train is actually more than six jumbo jets, 624 00:42:47,599 --> 00:42:51,845 2.5 million kilos heavier than anyone thinks it is. 625 00:42:52,777 --> 00:42:56,297 Nobody caught the fact that the weights were way under. 626 00:42:56,401 --> 00:42:59,749 Train orders, train lists and tonnage profile. 627 00:42:59,853 --> 00:43:02,372 From then on, uh... 628 00:43:02,476 --> 00:43:07,550 the engineer had a profile of the train that showed 6,100 tons. 629 00:43:07,654 --> 00:43:10,760 He operated that way, 630 00:43:10,864 --> 00:43:13,901 and it was wrong, it was dramatically wrong. 631 00:43:14,005 --> 00:43:16,628 I mean, that was only two-thirds the weight of that train. 632 00:43:16,732 --> 00:43:19,286 That train was doomed and we just didn't know it. 633 00:43:23,566 --> 00:43:26,983 Frank Holland was in trouble before his trip began. 634 00:43:27,087 --> 00:43:29,917 Even if all of his engines were working, 635 00:43:30,021 --> 00:43:32,126 it would've been a difficult trip down the mountain. 636 00:43:32,230 --> 00:43:37,822 With all of the problems he had, he simply didn't have the power to slow his enormous train down. 637 00:43:38,788 --> 00:43:42,412 Crashing into San Bernardino was all but inevitable from the beginning. 638 00:43:44,898 --> 00:43:48,764 The wreck of 7551 East was a preventable disaster. 639 00:43:51,732 --> 00:43:54,908 Investigators are about to discover that the explosion which followed 640 00:43:55,011 --> 00:43:56,737 didn't have to happen either. 641 00:44:01,569 --> 00:44:03,157 In May of 1989, 642 00:44:03,399 --> 00:44:07,334 twin disasters shatter the town of San Bernardino, California. 643 00:44:08,438 --> 00:44:10,993 A train derailment and a gas-line explosion 644 00:44:11,096 --> 00:44:15,825 kill six people and destroy more than a dozen houses. 645 00:44:16,723 --> 00:44:21,072 Investigators comb through the ashes to learn how the two events are linked. 646 00:44:25,835 --> 00:44:28,458 The pipeline was two metres below ground. 647 00:44:30,012 --> 00:44:33,774 And in the days after the derailment, Calnev examined it closely. 648 00:44:34,499 --> 00:44:38,745 They couldn't find a single dent or crack where the train had broken through the earth. 649 00:44:39,573 --> 00:44:42,162 The train crash hadn't seemed to weaken the pipeline. 650 00:44:45,613 --> 00:44:47,719 And when gas began pumping through the pipe, 651 00:44:47,823 --> 00:44:51,378 there was no loss of pressure, no warning sign of a problem. 652 00:44:52,172 --> 00:44:54,070 They started operating, 653 00:44:54,174 --> 00:44:57,833 and brought it up to about 1,600 pounds, 654 00:44:57,936 --> 00:45:02,803 and all of the pressure readings at various places along the pipeline looked normal. 655 00:45:06,876 --> 00:45:09,258 Since the derailment itself didn't cause the rupture, 656 00:45:09,499 --> 00:45:11,812 investigators continue their search. 657 00:45:12,951 --> 00:45:14,919 They study the pipeline for clues. 658 00:45:15,747 --> 00:45:18,543 Even though the fire burned for hours, 659 00:45:18,646 --> 00:45:21,166 the piece of pipe that burst has not been destroyed. 660 00:45:25,239 --> 00:45:28,829 When the pipe opened up, it caused a rupture in the pipe 661 00:45:28,933 --> 00:45:32,695 that was sort of what we term as a fish-mouth shape. 662 00:45:32,799 --> 00:45:34,490 And at the widest area, 663 00:45:34,593 --> 00:45:38,666 it was about four inches wide, and about 2.5 feet long. 664 00:45:41,980 --> 00:45:43,671 Like forensic investigators, 665 00:45:43,775 --> 00:45:46,571 the NTSB looks for a tell-tale fingerprint 666 00:45:46,674 --> 00:45:49,677 that will help them discover how the pipe broke. 667 00:45:51,196 --> 00:45:53,095 Near the spot where the pipe ruptured, 668 00:45:53,198 --> 00:45:56,961 investigators find dents and several deeper gouges. 669 00:45:58,894 --> 00:46:01,482 The marks are like wounds on a murder victim. 670 00:46:01,586 --> 00:46:04,658 If investigators can find out what caused the marks, 671 00:46:04,762 --> 00:46:07,730 they'll discover what caused the pipeline to burst. 672 00:46:07,834 --> 00:46:09,456 We knew that, uh, 673 00:46:09,559 --> 00:46:13,115 there were deposits of hardened steel left in the gouges. 674 00:46:13,909 --> 00:46:17,153 We knew that whatever piece of equipment had damaged the pipe 675 00:46:17,257 --> 00:46:20,778 had teeth on it that were, uh, hardened steel. 676 00:46:22,124 --> 00:46:24,229 There are several possible suspects. 677 00:46:24,851 --> 00:46:29,165 A number of front-end loaders and one large backhoe used during the cleanup 678 00:46:29,269 --> 00:46:31,650 all had hardened steel teeth. 679 00:46:31,754 --> 00:46:34,274 But Batten can never pinpoint the blame. 680 00:46:35,862 --> 00:46:38,140 Well, the NTSB... 681 00:46:38,243 --> 00:46:41,660 determined that the damage to the pipeline was done 682 00:46:41,764 --> 00:46:43,490 during one of two phases: 683 00:46:43,593 --> 00:46:46,562 either the cleanup of the train wreckage, 684 00:46:46,665 --> 00:46:50,186 or it was done during the time in which the trona was being cleaned up 685 00:46:50,290 --> 00:46:52,740 after the train wreckage had been removed. 686 00:46:56,883 --> 00:47:00,887 Two mistakes resulted in a pair of disasters for San Bernardino... 687 00:47:03,130 --> 00:47:04,787 ...and the death of six people. 688 00:47:12,899 --> 00:47:15,177 In its final report on the disasters, 689 00:47:15,280 --> 00:47:17,938 the NTSB doesn't blame Frank Holland, 690 00:47:18,042 --> 00:47:21,321 saying his belief that he had enough braking power to stop the train 691 00:47:21,562 --> 00:47:22,943 was perfectly reasonable. 692 00:47:28,776 --> 00:47:31,503 Holland still rides the rails, 693 00:47:31,607 --> 00:47:34,886 but he's never made the trip down the San Gabriel Mountains again. 694 00:47:36,094 --> 00:47:38,786 Psychologically, I just don't think I could take it. 695 00:47:39,304 --> 00:47:41,203 I don't think I could relive that. 696 00:47:41,306 --> 00:47:43,757 Every time I went down, I would relive it. 697 00:47:45,034 --> 00:47:47,761 And, uh, I choose not to do that. 698 00:47:48,624 --> 00:47:50,315 It'd just be too painful. 699 00:47:52,248 --> 00:47:55,113 Calnev, the company that operated the pipeline, 700 00:47:55,217 --> 00:47:59,600 was called to account for not checking it after the cleanup operations were completed. 701 00:48:00,636 --> 00:48:03,570 Lawsuits against the company were settled out of court. 702 00:48:04,985 --> 00:48:07,574 Calnev, in hindsight, I think, 703 00:48:07,677 --> 00:48:12,406 would agree that they should have been much more thorough in their inspection. 704 00:48:12,648 --> 00:48:16,272 They got comfortable with what they saw, 705 00:48:16,376 --> 00:48:20,690 and they made an assessment without adequate information 706 00:48:20,794 --> 00:48:23,866 that it was an undamaged pipeline and okay to operate. 707 00:48:25,109 --> 00:48:27,974 Thomas Blair, who incorrectly filled in the paperwork, 708 00:48:28,077 --> 00:48:29,803 was never charged. 709 00:48:30,908 --> 00:48:34,014 But after the disaster, Southern Pacific changed its rules, 710 00:48:34,118 --> 00:48:37,086 so that every freight car without a specified weight 711 00:48:37,190 --> 00:48:40,331 was assumed to be carrying its maximum allowable load. 712 00:48:43,368 --> 00:48:47,131 Southern Pacific also settled a number of lawsuits out of court. 713 00:48:47,234 --> 00:48:49,305 The company no longer exists. 714 00:48:49,409 --> 00:48:51,929 It was bought out years after the disaster. 715 00:48:58,004 --> 00:49:01,248 Trains continue to run past San Bernardino, 716 00:49:01,352 --> 00:49:05,045 but many of the families involved in the disaster moved away. 717 00:49:06,357 --> 00:49:10,188 Trains are still coming down out of Cajon Pass. 718 00:49:10,292 --> 00:49:15,883 And so a person couldn't help but go, in their mind, go to where: What if? 719 00:49:15,987 --> 00:49:19,094 That this thing could happen again. 720 00:49:24,133 --> 00:49:26,964 Houses aren't allowed beside the tracks anymore. 721 00:49:30,036 --> 00:49:32,762 All that's left is an ugly scar of land. 722 00:49:36,249 --> 00:49:39,079 There is no monument here to mourn those who died. 723 00:49:41,323 --> 00:49:44,947 Or to mark the day when disaster came to Duffy St. 724 00:50:12,457 --> 00:50:14,425 difuze 65425

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.