All language subtitles for Law.and.Order.SVU.S27E12.1080p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,483 --> 00:00:07,136 In the criminal justice system, 2 00:00:07,137 --> 00:00:08,790 sexually based offenses 3 00:00:08,791 --> 00:00:11,140 are considered especially heinous. 4 00:00:11,141 --> 00:00:13,534 In New York City, the dedicated detectives 5 00:00:13,535 --> 00:00:15,449 who investigate these vicious felonies 6 00:00:15,450 --> 00:00:16,841 are members of an elite squad 7 00:00:16,842 --> 00:00:19,018 known as the Special Victims Unit. 8 00:00:19,019 --> 00:00:20,933 These are their stories. 9 00:00:49,310 --> 00:00:51,659 - How much? - You tell me. 10 00:00:51,660 --> 00:00:53,704 What're you looking for? 11 00:00:53,705 --> 00:00:55,010 Everything. 12 00:00:55,011 --> 00:00:57,839 100. 13 00:00:57,840 --> 00:00:59,971 - That's a lot. - How much you got? 14 00:01:02,018 --> 00:01:03,888 80. 15 00:01:03,889 --> 00:01:05,586 Who's your friend? 16 00:01:05,587 --> 00:01:08,110 Why don't you get in the car and stop asking questions? 17 00:01:11,114 --> 00:01:12,462 - NYPD! - Don't shoot! 18 00:01:12,463 --> 00:01:14,029 - Hands on the steering wheel! - Don't shoot! 19 00:01:14,030 --> 00:01:15,422 Please! Don't shoot! 20 00:01:15,423 --> 00:01:17,119 - NYPD! Hands! Hands now! - Don't shoot! 21 00:01:17,120 --> 00:01:18,990 Please, I'm married! I'm married! I have kids! 22 00:01:18,991 --> 00:01:21,036 Please, I'm begging you! My wife will take the kids! 23 00:01:21,037 --> 00:01:23,299 - Down! - My wife--please, I-- 24 00:01:23,300 --> 00:01:25,214 - Hey. Hey, I'm Tracy. - Down! 25 00:01:25,215 --> 00:01:26,302 I'm a police officer. 26 00:01:26,303 --> 00:01:28,087 You hurt? Come here. 27 00:01:28,088 --> 00:01:29,479 Ah! 28 00:01:29,480 --> 00:01:32,439 Ow! Ow! I swear I've never done this... 29 00:01:32,440 --> 00:01:34,049 I'm here to help you. 30 00:01:34,050 --> 00:01:36,182 You're not in any trouble, I promise. 31 00:01:36,183 --> 00:01:38,140 That man's not gonna be able to hurt you. 32 00:01:38,141 --> 00:01:41,100 Can you tell me your name? 33 00:01:43,538 --> 00:01:45,975 Captain. - Hey. 34 00:01:47,542 --> 00:01:48,716 Don't start. 35 00:01:48,717 --> 00:01:50,457 First of all, you don't look bad. 36 00:01:50,458 --> 00:01:53,329 This--you look good. I mean, this is something. 37 00:01:53,330 --> 00:01:55,984 - Oh, yeah, you can borrow it. - Mm, thank you. 38 00:01:55,985 --> 00:01:59,683 She won't tell me her name or her age or anything, really. 39 00:01:59,684 --> 00:02:02,425 But she's young-- no older than 15, I think. 40 00:02:02,426 --> 00:02:04,166 John's from Jersey-- 41 00:02:04,167 --> 00:02:06,603 swears she was already beat up when he solicited her. 42 00:02:06,604 --> 00:02:08,649 She won't let the doctor examine her? 43 00:02:08,650 --> 00:02:10,738 No. Only treated the busted lip. 44 00:02:10,739 --> 00:02:12,957 But she's in no hurry to leave. 45 00:02:12,958 --> 00:02:15,351 I think she might be ready to accept some help. 46 00:02:15,352 --> 00:02:17,484 All right. 47 00:02:17,485 --> 00:02:20,400 Hey, I'm Olivia. I'm a police officer. 48 00:02:20,401 --> 00:02:21,705 Ouch. 49 00:02:21,706 --> 00:02:23,707 That looks like it hurts a little bit, huh? 50 00:02:25,145 --> 00:02:27,276 I'll get it. I'll get it. 51 00:02:27,277 --> 00:02:28,973 Wow. 52 00:02:28,974 --> 00:02:31,976 I like heels, but I don't think I could walk in these. 53 00:02:31,977 --> 00:02:33,413 You know what I brought? 54 00:02:33,414 --> 00:02:36,503 I always bring socks in case people are cold. 55 00:02:36,504 --> 00:02:38,940 Feel them. They're my favorite. 56 00:02:38,941 --> 00:02:41,203 Super soft, right? 57 00:02:41,204 --> 00:02:46,034 You know what else I always have in my bag... 58 00:02:46,035 --> 00:02:48,036 are these... 59 00:02:48,037 --> 00:02:50,778 little makeup wipes, if you want to take your makeup off. 60 00:02:50,779 --> 00:02:54,695 They smell really good. They're cucumber. 61 00:02:54,696 --> 00:02:57,176 You got any hot Cheetos in that bag? 62 00:02:57,177 --> 00:02:59,700 I'm happy to get you some when we're done. 63 00:02:59,701 --> 00:03:02,485 That wig can't be comfortable. 64 00:03:02,486 --> 00:03:04,184 Let me help you. 65 00:03:06,273 --> 00:03:08,230 There you go. 66 00:03:08,231 --> 00:03:11,451 Oh, that thing is heavy. 67 00:03:11,452 --> 00:03:14,018 Here. 68 00:03:14,019 --> 00:03:16,934 Yeah, get yourself comfortable. 69 00:03:19,329 --> 00:03:22,679 Here, I'll take it. 70 00:03:22,680 --> 00:03:24,638 Ah, I'll help you with that. 71 00:03:24,639 --> 00:03:26,596 Oh, you got it. Great. 72 00:03:26,597 --> 00:03:29,730 So what's your name? - Riley. 73 00:03:29,731 --> 00:03:32,820 Is there somebody I can call for you, Riley? 74 00:03:32,821 --> 00:03:33,995 Mm. 75 00:03:33,996 --> 00:03:36,345 How about-- It's so cold in here. 76 00:03:36,346 --> 00:03:38,608 I should have given you this earlier. 77 00:03:38,609 --> 00:03:41,220 Take this. 78 00:03:41,221 --> 00:03:43,309 There you go. 79 00:03:43,310 --> 00:03:45,746 Here. 80 00:03:45,747 --> 00:03:47,835 Okay, good. 81 00:03:49,359 --> 00:03:51,099 So how old are you? 82 00:03:51,100 --> 00:03:54,189 Um, I'll be 15 in a couple of months. 83 00:03:54,190 --> 00:03:56,713 Your parents around? 84 00:03:56,714 --> 00:03:59,803 Um... 85 00:03:59,804 --> 00:04:02,328 my--my mom died when I was little. 86 00:04:02,329 --> 00:04:04,286 Oh, I'm sorry. 87 00:04:04,287 --> 00:04:07,158 My dad--I just don't live with him anymore. 88 00:04:07,159 --> 00:04:11,162 Okay. You in foster care? 89 00:04:11,163 --> 00:04:13,774 Those lashes-- are they hard to get off? 90 00:04:13,775 --> 00:04:15,602 No, not really. 91 00:04:15,603 --> 00:04:17,691 Okay. 92 00:04:17,692 --> 00:04:19,214 Oh. 93 00:04:19,215 --> 00:04:22,304 Good, that was easy. 94 00:04:22,305 --> 00:04:24,219 So, Riley... 95 00:04:24,220 --> 00:04:28,049 I don't know you, and you don't know me, 96 00:04:28,050 --> 00:04:30,138 but... 97 00:04:30,139 --> 00:04:32,575 what happened to you isn't right. 98 00:04:32,576 --> 00:04:33,794 It's not fair. 99 00:04:33,795 --> 00:04:38,581 And you deserve to be protected... 100 00:04:38,582 --> 00:04:41,497 and loved. 101 00:04:41,498 --> 00:04:45,066 And I can't change the past, but what I can do is, 102 00:04:45,067 --> 00:04:48,243 I can promise you... 103 00:04:48,244 --> 00:04:51,681 that I'll do everything in my power 104 00:04:51,682 --> 00:04:55,163 to make sure that you... 105 00:04:55,164 --> 00:04:59,123 get to be the girl that you were supposed to be. 106 00:05:04,565 --> 00:05:07,131 He said if I ever told anyone, I-- 107 00:05:07,132 --> 00:05:09,960 I'd never see my daddy again. 108 00:05:09,961 --> 00:05:12,267 Who said that? 109 00:05:12,268 --> 00:05:15,836 He said I could never go home. 110 00:05:15,837 --> 00:05:18,665 Please, I just-- I just want to go home. 111 00:05:18,666 --> 00:05:20,928 Can you just take me home? 112 00:05:24,454 --> 00:05:27,238 Is it okay if I give you a hug? 113 00:05:27,239 --> 00:05:32,287 I'm sorry. I'm so sorry. 114 00:05:34,638 --> 00:05:36,422 Oh. 115 00:05:36,423 --> 00:05:38,119 I got you. 116 00:06:32,783 --> 00:06:34,610 She agreed to the physical exam. 117 00:06:34,611 --> 00:06:36,090 - Oh, great. - I'll do it myself. 118 00:06:36,091 --> 00:06:37,613 - Thank you. - Nice work. 119 00:06:37,614 --> 00:06:38,919 Oh, so did she tell you 120 00:06:38,920 --> 00:06:41,182 her last name or where she lives or...? 121 00:06:41,183 --> 00:06:44,054 No, but, uh, ACS is sending a social worker. 122 00:06:44,055 --> 00:06:45,447 They may be able to ID her. 123 00:06:45,448 --> 00:06:46,927 Oh, it would have been nice 124 00:06:46,928 --> 00:06:49,233 if, uh, they checked on the child in their care 125 00:06:49,234 --> 00:06:50,670 before she was pimped out. 126 00:06:50,671 --> 00:06:52,367 Look, Ash, I know you're slammed, 127 00:06:52,368 --> 00:06:53,716 but I really don't want her 128 00:06:53,717 --> 00:06:55,805 to go to another foster home tonight. 129 00:06:55,806 --> 00:06:58,765 - I'll--I'll find her a bed. - Oh, thank you. 130 00:06:58,766 --> 00:07:00,897 Oh, uh, I think that's the social worker. 131 00:07:00,898 --> 00:07:02,856 Tell her I'll talk to her after the exam? 132 00:07:02,857 --> 00:07:04,597 Don't bite her head off. - Yeah. 133 00:07:04,598 --> 00:07:06,207 You're the detective? 134 00:07:06,208 --> 00:07:07,948 I'm the captain, Olivia Benson. 135 00:07:07,949 --> 00:07:09,558 Vivian Parker, ACS. 136 00:07:09,559 --> 00:07:11,734 When can I talk to the girl? - After you talk to me. 137 00:07:11,735 --> 00:07:14,389 So do you know who she is? - I believe so. 138 00:07:14,390 --> 00:07:15,825 From her age and description, 139 00:07:15,826 --> 00:07:17,871 I think her name is Riley Williams. 140 00:07:17,872 --> 00:07:21,178 Okay, well, is there anything in here about her foster father 141 00:07:21,179 --> 00:07:22,397 pimping her out? 142 00:07:22,398 --> 00:07:23,790 - I don't think so. - No? 143 00:07:23,791 --> 00:07:25,400 Did you bother to check on Riley 144 00:07:25,401 --> 00:07:27,315 since she's been placed in that home? 145 00:07:27,316 --> 00:07:28,838 - I'm new to this case. - Uh-huh. 146 00:07:28,839 --> 00:07:31,319 Well, then let me bring you up to speed. 147 00:07:31,320 --> 00:07:32,755 She got lost in the system. 148 00:07:32,756 --> 00:07:34,627 She's been forced into prostitution. 149 00:07:34,628 --> 00:07:38,065 So I need somebody on this case who actually gives a damn. 150 00:07:38,066 --> 00:07:39,414 That's me, Captain. 151 00:07:39,415 --> 00:07:41,198 I don't have to tell you the number of cases 152 00:07:41,199 --> 00:07:42,548 ACS has to cover-- 153 00:07:42,549 --> 00:07:44,201 over 50,000 cases 154 00:07:44,202 --> 00:07:46,116 and 6,000 kids in foster care alone, 155 00:07:46,117 --> 00:07:48,249 and not enough hours in the day to keep track of them. 156 00:07:48,250 --> 00:07:50,033 Well, then get her out of that home 157 00:07:50,034 --> 00:07:52,340 and tell me who the foster father is 158 00:07:52,341 --> 00:07:53,646 so I can arrest him. 159 00:07:53,647 --> 00:07:55,430 Well, that's the thing. There isn't one. 160 00:07:55,431 --> 00:07:57,563 She was placed with a single woman, 161 00:07:57,564 --> 00:07:58,999 Monique Sherman. 162 00:07:59,000 --> 00:08:01,132 All right, well, I need to speak with Monique. 163 00:08:03,700 --> 00:08:05,527 You weren't concerned when Riley 164 00:08:05,528 --> 00:08:07,050 didn't come home last night? - What? 165 00:08:07,051 --> 00:08:09,357 Am I supposed to tie her to her bed? 166 00:08:09,358 --> 00:08:11,751 I done told that social worker I cannot control that girl. 167 00:08:11,752 --> 00:08:13,492 You told the social worker two months ago 168 00:08:13,493 --> 00:08:15,145 that everything was fine. 169 00:08:15,146 --> 00:08:16,582 I don't know about that. 170 00:08:16,583 --> 00:08:18,540 Look, there is a different one every single time. 171 00:08:18,541 --> 00:08:20,716 - Okay. - That girl is a problem-- 172 00:08:20,717 --> 00:08:23,719 always has been. 173 00:08:23,720 --> 00:08:25,721 I didn't know anybody was coming over. 174 00:08:25,722 --> 00:08:26,809 I would have cleaned up. 175 00:08:26,810 --> 00:08:28,507 - Who's Marcus? - Who? 176 00:08:28,508 --> 00:08:30,117 The guy getting bills at this address. 177 00:08:30,118 --> 00:08:31,814 I get the wrong mail every time. 178 00:08:31,815 --> 00:08:33,294 Listen, my shift is gonna start. 179 00:08:33,295 --> 00:08:34,687 You need to go. 180 00:08:34,688 --> 00:08:36,602 Well, there's two coffee cups here in the sink. 181 00:08:36,603 --> 00:08:38,081 And there's two phone chargers. 182 00:08:38,082 --> 00:08:41,041 And a pair of size-12 work boots. 183 00:08:41,042 --> 00:08:42,477 4 pairs of men's shoes. 184 00:08:42,478 --> 00:08:43,870 Couple of men's jackets. - That is private. 185 00:08:43,871 --> 00:08:45,654 Monique, where's Marcus? 186 00:08:45,655 --> 00:08:47,003 You need to leave. 187 00:08:47,004 --> 00:08:48,570 Somebody in this house 188 00:08:48,571 --> 00:08:51,530 is forcing a child into sex trafficking. 189 00:08:51,531 --> 00:08:53,619 And if Marcus doesn't exist, 190 00:08:53,620 --> 00:08:56,404 that only leaves one other person... 191 00:08:56,405 --> 00:08:58,188 doesn't it? 192 00:08:58,189 --> 00:08:59,668 Marcus Boyd, 193 00:08:59,669 --> 00:09:03,411 42, has a rap sheet that goes back for 20 years-- 194 00:09:03,412 --> 00:09:05,500 gambling, theft, 195 00:09:05,501 --> 00:09:07,458 and he just finished a bid at Green Haven 196 00:09:07,459 --> 00:09:09,504 last year for promoting prostitution. 197 00:09:09,505 --> 00:09:11,550 Looks like his first foray into trafficking kids. 198 00:09:11,551 --> 00:09:13,682 He really wants to go down to the bottom of the barrel. 199 00:09:13,683 --> 00:09:15,162 Oh, with a record like this, 200 00:09:15,163 --> 00:09:17,120 he's gonna be going away for a long time. 201 00:09:17,121 --> 00:09:19,383 And I suspect he knows that, because he's in the wind. 202 00:09:19,384 --> 00:09:21,472 So we have a car sitting on the residence, 203 00:09:21,473 --> 00:09:23,997 and Curry is with the foster mother in case he calls. 204 00:09:23,998 --> 00:09:25,912 And how's the girl? 205 00:09:25,913 --> 00:09:27,261 Uh, she's comfortable. 206 00:09:27,262 --> 00:09:28,958 Um, there's no drugs in her system. 207 00:09:28,959 --> 00:09:31,526 And, uh, she can't stay there indefinitely. 208 00:09:31,527 --> 00:09:34,355 So the social worker is trying to place her. 209 00:09:34,356 --> 00:09:36,270 That was Curry. Marcus called the foster mom. 210 00:09:36,271 --> 00:09:37,924 He borrowed money for a bus ticket. 211 00:09:37,925 --> 00:09:39,969 He's at the Midtown Terminal now. 212 00:09:41,842 --> 00:09:43,843 We got a hold on all outbound buses. 213 00:09:43,844 --> 00:09:45,366 Got every available eye looking. 214 00:09:45,367 --> 00:09:47,455 Okay. He needs ID to buy a ticket, doesn't he? 215 00:09:47,456 --> 00:09:49,544 - Unless he got it online. - How many gates? 216 00:09:49,545 --> 00:09:51,328 Over 200. I'm sorry, Captain. 217 00:09:51,329 --> 00:09:52,765 This is a tiny needle 218 00:09:52,766 --> 00:09:54,593 in a 2 million-square-foot haystack. 219 00:09:54,594 --> 00:09:56,682 Level 2, near the Dunkin's. I think it's him. 220 00:09:56,683 --> 00:09:58,074 We're on our way. 221 00:09:58,075 --> 00:09:59,902 Clear the elevators, and shut 'em down. 222 00:09:59,903 --> 00:10:02,209 Okay, I want teams of two at every escalator 223 00:10:02,210 --> 00:10:03,689 from that level down. 224 00:10:03,690 --> 00:10:05,647 Coordinate with Port Authority officers. 225 00:10:05,648 --> 00:10:07,344 Got it, Cap. 226 00:10:12,176 --> 00:10:14,003 Gate 210, black jacket, gray hat. 227 00:10:14,004 --> 00:10:16,049 - Going to Orlando. - Happiest pimp on Earth. 228 00:10:16,050 --> 00:10:18,486 All right, so stay here in case he gets past us. 229 00:10:18,487 --> 00:10:20,227 All right? 230 00:10:20,228 --> 00:10:22,795 All right, uh, suspect is at gate 210. 231 00:10:22,796 --> 00:10:24,623 Curry and I are going in. 232 00:10:35,286 --> 00:10:37,113 Marcus Boyd? 233 00:10:37,114 --> 00:10:38,941 - Don't try it, Boyd. - Don't do it. 234 00:10:38,942 --> 00:10:40,769 No. Come on! 235 00:10:44,600 --> 00:10:46,688 - Clear the way. - Stop! 236 00:10:46,689 --> 00:10:49,082 NYPD! Give me some room, please! 237 00:10:49,083 --> 00:10:50,866 Get back! Get back inside! Move! 238 00:10:50,867 --> 00:10:52,955 Hey! Whoa, stop! Freeze! 239 00:10:58,353 --> 00:11:01,398 Oh, my God, my leg is broken! 240 00:11:01,399 --> 00:11:02,878 Man, look at you. 241 00:11:02,879 --> 00:11:04,880 Thought you were dead. Lucky duck. 242 00:11:04,881 --> 00:11:06,403 - Help me! - Nah. 243 00:11:07,971 --> 00:11:10,538 Okay, we'll call an ambulance... 244 00:11:10,539 --> 00:11:13,236 in a minute. 245 00:11:21,681 --> 00:11:23,856 A few years ago, the department placed 246 00:11:23,857 --> 00:11:25,422 a 12-year-old with them, and they adopted her. 247 00:11:25,423 --> 00:11:27,990 Amazing family-- just really good people. 248 00:11:27,991 --> 00:11:29,775 So they're okay with a teenage girl? 249 00:11:29,776 --> 00:11:31,559 Raised three girls of their own. 250 00:11:31,560 --> 00:11:33,430 - Okay. - I vetted them myself-- 251 00:11:33,431 --> 00:11:35,824 visited the home, spoke to neighbors. 252 00:11:35,825 --> 00:11:38,000 They're aware of all the circumstances with Riley. 253 00:11:38,001 --> 00:11:39,915 They want to help. - Good. This is good news. 254 00:11:39,916 --> 00:11:42,744 I-I don't know if Riley is gonna feel that way. 255 00:11:42,745 --> 00:11:45,791 I mean, she really, really wants to go back to her father. 256 00:11:45,792 --> 00:11:48,054 Dad lost custody four years ago for abuse. 257 00:11:48,055 --> 00:11:50,534 Before my time. I'm not sure about the details. 258 00:11:50,535 --> 00:11:53,842 Mm, yeah, well, that was in the Bronx. 259 00:11:53,843 --> 00:11:56,845 Back then, SVU was problematic. 260 00:11:56,846 --> 00:11:58,847 Dig around, see what I can find out. 261 00:11:58,848 --> 00:12:00,588 Reunification would be ideal. 262 00:12:00,589 --> 00:12:03,199 Yeah, well, I think let's get her somewhere safe first. 263 00:12:06,334 --> 00:12:09,075 Hey, uh, excuse me, where-- where's the girl that was here? 264 00:12:09,076 --> 00:12:10,730 There was another girl here? 265 00:12:12,644 --> 00:12:14,168 Okay. 266 00:12:16,779 --> 00:12:18,519 Hey. Anything? 267 00:12:18,520 --> 00:12:20,739 One camera caught her getting into a car 268 00:12:20,740 --> 00:12:22,349 on the south side of the hospital 269 00:12:22,350 --> 00:12:24,090 about two hours before you arrived. 270 00:12:24,091 --> 00:12:26,179 - Okay. - But the footage is garbage. 271 00:12:26,180 --> 00:12:28,834 Could only make out that it was a dark, late-model sedan. 272 00:12:28,835 --> 00:12:30,792 How did she leave without getting caught? 273 00:12:30,793 --> 00:12:32,315 It's not a lockdown ward. 274 00:12:32,316 --> 00:12:34,404 I mean, she could have walked through the front door. 275 00:12:34,405 --> 00:12:36,363 Well, I'm checking with the rideshare companies now 276 00:12:36,364 --> 00:12:37,799 between that time frame. 277 00:12:37,800 --> 00:12:40,497 Cap, line two--came in on the nonemergency line. 278 00:12:40,498 --> 00:12:42,456 Guy says he's Riley's dad. 279 00:12:48,289 --> 00:12:51,160 Hi, this is Captain Benson. 280 00:12:51,161 --> 00:12:55,425 Hello? Are you there? - Yeah. Yeah, I'm--I'm here. 281 00:12:55,426 --> 00:12:57,732 Okay. And you're Riley's father? 282 00:12:57,733 --> 00:12:59,299 You're... 283 00:12:59,300 --> 00:13:00,691 Nathan Williams? 284 00:13:00,692 --> 00:13:02,389 Yes, uh, Nate Williams. 285 00:13:02,390 --> 00:13:03,782 Riley's here. 286 00:13:03,783 --> 00:13:05,871 She just showed up on my doorstep. 287 00:13:05,872 --> 00:13:08,351 Okay, Mr. Williams, is--is Riley okay? 288 00:13:08,352 --> 00:13:10,005 Yeah, yeah, yeah. She's okay. 289 00:13:10,006 --> 00:13:12,181 Uh, she says she wants to stay with me. 290 00:13:12,182 --> 00:13:13,922 I want that more than anything, 291 00:13:13,923 --> 00:13:16,925 but I don't want her to get in trouble, or me. 292 00:13:16,926 --> 00:13:18,753 I-I don't know what to do. 293 00:13:25,761 --> 00:13:27,936 Hi. 294 00:13:27,937 --> 00:13:30,373 She's, uh--she's really mad. 295 00:13:30,374 --> 00:13:31,810 Okay. 296 00:13:31,811 --> 00:13:33,376 Hey, Riley. - I'm not leaving. 297 00:13:33,377 --> 00:13:35,074 You'll just have to take me to jail. 298 00:13:35,075 --> 00:13:36,684 Okay, nobody's going to jail. 299 00:13:36,685 --> 00:13:38,555 Honey, you know that we cannot do it like this, right? 300 00:13:38,556 --> 00:13:40,340 Nobody is listening to me. 301 00:13:40,341 --> 00:13:42,211 Why isn't anyone listening to me? 302 00:13:42,212 --> 00:13:44,561 Hey, Riley, we all just want what's best for you, Riley. 303 00:13:44,562 --> 00:13:46,172 Then let me stay! 304 00:13:46,173 --> 00:13:47,826 My dad never hurt me. 305 00:13:47,827 --> 00:13:49,392 And nobody believes me. 306 00:13:49,393 --> 00:13:52,395 I broke my arm playing volleyball, 307 00:13:52,396 --> 00:13:54,049 and they said he did it! 308 00:13:54,050 --> 00:13:56,008 The hospital reported the injury to ACS 309 00:13:56,009 --> 00:13:57,357 as suspected abuse. 310 00:13:57,358 --> 00:13:59,707 The social worker referred it to Bronx SVU. 311 00:13:59,708 --> 00:14:01,230 I talked to the detective. 312 00:14:01,231 --> 00:14:02,841 He said it looked like an accident, 313 00:14:02,842 --> 00:14:04,320 because it was. 314 00:14:04,321 --> 00:14:06,453 Then a week later, we get pulled into Family Court, 315 00:14:06,454 --> 00:14:08,629 and they said I did it, and then they took her away. 316 00:14:08,630 --> 00:14:11,240 Did you appeal the court's decision? 317 00:14:11,241 --> 00:14:12,633 Yeah. 318 00:14:12,634 --> 00:14:14,417 It took me two years to get a lawyer 319 00:14:14,418 --> 00:14:15,810 that would even take my case. 320 00:14:15,811 --> 00:14:17,812 We get to appeals court, and they say 321 00:14:17,813 --> 00:14:20,206 it's over a six-year backlog on civil cases? 322 00:14:20,207 --> 00:14:21,860 And even then, 323 00:14:21,861 --> 00:14:23,862 I-I went to every class they told me to go to. 324 00:14:23,863 --> 00:14:25,428 I-I got a better place to live. 325 00:14:25,429 --> 00:14:27,604 I talked to every social worker that came to my door, 326 00:14:27,605 --> 00:14:29,389 and it didn't matter. 327 00:14:29,390 --> 00:14:32,871 T-they shipped Riley all different places. 328 00:14:32,872 --> 00:14:34,698 She missed school, 329 00:14:34,699 --> 00:14:38,398 and now some man is beating her and putting her in the street? 330 00:14:40,880 --> 00:14:43,055 I would never-- 331 00:14:43,056 --> 00:14:46,536 I didn't hurt Riley, and nobody cares. 332 00:14:46,537 --> 00:14:48,190 It's been four years. 333 00:14:48,191 --> 00:14:49,975 I will never get that time back. 334 00:14:49,976 --> 00:14:52,499 Riley will never get that time back! 335 00:14:56,504 --> 00:14:59,419 I tried, baby. 336 00:14:59,420 --> 00:15:02,988 I tried so hard to get you back. 337 00:15:02,989 --> 00:15:05,338 I am still trying. 338 00:15:08,429 --> 00:15:10,473 Can you help us? 339 00:15:10,474 --> 00:15:12,562 Can you make them listen? 340 00:15:12,563 --> 00:15:14,913 I don't work for Bronx SVU, 341 00:15:14,914 --> 00:15:18,481 so I don't have the authority to reopen the case, 342 00:15:18,482 --> 00:15:21,310 but I will make some inquiries. 343 00:15:21,311 --> 00:15:24,226 So, no, you're not gonna help us. 344 00:15:24,227 --> 00:15:25,706 I'm gonna try, 345 00:15:25,707 --> 00:15:28,883 but, you know, that's really all that I can promise 346 00:15:28,884 --> 00:15:30,189 at this point. 347 00:15:30,190 --> 00:15:33,105 Maybe somebody will listen to me. 348 00:15:33,106 --> 00:15:35,934 But, unfortunately, uh... 349 00:15:35,935 --> 00:15:39,285 you can't stay here right now. 350 00:15:39,286 --> 00:15:40,895 Listen, we have a family 351 00:15:40,896 --> 00:15:43,115 that's ready for you to stay with them, 352 00:15:43,116 --> 00:15:45,552 and they are safe and loving. 353 00:15:45,553 --> 00:15:48,033 I will not let you get lost in the system. 354 00:15:49,470 --> 00:15:53,690 Just until we get all this sorted out. 355 00:15:53,691 --> 00:15:56,302 If I could... 356 00:15:56,303 --> 00:15:58,478 I'd get on a plane with you right now, 357 00:15:58,479 --> 00:16:00,088 and we'd just run away. 358 00:16:00,089 --> 00:16:02,917 You know I would. 359 00:16:02,918 --> 00:16:05,964 I'm so sorry, baby. 360 00:16:05,965 --> 00:16:07,661 This is my fault. 361 00:16:09,620 --> 00:16:12,840 I will do whatever you want me to do. I... 362 00:16:12,841 --> 00:16:16,061 I'll--I'll take any test. I'll--I'll pay any money. 363 00:16:16,062 --> 00:16:18,106 Just help me get my daughter back. 364 00:16:23,025 --> 00:16:25,026 The Bronx SVU case file is pretty light. 365 00:16:25,027 --> 00:16:26,985 I mean, the lieutenant spoke with the dad, 366 00:16:26,986 --> 00:16:28,725 the--the school, the hospital, and Riley. 367 00:16:28,726 --> 00:16:30,640 He didn't think that there was anything criminal. 368 00:16:30,641 --> 00:16:32,816 And the Bronx DA declined to prosecute. 369 00:16:32,817 --> 00:16:35,167 But, somehow, Bronx Family Court got involved 370 00:16:35,168 --> 00:16:36,864 and initiated the removal. 371 00:16:36,865 --> 00:16:39,998 The social worker said that there was already an ACS file 372 00:16:39,999 --> 00:16:42,870 on Nate Williams from when Riley was a baby. 373 00:16:42,871 --> 00:16:46,004 So he had brought her into the hospital with a high fever, 374 00:16:46,005 --> 00:16:48,876 and they looked at him for neglect. 375 00:16:48,877 --> 00:16:51,313 Or they looked at him because he was a single dad, 376 00:16:51,314 --> 00:16:52,880 low income, and Black. 377 00:16:52,881 --> 00:16:54,969 Yeah, that could absolutely be a part of it. 378 00:16:54,970 --> 00:16:56,797 In New York, more than half the kids 379 00:16:56,798 --> 00:16:58,842 that are removed from their homes without a court order 380 00:16:58,843 --> 00:17:00,844 are Black, even though those kids only make up 381 00:17:00,845 --> 00:17:02,063 a quarter of the population. 382 00:17:02,064 --> 00:17:04,022 Yeah, I can ask Carisi to reach out 383 00:17:04,023 --> 00:17:06,111 to Bronx Family Court-- he might have some contacts. 384 00:17:06,112 --> 00:17:07,677 Who was the lieutenant from the Bronx? 385 00:17:07,678 --> 00:17:09,636 Uh, Delacruz. You know him? 386 00:17:09,637 --> 00:17:13,118 Oh, yeah, he got caught up in the house cleaning over there. 387 00:17:13,119 --> 00:17:15,033 They let him stay in the department, 388 00:17:15,034 --> 00:17:17,035 but they busted him down to the property room. 389 00:17:17,036 --> 00:17:20,951 Okay, so he hates you or just intensely dislikes? 390 00:17:20,952 --> 00:17:22,953 I mean, I'm not getting any Christmas cards from the guy, 391 00:17:22,954 --> 00:17:24,738 but he wasn't the worst of them. 392 00:17:24,739 --> 00:17:26,174 I can have a chat. 393 00:17:26,175 --> 00:17:28,437 Yeah, I remember it. Kid busted her arm. 394 00:17:28,438 --> 00:17:30,526 Hospital questioned whether the dad could have done it. 395 00:17:30,527 --> 00:17:32,354 You didn't think so? 396 00:17:32,355 --> 00:17:34,922 Plenty of witnesses to the actual injury-- 397 00:17:34,923 --> 00:17:37,055 collided with another kid at practice. 398 00:17:37,056 --> 00:17:39,361 Dad seemed solid. Kid's story was consistent. 399 00:17:39,362 --> 00:17:41,363 I talked to my DA. He DP'd it. 400 00:17:41,364 --> 00:17:42,625 Last I heard of it. 401 00:17:42,626 --> 00:17:44,932 Well, somebody at Family Court disagreed. 402 00:17:44,933 --> 00:17:46,673 They removed her from her home. 403 00:17:46,674 --> 00:17:50,111 Doc at the hospital was real insistent about abuse. 404 00:17:50,112 --> 00:17:51,895 But other than this injury, 405 00:17:51,896 --> 00:17:54,550 I couldn't find anything to support that. 406 00:17:54,551 --> 00:17:56,465 All I got. 407 00:17:56,466 --> 00:17:58,206 I appreciate you, Javi. 408 00:17:58,207 --> 00:18:00,252 Tell Ginny I said hello. 409 00:18:00,253 --> 00:18:01,862 Ginny left me. 410 00:18:01,863 --> 00:18:04,430 And you and me are not friends. 411 00:18:04,431 --> 00:18:06,214 If they need you in Family Court, 412 00:18:06,215 --> 00:18:07,737 will you testify? 413 00:18:07,738 --> 00:18:11,350 You know where to find me-- down in this hellhole. 414 00:18:15,224 --> 00:18:17,356 Sorry, you're with the Manhattan DA? 415 00:18:17,357 --> 00:18:20,098 The hell you doing up here? - A favor to my SVU detectives. 416 00:18:20,099 --> 00:18:21,838 Case dropped in their lap that intersects 417 00:18:21,839 --> 00:18:23,797 with one of your clients, Nate Williams? 418 00:18:23,798 --> 00:18:25,668 - Okay, and? - And I think I got something 419 00:18:25,669 --> 00:18:27,279 that's gonna help you get his kid back. 420 00:18:27,280 --> 00:18:29,324 Look, man, don't go telling him things like that, okay? 421 00:18:29,325 --> 00:18:31,109 I don't want to give him false hope. 422 00:18:31,110 --> 00:18:32,501 Well, hold on, relax. 423 00:18:32,502 --> 00:18:34,155 I didn't tell him anything, but I-- 424 00:18:34,156 --> 00:18:35,896 Stop. Listen, I don't think you hear what I'm saying here. 425 00:18:35,897 --> 00:18:37,898 The lieutenant who investigated is willing to speak 426 00:18:37,899 --> 00:18:39,552 on your client's behalf. 427 00:18:39,553 --> 00:18:41,554 He's gonna say that he didn't find any evidence of abuse. 428 00:18:41,555 --> 00:18:43,425 Okay, great. Have him give me a call. 429 00:18:43,426 --> 00:18:45,079 Thanks. - Wait, hold on. 430 00:18:45,080 --> 00:18:46,646 Do you think your client's innocent? 431 00:18:46,647 --> 00:18:48,865 Yes, I do. I... 432 00:18:48,866 --> 00:18:51,346 I also know it doesn't matter in this case. 433 00:18:51,347 --> 00:18:53,827 "Doesn't matter"? That's insane. 434 00:18:53,828 --> 00:18:56,003 That's also bordering on negligence. 435 00:18:56,004 --> 00:18:58,005 You get a chance to get justice for your client, you take it. 436 00:18:59,442 --> 00:19:03,750 Have you ever spent any time in Bronx Family Court? 437 00:19:03,751 --> 00:19:05,882 - No, I haven't. - Yeah. 438 00:19:05,883 --> 00:19:08,450 You kind of feel it hanging in the air, right? 439 00:19:08,451 --> 00:19:09,886 The despair? 440 00:19:09,887 --> 00:19:11,671 Yeah, the judges don't care. 441 00:19:11,672 --> 00:19:14,152 They're just waiting for their next political appointment. 442 00:19:14,153 --> 00:19:16,806 Yeah, everybody treats each other like garbage. 443 00:19:16,807 --> 00:19:19,113 And the families that walk through these doors, 444 00:19:19,114 --> 00:19:21,159 they get screwed one way or another. 445 00:19:21,160 --> 00:19:23,204 There is rarely a just solution. 446 00:19:23,205 --> 00:19:26,468 Well, I'm telling you, here is one. 447 00:19:26,469 --> 00:19:28,209 Request a new hearing. 448 00:19:28,210 --> 00:19:31,299 Daughter's almost 15 years old. She's gonna be able to testify. 449 00:19:31,300 --> 00:19:33,693 Come on, pal, this is as close to a slam dunk 450 00:19:33,694 --> 00:19:36,130 as you're gonna get. 451 00:19:36,131 --> 00:19:38,654 Yeah. All right, I'll do my best. 452 00:19:38,655 --> 00:19:40,917 Should come up and see for yourself. 453 00:19:40,918 --> 00:19:42,833 Sit in the front row. 454 00:19:44,400 --> 00:19:45,835 All right. 455 00:19:45,836 --> 00:19:48,055 I've read the application, motions, and briefs. 456 00:19:48,056 --> 00:19:50,100 I've also reviewed the statements 457 00:19:50,101 --> 00:19:53,191 from the investigating detective and the police file. 458 00:19:53,192 --> 00:19:55,193 Mr. Battaglia, please call your first witness. 459 00:19:55,194 --> 00:19:57,934 We call Dr. Bethany Allen. 460 00:19:57,935 --> 00:20:01,155 Dr. Allen, I'll remind you, you're under oath. 461 00:20:01,156 --> 00:20:02,678 You may proceed. 462 00:20:02,679 --> 00:20:04,202 Dr. Allen, you're the head 463 00:20:04,203 --> 00:20:06,204 of the Child Abuse and Neglect Department 464 00:20:06,205 --> 00:20:07,901 at St. Bartholomew's in the Bronx? 465 00:20:07,902 --> 00:20:09,163 Yes, I am. 466 00:20:09,164 --> 00:20:10,860 And you reviewed Riley Williams's case 467 00:20:10,861 --> 00:20:12,297 when she was seen 468 00:20:12,298 --> 00:20:14,560 in the St. Bart's Emergency Department in 2022? 469 00:20:14,561 --> 00:20:16,083 Yes, I did. 470 00:20:16,084 --> 00:20:18,651 Can you explain what a child-abuse pediatrician is? 471 00:20:18,652 --> 00:20:20,914 Well, it's in the job description. 472 00:20:20,915 --> 00:20:23,786 It is a subspecialty of pediatrics. 473 00:20:23,787 --> 00:20:27,007 We are trained to evaluate, treat, and prevent child abuse. 474 00:20:27,008 --> 00:20:29,488 Why did you recommend Riley be removed from the home 475 00:20:29,489 --> 00:20:31,925 after evaluating her four years ago? 476 00:20:31,926 --> 00:20:33,535 I made my recommendation 477 00:20:33,536 --> 00:20:35,537 based on Riley's medical history 478 00:20:35,538 --> 00:20:38,061 and on the injuries she presented with. 479 00:20:38,062 --> 00:20:42,152 As a newborn, Riley developed a fever of 102. 480 00:20:42,153 --> 00:20:44,372 And by the father's own admission, 481 00:20:44,373 --> 00:20:47,680 he delayed getting medical attention for three days. 482 00:20:47,681 --> 00:20:51,814 By definition, um, failure to provide 483 00:20:51,815 --> 00:20:55,731 necessary medical care is neglect. 484 00:20:55,732 --> 00:20:57,603 And what about her broken arm? 485 00:20:57,604 --> 00:21:00,432 Riley presented with a non-displaced fracture 486 00:21:00,433 --> 00:21:02,042 to the ulna, 487 00:21:02,043 --> 00:21:04,262 also called a "nightstick fracture." 488 00:21:04,263 --> 00:21:06,394 In young women, this injury often occurs 489 00:21:06,395 --> 00:21:07,830 when someone uses their forearm 490 00:21:07,831 --> 00:21:10,180 to shield their face from a blow. 491 00:21:10,181 --> 00:21:13,271 And even though Riley stated she'd been hurt playing sports? 492 00:21:13,272 --> 00:21:15,838 Well, you don't need to be a doctor 493 00:21:15,839 --> 00:21:19,015 to understand that children protect their parents, 494 00:21:19,016 --> 00:21:21,366 protect their abusers. 495 00:21:21,367 --> 00:21:24,412 And it's up to me and to you-- 496 00:21:24,413 --> 00:21:27,285 and to you, Your Honor-- 497 00:21:27,286 --> 00:21:30,070 it's up to us all to protect them. 498 00:21:33,596 --> 00:21:35,902 Thank you all for your presentations. 499 00:21:35,903 --> 00:21:37,295 While I understand 500 00:21:37,296 --> 00:21:39,514 that the Administration for Children's Services 501 00:21:39,515 --> 00:21:41,560 has the burden of proof here, 502 00:21:41,561 --> 00:21:44,302 I will say I still have concerns 503 00:21:44,303 --> 00:21:46,391 for the minor's safety. 504 00:21:46,392 --> 00:21:49,002 I'll review all the evidence and have a decision in a week. 505 00:21:49,003 --> 00:21:50,612 We're adjourned. 506 00:21:52,876 --> 00:21:54,442 So what does that mean? 507 00:21:54,443 --> 00:21:56,488 Does that mean that she might say yes? 508 00:21:56,489 --> 00:22:00,056 Honestly, it means she wants us to wait until she says no. 509 00:22:00,057 --> 00:22:02,320 Welcome to the Bronx. 510 00:22:02,321 --> 00:22:04,452 Hope you enjoyed your field trip. 511 00:22:18,598 --> 00:22:20,250 Dr. Allen. 512 00:22:20,251 --> 00:22:21,774 Hi. - Hi. 513 00:22:21,775 --> 00:22:23,123 I'm Captain Olivia Benson 514 00:22:23,124 --> 00:22:24,994 from Manhattan Special Victims Unit, 515 00:22:24,995 --> 00:22:28,258 and I was just in court, and I heard your testimony. 516 00:22:28,259 --> 00:22:30,217 Oh, well, I'm happy to have helped. 517 00:22:30,218 --> 00:22:32,306 Well, actually, you know, I'm always looking to learn, 518 00:22:32,307 --> 00:22:34,482 and I was wondering if you might tell me 519 00:22:34,483 --> 00:22:36,484 just a little bit more of how you came to your conclusion 520 00:22:36,485 --> 00:22:37,920 about Riley Williams. 521 00:22:37,921 --> 00:22:39,531 Easy. I followed the science. 522 00:22:39,532 --> 00:22:42,795 Okay, but police work supported everything 523 00:22:42,796 --> 00:22:46,451 that Riley said and everything that her father is saying. 524 00:22:46,452 --> 00:22:48,148 Then the police work is wrong. 525 00:22:50,194 --> 00:22:52,239 How do you know when you're wrong? 526 00:22:52,240 --> 00:22:54,633 Well, I appreciate the work of law enforcement. 527 00:22:54,634 --> 00:22:56,374 I do, but you are simply not capable 528 00:22:56,375 --> 00:22:57,984 of making judgments at this level. 529 00:22:57,985 --> 00:23:00,160 And I'm sorry if that sounds condescending. 530 00:23:00,161 --> 00:23:02,597 It does. But I assume that's the point? 531 00:23:02,598 --> 00:23:04,556 Fair. 532 00:23:04,557 --> 00:23:06,253 I respect what you do. 533 00:23:06,254 --> 00:23:08,734 But if we allow cops and lawyers and judges 534 00:23:08,735 --> 00:23:11,214 to interpret science, children die. 535 00:23:11,215 --> 00:23:12,781 The only thing that I regret 536 00:23:12,782 --> 00:23:15,088 about how I handled Riley Williams is, 537 00:23:15,089 --> 00:23:17,482 I just wish I'd gotten her out of that house sooner. 538 00:23:17,483 --> 00:23:19,048 Okay, Dr. Allen, 539 00:23:19,049 --> 00:23:21,486 Riley Williams was forced into prostitution 540 00:23:21,487 --> 00:23:23,618 while in foster care. 541 00:23:23,619 --> 00:23:25,185 She wasn't safer. 542 00:23:25,186 --> 00:23:28,318 Yes, but that is not my responsibility, is it? 543 00:23:28,319 --> 00:23:30,190 It's yours. 544 00:23:30,191 --> 00:23:32,410 That's all the time I've got, Captain. 545 00:23:32,411 --> 00:23:34,194 Good luck. 546 00:23:38,678 --> 00:23:41,157 What are our next steps? 547 00:23:41,158 --> 00:23:43,812 - We don't really have any. - Why not? 548 00:23:43,813 --> 00:23:45,988 Liv, this isn't even our own county. 549 00:23:45,989 --> 00:23:47,773 Now, we got the guy a new hearing, 550 00:23:47,774 --> 00:23:49,601 and hopefully the judge comes back 551 00:23:49,602 --> 00:23:51,864 with the-- the right decision, but... 552 00:23:51,865 --> 00:23:53,822 we've done all that we can do here. 553 00:23:58,828 --> 00:24:00,742 I don't know, Olivia. 554 00:24:00,743 --> 00:24:03,353 The arm fracture could have been warding off a blow, 555 00:24:03,354 --> 00:24:05,094 or it could have happened the way the child 556 00:24:05,095 --> 00:24:07,227 and the dad described it. - Okay, fine. 557 00:24:07,228 --> 00:24:10,099 I mean, at worst, it's--it's unclear. 558 00:24:10,100 --> 00:24:14,103 But would you have taken her out of the home based on this? 559 00:24:14,104 --> 00:24:17,106 If there was a history of neglect or abuse. 560 00:24:17,107 --> 00:24:19,892 The history is high fever that went on too long 561 00:24:19,893 --> 00:24:22,460 before the father sought medical attention. 562 00:24:22,461 --> 00:24:24,984 I don't know what you want me to say, Olivia. 563 00:24:24,985 --> 00:24:27,073 Would you have taken her out of the house? 564 00:24:27,074 --> 00:24:29,467 No, but I am just reading the reports. 565 00:24:29,468 --> 00:24:31,947 I'm not seeing the patient or the father. 566 00:24:31,948 --> 00:24:33,514 Well, neither did Dr. Allen. 567 00:24:33,515 --> 00:24:36,343 She made her decision remotely 568 00:24:36,344 --> 00:24:40,608 based on medical records and imaging. 569 00:24:40,609 --> 00:24:42,915 So what's really bothering you here? 570 00:24:42,916 --> 00:24:44,699 You know, there are only 571 00:24:44,700 --> 00:24:48,921 about 350 board-certified CAPs in the country. 572 00:24:48,922 --> 00:24:51,793 Dr. Allen is one of them. 573 00:24:51,794 --> 00:24:55,362 She's one of the most respected and sought after. 574 00:24:55,363 --> 00:24:57,930 But that doesn't mean that she can't make a mistake. 575 00:24:57,931 --> 00:25:00,323 And, frankly, I'm a little surprised 576 00:25:00,324 --> 00:25:01,673 that you want to challenge 577 00:25:01,674 --> 00:25:03,718 the medical judgment of a physician. 578 00:25:03,719 --> 00:25:05,590 I know that I'm not a doctor. 579 00:25:05,591 --> 00:25:08,070 I've been doing this a long time. 580 00:25:08,071 --> 00:25:10,247 That's got to count for something. 581 00:25:11,945 --> 00:25:16,688 And Dr. Allen is so sure... 582 00:25:16,689 --> 00:25:18,516 and that's a problem. 583 00:25:18,517 --> 00:25:21,344 Doctors can get myopic. 584 00:25:21,345 --> 00:25:24,304 They want to prove their hypotheses so bad 585 00:25:24,305 --> 00:25:26,393 that they reject any information 586 00:25:26,394 --> 00:25:27,916 that doesn't conform with it. 587 00:25:27,917 --> 00:25:30,484 Look, I'm not trying to undermine Dr. Allen. 588 00:25:30,485 --> 00:25:33,574 I'm not, but... 589 00:25:33,575 --> 00:25:38,405 but I think that there may be an injustice here. 590 00:25:38,406 --> 00:25:40,886 Obviously, if I'm wrong, I'll let it go, but... 591 00:25:40,887 --> 00:25:43,149 Yeah. That sounds just like you. 592 00:25:45,369 --> 00:25:48,371 Allen keeps jumping around. 593 00:25:48,372 --> 00:25:51,200 For a supposedly rising star in this field, 594 00:25:51,201 --> 00:25:54,334 she keeps bouncing to new jobs. 595 00:25:54,335 --> 00:25:56,641 And a small hospital in the Bronx 596 00:25:56,642 --> 00:26:00,383 isn't exactly a step up. 597 00:26:00,384 --> 00:26:02,472 I always wondered why. 598 00:26:05,825 --> 00:26:09,349 Well, Ashley wasn't wrong. Dr. Allen has been all over. 599 00:26:09,350 --> 00:26:11,786 She started her career in Chicago 600 00:26:11,787 --> 00:26:13,614 and then a couple of places in Cleveland, 601 00:26:13,615 --> 00:26:15,181 three- or four-year stints, 602 00:26:15,182 --> 00:26:17,618 and she spent the longest amount of time in the Bronx. 603 00:26:17,619 --> 00:26:19,489 She seems to spend half her time 604 00:26:19,490 --> 00:26:20,839 giving expert testimony 605 00:26:20,840 --> 00:26:22,667 and talks at medical conferences. 606 00:26:22,668 --> 00:26:24,973 The last one was about abusive head trauma-- 607 00:26:24,974 --> 00:26:27,715 what we used to call shaken baby syndrome. 608 00:26:27,716 --> 00:26:30,326 Liv, you got a beef with me or something? 609 00:26:30,327 --> 00:26:32,154 No. Why? 610 00:26:32,155 --> 00:26:34,374 Then what's with the, uh-- the boatload of subpoenas 611 00:26:34,375 --> 00:26:36,028 you dumped on my desk? 612 00:26:36,029 --> 00:26:37,943 Requests for medical records from three Cleveland hospitals, 613 00:26:37,944 --> 00:26:40,598 a Chicago hospital group, employment records, 614 00:26:40,599 --> 00:26:42,861 DCFS records, medical board records-- 615 00:26:42,862 --> 00:26:44,384 all for Dr. Bethany Allen. 616 00:26:44,385 --> 00:26:46,516 Yeah, I'm just-- I'm looking into her. 617 00:26:46,517 --> 00:26:48,823 Liv, come on, I told you, we--we did our job here. 618 00:26:48,824 --> 00:26:50,303 In fact, we did more than that. 619 00:26:50,304 --> 00:26:52,261 Okay, and Riley Williams is living 620 00:26:52,262 --> 00:26:54,002 in a foster home indefinitely. 621 00:26:54,003 --> 00:26:55,700 Unfortunately, Riley Williams 622 00:26:55,701 --> 00:26:57,789 is out of our hands-- that's a different department. 623 00:26:57,790 --> 00:27:00,530 And I-I cannot believe that you, of all people, 624 00:27:00,531 --> 00:27:02,402 want to go after a medical doctor on this. 625 00:27:02,403 --> 00:27:04,622 Why? Because she can't be wrong? 626 00:27:04,623 --> 00:27:06,580 - That is not what I said. - Okay. 627 00:27:06,581 --> 00:27:09,278 Carisi, I've worked with CAPs before, 628 00:27:09,279 --> 00:27:12,542 and it has always been a team. 629 00:27:12,543 --> 00:27:14,240 So what's your plan here? 630 00:27:14,241 --> 00:27:16,155 What, y-you're gonna build a case against her? 631 00:27:16,156 --> 00:27:17,547 You gonna arrest her? - No. 632 00:27:17,548 --> 00:27:19,724 She hasn't done anything criminal. 633 00:27:19,725 --> 00:27:21,856 Look... 634 00:27:21,857 --> 00:27:26,208 I'm just trying to do the right thing for Riley 635 00:27:26,209 --> 00:27:29,604 and for whoever else is out there. 636 00:27:39,222 --> 00:27:41,615 Hey, CJ, what's-- what's shaking? 637 00:27:41,616 --> 00:27:44,923 I got a problem. 638 00:27:44,924 --> 00:27:49,144 That doctor, uh... 639 00:27:49,145 --> 00:27:52,060 I used her in a case six months ago-- 640 00:27:52,061 --> 00:27:53,540 expert witness. 641 00:27:53,541 --> 00:27:56,108 And I got the conviction. 642 00:27:56,109 --> 00:27:58,545 You're questioning that now? 643 00:27:58,546 --> 00:28:00,199 Aren't you? 644 00:28:07,337 --> 00:28:09,817 Sure, I remember this-- Corinne Langford. 645 00:28:09,818 --> 00:28:11,863 Baby had a head injury. Doctor couldn't rule out abuse. 646 00:28:11,864 --> 00:28:13,691 Oh, what did the mother tell you? 647 00:28:13,692 --> 00:28:15,693 Nothing. I tried to talk to her at the hospital. 648 00:28:15,694 --> 00:28:17,390 She said her cousin was a lawyer or something. 649 00:28:17,391 --> 00:28:19,131 Told her, never talk to the police. 650 00:28:19,132 --> 00:28:20,523 Honestly, that's good advice. 651 00:28:20,524 --> 00:28:22,525 And so you never interviewed her at all? 652 00:28:22,526 --> 00:28:24,614 No. Next thing I heard, CJ got the indictment. 653 00:28:24,615 --> 00:28:26,921 My usual expert witness wasn't available. 654 00:28:26,922 --> 00:28:30,185 Someone recommended Dr. Allen, and she was incredible. 655 00:28:30,186 --> 00:28:31,665 Grand jury loved her. 656 00:28:31,666 --> 00:28:33,841 She diagnosed abusive head trauma. 657 00:28:33,842 --> 00:28:35,103 After the indictment, 658 00:28:35,104 --> 00:28:36,975 the defense lawyer wanted a deal-- 659 00:28:36,976 --> 00:28:39,717 pled to attempted reckless endangerment one. 660 00:28:39,718 --> 00:28:41,719 Mom's in the middle of 12 months at Rikers. 661 00:28:41,720 --> 00:28:44,373 - Where's the kid now? - ACS put him with an aunt. 662 00:28:44,374 --> 00:28:46,898 I got to tell you, I don't see what the problem is here. 663 00:28:46,899 --> 00:28:49,465 The doctors in the ER flagged it for abuse, 664 00:28:49,466 --> 00:28:51,598 Allen confirmed it, and the mom pled guilty. 665 00:28:51,599 --> 00:28:53,513 My guy looked at the case later, 666 00:28:53,514 --> 00:28:55,515 said he was surprised I got the indictment 667 00:28:55,516 --> 00:28:57,473 based on what he saw-- called it a gray area. 668 00:28:57,474 --> 00:28:59,127 He wouldn't have called it abuse. 669 00:28:59,128 --> 00:29:00,738 And the mother pled because the lawyer said 670 00:29:00,739 --> 00:29:02,740 it would have been worse in front of a jury. 671 00:29:02,741 --> 00:29:04,742 He's right. It would have been. 672 00:29:04,743 --> 00:29:06,744 All right, CJ, I-- 673 00:29:06,745 --> 00:29:09,094 I just want to make sure that-- that you're understanding 674 00:29:09,095 --> 00:29:10,573 what you're starting here, 675 00:29:10,574 --> 00:29:12,837 because if you open this up, you open up everything. 676 00:29:12,838 --> 00:29:14,577 Do you understand? - I know. 677 00:29:14,578 --> 00:29:16,754 Think about what happens when we find out a cop is corrupt. 678 00:29:16,755 --> 00:29:19,191 All those cases-- they get tossed, right? 679 00:29:19,192 --> 00:29:21,193 So are we gonna do that for--for doctors now? 680 00:29:21,194 --> 00:29:24,762 Honestly, if even one person is in prison 681 00:29:24,763 --> 00:29:27,895 for something they didn't do, that's too many. 682 00:29:27,896 --> 00:29:29,897 So, yeah, I want to open this up. 683 00:29:29,898 --> 00:29:33,292 CJ, this is not just about guilty people walking free. 684 00:29:33,293 --> 00:29:35,337 This is also about potentially sending kids 685 00:29:35,338 --> 00:29:36,730 back to their abusers. 686 00:29:36,731 --> 00:29:38,776 So you better be damn sure... 687 00:29:38,777 --> 00:29:40,647 because I am not qualified 688 00:29:40,648 --> 00:29:43,606 to determine if a doctor's doing medical malpractice, 689 00:29:43,607 --> 00:29:45,217 and neither are you. 690 00:29:47,611 --> 00:29:50,570 Then we find someone who is. 691 00:29:50,571 --> 00:29:53,181 Olivia, I gave you my five-minute opinion 692 00:29:53,182 --> 00:29:54,922 on the last case as a favor to you, 693 00:29:54,923 --> 00:29:57,011 and that's all I'm comfortable doing. 694 00:29:57,012 --> 00:29:59,274 All right, Ash, please, will you please just listen to me? 695 00:29:59,275 --> 00:30:02,756 Hey, I wouldn't bring this to you if it wasn't important. 696 00:30:02,757 --> 00:30:04,366 This is a dangerous road. 697 00:30:04,367 --> 00:30:06,412 Do you really want police and lawyers 698 00:30:06,413 --> 00:30:08,022 to litigate medical diagnoses? 699 00:30:08,023 --> 00:30:10,503 Doctor, this is really because I screwed up. 700 00:30:10,504 --> 00:30:12,026 I used Dr. Allen's testimony, 701 00:30:12,027 --> 00:30:15,247 and I may have put an innocent woman in jail. 702 00:30:15,248 --> 00:30:17,379 She lost custody of her baby. 703 00:30:17,380 --> 00:30:19,773 I would love it if you read this file 704 00:30:19,774 --> 00:30:21,993 and said Dr. Allen was right all along. 705 00:30:21,994 --> 00:30:23,821 That would make my day. 706 00:30:23,822 --> 00:30:26,519 I'm not looking for anything other than the truth. 707 00:30:29,566 --> 00:30:30,828 All right. 708 00:30:30,829 --> 00:30:32,612 I'll let you know when I have an opinion, 709 00:30:32,613 --> 00:30:33,961 but if I don't find anything, 710 00:30:33,962 --> 00:30:35,528 this is the last I want to hear about it. 711 00:30:35,529 --> 00:30:36,877 - Understood, understood. - All right. 712 00:30:36,878 --> 00:30:38,313 - Thank you. - Thank you. 713 00:30:38,314 --> 00:30:39,619 She's the best. 714 00:30:39,620 --> 00:30:41,447 She will... 715 00:30:41,448 --> 00:30:44,145 give us an unbiased opinion. 716 00:30:44,146 --> 00:30:46,147 So I'm gonna head to the precinct. 717 00:30:46,148 --> 00:30:47,845 I'm gonna head to Rikers. 718 00:30:47,846 --> 00:30:50,021 Corinne Langford never got to tell her side of the story. 719 00:30:50,022 --> 00:30:53,459 About time someone listened. 720 00:31:04,210 --> 00:31:06,559 Ms. Langford, I'm CJ Jones-- 721 00:31:06,560 --> 00:31:09,823 I remember who you are. 722 00:31:09,824 --> 00:31:12,086 Good. 723 00:31:13,784 --> 00:31:15,960 There have been some developments in your case 724 00:31:15,961 --> 00:31:18,266 that I wanted to tell you about. 725 00:31:18,267 --> 00:31:21,443 And I wanted to ask you some questions. 726 00:31:21,444 --> 00:31:23,881 I don't have nothing to say to you. 727 00:31:23,882 --> 00:31:26,318 Some new evidence may have come to light 728 00:31:26,319 --> 00:31:28,059 that could exonerate you. 729 00:31:28,060 --> 00:31:30,322 So talking to me about what happened 730 00:31:30,323 --> 00:31:33,586 when your son was injured could only help. 731 00:31:33,587 --> 00:31:37,068 This--this is a good thing. - This is good? 732 00:31:37,069 --> 00:31:39,505 - I know, Ms. Langford-- - You don't know! 733 00:31:39,506 --> 00:31:42,160 You don't know. You put me here. 734 00:31:42,161 --> 00:31:45,728 I lost my baby because of you. 735 00:31:45,729 --> 00:31:47,382 He's living with another woman 736 00:31:47,383 --> 00:31:49,776 who isn't his mother because of you! 737 00:31:49,777 --> 00:31:51,473 Then let me try to fix it. 738 00:31:53,955 --> 00:31:56,087 You want to know what happened? 739 00:31:56,088 --> 00:31:58,872 My baby bumped his head... 740 00:31:58,873 --> 00:32:01,005 not even hard, 741 00:32:01,006 --> 00:32:03,050 and then his eyes rolled back. 742 00:32:03,051 --> 00:32:06,053 And I called an ambulance, and we went to the hospital, 743 00:32:06,054 --> 00:32:07,620 the place that's supposed 744 00:32:07,621 --> 00:32:09,143 to help us. 745 00:32:12,713 --> 00:32:16,281 I didn't know I was never gonna see him again. 746 00:32:18,197 --> 00:32:22,548 And y'all looked at me-- a Black, single mother-- 747 00:32:22,549 --> 00:32:26,160 and decided I was guilty. 748 00:32:26,161 --> 00:32:28,554 And then you made me say it in court, 749 00:32:28,555 --> 00:32:31,165 knowing it wasn't true. 750 00:32:31,166 --> 00:32:33,776 You made me say I hurt my baby. 751 00:32:35,997 --> 00:32:39,521 So go ahead--try and fix whatever you did wrong. 752 00:32:41,742 --> 00:32:43,569 It won't be enough. 753 00:32:52,971 --> 00:32:56,582 Well, I'm starting to see why Carisi is so pissed off. 754 00:32:56,583 --> 00:32:59,715 Can't wait. 755 00:32:59,716 --> 00:33:01,413 Look, I... 756 00:33:01,414 --> 00:33:03,893 I don't want to arrest Allen. 757 00:33:03,894 --> 00:33:07,158 I just want to make this right. 758 00:33:07,159 --> 00:33:11,162 And the only way to do that is to prove her wrong, 759 00:33:11,163 --> 00:33:14,165 which we can't do because we're not doctors. 760 00:33:14,166 --> 00:33:16,167 And I'm not about to go around telling doctors 761 00:33:16,168 --> 00:33:18,212 they don't know what they're talking about. 762 00:33:18,213 --> 00:33:19,909 So what? So we just swallow it? 763 00:33:19,910 --> 00:33:21,520 No. 764 00:33:21,521 --> 00:33:24,871 Just--things happen, and just collateral damage? 765 00:33:27,483 --> 00:33:30,268 I could ask Carisi to convene an investigative grand jury, 766 00:33:30,269 --> 00:33:32,835 look into practices and procedures of ACS, 767 00:33:32,836 --> 00:33:35,577 make recommendations on how they could do it better. 768 00:33:35,578 --> 00:33:38,015 But the real purpose would be putting Dr. Allen's actions 769 00:33:38,016 --> 00:33:39,451 on public record. 770 00:33:39,452 --> 00:33:41,148 She's used to nobody questioning her. 771 00:33:41,149 --> 00:33:42,976 Let's make her give some answers. 772 00:33:46,198 --> 00:33:47,938 Ash. 773 00:33:49,766 --> 00:33:51,028 What happened? 774 00:33:51,029 --> 00:33:52,942 She hid a test. 775 00:33:55,598 --> 00:33:57,034 I only caught it 776 00:33:57,035 --> 00:33:59,297 because I checked the records against Medicaid. 777 00:33:59,298 --> 00:34:01,647 She tested him for genetic clotting disorder-- 778 00:34:01,648 --> 00:34:03,388 von Willebrand's disease. 779 00:34:03,389 --> 00:34:04,867 He's got it. 780 00:34:04,868 --> 00:34:06,608 The brain bleed on the imaging-- 781 00:34:06,609 --> 00:34:08,349 Is from the disease. 782 00:34:08,350 --> 00:34:10,221 It certainly can't be ruled out. 783 00:34:10,222 --> 00:34:12,788 She took the test out of the records. 784 00:34:12,789 --> 00:34:15,095 But she ordered it. 785 00:34:18,447 --> 00:34:20,057 Call Carisi. 786 00:34:20,058 --> 00:34:21,841 Convene a grand jury. 787 00:34:30,894 --> 00:34:33,113 Dr. Mancini, would you say that abusive head trauma, 788 00:34:33,114 --> 00:34:34,984 also known as shaken baby syndrome, 789 00:34:34,985 --> 00:34:37,030 is a controversial diagnosis? 790 00:34:37,031 --> 00:34:38,858 No, I wouldn't. 791 00:34:38,859 --> 00:34:41,556 It's only controversial in the courtroom, 792 00:34:41,557 --> 00:34:43,906 not within the medical profession. 793 00:34:43,907 --> 00:34:45,952 Part of why the name changed 794 00:34:45,953 --> 00:34:48,824 is because of lawyers like yourself 795 00:34:48,825 --> 00:34:50,957 who questioned the "shaken" part of it, 796 00:34:50,958 --> 00:34:53,655 even questioned if it was a real thing. 797 00:34:53,656 --> 00:34:57,181 Abusive head trauma is a more accurate description. 798 00:34:57,182 --> 00:34:59,487 And can accidental head trauma 799 00:34:59,488 --> 00:35:02,142 ever be mistaken for abusive head trauma? 800 00:35:02,143 --> 00:35:03,404 Sometimes. 801 00:35:03,405 --> 00:35:06,451 A fall, an illness, an infection, 802 00:35:06,452 --> 00:35:10,455 even some congenital disorders can have similar symptoms. 803 00:35:10,456 --> 00:35:12,587 Congenital disorders, like a-a genetic disease? 804 00:35:12,588 --> 00:35:13,806 Yes. 805 00:35:13,807 --> 00:35:16,635 And how would a doctor rule that out? 806 00:35:16,636 --> 00:35:18,289 A blood test. 807 00:35:18,290 --> 00:35:20,247 Dr. Allen, I'd like to talk to you 808 00:35:20,248 --> 00:35:21,988 about your tenure up in the Bronx. 809 00:35:21,989 --> 00:35:23,250 Happy to. 810 00:35:23,251 --> 00:35:25,165 Now, you've found a lot of child abusers. 811 00:35:25,166 --> 00:35:26,732 I have. 812 00:35:26,733 --> 00:35:29,038 By some metrics, there was a 20% increase 813 00:35:29,039 --> 00:35:31,432 in referrals to ACS from your hospital. 814 00:35:31,433 --> 00:35:33,608 We are diligent and vigorous. 815 00:35:33,609 --> 00:35:35,044 How does it work up there? 816 00:35:35,045 --> 00:35:36,785 Do you, um--do you mostly call the shots? 817 00:35:36,786 --> 00:35:38,570 Or do you work together as a team? 818 00:35:38,571 --> 00:35:40,702 As a team with my medical colleagues, 819 00:35:40,703 --> 00:35:42,443 along with law enforcement and ACS. 820 00:35:42,444 --> 00:35:44,402 And does this team ever disagree? 821 00:35:44,403 --> 00:35:46,447 - No. - Lockstep, then? 822 00:35:46,448 --> 00:35:49,015 We know how to interpret information 823 00:35:49,016 --> 00:35:51,713 and arrive at similar conclusions. 824 00:35:51,714 --> 00:35:54,673 But what would happen if they did disagree with you? 825 00:35:54,674 --> 00:35:55,935 They wouldn't. 826 00:35:55,936 --> 00:35:58,633 No, I guess they wouldn't. 827 00:35:58,634 --> 00:36:00,722 Uh, Doctor, I'd like to ask you 828 00:36:00,723 --> 00:36:02,507 about one case in particular. 829 00:36:02,508 --> 00:36:04,726 This is a baby boy-- Jayson Langford. 830 00:36:04,727 --> 00:36:06,511 Now, I know that you've reviewed this file. 831 00:36:06,512 --> 00:36:08,513 I have it here for you if you'd like more time with it. 832 00:36:08,514 --> 00:36:10,558 - I'm very familiar. - Okay, good. 833 00:36:10,559 --> 00:36:12,386 Now, you diagnosed Jayson with abusive head trauma. 834 00:36:12,387 --> 00:36:14,258 I did. Fortunately, not fatal. 835 00:36:14,259 --> 00:36:15,781 We were able to save him. 836 00:36:15,782 --> 00:36:18,175 And you were able to rule out accidental head trauma? 837 00:36:18,176 --> 00:36:20,307 Yes, he had a subdural hematoma 838 00:36:20,308 --> 00:36:21,700 that was interhemispheric 839 00:36:21,701 --> 00:36:23,745 and bilateral retinal hemorrhaging-- 840 00:36:23,746 --> 00:36:26,008 all strong indicators of AHT. 841 00:36:26,009 --> 00:36:27,880 Did you test for hypertension? 842 00:36:27,881 --> 00:36:29,186 Yes. 843 00:36:29,187 --> 00:36:31,100 What about hypoxic ischemic encephalopathy? 844 00:36:31,101 --> 00:36:33,146 Someone's learning their big-boy words. 845 00:36:33,147 --> 00:36:35,192 Yes, I am. Yes, I am. 846 00:36:35,193 --> 00:36:37,759 We did not test for that, as it was not indicated. 847 00:36:37,760 --> 00:36:41,328 Sure. Uh, what about a blood-clotting disorder, 848 00:36:41,329 --> 00:36:43,939 like von Willebrand's disease? 849 00:36:43,940 --> 00:36:46,115 Did you test for that? - No. Same reason. 850 00:36:50,120 --> 00:36:52,078 Now, you have examined this entire file, 851 00:36:52,079 --> 00:36:54,123 and there is no other possible explanation 852 00:36:54,124 --> 00:36:55,255 for Jayson's injuries? 853 00:36:55,256 --> 00:36:57,518 Yes, I have, and, no, there is not. 854 00:36:57,519 --> 00:36:58,998 And you're aware, of course, 855 00:36:58,999 --> 00:37:00,956 that you are under oath here today. 856 00:37:00,957 --> 00:37:03,742 - I am. - Thank you, Dr. Allen. 857 00:37:10,097 --> 00:37:12,272 Perjury? 858 00:37:12,273 --> 00:37:14,709 That is an outrageous accusation. 859 00:37:14,710 --> 00:37:16,189 It's an accurate one. 860 00:37:16,190 --> 00:37:18,235 Your client, under oath, said that she never tested 861 00:37:18,236 --> 00:37:20,933 for a blood-clotting disorder, but she did order that test 862 00:37:20,934 --> 00:37:23,892 and deliberately concealed that fact. 863 00:37:23,893 --> 00:37:25,329 Now, your lawyer will tell you 864 00:37:25,330 --> 00:37:27,374 that perjury one is a class D felony. 865 00:37:27,375 --> 00:37:29,594 That's punishable by up to seven years in state prison. 866 00:37:29,595 --> 00:37:32,074 - You can't be serious. - Oh, I'm dead serious, Doctor. 867 00:37:32,075 --> 00:37:34,773 You would send me to jail for this, a mistake? 868 00:37:34,774 --> 00:37:36,644 A mistake? This is not a mistake. 869 00:37:38,256 --> 00:37:40,605 You hid that test from the mother, 870 00:37:40,606 --> 00:37:42,433 you hid it from ACS, 871 00:37:42,434 --> 00:37:44,826 and you hid it from the initial grand jury. 872 00:37:44,827 --> 00:37:47,742 And then you lied about it. 873 00:37:47,743 --> 00:37:49,004 Why? 874 00:37:49,005 --> 00:37:50,963 Because that baby was in imminent danger 875 00:37:50,964 --> 00:37:53,139 from a mother who was incapable of providing him 876 00:37:53,140 --> 00:37:55,359 with a stable, secure environment. 877 00:37:55,360 --> 00:37:57,709 The baby had a genetic disorder. 878 00:37:57,710 --> 00:38:00,015 That's what caused his injuries. 879 00:38:00,016 --> 00:38:02,322 Oh, you know that for a fact? 880 00:38:02,323 --> 00:38:04,368 No, you don't. 881 00:38:04,369 --> 00:38:07,501 Like you, I can only look at the evidence before me. 882 00:38:07,502 --> 00:38:09,677 And if there's reasonable doubt-- 883 00:38:09,678 --> 00:38:11,636 Reasonable doubt means nothing 884 00:38:11,637 --> 00:38:13,028 to a dead child, Captain. 885 00:38:13,029 --> 00:38:14,552 I'm on the front lines. 886 00:38:14,553 --> 00:38:17,294 I am sometimes the only chance a child has at survival. 887 00:38:17,295 --> 00:38:19,296 Better safe than sorry, right? 888 00:38:19,297 --> 00:38:22,473 - Better alive than dead. - Then why hide it, Doctor? 889 00:38:22,474 --> 00:38:25,214 Why change the medical records? Why--why lie to the grand jury? 890 00:38:25,215 --> 00:38:27,304 Because they didn't have the capacity 891 00:38:27,305 --> 00:38:29,436 to understand the complexities of what I'm trying to do! 892 00:38:29,437 --> 00:38:31,003 No, no, no, you hid it 893 00:38:31,004 --> 00:38:33,614 because you knew that you were wrong! 894 00:38:33,615 --> 00:38:35,399 And here we are. 895 00:38:38,794 --> 00:38:41,230 - What do you want? - Oh... 896 00:38:41,231 --> 00:38:44,277 I'm not interested in seeing your client go to prison. 897 00:38:44,278 --> 00:38:47,106 But the way I see it, you got two options here. 898 00:38:47,107 --> 00:38:49,630 Now, you can go forward with this perjury trial. 899 00:38:49,631 --> 00:38:51,502 You'll get convicted. 900 00:38:51,503 --> 00:38:53,895 Probably gonna do two to four years. 901 00:38:53,896 --> 00:38:55,593 Your medical license-- 902 00:38:55,594 --> 00:38:58,552 that gets terminated along the way. 903 00:38:58,553 --> 00:39:00,424 Or... 904 00:39:00,425 --> 00:39:03,557 you give up your medical license now... 905 00:39:03,558 --> 00:39:07,039 no conviction, no felony record, 906 00:39:07,040 --> 00:39:08,432 and more than likely, 907 00:39:08,433 --> 00:39:10,216 you'll never have to hear our names again. 908 00:39:13,133 --> 00:39:16,875 I need to confer privately with Dr. Allen. 909 00:39:16,876 --> 00:39:18,224 You've got an hour. 910 00:39:22,708 --> 00:39:24,883 Does this make children safer? 911 00:39:27,452 --> 00:39:28,887 Does this help anyone 912 00:39:28,888 --> 00:39:32,020 but the abusers I've put in prison? 913 00:39:32,021 --> 00:39:34,414 I don't know, Dr. Allen. I really don't. 914 00:39:34,415 --> 00:39:36,460 But what I do know... 915 00:39:36,461 --> 00:39:39,245 is that a couple of kids have a chance 916 00:39:39,246 --> 00:39:41,943 to go home to their parents now, 917 00:39:41,944 --> 00:39:44,293 parents that love them. 918 00:39:44,294 --> 00:39:47,296 And for that, my conscience is clear. 919 00:39:50,083 --> 00:39:52,301 How about yours? 920 00:40:04,358 --> 00:40:07,273 After considering the newly discovered evidence 921 00:40:07,274 --> 00:40:08,709 in this case, 922 00:40:08,710 --> 00:40:11,451 I am dismissing the charges against the defendant. 923 00:40:11,452 --> 00:40:14,062 Ms. Langford, you have my sympathy, 924 00:40:14,063 --> 00:40:18,023 and I apologize for all that you've gone through. 925 00:40:18,024 --> 00:40:20,112 Adjourned. 926 00:40:34,040 --> 00:40:37,956 Corinne Langford missed her son's first steps. 927 00:40:37,957 --> 00:40:41,916 How awful is that? 928 00:40:41,917 --> 00:40:44,441 All we can do is try to do the right thing 929 00:40:44,442 --> 00:40:49,141 and, when that doesn't happen, try to fix it. 930 00:40:49,142 --> 00:40:52,274 You can be proud of yourself, CJ. 931 00:40:52,275 --> 00:40:54,886 She's still gonna have to fight to get him back. 932 00:40:54,887 --> 00:40:58,150 I mean, how--how long is that gonna take? 933 00:40:58,151 --> 00:41:01,545 She'll have someone on the inside... 934 00:41:01,546 --> 00:41:03,155 helping her out. 69200

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.