All language subtitles for Mayday.S03E08.Death.and.Denial.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,863 --> 00:00:06,385 A Boeing 767 cruises high above the Atlantic Ocean on its way to Egypt. 2 00:00:08,146 --> 00:00:10,631 Two-hundred-and-seventeen people are onboard. 3 00:00:11,701 --> 00:00:14,635 Just half an hour after takeoff, disaster strikes. 4 00:00:15,429 --> 00:00:18,639 The pilot and co-pilot struggle desperately for control of their aircraft. 5 00:00:22,229 --> 00:00:26,026 The lives of all onboard will depend on these two pilots 6 00:00:26,129 --> 00:00:28,545 and what they do about this dive towards the ocean. 7 00:00:34,103 --> 00:00:37,175 - 3,000? - We're not getting any oxygen! 8 00:00:37,278 --> 00:00:40,419 - We have the terrain alarm. - Aero Peru 3... 9 00:00:40,523 --> 00:00:43,388 We are in an emergency. 10 00:00:55,848 --> 00:00:58,610 The John F. Kennedy International Airport outside New York City 11 00:00:58,713 --> 00:01:01,613 is one of the busiest airports in the world. 12 00:01:01,716 --> 00:01:06,618 In 1999, nearly 32-million passengers fly in and out. 13 00:01:07,481 --> 00:01:11,209 More than 340,000 flights take off and land. 14 00:01:15,351 --> 00:01:17,456 EgyptAir Flight 990 is destined 15 00:01:17,560 --> 00:01:21,115 to be one of the most controversial ever to leave this airport. 16 00:01:24,153 --> 00:01:26,086 - Whoa! - The fate of this flight 17 00:01:26,189 --> 00:01:29,779 challenges the strength of an international friendship between two allies, 18 00:01:29,882 --> 00:01:32,644 and uncovers a hidden mechanical flaw 19 00:01:32,747 --> 00:01:36,130 in one of the world's most popular airliners. 20 00:01:37,476 --> 00:01:39,133 The FBI will become involved. 21 00:01:39,237 --> 00:01:41,135 We reviewed surveillance tapes 22 00:01:41,239 --> 00:01:45,277 to indicate whether or not anything unusual was loaded on that the plane. 23 00:01:46,313 --> 00:01:50,179 Investigators in two countries develop two different theories. 24 00:01:50,282 --> 00:01:53,872 Was this a tragic accident, or a terrible crime? 25 00:02:03,778 --> 00:02:08,576 Just after 1 a.m. on October 31, 1999, 26 00:02:08,680 --> 00:02:13,650 the 217 people onboard EgyptAir Flight 990 are waiting for takeoff. 27 00:02:14,755 --> 00:02:18,448 The flight's command captain is Captain Ahmed el-Habashi. 28 00:02:18,552 --> 00:02:20,761 He has been with EgyptAir for 36 years. 29 00:02:20,864 --> 00:02:22,418 Yes. 30 00:02:22,521 --> 00:02:26,456 The Command First Officer is 36-year-old Adel Anwar. 31 00:02:26,560 --> 00:02:30,771 He switched duty with another co-pilot so he could return home in time for his wedding. 32 00:02:30,874 --> 00:02:34,499 - Soon be a married man. - Congratulations, Adel. - Thank you very much. 33 00:02:34,602 --> 00:02:37,536 The airline's Chief Pilot for the Boeing 767, 34 00:02:37,640 --> 00:02:40,367 Captain Hatem Rushdy, joins them in the cockpit. 35 00:02:42,748 --> 00:02:44,405 At 1:20 in the morning, 36 00:02:44,509 --> 00:02:47,753 First Officer Adel Anwar is going through his takeoff clearance 37 00:02:47,857 --> 00:02:49,686 with Air Traffic Control. 38 00:02:49,790 --> 00:02:53,449 ...fly the Gateway climb, climbing to 5,000. 39 00:02:53,552 --> 00:02:56,555 Following Gateway, clear for takeoff, runway 22 right. 40 00:02:56,659 --> 00:02:58,592 EgyptAir 990 heavy. 41 00:03:00,801 --> 00:03:04,391 - Cabin crew advised? - In the name of God, the merciful, the compassionate. 42 00:03:04,494 --> 00:03:06,324 Cabin crew takeoff position. 43 00:03:06,703 --> 00:03:10,362 After an everyday blessing, the co-pilot assists the takeoff. 44 00:03:11,052 --> 00:03:13,538 For safety, both pilots push the throttles. 45 00:03:15,781 --> 00:03:18,405 On a flight of 10 hours, it's standard practice at EgyptAir 46 00:03:18,508 --> 00:03:22,236 to provide a relief crew to share the flying duties. 47 00:03:22,340 --> 00:03:24,514 The command crew takes off and lands, 48 00:03:24,618 --> 00:03:26,861 the relief crew flies the middle portion. 49 00:03:29,623 --> 00:03:34,075 Tonight Captain Raouf Noureldin and First Officer Gamil el-Batouty 50 00:03:34,317 --> 00:03:36,216 are the relief crew. 51 00:03:36,319 --> 00:03:38,701 They will take over after the first three or four hours 52 00:03:38,804 --> 00:03:41,738 and fly the plane until shortly before Cairo. 53 00:03:41,842 --> 00:03:44,016 V1. Rotate. 54 00:03:49,401 --> 00:03:52,611 Positive rate of climb both sides. One thousand. 55 00:03:53,336 --> 00:03:56,857 EgyptAir 990, heavy contact, departure now, 125.7. 56 00:03:56,960 --> 00:03:59,653 1257. Bye. 57 00:04:00,101 --> 00:04:04,520 A large number of passengers are senior citizens from the United States 58 00:04:04,623 --> 00:04:08,800 looking forward to touring the wonders of ancient Egypt. 59 00:04:08,903 --> 00:04:12,666 My dad and Jinny were married in 1998, 60 00:04:12,769 --> 00:04:14,737 on October 23, 61 00:04:14,840 --> 00:04:17,118 and to celebrate their first anniversary, 62 00:04:17,360 --> 00:04:19,811 they decided to take a trip to Egypt. 63 00:04:20,812 --> 00:04:24,540 Anita Child's parents are retired and on their way to Egypt, as well. 64 00:04:24,643 --> 00:04:27,128 They always had a great time on these tours. 65 00:04:27,336 --> 00:04:29,717 They travelled frequently, 66 00:04:29,821 --> 00:04:33,307 and so it was a... pleasure trip. 67 00:04:33,411 --> 00:04:37,622 They were looking forward to seeing the Holy Land especially. 68 00:04:37,725 --> 00:04:41,660 Maureen Sacratini and her brother John Simermeyer enjoyed the fact 69 00:04:41,764 --> 00:04:43,731 that their parents loved to travel. 70 00:04:43,835 --> 00:04:47,804 They had been particularly fond of a program known as Elderhostel, 71 00:04:47,908 --> 00:04:51,118 and this particular vacation trip, uh, 72 00:04:51,360 --> 00:04:54,363 to visit the pyramids and the other, uh, 73 00:04:54,466 --> 00:04:58,367 uh, historical, uh, sites in Egypt was an Elderhostel trip. 74 00:04:59,644 --> 00:05:03,544 There are 14 of EgyptAir's experienced crew operating the flight. 75 00:05:04,407 --> 00:05:08,549 There are also 33 Egyptian military officers and pilots onboard, 76 00:05:08,653 --> 00:05:11,483 returning after training with the American Armed Forces. 77 00:05:13,934 --> 00:05:17,800 Gamil el-Batouty used to be an Egyptian Air Force flight instructor. 78 00:05:17,903 --> 00:05:20,906 He's now one of the oldest first officers at EgyptAir. 79 00:05:22,701 --> 00:05:25,980 He's so much older than the other co-pilots that, out of respect, 80 00:05:26,084 --> 00:05:27,741 they call him "Captain." 81 00:05:29,087 --> 00:05:33,436 But some at EgyptAir think that "Captain" el-Batouty has been coasting too long 82 00:05:33,540 --> 00:05:35,542 on the favours of old friends. 83 00:05:36,612 --> 00:05:38,717 Just over 20 minutes after takeoff, 84 00:05:38,821 --> 00:05:41,064 el-Batouty is about to leave his seat. 85 00:05:44,585 --> 00:05:47,968 Former National Transportation Safety Board investigator Greg Phillips 86 00:05:48,071 --> 00:05:50,557 became an expert on the events of this flight. 87 00:05:50,660 --> 00:05:54,181 The relief first officer who would've been expected to come to the cockpit 88 00:05:54,423 --> 00:05:56,528 somewhere during the later part of the flight, 89 00:05:56,632 --> 00:05:58,703 uh, halfway or wherever he was comfortable, 90 00:05:58,806 --> 00:06:00,636 whatever the normal change would've been, 91 00:06:00,739 --> 00:06:03,673 came into the cockpit about 20 minutes after takeoff. 92 00:06:07,263 --> 00:06:09,714 Hello, Jimmy. How are you? 93 00:06:09,817 --> 00:06:11,785 How are you, sir? What's new? 94 00:06:13,303 --> 00:06:15,513 - I, uh, I slept, I swear. - Just wait. 95 00:06:15,616 --> 00:06:18,481 Let me tell you something. I'm not going to sleep at all. 96 00:06:18,585 --> 00:06:20,690 I might come sit for two hours and-- 97 00:06:20,794 --> 00:06:23,417 But I-I-I... I slept. I slept. 98 00:06:23,521 --> 00:06:25,385 You mean you're not going to get up? 99 00:06:25,488 --> 00:06:28,146 You will get up. Go and take some rest and come back. 100 00:06:28,249 --> 00:06:31,218 You should've told me this. You should've told me this, Captain Gamil. 101 00:06:31,321 --> 00:06:32,771 You should've said, "Adel-- 102 00:06:32,875 --> 00:06:36,534 - Did I even see you? - "I will work first." Just leave me a message. 103 00:06:36,637 --> 00:06:39,364 The younger first officer seems surprised that el-Batouty 104 00:06:39,468 --> 00:06:41,642 wants to replace him so early in the flight. 105 00:06:41,746 --> 00:06:45,784 ...and I'm not sleepy, so you take your time sleeping and when you wake up, 106 00:06:45,888 --> 00:06:48,718 whenever you wake up, come back, Captain, okay? 107 00:06:48,822 --> 00:06:50,617 - I'll come either way. - Captain. 108 00:06:50,720 --> 00:06:53,620 - Come work the last few hours and that's all? - It's not like that. 109 00:06:53,723 --> 00:06:55,415 That's not the point. Look. 110 00:06:55,518 --> 00:06:58,556 If you want to sit here, there's no problem. 111 00:06:59,729 --> 00:07:03,353 I'll come back to you. I'll go and get something to eat and come back, alright? 112 00:07:03,457 --> 00:07:05,735 Fine, fine. Look here. Why don't you go... 113 00:07:05,839 --> 00:07:09,981 Why don't they bring your dinner to you here, and then I'll go sleep, okay? 114 00:07:10,188 --> 00:07:12,742 - That's good. - Okay, with your permission, Captain. 115 00:07:13,571 --> 00:07:16,366 And with that, el-Batouty leaves to get his meal. 116 00:07:21,682 --> 00:07:24,167 Do you see how he does whatever he pleases? 117 00:07:26,342 --> 00:07:28,344 Do you know why that is? 118 00:07:28,448 --> 00:07:31,623 Captain el-Habashi senses his first officer's resentment 119 00:07:31,727 --> 00:07:34,212 and tries to smooth over the situation. 120 00:07:34,315 --> 00:07:37,318 - Are you a youngster? - Anwar wonders if el-Batouty wants to take over, 121 00:07:37,422 --> 00:07:40,943 because he may not want to work with Relief Captain Noureldin. 122 00:07:42,634 --> 00:07:45,326 Doesn't he want to work with Raouf, or what? 123 00:07:45,430 --> 00:07:48,537 It's possible, it's possible. God knows. 124 00:07:48,640 --> 00:07:51,229 Look, you shouldn't get upset, right? 125 00:07:51,332 --> 00:07:53,645 By the prophet, he's just talking nonsense. 126 00:07:53,749 --> 00:07:55,958 That's it. 127 00:07:57,753 --> 00:08:01,895 - Everything's under control. - Okay, chief. - Thanks, Adel. 128 00:08:01,998 --> 00:08:06,555 First Officer Anwar concedes and is ready to hand over to el-Batouty. 129 00:08:09,350 --> 00:08:11,007 Normally, this is the most relaxed, 130 00:08:11,249 --> 00:08:14,217 easy part of a long flight for pilots and passengers alike. 131 00:08:16,703 --> 00:08:19,050 The highly automated aircraft systems 132 00:08:19,257 --> 00:08:22,398 will take care of the flying for several hours. 133 00:08:22,502 --> 00:08:26,264 It's very unusual for an airplane flying over the Atlantic at nighttime 134 00:08:26,367 --> 00:08:28,577 to encounter any kind of difficulties. 135 00:08:28,680 --> 00:08:33,582 We normally expect accidents to happen in approach or landing or near airports, 136 00:08:33,685 --> 00:08:37,240 and very seldom do we get anything out over the ocean in the middle of the night. 137 00:08:40,520 --> 00:08:43,868 - Excuse me, Jimmy, while I take a quick trip to the toilet. - Go ahead, please 138 00:08:43,971 --> 00:08:47,803 Before it gets crowded, while they're still eating. I'll be back to you. 139 00:08:52,497 --> 00:08:54,464 Before the captain returns, 140 00:08:54,568 --> 00:08:57,606 disaster will strike EgyptAir Flight 990. 141 00:08:58,468 --> 00:09:01,782 The fate of everyone onboard will be in the hands of the co-pilot, 142 00:09:01,886 --> 00:09:04,647 the man who shouldn't be here in the first place. 143 00:09:12,966 --> 00:09:15,624 On a Boeing 767 bound for Cairo, 144 00:09:15,727 --> 00:09:19,938 EgyptAir's Flight 990 appears to be cruising smoothly over the Atlantic. 145 00:09:20,836 --> 00:09:24,460 The relief first officer, Gamil el-Batouty, is alone in the cockpit, 146 00:09:24,564 --> 00:09:26,393 while the captain has gone to the washroom. 147 00:09:28,464 --> 00:09:30,949 But then the plane dips, plunging down. 148 00:09:31,053 --> 00:09:32,606 Whoa! 149 00:09:33,814 --> 00:09:38,508 The nose pitches down, creating zero-G, weightlessness, throughout the aircraft. 150 00:09:38,612 --> 00:09:42,374 This airplane basically started at one-G, 151 00:09:42,478 --> 00:09:45,308 which is what we'd expect for a level cruise flight. 152 00:09:45,412 --> 00:09:47,621 As you push the nose down, 153 00:09:47,725 --> 00:09:50,969 as if you would be cresting the top of a hill in a car at a high speed, it drops away, 154 00:09:51,073 --> 00:09:53,765 you'd feel the airplane fall away from you, 155 00:09:53,869 --> 00:09:56,734 and you would start to feel a little light in the seat; 156 00:09:56,837 --> 00:10:00,358 and as the dive progressed, you would feel a bit lighter yet. 157 00:10:02,843 --> 00:10:04,051 I rely on God. 158 00:10:05,466 --> 00:10:07,572 Whatever the first officer is intending, 159 00:10:07,676 --> 00:10:09,988 he says nothing except this phrase again and again. 160 00:10:11,127 --> 00:10:12,577 Adel! 161 00:10:12,681 --> 00:10:15,960 Captain el-Habashi fights the disorientation of zero gravity, 162 00:10:16,063 --> 00:10:18,790 desperately trying to return to the cockpit. 163 00:10:23,795 --> 00:10:27,488 An American journalist living in France studied this flight extensively. 164 00:10:27,592 --> 00:10:30,630 Sixteen seconds after the dive began, 165 00:10:30,733 --> 00:10:34,116 when the airplane had gone into zero-G and into negative-G, 166 00:10:34,357 --> 00:10:36,497 and was at an extreme angle, 167 00:10:36,601 --> 00:10:39,604 the captain somehow made his way back into the cockpit. 168 00:10:39,708 --> 00:10:43,435 How he did that, physically, I will never know. 169 00:10:44,920 --> 00:10:48,682 Warning signals indicate the dive is exceeding the maximum speed allowed 170 00:10:48,786 --> 00:10:52,686 for the plane, taking them to 99% of the speed of sound. 171 00:10:57,726 --> 00:11:00,211 This far past the plane's design limits, 172 00:11:00,452 --> 00:11:03,559 the stresses on the airframe are pulling it apart. 173 00:11:05,699 --> 00:11:09,116 - What's happening?! - I rely on God. I rely on God. 174 00:11:10,048 --> 00:11:13,742 Captain el-Habashi pulls back hard on his control column. 175 00:11:22,440 --> 00:11:25,339 Then he tries to use the engines to power their way out of the dive 176 00:11:25,443 --> 00:11:27,756 by pushing forward on the throttles, 177 00:11:27,859 --> 00:11:29,827 but he gets nothing. 178 00:11:29,930 --> 00:11:33,589 - What? You shut off the engines?! - I rely on God. 179 00:11:34,763 --> 00:11:36,592 Desperate, the captain deploys the speed brakes, 180 00:11:36,696 --> 00:11:40,596 panels standing up from the wings, in an effort to slow the dive. 181 00:11:51,641 --> 00:11:55,266 The dive is slowing, back from the brink of the sound barrier. 182 00:11:55,369 --> 00:11:58,200 The dive goes on, but the nose is coming up. 183 00:11:58,303 --> 00:12:01,617 In just seconds, they go from zero-G to double the force of gravity. 184 00:12:02,618 --> 00:12:04,724 Captain el-Habashi struggles to level the plane 185 00:12:04,827 --> 00:12:07,347 and pulls back hard on the control column. 186 00:12:07,450 --> 00:12:10,868 The 767's dive begins to slow. 187 00:12:14,837 --> 00:12:16,494 - Pull with me! - I rely on God. 188 00:12:16,597 --> 00:12:19,635 You shut off the engine! Pull...! 189 00:12:21,499 --> 00:12:24,536 In seconds the engines stop and the power goes off, 190 00:12:24,640 --> 00:12:27,298 plunging the aircraft into darkness. 191 00:12:27,401 --> 00:12:30,508 Here the cockpit voice recorder and the flight-data recorder stop. 192 00:12:30,611 --> 00:12:33,753 No one knows what happened in the plane during the next two minutes. 193 00:12:33,856 --> 00:12:35,858 - Pull! - But radar tracks its path. 194 00:12:36,928 --> 00:12:39,759 The plane is climbing again... 195 00:12:39,862 --> 00:12:44,453 ...up from about 5,000 metres to over 7,500 metres, 196 00:12:44,556 --> 00:12:49,320 as the aircraft structure is weakened by the stresses of abnormal speeds and manoeuvres. 197 00:12:50,217 --> 00:12:54,601 - Pull! - Then the aircraft falls into another terrifying dive. 198 00:12:58,674 --> 00:13:01,711 Stressed beyond endurance, the left engine is ripped from the plane. 199 00:13:09,858 --> 00:13:12,515 EgyptAir 990, New York Center. 200 00:13:13,413 --> 00:13:16,347 EgyptAir 990, if you copy... At 1:52 a.m., 201 00:13:16,450 --> 00:13:18,694 Flight 990 disappears from radar screens, 202 00:13:18,798 --> 00:13:22,318 crashing into the surface of the Atlantic Ocean, 203 00:13:22,422 --> 00:13:24,700 some 100 kilometres off the American coast. 204 00:13:26,702 --> 00:13:30,395 Coast Guard Search and Rescue get a call at 2:15 a.m. 205 00:13:30,499 --> 00:13:34,641 A plane has disappeared, and Coast Guard vessels are called to the scene. 206 00:13:34,744 --> 00:13:39,611 The U.S. Merchant Marine training vessel, Kings Pointer, is first to arrive. 207 00:13:39,715 --> 00:13:41,751 Just as the day was dawning, 208 00:13:41,855 --> 00:13:45,031 we noticed oil in the water, and that was the first indication, 209 00:13:45,272 --> 00:13:47,550 so we turned the ship around back into the oil, 210 00:13:47,654 --> 00:13:51,554 and as soon as we turned around, we started seeing debris rise up to the surface. 211 00:13:51,658 --> 00:13:54,281 In Heliopolis, a Cairo suburb, 212 00:13:54,385 --> 00:13:57,733 Captain el-Habashi's daughter can only guess what her father went through. 213 00:13:58,768 --> 00:14:01,495 Can you imagine if you have a beloved one, 214 00:14:01,599 --> 00:14:04,567 a father, a daughter, or a brother... 215 00:14:05,568 --> 00:14:07,916 ...facing all the horrors... 216 00:14:08,744 --> 00:14:11,436 ...of finding himself falling 217 00:14:11,540 --> 00:14:16,648 from 36,000 feets, suddenly, 218 00:14:16,752 --> 00:14:19,030 trying to, uh... 219 00:14:19,824 --> 00:14:23,207 ...save his life, his colleagues' lives, 220 00:14:23,310 --> 00:14:25,761 the people, the passengers? 221 00:14:26,693 --> 00:14:30,731 In a home in Maryland, a sleepy Sunday morning takes a tragic turn. 222 00:14:31,629 --> 00:14:34,045 I had woken up for some reason at 5:30 in the morning, 223 00:14:34,287 --> 00:14:36,634 and we were flipping on the TV to check the weather. 224 00:14:36,737 --> 00:14:40,431 And we were deciding what Mass we're gonna be going to. It was Sunday. Um... 225 00:14:40,534 --> 00:14:43,054 And, immediately, on CNN, 226 00:14:43,296 --> 00:14:47,472 they had flight 990 missing, and I... was in total shock. 227 00:14:47,576 --> 00:14:50,820 I ran down to my refrigerator, where I had my parents' itinerary, 228 00:14:50,924 --> 00:14:53,340 and I ripped it off and just... 229 00:14:53,444 --> 00:14:57,275 started sobbing uncontrollably, I was screaming, I didn't know what to do. 230 00:14:57,379 --> 00:15:00,727 We located a significant debris field, 231 00:15:00,830 --> 00:15:04,593 and we have concentrated our search efforts since then 232 00:15:04,696 --> 00:15:07,872 on about a 36 square mile of area, 233 00:15:07,976 --> 00:15:10,357 about 50 miles south of Nantucket. 234 00:15:12,428 --> 00:15:16,812 At the end of October, the waters of the North Atlantic are so cold 235 00:15:16,916 --> 00:15:19,470 that normal life expectancy is about five to six hours. 236 00:15:23,784 --> 00:15:26,477 In Cairo, Relief Captain Raouf Noureldin's daughter, 237 00:15:26,580 --> 00:15:29,066 Mai, clung to hope for her father. 238 00:15:29,998 --> 00:15:34,692 I was talking to myself, trying to convince myself that my father was not on this plane, 239 00:15:34,795 --> 00:15:37,626 and if, uh, he's on this plane, 240 00:15:37,729 --> 00:15:40,146 he will be safe, 'cause, uh, 241 00:15:40,387 --> 00:15:43,701 my father was, um... an Air Force pilot. 242 00:15:43,804 --> 00:15:45,910 He had a very good experience. 243 00:15:46,014 --> 00:15:49,431 And, uh, I thought maybe if the plane crashed, 244 00:15:49,534 --> 00:15:53,573 he would be able to, you know, to be... to be in a safe place, 245 00:15:53,676 --> 00:15:58,095 and to swim and to go to any, uh... land. 246 00:15:59,372 --> 00:16:02,513 At the crash site, all that's left is pieces. 247 00:16:03,065 --> 00:16:06,103 Within hours, authorities know there's little hope for survivors. 248 00:16:09,140 --> 00:16:11,729 We believe at this point that it is in... 249 00:16:11,832 --> 00:16:14,456 everyone's best interests 250 00:16:14,559 --> 00:16:18,115 to no longer expect that we will find survivors in this case. 251 00:16:19,012 --> 00:16:22,982 Egyptian President Hosni Mubarak reaches out to a stricken nation. 252 00:16:23,085 --> 00:16:25,915 This is the worst air crash in Egypt's history. 253 00:16:27,469 --> 00:16:30,506 Really, I was shocked. It's a big tragedy for us. 254 00:16:30,610 --> 00:16:35,856 And I give my condolences, all the passengers, to the families, 255 00:16:35,960 --> 00:16:38,859 to the families of the crews who have been lost in this tragedy. 256 00:16:38,963 --> 00:16:41,931 And I've contact with President Clinton and other agencies, 257 00:16:42,035 --> 00:16:45,383 and he's giving good support for, uh... 258 00:16:45,487 --> 00:16:49,387 trying to find, investigate, see, what was the reason. 259 00:16:50,630 --> 00:16:53,598 The American President would answer his ally with a commitment. 260 00:16:54,875 --> 00:16:57,913 I spoke earlier with President Mubarak of Egypt today 261 00:16:58,017 --> 00:16:59,984 to express my condolences 262 00:17:00,088 --> 00:17:04,782 and assure him that we would be working together closely until this matter is resolved. 263 00:17:05,714 --> 00:17:08,441 We do not know what caused this tragedy. 264 00:17:09,959 --> 00:17:11,720 In northern Indiana, 265 00:17:11,823 --> 00:17:16,138 music historian Jim Brokaw learned what happened to his father and stepmother. 266 00:17:17,967 --> 00:17:21,661 One of the many things that I felt on that first horrible morning 267 00:17:21,764 --> 00:17:24,491 was the sense that people 268 00:17:24,595 --> 00:17:26,666 all over the world were confronting 269 00:17:26,769 --> 00:17:29,531 the same horrible circumstances that I was, 270 00:17:29,634 --> 00:17:33,707 and had the same sense of helplessness and disorientation that I did. 271 00:17:34,915 --> 00:17:38,574 Shocked and grieving, relatives arrive at Newport, Rhode Island. 272 00:17:38,678 --> 00:17:41,922 They will seek answers and share comfort. 273 00:17:42,026 --> 00:17:43,752 There were 100 Americans, 274 00:17:43,855 --> 00:17:46,824 89 Egyptians, 21 Canadians, 275 00:17:46,927 --> 00:17:49,413 and seven victims of other nationalities onboard. 276 00:17:58,905 --> 00:18:02,495 They're all asking: "What caused this tragedy?" 277 00:18:04,704 --> 00:18:08,604 Teams of investigators will pursue that question for years to come. 278 00:18:09,295 --> 00:18:12,505 We are beginning what may be a long investigation, 279 00:18:12,608 --> 00:18:14,472 and we are prepared to do 280 00:18:14,576 --> 00:18:17,475 what it takes to find the answers 281 00:18:17,579 --> 00:18:19,063 to the questions we are seeking. 282 00:18:21,307 --> 00:18:25,034 In Washington, Greg Phillips, from the National Transportation Safety Board, 283 00:18:25,138 --> 00:18:27,451 leads the investigation into this crash. 284 00:18:29,211 --> 00:18:32,214 From the very beginning, we realized it was a very difficult case. 285 00:18:32,318 --> 00:18:35,769 The airplane was in cruise, nighttime, out over the ocean. 286 00:18:35,873 --> 00:18:39,773 And when it went into the ocean, there was just a little bit of floating debris, 287 00:18:39,877 --> 00:18:42,466 but we had to recover the airplane from the bottom of the ocean 288 00:18:42,569 --> 00:18:44,295 to begin the investigation. 289 00:18:45,296 --> 00:18:48,403 The job of finding the black boxes would be difficult. 290 00:18:48,506 --> 00:18:50,681 The water is about 70 metres deep, 291 00:18:50,784 --> 00:18:52,821 and the tremendous force of the crash 292 00:18:52,924 --> 00:18:55,824 has smashed the locator beacons off the boxes. 293 00:18:56,928 --> 00:19:00,380 In this case, both the underwater locators, 294 00:19:00,484 --> 00:19:01,795 which are called pingers, 295 00:19:01,899 --> 00:19:05,454 which help us locate the boxes underwater, were detached. 296 00:19:05,558 --> 00:19:09,251 So we had an extra-difficult job in trying to find the actual boxes 297 00:19:09,355 --> 00:19:12,254 where the recording material was contained. 298 00:19:13,428 --> 00:19:17,673 Nine days after the crash, the U.S. Navy's unmanned submarine, Deep Drone, 299 00:19:17,777 --> 00:19:21,643 recovers the first of the two black boxes: the flight data recorder, 300 00:19:21,746 --> 00:19:25,509 which stores information about what the aircraft and its systems were doing. 301 00:19:26,682 --> 00:19:30,030 Four days later, the second black box, the cockpit voice recorder, 302 00:19:30,272 --> 00:19:34,966 lands on the deck and is carefully transported to the NTSB laboratories. 303 00:19:35,829 --> 00:19:38,418 The cockpit voice recorder captures all sounds in the cockpit 304 00:19:38,522 --> 00:19:40,869 for the last 30 minutes of the flight. 305 00:19:46,771 --> 00:19:49,567 The black boxes are protected to withstand impacts 306 00:19:49,671 --> 00:19:52,639 of 3,400 times the force of gravity. 307 00:19:55,055 --> 00:19:57,437 The recovery of the cockpit voice recorder 308 00:19:57,541 --> 00:20:01,752 provided a gripping and bewildering picture of the last minutes of a disaster. 309 00:20:05,618 --> 00:20:10,312 Here, investigators hope, is the key to unlock the mystery of Flight 990. 310 00:20:13,004 --> 00:20:15,490 Translating the Arabic spoken in the cockpit 311 00:20:15,593 --> 00:20:18,078 is a top priority at NTSB headquarters. 312 00:20:18,872 --> 00:20:21,289 The cockpit voice recorder was good quality, 313 00:20:21,392 --> 00:20:25,638 uh, it was easily useable and translatable by the investigation team. 314 00:20:25,741 --> 00:20:29,193 The cockpit voice recorder is always just a piece of the investigation 315 00:20:29,297 --> 00:20:30,919 that fits many other pieces of the puzzle. 316 00:20:31,022 --> 00:20:33,956 It goes along with the flight-data-recorder data, 317 00:20:34,060 --> 00:20:38,478 examination of the wreckage and all the other aspects of an investigation. 318 00:20:39,962 --> 00:20:43,345 On major investigations like the crash of EgyptAir 990, 319 00:20:43,449 --> 00:20:46,624 the NTSB works routinely with the FBI. 320 00:20:46,969 --> 00:20:50,559 The physical evidence has to be managed in case it's needed in court. 321 00:20:52,872 --> 00:20:56,910 Former FBI Assistant Director Lew Schiliro is a veteran investigator 322 00:20:57,014 --> 00:20:59,568 and no stranger to air crashes. 323 00:20:59,672 --> 00:21:01,329 By the time EgyptAir occurred, 324 00:21:01,432 --> 00:21:04,953 we were fairly adept at looking at airline disasters, 325 00:21:05,056 --> 00:21:09,129 particularly with the view of developing whether or not a terrorist incident 326 00:21:09,337 --> 00:21:11,131 or a criminal act had occurred. 327 00:21:12,132 --> 00:21:14,549 The FBI checked for evidence of bombs, 328 00:21:14,652 --> 00:21:17,517 terrorists or terrorist targets on the flight. 329 00:21:17,621 --> 00:21:20,658 Trying to determine luggage, uh, against the passenger list, 330 00:21:20,762 --> 00:21:23,799 and whether or not there was anything unusual in the manifest, 331 00:21:23,903 --> 00:21:27,286 whether or not the people that loaded the plane could recall anything 332 00:21:27,389 --> 00:21:29,080 that would've caused them concern. 333 00:21:29,805 --> 00:21:32,291 We reviewed surveillance tapes to indicate 334 00:21:32,394 --> 00:21:35,604 whether or not anything unusual was loaded on that plane. 335 00:21:35,708 --> 00:21:40,851 We had no evidence at all of any explosive device onboard EgyptAir that night. 336 00:21:41,921 --> 00:21:45,959 At the NTSB, American investigators found no fault in the aircraft 337 00:21:46,063 --> 00:21:48,410 from studying the flight-data recorder. 338 00:21:49,100 --> 00:21:51,275 But Egypt's members of the investigation team 339 00:21:51,379 --> 00:21:53,726 insisted that not all the evidence was in. 340 00:21:56,004 --> 00:21:58,938 Much of the wreckage was still in storage on Rhode Island. 341 00:22:00,042 --> 00:22:03,356 They hope the cause of the crash can be found here. 342 00:22:03,460 --> 00:22:07,671 Egypt's representatives search for any possible mechanical cause for the crash. 343 00:22:08,672 --> 00:22:10,812 While they search, other theories are pursued. 344 00:22:12,227 --> 00:22:16,852 A study into the causes of airline crashes, published in January 2001, 345 00:22:16,956 --> 00:22:20,684 points to pilot error as the cause of one-third of these accidents. 346 00:22:21,754 --> 00:22:26,068 It also finds a strong connection between bad weather and pilot error. 347 00:22:27,173 --> 00:22:31,350 But the crash of EgyptAir 990 occurred in clear weather with veteran pilots. 348 00:22:31,453 --> 00:22:35,733 - Pull with me! - What happened in the cockpit would divide the investigation 349 00:22:35,837 --> 00:22:37,839 and fuel an international controversy. 350 00:22:37,942 --> 00:22:40,393 I rely on God. I rely... 351 00:22:41,981 --> 00:22:46,434 October 1999, EgyptAir Flight 990 crashes into the Atlantic Ocean, 352 00:22:46,537 --> 00:22:49,540 killing all 217 people onboard. 353 00:22:52,129 --> 00:22:54,476 The investigation develops in two directions: 354 00:22:54,580 --> 00:22:57,030 fault in the airplane and pilot action. 355 00:22:57,824 --> 00:23:01,587 Rumours swirl about what or who may have caused this terrible crash. 356 00:23:03,416 --> 00:23:05,004 One of the key questions: 357 00:23:05,107 --> 00:23:09,767 Why was the relief first officer in the cockpit hours earlier than expected? 358 00:23:09,871 --> 00:23:13,426 He was supposed to replace Adel Anwar much later in the flight. 359 00:23:14,945 --> 00:23:18,500 But in Cairo, Adel Anwar's older brother, Tarek, 360 00:23:18,604 --> 00:23:21,641 has no problem with Adel being replaced in the cockpit. 361 00:23:22,677 --> 00:23:25,645 Suppose I am with one of my friends and we are travelling in a car 362 00:23:25,749 --> 00:23:28,441 and he asks me if he can drive instead of me. 363 00:23:28,545 --> 00:23:31,271 Is this going to be a problem? For example, 364 00:23:31,513 --> 00:23:34,930 if Adel didn't get enough sleep and Captain Gamil told him, 365 00:23:35,034 --> 00:23:39,521 "Let me fly the plane instead of you and you go rest," there is no problem with that. 366 00:23:41,523 --> 00:23:45,424 When the actions in the cockpit are put together with the voices recorded, 367 00:23:45,527 --> 00:23:49,773 a timeline emerges that indicates a series of initially bewildering decisions. 368 00:23:53,086 --> 00:23:55,019 I'll be back to you. 369 00:23:55,123 --> 00:23:58,091 The timeline reveals that after Captain el-Habashi leaves the cockpit, 370 00:23:58,195 --> 00:24:02,371 there's a series of sounds whose meaning can only be guessed at. 371 00:24:04,477 --> 00:24:06,030 Control it. 372 00:24:07,963 --> 00:24:12,658 And then the relief first officer disconnects the autopilot. 373 00:24:15,902 --> 00:24:17,525 I rely on God. 374 00:24:17,628 --> 00:24:20,148 Released from the autopilot's control, 375 00:24:20,251 --> 00:24:23,462 the plane starts to descend, rolling to the left. 376 00:24:25,049 --> 00:24:30,123 Egypt's experts described el-Batouty's decision to shut off the autopilot 377 00:24:30,227 --> 00:24:33,333 as a possible reaction to an unusual movement of the aircraft, 378 00:24:33,437 --> 00:24:35,715 prompting him to take manual control. 379 00:24:38,373 --> 00:24:42,446 However, the leader of the NTSB investigation disagrees. 380 00:24:42,964 --> 00:24:46,139 We found no reason for the autopilot to be disconnected 381 00:24:46,243 --> 00:24:48,210 by fault or failure in the airplane. 382 00:24:49,315 --> 00:24:52,663 Normally all aircraft movements are meant to keep passengers comfortable 383 00:24:52,767 --> 00:24:55,217 as though they were on the ground. 384 00:24:56,425 --> 00:24:58,531 After switching off the autopilot, 385 00:24:58,635 --> 00:25:03,536 el-Batouty pushes his control column forward, lowering the elevator panels, 386 00:25:03,640 --> 00:25:06,712 so the flight-data recorder indicates to the NTSB. 387 00:25:07,747 --> 00:25:09,784 Then he pulls the throttles back, 388 00:25:09,887 --> 00:25:11,786 reducing engine power. 389 00:25:11,889 --> 00:25:14,029 This causes the plane to dive. 390 00:25:15,410 --> 00:25:19,587 Egypt's investigators say el-Batouty was not trying to crash the plane, 391 00:25:19,690 --> 00:25:23,625 and there may have been an elevator failure which he could not overcome. 392 00:25:25,662 --> 00:25:29,010 Strangely there is no discussion of a problem on the cockpit tape. 393 00:25:29,907 --> 00:25:33,359 - I rely on God. - When the Captain made his way back to the cockpit, 394 00:25:33,462 --> 00:25:37,570 he asked the first officer what was going on and never received a response. 395 00:25:40,055 --> 00:25:42,506 As former Director of Aviation Safety, 396 00:25:42,610 --> 00:25:46,648 Bernard Loeb oversaw all air-crash investigations at the NTSB. 397 00:25:47,442 --> 00:25:51,653 It is well understood that in a... in a cockpit, 398 00:25:51,757 --> 00:25:56,555 a transport cockpit of virtually any airline in the world, 399 00:25:56,658 --> 00:26:00,869 when a captain comes in and asks a question, the first officer will respond. 400 00:26:01,939 --> 00:26:04,252 When the captain asked his questions, 401 00:26:04,355 --> 00:26:06,495 Batouty did not respond. 402 00:26:07,876 --> 00:26:10,534 Fighting the dive, pulling his column back all the way, 403 00:26:10,638 --> 00:26:13,675 the captain cannot gain complete control of the elevator, 404 00:26:13,779 --> 00:26:16,505 so he tries the throttles to power out of the dive. 405 00:26:16,609 --> 00:26:18,473 What? You shut off the engines?! 406 00:26:18,577 --> 00:26:20,337 He was unaware that seconds earlier, 407 00:26:20,440 --> 00:26:23,029 the first officer had shut off the fuel to the engines. 408 00:26:25,653 --> 00:26:30,071 Egypt's experts say that el-Batouty may have been acting out of caution. 409 00:26:30,968 --> 00:26:34,351 The flight data show that a low-oil-pressure warning appeared. 410 00:26:34,834 --> 00:26:37,457 That can mean the engines have flamed out. 411 00:26:37,561 --> 00:26:40,599 The captain may have then ordered the fuel to the engines shut off, 412 00:26:40,702 --> 00:26:43,429 as part of the procedure for restarting the engines. 413 00:26:46,121 --> 00:26:47,916 - Shut the engines! - It's shut! 414 00:26:49,435 --> 00:26:52,956 The NTSB consider this possible scenario, as well. 415 00:26:54,440 --> 00:26:56,856 The engines shut off on a two-engine airplane, 416 00:26:56,960 --> 00:26:59,272 at night, over the water. 417 00:26:59,376 --> 00:27:03,552 We couldn't understand any reason why any emergency 418 00:27:03,656 --> 00:27:06,832 could cause you to shut all of the power off available to the airplane 419 00:27:06,935 --> 00:27:09,144 when you're heading away from the nearest airport. 420 00:27:09,904 --> 00:27:14,563 Foremost among the Egyptian investigators' scenarios was a tragic elevator failure. 421 00:27:18,567 --> 00:27:21,985 In Washington, at the National Transportation Safety Board, 422 00:27:22,088 --> 00:27:24,021 analysis of the flight-data recorder indicates 423 00:27:24,125 --> 00:27:28,543 that Captain el-Habashi was pulling back on his column to make the plane climb, 424 00:27:28,647 --> 00:27:33,030 while First Officer el-Batouty appears to be pushing forward on his column, 425 00:27:33,134 --> 00:27:34,825 making the plane go down. 426 00:27:40,417 --> 00:27:42,557 Elevators work simply. 427 00:27:42,661 --> 00:27:46,216 Pull back on the column and the elevators go up, lifting the plane. 428 00:27:47,217 --> 00:27:51,531 Push forward and the elevator panels move down to make the plane descend. 429 00:27:52,636 --> 00:27:54,603 They work together, but in this case, 430 00:27:54,707 --> 00:27:57,054 they're going in opposite directions. 431 00:27:58,746 --> 00:28:01,541 Egypt's experts argued that this crash could've been caused 432 00:28:01,645 --> 00:28:05,718 by a failure in the elevator assembly, producing an elevator hardover, 433 00:28:05,822 --> 00:28:09,584 a jam in the elevator controls which lock them in the down position, 434 00:28:09,688 --> 00:28:12,760 plunging the aircraft into an uncontrollable dive. 435 00:28:18,420 --> 00:28:22,045 They stated that First Officer el-Batouty was working to regain control 436 00:28:22,148 --> 00:28:23,667 of the elevators, 437 00:28:23,771 --> 00:28:27,602 and added that he and Captain el-Habashi were working together. 438 00:28:28,637 --> 00:28:30,778 If there had been an elevator failure, 439 00:28:30,881 --> 00:28:34,505 it could explain the first officer's unusual performance in the cockpit. 440 00:28:34,609 --> 00:28:35,955 Pull! 441 00:28:38,924 --> 00:28:42,755 Supporting evidence is found when analyzing fragments of the wreckage 442 00:28:42,859 --> 00:28:44,515 in the hangar at Rhode Island. 443 00:28:44,619 --> 00:28:47,760 Here investigators made a remarkable discovery: 444 00:28:47,864 --> 00:28:50,211 three unusually sheared rivets. 445 00:28:51,833 --> 00:28:54,456 These tiny parts play an important role 446 00:28:54,560 --> 00:28:57,149 in the Boeing 767 elevator assembly. 447 00:28:58,046 --> 00:29:00,704 Egypt's consulting experts determined that the scratches 448 00:29:00,808 --> 00:29:04,018 in the metal surfaces of these rivets showed that they were sheared off 449 00:29:04,121 --> 00:29:05,778 in two different directions. 450 00:29:09,126 --> 00:29:11,853 One direction could be attributed to the crash. 451 00:29:14,822 --> 00:29:18,791 The second could indicate that the break occurred before the crash, 452 00:29:18,895 --> 00:29:22,036 and so may have indicated a jam in the elevators. 453 00:29:26,281 --> 00:29:30,285 Egypt's experts drew this to the attention of the Federal Aviation Administration, 454 00:29:30,527 --> 00:29:32,874 America's civil aviation regulator. 455 00:29:35,014 --> 00:29:37,154 Alarmed by the potential risks, 456 00:29:37,258 --> 00:29:40,502 the FAA ordered all bellcrank rivets to be inspected 457 00:29:40,606 --> 00:29:43,989 on every Boeing 767 in operation around the world. 458 00:29:47,268 --> 00:29:50,754 The inspections uncovered 136 sheared rivets, 459 00:29:50,858 --> 00:29:54,620 and 34 aircraft were grounded until the fault was fixed. 460 00:29:54,723 --> 00:29:56,933 The FAA said the problem could result 461 00:29:57,036 --> 00:29:59,487 in loss of controllability of the airplane. 462 00:30:02,248 --> 00:30:05,873 Egypt's investigators had uncovered a credible-sounding scenario: 463 00:30:05,976 --> 00:30:09,808 that the sheared rivets in the elevator assembly of the Boeing 767 464 00:30:09,911 --> 00:30:13,259 indicated a jam that could've caused an elevator hardover 465 00:30:13,363 --> 00:30:15,468 that the pilots could not overcome. 466 00:30:15,572 --> 00:30:18,713 NTSB investigator Greg Phillips disagreed. 467 00:30:18,817 --> 00:30:22,027 Those are by design for the Boeing 767. 468 00:30:22,268 --> 00:30:25,513 The controls can be split. They're designed that way, 469 00:30:25,616 --> 00:30:28,550 in case one of the surfaces, the control surfaces, fails, 470 00:30:28,654 --> 00:30:31,450 so that whoever is still in control of the airplane, 471 00:30:31,553 --> 00:30:34,453 or can control the airplane, with a failed elevator. 472 00:30:41,598 --> 00:30:44,187 Before he became an investigative writer, 473 00:30:44,290 --> 00:30:47,259 William Langewiesche was a commercial airline pilot. 474 00:30:47,776 --> 00:30:51,332 Flight 990's manoeuvres are programmed into a flight simulator 475 00:30:51,435 --> 00:30:54,473 in order for Langewiesche to test a pilot's reactions. 476 00:30:56,509 --> 00:30:59,892 To see an airplane going so wildly into a dive... 477 00:31:00,824 --> 00:31:04,069 ...to see the altimeters unwinding at that speed... 478 00:31:05,104 --> 00:31:09,729 ...to hear the horns and warning signals going off... is frightening. 479 00:31:09,833 --> 00:31:12,663 Whatever the cause of the dive, 480 00:31:12,767 --> 00:31:16,012 Langewiesche tries a variety of responses to recover from it. 481 00:31:16,702 --> 00:31:19,912 Finally, they asked me to wait at the extreme 15 seconds. 482 00:31:20,740 --> 00:31:25,642 To sit in a 767 or any airplane going out of control 483 00:31:25,745 --> 00:31:28,265 and do nothing for 15 seconds. 484 00:31:28,369 --> 00:31:30,198 Fifteen seconds is a long time. 485 00:31:30,302 --> 00:31:31,993 Uh, it's inconceivable. 486 00:31:32,925 --> 00:31:34,444 But I did it. 487 00:31:34,547 --> 00:31:36,515 And even at 15 seconds, 488 00:31:36,618 --> 00:31:38,379 even waiting 15 seconds, 489 00:31:38,482 --> 00:31:40,657 I was able, through no particular skill, 490 00:31:40,760 --> 00:31:44,937 really reacting almost as any student pilot would, 491 00:31:45,041 --> 00:31:48,492 to recover the airplane, recover from the dive, 492 00:31:48,596 --> 00:31:51,875 uh, before the airplane exceeded its limits. 493 00:31:52,738 --> 00:31:57,329 No Boeing 767 has suffered from an elevator hardover and dive 494 00:31:57,432 --> 00:31:59,434 before or since the crash. 495 00:32:02,782 --> 00:32:07,649 The aviation experts hired by Egypt developed a wide range of scenarios, 496 00:32:07,753 --> 00:32:11,722 citing a fault in the elevator assembly as a possible cause of the crash. 497 00:32:13,034 --> 00:32:14,553 Based on the data, 498 00:32:14,656 --> 00:32:18,867 the information we have from the testing that was done as a group effort, 499 00:32:18,971 --> 00:32:21,732 with all the best thinking everybody had at the time, 500 00:32:21,836 --> 00:32:24,597 we could not make this airplane do what it did 501 00:32:24,701 --> 00:32:27,428 with any of the failure scenarios that were presented to us. 502 00:32:28,187 --> 00:32:32,640 While mechanical failure scenarios were exhausted and terrorism was excluded, 503 00:32:32,743 --> 00:32:37,956 the FBI continued to dig into the life of First Officer Gamil el-Batouty. 504 00:32:41,028 --> 00:32:43,202 Less than three weeks after the disaster, 505 00:32:43,409 --> 00:32:46,412 news media report that in the final moments before the crash, 506 00:32:46,516 --> 00:32:49,346 el-Batouty said, "I have made my decision. 507 00:32:49,450 --> 00:32:51,624 I put my faith in God," 508 00:32:51,728 --> 00:32:56,146 causing many to believe he might be an Islamic militant bent on destruction. 509 00:32:56,388 --> 00:32:58,355 But the translation was incorrect. 510 00:33:00,116 --> 00:33:02,635 From our initial review of Batouty's background, 511 00:33:02,739 --> 00:33:04,361 he was a fairly religious person. 512 00:33:04,465 --> 00:33:06,881 But I don't think we had anything to determine 513 00:33:06,985 --> 00:33:10,609 that his religious beliefs were radical or beyond what, 514 00:33:10,712 --> 00:33:13,198 uh, would've been a normal religious person. 515 00:33:14,061 --> 00:33:17,374 What had Batouty said? And what does it mean? 516 00:33:17,478 --> 00:33:19,204 Tawakkaltu Alallah. 517 00:33:20,205 --> 00:33:22,586 Egyptian professor Amin Bonnah teaches Arabic 518 00:33:22,690 --> 00:33:25,072 at Georgetown University in Washington. 519 00:33:26,866 --> 00:33:30,629 Tawakkaltu means "I depend." 520 00:33:32,424 --> 00:33:34,840 "I rely, I trust." 521 00:33:35,772 --> 00:33:38,499 And "ala" is "on," 522 00:33:38,602 --> 00:33:40,466 and "Allah" is "God." 523 00:33:40,570 --> 00:33:42,813 "Tawakkaltu Alallah," 524 00:33:42,917 --> 00:33:45,540 "On God I rely." 525 00:33:45,644 --> 00:33:50,614 I depend in whatever I'm going to be embarking on. 526 00:33:50,718 --> 00:33:53,479 People use it when they start a trip, 527 00:33:53,583 --> 00:33:55,964 when they start driving, going back home, 528 00:33:56,068 --> 00:33:58,381 we say, "Tawakkaltu Alallah." 529 00:33:58,484 --> 00:33:59,830 When you have an exam, 530 00:33:59,934 --> 00:34:02,523 you begin by saying "Tawakkaltu Alallah." 531 00:34:02,626 --> 00:34:04,628 It's a very positive phrase. 532 00:34:04,732 --> 00:34:08,805 So it's not the kind of phrase that anyone would be using 533 00:34:08,908 --> 00:34:11,428 before they commit a crime, 534 00:34:11,532 --> 00:34:14,569 or before they commit suicide. 535 00:34:14,673 --> 00:34:16,226 Tawakkaltu Alallah. 536 00:34:16,468 --> 00:34:19,402 To say this common phrase once was normal, 537 00:34:19,505 --> 00:34:21,921 but el-Batouty repeated it 11 times. 538 00:34:22,025 --> 00:34:23,544 Alallah. 539 00:34:23,647 --> 00:34:25,615 - What's happening?! - Tawakkaltu Alallah! 540 00:34:25,718 --> 00:34:29,032 I expect that... Captain Batouty would say, 541 00:34:29,136 --> 00:34:32,242 uh... "There is a fire in the engines, 542 00:34:32,484 --> 00:34:34,831 uh, the... 543 00:34:34,934 --> 00:34:36,522 something stopped, uh, 544 00:34:36,626 --> 00:34:39,042 I can see something's hitting the plane," 545 00:34:39,146 --> 00:34:40,733 anything like that. 546 00:34:40,837 --> 00:34:46,153 But he go on endlessly saying Tawakkaltu Alallah. This is not logic. 547 00:34:47,982 --> 00:34:49,673 For the el-Batouty family, 548 00:34:49,777 --> 00:34:53,505 their grief would be compounded by the need to defend their father's honour. 549 00:34:54,230 --> 00:34:55,714 When he died, 550 00:34:55,817 --> 00:34:57,957 the one thing we had to reassure us 551 00:34:58,061 --> 00:35:00,270 was that he had died honourably. 552 00:35:00,512 --> 00:35:03,273 And now they're trying to take that away from us. 553 00:35:03,515 --> 00:35:05,620 There is a lot of mechanical failures. 554 00:35:05,724 --> 00:35:09,486 Why you have... only to say that it's a deliberate act, 555 00:35:09,590 --> 00:35:12,765 a deliberate act, no mechanical, no weather, no mechanical, no weather. 556 00:35:12,869 --> 00:35:14,698 So why? 'Cause he's an Egyptian pilot. 557 00:35:14,802 --> 00:35:19,186 Chairman Jim Hall allowed that it could've been a criminal act rather than an accident. 558 00:35:19,289 --> 00:35:23,086 The investigation could end up in the hands of the FBI alone. 559 00:35:23,190 --> 00:35:27,884 It is only prudent for the National Transportation Safety Board 560 00:35:27,987 --> 00:35:31,646 to consult with these experts and officials, 561 00:35:31,750 --> 00:35:34,856 to fully evaluate this information, 562 00:35:34,960 --> 00:35:37,549 prior to any final decision 563 00:35:37,652 --> 00:35:41,898 on whether the responsibility for this investigation 564 00:35:42,001 --> 00:35:45,902 should transfer to the Federal Bureau of Investigation. 565 00:35:46,661 --> 00:35:48,491 Egypt's president, Hosni Mubarak, 566 00:35:48,594 --> 00:35:50,872 formerly commander of the Egyptian Air Force, 567 00:35:50,976 --> 00:35:55,049 had known Gamil el-Batouty, according to his nephew Walib. 568 00:35:55,153 --> 00:35:58,328 Mubarak asked President Bill Clinton to intercede 569 00:35:58,570 --> 00:36:00,848 to keep the crash from becoming an FBI matter. 570 00:36:01,952 --> 00:36:05,232 Since the crash, Walid el-Batouty, nephew of Gamil, 571 00:36:05,335 --> 00:36:07,993 has become the el-Batouty family spokesman. 572 00:36:08,096 --> 00:36:12,860 You have to understand that the highest-ranking in this country, 573 00:36:12,963 --> 00:36:15,656 which is the Egyptian president, was an Air Force pilot. 574 00:36:15,759 --> 00:36:19,142 And he was asked and he says, "According to my experience, 575 00:36:19,246 --> 00:36:21,662 it's in the tail unit; something happened there. 576 00:36:21,765 --> 00:36:26,114 It's not suicide. It could be either a... mechanical failure, 577 00:36:26,218 --> 00:36:28,876 a... a manufacturing fail, something." 578 00:36:29,566 --> 00:36:34,330 In America, the FBI focuses on Gamil el-Batouty and the question of motive. 579 00:36:36,746 --> 00:36:40,853 The FBI would learn about the man in control of EgyptAir 990, 580 00:36:40,957 --> 00:36:42,614 interviewing colleagues and friends, 581 00:36:42,717 --> 00:36:46,411 discovering a dark side to Gamil el-Batouty. 582 00:36:51,278 --> 00:36:54,384 Investigating the cause of the crash of EgyptAir 990, 583 00:36:54,488 --> 00:36:56,869 the spotlight falls on the character and history 584 00:36:56,973 --> 00:36:59,838 of Relief First Officer Gamil el-Batouty. 585 00:36:59,941 --> 00:37:01,909 He was 59 years old, approaching 60, 586 00:37:02,012 --> 00:37:04,567 had never risen above the rank of first officer. 587 00:37:04,670 --> 00:37:08,260 That may have caused him some animosity towards EgyptAir. 588 00:37:08,364 --> 00:37:10,883 Had some personal issues in his own life, 589 00:37:10,987 --> 00:37:13,334 in terms of financial, uh... 590 00:37:13,438 --> 00:37:16,924 some issues in terms of his family members being, uh, 591 00:37:17,027 --> 00:37:19,375 uh, sick, needing medical attention. 592 00:37:19,478 --> 00:37:24,103 They've used the daughter in the accusation. As they said, she was sick and, uh, 593 00:37:24,345 --> 00:37:26,934 and that's why maybe he committed suicide. 594 00:37:27,037 --> 00:37:31,249 Uh, can I... before we go to this, I will give you the reason. 595 00:37:31,352 --> 00:37:35,701 First, the doctors have already, on that particular flight, have already told him that, 596 00:37:35,805 --> 00:37:40,844 "Your daughter is going positive with the medication, and everything is going fine." 597 00:37:40,948 --> 00:37:43,951 And he was extremely happy. He was so excited to come back. 598 00:37:44,641 --> 00:37:48,335 Gamil el-Batouty was bringing her medical records back that night, 599 00:37:48,438 --> 00:37:49,991 among other things. 600 00:37:50,716 --> 00:37:54,168 Okay, he bought tires for his son, 601 00:37:54,410 --> 00:37:57,447 and an argument went on, on the phone, between him and his son. 602 00:37:57,551 --> 00:38:01,762 My father called me to come to the airport, 603 00:38:01,865 --> 00:38:04,937 because he could not carry all four tires himself. 604 00:38:05,938 --> 00:38:08,734 He says, "Listen, I carry your tires all the way from the States. 605 00:38:08,838 --> 00:38:11,944 You don't want to come and carry it from the airport?" It's a very natural thing. 606 00:38:12,048 --> 00:38:15,154 A man is gonna commit suicide, why would he do this? 607 00:38:16,604 --> 00:38:20,884 In New York, the FBI continued their investigation at the Hotel Pennsylvania, 608 00:38:20,988 --> 00:38:25,061 where EgyptAir had a block booking of about 50 rooms for their crews. 609 00:38:26,096 --> 00:38:30,308 The investigation that the FBI was able to do, as far as Batouty's background, 610 00:38:30,411 --> 00:38:33,552 probably spanned a period of about a year or so, 611 00:38:33,656 --> 00:38:37,970 at least from the records that we were able to obtain, 612 00:38:38,074 --> 00:38:42,009 and from the interviews we did at the various places he stayed. 613 00:38:42,112 --> 00:38:45,530 So he did have, I think, a propensity to engage in... 614 00:38:45,633 --> 00:38:49,568 behaviour with some of the hotel people, in terms of sexual misconduct. 615 00:38:50,466 --> 00:38:52,675 Hey, pretty lady, where did you get to? 616 00:38:52,778 --> 00:38:57,024 Which, you know, at the time, really appeared to be totally out of the realm 617 00:38:57,127 --> 00:39:00,579 of what was normal for a person of that status to do. 618 00:39:00,683 --> 00:39:02,892 A husband and father of five, 619 00:39:02,995 --> 00:39:08,622 Gamil el-Batouty was notorious for leering at and bothering female guests and hotel staff. 620 00:39:09,795 --> 00:39:11,866 The FBI learned that two years before the crash, 621 00:39:11,970 --> 00:39:16,526 two young women reported that he called them on their hotel-room phone, 622 00:39:16,630 --> 00:39:19,046 telling them to look out the window across the courtyard. 623 00:39:19,149 --> 00:39:22,221 - You have a good time too. - When they did, 624 00:39:22,463 --> 00:39:24,638 they saw el-Batouty exposing himself 625 00:39:24,741 --> 00:39:27,088 and reported the incident to hotel security. 626 00:39:28,158 --> 00:39:30,471 His provocative behaviour would continue. 627 00:39:31,990 --> 00:39:36,926 A hotel maid told the FBI that the night before the crash of EgyptAir 990, 628 00:39:37,029 --> 00:39:39,998 el-Batouty had sexually harassed her again. 629 00:39:40,757 --> 00:39:44,520 No, I want to talk to you. I'll give you $100 if you just come to my room. 630 00:39:44,623 --> 00:39:46,073 - I'm not here for that. - Oh, sure. 631 00:39:46,176 --> 00:39:49,041 - I'm here to work! Just leave me alone! - Don't be like that. 632 00:39:49,145 --> 00:39:51,043 When the maid reported the approach, 633 00:39:51,147 --> 00:39:53,529 another addition was made to the hotel's record 634 00:39:53,632 --> 00:39:56,911 of sexual harassment of guests and staff by el-Batouty. 635 00:39:57,602 --> 00:40:01,260 The allegation of the hotel, as far as they said, 636 00:40:01,502 --> 00:40:04,643 it happened way before, not one day before the flight, 637 00:40:04,747 --> 00:40:07,819 not one day before the flight as has been mentioned. 638 00:40:09,959 --> 00:40:15,033 The hotel maid told the FBI the incident took place on the October 29, 1999, 639 00:40:15,136 --> 00:40:16,931 the day before the flight. 640 00:40:19,140 --> 00:40:22,627 Three months after the FBI began investigating el-Batouty, 641 00:40:22,730 --> 00:40:24,870 an EgyptAir flight landed in London. 642 00:40:25,664 --> 00:40:29,081 The plane's captain requested political asylum in the United Kingdom. 643 00:40:31,049 --> 00:40:35,053 He claimed to have information about the cause of the crash of EgyptAir 990, 644 00:40:35,156 --> 00:40:37,227 and he feared reprisals in Egypt. 645 00:40:37,573 --> 00:40:41,162 Captain Hamdi Taha was a colleague of Gamil el-Batouty. 646 00:40:42,474 --> 00:40:46,720 And he was walking away from his wife, his family and his country. 647 00:40:47,859 --> 00:40:50,102 The FBI sent a special agent, 648 00:40:50,206 --> 00:40:53,727 and along with a British security officer, he interviewed Captain Taha. 649 00:40:54,969 --> 00:40:57,593 Were you aware of el-Batouty displaying... 650 00:40:58,386 --> 00:41:00,665 ...sexually inappropriate behaviour? 651 00:41:01,597 --> 00:41:04,462 Yes. This is very important. 652 00:41:05,393 --> 00:41:07,603 I heard it from pilots who I trust. 653 00:41:09,639 --> 00:41:15,438 Batouty got into trouble for sexual misbehaviour in New York with maids, 654 00:41:15,542 --> 00:41:17,544 and following women and so on. 655 00:41:18,752 --> 00:41:21,582 The airline tolerated this for a while, 656 00:41:21,686 --> 00:41:23,722 and they told him several times: 657 00:41:24,551 --> 00:41:27,346 "Maybe you can get away with this normally, 658 00:41:27,450 --> 00:41:29,210 but this is America. 659 00:41:29,314 --> 00:41:31,558 You represent our country. 660 00:41:31,661 --> 00:41:33,732 You cannot do these things!" 661 00:41:34,422 --> 00:41:36,563 Captain Taha's information was secondhand, 662 00:41:36,666 --> 00:41:40,221 but his description of el-Batouty meeting with the airline's chief pilot 663 00:41:40,325 --> 00:41:41,740 was intriguing. 664 00:41:41,844 --> 00:41:45,399 Hatem Rushdy went to see Batouty 665 00:41:45,503 --> 00:41:48,126 the night they took Flight 990. 666 00:41:48,229 --> 00:41:50,231 They had a meeting in the hotel. 667 00:41:50,956 --> 00:41:54,442 He told him that what he had done 668 00:41:54,546 --> 00:41:58,723 could not be covered up and something had to be done. 669 00:41:58,826 --> 00:42:03,417 The flight back to Cairo from New York would be his last flight. 670 00:42:03,521 --> 00:42:07,007 Gamil, we go back many years together... 671 00:42:08,595 --> 00:42:11,218 ...but this will be your last flight to the United States. 672 00:42:12,840 --> 00:42:16,257 He would not be flying to America anymore. 673 00:42:16,361 --> 00:42:19,433 Batouty... had just had... 674 00:42:19,537 --> 00:42:22,401 these big privileges taken away from him. 675 00:42:23,333 --> 00:42:24,887 And he was humiliated. 676 00:42:24,990 --> 00:42:26,647 So... 677 00:42:26,751 --> 00:42:29,616 I think that what happened was this. 678 00:42:30,755 --> 00:42:32,653 He must have said to himself: 679 00:42:33,551 --> 00:42:36,484 "If this is going to be my last flight, 680 00:42:36,588 --> 00:42:39,729 it will be Hatem Rushdy's last flight also!" 681 00:42:40,661 --> 00:42:42,387 Certainly, within various corporations 682 00:42:42,490 --> 00:42:46,598 where people bring weapons into the office in an attempt to take revenge 683 00:42:46,702 --> 00:42:48,876 against people that they feel have aggrieved them, 684 00:42:48,980 --> 00:42:52,915 perhaps Batouty felt that EgyptAir had been the cause of some of his issues. 685 00:42:53,018 --> 00:42:54,710 And, unfortunately, in this case, 686 00:42:54,813 --> 00:42:57,851 it was the kind of office that was flying at 33,000 feet. 687 00:43:00,025 --> 00:43:03,442 The FBI provides Taha's interviews to the NTSB. 688 00:43:04,098 --> 00:43:07,619 Egyptian officials ask for another EgyptAir pilot to be interviewed. 689 00:43:08,447 --> 00:43:11,692 Mohamed Badrawy had known el-Batouty for 40 years. 690 00:43:12,417 --> 00:43:14,177 Interviewed at the NTSB, 691 00:43:14,384 --> 00:43:18,699 he described discussing with Captain Rushdy what to do about el-Batouty's behaviour. 692 00:43:21,012 --> 00:43:25,395 Do you know if Hatem Rushdy was aware of this... this situation with Batouty? 693 00:43:25,499 --> 00:43:27,570 Well, of course, he knew. 694 00:43:27,674 --> 00:43:31,747 But he pretended not to know, I think, because Hatem Rushdy is the chief pilot. 695 00:43:31,850 --> 00:43:34,715 Badrawy confirms that Hatem Rushdy is upset 696 00:43:34,819 --> 00:43:37,787 about el-Batouty's harassment of women at the hotel. 697 00:43:38,616 --> 00:43:41,308 So Badrawy takes Rushdy's concerns to his old friend. 698 00:43:41,411 --> 00:43:44,725 And if he didn't listen to you, what did you tell him was going to happen? 699 00:43:44,829 --> 00:43:47,832 Nothing much, really. You see, he was on his way out. 700 00:43:48,660 --> 00:43:51,905 We normally don't touch people when they're approaching 60. 701 00:43:52,008 --> 00:43:55,943 I know! I know. I'm not saying you are doing something wrong. 702 00:43:56,047 --> 00:43:58,325 They are saying you're doing something wrong. 703 00:43:58,428 --> 00:44:00,430 I know you are my friend. 704 00:44:00,534 --> 00:44:04,434 We have a little patience and... then they're out. 705 00:44:05,125 --> 00:44:08,197 Badrawy would ask Rushdy to be patient with his old friend, 706 00:44:08,438 --> 00:44:12,615 considering that el-Batouty only had three months to go before retirement. 707 00:44:13,512 --> 00:44:16,067 We have been in the Air Force for 40 years. 708 00:44:17,482 --> 00:44:20,519 And all he needs is... a few more months. 709 00:44:21,451 --> 00:44:24,213 Badrawy's interview confirmed that Rushdy did believe 710 00:44:24,420 --> 00:44:26,733 el-Batouty's behaviour had to be dealt with. 711 00:44:26,836 --> 00:44:30,909 And he denied Taha's claim of a meeting between the two on the night of the crash. 712 00:44:31,669 --> 00:44:33,567 But Captain Taha was not done. 713 00:44:33,671 --> 00:44:36,397 He had another compelling story to add. 714 00:44:41,851 --> 00:44:45,372 In London, an Egyptian pilot has requested political asylum, 715 00:44:45,475 --> 00:44:47,236 and is offering an insider's view 716 00:44:47,477 --> 00:44:50,515 of the most controversial tragedy in the history of EgyptAir. 717 00:44:52,828 --> 00:44:57,591 Captain Taha revealed to the FBI how EgyptAir briefed its pilots about the crash. 718 00:44:58,799 --> 00:45:02,492 When they had done the transcripts of the cockpit voice recorder, 719 00:45:02,596 --> 00:45:06,669 the EgyptAir chief of operations called all flight crew 720 00:45:06,773 --> 00:45:10,638 to a special meeting in Cairo and told us the facts. 721 00:45:11,743 --> 00:45:13,607 Just the facts. 722 00:45:13,711 --> 00:45:15,402 No commentary, 723 00:45:15,505 --> 00:45:18,888 no explanation of any technical problem. 724 00:45:21,235 --> 00:45:23,272 He did not say anything, 725 00:45:23,513 --> 00:45:27,034 but all we pilots realized that this was not an accident. 726 00:45:29,140 --> 00:45:32,522 And then he told us not to talk to anyone about it. 727 00:45:32,626 --> 00:45:35,249 "Don't talk to your family, don't talk on the phone, 728 00:45:35,491 --> 00:45:37,113 don't talk to each other," he told us. 729 00:45:38,943 --> 00:45:40,392 All of us realized... 730 00:45:40,496 --> 00:45:42,670 that Batouty... 731 00:45:42,774 --> 00:45:45,535 had done this on purpose. 732 00:45:47,675 --> 00:45:49,850 For the American families involved, 733 00:45:49,954 --> 00:45:53,992 this was a case of 216 murders and one suicide. 734 00:45:55,062 --> 00:45:59,722 In Egypt, big, close, extended families combine with a strong religious faith 735 00:45:59,826 --> 00:46:02,242 to deny that Egyptians commit suicide. 736 00:46:06,108 --> 00:46:09,663 The story has many sides. It has to do with... 737 00:46:09,767 --> 00:46:11,596 with religion, 738 00:46:11,699 --> 00:46:16,049 it has to do with, uh, beliefs, it has to do with the culture. 739 00:46:16,152 --> 00:46:20,501 I think, until today, still in the Egyptian culture, 740 00:46:20,605 --> 00:46:23,608 uh, people don't believe... 741 00:46:23,711 --> 00:46:25,506 that Muslims, 742 00:46:25,610 --> 00:46:27,336 or that Egyptians, 743 00:46:27,577 --> 00:46:30,615 or that people coming from that culture, 744 00:46:30,718 --> 00:46:32,686 uh, commit suicide. 745 00:46:33,376 --> 00:46:37,173 Cultural differences were not the only impediments to this investigation. 746 00:46:37,277 --> 00:46:39,762 One of the difficulties that we did have was that, 747 00:46:39,866 --> 00:46:44,456 when we went over to Egypt and attempted to really get into his background, uh, 748 00:46:44,560 --> 00:46:47,183 it became a very sensitive issue for the Egyptian government. 749 00:46:47,287 --> 00:46:52,016 FBI efforts to learn about el-Batouty's personal life and family relations 750 00:46:52,119 --> 00:46:53,603 would be stymied. 751 00:46:53,707 --> 00:46:55,467 It became, uh, 752 00:46:55,571 --> 00:46:58,125 almost to the point where we were never really able 753 00:46:58,229 --> 00:47:01,542 to develop all the things that we needed to get at. 754 00:47:02,785 --> 00:47:05,753 Finally, on March 21, 2002, 755 00:47:05,857 --> 00:47:08,687 after a nearly $10 million investigation 756 00:47:08,791 --> 00:47:10,689 over two years and five months, 757 00:47:10,793 --> 00:47:14,314 the NTSB publishes its report and determines that: 758 00:47:30,986 --> 00:47:36,060 The Egyptian Civil Aviation Authority responded angrily and their response read in part: 759 00:47:46,829 --> 00:47:49,936 The NTSB's former Director of Aviation Safety 760 00:47:50,039 --> 00:47:52,559 takes exception to the Egyptian view. 761 00:47:52,662 --> 00:47:55,562 What was unprofessional... 762 00:47:55,665 --> 00:47:58,772 was the insistence by the Egyptians... 763 00:48:00,291 --> 00:48:03,535 ...in the face of irrefutable evidence 764 00:48:03,639 --> 00:48:08,092 to anyone who knows anything about investigating, um, airplane accidents, 765 00:48:08,195 --> 00:48:12,061 and who knows anything about aerodynamics and airplanes, 766 00:48:12,165 --> 00:48:14,961 was the fact that this airplane 767 00:48:15,064 --> 00:48:18,274 was intentionally flown into the ocean. 768 00:48:18,930 --> 00:48:23,003 No scenario that the Egyptians came up with, 769 00:48:23,107 --> 00:48:25,937 or that we came up with, um, 770 00:48:26,041 --> 00:48:31,874 in which there were some sort of mechanical failure in the elevator control system 771 00:48:31,978 --> 00:48:35,429 would either match the flight profile, 772 00:48:35,671 --> 00:48:39,675 or was a situation in which the airplane was not recoverable. 773 00:48:40,779 --> 00:48:42,609 Like many of his countrymen, 774 00:48:42,712 --> 00:48:46,302 the loyal nephew cannot believe his uncle Gamil was a mass murderer. 775 00:48:47,959 --> 00:48:52,101 This is a simple plane crash. 776 00:48:53,275 --> 00:48:58,245 It was put and made like this for... for no reason. 777 00:48:58,349 --> 00:49:00,972 It shows that it's a cover-up. 778 00:49:03,043 --> 00:49:08,773 Greg Phillips takes pride in having thoroughly investigated every lead and every scenario. 779 00:49:08,876 --> 00:49:11,120 When we sign on to be accident investigators, 780 00:49:11,224 --> 00:49:14,710 we do it with the idea that we're gonna keep the next one from happening, 781 00:49:14,813 --> 00:49:17,609 not to cover up one that did 782 00:49:17,713 --> 00:49:20,647 because of whatever reason may be given to us. 783 00:49:20,750 --> 00:49:22,683 I've never known that to happen, 784 00:49:22,787 --> 00:49:25,652 I've never even known it to come close to happening. 785 00:49:25,755 --> 00:49:31,071 There continue to be differing perspectives on the crash of EgyptAir Flight 990, 786 00:49:31,175 --> 00:49:35,524 and unanswered questions remain for broken and damaged families. 787 00:49:35,765 --> 00:49:39,183 For many of them, answers to how and why this plane crashed 788 00:49:39,286 --> 00:49:41,702 will forever be a painful mystery. 789 00:50:12,526 --> 00:50:14,494 difuze 73531

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.