Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,311 --> 00:00:02,864
This is the story
of one of the most
2
00:00:03,072 --> 00:00:05,074
tragic incidents in aviation
history.
3
00:00:05,557 --> 00:00:08,249
Of how a jumbo jet goes berserk,
4
00:00:08,353 --> 00:00:12,115
plunging up and down
at 7,300 meters.
5
00:00:13,461 --> 00:00:15,636
Of how an innocent mistake made
years earlier
6
00:00:15,739 --> 00:00:18,156
puts over 500 lives at risk,
7
00:00:18,259 --> 00:00:21,090
and how investigators literally
stumble on the reason
8
00:00:21,193 --> 00:00:23,644
behind the biggest single
air crash in history.
9
00:00:26,543 --> 00:00:30,237
Japan Airlines 123 is
uncontrollable.
10
00:00:30,340 --> 00:00:31,859
Next...
11
00:00:34,586 --> 00:00:35,966
3000.
12
00:00:37,209 --> 00:00:38,417
We're not getting any oxygen.
13
00:00:38,521 --> 00:00:40,695
We have the terrain alarm.
14
00:00:40,799 --> 00:00:42,697
We are in an emergency.
15
00:00:56,332 --> 00:00:59,093
This may be
the last video ever taken
16
00:00:59,197 --> 00:01:01,406
of Japan Airlines Flight 123.
17
00:01:01,509 --> 00:01:04,512
It's late summer, and millions
are traveling home
18
00:01:04,616 --> 00:01:06,894
for a traditional Japanese
holiday.
19
00:01:10,449 --> 00:01:11,209
Something exploded?
20
00:01:15,282 --> 00:01:18,250
Put the oxygen masks on,
please!
21
00:01:18,354 --> 00:01:20,045
Japan Air 123. Request--
22
00:01:22,220 --> 00:01:24,636
The plane is only
12 minutes into its flight
23
00:01:24,739 --> 00:01:26,534
when terror strikes...
24
00:01:28,398 --> 00:01:30,642
It's out of control,
plunging up and down,
25
00:01:30,745 --> 00:01:32,644
hundreds of meters at a time.
26
00:01:33,783 --> 00:01:36,165
And it's headed straight
into the mountains
27
00:01:36,268 --> 00:01:37,407
that surround Mount Fuji ,
28
00:01:37,511 --> 00:01:39,478
the tallest mountain
in Japan.
29
00:01:40,307 --> 00:01:43,241
On the ground, Japan Airlines
staff search frantically
30
00:01:43,344 --> 00:01:44,552
for the cause of the problem.
31
00:01:45,933 --> 00:01:49,523
In Tokyo, Air traffic
controllers try to guide
the plane to safety,
32
00:01:49,626 --> 00:01:52,733
while the pilots resort
to desperate measures
33
00:01:52,836 --> 00:01:54,390
to keep the plane aloft...
34
00:02:00,534 --> 00:02:02,087
Tokyo, Japan.
35
00:02:02,191 --> 00:02:04,400
August 12, 1985.
36
00:02:04,503 --> 00:02:06,678
In most of Japan
it's the eve of Obon,
37
00:02:06,781 --> 00:02:09,681
when people traditionally
honour their ancestors
38
00:02:09,784 --> 00:02:13,167
often returning to their place
of birth for family reunions.
39
00:02:17,999 --> 00:02:19,656
Tokyo's Haneda Airport
is crowded
40
00:02:19,760 --> 00:02:22,176
with thousands
trying to get home.
41
00:02:23,384 --> 00:02:26,180
On the tarmac, jumbo jets
are lining up.
42
00:02:26,284 --> 00:02:29,356
Air travel is so popular here
that Japan Airlines
43
00:02:29,459 --> 00:02:32,980
has to use 747s even
for its short internal flights.
44
00:02:36,017 --> 00:02:38,537
Tokyo Area Control handles
all aircraft
45
00:02:38,641 --> 00:02:40,539
over central Japan,
46
00:02:40,643 --> 00:02:43,059
including those on their way
to and from
47
00:02:43,301 --> 00:02:46,614
the city's two big airports,
Haneda and Narita.
48
00:02:47,477 --> 00:02:49,099
It's six o'clock in
the evening,
49
00:02:49,203 --> 00:02:51,585
but the rush won't be
over for hours.
50
00:02:53,276 --> 00:02:55,830
Crowded passenger lists and
busy controllers
51
00:02:55,934 --> 00:02:58,350
make it a typical
holiday weekend.
52
00:02:58,454 --> 00:03:00,594
Roger, approved as your
request.
53
00:03:00,697 --> 00:03:05,323
456, turn right on the heading
2-5-0.
54
00:03:05,426 --> 00:03:08,429
Climb and maintain flight level
2-4-0.
55
00:03:11,881 --> 00:03:16,230
At Haneda Airport, Japan
Airlines flight 123 is
boarding.
56
00:03:21,511 --> 00:03:24,342
Among the passengers
is young Yumi Ochiai.
57
00:03:24,445 --> 00:03:26,896
She's actually a flight
attendant for Japan Airlines,
58
00:03:26,999 --> 00:03:28,932
but today she's off duty.
59
00:03:37,389 --> 00:03:41,048
Yumi takes a seat four rows from
the back of the plane.
60
00:03:45,535 --> 00:03:49,090
At 6:12 in the evening
Flight 123 takes off,
61
00:03:49,298 --> 00:03:51,817
heading for the industrial city
of Osaka,
62
00:03:51,921 --> 00:03:54,406
400 kilometres to the west.
63
00:03:55,821 --> 00:03:59,515
It's filled almost to capacity,
509 passengers,
64
00:03:59,618 --> 00:04:01,862
and a crew of 15.
65
00:04:01,965 --> 00:04:04,865
Japan Air 123,
contact Tokyo Departure.
66
00:04:04,968 --> 00:04:07,523
Roger. Japan Air 123.
67
00:04:07,626 --> 00:04:11,285
Captain Masami Takahama
is 49 years
68
00:04:11,389 --> 00:04:14,323
old and one of the airline's
senior training captains.
69
00:04:14,426 --> 00:04:16,842
On this flight he'll be handling
the radio,
70
00:04:16,946 --> 00:04:19,086
and keeping an eye
on the first officer,
71
00:04:19,328 --> 00:04:21,226
who is sitting
in the captain's seat.
72
00:04:21,330 --> 00:04:23,539
Yutaka Sasaki is flying
the plane;
73
00:04:23,642 --> 00:04:26,231
he's hoping for promotion
to captain.
74
00:04:26,335 --> 00:04:29,269
Hiroshi Fukuda, a veteran flight
engineer,
75
00:04:29,372 --> 00:04:31,443
is the third man
on the flight deck.
76
00:04:33,583 --> 00:04:36,621
Tokyo Departure,
Japan Air 123.
77
00:04:36,724 --> 00:04:39,520
Passing eight... ah, 800.
78
00:04:40,107 --> 00:04:44,353
JAL 123's route will take it
south over Enshu Bay,
79
00:04:44,456 --> 00:04:46,665
then south-west along
the coast,
80
00:04:46,769 --> 00:04:50,497
until finally taking a sharp
right turn to land in Osaka.
81
00:04:50,600 --> 00:04:52,947
The flight will take
54 minutes.
82
00:04:56,572 --> 00:04:58,988
Flight 123 is leaving Tokyo
behind,
83
00:04:59,091 --> 00:05:02,371
climbing to 7,300 meters.
84
00:05:02,716 --> 00:05:04,994
12 minutes into this short
flight,
85
00:05:05,097 --> 00:05:07,893
the plane's black box shows
that all is going well.
86
00:05:07,997 --> 00:05:10,275
Hello Pat, what's the problem?
87
00:05:10,379 --> 00:05:11,966
Someone wants to go to
the restroom.
88
00:05:12,070 --> 00:05:13,382
Shall I let him?
89
00:05:13,485 --> 00:05:15,936
The plane's black box
records a routine request
90
00:05:16,039 --> 00:05:16,937
from a passenger.
91
00:05:17,040 --> 00:05:18,732
He wants to use the bathroom
92
00:05:18,835 --> 00:05:20,975
before the seatbelt light
is turned off.
93
00:05:21,079 --> 00:05:24,151
An ordinary request
on a routine day.
94
00:05:37,716 --> 00:05:38,683
Something exploded!
95
00:05:45,552 --> 00:05:46,967
Air is rushing out
of the cabin.
96
00:05:47,070 --> 00:05:49,659
The oxygen masks drop
down automatically
97
00:05:49,763 --> 00:05:50,902
when the air pressure falls.
98
00:05:58,737 --> 00:06:00,601
The explosion...
99
00:06:00,705 --> 00:06:02,534
the sudden loss
of pressure in the cabin.
100
00:06:02,638 --> 00:06:04,709
There must be a hole in
the aircraft.
101
00:06:04,812 --> 00:06:07,608
- Gear door?
- Check gear... gear.
102
00:06:07,712 --> 00:06:09,886
- What?
- Check gear, gear.
103
00:06:10,784 --> 00:06:13,442
The pilot's first thought
is that the landing gear doors
104
00:06:13,545 --> 00:06:15,098
have blown off.
105
00:06:15,202 --> 00:06:16,445
Squawk 7-7?
106
00:06:17,687 --> 00:06:19,724
7-7-0-0 is the emergency code.
107
00:06:19,827 --> 00:06:23,210
When the crew radios this code
to the ground,
108
00:06:23,313 --> 00:06:25,833
air traffic control will know
the plane is in trouble.
109
00:06:30,251 --> 00:06:33,427
Every plane on the controller's
screen carries a label,
110
00:06:33,531 --> 00:06:35,084
giving the plane's identity.
111
00:06:35,187 --> 00:06:38,501
Suddenly, the label beneath
Flight 123 changes.
112
00:06:38,605 --> 00:06:42,402
Someone in the cockpit has
keyed in the emergency signal.
113
00:06:47,303 --> 00:06:49,305
Fasten your seatbelts.
114
00:06:50,340 --> 00:06:52,170
The plane's crew members
are baffled.
115
00:06:52,273 --> 00:06:54,552
They know only that there's been
a loud noise,
116
00:06:54,655 --> 00:06:56,346
some sort of explosion,
117
00:06:56,450 --> 00:06:58,176
a subsequent drop in cabin
pressure,
118
00:06:58,279 --> 00:07:00,385
and a growing loss of control.
119
00:07:01,697 --> 00:07:04,354
Yet their instruments offer
no clues to the mystery.
120
00:07:04,458 --> 00:07:06,080
Engines?
121
00:07:06,184 --> 00:07:07,496
All engines okay.
122
00:07:07,599 --> 00:07:10,947
Ominously, the pilots
can't get the plane to respond.
123
00:07:11,154 --> 00:07:12,708
It's dropping!
124
00:07:12,811 --> 00:07:14,364
Right turn. Right turn.
125
00:07:14,468 --> 00:07:15,573
Hydraulic pressure?
126
00:07:15,676 --> 00:07:17,195
It's dropping.
127
00:07:17,298 --> 00:07:20,198
The plane's flight
controls are powered by
hydraulic pressure.
128
00:07:20,301 --> 00:07:23,063
The elevator, which makes
the plane go up and down,
129
00:07:23,166 --> 00:07:25,583
the rudder and ailerons,
which make it turn.
130
00:07:25,686 --> 00:07:28,758
On a big modern jet all
these are too heavy to operate
131
00:07:28,862 --> 00:07:30,588
with cables and levers.
132
00:07:30,933 --> 00:07:33,418
Instead, they are controlled
by hydraulic fluid
133
00:07:33,522 --> 00:07:36,145
which flows in pipes around
the aircraft.
134
00:07:36,248 --> 00:07:38,492
It's the lifeblood of
the plane.
135
00:07:40,218 --> 00:07:41,564
Tokyo,
Japan Air 123.
136
00:07:41,668 --> 00:07:43,186
Request immediate--
137
00:07:43,290 --> 00:07:44,567
Trouble.
138
00:07:44,671 --> 00:07:47,190
Request return back to Haneda.
Over.
139
00:07:47,294 --> 00:07:48,985
Roger approved as you request.
140
00:07:49,192 --> 00:07:51,712
Turn right, heading 0-9-0.
141
00:07:51,816 --> 00:07:53,576
Put the mask on securely.
142
00:07:53,680 --> 00:07:56,303
Put the band around your head,
like this.
143
00:07:56,406 --> 00:07:57,580
- Don't bank so much.
- Yes.
144
00:07:57,684 --> 00:08:01,860
Crew members please help out
with the oxygen bottles.
145
00:08:01,964 --> 00:08:04,345
Prepare the oxygen bottles.
Please!
146
00:08:04,449 --> 00:08:05,864
Don't bank so much.
147
00:08:05,968 --> 00:08:08,177
Turn it back.
- It won't go back.
148
00:08:08,280 --> 00:08:10,006
Nothing seems to be working.
149
00:08:10,248 --> 00:08:12,146
All the controls are dead.
150
00:08:12,250 --> 00:08:15,287
They're 7,300 meters up
in the air,
151
00:08:15,391 --> 00:08:18,498
traveling at nearly
540 kilometers an hour,
152
00:08:18,601 --> 00:08:20,948
and unable to control the plane.
153
00:08:21,811 --> 00:08:24,434
In the growing uncertainty
of the situation,
154
00:08:24,538 --> 00:08:27,507
the pilots know they need
to get down fast.
155
00:08:28,335 --> 00:08:30,164
The controller is puzzled.
156
00:08:30,268 --> 00:08:33,754
Instead of making
the anticipated 180 degree
turn back to the airport,
157
00:08:33,858 --> 00:08:38,207
the plane now veers off its
course but not towards Haneda.
158
00:08:40,312 --> 00:08:41,659
No, no.
159
00:08:41,762 --> 00:08:45,594
123. Negative, negative, negative.
160
00:08:45,870 --> 00:08:48,320
Please confirm that you are
declaring emergency,
161
00:08:48,424 --> 00:08:50,322
that's right?
- That's affirmative!
162
00:08:50,426 --> 00:08:52,566
Request the nature of
your emergency?
163
00:08:52,670 --> 00:08:54,499
Hydraulic pressure all lost.
164
00:08:54,603 --> 00:08:56,536
- All lost!
- No, look
165
00:08:57,398 --> 00:08:59,021
- All lost?
- Yes.
166
00:08:59,884 --> 00:09:03,508
The company, please, make a
request to the company, please.
167
00:09:03,612 --> 00:09:04,923
Do we want to make a fuss?
168
00:09:05,027 --> 00:09:08,686
The crew seems paralyzed
and don't radio the airline,
169
00:09:08,789 --> 00:09:10,204
or answer the tower.
170
00:09:10,308 --> 00:09:13,104
The officials on the ground
don't know
171
00:09:13,345 --> 00:09:15,071
that the plane has lost
its hydraulic power,
172
00:09:15,313 --> 00:09:17,695
but their screens tell them
it's flying erratically
173
00:09:17,798 --> 00:09:20,352
and is possibly out of control.
174
00:09:20,939 --> 00:09:22,562
Right turn, descend.
175
00:09:23,528 --> 00:09:25,185
Look at his altitude.
176
00:09:25,288 --> 00:09:27,325
Up and down, up and down.
177
00:09:27,428 --> 00:09:29,189
But now uncontrol...
178
00:09:29,292 --> 00:09:31,674
Put your heart into it or
it'll stall.
179
00:09:31,778 --> 00:09:35,920
The hydraulics failure
has caused a serious problem.
180
00:09:36,023 --> 00:09:40,027
For the last few minutes,
the plane has begun flying in
an alarming pattern.
181
00:09:40,614 --> 00:09:43,893
First it climbs steeply,
then tips over
182
00:09:43,997 --> 00:09:47,310
and goes into a terrifying
dive of 1,200 meters
183
00:09:47,414 --> 00:09:49,658
only to level off
and begin to climb again.
184
00:09:49,761 --> 00:09:53,144
This repeats itself
over and over again.
185
00:09:53,385 --> 00:09:56,526
The pilots cannot understand
this bizarre behaviour.
186
00:09:56,630 --> 00:09:59,322
And they are powerless
to stop it.
187
00:10:10,851 --> 00:10:14,683
Tokyo area control,
August 12, 1985.
188
00:10:15,753 --> 00:10:18,272
The controller receives
an emergency signal
189
00:10:18,376 --> 00:10:22,276
from a jumbo jet that left
Haneda airport 13 minutes ago.
190
00:10:22,380 --> 00:10:24,831
Tokyo,
Japan Air 123.
191
00:10:24,934 --> 00:10:26,315
Request immediate--
192
00:10:26,418 --> 00:10:29,663
Trouble. Request return back
to Haneda. Over.
193
00:10:29,767 --> 00:10:31,527
Put the oxygen mask!
194
00:10:31,631 --> 00:10:35,358
In the cabin, confusion
and panic spread like wildfire.
195
00:10:35,462 --> 00:10:37,291
There has been an explosion,
196
00:10:37,395 --> 00:10:39,742
and now some passengers are
gasping for air.
197
00:10:39,846 --> 00:10:42,676
Seatbelts, please!
198
00:10:42,780 --> 00:10:44,471
Hydraulic pressure
has dropped!
199
00:10:44,574 --> 00:10:47,612
The plane's precious
hydraulic fluid is gone.
200
00:10:47,716 --> 00:10:50,650
That's why the flight controls
aren't working properly.
201
00:10:51,478 --> 00:10:53,618
Don't bank so much!
Turn it back.
202
00:10:53,722 --> 00:10:54,999
It won't go back!
203
00:10:55,102 --> 00:10:58,485
Airline personnel are trained
to take charge in a crisis,
204
00:10:58,588 --> 00:11:02,454
and passenger Yumi Ochiai
helps out even though off-duty.
205
00:11:03,179 --> 00:11:05,043
At Tokyo Control,
206
00:11:05,147 --> 00:11:07,874
the controller is now joined
by his supervisor.
207
00:11:09,185 --> 00:11:11,705
123, he's declared
an emergency,
208
00:11:11,809 --> 00:11:13,465
says it's uncontrollable.
209
00:11:13,569 --> 00:11:14,881
He says he wants to go back
to Haneda,
210
00:11:14,984 --> 00:11:17,607
but his heading is all wrong.
He can't seem to turn.
211
00:11:17,711 --> 00:11:19,955
Get him to Nagoya.
That would be the easiest.
212
00:11:20,058 --> 00:11:21,646
It's a straight line.
213
00:11:22,543 --> 00:11:26,513
The best solution would be
for the plane to switch course
to Nagoya Airport,
214
00:11:26,616 --> 00:11:29,689
which is 128 kilometres
straight ahead.
215
00:11:31,518 --> 00:11:33,831
But they'd need to start
descending immediately
216
00:11:33,934 --> 00:11:35,625
if they're going to land there.
217
00:11:40,630 --> 00:11:41,804
Right.
218
00:11:41,908 --> 00:11:45,428
Your position 72.
7-2 miles to Nagoya.
219
00:11:45,532 --> 00:11:46,878
Can you land at Nagoya?
220
00:11:46,982 --> 00:11:49,674
Negative.
Request back to Haneda.
221
00:11:51,434 --> 00:11:52,608
It's a longer runway.
222
00:11:55,024 --> 00:11:57,544
The Captain wants
to try to get back to Haneda.
223
00:11:57,647 --> 00:12:02,066
It's a large airport and
ideally suited for a jumbo 747
224
00:12:02,169 --> 00:12:03,239
in an emergency.
225
00:12:03,481 --> 00:12:05,725
But it's in the opposite
direction.
226
00:12:06,967 --> 00:12:08,589
If he can get it down...
227
00:12:08,693 --> 00:12:10,902
123, can you descend?
228
00:12:11,006 --> 00:12:12,732
Roger, now descending.
229
00:12:12,835 --> 00:12:15,286
But the Black Box shows that
he doesn't descend.
230
00:12:15,493 --> 00:12:18,841
Without control of the aircraft,
they can't.
231
00:12:20,912 --> 00:12:23,156
In the thin atmosphere at
this altitude,
232
00:12:23,259 --> 00:12:25,606
the passengers are finding it
difficult to breathe.
233
00:12:26,228 --> 00:12:29,300
People without oxygen masks
may soon become unconscious.
234
00:12:32,199 --> 00:12:33,753
The situation worsens as some
of the masks
235
00:12:33,856 --> 00:12:36,756
at the back of the plane
run out of oxygen.
236
00:12:40,518 --> 00:12:42,589
It's been five minutes
since the explosion
237
00:12:42,692 --> 00:12:45,799
and a flight attendant is
finally able to call the
cockpit
238
00:12:45,903 --> 00:12:48,353
with news about what's happened
to the plane.
239
00:12:51,425 --> 00:12:52,633
Oh...
240
00:12:53,220 --> 00:12:54,704
Yes, what is it?
241
00:12:55,671 --> 00:12:57,431
Is it in the rear?
242
00:12:57,535 --> 00:12:59,261
The flight attendant tells
the engineer
243
00:12:59,364 --> 00:13:01,815
that the explosion has occurred
in the rear of the plane
244
00:13:01,919 --> 00:13:04,576
and may have come from
the baggage compartment.
245
00:13:04,680 --> 00:13:06,613
So it's the baggage
compartment.
246
00:13:06,716 --> 00:13:09,167
The furthest to the rear.
247
00:13:09,271 --> 00:13:12,136
Listen, the baggage compartment
right at the back has collapsed.
248
00:13:12,239 --> 00:13:13,862
I think we'd better descend!
249
00:13:13,965 --> 00:13:17,348
They need to get down
quickly before the passengers
become unconscious.
250
00:13:17,451 --> 00:13:20,351
But the captain seems to be
struck by a strange paralysis.
251
00:13:20,454 --> 00:13:22,249
All the passengers are using
their masks.
252
00:13:22,353 --> 00:13:23,768
Shall we descend a little?
253
00:13:25,666 --> 00:13:27,703
The captain does not reply.
254
00:13:27,807 --> 00:13:30,464
It's possible that by now he and
his crew
255
00:13:30,568 --> 00:13:33,813
are suffering from hypoxia,
or lack of oxygen to the brain.
256
00:13:34,641 --> 00:13:36,332
The R5, Pat?
257
00:13:36,885 --> 00:13:40,578
At this altitude the oxygen
in their blood starts to fall.
258
00:13:41,441 --> 00:13:43,823
First their judgement may
become impaired.
259
00:13:44,927 --> 00:13:46,826
Eventually they may lose
consciousness.
260
00:13:46,929 --> 00:13:50,830
The R5, Pat?
Yes, I understand.
261
00:13:52,003 --> 00:13:54,695
Captain, the R5 masks
have stopped.
262
00:13:56,663 --> 00:13:59,597
At the R5 door, the situation
is becoming critical.
263
00:13:59,700 --> 00:14:02,220
The oxygen supply has failed.
264
00:14:05,603 --> 00:14:07,432
The cabin crew have to give
the passengers
265
00:14:07,536 --> 00:14:09,538
whiffs of oxygen from
a gas bottle.
266
00:14:13,645 --> 00:14:15,613
Still, the captain and his crew
seem to be
267
00:14:15,716 --> 00:14:17,304
drowning in confusion.
268
00:14:18,547 --> 00:14:20,583
I think we'd better make
an emergency descent.
269
00:14:20,687 --> 00:14:22,068
Yes.
270
00:14:22,309 --> 00:14:24,173
Shall we use our masks too?
271
00:14:24,277 --> 00:14:25,174
We'd better.
272
00:14:25,278 --> 00:14:27,797
I think it'd be better
to use oxygen masks.
273
00:14:27,901 --> 00:14:29,247
Yes.
274
00:14:29,351 --> 00:14:31,594
But they don't put on
their masks.
275
00:14:31,698 --> 00:14:33,562
No one knows why.
276
00:14:33,665 --> 00:14:35,875
It might be indecision
or hypoxia
277
00:14:35,978 --> 00:14:37,600
beginning to cloud
their judgment.
278
00:14:41,570 --> 00:14:43,606
At Japan Airlines
in Tokyo,
279
00:14:43,710 --> 00:14:46,402
Flight Operations have been
alerted to the emergency
280
00:14:46,506 --> 00:14:49,371
but are as mystified as
everyone else on the ground.
281
00:14:50,579 --> 00:14:53,823
All they know is that
over 500 lives are at stake.
282
00:14:54,617 --> 00:14:57,310
It's their job to try
to diagnose the problem
283
00:14:57,413 --> 00:15:00,313
and come up with a solution
while the plane is in the air.
284
00:15:00,416 --> 00:15:01,624
This is Japan Air Tokyo.
285
00:15:01,728 --> 00:15:04,800
Tokyo Control said they received
an emergency call from you at--
286
00:15:04,904 --> 00:15:08,390
Listen, right now
the R5 door has broken.
287
00:15:10,047 --> 00:15:12,704
Roger. Is the captain
returning to Tokyo?
288
00:15:12,808 --> 00:15:15,259
- What?
- Can you return to Haneda?
289
00:15:15,362 --> 00:15:19,332
Ah, just a moment, we're
making an emergency descent.
290
00:15:19,435 --> 00:15:21,921
We'll contact you again
in a little while.
291
00:15:22,024 --> 00:15:23,474
Keep monitoring us, please.
292
00:15:23,577 --> 00:15:24,924
Roger.
293
00:15:25,648 --> 00:15:28,928
The R5 door...
Could it have come off?
294
00:15:30,101 --> 00:15:31,378
If the door has come off,
295
00:15:31,482 --> 00:15:33,760
that could mean an explosive
decompression of the cabin
296
00:15:33,863 --> 00:15:35,555
as the air rushes out.
297
00:15:35,658 --> 00:15:38,730
Passengers may have been sucked
out kilometers above the
ground.
298
00:15:39,628 --> 00:15:41,595
But there's a worse
possibility.
299
00:15:41,699 --> 00:15:43,977
If the door hit the tail
of the aircraft,
300
00:15:44,081 --> 00:15:45,496
it could have damaged it.
301
00:15:45,599 --> 00:15:47,774
The tail keeps the plane stable;
302
00:15:47,877 --> 00:15:50,570
its rudder and elevators
make the plane go up and down,
303
00:15:50,673 --> 00:15:52,468
or side to side.
304
00:15:52,572 --> 00:15:54,367
If the tail is damaged,
305
00:15:54,470 --> 00:15:57,094
Flight Operations will be
powerless to assist them.
306
00:16:01,167 --> 00:16:04,998
In Tokyo, news
that a Japan Airlines jumbo jet
307
00:16:05,102 --> 00:16:07,414
is in trouble has leaked
almost immediately.
308
00:16:07,518 --> 00:16:09,899
Japanese television is already
breaking into
309
00:16:10,003 --> 00:16:12,730
regular programming with
live interviews.
310
00:16:12,833 --> 00:16:15,767
Someone saw the crippled
jet fly overhead.
311
00:16:15,871 --> 00:16:18,184
I knew the plane was in
trouble,
312
00:16:18,425 --> 00:16:20,427
he is saying, it was swaying
back and forth,
313
00:16:20,531 --> 00:16:22,912
then it disappeared
in a cloud.
314
00:16:25,053 --> 00:16:28,642
Flight 123's meandering route
has put it in range
315
00:16:28,746 --> 00:16:30,990
of an American Air Force Base
at Yokota,
316
00:16:31,093 --> 00:16:32,992
on the northern outskirts
of Tokyo.
317
00:16:35,442 --> 00:16:38,514
An American controller there
has overheard the conversations
318
00:16:38,618 --> 00:16:41,828
between the plane and
Tokyo Air Traffic Control.
319
00:16:42,104 --> 00:16:45,832
He wants to help, to offer
Yokota runway for landing.
320
00:16:45,935 --> 00:16:48,800
Japan Air 123, Japan Air 123,
321
00:16:48,904 --> 00:16:51,665
Yokota approach,
if you hear me contact Yokota.
322
00:16:55,048 --> 00:16:58,189
The pilots are preoccupied
and don't respond.
323
00:16:58,914 --> 00:17:01,606
Since they've lost all normal
control of the plane,
324
00:17:01,710 --> 00:17:04,954
they're now testing
the throttles to see what
happens.
325
00:17:05,058 --> 00:17:08,027
They can make the plane
go faster or slower.
326
00:17:08,130 --> 00:17:11,064
At least they have speed
at their command.
327
00:17:11,168 --> 00:17:13,239
As they experiment,
they find that
328
00:17:13,480 --> 00:17:15,758
if they push the throttles
forward when the plane is
diving
329
00:17:15,862 --> 00:17:18,037
making the engines go faster,
330
00:17:18,140 --> 00:17:20,418
it actually makes the plane
come out of the dive
331
00:17:20,522 --> 00:17:22,662
and brings the nose up.
332
00:17:25,044 --> 00:17:27,460
And if they pull back
the throttles when it's
climbing,
333
00:17:27,563 --> 00:17:29,013
slowing the engines,
334
00:17:29,117 --> 00:17:31,015
the nose tips and
begins to dive.
335
00:17:32,085 --> 00:17:35,226
These actions are
the opposite of what a pilot
would normally do.
336
00:17:35,468 --> 00:17:37,090
But it seems to work,
337
00:17:37,194 --> 00:17:40,611
and they begin to flatten out
the mad, rollercoaster ride.
338
00:17:41,888 --> 00:17:43,786
Then, a second experiment.
339
00:17:43,890 --> 00:17:47,618
By applying more thrust to
the engines on the left side
of the aircraft,
340
00:17:47,721 --> 00:17:50,655
they manage to slowly turn
the plane right,
341
00:17:50,759 --> 00:17:52,968
in the general direction
of Tokyo.
342
00:17:55,004 --> 00:17:56,937
But then their luck runs out.
343
00:17:57,041 --> 00:17:59,112
In the frantic juggling
of throttles,
344
00:17:59,216 --> 00:18:00,734
the pilots get out of step.
345
00:18:00,838 --> 00:18:03,496
It drives the 747 into a frenzy.
346
00:18:05,739 --> 00:18:09,260
Gear down! Gear down!
Put the gear down.
347
00:18:10,158 --> 00:18:12,953
Lowering the landing gear
should slow the plane down
348
00:18:13,057 --> 00:18:14,472
and make it more stable.
349
00:18:14,576 --> 00:18:15,611
Doesn't work.
350
00:18:18,373 --> 00:18:20,202
Shall I lower it with
the alternate?
351
00:18:20,306 --> 00:18:24,137
For safety, 747s employ
an electrically run system
352
00:18:24,241 --> 00:18:25,690
separate from the hydraulics,
353
00:18:25,794 --> 00:18:29,211
that can lower the landing gear
in an emergency.
354
00:18:29,315 --> 00:18:32,973
While the engines are turning,
they still have electric power.
355
00:18:33,733 --> 00:18:37,185
Lowering the landing gear helps
stabilize the plane.
356
00:18:37,288 --> 00:18:39,739
The drag of the undercarriage
has a dampening effect
357
00:18:39,842 --> 00:18:41,534
on the pitching motion.
358
00:18:41,637 --> 00:18:44,675
But it also destroys
the directional control
they were getting
359
00:18:44,778 --> 00:18:47,712
by applying more power to one
side of the aircraft.
360
00:18:49,335 --> 00:18:52,407
Close to Mount Fuji,
the tallest mountain in Japan,
361
00:18:52,510 --> 00:18:54,961
the plane makes an abrupt
turn to the right
362
00:18:55,203 --> 00:18:57,343
and begins a terrifying dive.
363
00:19:01,692 --> 00:19:04,867
The plane is falling
at 900 meters a minute,
364
00:19:04,971 --> 00:19:07,560
twice the normal rate
of descent.
365
00:19:09,251 --> 00:19:10,563
We're going down.
366
00:19:11,667 --> 00:19:12,634
Heavy.
367
00:19:12,737 --> 00:19:13,773
Is the wheel pushed all the way?
368
00:19:13,876 --> 00:19:15,637
All the way.
It's all the way.
369
00:19:15,740 --> 00:19:17,777
- Ah, heavy.
- Is the gear down?
370
00:19:17,880 --> 00:19:19,399
Gear's down!
371
00:19:21,194 --> 00:19:23,058
There's no need for alarm!
372
00:19:23,300 --> 00:19:25,716
The plane's Black Box records
the flight attendant
373
00:19:25,819 --> 00:19:28,201
still trying to calm
the passengers.
374
00:19:31,342 --> 00:19:34,449
Japan Air 123,
uncontrollable!
375
00:19:34,552 --> 00:19:36,209
He's gonna hit the mountain.
376
00:19:36,313 --> 00:19:39,764
Tokyo Control, Tokyo control,
good day to you sir, this is...
377
00:19:39,868 --> 00:19:43,389
All station, all station,
except Japan Air 123:
378
00:19:43,492 --> 00:19:45,391
keep silent until further
advised.
379
00:19:45,494 --> 00:19:47,047
...uncontrollable!
380
00:19:47,289 --> 00:19:48,428
Understood.
381
00:19:48,532 --> 00:19:51,190
Do you wish to contact--
- Stay with us, please.
382
00:19:52,674 --> 00:19:54,262
Stay with us.
383
00:19:55,780 --> 00:19:58,611
Just as suddenly the plane
comes out of its dive.
384
00:19:58,714 --> 00:20:01,407
They've dropped over
3000 meters.
385
00:20:01,786 --> 00:20:04,306
They're now in amongst towering
mountains,
386
00:20:04,410 --> 00:20:06,929
but at least there's more
oxygen at this altitude...
387
00:20:07,689 --> 00:20:09,415
The pilots have been fighting
the plane
388
00:20:09,518 --> 00:20:12,418
for an intense 22 minutes
since the explosion.
389
00:20:14,489 --> 00:20:15,904
This may be hopeless!
390
00:20:16,007 --> 00:20:17,768
The hydraulic fluid is
all gone!
391
00:20:17,871 --> 00:20:19,356
It's uncontrollable.
392
00:20:19,459 --> 00:20:21,323
Hey, mountain! Look out!
Turn right.
393
00:20:21,427 --> 00:20:23,222
- Yes.
- Right.
394
00:20:23,325 --> 00:20:25,051
Right! Right!
395
00:20:25,293 --> 00:20:27,467
We're going to hit the mountain.
Max power.
396
00:20:27,571 --> 00:20:30,090
Applying maximum power
in order to lift the nose
397
00:20:30,298 --> 00:20:31,782
is their only option.
398
00:20:32,610 --> 00:20:33,818
We're going to hit it.
399
00:20:33,922 --> 00:20:38,858
Right! Right! Power! Power!
400
00:20:38,961 --> 00:20:39,997
I'm trying!
401
00:20:43,034 --> 00:20:45,313
In their efforts to control
the plane,
402
00:20:45,416 --> 00:20:47,038
they've allowed the speed
to drop too much.
403
00:20:48,039 --> 00:20:50,352
To escape the mountain they need
maximum power
404
00:20:50,456 --> 00:20:52,906
to generate more speed
and more lift.
405
00:20:53,010 --> 00:20:54,563
We're gaining speed.
406
00:20:54,667 --> 00:20:55,771
Stick with it.
407
00:20:55,875 --> 00:20:57,566
Stick with it!
408
00:20:58,464 --> 00:21:00,293
It's pushed all the way.
409
00:21:01,743 --> 00:21:03,089
We're losing altitude.
410
00:21:03,848 --> 00:21:05,643
Don't lower the nose!
411
00:21:05,747 --> 00:21:07,611
It's lowering.
412
00:21:07,714 --> 00:21:08,957
We're going down.
413
00:21:11,477 --> 00:21:14,134
The passengers grasp the
seriousness of the situation.
414
00:21:14,376 --> 00:21:16,344
Many of them prepare
for the end.
415
00:21:17,862 --> 00:21:20,486
But increasing power
to avoid the mountains
416
00:21:20,589 --> 00:21:23,868
has caused the plane to resume
its wayward up and down
motions.
417
00:21:25,974 --> 00:21:27,527
Raise the nose!
418
00:21:27,631 --> 00:21:29,460
Having run out of options,
the crew is forced to repeat
419
00:21:29,564 --> 00:21:32,808
the same futile procedures,
over and over.
420
00:21:32,912 --> 00:21:37,088
They've been fighting the plane
for nearly 30 minutes now.
421
00:21:38,814 --> 00:21:41,334
Japan Air 123.
Japan Air 123, Yokota...
422
00:21:41,438 --> 00:21:44,682
The air traffic controllers,
Japanese and American,
423
00:21:44,786 --> 00:21:47,961
are desperate to help to give
Flight 123 any information
424
00:21:48,065 --> 00:21:50,412
or reassurance they can.
425
00:21:50,516 --> 00:21:52,932
Request radar vector
to Haneda.
426
00:21:53,035 --> 00:21:54,692
Roger, understood.
427
00:21:54,796 --> 00:21:56,798
Keep heading 0-9-0.
428
00:21:56,901 --> 00:21:59,835
But frustratingly the plane
continues heading off
429
00:21:59,939 --> 00:22:02,735
to the north-west,
away from both Haneda airport
430
00:22:02,838 --> 00:22:04,599
and Yokota Air Base.
431
00:22:04,702 --> 00:22:08,016
Now, with every rise
and fall of the plane,
432
00:22:08,119 --> 00:22:09,949
they're barely above
the mountain tops.
433
00:22:10,052 --> 00:22:12,400
Can you control
the aircraft now?
434
00:22:15,403 --> 00:22:18,820
An ominous silence descends
on area control.
435
00:22:18,923 --> 00:22:24,860
Japan Air 123, switch radio
frequency to 119.7.
436
00:22:24,964 --> 00:22:28,105
119.7, please.
437
00:22:29,693 --> 00:22:32,592
They try changing radio
frequency.
438
00:22:36,907 --> 00:22:41,532
If you can, change frequency
to 119.7.
439
00:22:43,189 --> 00:22:45,364
There is no reply.
440
00:22:46,606 --> 00:22:50,886
If you read, come up on 119.7,
we are all ready.
441
00:22:59,067 --> 00:23:01,518
Japan Air 123,
442
00:23:01,621 --> 00:23:06,005
yes, we've selected 119.7.
443
00:23:06,108 --> 00:23:08,456
What is our position?
444
00:23:08,559 --> 00:23:14,600
Your position... Uh, 45 miles
northwest of Haneda.
445
00:23:14,945 --> 00:23:16,533
In the tensions of
the moment,
446
00:23:16,636 --> 00:23:18,431
the controller is a bit
confused
447
00:23:18,535 --> 00:23:21,469
and mistakes the plane's
distance from Haneda.
448
00:23:21,572 --> 00:23:23,678
Northwest of Haneda.
449
00:23:23,781 --> 00:23:25,887
How many miles?
450
00:23:25,990 --> 00:23:28,096
Yes, that is correct.
451
00:23:28,199 --> 00:23:32,790
On our radar, you're 55,
5-5 miles northwest.
452
00:23:32,894 --> 00:23:34,999
We are ready for
your approach anytime.
453
00:23:35,103 --> 00:23:37,726
Yokota is also available
for landing.
454
00:23:37,830 --> 00:23:39,970
Let us know your intentions, over.
455
00:23:40,073 --> 00:23:42,973
At Haneda Airport, emergency
services are being mobilized
456
00:23:43,076 --> 00:23:46,425
for the plane, wherever it
can touch down.
457
00:23:47,356 --> 00:23:49,255
Yes, roger.
458
00:23:49,358 --> 00:23:51,499
They say we're 25 miles west
of Kumagaya.
459
00:23:51,602 --> 00:23:55,813
Suddenly, the plane goes into
a steep dive, the worst yet.
460
00:23:55,917 --> 00:24:00,162
Stop the flap! Power!
Flap up. Flap up!
461
00:24:00,266 --> 00:24:04,650
The plane is falling
at 5,500 metres a minute.
462
00:24:04,753 --> 00:24:06,548
Raise the nose!
463
00:24:13,935 --> 00:24:15,730
Flap up! Flap up!
464
00:24:16,455 --> 00:24:17,456
It's stuck!
465
00:24:20,942 --> 00:24:22,461
Raise the nose!
466
00:24:22,564 --> 00:24:24,186
Raise the nose!
467
00:24:39,961 --> 00:24:41,203
Raise the nose!
468
00:24:48,348 --> 00:24:52,905
Japan Air 123,
Japan Air 123, can you hear me?
469
00:24:53,561 --> 00:24:56,633
Japan Air 123,
Japan Air 123, do you read?
470
00:24:56,736 --> 00:24:59,981
- Japan Air 123...
- Japan Air 123...
471
00:25:01,258 --> 00:25:04,503
Japan Air 123 is gone.
472
00:25:16,756 --> 00:25:17,895
At Tokyo Control,
473
00:25:17,999 --> 00:25:20,829
they've lost contact with
a Japan Airlines jumbo jet
474
00:25:20,933 --> 00:25:22,831
full of passengers.
475
00:25:22,935 --> 00:25:25,385
An American plane flying
in the area
476
00:25:25,489 --> 00:25:28,250
has been listening in
to the drama of Flight 123
477
00:25:28,354 --> 00:25:30,805
and reports seeing flames
in the mountains
478
00:25:30,908 --> 00:25:33,221
some hundred kilometers
west of Tokyo.
479
00:25:36,914 --> 00:25:39,468
One of the C130 pilots
later said
480
00:25:39,572 --> 00:25:42,471
that they even guided a rescue
helicopter to the scene,
481
00:25:44,335 --> 00:25:46,924
and American marines
stood by ready to rappel down
482
00:25:47,028 --> 00:25:48,512
to the burning wreckage.
483
00:25:48,616 --> 00:25:50,272
But before they could do so,
484
00:25:50,376 --> 00:25:52,309
they were ordered to return
to base.
485
00:25:56,658 --> 00:25:59,799
Rivalry between the various
Japanese emergency forces
486
00:25:59,903 --> 00:26:02,630
is reported to have caused
confusion and delays
487
00:26:02,733 --> 00:26:05,564
as the victims of the crash
wait for help.
488
00:26:08,670 --> 00:26:11,155
During the night,
the Japanese self-defense force
489
00:26:11,259 --> 00:26:12,743
arrives on the scene.
490
00:26:12,847 --> 00:26:16,644
A helicopter flown
by Captain Isuzu Omori finds
the crash site.
491
00:26:16,747 --> 00:26:18,646
The pilot radios in.
492
00:26:19,716 --> 00:26:21,096
Mineokayama.
493
00:26:21,338 --> 00:26:22,581
Victor 1-0-7.
494
00:26:22,684 --> 00:26:24,479
I see something...
495
00:26:24,583 --> 00:26:27,482
I see flames in about 10 spots
over an area
496
00:26:27,586 --> 00:26:29,864
of about 300 meters square.
497
00:26:29,967 --> 00:26:32,763
Victor 1-0-7.
Mineokayama.
498
00:26:32,867 --> 00:26:34,696
Is there any sign of survivors?
499
00:26:34,800 --> 00:26:37,837
Victor 1-0-7.
No sign of survivors.
500
00:26:37,941 --> 00:26:39,701
Visibility poor.
501
00:26:39,805 --> 00:26:41,461
Too much smoke.
502
00:26:41,565 --> 00:26:44,637
Victor 1-0-7.
Can you land to investigate?
503
00:26:44,741 --> 00:26:46,535
Not a chance.
504
00:26:46,639 --> 00:26:50,470
It's a 45-degree slope
down there, nowhere to put
down.
505
00:26:50,574 --> 00:26:52,645
And there's fire everywhere.
506
00:27:01,689 --> 00:27:03,725
Seeing no sign
of survivors,
507
00:27:03,829 --> 00:27:06,141
and unwilling to risk
a landing at night,
508
00:27:06,383 --> 00:27:08,488
Captain Omori returns
to base.
509
00:27:15,530 --> 00:27:19,499
Meanwhile, a team of rescuers
is on its way by road.
510
00:27:19,603 --> 00:27:22,502
But since they don't expect
to find anyone alive,
511
00:27:22,606 --> 00:27:24,504
they spend the night
in a village
512
00:27:24,608 --> 00:27:26,783
68 kilometers from
the crash site.
513
00:27:37,621 --> 00:27:42,005
At the crash site,
the passengers of flight 123
lie dying...
514
00:27:56,053 --> 00:27:57,330
The next morning...
515
00:27:57,434 --> 00:28:00,851
the last minutes of Flight 123
start to become clear.
516
00:28:01,541 --> 00:28:04,475
The 747 sliced a path through
the trees
517
00:28:04,579 --> 00:28:06,512
near the top of Mount Osutaka,
518
00:28:06,615 --> 00:28:09,101
one of the mountains north
of Mount Fuji.
519
00:28:09,929 --> 00:28:11,759
The plane finally hit a ridge
520
00:28:11,862 --> 00:28:14,934
several hundred meters
further on, and exploded.
521
00:28:17,178 --> 00:28:19,732
The wreckage and passengers
then tumbled down
522
00:28:19,836 --> 00:28:21,769
the steep side of
the mountain.
523
00:28:24,806 --> 00:28:27,084
It's now 14 hours after
the crash,
524
00:28:27,188 --> 00:28:30,985
and the Japanese Self-Defense
Force rescue team arrives at
the scene.
525
00:28:36,645 --> 00:28:40,926
They are confronted with
the worst single aircraft
accident in history.
526
00:28:53,801 --> 00:28:55,906
They are shocked to find
a survivor.
527
00:28:59,634 --> 00:29:03,500
It's the offduty flight
attendant, Yumi Ochiai,
528
00:29:03,603 --> 00:29:06,537
still hanging on to life.
529
00:29:16,513 --> 00:29:18,584
And she is not the only one.
530
00:29:18,687 --> 00:29:21,035
Rescuers find
a 12-year-old girl
531
00:29:21,138 --> 00:29:24,901
wedged in the branches of a tree
and airlift her to safety.
532
00:29:34,048 --> 00:29:37,430
Incredibly, two more passengers
are alive,
533
00:29:37,534 --> 00:29:39,881
a young mother and
her 8-year-old daughter.
534
00:29:40,779 --> 00:29:42,919
It's nothing short
of a miracle.
535
00:29:47,682 --> 00:29:49,891
But how have these four
survived?
536
00:29:49,995 --> 00:29:52,514
The human body is believed
to be able to stand
537
00:29:52,618 --> 00:29:56,208
a forward deceleration of
up to 25 times the force
of gravity.
538
00:29:59,694 --> 00:30:01,627
But investigators report that
from the speed
539
00:30:01,730 --> 00:30:03,560
at which the aircraft
hit the ground,
540
00:30:03,663 --> 00:30:06,390
those at the front of the plane
experienced a sudden stop
541
00:30:06,494 --> 00:30:08,703
of over 100 G's.
542
00:30:18,126 --> 00:30:21,923
The four survivors are hurried
to a hospital in Fujioka City.
543
00:30:26,583 --> 00:30:28,965
Investigators will soon discover
that all four
544
00:30:29,068 --> 00:30:32,106
of the surviving passengers were
seated in the last seven rows.
545
00:30:32,209 --> 00:30:34,694
This is how they survived.
546
00:30:34,798 --> 00:30:36,904
In the back of the 747,
547
00:30:37,007 --> 00:30:38,906
the impact forces were
much less.
548
00:30:39,907 --> 00:30:43,048
Sheer luck had protected them
from the flying debris.
549
00:30:45,533 --> 00:30:48,881
Yumi Ochiai has a broken pelvis
and a fractured arm.
550
00:30:48,985 --> 00:30:51,677
She tells a disturbing story
of what happened
551
00:30:51,780 --> 00:30:54,335
as she lay on the mountain,
awaiting rescue
552
00:30:54,438 --> 00:30:57,717
and that many more passengers
survived the crash.
553
00:30:57,821 --> 00:31:02,067
After the crash I heard
harsh panting and gasping noises
554
00:31:02,274 --> 00:31:03,896
from many people.
555
00:31:04,000 --> 00:31:07,520
I heard it coming
from everywhere all around me.
556
00:31:07,624 --> 00:31:10,247
There was a boy crying
"mother."
557
00:31:10,351 --> 00:31:13,837
I clearly heard a young woman
saying, "Come quickly."
558
00:31:13,941 --> 00:31:19,360
Suddenly, I heard a boy's voice,
"Okay, I'll hang on," he said.
559
00:31:19,463 --> 00:31:22,639
It sounded like the voice
of a boy of about school age.
560
00:31:22,742 --> 00:31:26,850
In the darkness I could hear
the sound of a helicopter.
561
00:31:26,954 --> 00:31:28,783
I couldn't see any light,
562
00:31:28,887 --> 00:31:32,235
but I could hear the sound and
it was quite near too.
563
00:31:32,338 --> 00:31:36,066
"We'll be saved", I thought,
and waved frantically.
564
00:31:36,964 --> 00:31:39,276
But the helicopter went
further away.
565
00:31:39,380 --> 00:31:42,038
"Don't go" I waved desperately.
566
00:31:42,279 --> 00:31:43,315
"Help".
567
00:31:43,418 --> 00:31:44,730
But it faded...
568
00:31:44,833 --> 00:31:48,907
I could no longer hear
the voices of the boy or
the young woman.
569
00:31:52,531 --> 00:31:55,465
It's clear now that many died
in the cold night air,
570
00:31:55,568 --> 00:31:56,742
waiting for rescue.
571
00:32:00,988 --> 00:32:03,438
The crash of this jumbo jet
would normally be
572
00:32:03,542 --> 00:32:05,337
a strictly Japanese affair.
573
00:32:05,440 --> 00:32:08,512
But it sets aviation alarm bells
ringing around the world.
574
00:32:09,341 --> 00:32:12,965
Only weeks earlier
an Air India 747 had gone down
575
00:32:13,069 --> 00:32:16,313
in the Atlantic,
killing 329 people.
576
00:32:16,658 --> 00:32:18,729
Now, another 520 dead.
577
00:32:19,627 --> 00:32:21,836
Was there something wrong
with the 747,
578
00:32:21,940 --> 00:32:23,872
the world's biggest jet?
579
00:32:24,943 --> 00:32:27,704
Could there be some unknown
design fault?
580
00:32:28,049 --> 00:32:31,742
There were some 600
747s flying worldwide.
581
00:32:31,846 --> 00:32:35,643
A problem with the plane
would have grave consequences
for aviation.
582
00:32:38,853 --> 00:32:41,821
Ron Schleede,
a top investigator
583
00:32:41,925 --> 00:32:44,376
with America's National
Transportation Safety Board,
584
00:32:44,479 --> 00:32:47,068
the NTSB,
was assigned the case.
585
00:32:47,724 --> 00:32:49,898
So, it was a very big
concern on our part,
586
00:32:50,002 --> 00:32:53,661
uh, about whether there was a
problem with the 747,
587
00:32:53,764 --> 00:32:55,525
an airworthiness problem.
588
00:32:55,628 --> 00:32:59,391
And so we had to jump
on this very quickly to learn
what had happened.
589
00:32:59,943 --> 00:33:02,670
At the Washington Headquarters
of the NTSB,
590
00:33:02,773 --> 00:33:05,190
the chairman was extremely
concerned
591
00:33:05,431 --> 00:33:08,193
at the potential consequences
for world aviation.
592
00:33:08,434 --> 00:33:11,851
He wrote a personal note
to his opposite number in
Japan,
593
00:33:11,955 --> 00:33:15,441
begging him to invite the NTSB
to join the investigation
594
00:33:15,545 --> 00:33:16,995
as "guests".
595
00:33:18,824 --> 00:33:20,895
During the late 70s
and 80s,
596
00:33:20,999 --> 00:33:24,726
Ron Schleede was involved
with many of the major foreign
investigations
597
00:33:24,830 --> 00:33:26,211
for NTSB.
598
00:33:26,935 --> 00:33:29,455
He's familiar with
the sensitivities of working
599
00:33:29,559 --> 00:33:31,940
with foreign governments
and heads to Tokyo
600
00:33:32,044 --> 00:33:34,046
where he'll meet the rest
of his team:
601
00:33:34,150 --> 00:33:37,498
representatives from Boeing,
the plane's manufacturer,
602
00:33:37,601 --> 00:33:41,467
and an engineer from America's
Federal Aviation
Administration.
603
00:33:41,571 --> 00:33:43,055
When I arrived in Tokyo,
604
00:33:43,159 --> 00:33:46,645
the atmosphere in Japan was, uh,
extremely stressful.
605
00:33:46,748 --> 00:33:50,338
The news media were everywhere.
606
00:33:50,442 --> 00:33:52,513
There was a tremendous
amount of anger.
607
00:33:54,722 --> 00:33:58,450
Once in Japan, Schleede found
that the local Japanese police
608
00:33:58,553 --> 00:34:00,417
had taken over
the investigation
609
00:34:00,521 --> 00:34:02,419
and were treating it like
a crime scene,
610
00:34:02,523 --> 00:34:05,491
diligently observing
his teams' every move.
611
00:34:09,461 --> 00:34:11,877
Everyone was considered
suspicious.
612
00:34:11,980 --> 00:34:15,432
Japanese airline personnel,
Boeing personnel,
613
00:34:15,536 --> 00:34:16,882
were considered suspicious.
614
00:34:16,985 --> 00:34:19,505
They weren't even allowed to go
to the accident site.
615
00:34:22,129 --> 00:34:24,510
Schleede had to wait
for two days
616
00:34:24,614 --> 00:34:27,927
before the Japanese authorities
would allow him to visit
the site.
617
00:34:29,860 --> 00:34:32,691
I was able to convince
the Japanese to allow us
618
00:34:32,794 --> 00:34:36,522
to take Boeing people
to the site with the stipulation
619
00:34:36,626 --> 00:34:39,698
that the Boeing people stick,
stuck very close to us
620
00:34:39,801 --> 00:34:42,770
and, uh, we supervised
them while they were on scene.
621
00:34:42,873 --> 00:34:45,013
They could not operate
on their own
622
00:34:46,670 --> 00:34:48,914
Schleede found that to gain
access to the site,
623
00:34:49,017 --> 00:34:52,504
the Japanese had quickly
constructed helicopter
landing pads.
624
00:34:58,199 --> 00:35:01,582
It was an amazing site
to look up at this mountain
625
00:35:01,685 --> 00:35:04,861
and see what looked like
wreckage from an airplane at
a distance,
626
00:35:04,964 --> 00:35:07,760
but you could not recognize
any part of an airplane.
627
00:35:09,003 --> 00:35:11,902
There were scores of helicopters
in the air,
628
00:35:12,006 --> 00:35:14,491
landing and taking off
every couple of minutes.
629
00:35:23,845 --> 00:35:27,021
Amidst the wreckage
of JAL 123,
630
00:35:27,125 --> 00:35:30,162
Schleede found that
some families of the victims
631
00:35:30,266 --> 00:35:33,683
had managed to scramble
to the remote mountain site
on foot,
632
00:35:33,786 --> 00:35:36,617
and build shrines
to their loved ones.
633
00:35:38,205 --> 00:35:42,312
From above, flowers rained down
on the investigators.
634
00:35:43,002 --> 00:35:46,316
I recall these big white,
I believe they were Chinook
helicopters,
635
00:35:46,420 --> 00:35:51,183
flying over and, uh,
there were families aboard
the helicopters
636
00:35:51,287 --> 00:35:53,358
looking at the accident site.
They were quite high
637
00:35:53,461 --> 00:35:55,808
and they were dropping flowers,
flower petals
638
00:35:55,912 --> 00:35:57,776
down onto the accident site.
639
00:36:00,917 --> 00:36:05,370
The one thing that we found
when we got to the accident site
640
00:36:05,473 --> 00:36:08,338
was that many of the passengers
had a lot of time
641
00:36:08,442 --> 00:36:10,340
to think about the end.
642
00:36:10,444 --> 00:36:14,620
And they found many, many notes
written on pieces of paper,
643
00:36:14,724 --> 00:36:17,209
anything they can get
their hands on.
644
00:36:18,452 --> 00:36:22,041
My darling wife, life
with you has been wonderful.
645
00:36:22,835 --> 00:36:26,632
Our children have grown up to be
people I'm proud of.
646
00:36:26,736 --> 00:36:29,877
I never dreamed that
the dinner we had last night
647
00:36:29,980 --> 00:36:32,259
would be our last together.
648
00:36:34,295 --> 00:36:37,056
Passengers were able to think
and realize
649
00:36:37,298 --> 00:36:38,886
that they were out of control.
650
00:36:38,989 --> 00:36:41,923
And maybe gonna crash, so they
wrote notes to their loved ones
651
00:36:42,027 --> 00:36:45,410
and left them in the back of
the seats or in their pockets.
652
00:36:57,007 --> 00:36:59,631
But what could have caused
this disaster?
653
00:37:00,390 --> 00:37:02,392
Neither the heartrending
letters,
654
00:37:02,496 --> 00:37:04,325
nor the tangled wreckage,
655
00:37:04,429 --> 00:37:07,846
yet yield any answer to what
happened to flight 123.
656
00:37:08,916 --> 00:37:11,436
Still the main thing
the investigators have to go on
657
00:37:11,539 --> 00:37:14,162
are the words on the plane's
cockpit voice recorder,
658
00:37:14,266 --> 00:37:16,337
those of the plane's
Flight Engineer,
659
00:37:16,441 --> 00:37:19,029
who had said that door R5
was "broken".
660
00:37:19,789 --> 00:37:22,654
They believe that the door
had somehow come off in flight,
661
00:37:22,757 --> 00:37:26,589
crashed into the tail,
and damaged the plane's
flying surfaces:
662
00:37:26,692 --> 00:37:28,694
the horizontal stabiliser,
663
00:37:28,798 --> 00:37:30,696
which makes the plane go
up and down,
664
00:37:30,800 --> 00:37:33,699
the rudder, which controls
side to side movement.
665
00:37:35,874 --> 00:37:39,981
But then, a piece of news that
destroys that theory, totally.
666
00:37:41,500 --> 00:37:43,985
The door had not come off.
667
00:37:44,089 --> 00:37:46,816
It is found by the investigators
amidst the wreckage.
668
00:37:49,508 --> 00:37:51,648
The flight engineer was wrong.
669
00:37:52,373 --> 00:37:55,480
Ah, right now the R5 door
is broken.
670
00:37:55,859 --> 00:37:58,310
The warning light on his panel
led him to believe
671
00:37:58,414 --> 00:38:00,554
that the door had failed
in flight.
672
00:38:01,865 --> 00:38:04,765
But the alarm may well have been
set off by a short circuit
673
00:38:04,868 --> 00:38:07,699
in the electrical system caused
by the ceiling collapsing
674
00:38:07,802 --> 00:38:09,356
in the explosion.
675
00:38:11,530 --> 00:38:15,672
It was not a broken door
that caused Flight 123 to
crash.
676
00:38:15,776 --> 00:38:18,572
The investigators would have
to look elsewhere.
677
00:38:21,402 --> 00:38:25,993
Lift the flaps! Power! Power!
Power! Flaps up...
678
00:38:26,096 --> 00:38:27,788
Flap up! Flap up!
679
00:38:27,891 --> 00:38:28,927
It's up!
680
00:38:31,136 --> 00:38:34,312
Raise the nose!
Raise the nose!
681
00:38:47,808 --> 00:38:50,500
Japan Airlines
Flight 123
682
00:38:50,604 --> 00:38:54,435
has crashed into Mt Osutaka,
taking hundreds of lives.
683
00:38:54,539 --> 00:38:59,060
Investigators are worried
about a hidden fault in
the Boeing 747.
684
00:38:59,164 --> 00:39:02,616
They need to find the cause
of this crash quickly.
685
00:39:03,479 --> 00:39:05,998
A photograph taken
by an amateur photographer
686
00:39:06,102 --> 00:39:08,207
provides the first clue
to the mystery
687
00:39:08,449 --> 00:39:10,486
of why the plane became
unflyable.
688
00:39:11,210 --> 00:39:13,351
There's something odd
about the image.
689
00:39:13,454 --> 00:39:16,077
Photographic technicians
put it on a computer
690
00:39:16,181 --> 00:39:18,804
and work hard to enhance
the photograph,
691
00:39:18,908 --> 00:39:21,324
to sharpen up its blurred lines.
692
00:39:21,428 --> 00:39:24,362
Finally, they get a clear enough
picture.
693
00:39:24,465 --> 00:39:28,158
The whole, huge tail fin
of the airplane is missing.
694
00:39:28,883 --> 00:39:30,816
It's what keeps
the plane steady.
695
00:39:30,920 --> 00:39:34,751
Since most of the plane's
hydraulic fluid lines pass
through the fin,
696
00:39:34,855 --> 00:39:37,961
it starts to make sense
why they lost hydraulic
pressure
697
00:39:38,065 --> 00:39:40,170
and control of the plane.
698
00:39:44,036 --> 00:39:46,522
hen, a Japanese Navy ship,
699
00:39:46,625 --> 00:39:48,938
steaming across
the bay south of Tokyo,
700
00:39:49,041 --> 00:39:52,424
came upon the plane's tail fin
floating on the sea.
701
00:39:52,528 --> 00:39:54,909
It's at the very spot where
the plane had first
702
00:39:55,013 --> 00:39:56,704
reported an emergency.
703
00:39:59,051 --> 00:40:01,122
Investigators are now certain
704
00:40:01,226 --> 00:40:03,987
that the starting point
of the accident must have
something to do
705
00:40:04,091 --> 00:40:05,920
with the tail of the aircraft.
706
00:40:12,202 --> 00:40:14,515
They review the known facts.
707
00:40:16,655 --> 00:40:19,796
Something had caused
the ceiling at the back of
the plane to collapse;
708
00:40:19,900 --> 00:40:23,421
there had been an explosive
decompression of the aircraft.
709
00:40:26,769 --> 00:40:29,565
Whatever it was also ripped off
the tail fin,
710
00:40:29,668 --> 00:40:31,981
and the main hydraulic lines
with it,
711
00:40:32,084 --> 00:40:33,776
making the plane uncontrollable.
712
00:40:33,879 --> 00:40:36,537
- This may be hopeless!
- The hydraulic fluid is
all gone!
713
00:40:36,641 --> 00:40:38,056
All lost!
714
00:40:38,677 --> 00:40:42,025
Explosion, decompression,
loss of the tail fin
715
00:40:42,129 --> 00:40:43,924
and hydraulic failure:
716
00:40:44,027 --> 00:40:46,305
the investigators need to find
out what links
717
00:40:46,547 --> 00:40:48,169
these four elements together.
718
00:41:07,913 --> 00:41:10,640
Routinely, the investigators
begin by looking back
719
00:41:10,744 --> 00:41:12,539
into the plane's history.
720
00:41:12,642 --> 00:41:14,679
And they make an intriguing
discovery...
721
00:41:14,782 --> 00:41:18,441
the plane had been in another
accident, seven years earlier.
722
00:41:18,545 --> 00:41:21,686
The pilot landed the plane with
its nose too high.
723
00:41:21,789 --> 00:41:25,483
The tail struck the ground,
and scraped along the runway.
724
00:41:27,036 --> 00:41:30,211
There'd been a repair to
the rear part of the airplane,
725
00:41:30,315 --> 00:41:32,559
including the rear pressure
bulkhead.
726
00:41:32,662 --> 00:41:35,009
All modern jets, uh,
aircraft, when they climb
727
00:41:35,113 --> 00:41:37,046
they have to be pressurized
to keep the cabin
728
00:41:37,149 --> 00:41:39,600
to a reasonable level
for the passengers.
729
00:41:39,704 --> 00:41:42,016
So, let's take a 747.
730
00:41:42,120 --> 00:41:44,432
When a 747 is on the ground,
731
00:41:44,536 --> 00:41:47,021
it's actually somewhat
oval shaped
732
00:41:47,125 --> 00:41:51,267
and as it climbs and
pressurizes, it becomes
more circular.
733
00:41:51,923 --> 00:41:55,236
The rear pressure bulkhead
is like a huge metal umbrella
734
00:41:55,340 --> 00:41:58,170
lying on its side,
at the very back of the plane.
735
00:41:58,274 --> 00:42:02,209
Its purpose is to stop
pressurized air escaping
from the cabin
736
00:42:02,312 --> 00:42:04,314
out through the tail
of the aircraft.
737
00:42:06,765 --> 00:42:09,768
It must to be very,
very heavy and strong
738
00:42:09,872 --> 00:42:11,736
because the forces
are tremendous.
739
00:42:11,839 --> 00:42:14,497
They're over eight
PSI differential.
740
00:42:14,601 --> 00:42:16,568
Very-- A lot of pressure.
741
00:42:16,672 --> 00:42:20,814
The design of a 747 aft pressure
bulk head
742
00:42:20,917 --> 00:42:22,850
was what they call a dome.
743
00:42:22,954 --> 00:42:27,165
And it was designed
to take the pressure
744
00:42:27,268 --> 00:42:29,581
with a lot less heavy metal.
745
00:42:29,685 --> 00:42:32,619
And it's a typical design,
it's a pressure dome.
746
00:42:33,205 --> 00:42:36,208
Seven years earlier,
Japan Airlines called in Boeing
747
00:42:36,312 --> 00:42:38,763
to repair the cracked bulkhead.
748
00:42:38,866 --> 00:42:42,870
Boeing engineers spliced a new
panel into the damaged
bulkhead.
749
00:42:43,699 --> 00:42:47,737
But at the accident site of
flight 123 in 1985,
750
00:42:47,841 --> 00:42:50,257
Ron Schleede stumbled across
a piece of wreckage
751
00:42:50,360 --> 00:42:52,708
that unraveled
the whole mystery...
752
00:42:52,811 --> 00:42:55,849
It was a piece of this new panel
that had been spliced
753
00:42:55,952 --> 00:42:57,678
into the bulkhead.
754
00:42:57,782 --> 00:43:00,025
The repair had, in fact,
not been done correctly.
755
00:43:00,129 --> 00:43:04,029
There was only one row of rivets
holding that joint together.
756
00:43:04,133 --> 00:43:06,963
Where there should have been
two rows of rivets
757
00:43:07,067 --> 00:43:08,206
holding the joint together.
758
00:43:09,483 --> 00:43:13,004
To explain to
the Japanese investigators
what he discovered,
759
00:43:13,107 --> 00:43:16,973
Ron Schleede sketched out
how the repair should have
been made,
760
00:43:17,077 --> 00:43:19,010
and the mistake
that had been made.
761
00:43:19,113 --> 00:43:21,460
It was a catastrophic error.
762
00:43:21,702 --> 00:43:24,809
The rivets were carrying twice
the force they should have
been.
763
00:43:25,326 --> 00:43:29,641
One of the FAA engineers there
did some calculations for us
764
00:43:29,745 --> 00:43:33,162
based on the earlier repair
of the bulkhead
765
00:43:33,265 --> 00:43:37,028
and his theory was that
if repair wasn't done correctly,
766
00:43:37,131 --> 00:43:40,790
for example if they had not put
the rivets in properly
767
00:43:40,894 --> 00:43:45,346
and they had only one row
of rivets holding the bulkhead
together versus two,
768
00:43:45,450 --> 00:43:48,315
as designed, that it possibly
could--
769
00:43:48,418 --> 00:43:49,834
It would fail prematurely.
770
00:43:50,351 --> 00:43:53,596
The FAA engineer calculated
that the faulty repair
771
00:43:53,700 --> 00:43:56,910
to the bulkhead would fail after
10,000 flights.
772
00:44:01,777 --> 00:44:03,917
From the moment the repair
was done,
773
00:44:04,020 --> 00:44:06,298
it was simply a matter of time.
774
00:44:10,406 --> 00:44:14,652
The investigators found
that a simple human error
had led to this.
775
00:44:18,069 --> 00:44:19,691
Raise the nose!
776
00:44:25,490 --> 00:44:28,079
On a summer's evening
in 1985,
777
00:44:28,182 --> 00:44:31,841
Japan Air 123 lifts off from
Haneda Airport.
778
00:44:32,566 --> 00:44:37,536
It is its 12,319 take off
since the repair of the damaged
bulkhead,
779
00:44:37,778 --> 00:44:40,401
a repair that
the investigators calculated
780
00:44:40,505 --> 00:44:42,956
would only hold
for 10,000 flights.
781
00:44:47,443 --> 00:44:50,722
As the plane climbs
to 7,300 meters,
782
00:44:50,826 --> 00:44:53,345
the air outside
gets thinner and thinner.
783
00:44:53,449 --> 00:44:56,245
But the air inside the cabin
is pressurized,
784
00:44:56,348 --> 00:44:58,109
for the passengers comfort.
785
00:44:58,212 --> 00:45:02,044
The difference of pressure
between the passenger cabin on
one side of the bulkhead
786
00:45:02,147 --> 00:45:04,322
and the unpressurized tail
on the other
787
00:45:04,425 --> 00:45:06,807
stretches the bulkhead and
its faulty repair
788
00:45:06,911 --> 00:45:08,740
to the breaking point.
789
00:45:09,845 --> 00:45:12,399
In a test which duplicated
these conditions,
790
00:45:12,502 --> 00:45:16,299
cracks began to appear and
lengthen around the rivet
holes, until...
791
00:45:19,302 --> 00:45:20,510
The bulkhead snaps;
792
00:45:23,030 --> 00:45:26,309
in an instant pressurized air
from the cabin blows a hole
793
00:45:26,413 --> 00:45:28,864
in it two to three meters
square...
794
00:45:31,073 --> 00:45:33,592
...bringing down the ceiling
around the rear toilets.
795
00:45:34,421 --> 00:45:38,287
The highly pressurized air
blasts its way into the tail
fin of the aircraft,
796
00:45:38,390 --> 00:45:40,358
and simply blows it off.
797
00:45:43,982 --> 00:45:46,295
From that moment on,
the plane is doomed.
798
00:45:46,398 --> 00:45:49,091
The pilots don't know
and will never know
799
00:45:49,194 --> 00:45:52,025
that most of the tail of their
aircraft is missing,
800
00:45:52,128 --> 00:45:53,820
blown off into the sea below
801
00:45:53,923 --> 00:45:56,063
along with the crucial hydraulic
lines that allow them
802
00:45:56,167 --> 00:45:57,789
to control the plane.
803
00:46:00,930 --> 00:46:02,794
It all finally makes sense:
804
00:46:02,898 --> 00:46:05,486
without the stabilizing
influence of the tail
805
00:46:05,590 --> 00:46:08,973
and with the loss of ability
to control the rudder and
flaps,
806
00:46:09,076 --> 00:46:11,147
the pilots cannot control
the plane.
807
00:46:11,838 --> 00:46:14,012
The giant aircraft now
oscillates
808
00:46:14,116 --> 00:46:17,153
in a terrifying motion called
the 'phugoid cycle.'
809
00:46:19,017 --> 00:46:21,330
As the nose drops
into a shallow dive,
810
00:46:21,433 --> 00:46:24,126
the plane gathers speed,
which generates lift.
811
00:46:24,229 --> 00:46:27,267
The nose rises again and
the plane begins to climb
812
00:46:27,370 --> 00:46:29,303
until it loses speed,
813
00:46:29,407 --> 00:46:31,961
tips over and begins
to fall again.
814
00:46:32,065 --> 00:46:35,689
The whole cycle repeats itself
over and over again.
815
00:46:35,931 --> 00:46:40,211
Flight 123 is now plunging up
and down in terrifying dives,
816
00:46:40,314 --> 00:46:43,386
sometimes several
hundred meters at a time.
817
00:46:43,490 --> 00:46:46,010
It really can be considered
a miracle that the pilots
818
00:46:46,113 --> 00:46:49,392
were able to keep the airplane
flying for 30 minutes or more,
819
00:46:49,496 --> 00:46:52,775
after having lost all their
hydraulics and flight controls.
820
00:46:52,879 --> 00:46:56,503
But it kept circling and
eventually worked its way into
the mountains,
821
00:46:56,606 --> 00:47:00,093
and it became impossible
for them to land.
822
00:47:00,196 --> 00:47:02,992
There was no real alternative
for them at all
823
00:47:03,096 --> 00:47:05,167
except to fly as long as they
could
824
00:47:05,270 --> 00:47:07,514
and hope for some miracle
which never occurred.
825
00:47:07,617 --> 00:47:09,240
Lower the nose,
lower the nose!
826
00:47:09,343 --> 00:47:11,138
Yes!
827
00:47:11,242 --> 00:47:13,485
Gear down! Gear down!
828
00:47:15,936 --> 00:47:18,352
To understand what the pilots
were up against,
829
00:47:18,456 --> 00:47:21,873
four handpicked flight crews
were placed in a simulator
830
00:47:21,977 --> 00:47:24,082
and confronted
with the same situation.
831
00:47:25,946 --> 00:47:28,431
Not one of them could land
the plane.
832
00:47:28,535 --> 00:47:32,366
The pilots of flight 123 managed
to keep their plane in the air
833
00:47:32,470 --> 00:47:35,956
for 30 minutes much of it among
high mountains,
834
00:47:36,060 --> 00:47:38,648
an amazing feat of flying.
835
00:47:40,685 --> 00:47:45,103
Back in Tokyo, as the cause of
the JAL accident was
identified,
836
00:47:45,207 --> 00:47:48,727
Ron Schleede had to break
the news to his colleague
from Boeing,
837
00:47:48,935 --> 00:47:51,558
one of the top designers
of the 747.
838
00:47:52,214 --> 00:47:56,011
The simple truth was
that a single row of rivets
had been used,
839
00:47:56,114 --> 00:47:58,358
when a double row
was required.
840
00:47:58,461 --> 00:48:02,189
And when we, uh, described
our findings to him,
841
00:48:02,293 --> 00:48:06,297
you can imagine this Boeing man
became very, very upset.
842
00:48:06,400 --> 00:48:09,921
Uh, personally, uh,
was crying
843
00:48:10,025 --> 00:48:13,166
because of the fact that
his airplane that he designed
844
00:48:13,269 --> 00:48:15,340
and then the people that
did the repair,
845
00:48:15,444 --> 00:48:17,964
it was Boeing people that
designed and did the repair
846
00:48:18,067 --> 00:48:22,278
had made an improper repair that
caused the airplane to crash.
847
00:48:23,003 --> 00:48:26,110
The Japanese police
wanted to bring criminal
charges against Boeing
848
00:48:26,213 --> 00:48:28,181
for its part in the tragedy,
849
00:48:28,284 --> 00:48:31,011
but the prosecutors decided
not to go ahead.
850
00:48:31,529 --> 00:48:34,118
Boeing's reputation
was damaged.
851
00:48:34,221 --> 00:48:37,121
But if they could derive
any comfort at all from this
tragedy,
852
00:48:37,224 --> 00:48:40,296
it was that there was
no inherent fault in the 747.
853
00:48:41,090 --> 00:48:44,369
The plane continues on to become
one of the most successful
854
00:48:44,473 --> 00:48:46,371
civil aircraft of all time.
855
00:48:50,410 --> 00:48:53,516
However, Japan Airlines,
the innocent party,
856
00:48:53,620 --> 00:48:55,898
had no such comfort.
857
00:48:56,002 --> 00:48:59,350
After I left the scene
and came home,
858
00:48:59,453 --> 00:49:02,836
it was my understanding that one
of the senior Japanese Airlines
859
00:49:03,078 --> 00:49:06,702
maintenance managers actually
committed suicide.
860
00:49:08,221 --> 00:49:10,602
The Japanese Airlines
president resigned,
861
00:49:10,706 --> 00:49:12,604
the bookings slumped.
862
00:49:12,708 --> 00:49:16,401
Rumours abounded in Japan that
the airline was indeed guilty,
863
00:49:16,505 --> 00:49:20,060
and that Boeing was
just taking the rap for
a valuable customer.
864
00:49:22,235 --> 00:49:24,823
It has taken years
for Japan Airlines to recover
865
00:49:25,031 --> 00:49:26,411
from this experience,
866
00:49:26,515 --> 00:49:29,621
the worst single plane crash
in history.
867
00:50:12,837 --> 00:50:14,252
difuze
73075
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.