All language subtitles for Good.Fortune.2025.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:01:34,803 --> 00:01:35,804 Oh, shit! 4 00:01:43,353 --> 00:01:44,730 Fuck! 5 00:02:21,141 --> 00:02:23,602 This the line for There Will Be Buns? 6 00:02:23,685 --> 00:02:24,686 You know it. 7 00:02:25,520 --> 00:02:27,189 Any idea how long the wait's supposed to be? 8 00:02:27,272 --> 00:02:29,107 They said about two hours. 9 00:02:29,608 --> 00:02:31,902 Wow. That's a long time to wait for cinnamon buns. 10 00:02:31,985 --> 00:02:33,695 Is this your first bun? They're incredible. 11 00:02:33,779 --> 00:02:35,572 I'm actually not that big on sweets. 12 00:02:35,655 --> 00:02:37,949 Then why are you here? 13 00:02:38,033 --> 00:02:40,077 Oh, I'm on TaskSergeant. 14 00:02:40,160 --> 00:02:42,579 I'm actually getting paid to wait in line for someone else. 15 00:02:42,662 --> 00:02:45,457 Hmm, that... sucks ass. 16 00:02:46,416 --> 00:02:49,628 - Did you go to college? - Uh, yeah, I went to college. 17 00:02:49,711 --> 00:02:51,421 Then why are you a laundryman? 18 00:02:51,505 --> 00:02:53,340 I'm not a laundryman. I'm doing TaskSergeant. 19 00:02:53,924 --> 00:02:55,842 Did you not do good in college? 20 00:02:56,551 --> 00:02:59,012 Hey. Yeah, I'm still waiting on those buns. 21 00:02:59,096 --> 00:03:00,972 They said it should probably be another hour. 22 00:03:01,056 --> 00:03:03,392 - What do you wanna be when you grow up? - I wanna be an archaeologist. 23 00:03:03,475 --> 00:03:05,018 You want me to tell you how that's gonna go? 24 00:03:05,102 --> 00:03:07,979 You're gonna major in archaeology, and then you're gonna get out, 25 00:03:08,063 --> 00:03:10,774 and there's gonna be no archaeology jobs. 26 00:03:10,857 --> 00:03:13,902 I've been an adult a long time. You know how many archaeologists I've met? 27 00:03:13,985 --> 00:03:14,986 Zero. 28 00:03:16,947 --> 00:03:20,826 Okay, Arnold, meet... your new desk. 29 00:03:20,909 --> 00:03:23,620 So now you got no job, a useless degree 30 00:03:23,703 --> 00:03:24,955 and a ton of debt. 31 00:03:25,038 --> 00:03:26,123 What happens then? 32 00:03:26,206 --> 00:03:28,959 Well, I hope you like it here, 'cause guess what! 33 00:03:29,042 --> 00:03:31,545 You're moving back home! You need some money. 34 00:03:31,628 --> 00:03:33,255 So you start doing TaskSergeant. 35 00:03:33,338 --> 00:03:36,675 You take every part-time gig you can get. You're working all the time. 36 00:03:36,758 --> 00:03:38,343 But you never have enough. 37 00:03:38,427 --> 00:03:42,097 I know you got a lot of big hopes. I used to be a little Indian kid too. 38 00:03:42,180 --> 00:03:44,266 But I got news for you, little man. 39 00:03:44,349 --> 00:03:47,686 The American dream is dead. 40 00:03:50,939 --> 00:03:52,691 Yeah, I probably shouldn't have said that stuff. 41 00:03:52,774 --> 00:03:54,568 So sorry, guys. 42 00:03:54,651 --> 00:03:56,736 - All out for the day. - What? 43 00:03:57,362 --> 00:03:59,489 I'm going to fuck this place with one star. 44 00:04:00,407 --> 00:04:03,118 Hey, it's Arj from TaskSergeant. 45 00:04:03,785 --> 00:04:06,997 Uh, I'm so sorry. They actually sold out of buns. 46 00:04:07,581 --> 00:04:11,626 Yeah, you won't get charged for the buns, but please don't cancel the task. 47 00:04:11,710 --> 00:04:14,838 'Cause then I don't get paid and, you know, I did wait, like, two hours. 48 00:04:15,422 --> 00:04:18,550 Okay. Thanks for understanding. Bye. 49 00:04:18,633 --> 00:04:20,302 - There are my buns! - Hey. 50 00:04:20,385 --> 00:04:22,304 Yo. Thank you so much. 51 00:04:22,387 --> 00:04:24,097 - Sure. - Ooh. The bag's still warm. 52 00:04:24,181 --> 00:04:26,558 - Love it. See you soon. - See ya. 53 00:04:27,392 --> 00:04:29,019 Who's that guy? How'd he get some buns? 54 00:04:29,102 --> 00:04:30,770 He's one of our investors. 55 00:04:34,566 --> 00:04:35,650 Canceled? 56 00:04:35,734 --> 00:04:39,154 You said you weren't going to do that! Goddamn it, David H! 57 00:04:39,696 --> 00:04:40,864 Fuck my life. 58 00:04:56,671 --> 00:04:59,341 Hey. Can I talk to you for a second? 59 00:04:59,424 --> 00:05:01,593 - Sure. - Elena from lumber. 60 00:05:01,676 --> 00:05:03,220 Arj, floor associate. 61 00:05:03,303 --> 00:05:05,305 Sometimes power tools. 62 00:05:06,056 --> 00:05:08,600 Are you happy with the work environment here? 63 00:05:09,559 --> 00:05:10,560 No. 64 00:05:11,144 --> 00:05:12,229 Exactly. 65 00:05:12,312 --> 00:05:14,689 I mean, we know they can do so much better here, 66 00:05:14,773 --> 00:05:17,275 and that's why I'm... ...trying to start a union. 67 00:05:17,359 --> 00:05:20,278 I'm just working here part-time to save some money, and then I'm moving on. 68 00:05:20,362 --> 00:05:22,656 Okay, well, just because you're not gonna be somewhere forever 69 00:05:22,739 --> 00:05:24,616 doesn't mean you can't make it better. 70 00:05:25,867 --> 00:05:26,868 Nothing ever changes. 71 00:05:27,994 --> 00:05:30,580 So what's your answer? Give up? 72 00:05:31,790 --> 00:05:33,124 I don't have an answer. 73 00:05:33,208 --> 00:05:34,209 Hmm. 74 00:05:35,835 --> 00:05:38,046 Okay, Arj, 75 00:05:39,256 --> 00:05:40,465 floor associate, 76 00:05:42,008 --> 00:05:43,552 best of luck to you. 77 00:05:49,683 --> 00:05:50,684 Thank you. 78 00:05:52,769 --> 00:05:54,604 Smelling good. 79 00:05:55,313 --> 00:05:58,817 Oh. You guys are out of suadero. Damn! 80 00:05:58,900 --> 00:06:00,360 Suadero's my jam. 81 00:06:00,443 --> 00:06:02,988 Um, okay. Have a good night. 82 00:06:03,697 --> 00:06:06,283 Hey. I got four. You want some of mine? 83 00:06:07,701 --> 00:06:08,702 - Yeah. - All right. 84 00:06:08,785 --> 00:06:10,537 Come over here, Elena from lumber. 85 00:06:11,121 --> 00:06:12,747 - You cool with these fixings? - I am. 86 00:06:12,831 --> 00:06:14,291 I went a little heavy on the green sauce. 87 00:06:14,374 --> 00:06:15,375 - Is that okay? - That's always good. 88 00:06:16,543 --> 00:06:19,004 So how you been sleeping, man? You look a little tired. 89 00:06:19,087 --> 00:06:22,173 Wow, thanks for noticing. It's a new look I'm going for. 90 00:06:22,257 --> 00:06:23,592 Sorry. 91 00:06:23,675 --> 00:06:26,261 Uh, no, I haven't been sleeping that well. You got any tips? 92 00:06:26,344 --> 00:06:29,514 Actually, I do. I've been using sleep stories on my phone. 93 00:06:29,598 --> 00:06:30,599 Oh. 94 00:06:30,682 --> 00:06:33,602 Pretty much I listen to this guy talk, and he's so boring that I just knock out. 95 00:06:33,685 --> 00:06:35,353 - I gotta give it a try. - Works every time. 96 00:06:35,437 --> 00:06:38,315 So what do you do all day when you're so well-rested? 97 00:06:38,398 --> 00:06:39,816 - I make furniture. - Oh. 98 00:06:39,899 --> 00:06:41,651 Yeah, that's why I started working at Hardware Heaven, 99 00:06:41,735 --> 00:06:43,111 so I can get some of those discounts. 100 00:06:43,194 --> 00:06:45,572 - Mmm. - What about you? What do you do? 101 00:06:45,655 --> 00:06:46,948 Um, I'm an editor. 102 00:06:47,032 --> 00:06:49,284 I edit documentaries, things like that. 103 00:06:49,367 --> 00:06:51,369 I love documentaries. What you working on now? 104 00:06:51,453 --> 00:06:55,081 Right now, I'm just doing freelance stuff. I'm hoping to get another proper gig soon. 105 00:06:55,665 --> 00:06:57,709 You'll get another one. Keep your dreams alive. 106 00:06:57,792 --> 00:07:00,462 I once dated a girl that had that tattooed on her lower back. 107 00:07:00,545 --> 00:07:03,131 - Oh, yeah? Where is she now? - I think she's dating this DJ. 108 00:07:03,214 --> 00:07:05,717 Elena, with the cinnamon bun guy? 109 00:07:05,800 --> 00:07:07,510 Have you ever been to a rave? 110 00:07:07,594 --> 00:07:09,304 - No, I haven't. - Don't take the drugs. 111 00:07:09,387 --> 00:07:12,265 I think I'll just take the drugs and just not go to the rave. 112 00:07:12,349 --> 00:07:14,059 What about that option? 113 00:07:14,142 --> 00:07:16,853 Love that. 114 00:07:34,913 --> 00:07:36,915 Hey, how is the new apartment? 115 00:07:38,124 --> 00:07:41,044 Um, it's cozy. 116 00:07:41,127 --> 00:07:44,631 Great, great. I was talking to Ayesha Auntie. 117 00:07:44,714 --> 00:07:48,343 Your little cousin Naveen got a really good job with Microsoft. 118 00:07:48,426 --> 00:07:50,595 He's making lot of money. 119 00:07:50,679 --> 00:07:52,222 Good for Naveen. 120 00:07:52,806 --> 00:07:55,100 Maybe he can help you to get a job. 121 00:07:55,934 --> 00:07:57,977 I'm an editor. I work on documentaries. 122 00:07:58,061 --> 00:08:00,146 What am I gonna do at Microsoft? 123 00:08:00,230 --> 00:08:03,566 Maybe you can do a documentary about Naveen. 124 00:08:04,150 --> 00:08:08,029 He's very smart, successful, well-dressed. 125 00:08:08,113 --> 00:08:10,615 Okay. Um, well, I'll think about it. 126 00:08:13,201 --> 00:08:15,453 Welcome to Sleep Town, 127 00:08:15,537 --> 00:08:17,622 the sleep assistance podcast. 128 00:08:18,331 --> 00:08:22,252 Now, slowly feel each part of your body 129 00:08:22,335 --> 00:08:24,295 shutting down for the day. 130 00:08:25,004 --> 00:08:29,551 Your feet, your lower legs, your upper... 131 00:08:29,634 --> 00:08:32,220 Want to hear the pod with no ads? 132 00:08:32,303 --> 00:08:35,056 Go to our channel and subscribe now. 133 00:08:35,140 --> 00:08:39,018 Get exclusive sleep stories, meditations and more. 134 00:08:39,102 --> 00:08:41,020 Only 5.99 a month. 135 00:08:51,489 --> 00:08:53,908 All right. Everyone, let's gather around. 136 00:09:10,300 --> 00:09:13,136 And there he was, this lost soul, 137 00:09:13,219 --> 00:09:15,054 his head in his hands, 138 00:09:15,138 --> 00:09:19,017 about to jump headfirst into Niagara Falls. 139 00:09:19,851 --> 00:09:21,853 As he lurked over the edge, 140 00:09:22,479 --> 00:09:24,856 panic filled his eyes as he thought, 141 00:09:24,939 --> 00:09:27,942 "Oh, no. Is this the end?" 142 00:09:28,818 --> 00:09:31,863 I put my arm on his shoulder and said, 143 00:09:31,946 --> 00:09:34,365 "Kenneth, I'm an angel. 144 00:09:34,449 --> 00:09:36,326 My name is Azrael. 145 00:09:36,409 --> 00:09:38,244 I'm here to save you." 146 00:09:38,328 --> 00:09:41,623 I showed him what he had to live for. 147 00:09:41,706 --> 00:09:45,502 Visions that reflected the hope his life promised. 148 00:09:45,585 --> 00:09:48,129 Cheering his son at a soccer game, 149 00:09:48,213 --> 00:09:52,050 holding his wife on the couch on a lazy Sunday, 150 00:09:52,133 --> 00:09:54,928 playing in the park with his dog, 151 00:09:56,221 --> 00:09:57,222 Shoelace. 152 00:09:58,431 --> 00:10:02,185 "I see now that my life was precious as it was. 153 00:10:02,268 --> 00:10:05,188 Thank you for showing me my path. 154 00:10:05,271 --> 00:10:08,566 You are a special angel." 155 00:10:12,654 --> 00:10:14,239 Martha? 156 00:10:14,322 --> 00:10:15,740 Yes, Gabriel. 157 00:10:15,824 --> 00:10:19,577 Is there any way I can have more meaningful duties like Azrael? 158 00:10:19,661 --> 00:10:21,371 I want to guide people. 159 00:10:21,454 --> 00:10:24,749 I want to change their lives. I want to save a lost soul. 160 00:10:26,292 --> 00:10:29,796 To save a lost soul, you have to find a lost soul. 161 00:10:30,421 --> 00:10:32,799 Finding a lost soul is not easy, Gabriel. 162 00:10:32,882 --> 00:10:34,717 And showing them a path is... 163 00:10:35,593 --> 00:10:37,178 It's incredibly difficult. 164 00:10:37,262 --> 00:10:40,849 But I saw a person today. His job is waiting in line. 165 00:10:40,932 --> 00:10:42,892 He's ready to give up on his life. 166 00:10:42,976 --> 00:10:45,603 But that's not your task, is it, Gabriel? 167 00:10:45,687 --> 00:10:48,147 How's the texting and driving going? 168 00:10:48,231 --> 00:10:50,233 It's a lot. 169 00:10:50,316 --> 00:10:52,110 People really love doing it. 170 00:10:52,193 --> 00:10:53,945 What do you have this week? 171 00:10:54,028 --> 00:10:56,739 Um, I'm supposed to save a woman named Elena, 172 00:10:56,823 --> 00:10:59,158 who works at a place called Hardware Heaven. 173 00:10:59,242 --> 00:11:01,661 She almost backs into a telephone pole. 174 00:11:01,744 --> 00:11:03,705 But you're not gonna let that happen, are you? 175 00:11:03,788 --> 00:11:04,873 No, I'm not. 176 00:11:05,999 --> 00:11:07,166 One step at a time. 177 00:11:14,632 --> 00:11:16,050 Yeah. Uh... 178 00:11:20,597 --> 00:11:22,724 Customer service needed in plumbing. 179 00:11:24,142 --> 00:11:25,894 ♪ Round and round ♪ 180 00:11:25,977 --> 00:11:27,770 ♪ Up and down ♪ 181 00:11:27,854 --> 00:11:29,939 ♪ Through the streets of your town ♪ 182 00:11:30,023 --> 00:11:32,317 Lot's for customers only, sir. You can't sleep here. 183 00:11:32,400 --> 00:11:34,903 I know. I was just about to go get some groceries. 184 00:11:34,986 --> 00:11:37,405 Really? Looks like you covered up your windows and went to sleep. 185 00:11:37,488 --> 00:11:38,948 I know that's what it looks like, but... 186 00:11:39,032 --> 00:11:41,409 Don't let me catch you out here again. 187 00:11:41,492 --> 00:11:42,535 Okay. 188 00:11:42,619 --> 00:11:44,037 ♪ And don't the sun look good today? ♪ 189 00:11:44,787 --> 00:11:47,832 ♪ Shine ♪ 190 00:11:47,916 --> 00:11:51,210 ♪ But the rain is on its way ♪ 191 00:11:52,295 --> 00:11:54,672 ♪ Shine ♪ 192 00:11:54,756 --> 00:11:58,635 ♪ Watch the butcher shine his knives ♪ 193 00:11:59,469 --> 00:12:02,138 Yo, Arj, my Indian brother. What's going on, man? 194 00:12:02,221 --> 00:12:03,640 Hey, what's up, Leonard? 195 00:12:03,723 --> 00:12:06,351 You know, you don't have to mention I'm Indian every time you say hi. 196 00:12:06,434 --> 00:12:08,227 Oh, my bad. You Pakistani? 197 00:12:08,895 --> 00:12:10,355 Just forget about it. 198 00:12:10,438 --> 00:12:12,273 - You good? - Yo, quick favor. 199 00:12:12,357 --> 00:12:14,984 You got some toothpaste I could borrow? I'm all out. 200 00:12:15,068 --> 00:12:16,694 Uh, yeah. 201 00:12:16,778 --> 00:12:17,779 - Here you go. - Oh, thanks. 202 00:12:17,862 --> 00:12:20,865 Oh, you don't have the one with the little whitening crystals, do you? 203 00:12:20,949 --> 00:12:22,241 I got a big date tonight. 204 00:12:22,325 --> 00:12:24,118 No, sorry. What's up with this big date? 205 00:12:24,202 --> 00:12:28,206 Oh, yo, this girl Susan, she works at the CVS up in Burbank. 206 00:12:28,289 --> 00:12:31,668 I asked, I said, "Yo, why you smell like blueberries?" 207 00:12:31,751 --> 00:12:33,294 And now we're going on a date. 208 00:12:33,378 --> 00:12:34,712 - That worked? - Hell, yeah. 209 00:12:34,796 --> 00:12:37,507 Dude, girls love it when you know smells. 210 00:12:37,590 --> 00:12:39,884 That shows you notice things. Try it. 211 00:12:39,968 --> 00:12:43,805 Go up to a girl and be like, "Yo, girl, you smell like a new car." 212 00:12:43,888 --> 00:12:45,556 'Cause that's everyone's favorite smell. 213 00:12:45,640 --> 00:12:47,892 Well, why didn't you tell Susan she smelled like a new car? 214 00:12:48,685 --> 00:12:50,478 'Cause she smelled like blueberries. 215 00:12:51,604 --> 00:12:52,647 Yep, that makes sense. 216 00:12:52,730 --> 00:12:55,316 I'll see you later, Leonard. Just give me the toothpaste tomorrow. 217 00:12:55,400 --> 00:12:56,609 Yo, later, man. 218 00:13:20,091 --> 00:13:21,926 ♪ Oh, I need, ooh ♪ 219 00:13:22,010 --> 00:13:23,886 ♪ Oh, I need, ooh ♪ 220 00:13:23,970 --> 00:13:25,763 ♪ Oh, I need, ooh ♪ 221 00:13:25,847 --> 00:13:27,807 ♪ Oh, I need, ooh ♪ 222 00:13:27,890 --> 00:13:29,767 ♪ Oh, I need, ooh-ooh ♪ 223 00:13:29,851 --> 00:13:31,686 ♪ Oh-oh, I-I need, ooh ♪ 224 00:13:31,769 --> 00:13:33,604 ♪ Oh, I need, ooh ♪ 225 00:13:33,688 --> 00:13:35,565 ♪ Oh, I need, ooh ♪ 226 00:13:35,648 --> 00:13:36,983 ♪ Oh, I need ♪ 227 00:13:37,066 --> 00:13:39,444 ♪ Brighter days ♪ 228 00:13:49,162 --> 00:13:50,163 Arj? 229 00:13:50,246 --> 00:13:51,831 Yeah. I'm here to clean out the garage. 230 00:13:51,914 --> 00:13:53,958 Nice, nice. I'm Jeff. A plej. 231 00:13:54,042 --> 00:13:55,043 Wait. 232 00:13:55,126 --> 00:13:56,919 Were you at There Will Be Buns the other day? 233 00:13:57,003 --> 00:13:58,129 Yeah, love that place. 234 00:13:58,212 --> 00:13:59,839 Line's pretty brutal though, huh? 235 00:13:59,922 --> 00:14:02,425 I hope so. I'm an investor. So we likes a long line. 236 00:14:02,508 --> 00:14:04,343 My buddy, David Haberman, you know what he does? 237 00:14:04,427 --> 00:14:06,971 He pays a guy to wait in line for him. You should try that. 238 00:14:07,055 --> 00:14:09,015 Mmm. That's a good idea. 239 00:14:09,599 --> 00:14:11,976 Garage is this way. How long you been doing TaskSergeant? 240 00:14:12,060 --> 00:14:13,144 Uh, a few months. 241 00:14:13,227 --> 00:14:15,271 Got to say, they've been a lifesaver for me. 242 00:14:15,354 --> 00:14:17,482 My assistant left a little while ago. 243 00:14:17,565 --> 00:14:18,649 Whoa. 244 00:14:18,733 --> 00:14:20,359 Is that a real 930? 245 00:14:20,443 --> 00:14:21,903 The Widowmaker, right? 246 00:14:21,986 --> 00:14:24,155 Uh, honestly, I have no idea. I've never even driven it. 247 00:14:24,238 --> 00:14:25,281 I can't drive stick. 248 00:14:25,364 --> 00:14:26,699 What? You got to learn. 249 00:14:26,783 --> 00:14:29,786 I will. But first, the garage. 250 00:14:29,869 --> 00:14:33,331 So, I need all this stuff put in these plastic containers here, 251 00:14:33,414 --> 00:14:36,959 and I'd love it if you could breathe some new life into these pool floaties. 252 00:14:37,043 --> 00:14:40,588 I miss this T-Rex. He's my boy. I gotta head back to the cold plunge. 253 00:14:40,671 --> 00:14:41,672 What's that? 254 00:14:41,756 --> 00:14:45,384 It's like a really freezing cold tub of water, 255 00:14:45,468 --> 00:14:47,136 and I sit in there for three minutes, 256 00:14:47,220 --> 00:14:49,847 and then I run to my sauna for 15 minutes, 257 00:14:49,931 --> 00:14:51,766 and then I go back and forth four times. 258 00:14:51,849 --> 00:14:53,643 It's supposed to be very good for your circulation. 259 00:14:53,726 --> 00:14:56,020 - Does it work? - Honestly, I have no idea. 260 00:14:56,104 --> 00:14:57,980 If you need me, just knock on the sauna. 261 00:14:58,064 --> 00:14:59,357 All right. 262 00:14:59,440 --> 00:15:01,067 Okay, let's get cold. 263 00:15:04,362 --> 00:15:05,363 Fuck! 264 00:15:08,324 --> 00:15:09,826 Oh, thank God. 265 00:15:09,909 --> 00:15:11,828 Whoo. 266 00:15:15,915 --> 00:15:17,250 Time to plunge. 267 00:15:22,004 --> 00:15:23,172 Oh, come on. 268 00:15:25,133 --> 00:15:26,175 Boom. 269 00:15:26,259 --> 00:15:28,678 Holy fuck! Look how clean my garage is. 270 00:15:29,345 --> 00:15:31,097 - Five stars, man. - Thanks. 271 00:15:31,180 --> 00:15:33,474 Sorry. I got a bit peckish while you were in there. 272 00:15:33,558 --> 00:15:35,685 You want some burrata? You a burrata boy? 273 00:15:36,269 --> 00:15:37,728 Uh, not really familiar. 274 00:15:37,812 --> 00:15:39,147 You're shitting me! 275 00:15:39,814 --> 00:15:41,440 Dude, you gotta try it. 276 00:15:41,524 --> 00:15:42,984 - It's the best. - All right. 277 00:15:45,736 --> 00:15:47,196 - Goddamn! - Yeah! 278 00:15:47,280 --> 00:15:49,407 - That is some creamy cheese. - It's good shit, right? 279 00:15:49,490 --> 00:15:51,409 Yeah. I guess I am a burrata boy. 280 00:15:51,492 --> 00:15:53,661 Welcome to the club. 281 00:15:54,453 --> 00:15:56,789 All right, man, thank you. Really. 282 00:15:56,873 --> 00:16:00,918 Yeah. Um, so are you looking for an assistant? 283 00:16:02,378 --> 00:16:03,796 I am. 284 00:16:04,755 --> 00:16:06,507 Would you ever consider me? 285 00:16:07,592 --> 00:16:11,345 I mean, we just met, and, you know, I got a lot going on in my life. 286 00:16:12,346 --> 00:16:13,973 Yeah, like what? 287 00:16:14,056 --> 00:16:15,933 My current to-do list? 288 00:16:16,017 --> 00:16:18,978 Uh, fix my pool heater, get new house slippers, 289 00:16:19,061 --> 00:16:20,313 get a disco floor for my party 290 00:16:20,396 --> 00:16:22,648 and find a shaman to take me on an ayahuasca journey. 291 00:16:23,232 --> 00:16:25,443 It really runs the gamut, but I can do it. 292 00:16:27,778 --> 00:16:28,779 You know what? 293 00:16:30,281 --> 00:16:32,033 I really like your vibe. 294 00:16:32,116 --> 00:16:36,245 And I am very digging this initiative that you're showing right now. 295 00:16:37,246 --> 00:16:39,165 Why don't we do a one-week trial, see how it goes? 296 00:16:39,248 --> 00:16:42,210 - I'm in. - Nice! Burrata boys for life! 297 00:16:43,294 --> 00:16:46,172 Well, for one week. If that goes well, then for life. 298 00:16:48,007 --> 00:16:49,091 Yo! 299 00:16:49,175 --> 00:16:52,803 Hey. Ayahuasca, I can get you in with a shaman named Tammy. 300 00:16:52,887 --> 00:16:54,388 I know it doesn't sound too shaman-y, 301 00:16:54,472 --> 00:16:56,807 but apparently, she's George Clooney's shaman. 302 00:16:57,391 --> 00:17:00,853 Ooh, he seems very Zen. Yeah, book Tammy. 303 00:17:00,937 --> 00:17:01,938 All right. 304 00:17:02,605 --> 00:17:04,732 Jeff is in. 305 00:17:04,815 --> 00:17:08,486 Uh-huh. No, the nonalcoholic beverage space is exploding. 306 00:17:08,569 --> 00:17:10,655 Yeah, uh, that sounds good. Yeah. 307 00:17:10,738 --> 00:17:13,491 Just send me the deck. I'll check it out tomorrow. Thank you. 308 00:17:15,076 --> 00:17:17,161 Did you salt the rim on this? 309 00:17:17,245 --> 00:17:18,621 What are you, a magician? 310 00:17:18,704 --> 00:17:19,830 Disco floor. 311 00:17:19,914 --> 00:17:22,291 I found these super chill Armenian brothers. 312 00:17:22,375 --> 00:17:24,794 They can do it. They just need to know how big a space it is. 313 00:17:24,877 --> 00:17:26,379 It's that whole room in there. 314 00:17:26,462 --> 00:17:28,714 Oh, whoa. You're having a disco floor in your house? 315 00:17:28,798 --> 00:17:31,884 Yeah, my 40th is coming up, so I'm gonna blow it out a little bit. 316 00:17:31,968 --> 00:17:34,595 I've been working with this dance choreographer, Shabier. 317 00:17:34,679 --> 00:17:36,597 He's teaching me a whole routine and everything. 318 00:17:36,681 --> 00:17:37,682 Nice. 319 00:17:37,765 --> 00:17:39,141 Right, so you go arm, then back. 320 00:17:39,225 --> 00:17:40,601 - Yeah. - And then one. 321 00:17:40,685 --> 00:17:43,562 Yo, Arj, Arj, will you film this in case I want to watch it back later? 322 00:17:43,646 --> 00:17:44,981 - Yep. I got you. - Awesome. 323 00:17:45,064 --> 00:17:46,524 - Okay. From arms. - Ready? 324 00:17:46,607 --> 00:17:49,902 Yeah, from arms, you go, you, everybody... in... love! 325 00:17:49,986 --> 00:17:52,530 Yeah! That was awesome! 326 00:17:52,613 --> 00:17:53,614 - You got that? - Yeah, yeah. 327 00:17:53,698 --> 00:17:55,491 My friends are gonna freak out. 328 00:17:56,534 --> 00:17:58,786 I know you've been looking for something special for your 40th. 329 00:17:58,869 --> 00:18:01,455 I think I found the watch. Check out this case-back engraving. 330 00:18:01,539 --> 00:18:03,249 Oh. "Pretty Baby." 331 00:18:03,332 --> 00:18:05,251 I love that. How much is Pretty Baby? 332 00:18:05,334 --> 00:18:06,460 250K. 333 00:18:06,544 --> 00:18:07,545 Let's do it. 334 00:18:07,628 --> 00:18:10,464 Jeff, pool guy can come fix the heater next week. 335 00:18:10,548 --> 00:18:12,675 Perfect. Hah. 336 00:18:12,758 --> 00:18:15,261 So, besides that, you just have that Zoom in ten minutes. 337 00:18:15,344 --> 00:18:18,556 Oh, great. Two things for you. You got a parking ticket. 338 00:18:18,639 --> 00:18:20,808 - I put it downstairs in the kitchen. - Ugh. 339 00:18:20,891 --> 00:18:25,187 And I got you a company credit card for, you know, expenses and stuff. 340 00:18:25,271 --> 00:18:27,648 Whoa. "Sauna Boss LLC." 341 00:18:27,732 --> 00:18:29,108 The one and only. 342 00:18:29,191 --> 00:18:30,443 - Can I ask you something? - Yeah. 343 00:18:30,526 --> 00:18:32,028 What the fuck do you do? 344 00:18:32,111 --> 00:18:35,239 Oh. Um, I run a VC firm. 345 00:18:35,323 --> 00:18:38,367 We invest in smaller companies. I serve on the board and consult for them. 346 00:18:38,451 --> 00:18:40,286 Foodzr, that food delivery app, that's one of ours. 347 00:18:40,369 --> 00:18:41,203 Ah. 348 00:18:41,287 --> 00:18:44,498 Those, like, kiosks you see at the airport that sell headphones, those are ours. 349 00:18:44,582 --> 00:18:47,168 - We make a shit ton off of those. - Nice. And how did you get into that? 350 00:18:47,251 --> 00:18:50,796 Me and my friends, we started this thing with cell phone towers, that did well. 351 00:18:50,880 --> 00:18:53,799 We took that money, we put it into this tech thing, that did really well. 352 00:18:53,883 --> 00:18:55,551 And now, here we are. 353 00:18:55,634 --> 00:18:56,802 Here we are. 354 00:19:25,831 --> 00:19:26,832 Hey, how's it going? 355 00:19:26,916 --> 00:19:28,918 I was about to head over to pick you up. All good? 356 00:19:29,001 --> 00:19:30,002 Hey. 357 00:19:30,086 --> 00:19:33,672 Look, I'm not one to flake, but I was... I was driving my cousin's car 358 00:19:33,756 --> 00:19:36,842 and I was trying to send somebody a video of this dog doing backflips 359 00:19:36,926 --> 00:19:39,136 and I backed into a telephone pole. 360 00:19:39,220 --> 00:19:41,889 I'm totally fine, but I should probably deal with this. 361 00:19:41,972 --> 00:19:46,143 Oh, no, I'm so sorry. That sounds really annoying and kinda cute. 362 00:19:46,685 --> 00:19:48,521 Be careful texting and driving. 363 00:19:48,604 --> 00:19:50,773 I will. Is there any way we could do another day? 364 00:19:50,856 --> 00:19:52,191 Like tomorrow even? 365 00:19:52,274 --> 00:19:53,734 Of course. 366 00:19:53,818 --> 00:19:56,612 Okay. See you tomorrow then. Bye. 367 00:19:56,695 --> 00:19:57,696 Bye. 368 00:20:01,492 --> 00:20:03,577 Your session is complete. 369 00:20:03,661 --> 00:20:06,497 See if you can bring some of this mindfulness 370 00:20:06,580 --> 00:20:08,249 into the rest of your day. 371 00:20:09,417 --> 00:20:12,461 Meditation over! 372 00:20:13,587 --> 00:20:15,464 Did you finish unpacking all those clothes I got? 373 00:20:15,548 --> 00:20:17,299 Yeah, almost. Love this guy. 374 00:20:17,383 --> 00:20:18,926 - Yeah, that's fresh, huh? - Yeah. 375 00:20:19,009 --> 00:20:22,138 So... let me show you something real quick, okay? 376 00:20:22,221 --> 00:20:23,597 Sure. 377 00:20:23,681 --> 00:20:25,057 So... 378 00:20:25,141 --> 00:20:27,768 God forbid, any shit goes down, 379 00:20:27,852 --> 00:20:30,521 just want you to know I have a gun. 380 00:20:31,814 --> 00:20:33,274 It's in this drawer right here. 381 00:20:33,357 --> 00:20:36,152 Here's the safe. The code is 1244. 382 00:20:36,944 --> 00:20:38,279 Whoa. 383 00:20:38,362 --> 00:20:41,115 I'm not a big gun guy. I'll probably just hide, if that's okay. 384 00:20:41,198 --> 00:20:43,909 I'm not a big gun guy either, but there was, like, a bunch of home invasions 385 00:20:43,993 --> 00:20:45,828 in the neighborhood, and I got spooked. 386 00:20:45,911 --> 00:20:48,956 So Maurice, he's my gun trainer, he says if someone's in your home, 387 00:20:49,039 --> 00:20:52,209 the most important thing is do not hesitate. 388 00:20:52,293 --> 00:20:54,336 You shoot first, and you ask questions later. 389 00:20:54,420 --> 00:20:56,964 They could be on meth or something. You don't know. 390 00:20:57,882 --> 00:20:59,633 Troubling times, my friend. 391 00:20:59,717 --> 00:21:03,471 Oh, also, I need you to call Dunsmoor and make me a dinner reservation 392 00:21:03,554 --> 00:21:04,638 for Friday night. 393 00:21:04,722 --> 00:21:06,390 Just tell Mattias I'm coming in. 394 00:21:06,474 --> 00:21:09,435 He'll give me a nice table at the bar. 395 00:21:09,518 --> 00:21:10,686 Um, sure. 396 00:21:10,769 --> 00:21:13,439 Oh, by the way, I was gonna ask, I actually got a date tonight. 397 00:21:13,522 --> 00:21:15,357 Is it all right if I head out after this? 398 00:21:15,441 --> 00:21:17,735 Yeah. You got a hot date? 399 00:21:17,818 --> 00:21:18,819 What's the plan? 400 00:21:18,903 --> 00:21:21,822 Uh, something low-key. Probably go get tacos. 401 00:21:21,906 --> 00:21:24,325 Tacos? What? 402 00:21:24,408 --> 00:21:25,993 Do you not like this girl? 403 00:21:26,076 --> 00:21:28,162 Yeah, I like this girl. Do you not like tacos? 404 00:21:28,829 --> 00:21:30,331 How did you guys meet each other? 405 00:21:30,414 --> 00:21:32,166 We kinda met at a taco place. 406 00:21:32,249 --> 00:21:34,251 And you're going for more tacos? 407 00:21:34,335 --> 00:21:36,045 That's too many tacos, man. 408 00:21:36,128 --> 00:21:38,255 That's an all-taco relationship. 409 00:21:38,339 --> 00:21:40,799 - It's a lot. - Yeah. Yo, go to Dunsmoor. 410 00:21:40,883 --> 00:21:42,259 That's nice. She'll like that. 411 00:21:42,343 --> 00:21:43,761 It's not too pricey, is it? 412 00:21:43,844 --> 00:21:45,054 No, no, no, not at all. 413 00:21:45,137 --> 00:21:46,764 And make sure you get the rib eye. It's great. 414 00:21:46,847 --> 00:21:50,267 So let's talk about the ensemble. 415 00:21:50,351 --> 00:21:52,394 Is this what we're wearing on our date? 416 00:21:52,478 --> 00:21:54,563 The coffee stain and all that? 417 00:21:54,647 --> 00:21:55,940 I guess. 418 00:21:57,024 --> 00:21:58,609 My little jacket. 419 00:21:58,692 --> 00:21:59,985 I got this little jacket. 420 00:22:00,069 --> 00:22:02,238 I bought it a while ago, and I haven't returned it. 421 00:22:02,321 --> 00:22:05,407 It's a little teensy on me, but it could be perfect on you. 422 00:22:05,491 --> 00:22:08,077 - Yeah, you can borrow it for the date. - All right. 423 00:22:08,160 --> 00:22:09,995 - Yeah. - Ooh, it's nice! 424 00:22:10,079 --> 00:22:11,205 Like a glove. 425 00:22:11,288 --> 00:22:13,165 I feel like Kevin James in Hitch. 426 00:22:13,249 --> 00:22:15,626 That makes me Hitch in Hitch. 427 00:22:15,709 --> 00:22:17,753 Hah. He's a cool guy. Thank you. 428 00:22:17,836 --> 00:22:20,214 - I like your jacket. - Oh, thanks. 429 00:22:20,297 --> 00:22:22,049 - You look very nice too. - Thanks. 430 00:22:22,132 --> 00:22:23,717 I'm so glad we did this. 431 00:22:23,801 --> 00:22:25,678 - Me too. - Yeah. 432 00:22:26,428 --> 00:22:27,846 At first, I kinda hated you. 433 00:22:27,930 --> 00:22:29,306 - What? What did I do? - Yeah. 434 00:22:29,390 --> 00:22:31,934 I mean, you were just so, like... ..."I don't believe in much." 435 00:22:32,017 --> 00:22:33,352 I ... Oh, come on. 436 00:22:33,435 --> 00:22:34,728 - I didn't talk like that. - Yeah. 437 00:22:34,812 --> 00:22:36,230 You did. "Oh, I don't know." 438 00:22:36,313 --> 00:22:38,732 - No. Come on. - You did. Yeah, that was you. 439 00:22:38,816 --> 00:22:40,109 And now look at you. 440 00:22:40,192 --> 00:22:41,277 Hey, guys, how are we tonight? 441 00:22:41,360 --> 00:22:43,153 - Hey, how are you? - Good, thank you. 442 00:22:43,237 --> 00:22:44,655 So what are we thinking food-wise? 443 00:22:44,738 --> 00:22:46,740 My friend said we definitely have to get a rib eye. 444 00:22:46,824 --> 00:22:48,951 - It does look very good. - Oh, it's a signature dish. 445 00:22:49,034 --> 00:22:50,661 They grill it right on the fire. It's so good. 446 00:22:50,744 --> 00:22:51,745 All right. Cool. 447 00:22:51,829 --> 00:22:53,706 - Cool. - Thanks. 448 00:22:53,789 --> 00:22:56,375 So we usually say about three to four plates per person. 449 00:22:56,458 --> 00:22:58,377 - All right. - Everything is shared, family style. 450 00:22:58,460 --> 00:23:02,464 And we have some amazing wines if you want to talk to our sommelier about it. 451 00:23:02,548 --> 00:23:03,674 - Okay. - Cool. 452 00:23:03,757 --> 00:23:05,259 - I'll give you guys a minute. - Thanks. 453 00:23:05,342 --> 00:23:06,594 Welcome. 454 00:23:06,677 --> 00:23:09,179 I am so good without the rib eye. 455 00:23:09,263 --> 00:23:10,472 Yeah, it's a big steak. 456 00:23:11,682 --> 00:23:12,725 Maybe we do the trout. 457 00:23:12,808 --> 00:23:14,685 - Trout sounds perfect. - Yeah. 458 00:23:14,768 --> 00:23:17,062 I'm actually super easy, and they said everything's meant to be shared. 459 00:23:17,146 --> 00:23:19,273 - So let's share. - Yeah. Let's share, family style. 460 00:23:19,356 --> 00:23:21,275 - Yeah. - It's a small family, just the two of us. 461 00:23:21,358 --> 00:23:22,568 No kids. 462 00:23:22,651 --> 00:23:25,362 I'm telling you, I used to kill it in my school talent shows. 463 00:23:25,446 --> 00:23:26,905 Really? What was your talent? 464 00:23:26,989 --> 00:23:29,241 Singing, dancing, everything. 465 00:23:29,325 --> 00:23:31,410 - Oh. What'd you sing? - Mmm. 466 00:23:31,493 --> 00:23:33,287 Hey, team. Here's the bill whenever you're ready. 467 00:23:33,370 --> 00:23:35,080 - Thanks. - You're welcome. 468 00:23:36,665 --> 00:23:38,375 Wow, we should definitely split this. 469 00:23:38,459 --> 00:23:40,461 No, no, no. I'll get it. 470 00:23:40,544 --> 00:23:41,920 - You sure? - Yeah, yeah. 471 00:23:42,796 --> 00:23:45,215 Don't worry about it. My treat. 472 00:23:45,299 --> 00:23:49,386 Thank you. This was... This was so lovely. 473 00:24:13,410 --> 00:24:14,578 Hey, Arj? 474 00:24:15,537 --> 00:24:18,999 Hey. You get my email? Are you all set for ayahuasca tonight? 475 00:24:19,750 --> 00:24:21,210 Yeah. Um... 476 00:24:23,379 --> 00:24:26,006 Did you use my card to buy yourself dinner last night? 477 00:24:27,174 --> 00:24:30,386 I talked to your accountant about that. I ... I'm gonna pay you back right away. 478 00:24:30,469 --> 00:24:32,596 I just got in a little bit of a jam at Dunsmoor, 479 00:24:32,680 --> 00:24:34,765 and the waitress recommended an expensive bottle of wine. 480 00:24:34,848 --> 00:24:37,017 - I didn't know what to do. - You can't do that. 481 00:24:37,101 --> 00:24:39,812 I totally get that. It won't happen again. 482 00:24:39,895 --> 00:24:42,523 And I'm gonna pay you back as soon as I can. I'm really sorry. 483 00:24:43,232 --> 00:24:46,068 Um, we need to stop working together, unfortunately. 484 00:24:48,195 --> 00:24:49,613 Really? 485 00:24:49,697 --> 00:24:50,698 Yeah. 486 00:24:50,781 --> 00:24:52,533 I mean, I'm gonna pay you back, man. 487 00:24:52,616 --> 00:24:54,493 You told me to go there. You said it wasn't pricey. 488 00:24:54,576 --> 00:24:55,911 Just don't make it weird, okay? 489 00:24:55,994 --> 00:24:59,039 Just thank you for everything, and I'm really sorry. 490 00:25:00,958 --> 00:25:02,292 Um, I'm sorry too. 491 00:25:14,930 --> 00:25:16,306 "Currently full"? 492 00:25:25,065 --> 00:25:26,692 - Have you done this before? - No. 493 00:25:26,775 --> 00:25:29,361 Whole process takes about an hour and a half to two hours. 494 00:25:29,445 --> 00:25:34,199 Tonight, we're gonna be working with magic mushrooms and ayahuasca. 495 00:25:35,033 --> 00:25:36,618 All right, the needle's gonna go right here. 496 00:26:10,778 --> 00:26:11,904 Yo. 497 00:26:11,987 --> 00:26:13,572 Get your lil ass up. 498 00:26:13,655 --> 00:26:15,908 You can't be sleeping in no Denny's, man. 499 00:26:15,991 --> 00:26:17,367 - I'm sorry. - And them outlets are off. 500 00:26:17,451 --> 00:26:19,328 You ain't getting no juice to your phone. 501 00:26:27,878 --> 00:26:28,921 Hey! 502 00:26:29,588 --> 00:26:31,757 Did you see a Golf parked out here? 503 00:26:31,840 --> 00:26:33,592 The one with the duct tape on the bumper? 504 00:26:33,675 --> 00:26:35,594 - Yeah. - It got towed. 505 00:26:35,677 --> 00:26:37,638 Towed? Why'd it get towed? 506 00:26:37,721 --> 00:26:38,722 I don't know. 507 00:26:38,806 --> 00:26:41,850 Am I dressed like a cop or a guy that works at Denny's? 508 00:26:41,934 --> 00:26:42,935 Denny's. 509 00:26:45,729 --> 00:26:46,980 Parking tickets. 510 00:26:48,106 --> 00:26:49,691 Yeah, that'll do it. 511 00:26:49,775 --> 00:26:52,903 They gonna charge you for the tickets and for the tow. I'm sorry. 512 00:26:52,986 --> 00:26:56,323 If I knew your night was going like this, I'd have let you sleep some more, man. 513 00:27:16,927 --> 00:27:18,929 His head's in his hands. 514 00:27:20,305 --> 00:27:21,473 I knew it. 515 00:27:23,058 --> 00:27:24,893 A lost soul. 516 00:27:27,896 --> 00:27:30,858 Arj, I'm an angel. My name is Gabriel. 517 00:27:30,941 --> 00:27:32,234 I'm here to save you. 518 00:27:33,569 --> 00:27:34,736 What? 519 00:27:34,820 --> 00:27:37,155 Who the fuck are you? How do you know my name? 520 00:27:37,239 --> 00:27:40,367 Oh. Um, maybe you don't understand. 521 00:27:40,951 --> 00:27:42,160 I'm an angel. 522 00:27:42,786 --> 00:27:43,912 See the wings? 523 00:27:45,080 --> 00:27:47,416 I've been observing you. I know all about you. 524 00:27:47,499 --> 00:27:49,418 I know you're living in your car. 525 00:27:49,501 --> 00:27:52,379 - I know you lost your job with Jeff. - What? 526 00:27:52,462 --> 00:27:55,215 I even know that right now there's a part of you that thinks 527 00:27:55,299 --> 00:27:56,884 your life isn't worth living. 528 00:27:56,967 --> 00:27:58,886 But it's not true. 529 00:27:58,969 --> 00:28:01,513 You have so much to live for. 530 00:28:01,597 --> 00:28:03,140 Let me show you. 531 00:28:06,143 --> 00:28:08,562 Holy shit! What happened? 532 00:28:08,645 --> 00:28:10,022 What is this? Where are we? 533 00:28:10,105 --> 00:28:13,692 Visions that reflect the hope your life promises. 534 00:28:14,359 --> 00:28:18,530 I know you've been having trouble finding work now, but look. 535 00:28:21,450 --> 00:28:24,036 I get a job driving one of those delivery trucks? 536 00:28:24,119 --> 00:28:25,829 - Yes. - Hey, Arj. 537 00:28:25,913 --> 00:28:27,456 Don't forget your pee bottle, bro. 538 00:28:28,790 --> 00:28:30,500 Why do I need a pee bottle? 539 00:28:30,584 --> 00:28:34,338 Your deadlines are very strict and you don't have time for bathroom breaks. 540 00:28:34,421 --> 00:28:36,673 Hence the pee bottle. 541 00:28:37,966 --> 00:28:38,967 Okay. 542 00:28:39,051 --> 00:28:41,261 But wait, there's more. 543 00:28:44,765 --> 00:28:47,809 I know you're living in your car now, but look. 544 00:28:48,602 --> 00:28:50,604 Elena and I move in together? 545 00:28:50,687 --> 00:28:53,148 Um, technically, you both move in with her mom. 546 00:28:53,231 --> 00:28:55,776 Elena, Darryl and Mercedes are coming over again. 547 00:28:55,859 --> 00:28:57,861 So could you two sleep in the living room? 548 00:28:57,945 --> 00:29:00,364 - Fold the couch bed up in the morning. - Yes, yes, Ma. 549 00:29:00,447 --> 00:29:03,033 Hey, has anyone seen my air fryer? I can't find it. 550 00:29:03,116 --> 00:29:05,911 For the millionth time, Jay, I didn't use your air fryer. 551 00:29:05,994 --> 00:29:07,704 I'm just eating spaghetti, minding my business. 552 00:29:07,788 --> 00:29:09,164 Fuck it. 553 00:29:09,247 --> 00:29:10,332 Who's that guy? 554 00:29:10,415 --> 00:29:13,669 It's her sister Patrice's on-and-off-again boyfriend, Jay. 555 00:29:13,752 --> 00:29:15,128 They live here too. 556 00:29:15,212 --> 00:29:18,799 Arj, have you been using my body wash? I'm missing some body wash. 557 00:29:18,882 --> 00:29:20,801 Seems a bit crowded. 558 00:29:20,884 --> 00:29:25,931 But you both eventually get steady jobs and move to Texas. 559 00:29:30,394 --> 00:29:31,812 Hey. 560 00:29:31,895 --> 00:29:33,105 So what'd they say? 561 00:29:33,897 --> 00:29:35,899 He's gonna have to have the surgery. 562 00:29:35,983 --> 00:29:37,526 Okay, how much is it? 563 00:29:37,609 --> 00:29:39,361 We can't afford it. 564 00:29:39,444 --> 00:29:41,405 Then what's gonna happen to Dapper? 565 00:29:41,488 --> 00:29:44,116 Does that mean we're gonna have to... Oh. 566 00:29:44,199 --> 00:29:45,534 Oh, no. 567 00:29:46,243 --> 00:29:47,744 I'm so sorry, buddy. 568 00:29:48,745 --> 00:29:51,415 We have to put the dog to sleep? 569 00:29:51,498 --> 00:29:52,499 Yes. 570 00:29:53,333 --> 00:29:54,668 Let's maybe get out of here. 571 00:29:56,336 --> 00:29:58,547 That's what I have to live for? 572 00:29:58,630 --> 00:30:01,341 Yeah. What's wrong? Why are you so upset? 573 00:30:01,842 --> 00:30:03,343 Because my life sucks! 574 00:30:03,927 --> 00:30:07,097 I mean, it's not the worst life in the world, but damn, man. 575 00:30:07,180 --> 00:30:09,349 Pee bottle? Dead dog? 576 00:30:09,433 --> 00:30:12,185 I did everything I was supposed to do, and nothing's working out. 577 00:30:13,937 --> 00:30:15,981 I'm going to be honest with you, Arj. 578 00:30:16,606 --> 00:30:19,109 I'm not really supposed to be doing this. 579 00:30:19,192 --> 00:30:20,193 What does that mean? 580 00:30:20,277 --> 00:30:23,071 I'm overstepping my bounds as an angel. 581 00:30:23,947 --> 00:30:26,158 Do you see how my wings are kind of small? 582 00:30:26,241 --> 00:30:29,494 I wasn't gonna say anything, but yeah, they're on the tinier side. 583 00:30:29,578 --> 00:30:31,538 It means I'm lower order. 584 00:30:32,164 --> 00:30:35,834 I'm normally only in charge of saving people from texting and driving. 585 00:30:36,418 --> 00:30:39,504 Wait. You're telling me I have a budget guardian angel? 586 00:30:40,088 --> 00:30:41,590 Kinda. 587 00:30:42,257 --> 00:30:45,719 I'm just trying to help you. I want you to have hope. 588 00:30:46,303 --> 00:30:49,347 I need to show you that your life is precious, 589 00:30:49,431 --> 00:30:51,475 that it's worth living. 590 00:30:51,558 --> 00:30:53,101 My life isn't precious. 591 00:30:53,185 --> 00:30:56,063 My life is just in the service of people like Jeff, 592 00:30:56,146 --> 00:30:57,564 the people who actually get to live 593 00:30:57,647 --> 00:31:00,817 and go on vacations and do cold plunges. 594 00:31:01,401 --> 00:31:04,654 You think Jeff's life is the life that's worth living? 595 00:31:06,031 --> 00:31:08,450 Maybe I can show you that that life 596 00:31:09,159 --> 00:31:11,578 is not all it's cracked up to be. 597 00:31:17,667 --> 00:31:19,086 Sir? 598 00:31:22,422 --> 00:31:24,424 Sir, are you okay? 599 00:31:24,508 --> 00:31:25,550 What? 600 00:31:26,510 --> 00:31:28,386 You must've fallen asleep in your car. 601 00:31:29,262 --> 00:31:31,932 Yeah, I fell asleep. 602 00:31:32,015 --> 00:31:34,434 No problem. Get home safe, okay? 603 00:31:34,518 --> 00:31:35,936 Okay. 604 00:31:41,733 --> 00:31:45,028 Good morning, Arj. Would you like to go home? 605 00:31:46,113 --> 00:31:47,405 Navigating to home. 606 00:31:47,489 --> 00:31:51,159 Estimated drive time, one hour and ten minutes. 607 00:31:51,159 --> 00:32:21,159 Subtitle | www.movieddl.me 608 00:32:28,697 --> 00:32:30,115 Jeff? 609 00:32:31,324 --> 00:32:32,367 Yo! 610 00:32:33,160 --> 00:32:35,871 I was just upstairs unloading some packages that came in. 611 00:32:35,954 --> 00:32:39,124 Those house slippers you wanted arrived. They're very cool. 612 00:32:40,208 --> 00:32:41,710 What are you doing? 613 00:32:41,793 --> 00:32:42,794 Nothing. 614 00:32:43,378 --> 00:32:45,172 You good? You need anything? 615 00:32:45,881 --> 00:32:47,090 No, I'm good. 616 00:32:48,175 --> 00:32:51,386 All right. Uh, I'm gonna go finish up. 617 00:32:51,469 --> 00:32:54,556 Just let me know if you want anything, okay? 618 00:32:56,516 --> 00:32:58,143 - Uh, hey, Jeff. - Yeah? 619 00:33:00,270 --> 00:33:01,730 Whose house is this? 620 00:33:03,148 --> 00:33:05,192 Your house. 621 00:33:25,795 --> 00:33:27,589 Enjoying your new life? 622 00:33:27,672 --> 00:33:28,715 What's happened? 623 00:33:28,798 --> 00:33:31,718 You wanted to have wealth and success? Here you go. 624 00:33:31,801 --> 00:33:35,639 Take a good look around, see if Jeff's life is all it's cracked up to be. 625 00:33:35,722 --> 00:33:38,350 I'll check in on you, and at the end of the week, we'll assess. 626 00:33:38,433 --> 00:33:40,310 - But I'm still me? - Yes. 627 00:33:40,393 --> 00:33:42,979 Your name is Arj, you look like you, 628 00:33:43,063 --> 00:33:46,274 but everything else is Jeff's life. 629 00:33:46,358 --> 00:33:47,359 Both the good 630 00:33:48,068 --> 00:33:49,402 and the bad. 631 00:33:49,486 --> 00:33:50,862 What happened to Jeff? 632 00:33:50,946 --> 00:33:53,615 He has your life. He thinks he's you. 633 00:33:53,698 --> 00:33:55,200 So he's my assistant? 634 00:33:55,283 --> 00:33:56,660 Yes. 635 00:33:56,743 --> 00:33:59,162 - So he has to do whatever I ask him to do? - Yes. 636 00:33:59,246 --> 00:34:01,081 If I'm hungry and I want a snack? 637 00:34:01,164 --> 00:34:02,958 He'll get it for you. 638 00:34:03,041 --> 00:34:04,334 Hey, Jeff! 639 00:34:04,417 --> 00:34:06,962 Chips and guac coming right up. 640 00:34:07,045 --> 00:34:08,588 My man! 641 00:34:08,672 --> 00:34:11,216 I'm just gonna head upstairs to your room and finish unpacking those clothes. 642 00:34:11,299 --> 00:34:12,592 All right, cool. 643 00:34:12,676 --> 00:34:14,219 Enjoying the pool? 644 00:34:14,844 --> 00:34:17,305 Gabriel, the angel! Can Jeff see you? 645 00:34:17,389 --> 00:34:18,974 No, only you can see me. 646 00:34:19,057 --> 00:34:22,143 Ah. Well, I got to say, so far, this is great. 647 00:34:22,227 --> 00:34:23,979 You want to hit the pool? Pop on some trunks? 648 00:34:24,062 --> 00:34:27,357 Hey, Arj, just reminding you, you got this meeting coming up. 649 00:34:27,440 --> 00:34:29,109 You should probably get ready to go soon. 650 00:34:29,693 --> 00:34:30,777 Meeting? 651 00:34:30,860 --> 00:34:33,071 I don't know anything about his work. What am I gonna say? 652 00:34:33,154 --> 00:34:35,949 You wanted to see what this life is like. 653 00:34:36,032 --> 00:34:39,035 Time to get to work, Mr. Mogul. 654 00:34:39,119 --> 00:34:40,704 - That's for you. - Oh, God. 655 00:34:40,787 --> 00:34:42,539 There we go, bon appé-fucking-tit. 656 00:34:46,167 --> 00:34:47,377 Oh, my God! 657 00:34:47,460 --> 00:34:49,921 - This sushi's insane! - So sick, right? 658 00:34:50,005 --> 00:34:52,632 They fly the fish in from Japan every morning. 659 00:34:52,716 --> 00:34:54,259 Very high carbon footprint. 660 00:34:54,342 --> 00:34:55,719 - That's awesome. - Yeah. 661 00:34:55,802 --> 00:34:58,263 Yo, did you check out that launch proposal I sent over for the event next week? 662 00:34:58,346 --> 00:34:59,347 What'd you think about that? 663 00:35:00,140 --> 00:35:01,474 Uh... 664 00:35:02,892 --> 00:35:04,019 Looked good, I guess. 665 00:35:04,602 --> 00:35:06,021 Yeah? Great. 666 00:35:06,813 --> 00:35:09,107 All right. Well, yeah, that's all the business we had to get to today. 667 00:35:09,190 --> 00:35:10,483 So, what the fuck? How's life? 668 00:35:10,567 --> 00:35:13,778 Same old. Just working, cold plunging. You? 669 00:35:13,862 --> 00:35:15,155 Work has been crazy, man. 670 00:35:15,238 --> 00:35:17,073 I had to fire one of my assistants, Darren. 671 00:35:17,157 --> 00:35:18,408 - Oh. - Yeah, he's a sweetheart. 672 00:35:18,491 --> 00:35:20,702 But I had this big event in New York last week 673 00:35:20,785 --> 00:35:22,120 and I put him in charge of vibes. 674 00:35:22,203 --> 00:35:24,289 And then I get there, and the vibes are just super off. 675 00:35:24,372 --> 00:35:25,373 - Hate that. - Yeah. 676 00:35:25,457 --> 00:35:27,083 - Wrong kind of candles. - Oh. 677 00:35:27,167 --> 00:35:29,294 He didn't tag the liquor sponsor in the media posts. 678 00:35:29,377 --> 00:35:30,420 No! 679 00:35:30,503 --> 00:35:32,172 The event was off a cliff. The vibes were just tanked. 680 00:35:32,255 --> 00:35:34,716 What was the scent he was supposed to get and what did he grab instead? 681 00:35:34,799 --> 00:35:35,884 He was supposed to get sandalwood. 682 00:35:35,967 --> 00:35:36,968 - He got vetiver. - Ugh! 683 00:35:37,052 --> 00:35:39,637 - Whole place smelled like shit. - Those aren't the same smells. 684 00:35:39,721 --> 00:35:41,431 Everybody at the event must've been furious. 685 00:35:41,514 --> 00:35:42,724 Yeah. But you know what though, dude? 686 00:35:42,807 --> 00:35:46,019 I've been reading a lot about, like, empathy and forgiveness 687 00:35:46,102 --> 00:35:48,355 in this new Jay Shetty book, so blessings to Darren. 688 00:35:48,438 --> 00:35:50,273 Thank you. Hey, let me get this. 689 00:35:50,357 --> 00:35:52,776 Dude, no. Put it on the company. 690 00:35:52,859 --> 00:35:54,819 It was a "business lunch" after all, right? 691 00:35:54,903 --> 00:35:57,155 Oh, yeah. Why would we pay? 692 00:35:57,238 --> 00:36:00,158 This was the best lunch I've ever had! 693 00:36:00,241 --> 00:36:02,160 Thank you. All right, we got to go though. 694 00:36:02,243 --> 00:36:04,371 I got to hit the cardio store, get a couple nibbles. 695 00:36:12,087 --> 00:36:14,589 - Excuse me, sir. - Oh, hi. Can I help you? 696 00:36:14,672 --> 00:36:17,425 Yeah, I'm Grant. You called me to check out the pool heater. 697 00:36:17,509 --> 00:36:19,260 Ooh, that's right. What's the deal? 698 00:36:19,344 --> 00:36:22,222 So bad news, the heater's busted. Probably gonna have to replace it. 699 00:36:22,305 --> 00:36:25,892 Probably like 30K for the heater, another five for the install. 700 00:36:25,975 --> 00:36:27,143 Okay. 701 00:36:28,436 --> 00:36:30,605 Problems with your home? 702 00:36:30,688 --> 00:36:34,859 Some pretty serious expenses. Must be inconvenient. 703 00:36:34,943 --> 00:36:36,528 Good thing I got a shit ton of money 704 00:36:36,611 --> 00:36:39,280 to cover any and all problems that come my way. 705 00:36:39,364 --> 00:36:40,573 See you later, Gabe. 706 00:36:40,657 --> 00:36:42,200 I'm off to the sauna. 707 00:36:42,283 --> 00:36:43,701 ♪ There is something ♪ 708 00:36:43,785 --> 00:36:45,787 So she doesn't remember me at all? 709 00:36:45,870 --> 00:36:48,581 This version of you didn't exist until today. 710 00:36:48,665 --> 00:36:52,085 So you'll have to reintroduce yourself. 711 00:36:52,168 --> 00:36:54,337 ♪ ...that I want to know ♪ 712 00:36:54,421 --> 00:36:55,422 Okay. 713 00:36:56,881 --> 00:36:58,341 Elena from lumber. 714 00:36:59,175 --> 00:37:00,301 Uh, yeah. 715 00:37:00,802 --> 00:37:02,804 You helped me find some lumber one time. It was very helpful. 716 00:37:02,887 --> 00:37:04,639 Oh, well, I'm glad it worked out. 717 00:37:04,722 --> 00:37:07,058 - How's it going over there? - In lumber? 718 00:37:08,184 --> 00:37:09,644 It's good. 719 00:37:09,727 --> 00:37:12,605 I'm glad. I was just over in plumbing. It's a shit show. 720 00:37:14,023 --> 00:37:15,024 I'm Arj. 721 00:37:16,359 --> 00:37:17,527 Nice to meet you, Arj. 722 00:37:17,610 --> 00:37:20,530 ♪ If you wanna funk, let me show you how ♪ 723 00:37:21,739 --> 00:37:24,701 ♪ Do you wanna funk with me? ♪ 724 00:37:24,784 --> 00:37:26,453 Do we have any thoughts food-wise? 725 00:37:26,536 --> 00:37:28,580 Uh, I mean, we were looking at the rib eye. 726 00:37:28,663 --> 00:37:30,790 - It does look very good. - Let's do it. 727 00:37:32,709 --> 00:37:35,420 ♪ If you wanna funk, let me show you how ♪ 728 00:37:35,503 --> 00:37:38,631 This wine is drinking great. And this food is eating great. 729 00:37:38,715 --> 00:37:40,633 Be careful. You gonna give me gout tonight. 730 00:37:41,468 --> 00:37:43,636 It has been such a pleasure serving you guys. 731 00:37:43,720 --> 00:37:45,513 Uh, dinner's on us tonight. 732 00:37:45,597 --> 00:37:46,723 - What? - No. 733 00:37:46,806 --> 00:37:48,641 - What? What? - Yes. Yes. 734 00:37:52,937 --> 00:37:53,980 Oh, no. 735 00:37:55,148 --> 00:37:57,192 Fascinating couple of days, I imagine. 736 00:37:57,275 --> 00:37:59,444 Hey, what's up? You need something? 737 00:37:59,527 --> 00:38:00,945 I'm kinda busy ordering clothes. 738 00:38:01,529 --> 00:38:03,531 So, what are you thinking? 739 00:38:03,615 --> 00:38:05,575 The week is over. Are you ready to go back? 740 00:38:06,493 --> 00:38:07,994 Go back? What do you mean? 741 00:38:08,077 --> 00:38:11,664 Don't you see what's special about your life as it was? 742 00:38:11,748 --> 00:38:16,586 You see how superficial a life of wealth and success ultimately is? 743 00:38:17,337 --> 00:38:18,338 No. 744 00:38:19,172 --> 00:38:23,218 But have you really reflected on your experience? 745 00:38:23,301 --> 00:38:25,303 Are you nuts? I was living in my car! 746 00:38:25,386 --> 00:38:27,180 Now I'm living in this giant house. 747 00:38:27,263 --> 00:38:29,224 I can buy whatever I want, do whatever I want. 748 00:38:29,307 --> 00:38:31,017 But what about your job? What about Elena? 749 00:38:31,100 --> 00:38:33,561 - What about the pool heater? - Who gives a fuck about the pool heater? 750 00:38:34,395 --> 00:38:37,357 I show you something to make you realize your life is precious. 751 00:38:37,440 --> 00:38:39,609 You see it, and you go back. You can't just stay. 752 00:38:40,527 --> 00:38:43,446 So it's all over? You're gonna make me go back? 753 00:38:44,239 --> 00:38:45,406 No, I can't do that. 754 00:38:46,407 --> 00:38:49,035 - So if I want to stay, I can just stay? - Yes. 755 00:38:49,118 --> 00:38:50,411 - I have to want to go back? - That's right. 756 00:38:50,495 --> 00:38:52,247 - Then I don't want to go back. - But you can't do that! 757 00:38:52,330 --> 00:38:55,083 - You just said I could. - Shucks. 758 00:38:55,166 --> 00:38:56,709 You guided someone? 759 00:38:57,293 --> 00:39:01,422 Gabriel, you're not supposed to talk to people or be visible. 760 00:39:01,506 --> 00:39:03,758 - I know that. - Then why did you do this? 761 00:39:03,841 --> 00:39:05,843 He was a lost soul. 762 00:39:05,927 --> 00:39:09,639 I tried to show him that wealth wouldn't solve all his problems. 763 00:39:09,722 --> 00:39:10,765 And? 764 00:39:10,848 --> 00:39:13,643 It seems to have solved most of his problems. 765 00:39:14,561 --> 00:39:17,605 Gabriel, you were supposed to help Elena. 766 00:39:18,189 --> 00:39:20,400 What you've done has really changed things. 767 00:39:20,483 --> 00:39:24,279 She had to cancel her date with Arj, and that set off a chain reaction. 768 00:39:24,362 --> 00:39:25,530 The date went differently, 769 00:39:25,613 --> 00:39:28,366 Arj lost his job, and that's what's led us here. 770 00:39:28,950 --> 00:39:30,868 You have to get Arj to go back. 771 00:39:31,452 --> 00:39:34,539 And until you do, I have to take your wings. 772 00:39:34,622 --> 00:39:36,457 Oh, man. 773 00:39:37,041 --> 00:39:38,459 Turn around. 774 00:39:48,261 --> 00:39:49,721 ♪ Ow! Baby! ♪ 775 00:39:49,804 --> 00:39:51,222 My guy! 776 00:39:52,223 --> 00:39:55,893 Hey! Who wants some fresh bubble? 777 00:39:56,519 --> 00:39:58,730 Whoa! 778 00:39:58,813 --> 00:40:01,774 Justin needs them bubs. 779 00:40:01,858 --> 00:40:04,444 Elena needs some bubs. 780 00:40:04,944 --> 00:40:06,571 Tell me what you think. Be honest. 781 00:40:06,654 --> 00:40:08,615 Don't lie to me, don't lie to me. 782 00:40:09,532 --> 00:40:11,034 How's it drinking? 783 00:40:11,117 --> 00:40:13,077 - That's drinking nice. - Yes. 784 00:40:14,370 --> 00:40:18,082 Jeff! Come here, man. Have some wine. Have a little glass. 785 00:40:18,166 --> 00:40:20,710 - Oh, wow. Thanks. - Here, have some. Have fun. 786 00:40:23,129 --> 00:40:24,714 - That's really good. - Yeah. 787 00:40:25,298 --> 00:40:26,883 I should get back to cleaning up though. 788 00:40:26,966 --> 00:40:28,926 Good call. Keep cleaning, Jeff! 789 00:40:29,802 --> 00:40:31,179 Hey! 790 00:40:31,262 --> 00:40:33,181 It's Gabriel! 791 00:40:33,264 --> 00:40:35,183 Gabriel, the angel. 792 00:40:35,266 --> 00:40:37,310 - Where's your little wings? - I lost them. 793 00:40:37,393 --> 00:40:40,480 Ooh. You've been a bad boy. So no wings. What does that mean? 794 00:40:40,563 --> 00:40:42,357 People can see me, I have less powers. 795 00:40:42,440 --> 00:40:44,484 - It's very embarrassing. - Ooh-ooh. 796 00:40:44,567 --> 00:40:49,447 Listen, I know you like this life, but may I pose a question? 797 00:40:49,530 --> 00:40:51,157 Is this fair to Jeff? 798 00:40:51,240 --> 00:40:53,326 Jeff? Jeff's chilling. 799 00:40:53,409 --> 00:40:54,535 Is he? 800 00:40:56,245 --> 00:40:57,455 What are you doing? 801 00:41:05,296 --> 00:41:10,218 Why am I holding my own trash? Why are you in my clothes? 802 00:41:11,844 --> 00:41:13,054 What's happening right now? 803 00:41:13,638 --> 00:41:15,515 What did you do to me? 804 00:41:19,560 --> 00:41:21,104 - Oh, no. - What happened? 805 00:41:21,187 --> 00:41:24,023 I gave him his memory back, but I think he may have went into shock. 806 00:41:24,107 --> 00:41:25,191 Is he dead? 807 00:41:25,274 --> 00:41:27,110 No. Definitely not. 808 00:41:27,193 --> 00:41:29,696 Oh, shit, some dude just died. 809 00:41:29,779 --> 00:41:30,947 Let's bounce. 810 00:41:31,030 --> 00:41:32,573 He's not dead! 811 00:41:33,616 --> 00:41:34,659 I hope not. 812 00:41:36,494 --> 00:41:39,122 I did not know you were struggling to the point 813 00:41:39,205 --> 00:41:43,042 that you needed divine intervention. 814 00:41:43,126 --> 00:41:45,795 But you got to switch back, man! Give me my life back. 815 00:41:46,754 --> 00:41:48,881 So, what? I just go back to living in my car? 816 00:41:48,965 --> 00:41:51,384 - You lived in your car? - Yes, Jeff, I did. 817 00:41:51,467 --> 00:41:54,387 Why do you think an angel got involved? 'Cause I had too many roommates? 818 00:41:54,470 --> 00:41:56,305 Okay, that's bad. 819 00:41:56,389 --> 00:41:57,974 And I acknowledge that. 820 00:41:58,057 --> 00:41:59,809 So here's what I'm gonna do. 821 00:41:59,892 --> 00:42:04,814 If you switch back right now, I'm going to give you $200,000. 822 00:42:04,897 --> 00:42:07,066 You spend more than that on one of your watches! 823 00:42:07,150 --> 00:42:09,193 - You're low balling me on your existence? - You live in your car! 824 00:42:09,277 --> 00:42:10,528 I thought that'd be a lot to you. 825 00:42:10,611 --> 00:42:12,113 - I don't know... - How greedy are you, man? 826 00:42:12,196 --> 00:42:14,407 I'm not greedy. It's an opening offer! That's how negotiations work. 827 00:42:14,490 --> 00:42:16,909 - That's worth your entire life? - Counter! Make me an offer. 828 00:42:16,993 --> 00:42:18,703 Time out, guys. 829 00:42:18,786 --> 00:42:20,705 You can't do that, Jeff. 830 00:42:20,788 --> 00:42:22,582 This is Arj's experience. 831 00:42:22,665 --> 00:42:24,375 You might not remember anything. 832 00:42:24,459 --> 00:42:26,753 What? Okay, how's this? 833 00:42:26,836 --> 00:42:29,547 Switch back or you are evil 834 00:42:29,630 --> 00:42:32,759 and this angel man will send you to hell forever. 835 00:42:32,842 --> 00:42:35,052 - Smite him! - I can't send someone to hell. 836 00:42:35,136 --> 00:42:36,471 That's actually not my department. 837 00:42:36,554 --> 00:42:39,348 Good God, man, you are very unhelpful! 838 00:42:41,184 --> 00:42:42,226 Listen. 839 00:42:43,144 --> 00:42:45,062 I drive around LA. 840 00:42:45,146 --> 00:42:50,610 I see the homeless-- ho useless crisis that has befallen us, 841 00:42:50,693 --> 00:42:52,904 and I did not know that you were a part of that, 842 00:42:52,987 --> 00:42:54,238 and I don't want you to be. 843 00:42:54,322 --> 00:42:55,782 But that being said, 844 00:42:55,865 --> 00:42:59,952 I think stealing my entire life is a little bit harsh. 845 00:43:01,370 --> 00:43:03,080 You're not a bad person, Arj. 846 00:43:03,164 --> 00:43:06,375 I know you don't want to hurt Jeff to have a good life. 847 00:43:08,336 --> 00:43:10,505 - All right, I'll switch back. - Yeah! Fuck yeah! 848 00:43:10,588 --> 00:43:12,757 - But I want a few days. - For what? 849 00:43:12,840 --> 00:43:15,968 To do some fun shit, okay? Come on, a few days. 850 00:43:17,929 --> 00:43:18,930 Jeff? 851 00:43:21,724 --> 00:43:23,017 You know what? 852 00:43:23,100 --> 00:43:26,521 If that's what you feel you need, I will do that. 853 00:43:27,396 --> 00:43:28,648 - Okay. - Okay. 854 00:43:28,731 --> 00:43:30,316 Okay! 855 00:43:31,317 --> 00:43:34,695 So in the meantime, can I get a few grand so I can get, like, a hotel room and shit? 856 00:43:34,779 --> 00:43:36,864 Yeah, yeah, let's get you a nice suite at the Chateau Marmont. 857 00:43:36,948 --> 00:43:38,366 Or how about get fucked! 858 00:43:38,449 --> 00:43:41,118 You fired me 'cause I put, like, $300 on your credit card! 859 00:43:41,202 --> 00:43:43,246 Why don't you tough it out for a few days? 860 00:43:44,497 --> 00:43:46,207 I see what's happening here. 861 00:43:46,290 --> 00:43:47,917 Eat the rich, am I right? 862 00:43:48,000 --> 00:43:51,629 You think 'cause I'm a tech bro, I can't live your life for a little while? 863 00:43:51,712 --> 00:43:53,798 I can live your life in my sleep. 864 00:43:53,881 --> 00:43:55,925 I came from nothing. I'm self-made. 865 00:43:56,008 --> 00:43:57,260 You came from nothing? 866 00:43:57,343 --> 00:43:59,804 Oh, I came from very, very humble beginnings. 867 00:43:59,887 --> 00:44:00,847 What'd your parents do? 868 00:44:00,930 --> 00:44:03,599 My father was an orthopedic surgeon. 869 00:44:03,683 --> 00:44:06,435 And my mother practiced law. 870 00:44:06,519 --> 00:44:08,187 - Hmm. - At a pretty big firm. 871 00:44:08,271 --> 00:44:09,355 Hmm. 872 00:44:09,438 --> 00:44:12,400 But that is not the money that I got for my cell phone tower thing. 873 00:44:12,483 --> 00:44:13,985 That came from my grandfather 874 00:44:15,278 --> 00:44:16,654 who owned newspapers. 875 00:44:18,197 --> 00:44:19,532 You know what? 876 00:44:19,615 --> 00:44:23,035 Enjoy the fruits of my hard work. 877 00:44:23,119 --> 00:44:26,122 I'll be out there just fine! 878 00:44:26,205 --> 00:44:27,206 Okay. 879 00:44:30,084 --> 00:44:31,460 Well, what are you going to do? 880 00:44:31,544 --> 00:44:35,131 I'm going to give you some space and see you in a few days. 881 00:44:35,756 --> 00:44:36,757 Bye. 882 00:44:38,217 --> 00:44:39,260 Hey, Jeff? 883 00:44:40,011 --> 00:44:43,848 So, since I lost my wings, I need a place to stay. 884 00:44:43,931 --> 00:44:45,266 Can I move in with you? 885 00:44:45,349 --> 00:44:48,352 I mean, I'm living in this yucky little motel now. 886 00:44:48,436 --> 00:44:50,521 What, are we going to share a bed? 887 00:44:50,605 --> 00:44:53,649 I'll go under the covers, and you go over. 888 00:44:53,733 --> 00:44:55,276 Or I'll go over, and you go under. 889 00:44:55,359 --> 00:44:57,987 Whichever you prefer. What do you say? 890 00:44:59,155 --> 00:45:00,156 Roomies? 891 00:45:04,785 --> 00:45:06,078 I'll be right down. 892 00:45:09,165 --> 00:45:10,166 So, like... 893 00:45:10,917 --> 00:45:12,126 could you fly? 894 00:45:13,419 --> 00:45:14,921 Uh, no. 895 00:45:15,421 --> 00:45:17,131 My wings were too small. 896 00:45:17,840 --> 00:45:19,634 Well, it's not the size of the wing. 897 00:45:20,676 --> 00:45:21,761 Actually, it is. 898 00:45:21,844 --> 00:45:23,179 Oh, that's too bad. 899 00:45:29,560 --> 00:45:30,561 Hello? 900 00:45:32,772 --> 00:45:34,482 Checkout time. 901 00:45:34,565 --> 00:45:35,983 Hello? 902 00:45:36,067 --> 00:45:37,526 Hello? 903 00:45:37,610 --> 00:45:38,611 One second. 904 00:45:41,489 --> 00:45:42,490 Hello? 905 00:45:48,996 --> 00:45:50,831 Uh, checkout time. 906 00:45:50,915 --> 00:45:53,626 I don't want to check out. I would like to stay here. 907 00:45:54,251 --> 00:45:56,128 You want to stay, you pay money. 908 00:45:56,212 --> 00:45:58,631 - How much money? - 125. 909 00:45:59,382 --> 00:46:01,550 I don't have that much money right now. 910 00:46:01,634 --> 00:46:03,594 If no have, you check out. 911 00:46:03,678 --> 00:46:06,639 How about I pay you by tonight? Is that okay? 912 00:46:07,848 --> 00:46:09,308 - Okay. - Thank you. 913 00:46:12,228 --> 00:46:14,647 We need to find a way to make some money. 914 00:46:18,442 --> 00:46:19,694 Here you go. 915 00:46:19,777 --> 00:46:22,446 Hey, is there any update on the huevos rancheros for Alex? 916 00:46:22,530 --> 00:46:24,240 Um, gonna be another 15. 917 00:46:24,323 --> 00:46:25,324 Fifteen minutes? 918 00:46:25,408 --> 00:46:27,493 - I don't know, man. - I'm double parked over here! 919 00:46:27,576 --> 00:46:28,744 You hear these honks? 920 00:46:28,828 --> 00:46:29,870 These honks are for me! 921 00:46:29,954 --> 00:46:32,373 - Order for Alex. - Thank you. What happened to 15 minutes? 922 00:46:32,456 --> 00:46:34,291 What do you want me to say? I hate my life. 923 00:46:34,375 --> 00:46:35,376 Thank you. 924 00:46:35,459 --> 00:46:37,753 Come on! You can't double-park! Let's go! 925 00:46:37,837 --> 00:46:40,006 - One second. - Get a pet-sitting job! 926 00:46:40,089 --> 00:46:41,716 - Sorry! Okay. - Let's go, go, go! 927 00:46:41,799 --> 00:46:43,551 Oh, my God. 928 00:46:44,176 --> 00:46:45,177 Shit. 929 00:46:46,929 --> 00:46:47,930 Oh, shit! 930 00:46:48,014 --> 00:46:49,432 You hit a car. 931 00:46:49,515 --> 00:46:51,851 I know I hit a car. I can see that! 932 00:46:51,934 --> 00:46:55,688 I'm used to my normal car's cameras and sensors and shit. It beeps. 933 00:46:55,771 --> 00:46:57,023 I need the beeps! 934 00:47:07,408 --> 00:47:08,951 "Pizza was yummy. Five stars!" 935 00:47:09,035 --> 00:47:10,411 Nice! 936 00:47:11,537 --> 00:47:13,164 They tipped you $1 .15. 937 00:47:13,247 --> 00:47:14,665 Dicks! 938 00:47:15,875 --> 00:47:17,918 Jeff, Renee's getting antsy about her poke bowl. 939 00:47:18,002 --> 00:47:19,628 Yeah, tell her it's on the way. 940 00:47:19,712 --> 00:47:21,672 Why does she need this poke bowl so soon? 941 00:47:22,548 --> 00:47:25,426 Let's pick up some pad Thai for Martin! 942 00:47:25,509 --> 00:47:26,969 Can I use your restroom real quick? 943 00:47:27,053 --> 00:47:28,471 Drivers can't use the bathroom. 944 00:47:28,554 --> 00:47:29,764 Great, thanks. 945 00:47:30,723 --> 00:47:33,350 Order up! I'm ready for my food. 946 00:47:33,434 --> 00:47:35,269 Oh, you got to be fucking kidding me. 947 00:47:36,479 --> 00:47:38,355 You're serving this thing before me? 948 00:47:39,982 --> 00:47:41,609 This is how the robots win, you know. 949 00:47:41,692 --> 00:47:43,778 Jeff, Ashley's wondering where the rigatoni is. 950 00:47:43,861 --> 00:47:46,322 Yeah, well, tell Ashley they gave her rigatoni to the last guy 951 00:47:46,405 --> 00:47:48,783 and then they gave me chicken parm, and now I gotta go back 952 00:47:48,866 --> 00:47:51,744 to the place to get her rigatoni while they make a whole new rigatoni. 953 00:47:53,287 --> 00:47:54,705 Just tell her it'll be there soon. 954 00:47:54,789 --> 00:47:56,082 Look out! 955 00:47:56,165 --> 00:47:57,625 I'm coming through. 956 00:47:57,708 --> 00:47:59,251 ♪ But I don't know what it is ♪ 957 00:47:59,335 --> 00:48:03,422 ♪ 'Cause everybody's happy nowadays... ♪ 958 00:48:03,506 --> 00:48:05,758 Whoa, whoa, whoa. Where's the extra ranch, homie? 959 00:48:05,841 --> 00:48:09,595 Oh, uh, I don't, like, pack the bags. I just deliver them, so... 960 00:48:09,678 --> 00:48:12,890 Okay, but I can't eat this amount of wings with this amount of ranch. You understand? 961 00:48:12,973 --> 00:48:16,519 I agree that's not enough ranch, but I don't know what to tell you. 962 00:48:16,602 --> 00:48:19,188 Okay, well, one ranch, one star, bitch. 963 00:48:19,271 --> 00:48:20,815 Please don't do that! 964 00:48:20,898 --> 00:48:21,899 Fuck! 965 00:48:23,234 --> 00:48:24,693 We made enough money, right? 966 00:48:24,777 --> 00:48:25,986 Yeah, definitely. 967 00:48:26,070 --> 00:48:29,573 As long as this lady lets us pay by phone, we're good. 968 00:48:32,451 --> 00:48:33,452 No. 969 00:48:33,994 --> 00:48:34,995 No, no, no, no, no! 970 00:48:35,079 --> 00:48:37,081 I don't get paid till the end of the week? 971 00:48:38,374 --> 00:48:40,918 Don't these shitheads know I need this money now? 972 00:48:43,379 --> 00:48:47,216 You know, with all we spent on gas, we actually lost money today. 973 00:48:48,467 --> 00:48:50,094 Where are we going to sleep? 974 00:48:52,721 --> 00:48:55,599 Let's focus on the positives about the car. 975 00:48:56,433 --> 00:48:59,270 It's tight on space, but since we've got separate seats, 976 00:48:59,353 --> 00:49:01,730 it's like we each have our own little beds. 977 00:49:03,649 --> 00:49:07,236 Maybe we could put a little curtain up in between for privacy. 978 00:49:07,903 --> 00:49:09,196 Could be cute. 979 00:49:10,281 --> 00:49:11,365 No. 980 00:49:11,448 --> 00:49:13,200 No curtain, okay. 981 00:49:14,702 --> 00:49:16,662 But will you promise to think about it? 982 00:49:18,622 --> 00:49:20,040 Yeah, okay, I'll think about it. 983 00:49:23,836 --> 00:49:26,964 You look stunning. 984 00:49:27,047 --> 00:49:28,090 You look ravishing. 985 00:49:28,674 --> 00:49:31,135 Listen, I have a crazy question for you. 986 00:49:31,218 --> 00:49:34,805 - Do you want to go to Paris this weekend? - What? 987 00:49:34,889 --> 00:49:36,515 Like "Paris" Paris? 988 00:49:36,599 --> 00:49:38,434 - This weekend? - Yeah. 989 00:49:38,517 --> 00:49:39,810 I actually have... 990 00:49:40,686 --> 00:49:42,229 ...the union meeting. I can't. 991 00:49:42,313 --> 00:49:44,481 But is there any way we can go another time? 992 00:49:45,065 --> 00:49:46,192 Uh... 993 00:49:46,275 --> 00:49:47,860 It kinda has to be this weekend. 994 00:49:47,943 --> 00:49:50,070 Why's it got to be this weekend? 995 00:49:50,154 --> 00:49:52,781 I can't really explain, but it just does. 996 00:49:53,407 --> 00:49:55,034 Could you blow off the union thing? 997 00:49:55,117 --> 00:49:57,661 It took so long to get everybody to believe in this thing, I ... 998 00:49:57,745 --> 00:49:59,371 I don't want them to think I'm not serious. 999 00:50:01,957 --> 00:50:04,460 - What is that noise? - It's... 1000 00:50:05,336 --> 00:50:08,047 It's frustration 'cause there's this one version of our lives 1001 00:50:08,130 --> 00:50:10,966 where we both go to Paris this weekend, 1002 00:50:11,050 --> 00:50:12,676 we have this amazing time together. 1003 00:50:12,760 --> 00:50:16,013 And instead, you got to stay here and fight for better working conditions 1004 00:50:16,096 --> 00:50:17,431 at Hardware Heaven. 1005 00:50:17,514 --> 00:50:18,599 And that sucks. 1006 00:50:19,308 --> 00:50:20,476 Why does it suck? 1007 00:50:21,227 --> 00:50:22,645 It's my life. 1008 00:50:22,728 --> 00:50:25,439 - I didn't mean it that way. - No. I think you did. 1009 00:50:27,316 --> 00:50:28,317 I get it. 1010 00:50:28,901 --> 00:50:30,736 We live two different lives. 1011 00:50:30,819 --> 00:50:33,155 I live in my design studio and sleep on a futon, 1012 00:50:33,239 --> 00:50:34,698 and you sleep here. 1013 00:50:35,699 --> 00:50:39,203 But this is my life, and I have to fight for it 1014 00:50:39,286 --> 00:50:41,747 whether you think it's worth fighting for or not. 1015 00:50:43,540 --> 00:50:44,541 - Elena, I ... - No. 1016 00:50:46,168 --> 00:50:47,169 Save it. 1017 00:50:48,295 --> 00:50:49,380 I'm gonna go home. 1018 00:51:20,327 --> 00:51:22,288 Got some snacks! 1019 00:51:22,371 --> 00:51:23,497 We have a problem. 1020 00:51:24,290 --> 00:51:25,833 - What? - It's Arj. 1021 00:51:25,916 --> 00:51:27,835 I spoke with a colleague. 1022 00:51:27,918 --> 00:51:29,169 He had an accident. 1023 00:51:30,045 --> 00:51:31,422 He's in a coma. 1024 00:51:31,505 --> 00:51:33,716 He's in a coma? 1025 00:51:33,799 --> 00:51:35,134 What happened to him? 1026 00:51:35,801 --> 00:51:37,636 He was texting and driving. 1027 00:51:38,387 --> 00:51:39,388 What? 1028 00:51:39,471 --> 00:51:42,850 I thought that was your whole thing, to not let that happen! 1029 00:51:42,933 --> 00:51:44,685 I'm here. I couldn't save him. 1030 00:51:44,768 --> 00:51:46,312 So what happens now? 1031 00:51:46,395 --> 00:51:48,939 We have to wait till he gets out of the coma. 1032 00:51:49,481 --> 00:51:51,525 He has to be the one who wants to switch. 1033 00:51:53,319 --> 00:51:56,947 I agreed to switch lives with him for a few days 1034 00:51:57,031 --> 00:51:59,783 out of the kindness of my heart so he could have some fun. 1035 00:51:59,867 --> 00:52:01,660 This cannot be the deal! 1036 00:52:02,202 --> 00:52:04,538 I cannot be like this any longer! 1037 00:52:04,621 --> 00:52:05,831 I don't like it! 1038 00:52:05,914 --> 00:52:08,125 You go talk to your angel friends, and you fix this. 1039 00:52:08,208 --> 00:52:09,877 You fix this for me, okay? 1040 00:52:10,753 --> 00:52:12,671 - I will. - Thank you! 1041 00:52:13,547 --> 00:52:14,548 Gabriel. 1042 00:52:15,132 --> 00:52:16,508 You've been let go. 1043 00:52:16,592 --> 00:52:18,969 What? I'm fired? 1044 00:52:19,053 --> 00:52:21,597 This is too big a mess you've created. 1045 00:52:21,680 --> 00:52:23,599 What happens to me? 1046 00:52:23,682 --> 00:52:25,851 You live out this life as a human. 1047 00:52:26,518 --> 00:52:27,978 There must be another way. 1048 00:52:29,063 --> 00:52:33,734 If Arj decides to switch back and have hope for his life, 1049 00:52:34,401 --> 00:52:36,528 then you and Jeff are fine. 1050 00:52:37,112 --> 00:52:39,990 But until then, you're human. 1051 00:52:41,575 --> 00:52:43,035 I already feel it. 1052 00:52:43,786 --> 00:52:45,037 I'm perspiring. 1053 00:52:45,120 --> 00:52:47,456 I ... I need deodorant. 1054 00:52:47,539 --> 00:52:49,833 And my stomach feels strange. 1055 00:52:49,917 --> 00:52:52,628 I think I'm hungry? 1056 00:52:57,174 --> 00:52:59,343 How will I know when I'm done chewing? 1057 00:53:01,470 --> 00:53:03,722 Oh, you've never eaten anything before, huh? 1058 00:53:04,223 --> 00:53:07,810 Um, you know, I think you'll just know. 1059 00:53:08,394 --> 00:53:10,938 What if I choke? I've seen it happen a lot. 1060 00:53:11,021 --> 00:53:12,773 Just eat the hamburger, okay? 1061 00:53:23,575 --> 00:53:24,993 - Wow. - Yeah? 1062 00:53:26,120 --> 00:53:27,621 This is nice. 1063 00:53:28,330 --> 00:53:30,374 It's like nothing I've experienced. 1064 00:53:30,999 --> 00:53:32,042 Yeah, man. 1065 00:53:32,126 --> 00:53:34,670 No? Have a chicken nuggie. 1066 00:53:42,761 --> 00:53:44,847 There you go! It happened, see? 1067 00:53:44,930 --> 00:53:46,515 Instinct kicked in. 1068 00:53:46,598 --> 00:53:48,684 - Oh. - Yeah! 1069 00:53:49,852 --> 00:53:51,603 - I like this even more. - Yeah. 1070 00:53:52,521 --> 00:53:54,231 - Have some milkshake. - Mmm. 1071 00:54:01,822 --> 00:54:03,907 Wow. 1072 00:54:04,783 --> 00:54:08,370 Jeff, could you imagine seeing strawberries for thousands of years 1073 00:54:08,912 --> 00:54:10,038 but never actually knowing 1074 00:54:10,122 --> 00:54:13,333 the sweet taste enclosed in those magical berries? 1075 00:54:14,126 --> 00:54:15,169 I can't imagine. 1076 00:54:15,252 --> 00:54:17,504 And in all fairness, that's a chocolate milkshake. 1077 00:54:19,673 --> 00:54:22,426 What are we going to do, Jeff? I'm scared. 1078 00:54:22,509 --> 00:54:25,387 We don't have any money, and I'm already perspiring a lot. 1079 00:54:26,013 --> 00:54:29,349 So I looked up online how long the average coma lasts. 1080 00:54:29,433 --> 00:54:32,186 Two weeks. Not that bad, you know. 1081 00:54:32,269 --> 00:54:35,022 So we just got to make enough money to last until this guy wakes up. 1082 00:54:35,105 --> 00:54:37,065 Tomorrow, I'll go to my old office. 1083 00:54:37,149 --> 00:54:39,735 I know everything about all the companies they've invested in. 1084 00:54:39,818 --> 00:54:41,361 So, I'll give them some insight 1085 00:54:41,445 --> 00:54:43,489 that makes me look like a financial genius. 1086 00:54:43,572 --> 00:54:44,823 They'll hire me on the spot. 1087 00:54:44,907 --> 00:54:46,617 It'll be enough money for both of us. 1088 00:54:46,700 --> 00:54:48,494 We'll be out of that motel tomorrow. 1089 00:54:52,915 --> 00:54:53,916 There you go. 1090 00:54:54,458 --> 00:54:55,459 There you go! 1091 00:54:55,542 --> 00:54:56,835 You're a big boy, huh? 1092 00:54:57,669 --> 00:54:59,630 Yeah, I'm a big boy. 1093 00:54:59,713 --> 00:55:00,797 You sure are. 1094 00:55:02,424 --> 00:55:04,635 Let go of me! Let go of me! 1095 00:55:07,054 --> 00:55:08,305 Did you get the job? 1096 00:55:09,181 --> 00:55:11,141 Does it look like I got the job? 1097 00:55:11,225 --> 00:55:12,309 No! 1098 00:55:12,392 --> 00:55:14,186 They accused me of hacking into their files, 1099 00:55:14,269 --> 00:55:16,480 and then they basically threatened to kill me. 1100 00:55:16,980 --> 00:55:18,565 - Oh, no. - Yeah. 1101 00:55:19,566 --> 00:55:20,692 Chicken nuggie? 1102 00:55:22,027 --> 00:55:25,948 Yes, of course, I respect patient confidentiality. 1103 00:55:26,031 --> 00:55:27,032 I just need to know, 1104 00:55:27,115 --> 00:55:30,619 do you have any Indian dudes there that are in a coma? 1105 00:55:31,453 --> 00:55:33,705 Yes, I've actually called many times. 1106 00:55:33,789 --> 00:55:35,666 Hello? Hello? 1107 00:55:37,834 --> 00:55:41,171 I don't think they're gonna tell me any more information about this. 1108 00:55:42,005 --> 00:55:45,425 It's been three weeks. I've applied for one million jobs. 1109 00:55:45,509 --> 00:55:48,428 I either don't hear back at all or it's a scam where people just want me 1110 00:55:48,512 --> 00:55:50,264 to send them pictures of my feet. 1111 00:55:51,056 --> 00:55:52,849 Are you listening to me, Gabriel? 1112 00:55:53,934 --> 00:55:56,645 Sorry. The Internet is amazing, Jeff. 1113 00:55:56,728 --> 00:55:58,522 I want to help you find jobs, 1114 00:55:58,605 --> 00:56:01,191 but I also want to look at photos of baby elephants. 1115 00:56:01,900 --> 00:56:05,028 Look at this guy, bathing in a river. 1116 00:56:05,112 --> 00:56:06,405 His name's Oliver. 1117 00:56:06,488 --> 00:56:09,241 I cannot financially support the both of us anymore. 1118 00:56:09,324 --> 00:56:10,951 You have to get a job, Gabriel. 1119 00:56:11,034 --> 00:56:12,744 - A job? - Yeah. 1120 00:56:12,828 --> 00:56:15,706 Wow. Wonder what I want to be. 1121 00:56:15,789 --> 00:56:17,541 An architect, a scientist. 1122 00:56:18,125 --> 00:56:19,501 Maybe I want to work with animals. 1123 00:56:20,085 --> 00:56:21,128 Oh! 1124 00:56:21,211 --> 00:56:23,213 Maybe I could work with baby elephants. 1125 00:56:24,006 --> 00:56:25,007 Maybe. 1126 00:56:26,300 --> 00:56:27,426 But probably not. 1127 00:56:27,509 --> 00:56:30,262 Come on, Gabriel. We need to move more fast, please. 1128 00:56:31,847 --> 00:56:34,391 Do we do any other stuff, or is it just dishes all night? 1129 00:56:34,474 --> 00:56:36,268 Just washing dishes all night. 1130 00:56:40,230 --> 00:56:42,107 My first check. 1131 00:56:42,190 --> 00:56:44,443 Felipe, my first check. 1132 00:56:44,526 --> 00:56:45,527 Good, Gabe. 1133 00:56:47,362 --> 00:56:49,031 You're shitting me. 1134 00:56:49,114 --> 00:56:51,408 Felipe, there's something wrong with my check! 1135 00:56:52,034 --> 00:56:53,660 What's wrong with your check, Gabe? 1136 00:56:54,536 --> 00:56:55,996 There's not enough money. 1137 00:56:56,538 --> 00:56:57,539 Where's the money? 1138 00:56:58,206 --> 00:56:59,207 They're paying one number 1139 00:56:59,291 --> 00:57:02,252 and then taking a lot of money for all these other things. 1140 00:57:02,336 --> 00:57:03,587 Let me see, Gabe. 1141 00:57:05,380 --> 00:57:08,216 This money goes to the local government, federal government, 1142 00:57:08,300 --> 00:57:09,968 your insurance and your social security. 1143 00:57:10,052 --> 00:57:11,637 That's why it's less money. 1144 00:57:12,929 --> 00:57:15,140 I can't make enough money to live off this. 1145 00:57:15,223 --> 00:57:17,059 You may need to get another job. 1146 00:57:17,142 --> 00:57:18,435 Another job? 1147 00:57:18,518 --> 00:57:21,647 I wash dishes all the time. When can I do another job? 1148 00:57:21,730 --> 00:57:23,774 I don't know. I have three jobs. 1149 00:57:26,443 --> 00:57:28,153 - What? - I work here. 1150 00:57:28,236 --> 00:57:29,821 I'm a mechanic. 1151 00:57:29,905 --> 00:57:32,282 And I do valet parking at an escape room. 1152 00:57:33,283 --> 00:57:36,536 I thought a job gives me enough money for all my things 1153 00:57:36,620 --> 00:57:38,205 and... some extra money 1154 00:57:38,288 --> 00:57:40,123 to spend on fun stuff. 1155 00:57:40,207 --> 00:57:42,751 Sorry, Gabe. This is how it is. 1156 00:57:53,553 --> 00:57:54,805 How you feeling? 1157 00:57:54,888 --> 00:57:55,889 I'm good. 1158 00:57:55,972 --> 00:57:58,392 It's a big day tomorrow. Are you excited? 1159 00:57:59,226 --> 00:58:01,812 Yeah. Ready to go home. 1160 00:58:01,895 --> 00:58:03,105 That's good. 1161 00:58:03,188 --> 00:58:04,940 So, listen. 1162 00:58:05,023 --> 00:58:06,858 Since you've been here, there have been two guys 1163 00:58:06,942 --> 00:58:10,696 who have been asking around about you, seemed a little bit shady. 1164 00:58:10,779 --> 00:58:13,615 One, curly hair, pretty bland. 1165 00:58:13,699 --> 00:58:15,492 The other guy, long hair, 1166 00:58:15,575 --> 00:58:17,452 very attractive. 1167 00:58:17,536 --> 00:58:19,663 He's kinda like a bad boy, but with a soft touch. 1168 00:58:19,746 --> 00:58:22,541 I know who you're talking about. Yes, I know them. 1169 00:58:22,624 --> 00:58:25,419 Maybe give them a call. They seemed pretty concerned. 1170 00:58:25,502 --> 00:58:28,755 You could give the tall one my number. That's fine with me. 1171 00:58:31,216 --> 00:58:32,467 Can I ask you something? 1172 00:58:33,135 --> 00:58:36,972 When people have accidents like this, do... do they ever have memory issues? 1173 00:58:43,520 --> 00:58:44,938 Where is this place? 1174 00:58:46,732 --> 00:58:48,608 "Stone Canyon Road"? 1175 00:58:49,192 --> 00:58:50,569 That's my address. 1176 00:58:51,903 --> 00:58:53,739 "Delivery for Arj"? 1177 00:58:54,573 --> 00:58:55,991 He's out of the coma. 1178 00:58:56,533 --> 00:58:58,160 He's out of the coma! 1179 00:59:03,957 --> 00:59:05,167 Jeff? 1180 00:59:05,250 --> 00:59:06,835 The fuck is he doing here? 1181 00:59:08,962 --> 00:59:10,922 He's my Foodzr driver? 1182 00:59:17,888 --> 00:59:19,097 Hey, thanks so much. 1183 00:59:20,015 --> 00:59:21,224 What is happening right now? 1184 00:59:21,308 --> 00:59:23,643 You're out of the coma, and you're ordering ramen? 1185 00:59:23,727 --> 00:59:25,145 Why didn't you phone me, Arj? 1186 00:59:25,729 --> 00:59:27,230 They said this might happen. 1187 00:59:28,064 --> 00:59:30,650 Because of the coma, I've been having some memory issues. 1188 00:59:30,734 --> 00:59:32,819 I'm so sorry, but I don't remember you. 1189 00:59:33,570 --> 00:59:34,905 You don't remember me? 1190 00:59:35,614 --> 00:59:37,699 The pamphlet. Let me get you a pamphlet. 1191 00:59:44,080 --> 00:59:45,123 Here you go. 1192 00:59:45,207 --> 00:59:46,958 It's called dissociative memory loss. 1193 00:59:47,584 --> 00:59:50,670 It's due to the medications they were using to treat me after the accident. 1194 00:59:51,630 --> 00:59:53,381 It was pretty serious brain trauma. 1195 00:59:54,174 --> 00:59:56,593 Are you fucking with me, man? Do you actually not remember me? 1196 00:59:56,676 --> 00:59:58,553 Maybe we can try to jog my memory. 1197 00:59:58,637 --> 01:00:00,222 - What's your name? - Jeff! 1198 01:00:00,806 --> 01:00:03,517 Uh, that's not ringing a bell. 1199 01:00:04,184 --> 01:00:05,477 You don't know who I am? 1200 01:00:05,560 --> 01:00:07,896 If you read the pamphlet, it could be very helpful. 1201 01:00:07,979 --> 01:00:11,107 "The duration of memory loss can vary depending on the specific cause 1202 01:00:11,191 --> 01:00:12,192 of the coma. 1203 01:00:12,275 --> 01:00:14,486 In some cases, memory may improve over time 1204 01:00:14,569 --> 01:00:15,570 with treatment. 1205 01:00:15,654 --> 01:00:17,656 In other cases, memory loss 1206 01:00:18,824 --> 01:00:20,200 may be permanent." 1207 01:00:20,867 --> 01:00:21,910 Wow. 1208 01:00:22,410 --> 01:00:23,578 That's no bueno. 1209 01:00:25,580 --> 01:00:27,749 Did you just say, "That's no bueno"? 1210 01:00:28,917 --> 01:00:31,503 No fucking shit, it's no bueno! 1211 01:00:31,586 --> 01:00:34,840 It's muy, muy, muy no bueno, Gabriel. 1212 01:00:35,549 --> 01:00:37,676 You know what? I want to talk to God. 1213 01:00:37,759 --> 01:00:39,719 Get me God. I want a meeting with God right now. 1214 01:00:39,803 --> 01:00:40,887 That's above my pay grade. 1215 01:00:40,971 --> 01:00:42,722 Well, then who's your boss? Who do you work for? 1216 01:00:42,806 --> 01:00:44,099 Martha. 1217 01:00:44,182 --> 01:00:45,267 Martha? 1218 01:00:45,851 --> 01:00:47,853 You work for an angel named Martha? 1219 01:00:47,936 --> 01:00:49,145 Martha. 1220 01:00:50,313 --> 01:00:52,941 What has happened to you, Gabriel? You've just given up. 1221 01:00:53,024 --> 01:00:54,234 You're smoking cigarettes now? 1222 01:00:54,317 --> 01:00:57,904 Leave me alone, Jeff. I like it. It's all I have. 1223 01:00:59,739 --> 01:01:01,199 Please don't give up on me. 1224 01:01:01,283 --> 01:01:03,785 Do you want to wash dishes and smoke cigarettes 1225 01:01:03,869 --> 01:01:05,579 or do you want to get your wings back? 1226 01:01:05,662 --> 01:01:08,623 You can get them back, man. I know you can. Just think! 1227 01:01:13,795 --> 01:01:15,088 His friend Elena. 1228 01:01:15,672 --> 01:01:17,465 She was the one I was supposed to help originally, 1229 01:01:17,549 --> 01:01:19,968 but I didn't, and she went off her path. 1230 01:01:20,635 --> 01:01:23,638 Maybe I can help her get back on her path 1231 01:01:23,722 --> 01:01:26,349 and that'll help Arj get back on his path. 1232 01:01:26,433 --> 01:01:27,893 And then he'll want to switch back. 1233 01:01:27,976 --> 01:01:30,228 And then I'll get my wings back. 1234 01:01:30,312 --> 01:01:32,439 And then you'll get your life back! 1235 01:01:32,522 --> 01:01:34,691 That's what I want. I knew you could do it, man! 1236 01:01:34,774 --> 01:01:36,151 Good job. You can do this, Gabriel. 1237 01:01:36,234 --> 01:01:37,861 Hey, Gabriel, what are you doing there? 1238 01:01:37,944 --> 01:01:41,031 Your break is over. I need you, please. You need to come back to the restaurant. 1239 01:01:41,114 --> 01:01:42,699 Okay, Felipe. 1240 01:01:43,408 --> 01:01:45,285 I got to finish my shift first. 1241 01:01:47,454 --> 01:01:48,455 Thanks, man. 1242 01:02:00,926 --> 01:02:03,887 That right there, that's the truth. 1243 01:02:04,554 --> 01:02:06,514 I had a union at my last job. 1244 01:02:06,598 --> 01:02:09,601 All they did was take money out our checks, ain't do nothing for us. 1245 01:02:10,143 --> 01:02:12,604 But, Kirby, how could you say that when that's not even us? 1246 01:02:12,687 --> 01:02:14,898 Sounds like the same nonsense to me. 1247 01:02:14,981 --> 01:02:17,442 If that's not the truth, what is? 1248 01:02:18,276 --> 01:02:22,447 The truth is that one of our team members had a panic attack on the floor last week, 1249 01:02:22,530 --> 01:02:25,200 picking and choosing which bills to pay, worried about getting evicted. 1250 01:02:25,283 --> 01:02:27,535 And I know she's not the only one that has to deal with this. 1251 01:02:28,703 --> 01:02:31,998 I mean, guys, they're giving us more and more double shifts, 1252 01:02:32,082 --> 01:02:34,334 less training, more responsibilities. 1253 01:02:34,417 --> 01:02:35,794 And what do we get for it? 1254 01:02:35,877 --> 01:02:38,546 Twenty-five cents a raise and a pat on the back? 1255 01:02:38,630 --> 01:02:42,384 It is very possible for this place to take care of itself and the people in it, 1256 01:02:42,467 --> 01:02:46,554 but they keep giving us less and less because we're okay taking crumbs. 1257 01:02:46,638 --> 01:02:48,348 So what's it going to be? 1258 01:02:48,431 --> 01:02:50,350 Are we going to take the crumbs? 1259 01:02:50,433 --> 01:02:52,769 Or are we gonna fuck 'em up? 1260 01:02:56,022 --> 01:02:57,023 Yeah! 1261 01:02:58,441 --> 01:02:59,776 And you know what else? 1262 01:03:00,735 --> 01:03:05,073 Why do we need to give money to taxes and social security? 1263 01:03:05,907 --> 01:03:08,451 That money needs to go to fun stuff. 1264 01:03:09,119 --> 01:03:11,746 Like chicken nuggies and milkshakes. 1265 01:03:13,164 --> 01:03:14,165 Milkshakes are good. 1266 01:03:14,249 --> 01:03:17,377 Chicken nuggies are good. That's the truth. 1267 01:03:18,044 --> 01:03:19,212 And dogs. 1268 01:03:19,295 --> 01:03:21,464 I petted a dog for the first time the other day. 1269 01:03:21,548 --> 01:03:23,675 Maybe they need to get benefits too. 1270 01:03:24,217 --> 01:03:26,553 They give so much joy, and what do they get? 1271 01:03:26,636 --> 01:03:28,471 A pat on the head and a biscuit. 1272 01:03:29,431 --> 01:03:31,141 It's not enough! 1273 01:03:31,224 --> 01:03:32,600 We can do better. 1274 01:03:33,476 --> 01:03:35,854 And Hardware Heaven can do better. 1275 01:03:36,521 --> 01:03:40,150 For us and for the dogs. 1276 01:03:40,734 --> 01:03:42,610 Hey, brother. 1277 01:03:42,694 --> 01:03:44,821 What department you work in? 1278 01:03:44,904 --> 01:03:46,990 Oh, I don't work here. 1279 01:03:47,073 --> 01:03:50,076 I'm a dishwasher at an all-you-can-eat Korean barbecue restaurant. 1280 01:03:51,661 --> 01:03:53,496 Am I not supposed to be here? 1281 01:04:05,592 --> 01:04:06,676 Yes. 1282 01:04:08,094 --> 01:04:09,095 No. 1283 01:04:10,805 --> 01:04:11,890 No. 1284 01:04:13,141 --> 01:04:14,434 No. 1285 01:04:15,185 --> 01:04:16,269 No. 1286 01:04:17,437 --> 01:04:20,065 No. No. 1287 01:04:43,797 --> 01:04:45,048 You're okay, Gabe? 1288 01:04:46,758 --> 01:04:48,134 Hey, Felipe. 1289 01:04:49,385 --> 01:04:51,471 No, I'm not. 1290 01:04:53,431 --> 01:04:54,974 I'm just sad. 1291 01:04:56,101 --> 01:04:57,644 I messed things up. 1292 01:04:58,478 --> 01:05:01,106 That's why I got fired from my last job. 1293 01:05:01,189 --> 01:05:02,398 What did you did? 1294 01:05:03,650 --> 01:05:05,151 I was an angel. 1295 01:05:05,860 --> 01:05:09,739 I saved people when they were texting and driving. 1296 01:05:09,823 --> 01:05:12,075 Oh, cool, nice. 1297 01:05:13,868 --> 01:05:15,328 Come on, Gabriel. 1298 01:05:15,411 --> 01:05:17,455 Maybe you can put your drink down. 1299 01:05:17,539 --> 01:05:19,999 You can't be like this. What do you want? 1300 01:05:27,507 --> 01:05:29,717 I want my old job back. 1301 01:05:31,928 --> 01:05:34,222 I want to fix what I messed up. 1302 01:05:35,014 --> 01:05:36,516 Then let's do it. 1303 01:05:37,684 --> 01:05:40,186 You're a handsome, sweet man. 1304 01:05:40,854 --> 01:05:44,732 I believe in you, but you're in a bad place. 1305 01:05:44,816 --> 01:05:46,651 We need to boost your spirits. 1306 01:05:48,027 --> 01:05:51,114 What are you going to do tonight after your shift? 1307 01:05:52,740 --> 01:05:55,201 I don't know. Why? 1308 01:05:55,285 --> 01:05:56,327 Let's go dancing. 1309 01:05:58,079 --> 01:06:00,081 - What do I do? - Just follow me. 1310 01:06:04,002 --> 01:06:05,003 Have some tacos. 1311 01:06:08,631 --> 01:06:09,924 Wow! 1312 01:06:12,844 --> 01:06:14,304 You were texting and driving. 1313 01:06:14,387 --> 01:06:15,597 What? 1314 01:06:21,227 --> 01:06:23,938 Hey, Gabriel, that's my wife. Don't make me get a hose. 1315 01:06:24,022 --> 01:06:26,107 Calm down. That's my viejo. 1316 01:06:28,193 --> 01:06:29,944 Thank you, Gabe. 1317 01:06:30,028 --> 01:06:31,446 Bye. 1318 01:06:32,822 --> 01:06:34,282 I saved her. 1319 01:06:41,581 --> 01:06:45,919 This motherfucker stole my vacation. I hope you're having fun. 1320 01:06:49,297 --> 01:06:51,257 "Dear valued Foodzr associate, 1321 01:06:51,341 --> 01:06:54,886 next week, we are shifting to primarily robo delivery. 1322 01:06:54,969 --> 01:06:57,138 Your rating does not meet our threshold? 1323 01:06:57,222 --> 01:07:01,684 Your account is terminated immediately." 1324 01:07:02,810 --> 01:07:03,811 Fuck! 1325 01:07:04,437 --> 01:07:05,521 Fuck! 1326 01:07:06,022 --> 01:07:07,398 Fuck! 1327 01:07:07,482 --> 01:07:09,400 - Jeff? - Yeah! 1328 01:07:10,693 --> 01:07:11,778 What's wrong? 1329 01:07:16,199 --> 01:07:18,368 This is too hard, man. 1330 01:07:19,077 --> 01:07:20,620 Like, how do people do this? 1331 01:07:20,703 --> 01:07:25,708 How is everyone not just miserable and angry 1332 01:07:25,792 --> 01:07:27,293 all the time? 1333 01:07:28,044 --> 01:07:31,923 I don't even have it that bad, and I'm barely hanging on by a thread here. 1334 01:07:32,632 --> 01:07:36,261 In my old life, all I did was go on vacation 1335 01:07:36,344 --> 01:07:41,057 and attend very, very easy and pleasant Zoom meetings. 1336 01:07:41,140 --> 01:07:43,393 I want that back! 1337 01:07:45,478 --> 01:07:47,480 Shit, it's the pigs. 1338 01:07:47,563 --> 01:07:49,732 Just what we fucking need! 1339 01:07:50,358 --> 01:07:52,360 Explain to me how I get my car back? 1340 01:07:52,443 --> 01:07:55,238 Go down to the impound lot, pay all of your unpaid parking tickets 1341 01:07:55,321 --> 01:07:56,739 and the impound fee. 1342 01:07:56,823 --> 01:08:00,076 Each day your car stays there, impound fee goes up. 1343 01:08:00,159 --> 01:08:02,245 Great system. Thank you. 1344 01:08:05,206 --> 01:08:07,333 This same thing happened to Arj. 1345 01:08:07,959 --> 01:08:09,794 What? What do you mean? 1346 01:08:09,877 --> 01:08:12,171 After you fired him, he went to donate plasma 1347 01:08:12,255 --> 01:08:16,050 and then he passed out at a Denny's, and when he woke up, his car was towed. 1348 01:08:17,885 --> 01:08:18,886 Weird. 1349 01:08:21,264 --> 01:08:22,557 What are we gonna do? 1350 01:08:24,225 --> 01:08:25,893 I really don't know, man. 1351 01:08:26,644 --> 01:08:28,229 We have nowhere to live. 1352 01:08:28,313 --> 01:08:29,981 I have no job now. 1353 01:08:30,648 --> 01:08:32,358 We just really need some money. 1354 01:08:43,286 --> 01:08:45,747 - What? - Pretty Baby. 1355 01:08:45,830 --> 01:08:46,831 My watches. 1356 01:08:47,457 --> 01:08:48,875 We can get my watches! 1357 01:08:48,958 --> 01:08:50,335 - Your watches? - Yeah! 1358 01:08:50,418 --> 01:08:51,419 Let's go! 1359 01:08:54,297 --> 01:08:55,923 What's going on here? 1360 01:08:56,591 --> 01:08:57,967 It's my birthday. 1361 01:08:58,760 --> 01:08:59,802 Oh. 1362 01:08:59,886 --> 01:09:00,887 Happy birthday. 1363 01:09:00,970 --> 01:09:02,472 No, it's Arj's birthday now. 1364 01:09:02,555 --> 01:09:05,975 He stole my 40th birthday party! I don't even know my birthday. 1365 01:09:07,894 --> 01:09:10,271 Are we still going to be able to get the watches? 1366 01:09:10,355 --> 01:09:12,065 Yeah, he doesn't remember who we are. 1367 01:09:12,148 --> 01:09:13,816 It's fine. This is actually good. 1368 01:09:13,900 --> 01:09:16,444 I sneak upstairs. I still remember the code to the safe. 1369 01:09:16,527 --> 01:09:18,946 If I can get Pretty Baby, we're set for life. 1370 01:09:20,239 --> 01:09:22,742 I still feel bad about... ...the stealing. 1371 01:09:23,826 --> 01:09:25,578 It's not stealing 1372 01:09:25,661 --> 01:09:28,164 because all this is mine! 1373 01:09:28,247 --> 01:09:29,332 Come on! 1374 01:09:30,625 --> 01:09:31,667 That's true. 1375 01:09:34,962 --> 01:09:36,339 Oh, you gotta be kidding me. 1376 01:09:36,422 --> 01:09:38,841 ♪ Groove is in the heart ♪ 1377 01:09:38,925 --> 01:09:40,676 He stole my routine! 1378 01:09:40,760 --> 01:09:42,178 ♪ Groove is in the heart ♪ 1379 01:09:42,261 --> 01:09:44,222 This whole thing was my idea! 1380 01:09:44,305 --> 01:09:46,974 ♪ Groove is in the heart ♪ 1381 01:09:47,058 --> 01:09:49,685 You did this. You ruined my birthday. 1382 01:09:49,769 --> 01:09:52,313 Jeff, the watches. 1383 01:09:52,397 --> 01:09:53,439 Yeah, okay, okay. 1384 01:09:55,024 --> 01:09:56,734 There's some guys guarding the stairs. 1385 01:09:56,818 --> 01:10:00,279 I'm gonna do a lap, try to wait them out, maybe hit that buffet table. 1386 01:10:00,363 --> 01:10:01,697 He even stole my caterer! 1387 01:10:01,781 --> 01:10:03,241 Goddamn it. 1388 01:10:03,324 --> 01:10:06,244 Yeah, I'll be back. You, you know, do your thing. Blend in. 1389 01:10:07,995 --> 01:10:10,748 ♪ I couldn't ask for another ♪ 1390 01:10:11,457 --> 01:10:14,752 ♪ No, I couldn't ask for another ♪ 1391 01:10:15,461 --> 01:10:17,839 ♪ DJ Soul was on a roll ♪ 1392 01:10:17,922 --> 01:10:19,715 ♪ I've been told he can't be sold ♪ 1393 01:10:19,799 --> 01:10:20,842 ♪ He's not vicious... ♪ 1394 01:10:20,925 --> 01:10:22,635 She smelled like blueberries. 1395 01:10:22,718 --> 01:10:24,011 I'll see you later, Leonard. 1396 01:10:24,095 --> 01:10:26,556 His friend from the gym? 1397 01:10:27,181 --> 01:10:29,475 Hello! How are you? 1398 01:10:30,351 --> 01:10:31,477 I'm good. 1399 01:10:32,395 --> 01:10:35,273 It's not my birthday, it's your birthday! 1400 01:10:37,608 --> 01:10:39,610 Arj's dad? 1401 01:10:39,694 --> 01:10:42,405 Come on, let's go! Let's go! Let's go! 1402 01:10:42,488 --> 01:10:44,449 Let's go! Let's go! 1403 01:10:46,033 --> 01:10:47,201 Jeff? 1404 01:10:49,495 --> 01:10:53,332 No, Tanner, what the fuck are you doing? Don't lean on the art, man! 1405 01:10:53,416 --> 01:10:56,127 This is someone's painting, for Christ's sakes. 1406 01:10:56,210 --> 01:10:57,712 Why was I friends with these assholes? 1407 01:10:57,795 --> 01:10:59,505 Yo, Linda, what's up? 1408 01:10:59,589 --> 01:11:01,424 Hey, do I know you? 1409 01:11:01,924 --> 01:11:05,303 Oh, um, let's just say we knew each other in another life. 1410 01:11:05,386 --> 01:11:06,679 - Sick. - Yeah. 1411 01:11:06,762 --> 01:11:10,183 Do you know that guy, he's got the long hair, kinda tall. 1412 01:11:10,266 --> 01:11:12,226 Yes. Uh-huh. Yeah, Gabriel. He's an angel. 1413 01:11:12,310 --> 01:11:13,853 - He's fucking hot. - Yeah. 1414 01:11:13,936 --> 01:11:15,688 I'm gonna go sit on his face. 1415 01:11:15,771 --> 01:11:18,024 That will really confuse him. 1416 01:11:18,107 --> 01:11:20,026 Is Jeff here? 1417 01:11:20,610 --> 01:11:23,529 Oh, no. But we got some mushroom chocolates, dude. You want a nibble? 1418 01:11:23,613 --> 01:11:26,115 - Ooh, chocolate. - Let's go. 1419 01:11:27,909 --> 01:11:28,951 Thanks. 1420 01:11:29,702 --> 01:11:30,786 Tastes funky. 1421 01:11:31,662 --> 01:11:33,080 - Can I have another one? - Sure. 1422 01:11:33,164 --> 01:11:34,540 Go off, king. 1423 01:11:34,624 --> 01:11:35,625 Mmm. 1424 01:11:42,340 --> 01:11:43,758 Elena? 1425 01:11:43,841 --> 01:11:45,134 What are you doing here? 1426 01:11:45,218 --> 01:11:48,513 I am currently serving some salmon crostini. 1427 01:11:48,596 --> 01:11:49,680 Happy birthday. 1428 01:11:49,764 --> 01:11:51,265 Thanks. But what's... 1429 01:11:51,349 --> 01:11:53,518 I started working for this catering company on the side. 1430 01:11:53,601 --> 01:11:56,187 I didn't know it was your address till I got to the house. 1431 01:11:57,146 --> 01:11:58,856 - Oh. - I gotta get back to work. 1432 01:11:58,940 --> 01:12:00,233 W... 1433 01:12:00,816 --> 01:12:02,568 Nice dance moves, by the way. 1434 01:12:07,865 --> 01:12:09,659 So, how do you know Arj? 1435 01:12:11,244 --> 01:12:12,328 Wow. 1436 01:12:14,330 --> 01:12:15,706 I don't know if I can say. 1437 01:12:15,790 --> 01:12:16,791 Oh. 1438 01:12:17,583 --> 01:12:19,961 - Can you keep a secret? - Oh, I love secrets. 1439 01:12:20,711 --> 01:12:23,756 Well, I used to be an angel. 1440 01:12:23,839 --> 01:12:27,468 - I switched Arj's life with Jeff's life. - Oh. 1441 01:12:27,552 --> 01:12:30,012 But then Arj didn't want to go back, 1442 01:12:30,096 --> 01:12:33,641 and that's how I lost my wings and became human. 1443 01:12:33,724 --> 01:12:35,309 Oh, my God. 1444 01:12:35,393 --> 01:12:38,938 Are we role-playing right now? I want you so bad. 1445 01:12:39,021 --> 01:12:40,106 - No. - Huh? 1446 01:12:40,189 --> 01:12:42,066 Oh. I gotta go find Jeff. 1447 01:12:42,149 --> 01:12:44,235 No, no, no, no, no, no, no. Forget about Jeff. 1448 01:12:44,318 --> 01:12:46,237 Tell me more secrets. 1449 01:12:51,200 --> 01:12:53,911 Yo. What you doing here? You okay? 1450 01:12:54,996 --> 01:12:56,372 I shouldn't be here, Leonard. 1451 01:12:57,290 --> 01:13:00,918 This house, this party, it's not mine. 1452 01:13:01,002 --> 01:13:02,545 It's like I stole it from someone else. 1453 01:13:02,628 --> 01:13:05,339 - The Native Americans? - No, not them. 1454 01:13:05,423 --> 01:13:09,302 Yo, anybody got a setup like this, they stole it from somebody. 1455 01:13:11,304 --> 01:13:13,264 Hey, did you see that server that had long hair? 1456 01:13:13,347 --> 01:13:14,515 - The Black girl? - Yeah. 1457 01:13:14,599 --> 01:13:15,975 'Cause I'm Black, you think I know where she is? 1458 01:13:16,058 --> 01:13:17,685 You think I can track all the Black people at your party? 1459 01:13:17,768 --> 01:13:19,228 That's not what I meant. 1460 01:13:19,312 --> 01:13:21,188 We went out a while ago. 1461 01:13:21,272 --> 01:13:23,190 She's great. But... 1462 01:13:23,816 --> 01:13:25,151 I'm just too fancy. 1463 01:13:26,319 --> 01:13:27,862 It kinda pulled us apart. 1464 01:13:28,446 --> 01:13:29,905 You are fancy. 1465 01:13:30,781 --> 01:13:32,366 But you got heart. 1466 01:13:32,450 --> 01:13:35,328 When you saw me, I was just some dude on the street. 1467 01:13:35,411 --> 01:13:37,663 And you got me an apartment. 1468 01:13:37,747 --> 01:13:39,624 You got me a custom-made tuxedo. 1469 01:13:39,707 --> 01:13:41,125 I'm over here eating salmon cros... 1470 01:13:41,208 --> 01:13:42,460 cros... cross a... 1471 01:13:42,543 --> 01:13:44,503 I can't even pronounce the things I'm eating. 1472 01:13:45,296 --> 01:13:47,298 Maybe she just don't know who you really are. 1473 01:13:58,726 --> 01:13:59,727 Hey. 1474 01:14:01,562 --> 01:14:02,647 Hey! 1475 01:14:04,231 --> 01:14:05,816 Your party kinda winded down. 1476 01:14:07,151 --> 01:14:09,236 Yeah, I guess it did. 1477 01:14:10,154 --> 01:14:11,614 You okay? 1478 01:14:11,697 --> 01:14:12,740 Yeah. 1479 01:14:13,783 --> 01:14:16,369 What are you doing now? Do you want to hang out for a minute? 1480 01:14:16,452 --> 01:14:18,579 I ... got to clean up. 1481 01:14:19,455 --> 01:14:21,457 It looks like they're pretty much done. 1482 01:14:22,750 --> 01:14:24,960 Come on, what, do you hate me now? 1483 01:14:25,044 --> 01:14:26,712 No, I don't hate you. 1484 01:14:29,340 --> 01:14:31,884 You know, you're the only person here I wanted to hang out with, 1485 01:14:31,967 --> 01:14:34,553 and everyone else is finally gone. 1486 01:14:35,262 --> 01:14:36,347 What do you say? 1487 01:14:42,019 --> 01:14:44,146 You want to dance? We still got the disco floor. 1488 01:15:00,079 --> 01:15:01,747 You were right. 1489 01:15:01,831 --> 01:15:03,332 We should've gone to Paris. 1490 01:15:04,333 --> 01:15:07,002 I thought I could make a difference, but... 1491 01:15:07,712 --> 01:15:09,171 it was a waste of time. 1492 01:15:10,548 --> 01:15:12,174 That's not true. 1493 01:15:13,509 --> 01:15:14,552 I lost. 1494 01:15:16,554 --> 01:15:18,305 So what's your answer? 1495 01:15:18,389 --> 01:15:19,390 Give up? 1496 01:15:21,350 --> 01:15:25,229 You're in a huge house with a pool telling me not to give up, 1497 01:15:25,730 --> 01:15:26,856 to fight. 1498 01:15:28,232 --> 01:15:32,403 How can I fight a giant corporation when I'm fighting just to get by? 1499 01:15:34,071 --> 01:15:35,322 My rent went up. 1500 01:15:35,948 --> 01:15:37,491 I lost my apartment. I ... 1501 01:15:38,826 --> 01:15:41,704 I'm sleeping in my cousin's car, Arj. 1502 01:15:46,625 --> 01:15:48,335 You'll never believe me, but... 1503 01:15:48,419 --> 01:15:50,463 ... I've been there. 1504 01:15:51,213 --> 01:15:52,923 Even if you have, 1505 01:15:53,674 --> 01:15:55,342 you're here now. 1506 01:15:56,260 --> 01:15:57,720 And it's beautiful. 1507 01:15:59,472 --> 01:16:01,849 Damn! I want to go. 1508 01:16:01,932 --> 01:16:03,893 I want to go to Paris, but... 1509 01:16:08,230 --> 01:16:11,484 I know what's going on on the ground down there. 1510 01:16:14,320 --> 01:16:17,990 And instead of being up here drinking the fanciest wine you got, 1511 01:16:18,073 --> 01:16:20,075 I guess I'd rather be down there... 1512 01:16:22,161 --> 01:16:24,413 fighting to get more people up here 1513 01:16:25,498 --> 01:16:27,124 rather than just myself. 1514 01:16:33,380 --> 01:16:34,799 I gotta go. 1515 01:17:49,081 --> 01:17:50,249 Pretty Baby. 1516 01:18:01,969 --> 01:18:04,179 You shot me! 1517 01:18:04,263 --> 01:18:07,516 Oh, no, Jeff! Are you okay? 1518 01:18:07,600 --> 01:18:08,851 Why'd you shoot me? 1519 01:18:08,934 --> 01:18:11,353 You said, "Don't hesitate. Shoot first, questions later." 1520 01:18:11,437 --> 01:18:13,731 I thought you were a home invader on meth! 1521 01:18:14,773 --> 01:18:15,816 I said that? 1522 01:18:16,567 --> 01:18:17,902 You remember me? 1523 01:18:17,985 --> 01:18:21,030 When I brought you that ramen and gyoza, you remembered me! 1524 01:18:21,113 --> 01:18:22,656 - I knew it! - I'm so sorry! 1525 01:18:22,740 --> 01:18:24,992 - I'm gonna call 911 ! I'm doing that now! - You fucking asshole. 1526 01:18:25,075 --> 01:18:27,703 I knew it! You lied to me and you shot me! 1527 01:18:27,786 --> 01:18:29,079 You're a bad man, Arj! 1528 01:18:29,163 --> 01:18:31,749 I can't find my phone! 1529 01:18:31,832 --> 01:18:32,917 Use mine! 1530 01:18:35,419 --> 01:18:36,670 Arj? 1531 01:18:36,754 --> 01:18:37,755 Jeff, are you okay? 1532 01:18:37,838 --> 01:18:40,132 Gabriel, call an angel that deals with gunshots! 1533 01:18:40,215 --> 01:18:41,592 I have no way to contact them, 1534 01:18:41,675 --> 01:18:43,677 and they usually work in a different part of town. 1535 01:18:43,761 --> 01:18:44,929 I brought you into my life, 1536 01:18:45,012 --> 01:18:49,433 I gave you burrata, and then you took everything from me. 1537 01:18:51,894 --> 01:18:53,187 You lied to me. 1538 01:18:53,938 --> 01:18:56,231 You stole all my dance moves. 1539 01:18:56,899 --> 01:18:58,233 And then you shot me. 1540 01:19:00,402 --> 01:19:02,905 I'm sorry, man. Why'd you have a gun in the first place? 1541 01:19:02,988 --> 01:19:05,324 Well, I didn't think I'd be the one who'd get shot by it. 1542 01:19:05,407 --> 01:19:06,909 Statistically, you'd be surprised. 1543 01:19:06,992 --> 01:19:09,286 Okay, not now. Is that all right? 1544 01:19:10,955 --> 01:19:12,414 Why did you lie to me, Arj? 1545 01:19:14,249 --> 01:19:16,043 My life is hard. 1546 01:19:16,126 --> 01:19:18,212 Yours is really easy and fun. 1547 01:19:18,879 --> 01:19:19,964 I couldn't go back. 1548 01:19:21,048 --> 01:19:22,049 But... 1549 01:19:22,633 --> 01:19:24,176 it's gone on long enough. 1550 01:19:25,344 --> 01:19:27,680 Gabriel, how do I switch back? 1551 01:19:28,847 --> 01:19:30,224 Well, you've told me. 1552 01:19:31,433 --> 01:19:34,520 If you want to switch back to your old life, it should happen. 1553 01:19:34,603 --> 01:19:36,021 Well, why isn't it happening? 1554 01:19:36,105 --> 01:19:38,857 You want to go back because you feel guilty about Jeff, 1555 01:19:39,733 --> 01:19:44,238 but you still don't feel your life, your real life, is worth living. 1556 01:19:44,947 --> 01:19:46,156 You don't have hope. 1557 01:19:47,282 --> 01:19:50,202 Just to be clear, he does not only have to want to go back, 1558 01:19:50,285 --> 01:19:52,788 which was what I thought we've been going for this whole time, 1559 01:19:52,871 --> 01:19:54,373 he has to be psyched about it? 1560 01:19:54,456 --> 01:19:55,708 Yes. 1561 01:19:55,791 --> 01:19:57,459 Well, why would that ever happen? 1562 01:19:58,335 --> 01:19:59,378 No offense. 1563 01:20:00,087 --> 01:20:01,839 I don't know what else we can do. 1564 01:20:02,381 --> 01:20:04,883 This has been a very stressful week. 1565 01:20:04,967 --> 01:20:06,593 Maybe we go back to my house. 1566 01:20:07,469 --> 01:20:08,721 Technically, your house. 1567 01:20:10,264 --> 01:20:11,265 Our house? 1568 01:20:12,474 --> 01:20:13,559 For now. 1569 01:20:14,601 --> 01:20:15,602 Can I come? 1570 01:20:15,686 --> 01:20:16,895 Yes. 1571 01:20:19,857 --> 01:20:20,941 Like it? 1572 01:20:21,859 --> 01:20:22,901 Yeah. 1573 01:20:23,861 --> 01:20:25,195 I needed this. 1574 01:20:26,405 --> 01:20:29,408 It's the back and forth that really makes the experience. 1575 01:20:29,491 --> 01:20:30,826 Yeah. 1576 01:20:30,909 --> 01:20:32,161 Shall we plunge? 1577 01:20:33,120 --> 01:20:34,246 What's that? 1578 01:20:34,788 --> 01:20:36,290 Let's go! Let's go! 1579 01:20:38,375 --> 01:20:39,626 You did it, two minutes! 1580 01:20:39,710 --> 01:20:42,296 - You did it, you did it! - Yeah, Gabriel! Let's go! 1581 01:20:42,379 --> 01:20:43,756 - I'm getting in too. - Yep. 1582 01:20:45,674 --> 01:20:47,593 Fuck, I've been shot. 1583 01:20:47,676 --> 01:20:49,553 I shouldn't do this. I shouldn't do this. 1584 01:20:49,636 --> 01:20:51,513 ♪ Boys, boys, boys Get ready for my love ♪ 1585 01:20:55,267 --> 01:20:57,144 ♪ ...in summertime love ♪ 1586 01:20:57,227 --> 01:21:00,981 ♪ Be my lover, be my baby ♪ 1587 01:21:02,066 --> 01:21:04,151 You actually learned to drive the Porsche? 1588 01:21:04,234 --> 01:21:05,527 Yeah. I mean, I know how to drive manual. 1589 01:21:05,611 --> 01:21:06,862 You gotta learn. I'll teach you. 1590 01:21:06,945 --> 01:21:09,281 I do. Please do. It looks so fun. 1591 01:21:10,491 --> 01:21:11,909 Have a nice swim? 1592 01:21:13,202 --> 01:21:14,286 Martha. 1593 01:21:15,037 --> 01:21:17,081 Yeah, I guess. 1594 01:21:19,083 --> 01:21:23,670 So, now Arj wants to go back, but he still can't. 1595 01:21:24,254 --> 01:21:25,255 Wow. 1596 01:21:25,756 --> 01:21:29,134 I gave you the easiest assignment. 1597 01:21:29,218 --> 01:21:31,178 All you had to do was give someone a nudge, 1598 01:21:31,261 --> 01:21:34,264 they look right at the road, and you were done for the day. 1599 01:21:34,348 --> 01:21:35,682 I know. 1600 01:21:35,766 --> 01:21:37,392 I just thought I could do more. 1601 01:21:37,476 --> 01:21:39,353 Oh, you certainly have done more. 1602 01:21:39,853 --> 01:21:42,898 You've been washing dishes, eating chicken nuggies, 1603 01:21:42,981 --> 01:21:46,318 smoking, drinking, making speeches. 1604 01:21:46,401 --> 01:21:47,569 Oh, I've seen it all. 1605 01:21:48,654 --> 01:21:51,073 How do I get him to have hope for his life? 1606 01:21:51,657 --> 01:21:52,783 I lived like he did. 1607 01:21:52,866 --> 01:21:56,203 I understand now why he didn't have hope in the first place. 1608 01:21:56,787 --> 01:21:57,871 Gabriel... 1609 01:21:59,206 --> 01:22:02,167 sometimes a lost soul doesn't need an angel. 1610 01:22:02,668 --> 01:22:04,503 It just needs another person. 1611 01:22:06,255 --> 01:22:08,006 I don't understand. 1612 01:22:09,091 --> 01:22:10,134 I know. 1613 01:22:11,385 --> 01:22:12,594 But I have hope. 1614 01:22:13,470 --> 01:22:14,680 Hey, Gabriel! 1615 01:22:16,390 --> 01:22:17,683 You hungry? 1616 01:22:17,766 --> 01:22:18,892 Always! 1617 01:22:18,976 --> 01:22:20,102 Let's eat! 1618 01:22:32,072 --> 01:22:35,242 My two favorite things since I've been a human are dancing 1619 01:22:35,325 --> 01:22:37,244 and tacos. 1620 01:22:37,786 --> 01:22:40,873 I've been a human way longer. Still two of my favorites. 1621 01:22:40,956 --> 01:22:42,124 Mine too. 1622 01:22:43,584 --> 01:22:44,668 Elena? 1623 01:22:45,419 --> 01:22:47,087 Hey. One second. 1624 01:22:47,171 --> 01:22:49,339 - How's it going? - Uh, I'm good. 1625 01:22:49,423 --> 01:22:52,426 I'm just grabbing some tacos with some pals. How are you? 1626 01:22:52,509 --> 01:22:54,344 Good. Here with the Hardware Heaven crew. 1627 01:22:54,428 --> 01:22:56,555 We just had a meeting and grabbing a bite to eat. 1628 01:22:56,638 --> 01:22:57,723 A meeting? 1629 01:22:57,806 --> 01:23:00,142 We're gonna give it another go at organizing the store. 1630 01:23:00,225 --> 01:23:01,685 You are? 1631 01:23:01,768 --> 01:23:03,187 Yeah. 1632 01:23:03,270 --> 01:23:05,898 I know I was down about it, you know, last we talked. 1633 01:23:05,981 --> 01:23:09,484 But I don't know, man, I just realized that change is difficult. 1634 01:23:09,568 --> 01:23:11,612 You're changing something, you know. 1635 01:23:11,695 --> 01:23:14,865 And no, we won't win right away, but you keep fighting 1636 01:23:14,948 --> 01:23:16,783 and fighting and fighting, and... 1637 01:23:18,202 --> 01:23:20,078 because of that, you eventually do. 1638 01:23:20,746 --> 01:23:21,872 That's what I believe. 1639 01:23:24,833 --> 01:23:26,543 We're gonna grab a drink after this. 1640 01:23:26,627 --> 01:23:28,587 Do you know any good spots nearby? 1641 01:23:28,670 --> 01:23:29,838 I know one. 1642 01:23:41,975 --> 01:23:42,976 Hey! 1643 01:23:43,060 --> 01:23:46,188 I remember where I know you from. You broke into the break room. 1644 01:23:46,271 --> 01:23:47,606 Milkshake and chicken nuggies guy. 1645 01:23:47,689 --> 01:23:49,524 - That's you, right? - Yeah, that's me. 1646 01:23:49,608 --> 01:23:51,109 How's it going? 1647 01:23:51,193 --> 01:23:52,194 Good. 1648 01:23:56,573 --> 01:23:58,659 Whoa. Look at Gabriel go! 1649 01:23:58,742 --> 01:24:02,037 He's got some moves. He really got into cumbia. 1650 01:24:02,120 --> 01:24:04,456 Everyone learned to dance except me. 1651 01:24:26,520 --> 01:24:27,688 Gabriel. 1652 01:24:28,563 --> 01:24:29,940 What's wrong? 1653 01:24:33,402 --> 01:24:35,028 I'm a failure. 1654 01:24:35,612 --> 01:24:38,907 I've put you and Jeff in a terrible situation. 1655 01:24:38,991 --> 01:24:40,617 It's all my fault. 1656 01:24:40,701 --> 01:24:44,037 What? None of that's true. You were just trying to help. 1657 01:24:44,621 --> 01:24:48,083 My boss told me I wasn't ready, and she knew the truth. 1658 01:24:49,209 --> 01:24:50,294 What truth? 1659 01:24:52,170 --> 01:24:53,755 That I'm kind of a dum-dum. 1660 01:24:53,839 --> 01:24:55,882 A dum-dum? You're not a dum-dum. 1661 01:24:55,966 --> 01:24:57,968 I'm a dum-dum, and I give up. 1662 01:24:58,051 --> 01:24:59,303 You can't give up. 1663 01:24:59,386 --> 01:25:01,388 You did. 1664 01:25:02,139 --> 01:25:05,809 But, Gabriel, I lost my job, I lost my apartment. 1665 01:25:05,892 --> 01:25:07,185 I lost my job. 1666 01:25:07,269 --> 01:25:09,396 I used to be a celestial being. 1667 01:25:09,479 --> 01:25:11,815 And now I'm a chain-smoker. 1668 01:25:11,898 --> 01:25:14,276 I'm addicted to nicotine. 1669 01:25:14,359 --> 01:25:16,945 Yeah, but it's not over, is it? 1670 01:25:17,029 --> 01:25:20,699 I mean, you came down to show me that my life's worth living. 1671 01:25:20,782 --> 01:25:22,075 Come on, let's go. 1672 01:25:22,159 --> 01:25:24,077 I tried, Arj. 1673 01:25:24,161 --> 01:25:27,581 But it seems you prefer to live in a giant mansion with a pool 1674 01:25:27,664 --> 01:25:30,959 to sleeping in your car and eating protein bars. 1675 01:25:32,044 --> 01:25:33,754 But, Gabriel, I never wanted all that stuff. 1676 01:25:33,837 --> 01:25:36,423 I just wanted enough, enough to be comfortable, 1677 01:25:36,506 --> 01:25:38,508 to not feel like I was struggling all the time. 1678 01:25:39,968 --> 01:25:44,222 If I go back, will I have my car, a job, anything? 1679 01:25:44,306 --> 01:25:47,476 No to all those things. 1680 01:25:47,559 --> 01:25:49,269 Well, that's pretty scary. 1681 01:25:50,354 --> 01:25:51,355 Yeah. 1682 01:25:52,606 --> 01:25:55,484 When I got fired, I was scared too. 1683 01:25:55,567 --> 01:25:58,111 I didn't know what was going to happen. 1684 01:25:58,195 --> 01:26:00,405 And a lot of times, it wasn't fun. 1685 01:26:01,573 --> 01:26:03,992 Sleeping in your car wasn't fun. 1686 01:26:04,076 --> 01:26:06,328 Being hungry wasn't fun. 1687 01:26:06,411 --> 01:26:08,580 Washing dishes wasn't fun. 1688 01:26:09,164 --> 01:26:10,248 But... 1689 01:26:11,917 --> 01:26:13,919 I love being human. 1690 01:26:14,878 --> 01:26:19,341 I love dancing, I love tacos, I love Felipe, I love Jeff. 1691 01:26:19,424 --> 01:26:21,009 And I love you. 1692 01:26:24,221 --> 01:26:27,641 If I go back, what happens to you? Will I ever see you again? 1693 01:26:27,724 --> 01:26:29,142 No. 1694 01:26:29,226 --> 01:26:32,062 My job would be done. I'll be an angel again. 1695 01:26:33,313 --> 01:26:34,731 No more tacos. 1696 01:26:36,274 --> 01:26:38,485 Maybe I'll leave one out for you, just in case. 1697 01:26:44,157 --> 01:26:45,200 What? 1698 01:26:45,992 --> 01:26:48,787 One time, I took my dad for tacos, 1699 01:26:48,870 --> 01:26:50,580 and I got him this shirt for his birthday, 1700 01:26:50,664 --> 01:26:52,457 and he just spilled green sauce all over it. 1701 01:26:52,541 --> 01:26:55,168 Just completely ruined the shirt, like a little kid. 1702 01:26:55,961 --> 01:26:57,671 And he still wears it sometimes, 1703 01:26:57,754 --> 01:26:59,881 even with all the stains, 'cause I got it for him. 1704 01:27:02,217 --> 01:27:04,219 He doesn't know who I am, Gabriel. 1705 01:27:04,302 --> 01:27:05,887 He just thinks I'm some random rich guy 1706 01:27:05,971 --> 01:27:08,265 that gave him a bunch of money and got him a house. 1707 01:27:08,348 --> 01:27:09,933 Why did he let you do that? 1708 01:27:10,016 --> 01:27:13,103 I told him he won a contest 'cause he had a cool mustache. 1709 01:27:13,186 --> 01:27:15,397 Oh. 1710 01:27:18,066 --> 01:27:19,609 I like this too. 1711 01:27:19,693 --> 01:27:20,944 What? 1712 01:27:21,027 --> 01:27:23,071 Being with you, laughing. 1713 01:27:23,905 --> 01:27:26,158 It's one of the best parts of being human. 1714 01:27:26,950 --> 01:27:28,243 It is. 1715 01:27:30,078 --> 01:27:34,207 I just wish you had a different angel. 1716 01:27:34,291 --> 01:27:36,793 Azrael would never have let this happen. 1717 01:27:36,877 --> 01:27:37,878 Who's he? 1718 01:27:37,961 --> 01:27:41,882 He's a great angel, has giant wings, 1719 01:27:42,382 --> 01:27:43,800 guides people. 1720 01:27:43,884 --> 01:27:45,969 He's a rock star. 1721 01:27:46,553 --> 01:27:48,847 I think I'd rather have the guy that's really into cumbia, 1722 01:27:48,930 --> 01:27:50,682 chicken nuggies and psychedelics. 1723 01:27:50,765 --> 01:27:53,101 You're just saying that 'cause I'm right here. 1724 01:27:54,102 --> 01:27:55,270 Nope. 1725 01:27:56,146 --> 01:27:58,190 I'm saying it 'cause it's true. 1726 01:27:58,857 --> 01:28:00,484 You're my angel. 1727 01:28:00,567 --> 01:28:02,819 And you're not Azrael. You're Gabriel. 1728 01:28:02,903 --> 01:28:05,322 And you know what? I love Gabriel. 1729 01:28:05,405 --> 01:28:06,740 I prefer Gabriel. 1730 01:28:09,201 --> 01:28:10,619 And I'm not Jeff. 1731 01:28:10,702 --> 01:28:11,953 I'm Arj and... 1732 01:28:12,496 --> 01:28:14,414 things aren't going well right now, but... 1733 01:28:15,624 --> 01:28:17,167 I got to try. 1734 01:28:17,250 --> 01:28:19,377 I want to see where it goes, as me. 1735 01:28:20,879 --> 01:28:22,297 As Arj. 1736 01:28:26,885 --> 01:28:29,012 I think my life's worth living. 1737 01:28:32,974 --> 01:28:33,975 Hey, yo. 1738 01:28:36,228 --> 01:28:37,479 Are you okay? 1739 01:28:39,773 --> 01:28:41,525 Do you need a ride somewhere? 1740 01:28:42,776 --> 01:28:43,777 What? 1741 01:28:43,860 --> 01:28:45,987 Your car got towed, right? 1742 01:28:46,863 --> 01:28:47,906 Yeah. 1743 01:28:47,989 --> 01:28:49,574 Okay, I got you. 1744 01:28:49,658 --> 01:28:51,243 Just let me know. 1745 01:28:53,411 --> 01:28:54,829 Thanks. 1746 01:28:55,413 --> 01:28:56,414 You bet. 1747 01:29:50,969 --> 01:29:52,846 - Hello. - Dad? 1748 01:29:52,929 --> 01:29:54,764 Hey, how you doing? 1749 01:29:55,515 --> 01:29:56,933 I'm good. 1750 01:29:58,685 --> 01:30:01,062 Actually, uh, I'm not good. 1751 01:30:02,480 --> 01:30:06,109 I, uh-- I didn't get a new place, and, uh... 1752 01:30:06,818 --> 01:30:08,945 I'm still struggling to find a job. 1753 01:30:09,821 --> 01:30:11,406 It's just bad out there. 1754 01:30:13,033 --> 01:30:15,368 A lot of people are having a hard time, 1755 01:30:15,452 --> 01:30:17,829 but you're going to be okay. 1756 01:30:17,912 --> 01:30:19,831 I believe in you. 1757 01:30:19,914 --> 01:30:21,374 Thanks. 1758 01:30:21,458 --> 01:30:23,627 Why did you lie before though? 1759 01:30:24,377 --> 01:30:26,296 I don't know. I guess I was embarrassed. 1760 01:30:27,047 --> 01:30:29,591 You're always talking about Naveen and how much money he's making and... 1761 01:30:29,674 --> 01:30:33,178 Oh, no. Naveen is in big trouble now. 1762 01:30:33,261 --> 01:30:36,139 - What? - He's being audited for tax evasion. 1763 01:30:36,222 --> 01:30:38,725 He and his friends were a bunch of crooks. 1764 01:30:39,434 --> 01:30:42,854 This is going to sound weird, but... I'm really happy to hear that. 1765 01:30:43,730 --> 01:30:46,941 And, Jeff, before we start, you wanted to bring something up about Foodzr? 1766 01:30:47,525 --> 01:30:48,610 Oh, I sure did. 1767 01:30:49,986 --> 01:30:52,656 We have to start treating these delivery drivers better. 1768 01:30:52,739 --> 01:30:54,240 I'm talking benefits, 1769 01:30:54,324 --> 01:30:56,409 a definite redesign of that rating system, 1770 01:30:56,493 --> 01:30:58,328 and we are going to start paying them more, 1771 01:30:58,411 --> 01:30:59,412 way fucking more. 1772 01:30:59,996 --> 01:31:01,956 Why would we do that? 1773 01:31:02,040 --> 01:31:04,292 If they want to make more money, they can just get a better job. 1774 01:31:04,376 --> 01:31:05,377 You know what I mean? 1775 01:31:05,460 --> 01:31:06,878 We can't all live the good life. 1776 01:31:06,961 --> 01:31:07,962 Yeah. 1777 01:31:08,046 --> 01:31:10,965 But the main reason we all have it so good 1778 01:31:11,049 --> 01:31:15,303 is 'cause there's a shit ton of people that have it bad, very bad. 1779 01:31:15,387 --> 01:31:17,055 And we need them to have it bad 1780 01:31:17,138 --> 01:31:20,266 because it's what allows us to have it so good. 1781 01:31:20,350 --> 01:31:21,643 But you know what? 1782 01:31:21,726 --> 01:31:24,229 There is way more of them than there is of you, 1783 01:31:24,312 --> 01:31:26,189 and one day, they're gonna get pissed, 1784 01:31:26,272 --> 01:31:27,649 and they're gonna get organized, 1785 01:31:27,732 --> 01:31:30,235 and they are gonna burn down your fucking sauna, 1786 01:31:30,318 --> 01:31:32,320 and they are gonna shit in your cold plunge, 1787 01:31:32,404 --> 01:31:34,698 and they, in general, are gonna fuck your shit up. 1788 01:31:34,781 --> 01:31:37,200 So fuck these food delivery robots. 1789 01:31:37,283 --> 01:31:39,786 Fuck this Al bullshit. 1790 01:31:39,869 --> 01:31:40,995 Fuck all of that. 1791 01:31:41,079 --> 01:31:42,205 And here's the good news. 1792 01:31:42,288 --> 01:31:43,915 If you don't like any of this, 1793 01:31:43,998 --> 01:31:45,709 I have the controlling stake in this company, 1794 01:31:45,792 --> 01:31:47,335 so you can get fucked. 1795 01:31:47,419 --> 01:31:50,004 One ranch, one star, bitch. 1796 01:31:53,800 --> 01:31:54,968 Hey, Arj! 1797 01:31:55,051 --> 01:31:56,636 Don't forget your pee bottle, bro. 1798 01:33:37,737 --> 01:33:41,366 ♪ Do you believe in heaven above? ♪ 1799 01:33:41,449 --> 01:33:44,410 ♪ Do you believe in love? ♪ 1800 01:33:45,328 --> 01:33:48,790 ♪ Don't tell a lie Don't be false and untrue ♪ 1801 01:33:48,873 --> 01:33:51,584 ♪ It all comes back to you ♪ 1802 01:33:51,668 --> 01:33:54,379 ♪ Send me an angel ♪ 1803 01:33:55,338 --> 01:33:58,216 ♪ Send me an angel ♪ 1804 01:33:59,175 --> 01:34:01,094 ♪ Right now ♪ 1805 01:34:02,762 --> 01:34:05,223 ♪ Right now ♪ 1806 01:34:06,432 --> 01:34:08,977 ♪ Send me an angel ♪ 1807 01:34:10,186 --> 01:34:12,814 ♪ Send me an angel ♪ 1808 01:34:13,940 --> 01:34:16,025 ♪ Right now ♪ 1809 01:34:17,652 --> 01:34:19,988 ♪ Right now ♪ 1810 01:34:20,488 --> 01:34:23,700 ♪ Empty dreams can only disappoint ♪ 1811 01:34:23,783 --> 01:34:26,578 ♪ In a room behind your smile ♪ 1812 01:34:27,579 --> 01:34:31,332 ♪ But don't give up, don't give up ♪ 1813 01:34:31,416 --> 01:34:34,127 ♪ You can be lucky in love ♪ 1814 01:34:34,961 --> 01:34:36,713 ♪ It gets in your eyes ♪ 1815 01:34:36,796 --> 01:34:38,089 ♪ It's making you cry ♪ 1816 01:34:38,172 --> 01:34:39,966 ♪ Don't know what to do ♪ 1817 01:34:40,049 --> 01:34:42,385 ♪ Don't know what to do ♪ 1818 01:34:42,468 --> 01:34:46,222 ♪ You're looking for love Calling heaven above ♪ 1819 01:34:47,098 --> 01:34:49,893 ♪ Send me an angel ♪ 1820 01:34:50,810 --> 01:34:53,646 ♪ Send me an angel ♪ 1821 01:34:54,606 --> 01:34:56,691 ♪ Right now ♪ 1822 01:34:58,276 --> 01:35:01,029 ♪ Right now ♪ 1823 01:35:01,905 --> 01:35:04,490 ♪ Send me an angel ♪ 1824 01:35:05,575 --> 01:35:08,411 ♪ Send me an angel ♪ 1825 01:35:09,370 --> 01:35:11,456 ♪ Right now ♪ 1826 01:35:12,999 --> 01:35:15,043 ♪ Right now ♪ 1827 01:35:42,445 --> 01:35:44,822 ♪ Send me an angel ♪ 1828 01:35:46,199 --> 01:35:48,910 ♪ Send me an angel ♪ 1829 01:35:49,953 --> 01:35:52,121 ♪ Right now ♪ 1830 01:35:53,706 --> 01:35:55,917 ♪ Right now ♪ 1831 01:36:12,141 --> 01:36:14,435 ♪ Send me an angel ♪ 1832 01:36:15,853 --> 01:36:18,398 ♪ Send me an angel ♪ 1833 01:36:19,607 --> 01:36:21,693 ♪ Right now ♪ 1834 01:36:23,319 --> 01:36:25,822 ♪ Right now ♪ 1835 01:36:27,031 --> 01:36:29,033 ♪ Right now ♪ 127339

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.