All language subtitles for Mayday.S03E02.Attack.Over.Baghdad.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,725 --> 00:00:04,073 You wouldn't think it was a dangerous job 2 00:00:04,176 --> 00:00:05,522 delivering the mail. 3 00:00:10,596 --> 00:00:12,357 They have to try to land an airliner 4 00:00:12,460 --> 00:00:15,153 in a way no pilot has ever done before. 5 00:00:15,256 --> 00:00:16,706 We've lost all hydraulics. 6 00:00:16,809 --> 00:00:18,363 All the controls are dead. 7 00:00:18,466 --> 00:00:20,744 They've become passengers on their own plane. 8 00:00:20,848 --> 00:00:23,092 And somehow, they have to land it. 9 00:00:23,195 --> 00:00:24,472 Left runway! 10 00:00:25,335 --> 00:00:28,373 Even at journey's end, the ordeal isn't over... 11 00:00:29,822 --> 00:00:31,445 Do not move! 12 00:00:34,827 --> 00:00:36,243 3000. 13 00:00:37,451 --> 00:00:38,659 We're not getting any oxygen. 14 00:00:38,762 --> 00:00:41,144 We have the terrain alarm. 15 00:00:41,248 --> 00:00:43,077 We are in an emergency. 16 00:00:59,680 --> 00:01:02,959 Baghdad, November 22, 2003. 17 00:01:03,166 --> 00:01:05,548 Officially, the war in Iraq has been over for months. 18 00:01:05,651 --> 00:01:08,033 But the country is violent and unstable. 19 00:01:08,137 --> 00:01:09,414 No one feels safe... 20 00:01:19,217 --> 00:01:21,322 A civilian cargo plane has just taken off 21 00:01:21,426 --> 00:01:23,186 from the city's airport. 22 00:01:23,290 --> 00:01:26,086 What's that? 23 00:01:27,225 --> 00:01:30,090 Within seconds the crew lose control, 24 00:01:30,193 --> 00:01:32,713 unable to figure out what has happened to their aircraft. 25 00:01:32,816 --> 00:01:33,679 We've lost hydraulics. 26 00:01:35,750 --> 00:01:39,927 T- hey struggle to master 100 tons of wide-bodied jet. 27 00:01:40,169 --> 00:01:42,171 Their plane is on fire. 28 00:01:42,274 --> 00:01:43,965 Unless they can land soon, the wing will burn up. 29 00:01:44,173 --> 00:01:45,174 They'll crash and die. 30 00:01:45,277 --> 00:01:46,727 Steady! 31 00:01:50,869 --> 00:01:52,491 They're carrying too much speed. 32 00:01:52,595 --> 00:01:55,425 They're going so fast, they may not make the Runway. 33 00:01:55,529 --> 00:01:58,290 No one has ever successfully done this before. 34 00:02:13,788 --> 00:02:15,652 By November 2003, 35 00:02:15,756 --> 00:02:19,242 the American-led coalition has been in charge of Iraq for six months. 36 00:02:19,346 --> 00:02:21,244 The Iraqi army is defeated. 37 00:02:21,348 --> 00:02:23,488 Saddam Hussein, the deposed President, 38 00:02:23,591 --> 00:02:25,283 remains in hiding. 39 00:02:27,457 --> 00:02:30,460 Ominously, the main threat is now from secret armed groups. 40 00:02:30,564 --> 00:02:33,532 They are targeting civilians, both Iraqi and foreign, 41 00:02:33,636 --> 00:02:35,810 in order to make the country unstable, 42 00:02:35,914 --> 00:02:38,019 perhaps even provoke a civil war. 43 00:02:38,261 --> 00:02:40,367 They have plundered Iraqi army stores 44 00:02:40,470 --> 00:02:42,127 for every infantry weapon there is, 45 00:02:42,231 --> 00:02:44,233 even surface-to-air missiles. 46 00:02:44,336 --> 00:02:46,545 Baghdad is a very dangerous place. 47 00:02:53,311 --> 00:02:55,865 Dawn, on the outskirts of the city, 48 00:02:55,968 --> 00:02:59,627 Claudine Vernier-Palliez, from the French weekly magazine Paris Match, 49 00:02:59,731 --> 00:03:01,319 with her photographer Jerome, 50 00:03:01,422 --> 00:03:03,493 is going to a secret meeting with Iraqi terrorists. 51 00:03:03,597 --> 00:03:06,703 She's after the story that everyone wants. 52 00:03:06,807 --> 00:03:08,912 Who are they? What do they want? 53 00:03:11,398 --> 00:03:14,642 The previous day she had met the leader in a hotel room. 54 00:03:14,746 --> 00:03:18,474 He called himself Abu Abdallah, but no one knew his real name. 55 00:03:21,787 --> 00:03:24,445 Evidently this man was very, very determined 56 00:03:24,549 --> 00:03:27,172 to stop at nothing to show the Americans 57 00:03:27,276 --> 00:03:29,416 that he wanted no more of them at least, 58 00:03:29,519 --> 00:03:31,521 not their military tactics. 59 00:03:37,907 --> 00:03:41,324 Baghdad Airport, key to the US presence in Iraq. 60 00:03:41,428 --> 00:03:44,362 Military planes fly in daily to supply the troops, 61 00:03:44,465 --> 00:03:46,812 and to help rebuild the shattered country. 62 00:03:46,916 --> 00:03:49,815 Because of the threat from Iraqi Terrorists, 63 00:03:49,919 --> 00:03:52,439 the US has established a security zone around the airport 64 00:03:52,542 --> 00:03:54,855 patrolled by Apache helicopters. 65 00:03:54,958 --> 00:03:59,411 On the tarmac today is one of the few civilian aircraft to use the airport, 66 00:03:59,515 --> 00:04:04,485 an Airbus A300 belonging to the courier firm DHL, 67 00:04:04,589 --> 00:04:07,557 they have won the contract to carry the soldier's mail. 68 00:04:10,733 --> 00:04:13,667 They led us down little roads for a long time 69 00:04:13,770 --> 00:04:15,807 to be sure we would lose our bearings. 70 00:04:18,913 --> 00:04:20,432 At the hotel meeting, 71 00:04:20,536 --> 00:04:23,332 Claudine and her photographer had arranged to meet the rebels 72 00:04:23,435 --> 00:04:24,816 at dawn the next morning 73 00:04:24,919 --> 00:04:27,059 to take pictures of the fighters with their weapons. 74 00:04:27,819 --> 00:04:31,305 We arrived in the field where we met other vehicles, 75 00:04:31,409 --> 00:04:34,101 among them a pick-up truck. 76 00:04:35,861 --> 00:04:37,725 The men got out of their cars... 77 00:04:41,488 --> 00:04:45,526 and just off the road hidden under some branches, 78 00:04:45,630 --> 00:04:49,323 the men recovered some weapons and some missiles. 79 00:04:51,152 --> 00:04:54,155 They loaded their weapons in their vehicles 80 00:04:54,363 --> 00:04:57,089 and Jerome took the pictures we wanted. 81 00:05:02,785 --> 00:05:05,443 The journalists have got the story they came for. 82 00:05:05,546 --> 00:05:07,755 But Abu Abdallah is not finished with them yet. 83 00:05:07,859 --> 00:05:09,412 He tells them to follow. 84 00:05:09,516 --> 00:05:11,069 They don't know where. 85 00:05:19,526 --> 00:05:23,530 And he told me that a new phase in his resistance actions 86 00:05:23,633 --> 00:05:27,085 would be to shoot missiles at planes. 87 00:05:28,673 --> 00:05:29,984 A few kilometers away, 88 00:05:30,088 --> 00:05:32,539 the DHL lane is getting ready to depart. 89 00:05:32,642 --> 00:05:34,920 Two flights a day shuttle post and packages 90 00:05:35,024 --> 00:05:36,715 in and out of the war zone. 91 00:05:36,819 --> 00:05:39,028 Baghdad Tower, Oscar Oscar, Delta, Lima Lima, 92 00:05:39,131 --> 00:05:40,995 the Airbus 1800 cargo... 93 00:05:44,447 --> 00:05:46,932 The Australian Air Force is providing 94 00:05:47,036 --> 00:05:48,934 the air traffic control in Baghdad. 95 00:05:49,038 --> 00:05:51,903 Oscar Oscar Delta Lima Lima, clear to start. 96 00:05:52,006 --> 00:05:53,870 Before start check list. 97 00:05:56,079 --> 00:05:57,529 Start turn... 98 00:05:57,633 --> 00:06:00,739 Captain Eric Gennotte is Belgian, 38 years old, 99 00:06:00,843 --> 00:06:03,570 and single. He realized his dearest ambition a year ago 100 00:06:03,673 --> 00:06:07,194 when he qualified to captain the Airbus A300. 101 00:06:07,297 --> 00:06:09,265 In 2.45. 102 00:06:09,369 --> 00:06:10,611 Rough close to... 103 00:06:12,233 --> 00:06:14,650 Flight engineer Mario Rofail lives in Scotland 104 00:06:14,753 --> 00:06:16,099 with his wife and children. 105 00:06:16,203 --> 00:06:19,586 At 54, he's the oldest and most experienced member of the crew, 106 00:06:19,689 --> 00:06:21,864 a veteran of many danger zones. 107 00:06:22,830 --> 00:06:24,107 Start one... 108 00:06:24,211 --> 00:06:25,419 Valve open. 109 00:06:25,523 --> 00:06:28,629 The 29-year-old co-pilot, Steeve Michielsen, 110 00:06:28,733 --> 00:06:29,768 is also Belgian. 111 00:06:29,872 --> 00:06:32,599 He's been married just three months. 112 00:06:32,702 --> 00:06:34,601 Cargo airliners are great places for young pilots 113 00:06:34,704 --> 00:06:36,499 to get the hours and experience they need 114 00:06:36,603 --> 00:06:38,467 to pilot commercial aircraft. 115 00:06:38,570 --> 00:06:39,537 0, 16. 116 00:06:41,262 --> 00:06:44,300 DHL has been flying into Baghdad for 6 months, 117 00:06:44,404 --> 00:06:46,647 but there is no danger money for crew. 118 00:06:46,751 --> 00:06:50,548 The airport is an oasis of calm in the middle of a chaotic war zone. 119 00:06:50,651 --> 00:06:54,241 Nevertheless, they're aware of what's going on around them. 120 00:06:54,344 --> 00:06:58,763 When we were crossing the border from Kuwait to Iraq, 121 00:06:58,866 --> 00:07:02,732 the ambience in the cockpit really changed. 122 00:07:02,836 --> 00:07:07,461 You had a kind of stress, at least, for me. 123 00:07:10,809 --> 00:07:12,570 The journalists have been taken 124 00:07:12,673 --> 00:07:14,675 to another location by the terrorists. 125 00:07:14,779 --> 00:07:16,988 By now they're beginning to get uneasy. 126 00:07:17,195 --> 00:07:20,405 They'd like to leave, but they have no idea where they are 127 00:07:20,509 --> 00:07:23,201 and they feel that a dangerous situation will develop 128 00:07:23,304 --> 00:07:24,892 if they attempt to go. 129 00:07:26,929 --> 00:07:29,241 So, what's going on here? 130 00:07:33,832 --> 00:07:36,283 We're going to do special operations today... 131 00:07:36,386 --> 00:07:39,389 You'll see, I'll show you. 132 00:07:46,949 --> 00:07:48,364 This is Sam 7. 133 00:07:48,468 --> 00:07:50,435 We have them from the old Iraqui army. 134 00:07:50,539 --> 00:07:52,679 We have approximately... 135 00:07:53,438 --> 00:07:57,131 28. We got them from two different Iraqui army depots. 136 00:07:57,235 --> 00:08:00,721 We have already fired about 25 and we only have three left. 137 00:08:02,274 --> 00:08:04,276 They are heat-seeking missiles, 138 00:08:04,380 --> 00:08:07,176 equipped with homing devices which detect infrared emissions 139 00:08:07,279 --> 00:08:08,833 from a plane's engines. 140 00:08:08,936 --> 00:08:11,352 This is Sam 14 better than Sam 7. 141 00:08:11,456 --> 00:08:13,216 We don't have so many. 142 00:08:13,320 --> 00:08:15,495 I think we should use this one today. 143 00:08:15,598 --> 00:08:17,255 It was very good before. 144 00:08:17,358 --> 00:08:18,705 Before...? 145 00:08:20,534 --> 00:08:22,847 We shot down a plane in Lasaria 146 00:08:22,950 --> 00:08:26,229 and my fighters recorded 177 dead. 147 00:08:26,333 --> 00:08:29,819 And we shot down another plane with Americans on 148 00:08:29,923 --> 00:08:32,304 and we killed 70 men. 149 00:08:32,408 --> 00:08:35,031 But no one had ever heard about this. 150 00:08:35,273 --> 00:08:37,033 I didn't believe a word of it. 151 00:08:37,275 --> 00:08:39,553 From all over Bagdad you could have seen it. 152 00:08:39,657 --> 00:08:43,523 So, I thought the guy was making it up. 153 00:08:44,903 --> 00:08:47,906 Sir what are you going to do with this one today. 154 00:08:52,704 --> 00:08:55,362 What do you think, we're going to shoot down a plane? 155 00:09:00,781 --> 00:09:02,438 I'll show you. 156 00:09:03,715 --> 00:09:05,199 The journalists are getting worried. 157 00:09:05,303 --> 00:09:07,754 What if he's not bluffing after all? 158 00:09:07,857 --> 00:09:10,480 This is not the story they came for. 159 00:09:22,389 --> 00:09:24,667 It's early in the day at Baghdad Airport. 160 00:09:24,771 --> 00:09:27,463 A DHL Airbus A300 carrying letters home 161 00:09:27,567 --> 00:09:30,466 from US soldiers, is just departing. 162 00:09:30,984 --> 00:09:33,952 The crew is unaware that just a few kilometres away 163 00:09:34,056 --> 00:09:36,714 a terrorist group has its own plans for the aircraft. 164 00:09:38,888 --> 00:09:41,511 Oscar Oscar Delta Lima Lima, clear for take off. 165 00:09:41,615 --> 00:09:43,306 Takeoff. 166 00:09:43,893 --> 00:09:46,551 The plane is a 24-year-old airliner 167 00:09:46,655 --> 00:09:48,311 converted to carry cargo. 168 00:09:48,415 --> 00:09:51,591 Its first stop will be the Persian Gulf state of Bahrain. 169 00:09:51,694 --> 00:09:53,765 It's a journey they make twice a day. 170 00:09:53,869 --> 00:09:55,042 100 knots. 171 00:09:56,354 --> 00:09:57,873 V1. 172 00:09:58,667 --> 00:09:59,909 Rotate... 173 00:10:00,979 --> 00:10:02,463 V2. 174 00:10:05,535 --> 00:10:07,537 Positive climb. 175 00:10:07,641 --> 00:10:09,539 Despite the calm in the cockpit, 176 00:10:09,643 --> 00:10:11,714 the crew knows that below 3000 metres, 177 00:10:11,818 --> 00:10:14,165 they're vulnerable to attack from the ground. 178 00:10:14,406 --> 00:10:18,134 So far, no plane in Iraq has been hit with a surface-to-air missile. 179 00:10:18,376 --> 00:10:21,517 But it's known that the terrorists now have such weapons. 180 00:10:21,966 --> 00:10:24,451 It's a strange ambience, it's a strange feeling 181 00:10:24,554 --> 00:10:28,766 between the time you take off and you reach 10,000 feet 182 00:10:29,629 --> 00:10:33,322 you know that you are in danger. 183 00:10:33,978 --> 00:10:35,393 Gear up 184 00:10:37,015 --> 00:10:37,947 Gear up. 185 00:10:38,051 --> 00:10:40,018 No lights. 186 00:10:49,614 --> 00:10:52,410 Meanwhile, the terrorist leader, Abu Abdallah, 187 00:10:52,513 --> 00:10:54,136 appears to have chosen his spot. 188 00:10:55,102 --> 00:10:58,002 He asked us to park our cars pointing outwards 189 00:10:58,105 --> 00:11:01,384 so that everybody could leave in a different direction. 190 00:11:01,488 --> 00:11:05,803 That's when I should have realized that the bluffing was over. 191 00:11:11,878 --> 00:11:14,397 The journalists are now very alarmed. 192 00:11:14,501 --> 00:11:17,055 They cannot leave they're trapped. 193 00:11:40,941 --> 00:11:43,944 This is video shot by the terrorists themselves. 194 00:11:44,048 --> 00:11:46,844 They'll deliver it to the media in Baghdad the next day. 195 00:12:14,734 --> 00:12:16,805 What's that? 196 00:12:23,190 --> 00:12:25,848 We've lost green and yellow. 197 00:12:27,643 --> 00:12:29,231 Green and yellow? 198 00:12:29,334 --> 00:12:31,233 We have three hydraulic systems 199 00:12:31,336 --> 00:12:33,476 and they are identified by colour. 200 00:12:33,580 --> 00:12:37,860 One is green, yellow and blue. 201 00:12:38,585 --> 00:12:40,829 Big jets depend on hydraulic power. 202 00:12:40,932 --> 00:12:44,729 Hydraulic fluid runs inside pipes throughout the aircraft. 203 00:12:44,833 --> 00:12:46,938 When the pilots move the control column, 204 00:12:47,180 --> 00:12:50,045 pistons push the fluid in the pipes to climb, descend, 205 00:12:50,148 --> 00:12:51,840 or turn the plane. 206 00:12:51,943 --> 00:12:55,602 With no hydraulics, pilots have no way to control their flight. 207 00:12:55,705 --> 00:12:58,087 The missile has exploded in the wing, 208 00:12:58,191 --> 00:13:00,089 where the pipes filled with hydraulic fluid 209 00:13:00,193 --> 00:13:01,504 are now draining. 210 00:13:01,608 --> 00:13:03,299 It's like driving a car at speed 211 00:13:03,403 --> 00:13:05,370 and suddenly losing the steering wheel. 212 00:13:06,337 --> 00:13:08,132 What do we do? What do we do? 213 00:13:08,235 --> 00:13:09,512 What do we do? 214 00:13:09,616 --> 00:13:11,514 What could I answer? 215 00:13:11,618 --> 00:13:13,758 What could I answer to him? 216 00:13:13,862 --> 00:13:18,383 It was a very difficult question, yes. 217 00:13:18,936 --> 00:13:20,592 My initial reaction was... 218 00:13:20,696 --> 00:13:23,975 we have to do something and I asked the Captain, 219 00:13:24,217 --> 00:13:27,254 "What shall we do?" Or any ideas or something. 220 00:13:27,807 --> 00:13:30,188 His initial reaction was, "We have to go back." 221 00:13:32,432 --> 00:13:35,262 A big jet can survive with one of the three 222 00:13:35,366 --> 00:13:36,850 hydraulic systems knocked out. 223 00:13:36,954 --> 00:13:38,438 Maybe even two. 224 00:13:38,541 --> 00:13:42,614 But all three? None of the controls will work, period. 225 00:13:44,996 --> 00:13:46,618 Blue is gone. 226 00:13:47,447 --> 00:13:49,898 I think we hit something. 227 00:13:54,350 --> 00:13:55,835 Blue is gone... 228 00:13:59,528 --> 00:14:01,461 We've lost all hydraulics. 229 00:14:01,564 --> 00:14:03,877 All three hydraulic systems gone. 230 00:14:03,981 --> 00:14:05,327 There's nothing left. 231 00:14:05,430 --> 00:14:07,881 The life of the aircraft is now measured in minutes. 232 00:14:07,985 --> 00:14:10,815 That was the end of everything procedures, 233 00:14:10,919 --> 00:14:14,198 what you've been trained all these years. 234 00:14:15,440 --> 00:14:20,652 So all you needed then is to keep calm, 235 00:14:21,412 --> 00:14:23,483 common sense, and of course, 236 00:14:23,586 --> 00:14:25,623 here's where your experience comes. 237 00:14:26,072 --> 00:14:28,971 To see whatever is left there. 238 00:14:29,869 --> 00:14:33,838 But we had nothing to come back to, 239 00:14:33,942 --> 00:14:36,461 to read, or to do or to follow. 240 00:15:06,595 --> 00:15:08,631 That DHL is in trouble. 241 00:15:13,671 --> 00:15:16,225 He's on fire and he's turning back. 242 00:15:16,329 --> 00:15:19,884 Grab all the fire engines, have medevac on standby 243 00:15:23,646 --> 00:15:26,097 The control columns have become useless. 244 00:15:26,339 --> 00:15:27,685 Without the crucial hydraulic system, 245 00:15:27,788 --> 00:15:30,446 there is no way of moving the controls. 246 00:15:30,550 --> 00:15:34,588 When you have this kind of emergency, 247 00:15:34,692 --> 00:15:37,281 the three needles showing zero... 248 00:15:37,384 --> 00:15:39,593 and the flight engineer saying to you 249 00:15:39,697 --> 00:15:41,457 all hydraulics gone, 250 00:15:41,561 --> 00:15:43,563 you are terrified as well. 251 00:15:46,393 --> 00:15:48,706 It was fear, 252 00:15:48,809 --> 00:15:52,399 we had no control of the aircraft actually. 253 00:15:52,503 --> 00:15:55,575 The aircraft continued to climb at that time 254 00:15:55,678 --> 00:15:57,818 to about 12,000 feet. 255 00:15:59,682 --> 00:16:01,788 The plane has started to behave strangely. 256 00:16:01,891 --> 00:16:04,515 It climbs to 3800 metres, 257 00:16:04,618 --> 00:16:07,483 then suddenly starts to dive of its own accord. 258 00:16:08,381 --> 00:16:10,417 Then it climbs again. 259 00:16:14,594 --> 00:16:15,733 We're not flying! 260 00:16:15,836 --> 00:16:17,873 Back! Back! 261 00:16:19,116 --> 00:16:21,808 This cycle repeats itself over and over again, 262 00:16:21,911 --> 00:16:23,913 like a mad rollercoaster ride. 263 00:16:28,815 --> 00:16:31,507 The crew can't stop the plane's wild gyrations. 264 00:16:31,611 --> 00:16:32,888 They're still airborne 265 00:16:32,992 --> 00:16:35,408 but somehow they must regain control. 266 00:16:35,511 --> 00:16:38,445 And now Eric are you proud of yourself? 267 00:16:38,549 --> 00:16:40,896 Look in which mess you are. 268 00:16:41,000 --> 00:16:43,416 You know it was dangerous to come here 269 00:16:43,519 --> 00:16:46,902 and now what will you do to get out of here? 270 00:16:49,422 --> 00:16:50,526 I play with controls! 271 00:16:50,630 --> 00:16:51,976 Reduce thrust? 272 00:16:53,426 --> 00:16:55,566 By moving the throttles to and fro, 273 00:16:55,669 --> 00:16:58,741 perhaps they can flatten out the huge dives and climbs. 274 00:16:58,845 --> 00:17:00,881 It's all they can think of. 275 00:17:02,849 --> 00:17:04,920 And then I decide to take the challenge. 276 00:17:05,024 --> 00:17:06,784 We have to come back 277 00:17:08,717 --> 00:17:11,582 There is no training to fly a plane in this condition. 278 00:17:16,621 --> 00:17:18,658 So from that time on, 279 00:17:18,761 --> 00:17:21,695 all the books and procedures are right out the window. 280 00:17:21,799 --> 00:17:23,697 We have engines? 281 00:17:23,801 --> 00:17:25,768 We can use the thrust. 282 00:17:27,115 --> 00:17:29,945 All they have left are the two engines, 283 00:17:30,049 --> 00:17:31,533 which are undamaged. 284 00:17:31,636 --> 00:17:34,777 But how do you fly and land a plane with engines alone? 285 00:17:34,881 --> 00:17:36,917 No airliner has ever done it. 286 00:17:45,754 --> 00:17:47,238 Certainly not this one. 287 00:17:47,480 --> 00:17:48,964 In August 1985, 288 00:17:49,068 --> 00:17:52,657 a Japan Airlines Boeing 747 had suffered a catastrophe 289 00:17:52,761 --> 00:17:54,590 minutes after leaving Tokyo. 290 00:17:59,285 --> 00:18:02,184 The bulkhead at the back of the cabin burst open. 291 00:18:02,288 --> 00:18:05,222 The force of the rushing air blew off most of the tail fin 292 00:18:05,325 --> 00:18:07,258 and cut all the hydraulic lines. 293 00:18:07,362 --> 00:18:10,710 Without hydraulic power, the pilots of the 747 294 00:18:10,813 --> 00:18:13,126 were little more than passengers themselves. 295 00:18:13,230 --> 00:18:16,198 A jet with 524 people on board, 296 00:18:16,302 --> 00:18:18,649 flying over the mountains of central Japan, 297 00:18:18,752 --> 00:18:23,102 was virtually helpless, swaying in the sky like a drunken bird. 298 00:18:24,655 --> 00:18:26,381 It really could be considered a miracle 299 00:18:26,484 --> 00:18:28,762 that the pilots were able to keep the airplane flying 300 00:18:28,866 --> 00:18:31,627 for 30 minutes or more after having lost 301 00:18:31,731 --> 00:18:33,664 all their hydraulics and their flight controls. 302 00:18:33,767 --> 00:18:36,598 But it kept circling and eventually worked its way 303 00:18:36,701 --> 00:18:41,085 into the mountains and it became impossible for them to land. 304 00:18:41,189 --> 00:18:44,192 There was no real alternative at all 305 00:18:44,295 --> 00:18:46,263 except to fly as long as they could 306 00:18:46,366 --> 00:18:48,644 and hope for some miracle which never occurred. 307 00:18:57,860 --> 00:19:00,242 When the 747 hit a mountain, 308 00:19:00,346 --> 00:19:02,796 it was the worst single crash in aviation history. 309 00:19:02,900 --> 00:19:05,627 520 people died. 310 00:19:08,630 --> 00:19:12,772 Can the DHL crew succeed where the Japanese pilots failed? 311 00:19:13,945 --> 00:19:17,673 The first task is to try to calm the wild plunging of the aircraft. 312 00:19:17,777 --> 00:19:20,849 The airplane will tend to go into what's called a phugoid, 313 00:19:20,952 --> 00:19:23,610 in the vertical mode. 314 00:19:23,714 --> 00:19:27,752 It will descend, speed up therefore pick up more lift, 315 00:19:27,856 --> 00:19:30,755 then it would climb, pitch up and climb, 316 00:19:30,859 --> 00:19:33,517 it would slow down, lose lift... 317 00:19:33,620 --> 00:19:36,347 So it would go into this and so it was very difficult 318 00:19:36,451 --> 00:19:38,832 for the pilots to control that. 319 00:19:39,557 --> 00:19:41,766 They have to do it by using engine power alone, 320 00:19:41,870 --> 00:19:43,699 the only thing they have left. 321 00:19:43,803 --> 00:19:46,530 They find that if they reduce engine power 322 00:19:46,633 --> 00:19:49,188 the plane's nose drops and they begin to gather speed. 323 00:19:49,291 --> 00:19:51,535 If they then push the throttles forward, 324 00:19:51,638 --> 00:19:53,709 the nose comes up and they start to climb. 325 00:19:54,400 --> 00:19:56,678 But they have to learn precisely when to increase 326 00:19:56,781 --> 00:19:58,542 and decrease power. 327 00:20:07,447 --> 00:20:09,484 And there's another complication. 328 00:20:09,587 --> 00:20:12,314 The damage to the left wing is creating drag on that side, 329 00:20:12,418 --> 00:20:15,317 and pulling them round to the left in a wide circle. 330 00:20:15,421 --> 00:20:17,595 One of the most difficult things to master 331 00:20:17,699 --> 00:20:20,633 to keep the pitch altitude in a normal way 332 00:20:20,736 --> 00:20:22,393 was already difficult enough. 333 00:20:22,497 --> 00:20:26,294 And on top of this we had to use asymmetrical thrust, 334 00:20:26,397 --> 00:20:28,813 because the airplane was banking to the left all the time. 335 00:20:28,917 --> 00:20:31,920 There was a part of the left wing which was gone. 336 00:20:32,023 --> 00:20:34,267 Bank! Bank! 337 00:20:35,786 --> 00:20:38,478 So they not only have to move the throttles back and forth 338 00:20:38,582 --> 00:20:40,860 to flatten out the plane's rollercoaster motion, 339 00:20:40,963 --> 00:20:43,587 but also try to apply more power to the left engine 340 00:20:43,690 --> 00:20:45,727 to compensate for the damaged wing, 341 00:20:45,830 --> 00:20:47,453 which is causing it to lose lift. 342 00:20:51,526 --> 00:20:53,873 After several minutes of violent pitching up and down, 343 00:20:53,976 --> 00:20:56,703 the crew manage to flatten out the flight path. 344 00:20:57,911 --> 00:21:03,123 Even after we have learned how to fly it using the throttles, 345 00:21:03,365 --> 00:21:06,126 we still went through, 346 00:21:06,334 --> 00:21:08,750 I would say three to four times, 347 00:21:08,853 --> 00:21:13,272 we went through almost uncontrollable conditions, 348 00:21:13,375 --> 00:21:15,722 we couldn't control the airplane. 349 00:21:15,826 --> 00:21:19,899 Very steep dives and banks. 350 00:21:20,002 --> 00:21:23,523 By now the crew realize that they've been hit by a missile 351 00:21:23,627 --> 00:21:25,318 somewhere on the left wing. 352 00:21:25,422 --> 00:21:28,839 Their Airbus has become the first civilian aircraft casualty of the war. 353 00:21:28,942 --> 00:21:31,359 I knew we were on fire. That I knew. 354 00:21:31,462 --> 00:21:35,949 So my intention was to come back and land the aircraft. 355 00:21:37,019 --> 00:21:40,506 Also we were afraid, 356 00:21:40,609 --> 00:21:43,232 I was afraid to be shot at, a second time. 357 00:21:48,065 --> 00:21:49,722 Their fears are justified. 358 00:21:49,825 --> 00:21:51,551 The terrorist leader, Abu Abdallah, 359 00:21:51,655 --> 00:21:55,314 is waiting for a second chance to finish them off. 360 00:22:19,959 --> 00:22:22,341 Iraqi terrorists have fired a missile 361 00:22:22,444 --> 00:22:24,653 at a civilian plane near Baghdad Airport. 362 00:22:24,757 --> 00:22:27,553 The left wing is on fire and the crew is in desperate trouble. 363 00:22:27,656 --> 00:22:30,832 Now the terrorists aim to finish it off. 364 00:22:31,522 --> 00:22:34,939 They launched a second missile that missed the plane this time. 365 00:22:35,043 --> 00:22:37,597 And then he told everyone, "let's go" 366 00:22:37,701 --> 00:22:39,496 and we all left quickly. 367 00:22:47,814 --> 00:22:51,024 Madame Vernier-Palliez later came under a storm of criticism 368 00:22:51,128 --> 00:22:52,957 for not doing more to stop the attack, 369 00:22:53,061 --> 00:22:54,890 or at least leave the scene. 370 00:22:56,582 --> 00:22:59,654 I think that any journalists in the situation we were in 371 00:22:59,757 --> 00:23:01,794 would have reacted exactly as we did. 372 00:23:01,897 --> 00:23:05,073 We have been criticized for not having said to the group leader 373 00:23:05,176 --> 00:23:07,558 when he told us he was going to fire on an aircraft, 374 00:23:07,662 --> 00:23:09,249 "No sir, we're leaving now." 375 00:23:09,491 --> 00:23:11,562 On the one hand, if we had said that to him 376 00:23:11,666 --> 00:23:14,600 it would have meant a bullet in the head, that's clear 377 00:23:14,703 --> 00:23:17,603 and on the other hand, right up to the last minute, 378 00:23:17,706 --> 00:23:19,915 right up to the time when they fired the missile, 379 00:23:20,019 --> 00:23:21,641 I didn't think they were going do it. 380 00:23:21,745 --> 00:23:23,609 I thought they were still bluffing. 381 00:23:29,925 --> 00:23:33,791 While we were trying to find our way back with our chauffeur, 382 00:23:33,895 --> 00:23:35,379 we saw that the plane, 383 00:23:35,483 --> 00:23:38,002 its left wing was on fire. 384 00:23:38,106 --> 00:23:40,764 It was now turning like this. 385 00:23:46,459 --> 00:23:49,220 It was like in a film, it was unreal. 386 00:23:49,876 --> 00:23:52,776 And it was only when we could see the plane on fire, 387 00:23:52,879 --> 00:23:55,434 that we thought of the people on board. 388 00:23:56,296 --> 00:23:57,436 And then, we were scared. 389 00:23:57,539 --> 00:24:00,093 I realized that the plane could crash, 390 00:24:00,197 --> 00:24:02,717 that it would crash and then I started to realize... 391 00:24:02,820 --> 00:24:04,615 why had they done this? 392 00:24:04,719 --> 00:24:06,583 It so happens we were there, we were filming, 393 00:24:06,686 --> 00:24:09,344 we were journalists and we were French. 394 00:24:09,448 --> 00:24:12,243 So it seems evident that they had set us up. 395 00:24:12,347 --> 00:24:15,626 By the time we realized this, it was too late. 396 00:24:15,730 --> 00:24:17,870 Everything had gone too fast. 397 00:24:23,496 --> 00:24:25,809 The crew knows nothing of the second missile. 398 00:24:25,912 --> 00:24:29,364 Did you guys say that there's an aircraft on fire? 399 00:24:30,261 --> 00:24:33,644 This remarkable video, seen here exclusively for the first time, 400 00:24:33,748 --> 00:24:36,475 was shot with the infrared, heat-sensitive camera 401 00:24:36,578 --> 00:24:38,994 of a US Apache attack helicopter. 402 00:24:39,236 --> 00:24:42,308 Apaches routinely patrol the area around the airport, 403 00:24:42,411 --> 00:24:44,862 watching out for terrorists. 404 00:24:48,832 --> 00:24:51,800 ...the aircraft in bound under our siting system, 405 00:24:51,904 --> 00:24:56,287 he's got... it appears to be a fire on his far left engine. 406 00:24:56,978 --> 00:24:59,256 The intense heat of the fire on the Airbus 407 00:24:59,359 --> 00:25:01,776 shows up as a blur on the helicopter's heat-sensitive camera. 408 00:25:01,879 --> 00:25:03,916 Oscar Oscar Delta Lima Lima. 409 00:25:04,951 --> 00:25:06,366 Oscar Lima Lima. What's that? 410 00:25:06,470 --> 00:25:09,438 Yes, we have a problem controlling the aircraft. 411 00:25:09,542 --> 00:25:11,268 There was a helicopter flying, 412 00:25:11,371 --> 00:25:15,168 and he could see that the fire was not from the engine 413 00:25:15,272 --> 00:25:16,480 but that it was from the left wing. 414 00:25:16,584 --> 00:25:19,448 So it gave Mario the opportunity to ask the tower again 415 00:25:19,552 --> 00:25:22,693 if they could still see some flames or smoke 416 00:25:22,797 --> 00:25:23,936 coming from the airplane. 417 00:25:27,974 --> 00:25:30,563 Could you confirm if there is smoke coming from the aircraft 418 00:25:30,667 --> 00:25:32,185 or fire or anything like that? 419 00:25:33,842 --> 00:25:36,465 You can still see smoke and flames coming from the left tip 420 00:25:36,569 --> 00:25:38,053 of the left wing. 421 00:25:38,295 --> 00:25:41,643 Okay left-wing tip, fire and smoke, huh? 422 00:25:42,057 --> 00:25:44,335 - That's affirmative. - Thank you. 423 00:25:47,753 --> 00:25:51,757 We were on a... heading towards the airport. 424 00:25:51,860 --> 00:25:53,241 We could see the airport. 425 00:25:53,344 --> 00:25:54,967 Lower the gear. 426 00:25:56,313 --> 00:25:57,625 Can I take control? 427 00:25:58,522 --> 00:26:00,110 No, I have control. 428 00:26:00,317 --> 00:26:02,561 I have control. Lower the gear! 429 00:26:03,458 --> 00:26:04,666 With no hydraulic power, 430 00:26:04,770 --> 00:26:07,393 Mario has to crank open the landing gear doors 431 00:26:07,496 --> 00:26:09,947 and let the wheels drop down by gravity alone. 432 00:26:10,051 --> 00:26:13,364 The Captain said, "In fact we have to land," 433 00:26:13,468 --> 00:26:15,712 and he called for the gear down 434 00:26:15,815 --> 00:26:18,646 which is quite a normal thing to do to land. 435 00:26:25,860 --> 00:26:28,587 But it has an unintended effect. 436 00:26:30,105 --> 00:26:33,488 Lowering the landing gear has altered the entire balance of the aircraft 437 00:26:33,592 --> 00:26:35,904 just when they thought they'd figured out how to control it. 438 00:26:36,008 --> 00:26:37,906 It causes the nose to point high in the air 439 00:26:38,010 --> 00:26:39,874 and the speed to fall. 440 00:26:39,977 --> 00:26:42,739 No, no... No, the speed! 441 00:26:43,774 --> 00:26:46,535 It could easily stall, and then crash. 442 00:26:46,639 --> 00:26:48,676 I didn't expect that at all. 443 00:26:49,021 --> 00:26:53,853 I saw the aircraft taking a pitch up 444 00:26:53,957 --> 00:26:56,960 and then the speed decreasing, decreasing, decreasing... 445 00:26:57,063 --> 00:26:59,548 and I was returning the throttle and saying, "No, no!" 446 00:27:00,101 --> 00:27:01,067 No, no! It-- 447 00:27:02,655 --> 00:27:04,484 The nose has gone up, 448 00:27:04,588 --> 00:27:06,832 their speed is falling, and they're about to stall. 449 00:27:06,935 --> 00:27:09,386 They have no choice but to pull back the throttles 450 00:27:09,489 --> 00:27:11,319 to bring the nose back down again. 451 00:27:11,422 --> 00:27:12,941 They're nearly at stall speed. 452 00:27:14,149 --> 00:27:15,564 That would have been the end of it, 453 00:27:15,668 --> 00:27:16,980 we would have fallen out of the sky. 454 00:27:18,602 --> 00:27:20,604 You got a visual on this guy? 455 00:27:20,708 --> 00:27:22,744 No I am looking right at him and he's way out there. 456 00:27:22,848 --> 00:27:25,436 Yeah. That's gut-wrenching man... 457 00:27:25,540 --> 00:27:28,888 They're up there doing everything they can. 458 00:27:36,689 --> 00:27:39,588 I was afraid that maybe one wing will stall. 459 00:27:39,692 --> 00:27:42,522 And this time it's finished. 460 00:27:42,626 --> 00:27:46,423 ...crash on the runway or crash in the desert. 461 00:27:46,803 --> 00:27:49,219 Yeah trying to land on a runway whereas you can just belly up 462 00:27:49,426 --> 00:27:53,672 in the desert and the sand would probably put out any fire. 463 00:27:57,917 --> 00:28:00,230 Cautiously they manage to coax a bit more speed 464 00:28:00,471 --> 00:28:02,888 from the engines. Lowering the gear brought them 465 00:28:02,991 --> 00:28:06,408 to the brink of disaster, but now the plane is easier to control. 466 00:28:06,512 --> 00:28:10,550 The airplane miraculously became more stable afterwards. 467 00:28:10,654 --> 00:28:14,900 That's one of the first factors which proves how lucky we were that day. 468 00:28:23,840 --> 00:28:24,979 Let's land. 469 00:28:25,773 --> 00:28:27,947 Oscar Oscar, Delta, Lima Lima. 470 00:28:28,051 --> 00:28:30,501 Oscar Oscar, Delta, Lima Lima. Baghdad Tower, 471 00:28:30,605 --> 00:28:33,642 can make your approach now, runway is clear for landing. 472 00:28:34,885 --> 00:28:37,923 The Apache helicopter has been joined by others, 473 00:28:38,026 --> 00:28:40,891 who are powerless to do anything but provide information 474 00:28:40,995 --> 00:28:42,582 to the stricken DHL plane. 475 00:28:42,859 --> 00:28:44,550 Looks like he's going up too high again. 476 00:28:44,653 --> 00:28:46,414 I'm still looking up at the flare. 477 00:28:46,517 --> 00:28:48,278 Come on, buddy. 478 00:28:48,519 --> 00:28:51,246 We could hear other airplanes talking at the same time. 479 00:28:53,455 --> 00:28:59,082 And that was a bit difficult... 480 00:29:00,014 --> 00:29:01,774 Oscar Oscar Delta Lima Lima. 481 00:29:01,878 --> 00:29:04,535 Could you please clear 3-3 Left for us as well, 482 00:29:04,639 --> 00:29:07,021 because I think we may be going there as well. 483 00:29:07,124 --> 00:29:09,540 Oscar Oscar Delta Lima Lima, runway 3-3 Left 484 00:29:09,644 --> 00:29:11,888 is available as well if you need to land there. 485 00:29:11,991 --> 00:29:14,407 Okay keep both runways open for us. 486 00:29:14,511 --> 00:29:16,616 No more talking, bye. 487 00:29:31,735 --> 00:29:33,426 Did you know tank 1 Alpha is empty? 488 00:29:33,530 --> 00:29:35,808 Fuel has been steadily streaming out 489 00:29:35,912 --> 00:29:37,534 of the tanks in the left wing. 490 00:29:37,637 --> 00:29:39,053 Now, one of them is empty. 491 00:29:39,156 --> 00:29:40,986 Bank back! 492 00:29:41,089 --> 00:29:42,850 Got it... 493 00:29:45,749 --> 00:29:48,165 Left wing coming up! 494 00:29:51,065 --> 00:29:53,584 Against all the odds, they've made it back to the airport. 495 00:29:53,688 --> 00:29:55,655 An incredible feat of flying. 496 00:29:55,759 --> 00:29:57,519 They begin making preparations to land. 497 00:29:57,623 --> 00:29:58,935 Which runway? 498 00:29:59,038 --> 00:30:01,213 We use 3 3 Right, I think. 499 00:30:01,420 --> 00:30:02,593 Lima Lima! 500 00:30:02,697 --> 00:30:04,492 Oscar Lima Lima, go ahead. 501 00:30:04,595 --> 00:30:06,252 Can you please declare a full emergency? 502 00:30:06,356 --> 00:30:10,601 Yes, you will need the fire brigade because our running gear might not work. 503 00:30:10,705 --> 00:30:12,500 Oscar Lima Lima, all available assistance 504 00:30:12,603 --> 00:30:13,673 is available on the field. 505 00:30:13,777 --> 00:30:15,710 Everyone is on full alert. 506 00:30:15,814 --> 00:30:17,850 Okay thank you very much and no more calls. 507 00:30:18,817 --> 00:30:21,750 Man, that guy's good. He's pretty stressed. 508 00:30:21,854 --> 00:30:23,718 And rightfully so. 509 00:30:23,822 --> 00:30:26,341 But on the brink of success it begins to unravel. 510 00:30:27,480 --> 00:30:30,311 At that time, I realized we were a little bit too high 511 00:30:30,414 --> 00:30:35,109 to come in and land in the situation we were. 512 00:30:35,212 --> 00:30:36,869 That's what I thought as well. 513 00:30:36,973 --> 00:30:38,319 We were too high and too near. 514 00:30:38,422 --> 00:30:39,458 We must land! 515 00:30:39,561 --> 00:30:41,115 We are too close, we need a long final! 516 00:30:41,218 --> 00:30:43,462 I think Steeve brought a very important point here 517 00:30:43,565 --> 00:30:46,879 and I think it was really a saver. 518 00:30:46,983 --> 00:30:50,745 Steeve is giving his captain news he doesn't want to hear. 519 00:30:50,849 --> 00:30:51,850 He can't land. 520 00:30:51,953 --> 00:30:54,300 They are too high and too close. 521 00:30:54,404 --> 00:30:57,994 If they attempt a steep descent, they'll bury it in the runway. 522 00:30:58,822 --> 00:31:00,859 Eric Genotte will have to turn around, 523 00:31:00,962 --> 00:31:04,276 fly away from the airport for 37 kilometers, turn again, 524 00:31:04,379 --> 00:31:08,245 and come back on a long final approach, slowly descending. 525 00:31:08,349 --> 00:31:10,489 If we hadn't done those 20 miles, 526 00:31:10,592 --> 00:31:12,698 we would have been circling there forever 527 00:31:12,801 --> 00:31:15,563 until we dropped from the sky. 528 00:31:15,666 --> 00:31:18,083 You can't make it. It's impossible. 529 00:31:18,324 --> 00:31:20,499 Keep the speed, keep the speed up. 530 00:31:20,602 --> 00:31:23,260 I try. I will do the best I can. 531 00:31:23,364 --> 00:31:25,884 And then I realized, they were right. 532 00:31:25,987 --> 00:31:27,955 We have to make a long final 533 00:31:32,097 --> 00:31:35,203 But for the last 13 minutes, the wing has been on fire. 534 00:31:35,307 --> 00:31:36,929 Do they have enough time? 535 00:31:41,347 --> 00:31:42,624 20 miles final. 536 00:31:42,728 --> 00:31:43,902 Okay. 537 00:31:46,766 --> 00:31:49,217 He's still pretty high. 538 00:31:49,321 --> 00:31:51,495 He's still got a long way to go. 539 00:31:51,599 --> 00:31:54,257 He's got an extremely extended final 540 00:31:54,360 --> 00:31:56,776 and I figure he can make it in. 541 00:31:58,537 --> 00:32:00,263 Time is running out. 542 00:32:00,366 --> 00:32:02,230 The fire is eating up the left wing. 543 00:32:02,334 --> 00:32:04,336 They're still heading away from the airport. 544 00:32:04,439 --> 00:32:07,373 Then they have to turn and make a 37-kilometre approach. 545 00:32:07,477 --> 00:32:10,273 Can they land before the wing fails? 546 00:32:15,864 --> 00:32:19,661 If we had stayed another 15 minutes in the air 547 00:32:19,765 --> 00:32:22,112 with that fire still burning, 548 00:32:22,354 --> 00:32:26,496 maybe that tip of the wing would have broken off and again, 549 00:32:26,599 --> 00:32:28,705 the results would have been disastrous. 550 00:32:28,808 --> 00:32:32,467 Two main structural spars give the wing its strength. 551 00:32:32,571 --> 00:32:35,988 The missile has made a 5-metre long crack in the rear spar. 552 00:32:36,092 --> 00:32:38,680 Too much stress and it will snap like a twig. 553 00:32:40,441 --> 00:32:41,821 There's another danger: 554 00:32:41,925 --> 00:32:44,963 fuel is streaming out of the punctured tanks in the left wing. 555 00:32:45,825 --> 00:32:48,414 If the tanks run dry, an engine will stop, 556 00:32:48,518 --> 00:32:49,588 and they'll crash. 557 00:32:49,691 --> 00:32:51,279 We were controlling the bank 558 00:32:51,383 --> 00:32:53,730 and the pitch of the airplane using the two engines, 559 00:32:53,833 --> 00:32:55,974 so if we lost one engine, 560 00:32:56,077 --> 00:32:58,597 then we couldn't do anything with the other engine. 561 00:32:58,700 --> 00:33:01,013 So, the end result would have been disastrous. 562 00:33:01,634 --> 00:33:04,603 Despite the fire, the crew's confidence is growing. 563 00:33:04,706 --> 00:33:07,019 Now they have some control over the plane. 564 00:33:07,123 --> 00:33:10,126 But the prospects for a safe landing are not good. 565 00:33:10,747 --> 00:33:13,715 This is the closest any commercial jet has got 566 00:33:13,819 --> 00:33:16,201 to a safe landing with no hydraulics. 567 00:33:16,408 --> 00:33:18,203 In 1989, in the United States, 568 00:33:18,410 --> 00:33:21,344 the crew of this United DC10 lost all their controls 569 00:33:21,447 --> 00:33:22,862 after an engine blew up, 570 00:33:22,966 --> 00:33:25,486 and turbine blades shredded the hydraulic pipes. 571 00:33:26,763 --> 00:33:29,559 The pilots managed to regain some control, 572 00:33:29,662 --> 00:33:32,596 moving the throttles backwards and forwards like the DHL crew. 573 00:33:32,700 --> 00:33:35,634 There were 296 people on board. 574 00:33:36,152 --> 00:33:38,499 But at the last minute, as they approached 575 00:33:38,602 --> 00:33:42,434 the small provincial airport of Sioux City in Iowa, disaster. 576 00:34:08,701 --> 00:34:12,774 Of the 296 people on board, 111 died. 577 00:34:13,706 --> 00:34:16,226 So, within four years, two major airliners had crashed 578 00:34:16,468 --> 00:34:18,849 because a loss of hydraulics had crippled the planes, 579 00:34:18,953 --> 00:34:21,542 killing 631 people. 580 00:34:24,027 --> 00:34:26,650 In its investigation report on the Sioux City disaster, 581 00:34:26,754 --> 00:34:29,515 the National Transportation Safety Board 582 00:34:29,619 --> 00:34:32,484 asked for urgent research to find ways of controlling big jets 583 00:34:32,587 --> 00:34:34,486 that had lost their hydraulics. 584 00:34:35,625 --> 00:34:37,799 But over Baghdad, 14 years later, 585 00:34:37,903 --> 00:34:40,561 the crew only have their wits to help them 586 00:34:40,664 --> 00:34:41,976 as they try to land. 587 00:34:42,080 --> 00:34:45,531 I remembered the story of the DC10 of Sioux City, 588 00:34:45,635 --> 00:34:47,602 that it has been done before, 589 00:34:47,706 --> 00:34:51,641 the only control we still had in the aircraft, in the cockpit 590 00:34:51,744 --> 00:34:53,953 was the engine, 591 00:34:54,057 --> 00:34:55,438 nothing else. 592 00:35:01,478 --> 00:35:03,998 The crew is now 28 kilometers away from the airport, 593 00:35:04,102 --> 00:35:06,034 getting close to where they will turn in order to make 594 00:35:06,138 --> 00:35:08,865 their long final approach to the runway. 595 00:35:08,968 --> 00:35:10,660 15.2. 596 00:35:16,907 --> 00:35:18,046 16. 597 00:35:18,150 --> 00:35:20,152 - Now we turn right. - Not yet. 598 00:35:20,256 --> 00:35:23,742 This is where experience counts now, 599 00:35:23,845 --> 00:35:27,194 and you have to rely on what you know. 600 00:35:27,297 --> 00:35:29,955 We were pretty sure that we were going to be able 601 00:35:30,058 --> 00:35:33,510 to make it to the airport, but we were absolutely not sure 602 00:35:33,614 --> 00:35:35,650 that we were going to be able to make it to the runway. 603 00:35:36,824 --> 00:35:38,791 16.5 604 00:35:41,967 --> 00:35:44,832 - Now we turn. - 17 miles. 605 00:35:45,798 --> 00:35:46,937 Now we turn! 606 00:35:47,800 --> 00:35:50,665 The only way they can turn is by applying more power 607 00:35:50,769 --> 00:35:53,910 to the left engine to make them go right, and vice versa. 608 00:35:57,465 --> 00:35:58,673 They're swinging round to the right, 609 00:35:58,777 --> 00:36:01,228 trying to keep the plane steady and descend 610 00:36:01,331 --> 00:36:03,782 all at the same time, using nothing but the engines. 611 00:36:04,921 --> 00:36:06,750 Airport's at 3-4 to come right. 612 00:36:06,854 --> 00:36:08,442 Now 3-20. 613 00:36:20,902 --> 00:36:22,801 - Speed? - 10 knots and stable, 614 00:36:22,904 --> 00:36:25,355 keep speed up. - Yes, yes. 615 00:36:26,736 --> 00:36:27,978 1000 feet. 616 00:36:31,741 --> 00:36:33,605 3500 feet. 617 00:36:35,883 --> 00:36:37,505 3200 feet. 618 00:36:39,438 --> 00:36:41,647 Turn on ahead. 619 00:36:42,717 --> 00:36:43,718 Against all their instincts, 620 00:36:43,822 --> 00:36:45,858 they'll have to keep the speed up on landing, 621 00:36:45,962 --> 00:36:48,758 or the nose will drop and they'll crash. 622 00:36:48,861 --> 00:36:51,899 They should be landing at around 300 kilometers per hour. 623 00:36:52,002 --> 00:36:54,798 But they are coming in 100 kilometers per hour faster. 624 00:36:54,902 --> 00:36:58,008 No one knows if the landing gear will take the strain. 625 00:37:06,569 --> 00:37:08,467 As they reach 120 metres, 626 00:37:08,571 --> 00:37:11,332 the hot air from the ground and strong wind blowing 627 00:37:11,436 --> 00:37:14,439 across their flight path, upsets all their plans. 628 00:37:15,405 --> 00:37:17,269 The winds coming from the left and the turbulence, 629 00:37:17,373 --> 00:37:18,684 we were drifting to the right, 630 00:37:18,788 --> 00:37:20,341 that's where the airport building was. 631 00:37:27,590 --> 00:37:28,867 It's bumpy! 632 00:37:30,524 --> 00:37:32,284 As the plane approaches the runway, 633 00:37:32,388 --> 00:37:34,459 the nose is pointing dangerously low 634 00:37:34,562 --> 00:37:36,357 and the left wing is dropping. 635 00:37:40,603 --> 00:37:42,087 Come on, buddy! 636 00:37:44,710 --> 00:37:46,678 They're carrying too much speed. 637 00:37:46,781 --> 00:37:48,818 They could over run the runway. 638 00:37:56,515 --> 00:37:57,758 Keep the speed up! We are going left. 639 00:37:57,861 --> 00:37:59,380 Yes! I increase. 640 00:38:00,554 --> 00:38:03,729 If we go into fast landing, we may go off the runway. 641 00:38:05,662 --> 00:38:07,871 They are landing 3-3 left. 642 00:38:07,975 --> 00:38:11,461 Fire trucks on standby, Medevac is on standby. 643 00:38:18,917 --> 00:38:20,919 ...looks like he's too wide now. 644 00:38:21,022 --> 00:38:25,406 Steady, steady! 645 00:38:25,510 --> 00:38:27,650 You are approaching the end of your life. 646 00:38:27,753 --> 00:38:29,548 You realize it. 647 00:38:31,723 --> 00:38:32,931 Come on, buddy! 648 00:38:33,034 --> 00:38:35,071 - Back! - Okay! 649 00:38:46,979 --> 00:38:48,740 Oh... 650 00:38:53,503 --> 00:38:55,505 Looks like one of his gear collapsed. 651 00:38:55,609 --> 00:38:57,093 Yeah, it did. 652 00:38:58,543 --> 00:38:59,682 Off runway! 653 00:39:21,945 --> 00:39:23,222 He's in the dirt? 654 00:39:23,430 --> 00:39:24,845 He's just come off the runway. 655 00:39:24,948 --> 00:39:26,778 That's what's left of him. 656 00:39:33,923 --> 00:39:36,477 The DHL Airbus has managed to land 657 00:39:36,581 --> 00:39:38,755 through an incredible feat of flying... 658 00:39:42,587 --> 00:39:44,174 But their troubles are not over. 659 00:39:47,523 --> 00:39:48,731 Nice landing, wow. 660 00:39:48,834 --> 00:39:51,216 Confirm evacuate? 661 00:39:51,458 --> 00:39:52,942 Evacuate. 662 00:39:53,701 --> 00:39:55,531 Evacuation. 663 00:40:19,624 --> 00:40:21,142 A final irony. 664 00:40:21,246 --> 00:40:23,938 After getting safely to the ground against all the odds, 665 00:40:24,042 --> 00:40:26,424 one more unforeseen danger. 666 00:40:27,183 --> 00:40:29,254 She might blow. 667 00:40:29,944 --> 00:40:32,499 Hey, guys! Don't move. 668 00:40:33,189 --> 00:40:35,847 That area has unexploded ordinance. 669 00:40:35,950 --> 00:40:37,504 Do not move. 670 00:40:37,607 --> 00:40:38,815 What's that? 671 00:40:38,919 --> 00:40:40,783 He's saying there might be bombs here. 672 00:40:40,886 --> 00:40:41,991 I don't believe this. 673 00:40:43,095 --> 00:40:45,063 We're coming to get you! 674 00:40:45,684 --> 00:40:49,101 The area is still littered with unexploded bombs and shells 675 00:40:49,205 --> 00:40:52,001 left over from the battle to capture the airport from Saddam's men. 676 00:40:53,209 --> 00:40:56,143 Now when we get to you, we're going to back up 677 00:40:56,246 --> 00:40:58,628 and you gotta follow in our tracks! 678 00:40:59,215 --> 00:41:01,493 Now, we're gonna get you outta here, 679 00:41:01,597 --> 00:41:04,772 but you gotta walk right in my wheel tracks, okay? 680 00:41:11,848 --> 00:41:15,887 Keep coming. It's not much further now. 681 00:41:30,971 --> 00:41:32,455 Now, for the first time, 682 00:41:32,559 --> 00:41:35,044 the crew can see the damage for themselves. 683 00:41:38,565 --> 00:41:40,601 They have survived the unsurvivable. 684 00:41:40,705 --> 00:41:42,638 No crew has ever successfully landed 685 00:41:42,741 --> 00:41:44,778 such a badly damaged airliner. 686 00:41:44,881 --> 00:41:47,608 They had to learn and practice a whole new flying technique. 687 00:41:47,712 --> 00:41:50,611 But the remarkable thing is, had they known it, 688 00:41:50,715 --> 00:41:53,718 the technology had already been invented to save any pilot 689 00:41:53,821 --> 00:41:55,858 in this desperate situation. 690 00:42:05,350 --> 00:42:07,766 The DHL pilots have managed to fly and land 691 00:42:07,870 --> 00:42:09,906 a plane without any flying controls. 692 00:42:10,010 --> 00:42:11,667 It's the first time it's happened. 693 00:42:11,770 --> 00:42:15,463 Two earlier occasions near Tokyo and Sioux City, Iowa, 694 00:42:15,567 --> 00:42:18,190 ended with the loss of over 600 lives. 695 00:42:18,294 --> 00:42:22,022 In 1989, NASA began to investigate ways 696 00:42:22,125 --> 00:42:25,404 to land crippled aircraft using only throttle controls. 697 00:42:25,646 --> 00:42:28,028 Engineers and pilots came up with software 698 00:42:28,131 --> 00:42:30,962 that could cope with total hydraulic failure. 699 00:42:31,065 --> 00:42:32,860 It's called: PCA, 700 00:42:32,964 --> 00:42:34,897 for Propulsion Controlled Aircraft. 701 00:42:38,038 --> 00:42:40,040 The PCA concept is simple. 702 00:42:40,143 --> 00:42:42,801 Pilots tell the aircraft's flight management computer 703 00:42:42,905 --> 00:42:45,873 what they want to do: turn, climb, descend. 704 00:42:45,977 --> 00:42:50,119 But instead of sending those commands down hydraulic lines to the control surfaces, 705 00:42:50,222 --> 00:42:52,984 the computer orders the engines alone to do it. 706 00:42:56,021 --> 00:42:57,678 To test this software, 707 00:42:57,782 --> 00:43:00,681 this MD11 aircraft is landing with no hydraulics, 708 00:43:00,785 --> 00:43:03,028 and using engine thrust alone. 709 00:43:03,132 --> 00:43:05,272 The pilot is not moving the throttles. 710 00:43:05,375 --> 00:43:07,999 The PCA software is doing it all for him. 711 00:43:11,727 --> 00:43:14,315 Though none of the plane's normal controls were used, 712 00:43:14,419 --> 00:43:16,973 the MD11's landing was not only survivable 713 00:43:17,077 --> 00:43:19,182 but very similar to a normal landing. 714 00:43:20,183 --> 00:43:24,671 I believe that the DHL incident has revived interest 715 00:43:24,774 --> 00:43:27,018 in propulsion controlled aircraft systems 716 00:43:27,121 --> 00:43:31,263 as an augment to... 717 00:43:31,367 --> 00:43:34,128 perhaps the systems we have in today's aircraft 718 00:43:34,232 --> 00:43:37,580 that would certainly mitigate the damage 719 00:43:37,684 --> 00:43:41,101 that could have been done to this aircraft 720 00:43:41,204 --> 00:43:43,862 and certainly could mitigate the damage 721 00:43:43,966 --> 00:43:48,004 done to an aircraft carrying 500 to 600 people. 722 00:43:48,867 --> 00:43:52,837 One of the enthusiasts for the PCA system is Captain Dennis Fitch, 723 00:43:52,940 --> 00:43:56,047 one of the pilots who survived the Sioux City DC10 crash. 724 00:43:56,737 --> 00:44:00,499 This is just absolutely an amazing piece of equipment. 725 00:44:00,741 --> 00:44:02,812 What they have done, and what they have achieved, 726 00:44:02,916 --> 00:44:05,263 and the success ratio that we now have to survive 727 00:44:05,366 --> 00:44:07,714 and the ability we now have with modern aircraft 728 00:44:07,817 --> 00:44:09,785 completely controlled on hydraulics... 729 00:44:09,888 --> 00:44:12,304 to have this occur again and to have this on board the aircraft, 730 00:44:12,408 --> 00:44:14,030 is a very warm feeling as a pilot. 731 00:44:15,342 --> 00:44:17,102 Blue is gone. 732 00:44:18,103 --> 00:44:19,795 We've lost all hydraulics. 733 00:44:19,898 --> 00:44:21,935 America's Federal Aviation Administration 734 00:44:22,038 --> 00:44:25,801 conducted research into PCA but soon abandoned it. 735 00:44:25,904 --> 00:44:28,666 It says the risk of losing all hydraulics is too low 736 00:44:28,769 --> 00:44:32,152 to make systems like the PCA worthwhile. 737 00:44:32,255 --> 00:44:35,086 The FAA's conclusion after their studies 738 00:44:35,189 --> 00:44:39,297 was that these events are so rare 739 00:44:39,400 --> 00:44:44,026 as to not require the mandate of an additional system. 740 00:44:45,786 --> 00:44:48,271 And of course they did not consider the event 741 00:44:48,375 --> 00:44:51,792 or the possibility of a surface-to-air weapons attack 742 00:44:51,896 --> 00:44:53,242 on the aircraft. 743 00:44:56,348 --> 00:44:58,316 The DHL is the first plane in Iraq 744 00:44:58,419 --> 00:45:01,077 to be hit by a surface-to-air missile. 745 00:45:01,181 --> 00:45:03,252 But in recent years the threat of terrorist controlled 746 00:45:03,355 --> 00:45:07,325 shoulder launched antiaircraft missiles has been growing. 747 00:45:07,428 --> 00:45:12,537 There have been roughly 30-odd incidents 748 00:45:12,779 --> 00:45:16,196 of commercial aircraft being attacked 749 00:45:16,299 --> 00:45:19,751 by man-portable surface-to-air missiles 750 00:45:19,855 --> 00:45:21,960 leading up to the DHL one. 751 00:45:24,066 --> 00:45:27,034 What makes the risk of missile attack in Iraq so serious 752 00:45:27,138 --> 00:45:28,967 is that for months nobody was guarding 753 00:45:29,071 --> 00:45:30,831 the abandoned depots of the Iraqi army 754 00:45:30,935 --> 00:45:32,868 leaving terrorists free to help themselves 755 00:45:32,971 --> 00:45:35,353 to millions of dollars worth of arms. 756 00:45:39,253 --> 00:45:42,256 I believe there are weapons caches everywhere in Iraq. 757 00:45:42,360 --> 00:45:44,949 In my opinion they also have many missiles. 758 00:45:45,052 --> 00:45:47,848 There is widespread fear these terror weapons 759 00:45:47,952 --> 00:45:50,057 could soon be targeting passenger airliners 760 00:45:50,161 --> 00:45:51,541 all over the world. 761 00:45:53,992 --> 00:45:56,305 The US government's Department of Homeland Security 762 00:45:56,408 --> 00:45:59,101 is spending over 100 million dollars on research 763 00:45:59,204 --> 00:46:01,759 to adapt military counter missile technology 764 00:46:01,862 --> 00:46:03,795 for civilian airliners. 765 00:46:03,899 --> 00:46:07,972 It is inevitable today that commercial aircraft 766 00:46:08,075 --> 00:46:11,251 will have to be fitted, at some time 767 00:46:11,354 --> 00:46:14,599 with laser and infrared jamming systems. 768 00:46:14,841 --> 00:46:19,604 The infrared jammer will confuse 769 00:46:19,846 --> 00:46:22,883 the seeker for the missile, 770 00:46:22,987 --> 00:46:27,094 whereas the laser jammer will direct a pulse 771 00:46:27,198 --> 00:46:31,029 into the seeker and burn out the seeker of the missile. 772 00:46:31,133 --> 00:46:34,999 Singapore Airlines, Quantus Airlines, 773 00:46:35,102 --> 00:46:40,038 they're all looking to install something into their aircraft. 774 00:46:40,659 --> 00:46:44,042 If you look at things like the queen's flight in the UK, 775 00:46:44,146 --> 00:46:47,908 the president's aircraft in the USA 776 00:46:48,012 --> 00:46:51,947 and the King of Jordan's fleet, they're all fitted. 777 00:46:52,050 --> 00:46:54,363 Terrorism is with us today 778 00:46:54,466 --> 00:46:57,642 and will always be with us for the rest of our lives. 779 00:46:57,884 --> 00:47:00,921 It's impossible to defeat terrorism 780 00:47:01,025 --> 00:47:05,374 but what is possible is to control terrorism 781 00:47:05,477 --> 00:47:09,378 at a commercially acceptable level, 782 00:47:09,481 --> 00:47:15,177 if we don't do that then there's no future for us. 783 00:47:20,423 --> 00:47:23,219 But miraculously, without any of this equipment, 784 00:47:23,323 --> 00:47:26,671 the crew had brought their plane to a successful landing. 785 00:47:27,948 --> 00:47:29,985 It is the only confirmed occasion in history 786 00:47:30,088 --> 00:47:32,573 when a missile has exploded on a large civilian airliner 787 00:47:32,677 --> 00:47:34,472 which has then landed without crashing. 788 00:47:41,341 --> 00:47:45,241 For Mario Rofail, it was a good note on which to retire. 789 00:47:45,345 --> 00:47:48,486 It was a good time to say goodbye to aviation. 790 00:47:48,589 --> 00:47:50,488 I had been flying for 30 years. 791 00:47:51,454 --> 00:47:57,046 Clean record even to the last minute. 792 00:47:57,150 --> 00:47:59,704 We were lucky but also, 793 00:47:59,946 --> 00:48:03,294 we fought to survive. 794 00:48:03,397 --> 00:48:08,057 I learned some things about life, maybe, but... 795 00:48:08,161 --> 00:48:10,197 I don't think it makes me a better pilot. 796 00:48:12,613 --> 00:48:14,408 The three DHL crew have received 797 00:48:14,512 --> 00:48:17,377 some of the highest awards that the civilian aviation community 798 00:48:17,480 --> 00:48:21,070 has to offer in recognition of an unprecedented achievement. 799 00:48:22,278 --> 00:48:24,902 Teamwork was absolutely the key factor 800 00:48:25,005 --> 00:48:27,283 of bringing that plane back to the ground 801 00:48:27,387 --> 00:48:29,458 with all three people alive. 802 00:48:31,080 --> 00:48:33,013 On December 30, 2003, 803 00:48:33,117 --> 00:48:36,085 five weeks after the missile struck the airliner, 804 00:48:36,189 --> 00:48:40,158 General Mark Kimmitt gives his daily press briefing in Baghdad. 805 00:48:41,504 --> 00:48:45,129 Of note on Saturday, Sarhid ahb Sarhid, 806 00:48:45,232 --> 00:48:48,926 a former directorate of military intelligence officer 807 00:48:49,029 --> 00:48:51,549 suspected of leading a large anti-coalition group 808 00:48:51,652 --> 00:48:56,036 in the region and suspected of the downing of the DHL jetliner 809 00:48:56,140 --> 00:48:58,970 died at a coalition medical facility from wounds received 810 00:48:59,074 --> 00:49:01,662 in a targeted raid on his complex. 811 00:49:03,595 --> 00:49:06,115 The Americans believed they had killed the leader 812 00:49:06,219 --> 00:49:08,669 of the group that fired the missiles at the DHL. 813 00:49:08,773 --> 00:49:12,294 Claudine Vernier-Palliez is not so sure. 814 00:49:12,397 --> 00:49:16,125 So I thought he was dead. I tried to verify this later. 815 00:49:16,229 --> 00:49:19,404 He wasn't dead and it wasn't him they got. 816 00:49:19,508 --> 00:49:24,582 And my photographer returned to Iraq and saw this person again. 817 00:49:24,685 --> 00:49:26,377 He was still alive. 818 00:49:33,073 --> 00:49:35,420 In the fog of war, no one can say for sure 819 00:49:35,524 --> 00:49:37,560 whether the man who called himself Abu Abdallah 820 00:49:37,664 --> 00:49:39,424 is still alive. 821 00:49:39,528 --> 00:49:42,496 But what is certain is that the threat of further missile attacks on planes, 822 00:49:42,600 --> 00:49:45,672 both military and civilian, is still there. 823 00:50:12,837 --> 00:50:14,183 difuze 67604

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.