All language subtitles for Greys.Anatomy.S22E10.WEB (SDH)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,805 --> 00:00:05,773 [♪ mellow music playing] 2 00:00:12,514 --> 00:00:14,147 ♪ Felt it from the start ♪ 3 00:00:14,281 --> 00:00:16,518 [Grey] Surgeons are the biggest hypocrites. 4 00:00:16,985 --> 00:00:20,822 We tell our patients to rest as we work 100-hour weeks. 5 00:00:20,955 --> 00:00:24,692 You don't wanna be late. You're on my service today. 6 00:00:25,627 --> 00:00:28,128 I think I've been servicing you since last night. 7 00:00:28,796 --> 00:00:30,364 You want me to stop? 8 00:00:32,466 --> 00:00:34,034 ♪ Oh, oh, oh ♪ 9 00:00:34,167 --> 00:00:36,538 ♪ It's a state of mind ♪ 10 00:00:36,671 --> 00:00:39,139 We tell residents to have good bedside manner... 11 00:00:39,273 --> 00:00:40,842 [Kwan] Oh. 12 00:00:40,975 --> 00:00:42,744 ...then we yell at them for the smallest mistakes. 13 00:00:42,877 --> 00:00:44,411 You follow instructions well. 14 00:00:44,546 --> 00:00:47,649 [sighs] Well, I aim to please. 15 00:00:50,585 --> 00:00:53,353 And that's why breakfast is on me. 16 00:00:53,922 --> 00:00:55,055 I'm starving. 17 00:00:55,188 --> 00:00:56,189 [Kavita chuckles] 18 00:00:56,758 --> 00:00:58,726 This feels mildly transactional. 19 00:00:58,860 --> 00:00:59,794 [chuckles] 20 00:00:59,928 --> 00:01:01,295 But I'm not opposed. 21 00:01:02,496 --> 00:01:03,731 Aren't you a vegetarian? 22 00:01:04,364 --> 00:01:05,700 Vegan, actually. Why? 23 00:01:05,833 --> 00:01:08,803 Oh, you just ordered, uh, carnitas. 24 00:01:09,871 --> 00:01:11,573 That was for a coworker. 25 00:01:12,406 --> 00:01:13,841 At 2:00 a.m.? 26 00:01:13,975 --> 00:01:17,277 You're not the only one who eats breakfast. [chuckles] 27 00:01:17,946 --> 00:01:20,848 ♪ Catch your breath Like a lifeline ♪ 28 00:01:20,982 --> 00:01:22,917 [Grey] We tell our kids to chase their dreams 29 00:01:23,051 --> 00:01:25,587 as we constantly question our life choices. 30 00:01:25,720 --> 00:01:27,689 -[phone rings, buzzes] -[gasps] 31 00:01:29,423 --> 00:01:31,626 Hi. The answer is still no. 32 00:01:31,759 --> 00:01:33,995 [Montgomery] I consult on your patients. 33 00:01:34,428 --> 00:01:37,364 When was the last time I referred you a patient? 34 00:01:37,799 --> 00:01:40,602 -What is a substitute for vanilla? -Are you doing a crossword? 35 00:01:40,735 --> 00:01:42,369 I'm baking. 36 00:01:42,503 --> 00:01:45,506 Okay, you need to go back to work. Patient's name is Emma. 37 00:01:45,640 --> 00:01:47,909 She's five months pregnant with severe headaches. 38 00:01:48,042 --> 00:01:50,845 -Yeah, I read your emails. -So, what do you think? 39 00:01:50,979 --> 00:01:52,580 Well, it could be anything. 40 00:01:52,714 --> 00:01:56,050 It could be migraines, CVST. It's hard to say without imaging. 41 00:01:56,183 --> 00:01:58,686 Uh... Do you think I could use honey? 42 00:01:58,820 --> 00:01:59,887 [knocks on door] 43 00:02:00,021 --> 00:02:01,723 One second, there's someone at the door. 44 00:02:05,893 --> 00:02:07,327 What? [chuckles] 45 00:02:07,461 --> 00:02:09,664 So, will you do her scans? 46 00:02:09,797 --> 00:02:12,533 I am on sabbatical. [chuckling] Why are you here? 47 00:02:12,667 --> 00:02:16,037 Because you cannot say no to this face. 48 00:02:16,169 --> 00:02:17,404 [Shepherd chuckles] 49 00:02:17,905 --> 00:02:19,607 Oh. 50 00:02:20,407 --> 00:02:21,843 -No. -Come on. 51 00:02:21,976 --> 00:02:24,779 Emma's waiting for us at Grey Sloan. Go. Get dressed. 52 00:02:24,912 --> 00:02:26,446 [Shepherd chuckling] God. 53 00:02:26,814 --> 00:02:29,182 [Grey] We love fixing everyone's problems. 54 00:02:29,316 --> 00:02:30,618 [song ends] 55 00:02:30,752 --> 00:02:32,219 But don't ask us to solve our own. 56 00:02:32,720 --> 00:02:34,388 -Big night? -And morning. 57 00:02:34,522 --> 00:02:36,124 It was a very hot shower. 58 00:02:36,256 --> 00:02:39,761 -Well, our house is nailing it right now. -Gross. [groans] 59 00:02:39,894 --> 00:02:42,630 Who knew Kwan with a girlfriend would be more annoying than Kwan without one? 60 00:02:42,764 --> 00:02:45,165 -She's not my girlfriend. -Oh, Mohanty finally dump you? 61 00:02:45,298 --> 00:02:47,802 No, but we are just not exclusive. 62 00:02:48,168 --> 00:02:49,904 -You're both seeing other people? -He's not. 63 00:02:50,038 --> 00:02:52,172 You told me you weren't. He thinks Mohanty might be. 64 00:02:52,305 --> 00:02:54,709 Okay, you are not allowed to ride in the car with me anymore. 65 00:02:54,842 --> 00:02:58,345 Yeah, well, I'm exclusively seeing patients. 66 00:02:58,478 --> 00:03:00,014 You on cardio today? 67 00:03:00,515 --> 00:03:03,383 Cardio wants nothing to do with me, which is fine. 68 00:03:03,751 --> 00:03:05,853 I'd invite you to Hunt's ambulance ride-along, 69 00:03:05,987 --> 00:03:08,188 but it is a party of one. 70 00:03:08,321 --> 00:03:11,959 Which is also what it's like for you when Mohanty's seeing other people. 71 00:03:12,093 --> 00:03:14,562 [Griffith] Oh. [chuckles] 72 00:03:14,696 --> 00:03:15,730 Hilarious. 73 00:03:17,565 --> 00:03:19,167 Hey. Did you already tell her? 74 00:03:19,299 --> 00:03:20,702 Uh, no, we waited for you. 75 00:03:20,835 --> 00:03:23,004 We don't get to do this nearly enough. Come on. 76 00:03:23,137 --> 00:03:25,540 [Katie] Okay. Stop questioning it and take the job in Paris. 77 00:03:25,673 --> 00:03:28,009 [stutters] We'll talk Tuesday. Bye-bye. 78 00:03:28,142 --> 00:03:30,111 Oh, my gosh, my client is great, but very stubborn. 79 00:03:30,243 --> 00:03:31,646 Yeah, I think I know the type. 80 00:03:31,779 --> 00:03:33,915 [stutters] Katie, this is Dr. Warren. [chuckles] 81 00:03:34,048 --> 00:03:38,385 He and Dr. Adams will be taking care of you while I'm out today. 82 00:03:38,519 --> 00:03:40,888 But before I go, we have some news. 83 00:03:41,455 --> 00:03:43,057 So, we got your scans. 84 00:03:43,791 --> 00:03:46,728 Your primary tumor reduced by 30%. 85 00:03:48,162 --> 00:03:49,329 Mmm. 86 00:03:49,764 --> 00:03:51,532 [stutters] The treatment is working? 87 00:03:51,666 --> 00:03:53,167 It appears that way. 88 00:03:53,300 --> 00:03:57,270 Your CEA and CA 19-9 have decreased dramatically as well. 89 00:03:57,404 --> 00:04:00,240 Oh, my God. I'm sorry... [chuckles] ...I don't know what to say. 90 00:04:00,373 --> 00:04:02,710 I mean, I know that you said that you would find a way, 91 00:04:02,844 --> 00:04:04,579 but I didn't know that you actually could. [chuckles] 92 00:04:04,712 --> 00:04:06,614 -Never doubt her abilities. -[Bailey] Mmm. 93 00:04:06,748 --> 00:04:08,716 -And you're the husband, aren't you? -I am. 94 00:04:08,850 --> 00:04:10,852 -[Katie] Oh. -Wh-What did she say about me? 95 00:04:10,985 --> 00:04:14,555 [stutters] She is a professional couples therapist. 96 00:04:14,689 --> 00:04:16,256 She gives good advice. 97 00:04:16,389 --> 00:04:18,860 Yeah, but-but as a pro, you know, just... 98 00:04:18,993 --> 00:04:20,661 [Bailey] Mmm. 99 00:04:20,795 --> 00:04:23,531 So, I need to head out... [laughs] ...but you are in good hands. 100 00:04:23,931 --> 00:04:26,901 I am glad you're feeling better. 101 00:04:27,835 --> 00:04:29,237 Thank you. 102 00:04:29,369 --> 00:04:30,303 [Bailey] Mm-hmm. 103 00:04:30,437 --> 00:04:32,372 [Katie sighs] 104 00:04:32,807 --> 00:04:34,742 [Warren] Seriously, what did she say about me? 105 00:04:37,111 --> 00:04:38,846 Hey. 106 00:04:38,980 --> 00:04:40,982 I've got good news and bad news. Which would you like first? 107 00:04:41,115 --> 00:04:42,650 -[Wilson] Bad. -Good. 108 00:04:43,217 --> 00:04:44,552 Patient wins. 109 00:04:44,919 --> 00:04:48,488 So, the bad news is no more hospital breakfast for you. 110 00:04:50,323 --> 00:04:52,560 Because I'm being discharged? 111 00:04:52,693 --> 00:04:53,628 -Yes. -[gasps] 112 00:04:53,761 --> 00:04:55,328 Your EF is normalized, 113 00:04:55,462 --> 00:04:57,364 -and your dyspnea has resolved... -[Lincoln chuckles] 114 00:04:57,497 --> 00:04:59,267 ...so you'll continue PT and surveillance echoes, but you're ready. 115 00:04:59,399 --> 00:05:03,303 Oh. I get to sleep in a normal bed and eat normal food. 116 00:05:03,436 --> 00:05:05,206 -[Lincoln chuckles] -Thank you. 117 00:05:05,338 --> 00:05:07,842 -[inhales sharply] For everything. Okay. -Oh, yeah. [chuckles] 118 00:05:07,975 --> 00:05:10,343 Happy to help. Nurse will be in soon, all right? 119 00:05:10,477 --> 00:05:13,080 -Okay. -Come here. 120 00:05:13,214 --> 00:05:14,816 [Lincoln imitates cheering] 121 00:05:15,249 --> 00:05:16,316 'Kay. 122 00:05:16,449 --> 00:05:17,919 Mmm. [smacks lips] 123 00:05:18,418 --> 00:05:20,555 Are you sure you're okay with me seeing patients today? 124 00:05:20,688 --> 00:05:24,926 Yeah, you've been w-waiting to get back into the OR for months, 125 00:05:25,059 --> 00:05:27,929 and I'm gonna spend the day with the girls in the NICU anyway. 126 00:05:28,062 --> 00:05:29,630 [sighs heavily] 127 00:05:29,764 --> 00:05:31,364 I get to come home. 128 00:05:31,498 --> 00:05:33,433 [Lincoln sighs] 129 00:05:34,334 --> 00:05:36,103 You get to come home. 130 00:05:36,237 --> 00:05:38,573 Good morning. Are you okay? You have a headache or something? 131 00:05:38,706 --> 00:05:39,974 It's preventative. 132 00:05:40,107 --> 00:05:41,341 I get motion sickness. 133 00:05:41,474 --> 00:05:43,044 Oh, would it help if you sat up front? 134 00:05:43,177 --> 00:05:45,012 Uh-uh. 135 00:05:45,146 --> 00:05:47,682 Nope, I want to experience the ride-along like one of my residents, 136 00:05:47,815 --> 00:05:50,184 so I can accurately assess its merits. 137 00:05:50,318 --> 00:05:52,485 Oh, I thought you were optimistic about the ride-along program 138 00:05:52,620 --> 00:05:53,955 when I suggested it. 139 00:05:54,088 --> 00:05:55,323 I kind of thought this was just a formality. 140 00:05:55,455 --> 00:05:56,824 Yeah, well, money's tight, 141 00:05:56,958 --> 00:06:00,393 and everybody has ideas for innovative rotations. 142 00:06:01,028 --> 00:06:02,897 Is there something I can do to move the needle, 143 00:06:03,030 --> 00:06:04,999 send you some studies of other hospital programs? 144 00:06:05,132 --> 00:06:07,134 No, let's just see what the day brings. 145 00:06:07,268 --> 00:06:08,302 Okay. 146 00:06:08,803 --> 00:06:10,271 Welcome to Grey Sloan. 147 00:06:10,403 --> 00:06:12,673 Thanks for having us. We were just meeting Dr. Kwan. 148 00:06:12,807 --> 00:06:14,675 I don't have any first responder experience, 149 00:06:14,809 --> 00:06:16,443 so this will be great. 150 00:06:18,279 --> 00:06:20,014 Well, meet Jackie and Greg. 151 00:06:20,147 --> 00:06:22,415 They will be showing us how to triage and stabilize in the field 152 00:06:22,550 --> 00:06:24,252 and how they transfer patients to the hospital. 153 00:06:24,417 --> 00:06:26,520 [Greg] For everyone's safety, please wait for our instructions 154 00:06:26,654 --> 00:06:28,289 and then follow them closely. 155 00:06:28,421 --> 00:06:29,389 After you. 156 00:06:29,523 --> 00:06:30,758 [Bailey] Oh. 157 00:06:31,559 --> 00:06:33,160 -[Jackie] Watch your step. -[Kwan grunts] 158 00:06:34,095 --> 00:06:36,463 There'll be no telling what the day will bring. 159 00:06:38,032 --> 00:06:38,966 Except waiting. 160 00:06:39,100 --> 00:06:40,868 -There's always waiting. -[chuckles] 161 00:06:41,002 --> 00:06:42,837 [Greg] Which brings us to your first lesson, 162 00:06:42,970 --> 00:06:44,872 arguably the most important. 163 00:06:46,607 --> 00:06:48,042 Who knows how to play Speed? 164 00:06:49,476 --> 00:06:50,778 [Hunt chuckles] 165 00:06:51,979 --> 00:06:55,082 [sighs] Off to a great start. [chuckles] 166 00:06:55,549 --> 00:06:57,218 Mrs. Tucker in bed five has been discharged, 167 00:06:57,351 --> 00:06:59,954 and I hear there's another empty bed in the on-call room. 168 00:07:00,087 --> 00:07:02,590 -How can you think about that right now? -I think about it a lot. 169 00:07:02,723 --> 00:07:05,526 You just changed a wound vac on a 92-year-old man. 170 00:07:05,660 --> 00:07:08,529 Yeah, and it reminded me that life is short. 171 00:07:09,030 --> 00:07:10,798 Okay, but we have to keep it professional here. 172 00:07:10,932 --> 00:07:12,900 We're dealing with people's lives. It's serious. 173 00:07:13,034 --> 00:07:14,635 [patient 1 whimpers, breaths heavily] 174 00:07:15,202 --> 00:07:17,071 -[Bryant] Hey. -[Griffith] Hey, oh, what happened? 175 00:07:17,204 --> 00:07:19,740 I slipped on baby oil. I think I busted my hip. 176 00:07:19,874 --> 00:07:22,043 Okay, let's get you to a bed. 177 00:07:22,543 --> 00:07:23,778 [Bryant] This way. 178 00:07:24,578 --> 00:07:27,615 [chuckles] Yes, work is very, very serious. 179 00:07:38,693 --> 00:07:40,394 You good? 180 00:07:40,528 --> 00:07:42,763 Yeah, I thought I'd feel weirder after being gone for so long, 181 00:07:42,897 --> 00:07:44,632 but feels like I was just here. 182 00:07:44,765 --> 00:07:46,534 Yeah, that never goes away. 183 00:07:46,667 --> 00:07:49,904 Uh, Dr. Montgomery. Dr. Shepherd, I didn't know you were back. 184 00:07:50,037 --> 00:07:51,772 I'm not back. 185 00:07:51,906 --> 00:07:53,274 Well, I'm on scut all day today, so if either of you needs a resident-- 186 00:07:53,407 --> 00:07:54,875 It's just a consult, Millin. 187 00:07:55,242 --> 00:07:59,213 Emma, this is Dr. Shepherd, who I've been wanting you to see. 188 00:07:59,347 --> 00:08:02,817 Emma and I met on the road. She's from Clark County, Idaho. 189 00:08:02,950 --> 00:08:06,320 Dr. M's my birth control hookup, or was. 190 00:08:06,454 --> 00:08:09,890 I finally gave in to my husband. He's wanted a baby for years. 191 00:08:10,024 --> 00:08:12,159 Well, it's very nice to meet you. 192 00:08:12,526 --> 00:08:13,794 Tell me about your headaches. 193 00:08:13,928 --> 00:08:16,063 [sighs] Uh, they've been constant for two months. 194 00:08:16,197 --> 00:08:18,799 My husband has had to take care of all of our animals. 195 00:08:18,933 --> 00:08:21,335 -Animals? -Mm-hmm. We run an animal sanctuary. 196 00:08:21,469 --> 00:08:23,604 Cows, horses, goats, alpacas. 197 00:08:23,738 --> 00:08:25,940 [inhales] I always thought fur babies were enough, 198 00:08:26,073 --> 00:08:28,476 but now that I'm pregnant with a human baby, 199 00:08:28,609 --> 00:08:31,012 -I'm pretty attached to her too... -[Shepherd] Mm-hmm. 200 00:08:31,145 --> 00:08:33,647 ...and all the cute onesies I can't stop buying. [chuckles] 201 00:08:34,115 --> 00:08:37,785 Any numbness, tingling, or weakness? Squeeze my fingers. 202 00:08:37,918 --> 00:08:40,654 Uh, no, but the pain's gotten worse. 203 00:08:40,788 --> 00:08:43,190 Okay. Tell me when you see my fingers. 204 00:08:43,324 --> 00:08:47,328 I've seen my OB and been to the ER. Everyone says it's hormones. 205 00:08:47,461 --> 00:08:48,729 [♪ tense music plays] 206 00:08:48,863 --> 00:08:51,298 I see them now. Is that good? 207 00:08:52,900 --> 00:08:57,705 Millin, I need a stat MRI head without contrast and a wheelchair. 208 00:08:57,838 --> 00:08:59,440 What's happening? 209 00:08:59,573 --> 00:09:01,308 -You've lost your peripheral vision. -W-What does that mean? 210 00:09:01,442 --> 00:09:03,677 It means we need imaging to see what's going on. 211 00:09:03,811 --> 00:09:05,613 [Millin] Okay. 212 00:09:08,682 --> 00:09:10,519 -Speed. -[grunts] Yeah, you're kidding! 213 00:09:10,651 --> 00:09:11,919 [Jackie chuckles] 214 00:09:12,053 --> 00:09:13,354 [sighs] So, Jackie, on an average day, 215 00:09:13,487 --> 00:09:15,556 how many calls for EMT services do you get? 216 00:09:15,689 --> 00:09:17,725 There isn't a typical day. 217 00:09:17,858 --> 00:09:19,994 Some days you're on the go, and others you're clobbering your partner at cards. 218 00:09:20,127 --> 00:09:21,796 -Oh, I'm winning this round. -[Jackie chuckles] 219 00:09:21,929 --> 00:09:23,964 But you do agree that ride-alongs help 220 00:09:24,098 --> 00:09:26,267 educate hospital staff on first responders' roles, 221 00:09:26,400 --> 00:09:28,469 and the more they know, the better the communication, 222 00:09:28,602 --> 00:09:29,770 and that improves patient care. 223 00:09:29,904 --> 00:09:31,839 Sure, if they're paying attention. 224 00:09:31,972 --> 00:09:33,140 Go. 225 00:09:33,641 --> 00:09:34,575 [chuckles] 226 00:09:34,708 --> 00:09:35,910 [Bailey clears throat] 227 00:09:36,043 --> 00:09:38,547 I'm married to a former first responder. 228 00:09:38,679 --> 00:09:40,815 I know there's a lot of hurry up and wait. 229 00:09:41,348 --> 00:09:42,616 [chuckles] Yeah. 230 00:09:42,750 --> 00:09:44,218 [on radio] Dispatch to Ambulance 22. 231 00:09:44,351 --> 00:09:46,353 Injuries after a fall on the football field 232 00:09:46,487 --> 00:09:48,622 at Seattle West Community College, 425 Castle Rock Road. 233 00:09:48,756 --> 00:09:50,691 -Right. Here we go. -Finally. 234 00:09:50,825 --> 00:09:52,259 -[siren wailing] -[Hunt chuckles] 235 00:09:53,127 --> 00:09:54,695 What do we got? 236 00:09:54,829 --> 00:09:57,465 Uh. This is Jeff, 28, pain in his right hip, can't bear weight. 237 00:09:57,598 --> 00:09:59,834 Looks like a posterior hip dislocation due to the place of-- 238 00:09:59,967 --> 00:10:01,001 Man versus baby oil. 239 00:10:01,135 --> 00:10:02,870 I fell off a pole. [grunts] 240 00:10:03,003 --> 00:10:06,674 Jeff is a male erotic movement professional. 241 00:10:06,807 --> 00:10:08,042 Oh, no, s-stripper's fine. 242 00:10:08,175 --> 00:10:10,545 Okay. Mind if I take a look? 243 00:10:10,678 --> 00:10:11,779 [Lincoln] All right. 244 00:10:11,912 --> 00:10:15,550 -[grunts] -So where do you strip? 245 00:10:15,683 --> 00:10:17,084 Hot Temptations. 246 00:10:17,218 --> 00:10:19,019 I started last month working the early bird special. 247 00:10:19,153 --> 00:10:21,755 Money's not great, but it's good practice. 248 00:10:21,889 --> 00:10:23,424 Hopefully soon... [groans] 249 00:10:23,558 --> 00:10:25,759 ...I'll get to be dancing nights and weekends. 250 00:10:25,893 --> 00:10:27,328 That's where you make it rain. 251 00:10:27,461 --> 00:10:29,163 Well, we'll get you back on that stage in no time. 252 00:10:29,296 --> 00:10:31,566 Dr. Griffith and Dr. Bryant will make you comfortable, 253 00:10:31,699 --> 00:10:33,834 and we'll get that hip back in place. 254 00:10:34,969 --> 00:10:36,370 Oh. Should I page Dr. Young? 255 00:10:36,505 --> 00:10:38,439 No need. Altman cleared me for surgery yesterday. 256 00:10:38,573 --> 00:10:41,075 Oh, that's an impressive dislocation for your first one back. 257 00:10:41,842 --> 00:10:44,044 I can't believe he got that pole dancing. This will mean nothing to you, 258 00:10:44,178 --> 00:10:46,347 but that hip looks like Bo Jackson in the '91 playoffs. 259 00:10:46,480 --> 00:10:49,350 From the Bengals game? Yeah, he was never the same after that. 260 00:10:49,483 --> 00:10:52,521 -Could've been a league legend. -Yeah, well, he is in my house. 261 00:10:52,653 --> 00:10:54,488 My dad, ultimate Raiders fan. 262 00:10:54,623 --> 00:10:57,224 Get Jeff sedated for the reduction. And we'll page you when he's ready. 263 00:10:57,358 --> 00:10:58,859 -Okay. -Okay. 264 00:11:00,361 --> 00:11:02,531 Why did you do that? We were having a moment. 265 00:11:02,663 --> 00:11:06,800 In the words of John Wooden, "Nothing will work unless you do." 266 00:11:08,202 --> 00:11:09,303 [sighs] 267 00:11:12,006 --> 00:11:13,741 What's Little Natalia's? 268 00:11:13,874 --> 00:11:17,111 Oh, it's the restaurant for Seattle's top-ranked New York cheesecake. 269 00:11:17,711 --> 00:11:18,946 I made a reservation for next month. 270 00:11:19,380 --> 00:11:21,583 Am I being too hopeful? Should I not celebrate? 271 00:11:21,715 --> 00:11:23,518 I think you got scammed by advertising. 272 00:11:23,652 --> 00:11:25,587 I know the restaurant with the best cheesecake. 273 00:11:25,753 --> 00:11:27,522 Oh, when's the last time you went to a restaurant? 274 00:11:28,088 --> 00:11:29,690 Yeah, right, you don't get to vote. 275 00:11:30,124 --> 00:11:32,760 Well, I'm just saying if you're gonna celebrate, you should go bigger. 276 00:11:32,893 --> 00:11:34,695 Get the best New York cheesecake in New York. 277 00:11:34,828 --> 00:11:36,730 -Yeah? Well, let me go pack. -All right. 278 00:11:36,864 --> 00:11:38,299 The original Junior's in Brooklyn. 279 00:11:38,432 --> 00:11:40,734 You know, for a doctor, you have pretty bad judgment. 280 00:11:40,868 --> 00:11:42,604 [chuckles] I can't go to New York. 281 00:11:42,736 --> 00:11:43,904 Why not? 282 00:11:44,038 --> 00:11:46,807 Because I have my treatment. 283 00:11:47,241 --> 00:11:48,909 Oh, it's just one weekend. 284 00:11:49,043 --> 00:11:50,679 You'll be back in this room in no time. 285 00:11:51,111 --> 00:11:55,382 Look, uh, what would you tell your clients if they were sitting in that chair? 286 00:11:56,817 --> 00:11:59,920 [chuckles] I can't believe I'm actually considering this. Um... 287 00:12:00,054 --> 00:12:02,691 But shouldn't we ask Dr. Bailey first? 288 00:12:03,190 --> 00:12:06,060 Ask after you book the flight, then she can't say no. 289 00:12:06,193 --> 00:12:08,663 Okay. Okay. [chuckles] 290 00:12:08,796 --> 00:12:10,331 [typing] 291 00:12:10,464 --> 00:12:12,166 [siren wailing] 292 00:12:19,340 --> 00:12:20,941 We got a call about a football injury. 293 00:12:21,075 --> 00:12:22,476 Cheerleading actually. 294 00:12:22,611 --> 00:12:24,111 We usually practice in the gym with padded mats, 295 00:12:24,245 --> 00:12:25,714 but we gotta get out in the field sometime. 296 00:12:25,846 --> 00:12:27,314 That makes sense. 297 00:12:27,748 --> 00:12:29,817 Okay. What happened? 298 00:12:30,251 --> 00:12:33,153 -We were practicing backflip rewinds and-- -And butterfingers dropped me. 299 00:12:33,287 --> 00:12:35,189 You kicked your leg on the toss, fricking knocked me out. 300 00:12:35,322 --> 00:12:36,957 You were out for two seconds. 301 00:12:37,091 --> 00:12:38,859 You've been a suck-ass spotter all season. 302 00:12:38,993 --> 00:12:41,730 -Should I do a primary survey on her? -I'm a fly on the wall. 303 00:12:41,862 --> 00:12:43,565 Wait for Jackie's instructions. 304 00:12:44,666 --> 00:12:48,269 -She's not doing anything. -Kwan, get over here and help me triage. 305 00:12:49,704 --> 00:12:52,339 When you arrive, you first assess for scene safety. 306 00:12:54,241 --> 00:12:55,843 [Jackie] All right, let me have a look. 307 00:12:56,678 --> 00:12:57,945 -What's your name? -Rosie. 308 00:12:58,078 --> 00:12:59,913 [Griffith] The drugs should take effect soon. 309 00:13:00,515 --> 00:13:02,416 So how did you get into stripping? 310 00:13:02,550 --> 00:13:04,485 It was my college major. 311 00:13:05,486 --> 00:13:06,521 [chuckles] 312 00:13:07,154 --> 00:13:08,690 -I'm kidding. -[Griffith chuckles] 313 00:13:08,822 --> 00:13:10,491 [Jeff] I was bagging groceries, 314 00:13:10,625 --> 00:13:14,128 and I started stripping on the side to pay for my student loans. 315 00:13:14,261 --> 00:13:16,564 Turns out it was everything I ever wanted in a job. 316 00:13:16,698 --> 00:13:22,002 Flexible hours, I was on my feet, and I get to make a lot of people happy. 317 00:13:22,136 --> 00:13:23,538 Aside from the flexible hours, 318 00:13:23,672 --> 00:13:24,972 it doesn't sound all that different from surgery. 319 00:13:25,105 --> 00:13:26,541 How do you do surgery? 320 00:13:27,241 --> 00:13:29,109 -How we doing over here? -Good. 321 00:13:29,544 --> 00:13:31,345 Hey, when do the drugs start to kick in? 322 00:13:31,478 --> 00:13:33,447 -He's ready. -[Lincoln chuckles] 323 00:13:33,581 --> 00:13:36,817 Okay, Jeff, I'm gonna pull your hip back into its socket. 324 00:13:37,284 --> 00:13:39,119 You shouldn't feel any pain, just some pressure. 325 00:13:39,253 --> 00:13:41,989 -Bryant, will you secure his hips? -[Bryant] Yep. 326 00:13:42,122 --> 00:13:43,390 [clears throat] 327 00:13:43,758 --> 00:13:46,827 Hey, you've got a deep squat. You could be a stripper. 328 00:13:48,697 --> 00:13:50,431 Thank you, I will consider it. 329 00:13:50,931 --> 00:13:51,965 All right. 330 00:13:52,466 --> 00:13:54,034 [Bryant] There's so much baby oil. 331 00:13:54,168 --> 00:13:56,937 [grunts] I can't get a grip. He's like an eel. 332 00:13:57,071 --> 00:13:59,106 -Griffith, some towels, please. -Okay. 333 00:13:59,674 --> 00:14:00,974 Okay. 334 00:14:01,543 --> 00:14:02,976 -[Bryant] All right. -You ready, Jeff? 335 00:14:03,344 --> 00:14:06,146 -One, two, three. -Yep. 336 00:14:06,280 --> 00:14:08,082 [Lincoln, stripper groan] 337 00:14:08,516 --> 00:14:12,186 You said there'd be no pain. [groaning] 338 00:14:12,319 --> 00:14:14,221 Yeah, I'm sorry. I think it's pinching your sciatic nerve. 339 00:14:14,355 --> 00:14:16,090 -Are you okay? -Yeah, I'm fine. 340 00:14:16,223 --> 00:14:18,158 Let's, uh... Let's get a CT so we can find out what's wrong. 341 00:14:18,292 --> 00:14:20,494 -I'll go grab it. -[Griffith] Thank you. 342 00:14:20,628 --> 00:14:22,262 [grunting] 343 00:14:27,434 --> 00:14:29,002 [Emma] It's like a coffin in here. 344 00:14:29,604 --> 00:14:31,706 Wait, where are the headphones? S-She doesn't have headphones? 345 00:14:31,840 --> 00:14:34,274 -The music will distract her. -Well, the scan's almost over. 346 00:14:34,743 --> 00:14:37,978 -I'll go and get her some headphones. -[Montgomery sighs] 347 00:14:40,080 --> 00:14:43,150 You're doing great, Emma. You know, close your eyes. It helps. 348 00:14:45,520 --> 00:14:47,254 Did not expect either of you in here. 349 00:14:47,388 --> 00:14:50,558 -This Montgomery's doing? -I may have called in a favor. 350 00:14:50,958 --> 00:14:52,226 Just for today. 351 00:14:52,359 --> 00:14:54,027 Okay, well, nice work. I hope it sticks. 352 00:14:54,161 --> 00:14:55,530 It's good to see you both. 353 00:14:55,663 --> 00:14:56,831 [Millin] Um... 354 00:14:56,964 --> 00:15:00,167 The scans... scans are already up. 355 00:15:01,335 --> 00:15:02,570 [Millin] Is that a pituitary adenoma? 356 00:15:02,704 --> 00:15:04,639 She must've had this tumor for a while 357 00:15:04,773 --> 00:15:07,408 and then she got pregnant and the hormones made the tumor grow. 358 00:15:07,542 --> 00:15:10,177 Dr. Montgomery. I opened my eyes. 359 00:15:10,310 --> 00:15:13,715 Uh, that's okay. We're gonna get you out of the coffin soon. 360 00:15:13,848 --> 00:15:14,883 [Emma] That's not the problem. 361 00:15:15,015 --> 00:15:16,417 I can't see anything. 362 00:15:16,551 --> 00:15:19,486 My vision... [whimpers] ...I think it's all gone. 363 00:15:19,621 --> 00:15:22,022 Okay, the tumor just ruptured. Let's get her out of there. 364 00:15:22,156 --> 00:15:23,991 -I will page Roberts. -Roberts? 365 00:15:24,124 --> 00:15:26,594 You're gonna make me spend four hours in an OR with that old blowhard? 366 00:15:26,728 --> 00:15:28,462 Well, I agreed to consult, not to operate. 367 00:15:28,596 --> 00:15:30,964 Well, that was before I knew Emma needed surgery. 368 00:15:31,098 --> 00:15:33,200 -I am on sabbatical. -Jake... 369 00:15:33,701 --> 00:15:35,068 Jake's leaving me. 370 00:15:36,069 --> 00:15:37,337 I don't wanna talk about it. 371 00:15:37,471 --> 00:15:39,139 I don't want you to ask any questions about it. 372 00:15:39,273 --> 00:15:42,409 All I want is for Emma to get the best care possible, 373 00:15:42,544 --> 00:15:43,944 and that's you. 374 00:15:48,282 --> 00:15:50,518 I will get my privileges reinstated. 375 00:15:54,522 --> 00:15:56,558 Oh. Can you see what's blocking the reduction? 376 00:15:56,691 --> 00:15:59,960 That bone fragment. Posterior wall acetabular fracture. 377 00:16:00,093 --> 00:16:01,863 Any nerve or vascular damage? 378 00:16:01,995 --> 00:16:03,765 Not yet, but the longer we wait, the higher his risk. Book an OR. 379 00:16:03,898 --> 00:16:05,800 -[Griffith] Okay. -I checked the OR board on my way here. 380 00:16:05,934 --> 00:16:07,669 There's a wait list, but I'm tight with the front desk, 381 00:16:07,802 --> 00:16:09,236 so we'll get him in today. 382 00:16:09,871 --> 00:16:11,138 Do what you gotta do. 383 00:16:11,573 --> 00:16:12,607 All right. 384 00:16:13,474 --> 00:16:15,175 What? 385 00:16:15,309 --> 00:16:17,679 Just surprised you could see the board with your head so far up Lincoln's-- 386 00:16:17,812 --> 00:16:20,080 Like you never tried to get in good with attendings while you were an intern? 387 00:16:20,214 --> 00:16:23,417 I didn't have to. My skills spoke for themselves. 388 00:16:23,818 --> 00:16:25,653 What kind of skills are we talking about? 389 00:16:25,787 --> 00:16:28,656 Is your brain just alternating between sex and surgery all day? 390 00:16:28,790 --> 00:16:29,990 I think it's a healthy balance. 391 00:16:30,123 --> 00:16:32,092 -Go sweet-talk the front desk. -Okay. 392 00:16:33,193 --> 00:16:36,997 I don't have five to ten business days. I need the glider today. 393 00:16:37,130 --> 00:16:38,098 [line disconnects] 394 00:16:38,232 --> 00:16:40,434 [gasps] He just hung up on me. 395 00:16:40,802 --> 00:16:42,737 What's going on? 396 00:16:42,871 --> 00:16:45,740 [sighs] Okay, Dr. Kasliwal just told me that the girls are doing really well. 397 00:16:45,874 --> 00:16:48,308 They haven't needed the bili lights or supplemental oxygen. 398 00:16:48,442 --> 00:16:49,911 Peyton's ASD is closing. 399 00:16:50,043 --> 00:16:51,646 And that's a problem because? 400 00:16:51,779 --> 00:16:54,782 [sighs] They're being discharged today. 401 00:16:57,451 --> 00:16:59,486 Our whole family's officially out of the hospital. 402 00:16:59,621 --> 00:17:02,624 Yes, but we haven't finished the nursery. I haven't hired a night nurse, and-- 403 00:17:02,757 --> 00:17:04,926 I'm-I'm scheduled to be done painting this weekend. 404 00:17:05,058 --> 00:17:06,528 I thought we liked Samantha. 405 00:17:06,661 --> 00:17:08,863 Well, she kept referencing true crime documentaries. 406 00:17:08,997 --> 00:17:10,430 We like true crime documentaries. 407 00:17:10,565 --> 00:17:12,432 Didn't seem like she was sympathizing with the victims. 408 00:17:12,567 --> 00:17:14,669 -I see your point. Um... -[phone beeps] 409 00:17:14,802 --> 00:17:18,907 I have to get to surgery, but hey, it is gonna be okay. 410 00:17:19,039 --> 00:17:20,340 I promise. 411 00:17:20,742 --> 00:17:21,776 [kisses] 412 00:17:23,511 --> 00:17:24,579 Is it? 413 00:17:26,681 --> 00:17:28,148 [Shepherd] Millin, before you scrub, 414 00:17:28,282 --> 00:17:29,584 would you go in and help them set up the scope? 415 00:17:29,717 --> 00:17:31,418 -[Millin] Absolutely. -[Shepherd] Mm-hmm. 416 00:17:35,389 --> 00:17:37,124 [Shepherd] What happened with Jake? 417 00:17:37,725 --> 00:17:39,426 [Montgomery] Emma's in her second trimester, 418 00:17:39,561 --> 00:17:42,030 so her physiology is different than most patients. 419 00:17:42,162 --> 00:17:43,397 [Shepherd] Yeah, I'm not a resident. 420 00:17:43,531 --> 00:17:44,933 What about Henry? Is he okay? 421 00:17:45,900 --> 00:17:47,835 [Montgomery] And anesthesia can be challenging. 422 00:17:47,969 --> 00:17:51,371 We need to make sure both the mother and baby are safe. 423 00:17:52,807 --> 00:17:54,776 [Shepherd] All right, you used your personal life 424 00:17:54,909 --> 00:17:56,443 to manipulate me into doing a surgery. 425 00:17:56,578 --> 00:17:58,546 You gonna tell me what the hell is going on? 426 00:17:59,013 --> 00:18:01,315 [Montgomery] Jake's done supporting my work on the PRT 427 00:18:01,448 --> 00:18:03,216 and wants me to come home. Happy? 428 00:18:03,350 --> 00:18:04,586 [Shepherd] Addison. 429 00:18:05,085 --> 00:18:06,721 [Montgomery] Emma's waiting. 430 00:18:09,958 --> 00:18:12,860 Kwan, say your findings out loud like you would in a trauma room. 431 00:18:12,994 --> 00:18:14,796 Okay, neck is nontender. 432 00:18:14,929 --> 00:18:17,799 Ow. My rib's gotta be broken. Should I be headed to a hospital? 433 00:18:17,932 --> 00:18:19,232 Let us finish triaging, okay? 434 00:18:19,366 --> 00:18:21,234 I feel okay. Help Rosie. 435 00:18:21,368 --> 00:18:23,871 We took her vitals. She's stable. We need to finish your neuro exam. 436 00:18:24,005 --> 00:18:25,773 Pupils are equal and reactive. 437 00:18:25,907 --> 00:18:28,543 [Rosie grunts] My side, I can't breathe. 438 00:18:28,676 --> 00:18:30,177 If she's talking, she's breathing. 439 00:18:30,310 --> 00:18:31,779 If she dies, she will haunt me from the grave. 440 00:18:31,913 --> 00:18:33,648 [Rosie] I heard that. 441 00:18:33,781 --> 00:18:35,883 Rosie, another team's here. They'll take you to the hospital. 442 00:18:36,249 --> 00:18:38,385 -Kwan, grab that backboard. -Okay. 443 00:18:42,924 --> 00:18:44,058 -Whoa. -He's seizing. 444 00:18:44,191 --> 00:18:45,359 Okay, let's get him on his side. 445 00:18:45,827 --> 00:18:47,260 Okay. [exhales] 446 00:18:47,394 --> 00:18:49,229 -[grunts] -[Bailey] Okay, okay. 447 00:18:49,363 --> 00:18:50,965 [Jackie] You're okay. You're all right. 448 00:18:51,099 --> 00:18:54,535 Hey, so if one of Bailey's patients wanted to take a trip 449 00:18:54,669 --> 00:18:56,403 during her immunotherapy regimen... 450 00:18:57,304 --> 00:18:59,874 I may have convinced Katie to book a flight to New York. 451 00:19:00,008 --> 00:19:01,643 How much crap will I be in? 452 00:19:02,376 --> 00:19:03,645 Come look at this email. 453 00:19:04,812 --> 00:19:06,047 [sighs] 454 00:19:06,179 --> 00:19:08,415 "We write to inform you that we have made the decision 455 00:19:08,549 --> 00:19:12,285 to discontinue the IM90 protocol." 456 00:19:13,521 --> 00:19:15,489 Wait, wait, wait, this is Katie's trial. 457 00:19:15,623 --> 00:19:17,324 She's literally getting an infusion right now. 458 00:19:17,457 --> 00:19:18,993 It might be the last one. 459 00:19:19,827 --> 00:19:21,629 Okay, well, what are we gonna do? 460 00:19:21,763 --> 00:19:24,532 [sighs] Nothing until we talk to Dr. Bailey. 461 00:19:31,539 --> 00:19:33,041 [Jackie] Give him five mgs of midazolam. 462 00:19:33,173 --> 00:19:35,175 Does anyone know if he has a history of seizures? 463 00:19:35,308 --> 00:19:37,545 I've never heard anything, and I've known him since kindergarten. 464 00:19:37,679 --> 00:19:39,881 -Is he okay? -Uh, we're figuring it out. 465 00:19:40,014 --> 00:19:41,549 Okay, yes, bring the board. 466 00:19:43,151 --> 00:19:46,486 -Kwan, you call it. -Yeah, okay. Here we go. One, two, three. 467 00:19:49,489 --> 00:19:51,659 Left pupil's blown. Looks like a brain bleed. Kwan? 468 00:19:51,793 --> 00:19:53,293 In the hospital, I would page a neurosurgeon. 469 00:19:53,427 --> 00:19:55,462 -In the field? -We could drill a burr hole 470 00:19:55,596 --> 00:19:57,031 to relieve the pressure. 471 00:19:57,165 --> 00:19:58,866 I saw an IO gun in the ambulance. 472 00:19:59,000 --> 00:20:00,902 We're not drilling into his brain if we can get him to a hospital. 473 00:20:01,035 --> 00:20:03,071 We'll send him with them and follow up when we get back to Grey Sloan. 474 00:20:03,203 --> 00:20:04,337 Not to make this about me, but... 475 00:20:04,471 --> 00:20:06,007 We'll take you ourselves. 476 00:20:06,473 --> 00:20:07,675 One, two, three. 477 00:20:07,809 --> 00:20:10,310 [paramedic 1] Okay. Keep it steady. 478 00:20:16,551 --> 00:20:18,052 H-Hey, you paged? 479 00:20:18,186 --> 00:20:20,021 Yeah, Midtown or West Village? 480 00:20:20,154 --> 00:20:22,422 Oh, uh, you're already looking at hotels. 481 00:20:22,557 --> 00:20:24,959 I got my flight. [chuckles] 482 00:20:25,425 --> 00:20:26,527 Wait, did Dr. Bailey find out? 483 00:20:26,661 --> 00:20:29,697 No. Uh. No, no, I just... 484 00:20:30,131 --> 00:20:32,834 [chuckles] Wow, you, uh... you move quickly. 485 00:20:32,967 --> 00:20:36,504 [chuckles] I haven't let myself look forward to anything in so long. 486 00:20:36,637 --> 00:20:38,371 I forgot how good it feels. 487 00:20:38,506 --> 00:20:41,341 I even emailed my boss to discuss seeing clients in person again. 488 00:20:41,475 --> 00:20:43,644 Hey, look, y-you should probably not rush-- 489 00:20:43,778 --> 00:20:47,515 Relax. I'm not gonna start tomorrow. [chuckles] 490 00:20:49,249 --> 00:20:50,283 Don't be sad. 491 00:20:50,752 --> 00:20:52,720 I'll come and visit when I'm feeling better. 492 00:20:54,122 --> 00:20:55,288 [phone beeps] 493 00:20:56,289 --> 00:20:59,259 -[stutters] They need me for a consult. -Wait. 494 00:21:00,260 --> 00:21:01,596 Midtown or West Village? 495 00:21:02,029 --> 00:21:03,965 Uh... The Village. 496 00:21:07,602 --> 00:21:09,504 [Shepherd] Approaching the skull base. 497 00:21:09,637 --> 00:21:12,106 [Montgomery] I bet Emma's husband's feeling real guilty right about now. 498 00:21:12,240 --> 00:21:14,175 -[Millin] What'd he do? -[Montgomery] She didn't want a baby. 499 00:21:14,307 --> 00:21:16,177 This was all him. 500 00:21:16,309 --> 00:21:17,912 [Millin] My dad didn't want kids. That didn't work out so great for him. 501 00:21:18,045 --> 00:21:19,514 [Montgomery] Yeah, well, Emma's on an operating table 502 00:21:19,647 --> 00:21:21,182 with a camera and a curette up her nose, 503 00:21:21,314 --> 00:21:23,785 so I don't think it worked out very great for her either. 504 00:21:23,918 --> 00:21:24,952 [Shepherd] Um... 505 00:21:25,318 --> 00:21:26,954 Your mom changed your dad's mind? 506 00:21:27,088 --> 00:21:29,957 [Millin] Oh, no, she secretly stopped taking her birth control 507 00:21:30,091 --> 00:21:33,293 and then hid the pregnancy until she was too far along to terminate. 508 00:21:33,426 --> 00:21:35,930 And my dad got over it after he smoked a couple of joints. 509 00:21:36,063 --> 00:21:39,299 Then they went on to have my brother, and they do regret that one. 510 00:21:39,432 --> 00:21:40,668 [Shepherd] Hmm. 511 00:21:40,802 --> 00:21:42,670 Emma said she's happy about the baby now. 512 00:21:42,804 --> 00:21:44,639 [Montgomery] What else is she gonna say? She's five months pregnant. 513 00:21:44,772 --> 00:21:45,907 [Shepherd] Seemed genuine. 514 00:21:46,040 --> 00:21:47,575 All right, I'm removing the bone. 515 00:21:47,708 --> 00:21:49,577 I'm in the sella now. Keep the camera close. 516 00:21:49,710 --> 00:21:53,380 [Montgomery] Successful marriages thrive on compromises, not demands. 517 00:21:54,015 --> 00:21:55,583 [beeping] 518 00:21:56,017 --> 00:21:58,719 -[Millin] She's hypotensive. -[Shepherd] Push fluids. 519 00:22:02,089 --> 00:22:03,490 [Lincoln] More traction, please. 520 00:22:03,624 --> 00:22:05,492 -[Griffith] On it. -[Bryant] Got it. 521 00:22:05,626 --> 00:22:08,696 [Lincoln grunts] You know, I never really thought of stripping as a sport, 522 00:22:08,830 --> 00:22:10,598 but I guess it ticks all the boxes. 523 00:22:10,731 --> 00:22:13,668 [Griffith] It's definitely athletic and, apparently, dangerous? 524 00:22:14,135 --> 00:22:15,203 [Lincoln grunts] 525 00:22:15,603 --> 00:22:17,437 Either of you play any sports? 526 00:22:17,572 --> 00:22:19,907 [Bryant] Oh, yeah, basketball, football, baseball, a little bit of tennis. 527 00:22:20,041 --> 00:22:21,374 [Griffith] I was a competitive figure skater. 528 00:22:21,509 --> 00:22:22,877 [Bryant] Seriously? 529 00:22:23,010 --> 00:22:24,879 Like, with the jumps and stuff? Were you any good? 530 00:22:25,012 --> 00:22:27,048 [Griffith] My last competition, I won silver in the free skate. 531 00:22:27,181 --> 00:22:28,749 [Lincoln] Yeah, skating is intense. 532 00:22:28,883 --> 00:22:31,519 [grunts] Some of the worst injuries I've ever seen. 533 00:22:32,452 --> 00:22:34,454 [grunts] It's not gonna budge. 534 00:22:34,589 --> 00:22:38,826 Let's, uh... Let's stop, and we'll put in a distractor and we'll try again. 535 00:22:41,128 --> 00:22:43,731 [siren wailing] 536 00:22:43,865 --> 00:22:46,366 O2's a little low. Take a couple of deep breaths. 537 00:22:46,499 --> 00:22:47,902 [Rosie breathes deeply] 538 00:22:48,836 --> 00:22:51,806 I hope Tim's okay. I know he's a decent spotter. 539 00:22:51,939 --> 00:22:53,341 I was just scared of Cammy. 540 00:22:53,473 --> 00:22:54,909 Is that some kind of a stunt? 541 00:22:55,042 --> 00:22:57,712 Cammy Lim. She's been on the squad for two months. 542 00:22:57,845 --> 00:23:00,815 She's my backup and throws roundoff double backs like they're nothing. 543 00:23:00,948 --> 00:23:03,751 Well, there's got to be more to being on the squad than that roundoff thing. 544 00:23:03,885 --> 00:23:06,654 Roundoff double back. Do you know how hard that is? 545 00:23:06,787 --> 00:23:09,724 Now I'm out, and they're gonna realize she's ten times better. 546 00:23:09,857 --> 00:23:11,759 Oh, I-I get it. Yeah. 547 00:23:11,893 --> 00:23:13,493 You're worried that they'll want her instead. 548 00:23:13,628 --> 00:23:16,664 But you're there for a reason, and when you come out of this, 549 00:23:16,797 --> 00:23:19,033 you'll remind everyone why that spot is yours. 550 00:23:19,567 --> 00:23:22,069 -You're right. I'm a flyer. -[Kwan] Hmm. 551 00:23:22,203 --> 00:23:24,171 Yeah, I'm in the ambulance. What's up? 552 00:23:24,305 --> 00:23:25,273 Canceled? 553 00:23:25,405 --> 00:23:26,741 Wha... Did it say why? 554 00:23:26,874 --> 00:23:28,743 -[Rosie breathes heavily] -[monitor beeping] 555 00:23:28,876 --> 00:23:31,212 -I... I can't breathe. -Okay, she's desatting. 556 00:23:31,345 --> 00:23:32,847 Uh. I gotta call you back. 557 00:23:32,980 --> 00:23:35,983 Okay, yeah. Decreased breath sounds on the left. 558 00:23:36,117 --> 00:23:37,450 She needs a needle decompression. 559 00:23:37,585 --> 00:23:38,753 -Yeah. -Wait, here? In a moving rig? 560 00:23:38,886 --> 00:23:40,221 We do it all the time. 561 00:23:40,354 --> 00:23:42,189 -Me? -It's your ride-along. 562 00:23:50,598 --> 00:23:52,767 [monitor beeping] 563 00:23:52,900 --> 00:23:54,802 -[Kwan] Whoa! -[Greg] Sorry about that. 564 00:23:54,936 --> 00:23:56,604 No more turns for a while. 565 00:23:56,737 --> 00:23:58,205 Let's make this quick. 566 00:23:59,807 --> 00:24:02,009 -Okay, her sats aren't improving. -Let me try. 567 00:24:02,410 --> 00:24:03,644 [Hunt] Okay. 568 00:24:08,783 --> 00:24:10,051 The needle decompression is not working. 569 00:24:10,184 --> 00:24:11,719 She's still retaining air in there. 570 00:24:11,852 --> 00:24:12,653 -[Hunt] Yeah. -Should I put in a chest tube? 571 00:24:12,787 --> 00:24:14,188 Do that at the hospital. 572 00:24:14,322 --> 00:24:15,656 W-We're at least ten minutes out. 573 00:24:15,790 --> 00:24:17,291 This is field medicine. 574 00:24:17,425 --> 00:24:19,794 The priority is to buy her time and get her to Grey Sloan. 575 00:24:19,927 --> 00:24:21,295 -No. -What do you mean, "no"? 576 00:24:21,429 --> 00:24:24,198 No. The longer we wait, the more oxygen she loses, 577 00:24:24,332 --> 00:24:28,169 the greater the chance of her developing a-a tension pneumo 578 00:24:28,302 --> 00:24:30,237 and rapidly decompensating. 579 00:24:30,371 --> 00:24:34,408 No, I-I don't wanna take that chance with this young woman, not today. 580 00:24:34,542 --> 00:24:35,743 Uh, give me a scalpel. 581 00:24:35,876 --> 00:24:37,011 Bailey, what are you doing? 582 00:24:37,144 --> 00:24:40,915 I will do a finger thoracostomy. 583 00:24:41,048 --> 00:24:42,350 Awesome. 584 00:24:42,482 --> 00:24:45,219 That is not a priority. This is a rig, not a trauma room. 585 00:24:45,353 --> 00:24:49,290 -Kwan, stop. -Kwan, give me the damn scalpel. 586 00:24:49,423 --> 00:24:50,624 [monitor continues beeping] 587 00:24:50,758 --> 00:24:52,226 She's the residency director. 588 00:25:05,973 --> 00:25:07,241 [Millin] BP's still soft. 589 00:25:07,375 --> 00:25:09,510 [Shepherd] Hang another bag of IV fluids. 590 00:25:09,643 --> 00:25:11,912 [Montgomery] Fluids aren't doing anything. It's gotta be the anesthesia. 591 00:25:12,046 --> 00:25:13,948 We need to counteract the vasodilation. 592 00:25:14,081 --> 00:25:16,050 -Push in pressors. -[Shepherd] Something is not adding up. 593 00:25:16,183 --> 00:25:17,651 Are you seeing anything on your end? 594 00:25:17,785 --> 00:25:19,587 [monitor beeping rapidly] 595 00:25:19,720 --> 00:25:21,122 [Montgomery] Baby's decels are getting worse. 596 00:25:21,255 --> 00:25:22,923 -We need to act now. -[Shepherd] I am thinking. 597 00:25:23,057 --> 00:25:24,492 [Montgomery] Well, we don't have time for that. 598 00:25:24,625 --> 00:25:26,160 -Push more pressors. -[Shepherd] Wait. 599 00:25:26,293 --> 00:25:28,195 I understand that she's your patient and you are worried, 600 00:25:28,329 --> 00:25:31,632 -but I am the one who is in her brain. -Then do something! 601 00:25:33,367 --> 00:25:35,403 [Millin] Could it be from the bleeding? 602 00:25:35,770 --> 00:25:40,741 [Shepherd] She has not lost enough blood to cause this big of a hemodynamic change. 603 00:25:41,942 --> 00:25:45,179 But the hematoma was pressing against her pituitary. 604 00:25:45,946 --> 00:25:47,948 It's disrupting the ACTH pathway. 605 00:25:48,082 --> 00:25:49,784 [Montgomery] She's in acute adrenal crisis. 606 00:25:49,917 --> 00:25:52,853 [Shepherd] Push 100 mg of IV hydrocortisone. 607 00:25:55,456 --> 00:25:56,724 [beeping steadies] 608 00:25:56,857 --> 00:25:58,926 [Millin] Blood pressure's coming back up. 609 00:26:00,061 --> 00:26:02,196 [Montgomery] Baby's heart rate's improving too. 610 00:26:02,329 --> 00:26:04,799 [Shepherd] Page someone from OB to watch the fetal monitor. 611 00:26:04,932 --> 00:26:06,867 Dr. Montgomery needs a minute. 612 00:26:07,401 --> 00:26:11,972 [Montgomery chuckles] Wha... Are you... Are you kicking me out of the OR? 613 00:26:13,074 --> 00:26:14,842 What if the baby needs to be delivered? 614 00:26:14,975 --> 00:26:16,844 [Shepherd] OB will handle it. 615 00:26:21,415 --> 00:26:22,650 [scoffs] 616 00:26:27,488 --> 00:26:30,291 [Shepherd] Let's finish what we started. Suction. 617 00:26:38,666 --> 00:26:41,936 [Bryant] Now that the fragment's out, it should reduce easily, right? 618 00:26:42,703 --> 00:26:44,004 [device whirring] 619 00:26:44,138 --> 00:26:45,773 [Bryant] Wait, what was that? Did it move? 620 00:26:45,906 --> 00:26:47,775 [Lincoln] Well, it should. 621 00:26:48,776 --> 00:26:49,844 [grunts] 622 00:26:50,277 --> 00:26:52,547 [grunts] But we're getting nowhere. 623 00:26:52,680 --> 00:26:57,284 [Griffith] So, the Schanz pin gives you more control of the femoral head, right? 624 00:26:57,718 --> 00:26:59,820 [Lincoln] Yeah. [grunts] 625 00:26:59,954 --> 00:27:02,223 [Griffith] I've never seen that before. Could I try? 626 00:27:03,724 --> 00:27:06,260 [Lincoln] Sure. Yeah, let's trade. 627 00:27:10,397 --> 00:27:12,766 [sighs] Okay, make sure the knee's at a 90-degree angle. 628 00:27:12,900 --> 00:27:14,268 [Bryant] Yep. 629 00:27:18,772 --> 00:27:20,007 [Griffith grunts] 630 00:27:20,141 --> 00:27:21,842 [Lincoln grunts] Finally. 631 00:27:22,209 --> 00:27:23,644 [Griffith] As long as I'm here, 632 00:27:23,777 --> 00:27:25,045 would it be cool if I put the plate on too? 633 00:27:25,412 --> 00:27:27,582 [Lincoln] Great idea. It's a good teaching case. 634 00:27:27,715 --> 00:27:30,217 -I'll guide you through it. -[Griffith] Can I have a K-wire, please? 635 00:27:30,351 --> 00:27:31,385 [nurse] Yep. 636 00:27:32,521 --> 00:27:35,689 [Lincoln] Okay. Right down there. Looking good. Yeah. 637 00:27:35,823 --> 00:27:37,258 [lock beeping] 638 00:27:37,391 --> 00:27:38,425 [Webber] Addison? 639 00:27:38,859 --> 00:27:40,529 -Hey. -W-Where are you? 640 00:27:40,661 --> 00:27:42,129 Grey Sloan. 641 00:27:42,631 --> 00:27:44,098 I've got a patient with Amelia. 642 00:27:44,231 --> 00:27:46,433 How was your surgery? I'm sorry I'm late in calling. 643 00:27:46,568 --> 00:27:49,604 [stutters] I-I know you're busy. I'm doing fine. 644 00:27:49,737 --> 00:27:51,338 That's good. Good to hear. 645 00:27:52,706 --> 00:27:54,708 Addie, what-what's going on? 646 00:27:54,842 --> 00:27:56,710 Nothing. I'm just calling to check on you. 647 00:27:56,844 --> 00:28:00,848 You're in the supply closet on the sixth floor. I know my hospital. 648 00:28:01,882 --> 00:28:03,652 I don't know. 649 00:28:03,784 --> 00:28:07,855 I am somehow turning everyone who once supported me into an enemy. 650 00:28:09,591 --> 00:28:11,526 Amelia... [sighs] 651 00:28:12,193 --> 00:28:13,628 ...kicked me out of the OR. 652 00:28:13,761 --> 00:28:16,030 Kicked you out? Wh-Why? 653 00:28:16,697 --> 00:28:22,469 I may have raised my voice in a surgery that I pressured her to do. 654 00:28:23,170 --> 00:28:25,472 I mean, it's not as bad as it sounds. 655 00:28:25,607 --> 00:28:26,974 Did you apologize? 656 00:28:27,107 --> 00:28:29,611 [scoffs] No, there's nothing to apologize for. 657 00:28:30,945 --> 00:28:34,549 [smacks lips] Look, in AA, we say the first step is often the hardest. 658 00:28:34,683 --> 00:28:39,153 It's when we admit how powerless we are. The same applies to relationships. 659 00:28:39,286 --> 00:28:44,693 The first step is letting go of your pride and then reaching out to the other person. 660 00:28:45,459 --> 00:28:47,696 And then the rest will fall into place. 661 00:28:47,828 --> 00:28:49,730 [♪ gentle music playing] 662 00:28:52,299 --> 00:28:53,734 You always know what to say. 663 00:28:53,867 --> 00:28:55,002 [chuckles] 664 00:28:55,369 --> 00:28:57,738 Sometimes I start talking and see what comes out. 665 00:28:57,871 --> 00:28:59,106 [chuckles] 666 00:28:59,708 --> 00:29:01,141 Thank you, Richard. 667 00:29:01,643 --> 00:29:03,177 You take care of yourself now. 668 00:29:03,310 --> 00:29:04,512 You too. 669 00:29:06,480 --> 00:29:07,515 [line disconnects] 670 00:29:10,619 --> 00:29:11,852 [sighs] 671 00:29:14,623 --> 00:29:16,156 All right, what do we got? 672 00:29:16,290 --> 00:29:18,693 Rosie Lang, 19 years old, GCS 15 after a six-foot fall. 673 00:29:18,826 --> 00:29:20,461 Heart rate is in the high 90s. 674 00:29:20,595 --> 00:29:22,997 Status: post needle decompression and finger thoracostomy. 675 00:29:23,130 --> 00:29:24,666 -You? -[grunts] 676 00:29:24,798 --> 00:29:26,668 Okay, BP's stable, but she needs a chest tube right now. 677 00:29:26,800 --> 00:29:28,902 Okay, let's get her to Trauma 1. 678 00:29:29,036 --> 00:29:31,338 Bailey... [sighs] ...her sats were low, but she was stable enough to make it here. 679 00:29:31,472 --> 00:29:34,241 -She needed a decompression. -Not in the ambulance. 680 00:29:34,375 --> 00:29:36,110 Well, you don't know how long she had. 681 00:29:36,243 --> 00:29:38,178 If her condition worsened, we were right there to fix it. 682 00:29:38,312 --> 00:29:40,381 I'm trying to give these residents a better understanding 683 00:29:40,515 --> 00:29:42,316 of the constraints around prehospital medicine. 684 00:29:42,449 --> 00:29:44,251 You completely contradicted that. 685 00:29:44,385 --> 00:29:46,787 [stutters] Well, I'm not gonna do nothing if I can save a patient, 686 00:29:46,920 --> 00:29:49,023 and if this ride-along teaches otherwise, 687 00:29:49,156 --> 00:29:51,959 then I don't want it anywhere near my residents. 688 00:30:00,769 --> 00:30:03,937 [Lincoln] The dislocation was worse than we initially expected, 689 00:30:04,071 --> 00:30:05,973 but we were able to repair your hip. 690 00:30:06,874 --> 00:30:08,275 [Jeff] Thank you so much. 691 00:30:08,409 --> 00:30:10,344 You're gonna have to stay off of it for a while, 692 00:30:10,477 --> 00:30:13,515 but with regular use and PT, you should regain full function. 693 00:30:13,648 --> 00:30:16,417 Regular should be easy at Hot Temptations. 694 00:30:17,184 --> 00:30:19,688 No, maybe it's a sign I'm not meant to strip. 695 00:30:19,820 --> 00:30:20,988 No. 696 00:30:21,388 --> 00:30:26,026 Hey, don't let one setback derail your dream, okay? 697 00:30:26,160 --> 00:30:28,697 You heal, recover and practice your ass off. 698 00:30:28,829 --> 00:30:30,164 Because... 699 00:30:31,533 --> 00:30:33,901 [stutters] ...you belong on that stage. 700 00:30:34,034 --> 00:30:35,336 [♪ playful music plays] 701 00:30:35,469 --> 00:30:36,504 [stutters] 702 00:30:36,937 --> 00:30:38,172 That pole? 703 00:30:39,073 --> 00:30:40,874 That is yours for the taking. 704 00:30:41,008 --> 00:30:42,242 You grab it. 705 00:30:42,711 --> 00:30:44,011 Hold tight. 706 00:30:44,945 --> 00:30:46,180 Make it rain. 707 00:30:47,448 --> 00:30:48,482 [chuckles] 708 00:30:49,116 --> 00:30:51,318 You're right, this was a sign. 709 00:30:51,452 --> 00:30:54,723 But the sign doesn't say, "Stop grinding." 710 00:30:54,855 --> 00:30:56,156 It says... 711 00:30:58,158 --> 00:30:59,493 "Grind a little slower." 712 00:30:59,927 --> 00:31:01,596 -[Bryant] Mm-mmm. -[Jeff grunts] 713 00:31:01,730 --> 00:31:02,896 [moans] 714 00:31:03,030 --> 00:31:04,566 Maybe you shouldn't, 'cause you... 715 00:31:04,699 --> 00:31:05,933 [Jeff grunts] 716 00:31:07,434 --> 00:31:09,571 -Yeah. All right. -[Jeff chuckles] Yeah. 717 00:31:09,704 --> 00:31:11,271 [Lincoln chuckles] Hey! 718 00:31:11,840 --> 00:31:13,207 You dug deep for that one, huh? 719 00:31:13,340 --> 00:31:15,342 I've given a lot of pep talks to sad athletes, 720 00:31:15,476 --> 00:31:17,077 but that was my first stripper speech. 721 00:31:17,211 --> 00:31:18,646 -You did great. -[Lincoln chuckles] 722 00:31:18,780 --> 00:31:19,880 Well, so did you. 723 00:31:20,013 --> 00:31:22,584 You really stepped up. 724 00:31:22,717 --> 00:31:24,017 Thank you. 725 00:31:26,253 --> 00:31:29,524 Why'd you have to shark my spot? You know I was trying to get in with Lincoln. 726 00:31:29,657 --> 00:31:30,891 Your spot? 727 00:31:31,024 --> 00:31:32,426 Yeah, I pulled the strings to get us an OR, 728 00:31:32,560 --> 00:31:34,562 and if not for me, you wouldn't have been there at all. 729 00:31:34,696 --> 00:31:36,731 You think you're the only one who has a hookup at the front desk? 730 00:31:36,865 --> 00:31:37,998 I still put in the work, so-- 731 00:31:38,132 --> 00:31:40,033 It doesn't matter. I'm your boss. 732 00:31:40,167 --> 00:31:43,470 Everything is mine until I give it to you, and it's not just because I can. 733 00:31:43,605 --> 00:31:44,371 I know things you don't. 734 00:31:44,506 --> 00:31:46,006 There were dynamics in that OR 735 00:31:46,140 --> 00:31:47,509 -you were oblivious to. -Like-- 736 00:31:47,642 --> 00:31:49,511 'Cause you were trying to impress an attending. 737 00:31:50,244 --> 00:31:53,848 And if you can't handle that, I don't think we should be hooking up anymore. 738 00:31:53,981 --> 00:31:55,315 Si... 739 00:31:55,784 --> 00:31:56,785 [clears throat] 740 00:31:56,917 --> 00:31:59,086 [♪ "Queen of the Season" plays] 741 00:32:00,487 --> 00:32:02,590 All right, tell me you got someone on the damn phone. 742 00:32:02,724 --> 00:32:04,491 [sighs] We called ten other trial sites. 743 00:32:04,626 --> 00:32:06,795 They all got the same email, same explanation. 744 00:32:06,927 --> 00:32:10,632 Yeah, the trial no longer aligns with the center's priorities. 745 00:32:10,765 --> 00:32:12,232 [Bailey sighs] 746 00:32:12,366 --> 00:32:16,069 Which means the government revoked the damn funding. 747 00:32:16,203 --> 00:32:18,172 -[softly] Yeah. -[Bailey sighs] 748 00:32:18,573 --> 00:32:19,607 Sorry, Miranda. 749 00:32:22,409 --> 00:32:24,512 -Does she know? -[Adams, Warren] No. 750 00:32:32,486 --> 00:32:35,757 [Katie] He... I mean, yeah, that is growth, okay? 751 00:32:35,890 --> 00:32:40,528 I am... I am proud of both of you. So, I will see you next week. 752 00:32:40,662 --> 00:32:41,796 Yes, in person. 753 00:32:41,930 --> 00:32:43,865 [chuckles] Okay. Bye-bye. 754 00:32:44,264 --> 00:32:45,733 You're working again. 755 00:32:45,867 --> 00:32:48,101 Yeah, well, it turns out I actually enjoy what I do, 756 00:32:48,235 --> 00:32:53,240 and now that my tumors are shrinking, I can do it a little longer. 757 00:32:55,108 --> 00:32:58,045 Maybe even travel? 758 00:33:00,515 --> 00:33:04,886 Please tell me that face is not about me. 759 00:33:05,018 --> 00:33:08,756 Please tell me that you had a bad day with another patient. 760 00:33:10,224 --> 00:33:12,059 So... [clears throat] 761 00:33:12,627 --> 00:33:18,031 ...your clinical trial lost its funding and has been canceled. 762 00:33:20,267 --> 00:33:23,270 But I just had an infusion. 763 00:33:23,403 --> 00:33:27,307 Yes, and as of now, that is the last one. 764 00:33:28,442 --> 00:33:30,745 Look, I am at a loss too. 765 00:33:30,879 --> 00:33:32,647 I am, uh, so sorry. 766 00:33:32,780 --> 00:33:37,919 But look, no, no, right now your trajectory is positive, 767 00:33:38,051 --> 00:33:39,621 and I promise you 768 00:33:39,754 --> 00:33:42,757 that I will do everything in my power to keep it that way. 769 00:33:45,994 --> 00:33:47,394 Okay, so... 770 00:33:48,195 --> 00:33:52,099 So, i-if-if I stop taking the medicine... 771 00:33:53,635 --> 00:33:54,468 uh... 772 00:33:54,869 --> 00:33:57,104 does that mean that the tumors will come back? 773 00:33:57,237 --> 00:33:58,740 [Bailey sighs deeply] 774 00:33:59,707 --> 00:34:00,742 I don't know. 775 00:34:03,912 --> 00:34:05,013 Wha... 776 00:34:05,145 --> 00:34:08,248 I am sorry. I am so sorry. 777 00:34:09,082 --> 00:34:10,484 [whimpers] Okay... 778 00:34:11,118 --> 00:34:12,687 [whimpers] 779 00:34:14,022 --> 00:34:17,525 [crying, sniffles] Okay. 780 00:34:18,225 --> 00:34:22,697 No... Okay, okay, okay. Come, come, come. Oh. 781 00:34:23,297 --> 00:34:26,768 -Oh, boy. I'm sorry. -[sobs] 782 00:34:27,401 --> 00:34:31,204 -Oh, oh. I'm sorry. -[crying] 783 00:34:33,007 --> 00:34:34,274 Okay, okay. 784 00:34:35,375 --> 00:34:37,344 [Bailey] Okay. Okay. 785 00:34:37,477 --> 00:34:39,313 [Katie sobbing continues] 786 00:34:49,023 --> 00:34:49,958 [Bailey] Okay. 787 00:34:50,090 --> 00:34:51,659 [song ends] 788 00:34:51,793 --> 00:34:54,796 [Kavita] The look on his face after was priceless. [chuckles] 789 00:34:55,262 --> 00:34:57,197 Oh, uh, I'll catch you later. 790 00:34:57,865 --> 00:34:59,132 Hey. 791 00:34:59,266 --> 00:35:01,035 Wanna get food and then head back to your place? 792 00:35:01,468 --> 00:35:04,404 -Who was that? -Colin. Nurse in plastics. 793 00:35:04,539 --> 00:35:07,140 We built a nose from a rib today. 794 00:35:07,675 --> 00:35:10,712 Is, uh, Colin a burrito guy, or... 795 00:35:11,244 --> 00:35:14,147 I don't know. Haven't asked. Why? 796 00:35:14,682 --> 00:35:16,651 I'm not seeing other people. 797 00:35:17,085 --> 00:35:18,953 I'm not seeing anyone else either. 798 00:35:19,087 --> 00:35:21,421 So what about the carnitas? 799 00:35:21,556 --> 00:35:25,560 Carnitas have been over for a few weeks. 800 00:35:26,126 --> 00:35:28,596 Oh. [chuckling] Okay. 801 00:35:29,363 --> 00:35:31,099 So maybe you and I just... 802 00:35:31,231 --> 00:35:32,533 Keep it a two-person meal? 803 00:35:33,034 --> 00:35:35,268 Are we really gonna keep speaking in food? 804 00:35:35,637 --> 00:35:39,073 -Food is my love language. -[Kwan chuckles] 805 00:35:39,439 --> 00:35:40,675 [both chuckle] 806 00:35:49,651 --> 00:35:50,918 Millin told me you were here. 807 00:35:51,052 --> 00:35:54,354 She said Emma seems hemostatic, no CSF leak. 808 00:35:54,488 --> 00:35:56,557 Yeah. No, she's gonna be fine. 809 00:35:58,626 --> 00:36:00,595 You know, Jake used to be in it with me. 810 00:36:01,361 --> 00:36:03,463 He used to call me every morning when I was on the road 811 00:36:03,598 --> 00:36:04,565 and give me these pep talks. 812 00:36:04,699 --> 00:36:07,802 Tell me how brave I was... 813 00:36:09,269 --> 00:36:10,805 for doing work no one else would do. 814 00:36:10,938 --> 00:36:12,140 Mm-hmm. 815 00:36:12,774 --> 00:36:16,577 He'd send me these care packages with birth control pills. 816 00:36:16,711 --> 00:36:19,714 Yeah, and talk through difficult cases with me. 817 00:36:20,848 --> 00:36:24,484 He was on my side. 818 00:36:26,486 --> 00:36:31,893 But now he hardly calls, and when he does, he complains about traffic on the 405. 819 00:36:32,492 --> 00:36:34,662 You know, or Henry's school or... 820 00:36:36,030 --> 00:36:36,964 me. 821 00:36:37,098 --> 00:36:38,733 'Cause he wants you home? 822 00:36:39,967 --> 00:36:43,671 He says when I'm home, I'm barely there, you know, and he's... 823 00:36:44,539 --> 00:36:46,239 He's right. I'm not a good partner. 824 00:36:46,373 --> 00:36:47,842 I forgot an anniversary. 825 00:36:47,975 --> 00:36:49,376 Forgot a birthday. 826 00:36:49,510 --> 00:36:52,412 I am not the woman he married anymore. 827 00:36:52,547 --> 00:36:54,381 [Shepherd chuckles] 828 00:36:55,016 --> 00:36:56,249 [both chuckle] 829 00:36:58,653 --> 00:37:00,888 But nothing is what it used to be. 830 00:37:03,290 --> 00:37:07,195 -I don't even recognize science anymore. -Mmm. No. Nobody does. 831 00:37:07,327 --> 00:37:10,998 All I know is that I can't stomach sitting on the sidelines 832 00:37:11,132 --> 00:37:12,900 and watching people die, 833 00:37:13,034 --> 00:37:15,469 so I'm gonna choose work, and if that blows apart my life, then... 834 00:37:15,603 --> 00:37:17,972 I think if he's asking you to choose, 835 00:37:18,840 --> 00:37:22,409 something's probably already fundamentally broken. 836 00:37:24,344 --> 00:37:25,580 [sighs] 837 00:37:28,649 --> 00:37:29,684 I am... 838 00:37:30,383 --> 00:37:35,089 sorry if I rushed you back into an OR. 839 00:37:35,223 --> 00:37:37,158 No... No, I-I'm not. 840 00:37:37,625 --> 00:37:39,227 And we saved Emma. [chuckles] 841 00:37:40,260 --> 00:37:43,097 And I was able to do that because of my time away. 842 00:37:43,231 --> 00:37:47,501 If I had just kept powering through, I don't know where I would be right now. 843 00:37:47,969 --> 00:37:49,036 God. 844 00:37:50,638 --> 00:37:52,039 I am a dumpster fire. 845 00:37:53,074 --> 00:37:54,075 [chuckles] 846 00:37:54,942 --> 00:37:58,546 -[chuckles] -For once it's not me. [chuckles] 847 00:37:58,679 --> 00:38:00,214 [♪ "Soft Season" plays] 848 00:38:00,347 --> 00:38:01,749 [Shepherd] Hmm. 849 00:38:04,317 --> 00:38:06,854 ♪ Lay me down... ♪ 850 00:38:06,988 --> 00:38:09,123 You look like you just worked a double shift at Jimmy's 851 00:38:09,257 --> 00:38:10,858 and you have to study for an O-chem final. 852 00:38:10,992 --> 00:38:13,060 [snickers] If only. 853 00:38:14,629 --> 00:38:17,098 -Are you still freaking out? -A little. 854 00:38:17,231 --> 00:38:19,801 But I got a few names of some nurse's aides 855 00:38:19,934 --> 00:38:23,538 who are looking for part-time nanny work, so it's a start. 856 00:38:24,071 --> 00:38:25,305 Baby steps. 857 00:38:27,208 --> 00:38:28,408 -Pun intended. -Yeah. 858 00:38:28,543 --> 00:38:30,511 Really leaning into those dad jokes. 859 00:38:30,645 --> 00:38:32,814 -I got four kids now. -I know. 860 00:38:33,781 --> 00:38:37,151 -How'd your surgery go? -Uh, the patient's doing well. 861 00:38:37,285 --> 00:38:38,653 Um... 862 00:38:38,786 --> 00:38:40,320 I know we were gonna stagger our family leave, 863 00:38:40,453 --> 00:38:41,856 but what if I just took it now? 864 00:38:42,489 --> 00:38:43,891 Really? 865 00:38:44,025 --> 00:38:46,194 We've both been through so much, and like you said, 866 00:38:46,326 --> 00:38:48,596 we've got more kids than we know what to do with. 867 00:38:50,198 --> 00:38:53,100 ♪ 'Cause if feels So healing... ♪ 868 00:38:53,234 --> 00:38:55,335 Did you hear that, girls? 869 00:38:55,468 --> 00:38:57,905 Daddy's coming home with us. 870 00:38:58,471 --> 00:39:01,374 -Daddy's coming home. -[Wilson chuckles] 871 00:39:02,743 --> 00:39:04,212 ♪ Watch it glow... ♪ 872 00:39:04,344 --> 00:39:07,315 If you're looking for an update on Rosie, she's stable. 873 00:39:07,849 --> 00:39:09,750 Yeah, I-I saw that, thank you. 874 00:39:09,884 --> 00:39:11,652 -And so is Tim. -[Hunt] Hmm. 875 00:39:12,720 --> 00:39:17,091 I have a patient with advanced gastric cancer 876 00:39:17,225 --> 00:39:21,361 who's in a clinical trial that was canceled today. 877 00:39:22,362 --> 00:39:24,799 -Was the trial working? -It was. 878 00:39:25,566 --> 00:39:27,500 -[Hunt sighs] -It gets worse. 879 00:39:27,635 --> 00:39:32,940 I treated this patient's grandmother for gastric cancer when I was a resident. 880 00:39:33,808 --> 00:39:35,442 She didn't make it. 881 00:39:36,210 --> 00:39:37,945 Katie's poor mother 882 00:39:38,079 --> 00:39:43,483 might lose a parent and a child to the same disease, same doctor. 883 00:39:43,618 --> 00:39:45,720 It's genetics, Bailey. It's not you. 884 00:39:45,853 --> 00:39:46,954 I know. 885 00:39:49,156 --> 00:39:52,492 I was overzealous today with Rosie. 886 00:39:52,627 --> 00:39:57,698 I think I needed to feel like I could save her right then and there, 887 00:39:57,832 --> 00:39:59,934 but that's a me problem. 888 00:40:01,269 --> 00:40:06,073 And I-I approved your program for a six-month trial period. 889 00:40:06,507 --> 00:40:07,742 -Wait, you did? -Yeah. 890 00:40:07,875 --> 00:40:11,178 It fulfilled all of my criteria and then some. 891 00:40:11,879 --> 00:40:14,548 Most of all, it'll teach our residents 892 00:40:14,682 --> 00:40:17,685 to handle circumstances beyond their control. 893 00:40:17,818 --> 00:40:19,452 Thank you, Bailey. 894 00:40:21,756 --> 00:40:23,958 I mean, you gotta admit 895 00:40:24,091 --> 00:40:27,895 that finger thoracostomy was a thing of beauty. 896 00:40:28,029 --> 00:40:30,798 [chuckles] I cannot argue with you there. 897 00:40:30,932 --> 00:40:35,002 ♪ Find the peace In the stillness of receiving ♪ 898 00:40:35,136 --> 00:40:37,638 [Grey] Sometimes hypocrisy catches up to us. 899 00:40:38,339 --> 00:40:40,775 That's when things get interesting. 900 00:40:43,344 --> 00:40:44,578 [Montgomery] Mmm. 901 00:40:45,947 --> 00:40:47,782 Mmm. 902 00:40:49,517 --> 00:40:50,785 Okay. 903 00:40:51,686 --> 00:40:53,554 -Mmm. -What do you think? 904 00:40:55,423 --> 00:40:56,657 Hmm. 905 00:40:59,560 --> 00:41:01,228 -[groans] -Fine, I'll go back to work. 906 00:41:01,829 --> 00:41:03,130 I want to like them. 907 00:41:03,264 --> 00:41:05,032 But they're really... 908 00:41:05,833 --> 00:41:07,467 -really bad. -[chuckles] 909 00:41:07,601 --> 00:41:09,170 -[Grey] Will you stay the course? -I didn't have vanilla. 910 00:41:09,303 --> 00:41:10,771 [doorbell rings] 911 00:41:10,905 --> 00:41:13,507 [Grey] Keep on keeping on, business as usual? 912 00:41:13,641 --> 00:41:15,242 ♪ Watch it glow ♪ 913 00:41:15,376 --> 00:41:16,877 May I come in? 914 00:41:19,046 --> 00:41:20,181 [song ends] 915 00:41:20,314 --> 00:41:21,649 -Talk fast. -Yeah. 916 00:41:21,782 --> 00:41:24,585 Uh, I wanna apologize. You know, you were right. 917 00:41:24,719 --> 00:41:26,187 I need to respect you 918 00:41:26,320 --> 00:41:29,690 and respect that when we're at work, you're my boss. 919 00:41:30,358 --> 00:41:32,159 -Thank you. -Yeah, no prob. 920 00:41:33,160 --> 00:41:34,729 There's one more thing. 921 00:41:36,163 --> 00:41:37,198 Have a seat. 922 00:41:38,132 --> 00:41:39,166 Thank you. 923 00:41:41,202 --> 00:41:42,603 What are you doing? 924 00:41:43,804 --> 00:41:46,707 [♪ "Pony" playing] 925 00:41:53,080 --> 00:41:54,215 [chuckles] 926 00:41:54,348 --> 00:41:56,250 I find powerful women very, very, very sexy. 927 00:41:56,384 --> 00:41:57,651 Now watch this shoulder. 928 00:41:58,085 --> 00:41:59,920 -♪ I'm just a bachelor... ♪ -Ah, ho ho ho. 929 00:42:00,788 --> 00:42:02,223 Left shoulder. 930 00:42:02,356 --> 00:42:03,357 Whoo. 931 00:42:03,491 --> 00:42:04,959 -Body roll. -[chuckles] 932 00:42:05,092 --> 00:42:07,928 ♪ If you're horny Let's do it ♪ 933 00:42:08,062 --> 00:42:10,798 ♪ Ride it, my pony ♪ 934 00:42:10,931 --> 00:42:12,133 ♪ My saddle's... ♪ 935 00:42:12,266 --> 00:42:13,934 I mean... 936 00:42:14,068 --> 00:42:16,704 [Grey] Or take your own advice and change for the better. 937 00:42:21,642 --> 00:42:23,177 [song fades] 73259

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.