Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,845 --> 00:00:21,565
Always with us,
you'll always be with us!
2
00:00:21,805 --> 00:00:25,765
Always with us,
you'll always be with us...
3
00:00:54,085 --> 00:00:56,285
Word of God.
4
00:00:56,405 --> 00:00:58,085
Praise to You, Oh Christ.
5
00:01:06,405 --> 00:01:08,205
Bruno couldn't come,
6
00:01:08,405 --> 00:01:10,445
but he was so fond of Daniele.
7
00:01:12,645 --> 00:01:14,845
He was his best friend.
8
00:01:15,605 --> 00:01:18,205
There are no words, Angela.
9
00:01:34,565 --> 00:01:37,205
We all know
this isn't a hero's death.
10
00:01:39,565 --> 00:01:42,565
But despite Daniele's responsibility,
11
00:01:45,005 --> 00:01:47,085
he was just 16.
12
00:01:47,285 --> 00:01:50,365
Children born
in other places in Italy
13
00:01:50,565 --> 00:01:53,205
have opportunities
that are denied here.
14
00:01:53,405 --> 00:01:56,645
There are no colours here,
everything's gray,
15
00:01:56,845 --> 00:01:59,845
there are no good places
that allow the development
16
00:02:00,085 --> 00:02:01,765
of our children's talents.
17
00:02:01,925 --> 00:02:04,165
This is a ghetto.
18
00:02:05,845 --> 00:02:10,365
Here they want people to stay
in their homes, not interfere.
19
00:02:10,565 --> 00:02:14,565
They wanted an entire area
for drug-dealing in broad daylight.
20
00:02:15,405 --> 00:02:19,605
The Almighty will consider
that if Daniele made mistakes,
21
00:02:21,765 --> 00:02:25,405
they were mistakes
made by a boy of 16,
22
00:02:28,085 --> 00:02:31,445
a boy who was certainly responsible
for what he was doing,
23
00:02:34,205 --> 00:02:36,205
but 16...
24
00:02:38,845 --> 00:02:41,205
16 is so young,
25
00:02:43,565 --> 00:02:46,925
that it forces you to look closer
at what's behind it,
26
00:02:49,205 --> 00:02:50,805
it obliges you
27
00:02:51,565 --> 00:02:53,925
to share the responsibility.
28
00:02:54,605 --> 00:02:58,605
Daniele's age knocks
on the consciences of those who yak
29
00:03:00,605 --> 00:03:03,005
about legality, commitment, work.
30
00:03:04,325 --> 00:03:06,525
And it doesn't knock with knuckles,
31
00:03:09,005 --> 00:03:11,005
but with fingernails.
32
00:03:12,405 --> 00:03:14,005
All stand.
33
00:03:53,005 --> 00:03:55,805
Any news about his friend Bruno ?
34
00:03:56,005 --> 00:03:59,205
Disappeared,
they say he's in Marseille,
35
00:03:59,405 --> 00:04:01,405
he has relatives there.
36
00:04:01,605 --> 00:04:03,405
We could go there.
37
00:04:04,605 --> 00:04:07,005
We can't make more trouble,
38
00:04:07,205 --> 00:04:10,005
if he knew anything,
he'd have talked already.
39
00:04:10,205 --> 00:04:13,005
Let's leave someone
casing his house, for now.
40
00:04:14,205 --> 00:04:17,045
- Guys, who gives the orders here ?
- We do!
41
00:04:23,165 --> 00:04:25,765
Massimo, Daniele's brother ?
42
00:04:25,925 --> 00:04:27,925
Can't find him either,
43
00:04:28,165 --> 00:04:31,925
we've looked all over,
no one knows where he is.
44
00:05:06,285 --> 00:05:08,325
We know who killed Danielino.
45
00:05:09,205 --> 00:05:12,245
- But we don't know why.
- I don't give a fuck why!
46
00:05:12,445 --> 00:05:16,165
Conte shouldn't dare,
this is my house
47
00:05:16,365 --> 00:05:18,565
and Danielino was our problem.
48
00:05:18,765 --> 00:05:20,845
But Conte didn't give a fuck.
49
00:05:21,405 --> 00:05:23,285
That asshole's challengin' us all.
50
00:05:23,765 --> 00:05:25,765
What are you ea yin' ?
51
00:05:25,925 --> 00:05:27,845
What are you ea yin' ?
52
00:05:28,045 --> 00:05:31,085
Since Ciro went to Spain,
we're doin' good business with Conte,
53
00:05:31,325 --> 00:05:33,085
really great business.
54
00:05:33,365 --> 00:05:36,765
If Conte's back,
it's just because they killed Russo.
55
00:05:37,005 --> 00:05:38,685
Then why's he still here ?
56
00:05:38,845 --> 00:05:42,445
Why's he promisin' the world
to who passes over to him ?
57
00:05:51,165 --> 00:05:52,925
We gotta finish with Conte.
58
00:05:54,925 --> 00:05:57,085
We stop sellin' his smoke, today.
59
00:06:00,005 --> 00:06:02,205
Think about it, Genny,
60
00:06:02,405 --> 00:06:03,805
think.
61
00:06:04,045 --> 00:06:06,645
It puts us in the wrong,
62
00:06:06,845 --> 00:06:09,325
what this kid's ea yin'
63
00:06:09,525 --> 00:06:12,405
is gossip, hearsay.
64
00:06:12,605 --> 00:06:16,005
I'm sure Conte
didn't mean any disrespect,
65
00:06:16,205 --> 00:06:18,805
maybe he didn't even know
who Danielino was.
66
00:06:19,045 --> 00:06:21,045
He knew who Danielino was
67
00:06:21,205 --> 00:06:24,845
and he knew
I was handling it personally.
68
00:06:25,045 --> 00:06:27,525
I'm not givin' my money
to people who want war with me.
69
00:06:27,765 --> 00:06:29,165
Gennaro,
70
00:06:30,205 --> 00:06:31,805
don't forget one thing:
71
00:06:32,005 --> 00:06:35,805
we all built this house
with your father
72
00:06:36,005 --> 00:06:39,605
and we always respected
just one rule,
73
00:06:40,405 --> 00:06:43,205
money's got no flag,
74
00:06:44,005 --> 00:06:46,285
and we're talkin' about money,
75
00:06:46,445 --> 00:06:48,565
money and that's all.
76
00:06:50,805 --> 00:06:52,605
The problem
77
00:06:53,285 --> 00:06:55,285
isn't Conte.
78
00:07:23,205 --> 00:07:25,285
See you, Gennaro. Bye, guys!
79
00:07:31,005 --> 00:07:32,005
Bye, Gennaro.
80
00:07:32,205 --> 00:07:34,685
Tonino, see you at home ?
81
00:07:41,565 --> 00:07:43,405
Zecchinetta's got a bad temper.
82
00:07:46,605 --> 00:07:49,205
He never talked like that
to Don Pietro.
83
00:07:50,405 --> 00:07:52,725
And in front of everyone too...
84
00:07:53,405 --> 00:07:55,205
Kiddin' me ?
85
00:07:56,525 --> 00:07:58,325
But he's no idiot,
86
00:08:00,405 --> 00:08:03,685
he baited the hook,
he knows there's money to get,
87
00:08:03,845 --> 00:08:06,085
some fish will bite.
88
00:08:07,165 --> 00:08:08,925
And the fact that Conte
89
00:08:09,165 --> 00:08:11,845
hasn't gone back to Spain...
90
00:08:12,085 --> 00:08:14,285
I think he has something in mind.
91
00:08:15,765 --> 00:08:17,765
Bye, Gennaro.
92
00:08:25,645 --> 00:08:27,445
Ciro's right,
93
00:08:28,405 --> 00:08:31,085
money kills more than guns.
94
00:08:43,205 --> 00:08:45,765
I didn't like what Zecchinetta said,
95
00:08:47,205 --> 00:08:49,005
he shouldn't dare.
96
00:08:52,205 --> 00:08:55,205
But I especially didn't like
how the old guys listened.
97
00:09:03,445 --> 00:09:05,645
He's gotta eat his tongue,
98
00:09:08,765 --> 00:09:12,405
but first find out
where that shit Conte's hidin'.
99
00:09:35,645 --> 00:09:38,285
Agostino, hi kid!
100
00:09:41,605 --> 00:09:43,605
Is Dad at home ?
101
00:09:43,765 --> 00:09:45,605
Yeah, I'll get him ?
102
00:09:45,765 --> 00:09:47,765
Don't worry, we'll go up.
103
00:09:54,445 --> 00:09:56,765
Little guys, what are you doin' ?
104
00:09:56,925 --> 00:09:58,765
- We're playing.
- With guns.
105
00:09:58,925 --> 00:10:01,365
Put them down,
I'll show you something nice.
106
00:10:03,405 --> 00:10:06,405
A device has been found
107
00:10:06,645 --> 00:10:10,405
in the office of the President
of the Campania region...
108
00:10:24,085 --> 00:10:26,085
Agostino, the keys!
109
00:10:26,765 --> 00:10:28,765
He never changes.
110
00:10:35,005 --> 00:10:37,845
Agostino, take the keys with you!
111
00:10:38,365 --> 00:10:39,925
What's going on ?
112
00:10:40,165 --> 00:10:43,165
- Are you crazy ?
- Genny sent us.
113
00:10:43,365 --> 00:10:45,525
- Wait.
- It's great!
114
00:10:45,765 --> 00:10:47,165
Wait.
115
00:10:47,525 --> 00:10:50,765
- What are you showing them ?
- It's great, I want one too!
116
00:10:50,925 --> 00:10:53,165
You want one too ? Here.
117
00:10:53,605 --> 00:10:55,405
Wait.
118
00:10:56,605 --> 00:10:59,405
- Show me, can you shoot?
- Yes.
119
00:10:59,605 --> 00:11:01,205
Shoot there.
120
00:11:02,365 --> 00:11:05,565
- You're Dad's friends, right?
- Sure.
121
00:11:05,765 --> 00:11:07,765
We've known him
since we were your age.
122
00:11:07,925 --> 00:11:09,925
Shoot ! Good boy!
123
00:11:12,845 --> 00:11:16,325
I'm Genny's godfather,
I don't believe he sent you.
124
00:11:17,325 --> 00:11:19,925
Well, he did,
he's fucking sick of you.
125
00:11:21,205 --> 00:11:24,605
- My kids are outside.
- Don't worry, we'll handle them.
126
00:11:24,805 --> 00:11:29,605
- Tell us where Conte's hiding.
- I don't know!
127
00:11:30,925 --> 00:11:32,605
I don't believe you!
128
00:11:34,365 --> 00:11:38,405
- I don't believe you.
- I don't know, I don't want to know.
129
00:11:38,645 --> 00:11:41,205
You piece of shit,
you've gone over to Conte.
130
00:11:41,445 --> 00:11:43,365
You're already with Conte.
131
00:12:01,525 --> 00:12:04,205
When we wipe him out
and those shits of his,
132
00:12:04,405 --> 00:12:08,005
we'll split the territory
and make a pact.
133
00:12:08,605 --> 00:12:11,005
The ones Savastano kicked out
can come back
134
00:12:11,205 --> 00:12:13,205
and without trouble.
135
00:12:13,405 --> 00:12:17,205
The markets are everyone's,
and no one, no one...
136
00:12:18,405 --> 00:12:20,805
will have a monopoly over anything.
137
00:12:27,565 --> 00:12:31,165
We all use the channels we want,
no paying middle men,
138
00:12:31,365 --> 00:12:33,365
and personal vendettas
stay separate,
139
00:12:33,845 --> 00:12:36,725
because business
is the most important thing.
140
00:12:41,405 --> 00:12:43,605
I'm not asking anyone to betray.
141
00:12:48,085 --> 00:12:51,285
I just want you to take
what was already yours,
142
00:12:51,445 --> 00:12:55,285
like I want to take
what was already mine.
143
00:12:57,405 --> 00:12:59,205
I was born here,
144
00:12:59,925 --> 00:13:01,925
like all of you.
145
00:13:29,685 --> 00:13:32,765
Guys, they're all crazy.
146
00:13:32,925 --> 00:13:37,565
My nephew, my own blood,
killed Zecchinetta,
147
00:13:37,765 --> 00:13:39,165
I can't believe it.
148
00:13:39,365 --> 00:13:41,845
He's like a son, now what do I do ?
149
00:13:42,045 --> 00:13:45,845
We can't leave the clan
with Genny and his gang,
150
00:13:46,085 --> 00:13:49,085
we have to do something,
for the good of everyone.
151
00:13:49,285 --> 00:13:51,285
We've always been
in the Savastano clan,
152
00:13:51,405 --> 00:13:54,645
Don Pietro was like a father to me
153
00:13:54,805 --> 00:13:56,805
and it's the same for all of you.
154
00:13:57,005 --> 00:13:59,005
Pietro Savastano, sure,
155
00:13:59,205 --> 00:14:02,405
but his son and his son's gang
are something else.
156
00:14:04,765 --> 00:14:09,045
Business is nothin' to them,
they're disrespectful and dickheads.
157
00:14:11,045 --> 00:14:15,045
If we go to war,
we'd better choose our side well.
158
00:14:15,925 --> 00:14:18,925
My brother and I are ready
to do anything...
159
00:14:21,365 --> 00:14:24,765
- Even to go over to Conte.
- No, not me.
160
00:14:24,925 --> 00:14:28,565
Now we gotta stay together,
all of us.
161
00:14:31,205 --> 00:14:33,805
Ciro, you raised Gennaro
162
00:14:34,405 --> 00:14:38,725
only you can make him reason,
go talk to him.
163
00:14:44,805 --> 00:14:46,805
I can try,
164
00:14:47,805 --> 00:14:49,205
but, Carlo,
165
00:14:50,805 --> 00:14:53,205
you have to do something too.
166
00:14:56,805 --> 00:14:58,205
Ciro,
167
00:15:00,005 --> 00:15:03,205
you go talk to Genny,
I'll deal with my nephew.
168
00:15:19,205 --> 00:15:22,405
Hey, come here, I gotta talk to you.
169
00:15:22,845 --> 00:15:25,085
- What's up, uncle ?
- Get over here!
170
00:15:26,205 --> 00:15:28,845
Tonino, what the fuck got into you ?
171
00:15:29,045 --> 00:15:30,645
What are you talking about ?
172
00:15:30,845 --> 00:15:33,405
Don't play dumb with me,
I raised you,
173
00:15:33,645 --> 00:15:36,325
and I always hear what you do.
174
00:15:37,205 --> 00:15:40,205
We did our duty, Genny ordered it.
175
00:15:40,405 --> 00:15:42,005
Genny's an idiot.
176
00:15:42,205 --> 00:15:45,845
You don't kill people
who earn you money, you buy them.
177
00:15:46,085 --> 00:15:49,805
- We all loved Zecchinetta.
- Why was he in business with Conte ?
178
00:15:50,005 --> 00:15:54,005
Who the fuck cares !
Zecchinetta was one of us, okay ?
179
00:15:54,205 --> 00:15:56,605
You know it's us who count now ?
180
00:15:56,765 --> 00:15:58,845
Don't move!
181
00:15:59,085 --> 00:16:01,925
Kid, watch it, understand ?
182
00:16:02,165 --> 00:16:04,845
You and this bunch of fish bait
183
00:16:05,085 --> 00:16:09,285
gotta respect those that are older
and have more experience, okay ?
184
00:16:10,005 --> 00:16:12,805
- You don't get it.
- Idiot, put that down.
185
00:16:13,005 --> 00:16:17,205
You don't understand a fuckin' thing,
you're like old cars,
186
00:16:17,405 --> 00:16:19,205
you're headed for the junk yard.
187
00:16:19,405 --> 00:16:23,525
Oh, yeah ? Then shoot,
show me what a man you are.
188
00:16:23,725 --> 00:16:27,325
If you kill me,
you kill yourself, piece of shit.
189
00:16:28,365 --> 00:16:31,165
Hey, what are you doing ?
190
00:16:31,405 --> 00:16:32,845
Are you crazy ?
191
00:16:33,085 --> 00:16:34,925
He's your uncle,
192
00:16:35,405 --> 00:16:36,845
lower the gun.
193
00:16:40,205 --> 00:16:42,005
Hey Pop, start it up.
194
00:17:02,005 --> 00:17:04,685
Let's go, nothin' happened.
195
00:17:04,845 --> 00:17:08,085
Zecchinetta's death
made them show their hand.
196
00:17:08,845 --> 00:17:10,845
The old guys
197
00:17:11,325 --> 00:17:13,325
met with Conte.
198
00:17:18,165 --> 00:17:20,205
They all want to move to his side,
199
00:17:25,405 --> 00:17:28,725
they say they don't trust you,
200
00:17:30,205 --> 00:17:32,205
or anyone of you, anymore,
201
00:17:32,845 --> 00:17:35,285
because you've never showed respect.
202
00:17:36,005 --> 00:17:37,565
Are you serious ?
203
00:17:38,005 --> 00:17:40,205
They want to betray
you and your father ?
204
00:17:40,405 --> 00:17:44,405
We gotta do with them
like we did with Zecchinetta.
205
00:17:45,405 --> 00:17:48,805
Track's right, we gotta kill 'em all,
206
00:17:49,005 --> 00:17:51,005
even if we got doubts.
207
00:17:54,005 --> 00:17:56,805
Zecchinetta's dead
because he made a mistake.
208
00:17:58,565 --> 00:18:01,005
Nobody else dies for the moment.
209
00:18:06,325 --> 00:18:08,045
Tomorrow I'm talkin' to my father
210
00:18:10,405 --> 00:18:13,085
and when I'm back, there'll be no
more talk about Salvatore Conte,
211
00:18:14,165 --> 00:18:16,165
just about Don Pietro Savastano,
212
00:18:16,805 --> 00:18:20,805
because we're all his sons,
not just me.
213
00:19:06,085 --> 00:19:07,525
Dad, how are you ?
214
00:19:11,565 --> 00:19:13,005
Dad ?
215
00:19:20,805 --> 00:19:23,565
Our friend is back from Spain
216
00:19:23,805 --> 00:19:26,565
and wants to give a party
the same day as ours.
217
00:19:26,805 --> 00:19:28,805
We're worried,
218
00:19:29,765 --> 00:19:33,565
lots of our friends
want to go to his party and not ours.
219
00:19:40,205 --> 00:19:43,205
Dad, you have to talk
to our relatives,
220
00:19:43,405 --> 00:19:45,805
or someone will be upset.
221
00:19:49,005 --> 00:19:51,405
I don't know who I can trust anymore,
222
00:19:51,845 --> 00:19:53,445
understand ?
223
00:19:55,205 --> 00:19:56,565
Dad ?
224
00:20:43,725 --> 00:20:45,525
Guys, you shoulda seen him.
225
00:20:45,725 --> 00:20:48,005
I gave him time to look me in the eye
226
00:20:48,205 --> 00:20:51,005
and then I blew his head off.
227
00:20:51,205 --> 00:20:55,405
Track's right, a shot to the head,
they die fast.
228
00:20:55,565 --> 00:20:57,445
And not in the face ?
229
00:20:57,725 --> 00:20:59,925
From front or back, it's the same.
230
00:21:00,165 --> 00:21:02,165
What are you ea yin' ?
231
00:21:02,325 --> 00:21:04,165
You don't know fuckin' thing!
232
00:21:04,325 --> 00:21:06,325
You gotta shoot them in the chest.
233
00:21:06,565 --> 00:21:09,805
A couple of chest shots
and they die right off.
234
00:21:10,925 --> 00:21:14,325
- Hey, don't suck with me...
- Stay calm, idiot.
235
00:21:14,565 --> 00:21:16,925
- What's with you ?
- Let's just relax.
236
00:21:17,765 --> 00:21:20,165
And remember what Genny said,
237
00:21:20,325 --> 00:21:22,805
no trouble, till he gets back.
238
00:21:23,085 --> 00:21:24,325
Understand ?
239
00:21:25,165 --> 00:21:28,805
Here's a killer... Wants to be boss!
240
00:21:29,085 --> 00:21:30,565
Jack the Ripper.
241
00:21:30,805 --> 00:21:34,205
The chest ?
It takes ten minutes to die.
242
00:21:35,205 --> 00:21:37,285
Your lungs
gotta fill with blood first.
243
00:21:37,525 --> 00:21:41,085
So much pain, you piss yourself.
244
00:21:42,205 --> 00:21:45,205
- What the fuck, I'm eatin'.
- I forgot...
245
00:21:45,565 --> 00:21:47,765
The young lady's edgy.
246
00:21:48,325 --> 00:21:52,725
Ya heard ? This here young lady's
scared of his uncle.
247
00:21:53,205 --> 00:21:55,325
Got a problem ?
248
00:21:55,925 --> 00:21:57,325
You're the problem.
249
00:21:57,525 --> 00:21:59,205
You're the problem!
250
00:21:59,405 --> 00:22:02,085
See how you're shittin' your pants ?
251
00:22:02,365 --> 00:22:04,925
Guys, don't you smell
the stink of shit ?
252
00:22:06,565 --> 00:22:07,765
Asshole,
253
00:22:08,005 --> 00:22:10,005
I'm not scared of anyone.
254
00:22:10,925 --> 00:22:12,725
And now I'll show you.
255
00:22:12,925 --> 00:22:14,085
Bring the bill!
256
00:22:14,925 --> 00:22:16,765
What are you doing ?
257
00:22:16,925 --> 00:22:18,925
- I'm texting.
- With who ?
258
00:22:19,165 --> 00:22:20,765
A friend of mine.
259
00:22:20,925 --> 00:22:23,165
That phone's always in your hands!
260
00:22:24,405 --> 00:22:26,205
This is Mom.
261
00:22:26,405 --> 00:22:28,205
Come here, baby.
262
00:22:34,525 --> 00:22:37,525
It's Tonino,
I have a message from Genny.
263
00:22:43,085 --> 00:22:46,565
- Come on up.
- I can't, you come down.
264
00:22:53,405 --> 00:22:55,205
Are you coming, or aren't you ?
265
00:22:55,365 --> 00:22:57,565
I can't come down, you come up.
266
00:23:06,405 --> 00:23:08,405
He's not alone, Dad.
267
00:23:25,565 --> 00:23:27,045
Let's go.
268
00:23:28,605 --> 00:23:31,605
- But he was scared shitless.
- No way!
269
00:23:32,405 --> 00:23:34,405
Let's go, we'll come back tomorrow.
270
00:23:48,325 --> 00:23:49,925
They left.
271
00:24:17,405 --> 00:24:20,205
Let's see if the bastard can get out.
272
00:24:20,405 --> 00:24:22,405
Two go there.
273
00:24:25,405 --> 00:24:27,405
Songbird!
274
00:24:28,005 --> 00:24:29,605
Shit bastard!
275
00:24:30,605 --> 00:24:32,205
Songbird!
276
00:24:33,405 --> 00:24:36,005
- What's all this racket ?
- Songbird, come down!
277
00:24:36,205 --> 00:24:38,445
You're fuckin' around at this hour ?
278
00:24:38,685 --> 00:24:39,925
What are you doing ?
279
00:24:40,165 --> 00:24:41,925
Come and see!
280
00:24:42,605 --> 00:24:46,205
- He called Giovanni.
- He's comin' down!
281
00:24:46,605 --> 00:24:48,605
Make it fast!
282
00:24:50,645 --> 00:24:52,045
Songbird!
283
00:24:52,205 --> 00:24:54,405
- What's all this ?
- You piece of shit!
284
00:24:54,645 --> 00:24:57,205
You're sta yin' locked up
like a monkey!
285
00:24:57,445 --> 00:24:58,925
You sons of bitches!
286
00:25:00,005 --> 00:25:02,605
Asshole, I'll call your uncle!
287
00:25:03,285 --> 00:25:07,085
You're a shit, a snot-nosed baby!
288
00:25:10,085 --> 00:25:12,725
I'll come get you in bed, asshole!
289
00:25:13,325 --> 00:25:14,725
Giovanni!
290
00:25:14,925 --> 00:25:16,325
These four sons of bitches...
291
00:25:18,725 --> 00:25:20,725
Giovanni, come down!
292
00:25:23,405 --> 00:25:25,005
Songbird!
293
00:25:25,765 --> 00:25:26,845
You shits!
294
00:25:51,205 --> 00:25:53,005
It's on fire.
295
00:25:55,205 --> 00:25:56,805
Little Baron!
296
00:25:57,005 --> 00:26:00,205
- Fuckhead !
- You shit, come to the balcony!
297
00:26:00,405 --> 00:26:02,005
Come out!
298
00:26:02,925 --> 00:26:04,165
Dick!
299
00:26:04,365 --> 00:26:05,645
Come to the balcony!
300
00:26:05,845 --> 00:26:08,045
- Shoot !
- You're no one, Little Baron.
301
00:26:13,645 --> 00:26:16,405
You're shittin' yourself,
Little Baron!
302
00:26:18,525 --> 00:26:20,085
You shit yourself.
303
00:26:22,405 --> 00:26:23,805
Let's go.
304
00:26:31,285 --> 00:26:33,845
You can't stand his jealousy,
305
00:26:35,805 --> 00:26:38,805
possessive like a madman,
306
00:26:40,205 --> 00:26:43,005
you asked for that slap,
307
00:26:44,725 --> 00:26:47,805
don't you see he's crazy about you.
308
00:26:50,205 --> 00:26:54,205
Call him,
this time I'll dial the number,
309
00:26:54,405 --> 00:26:57,005
the silent treatment is useless,
310
00:26:57,205 --> 00:27:01,405
you already know he comes
looking for you, he loves you
311
00:27:01,605 --> 00:27:05,285
and you love him too,
your eyes say so,
312
00:27:05,445 --> 00:27:08,085
you can't stand living this way...
313
00:28:05,005 --> 00:28:07,005
- Hi, Mom.
314
00:28:09,405 --> 00:28:11,805
Dad's lost his head.
315
00:28:14,005 --> 00:28:16,005
He didn't say a word to me,
316
00:28:16,205 --> 00:28:19,005
I think, they're drugging him,
317
00:28:20,165 --> 00:28:21,765
he's not himself.
318
00:28:55,605 --> 00:28:58,005
No one's to know this,
319
00:28:59,925 --> 00:29:00,925
hear me ?
320
00:29:02,845 --> 00:29:03,925
No one.
321
00:29:04,085 --> 00:29:06,525
Listen to me, for once.
322
00:29:11,845 --> 00:29:15,285
You have to say
your father said to find peace,
323
00:29:16,845 --> 00:29:19,445
to admit all errors and forgive.
324
00:29:20,405 --> 00:29:22,205
Forgive what ?
325
00:29:23,565 --> 00:29:27,165
Your idiot friends
wreaked havoc on Naples
326
00:29:29,205 --> 00:29:32,205
and this morning the old clan
killed Tonino Spiderman.
327
00:29:37,005 --> 00:29:39,405
You have to call a meeting tomorrow,
328
00:29:40,005 --> 00:29:41,805
there's too much tension.
329
00:29:43,605 --> 00:29:46,205
A sit-down, everyone puts
a close relative as guarantee,
330
00:29:46,405 --> 00:29:48,805
each one puts a relative
in the hands of another,
331
00:29:49,005 --> 00:29:51,285
that way you're sure
no tricks on you.
332
00:31:28,765 --> 00:31:31,765
I was with my father yesterday,
in that shit jail,
333
00:31:31,925 --> 00:31:34,365
he talked to me heart in hand.
334
00:31:36,005 --> 00:31:38,605
He had me see what we really are.
335
00:31:40,605 --> 00:31:43,405
He said both from this side
336
00:31:44,725 --> 00:31:47,925
and the other, we're all friends,
337
00:31:48,445 --> 00:31:50,845
relatives, brothers.
338
00:31:52,805 --> 00:31:54,605
Yes, I was wrong,
339
00:31:54,805 --> 00:31:57,805
actually, my friends and me
were wrong,
340
00:31:59,525 --> 00:32:01,925
because we acted without thinking
341
00:32:03,805 --> 00:32:06,805
and we forgot
the most important thing,
342
00:32:08,925 --> 00:32:10,325
respect.
343
00:32:15,005 --> 00:32:17,605
I'm not forgetting
Zecchinetta's blood,
344
00:32:18,405 --> 00:32:21,405
or Tonino Spiderman's.
345
00:32:23,165 --> 00:32:25,365
But this death chain's
gotta stop right now,
346
00:32:25,565 --> 00:32:28,645
because we have to be united
against Salvatore Conte,
347
00:32:28,845 --> 00:32:31,285
who's gotta go back to Spain,
348
00:32:33,845 --> 00:32:36,405
because just one clan
gives the orders here
349
00:32:36,845 --> 00:32:39,525
and that clan's all of us.
350
00:33:47,285 --> 00:33:49,085
- Who is it ?
- Lady Imma.
351
00:34:05,165 --> 00:34:07,005
Good evening, please come in.
352
00:34:09,605 --> 00:34:11,405
May”?
353
00:34:11,605 --> 00:34:13,165
Good evening.
354
00:34:16,165 --> 00:34:19,165
Bruno was scared,
that's why he didn't say anything.
355
00:34:21,405 --> 00:34:26,045
Then, when he heard about
Danielino's death and funeral,
356
00:34:26,405 --> 00:34:28,165
he sent me this.
357
00:34:29,645 --> 00:34:33,405
It's a message, Bruno found it
on his voicemail.
358
00:34:50,805 --> 00:34:52,605
Voicemail.
359
00:34:55,005 --> 00:34:59,005
Bruno, it's Manu, Daniele's
girlfriend, I'm still waiting.
360
00:35:01,405 --> 00:35:03,605
Are you Manu, Daniele's girlfriend ?
361
00:35:03,805 --> 00:35:05,805
Are you Bruno, his friend ?
362
00:35:06,005 --> 00:35:07,405
Get in.
363
00:35:10,805 --> 00:35:13,005
What happened to Daniele,
where is he ?
364
00:35:13,165 --> 00:35:14,845
That's what you'll tell me.
365
00:35:15,085 --> 00:35:16,445
You're not Bruno.
366
00:35:16,645 --> 00:35:19,365
You're pretty and smart too.
367
00:35:19,565 --> 00:35:20,925
- Let me out !
- Where are you going ?
368
00:35:21,165 --> 00:35:23,165
- Let me out !
- Where the fuck's Daniele ?
369
00:35:23,365 --> 00:35:27,365
- Let me out !
- I can make you talk ! Where is he ?
370
00:35:34,325 --> 00:35:37,685
We can't trust him,
he just wants to buy time.
371
00:35:39,325 --> 00:35:41,685
I agree with my brother.
372
00:35:41,925 --> 00:35:45,805
You saw how
they looked at us in there ?
373
00:35:46,405 --> 00:35:50,085
We have to talk to Conte,
and right away.
374
00:35:52,005 --> 00:35:56,005
We can go to war with Genny
only if he helps.
375
00:35:57,805 --> 00:36:01,645
It'd be better if we avoid this war,
it's best.
376
00:36:01,845 --> 00:36:04,645
We've already got
enough deaths to mourn.
377
00:36:05,845 --> 00:36:07,645
Ciro, what do you say ?
378
00:36:09,605 --> 00:36:11,605
Can we trust him ?
379
00:36:11,845 --> 00:36:15,525
I've done all I could
to keep this clan together.
380
00:36:20,165 --> 00:36:22,805
Now I think we should split.
381
00:36:24,645 --> 00:36:26,645
Gypsy's right,
382
00:36:28,165 --> 00:36:31,805
Gennaro Savastano
did some nice acting.
383
00:36:33,845 --> 00:36:36,565
We have to offer Conte our alliance.
384
00:36:37,365 --> 00:36:39,045
We have to go to war with Gennaro,
385
00:36:40,805 --> 00:36:43,005
before he wars with us.
386
00:36:44,405 --> 00:36:45,645
Think about it.
387
00:37:11,405 --> 00:37:13,165
- What's going on ?
- It was Midget.
388
00:37:13,405 --> 00:37:15,285
There's a problem with Lady Imma.
389
00:37:26,165 --> 00:37:27,805
Marina...
390
00:37:30,445 --> 00:37:32,845
This is a copy of the recording.
391
00:37:35,285 --> 00:37:38,565
- Do me a favour tomorrow.
- Tell me.
392
00:37:38,765 --> 00:37:40,765
Go to my lawyer,
393
00:37:40,925 --> 00:37:45,165
I'll call him later with instructions
if anything happens to me.
394
00:37:45,805 --> 00:37:47,405
Why ?
395
00:37:47,605 --> 00:37:49,165
What will you do ?
396
00:37:50,405 --> 00:37:54,165
I'll talk to him,
I have to save my son's life.
397
00:37:55,005 --> 00:37:59,165
I don't know how you can stand there
and look him in the eye.
398
00:37:59,805 --> 00:38:02,805
When I look at Ciro, I see a dead man
399
00:38:03,805 --> 00:38:06,405
and I see my son at his funeral
making a nice speech
400
00:38:06,605 --> 00:38:09,605
before all the heads of our family.
401
00:38:12,525 --> 00:38:15,525
It's not the strongest
who wins the war,
402
00:38:16,285 --> 00:38:18,445
it's the one who's best at waiting
403
00:38:19,405 --> 00:38:22,405
and no one knows how to wait
better than us women.
404
00:39:04,325 --> 00:39:05,805
Hello ?
405
00:39:06,005 --> 00:39:08,165
Good morning, Ciro,
406
00:39:08,405 --> 00:39:12,445
sorry to disturb you on Sunday,
but I have to talk, can we meet?
407
00:39:13,325 --> 00:39:15,525
No problem, Lady Imma,
408
00:39:15,685 --> 00:39:18,325
you know, you've always known.
409
00:39:20,205 --> 00:39:22,325
I'm always at your disposal.
410
00:39:25,325 --> 00:39:27,005
I'll see you later.
411
00:39:27,165 --> 00:39:29,005
Alright.
412
00:39:37,525 --> 00:39:40,005
Maria Rita, let's go!
413
00:39:47,165 --> 00:39:49,405
You're Manu, Daniele's girlfriend ?
414
00:39:49,605 --> 00:39:51,405
Are you Bruno, his friend ?
415
00:39:51,605 --> 00:39:53,005
Get in.
416
00:39:57,165 --> 00:40:00,205
- Where's Daniele ?
- That's what you'll tell me.
417
00:40:02,005 --> 00:40:03,805
You're not Bruno.
418
00:40:04,645 --> 00:40:07,365
You're pretty and smart too.
419
00:40:08,405 --> 00:40:09,805
- Let me out !
- Where are you going ?
420
00:40:10,005 --> 00:40:12,005
- Let me out !
- Where the fuck's Daniele ?
421
00:40:12,165 --> 00:40:16,165
- Let me out !
- I can make you talk ! Where is he ?
422
00:40:16,405 --> 00:40:17,845
Where the fuck is he ?
423
00:40:21,165 --> 00:40:23,605
You killed a 15 year-old girl,
424
00:40:24,605 --> 00:40:26,605
you betrayed everyone.
425
00:40:28,005 --> 00:40:31,005
They're things
that no one could forgive.
426
00:40:37,805 --> 00:40:40,805
But I don't want Genny
to ever find out,
427
00:40:41,005 --> 00:40:43,005
not him or anyone else.
428
00:40:43,605 --> 00:40:45,605
But you have to do what I say.
429
00:40:49,085 --> 00:40:52,525
Call Conte, tell him
you want to be allies
430
00:40:52,685 --> 00:40:55,005
and the older clan
are willing to follow,
431
00:40:55,565 --> 00:40:59,205
say you need a meeting to plan
how to get rid of Genny and his guys.
432
00:41:00,165 --> 00:41:01,805
An ambush!
433
00:41:03,405 --> 00:41:06,405
It's the only thing to do
to keep the peace,
434
00:41:06,805 --> 00:41:08,165
Conte has to die.
435
00:41:09,405 --> 00:41:11,005
And then ?
436
00:41:13,405 --> 00:41:15,405
And then you have to go,
437
00:41:15,845 --> 00:41:18,085
you, your daughter, your wife,
438
00:41:18,325 --> 00:41:20,525
you have to disappear
and never come back.
439
00:41:22,005 --> 00:41:24,285
And who says I won't kill you now ?
440
00:41:28,005 --> 00:41:30,005
If anything happens to me,
441
00:41:30,605 --> 00:41:34,165
my lawyer will give Genny
a CD with this recording,
442
00:41:35,805 --> 00:41:38,645
then everyone will know
you're a traitor.
443
00:41:43,805 --> 00:41:46,805
I've always known
I couldn't trust you,
444
00:41:49,085 --> 00:41:51,285
it's in your eyes.
445
00:41:52,645 --> 00:41:54,405
You have no feelings.
446
00:41:58,285 --> 00:42:00,085
That's not true.
447
00:42:03,445 --> 00:42:06,445
To survive,
I've held onto one feeling,
448
00:42:08,165 --> 00:42:09,805
just one,
449
00:42:12,605 --> 00:42:14,805
I've always hated you.
450
00:42:32,085 --> 00:42:33,925
Do what I said,
451
00:42:37,205 --> 00:42:39,405
if you want to live.
452
00:44:55,805 --> 00:44:57,205
Hello ?
453
00:44:58,205 --> 00:44:59,605
So?
454
00:45:02,405 --> 00:45:03,805
Good,
455
00:45:04,405 --> 00:45:06,205
very good,
456
00:45:06,605 --> 00:45:08,605
you did a good job.
457
00:45:10,405 --> 00:45:12,405
That's enough.
458
00:45:13,685 --> 00:45:15,685
We'll talk later.
459
00:45:16,405 --> 00:45:17,805
Bye.
460
00:45:43,325 --> 00:45:44,925
We want a meeting.
461
00:45:47,605 --> 00:45:50,005
And what does Gennaro Savastano say ?
462
00:45:50,205 --> 00:45:52,605
What's he say ? Nothing.
463
00:45:53,725 --> 00:45:55,725
The Savastanos are history.
33013
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.