Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:58,205 --> 00:00:59,805
Hey, Genny!
2
00:01:00,845 --> 00:01:02,445
All good ?
3
00:01:03,565 --> 00:01:05,085
I haven't slept for two days.
4
00:01:05,285 --> 00:01:07,285
Still got jet lag ?
5
00:01:11,685 --> 00:01:13,645
My nerves.
6
00:01:35,405 --> 00:01:38,605
- All good ?
- He looks great!
7
00:01:38,805 --> 00:01:40,805
How are you ?
8
00:01:44,805 --> 00:01:48,005
- Genny, you're skinny !
- Let me say hi?
9
00:01:50,045 --> 00:01:52,205
Guys, get to work!
10
00:01:53,805 --> 00:01:55,205
Get goin'!
11
00:01:55,405 --> 00:01:56,805
C'mon!
12
00:02:02,165 --> 00:02:04,165
I'm glad to see you.
13
00:02:07,005 --> 00:02:08,285
What's new ?
14
00:02:08,445 --> 00:02:10,925
You've been back three days
but show up now ?
15
00:02:12,565 --> 00:02:14,765
I had to unwind.
16
00:02:14,925 --> 00:02:17,045
- Wanna go out?
- No.
17
00:02:18,005 --> 00:02:20,005
I'm gettin' some of my guys,
18
00:02:20,165 --> 00:02:22,405
got things to settle.
19
00:02:22,605 --> 00:02:24,845
- It's a problem ?
- No problem.
20
00:02:25,605 --> 00:02:26,805
Okay.
21
00:02:27,005 --> 00:02:29,165
- Bye, Ciro !
- Gennaro...
22
00:02:32,405 --> 00:02:34,405
We gotta talk.
23
00:02:34,605 --> 00:02:37,405
Life's shit with all these junkies,
24
00:02:37,605 --> 00:02:39,605
it's not my thing.
25
00:02:42,205 --> 00:02:45,005
We gotta talk, okay ?
26
00:02:47,205 --> 00:02:48,405
Bye, Ciro!
27
00:03:21,805 --> 00:03:24,005
Gennaro, what's up ?
28
00:03:24,925 --> 00:03:26,765
- All good ?
- We gotta talk.
29
00:03:26,925 --> 00:03:30,565
Sit down, do a line.
Where've you been ?
30
00:03:30,765 --> 00:03:32,565
Get rid of this shit.
31
00:03:32,765 --> 00:03:34,765
I said we gotta talk.
32
00:03:34,925 --> 00:03:36,565
Sure, okay.
33
00:03:36,765 --> 00:03:39,165
Could you all leave ?
34
00:03:39,565 --> 00:03:40,925
Thank you.
35
00:03:45,405 --> 00:03:47,725
So, it's important!
36
00:03:47,925 --> 00:03:51,005
You have to run
for Mayor of Giugliano.
37
00:03:53,605 --> 00:03:57,205
Easy, why not President of Italy!
38
00:03:58,605 --> 00:03:59,845
What's so funny ?
39
00:04:00,605 --> 00:04:02,405
What's so funny ?
40
00:04:02,605 --> 00:04:04,005
You're serious ?
41
00:04:05,405 --> 00:04:07,405
Fabbretti's a shitty old man,
42
00:04:07,645 --> 00:04:10,805
we need fresh blood,
young people like you.
43
00:04:11,045 --> 00:04:15,325
But Fabbretti's ours,
we've always supported him.
44
00:04:16,405 --> 00:04:18,405
What man are you ?
45
00:04:19,205 --> 00:04:21,365
Got no dignity ?
46
00:04:22,645 --> 00:04:26,645
I'm in City Council with 900 votes,
where the fuck can I go ?
47
00:04:26,805 --> 00:04:30,045
Fabbretti's got 30,000 votes,
why should I lose face ?
48
00:04:30,205 --> 00:04:32,805
With me, you'll never lose face.
49
00:04:34,845 --> 00:04:36,445
Look at me!
50
00:04:38,845 --> 00:04:42,845
You're a good kid,
everybody in Giugliano likes you.
51
00:04:44,205 --> 00:04:47,085
Tomorrow we'll get your pictures out,
52
00:04:47,325 --> 00:04:50,365
we'll put young, fresh names
on the lists.
53
00:04:52,045 --> 00:04:55,525
Then we'll find who controls the
votes, you know 'em, we'll get 'em.
54
00:04:59,005 --> 00:05:00,805
Do I have a choice ?
55
00:05:02,205 --> 00:05:04,005
What do you think ?
56
00:05:05,205 --> 00:05:07,205
Okay, let's try it!
57
00:05:07,605 --> 00:05:09,205
It's no try.
58
00:05:10,045 --> 00:05:12,325
I'll make you mayor,
59
00:05:12,525 --> 00:05:14,725
but you gotta be convinced.
60
00:05:15,365 --> 00:05:18,805
Tomorrow I'll be convinced,
but now I want some blow.
61
00:05:23,205 --> 00:05:25,205
- Bye, Michele.
- Bye, Genny.
62
00:05:26,205 --> 00:05:27,605
Let's go.
63
00:06:10,405 --> 00:06:12,805
Shut up, I don't want to hear you.
64
00:06:13,685 --> 00:06:16,565
We better not talk
or it'll end up bad.
65
00:06:18,045 --> 00:06:19,725
No, we're going to talk.
66
00:06:21,685 --> 00:06:23,445
What's the problem ?
67
00:06:27,845 --> 00:06:32,085
- Think I took your place ?
- I don't want to hear you!
68
00:06:49,205 --> 00:06:52,205
Guys, fried fish for everybody ?
69
00:06:52,405 --> 00:06:55,005
We gotta wait for Lady Imma.
70
00:06:55,205 --> 00:06:57,205
No waitin' for anybody,
71
00:06:57,405 --> 00:06:59,605
you talk to me from now on.
72
00:06:59,805 --> 00:07:02,205
And make it fast, I'm busy.
73
00:07:03,205 --> 00:07:05,205
Okay, we'll start now.
74
00:07:05,405 --> 00:07:07,605
The stuff you got from Honduras
75
00:07:07,845 --> 00:07:10,645
gave us total control of the market.
76
00:07:10,845 --> 00:07:13,765
We gotta thank you
for the work you did.
77
00:07:14,005 --> 00:07:16,205
Gennaro, is that you ?
78
00:07:16,605 --> 00:07:20,205
- Haven't seen you for 10 years !
- Mino, all good ?
79
00:07:20,405 --> 00:07:22,805
I got out of jail two weeks ago.
80
00:07:23,005 --> 00:07:24,805
Now I'm a dishwasher.
81
00:07:25,005 --> 00:07:27,685
You gotta help me out,
I don't want to stay here!
82
00:07:27,845 --> 00:07:29,925
I'm busy now, we'll talk later.
83
00:07:30,165 --> 00:07:32,765
Me and him went to school together.
84
00:07:33,525 --> 00:07:36,405
Remember we called you "Red Pepper" ?
85
00:07:36,605 --> 00:07:39,685
Because he was fat
and got red in the face.
86
00:07:39,845 --> 00:07:41,565
Remember or not?
87
00:07:42,405 --> 00:07:44,005
I do,
88
00:07:44,445 --> 00:07:48,285
but I'm busy now,
I'll come see you.
89
00:07:49,085 --> 00:07:50,845
Okay.
90
00:07:52,925 --> 00:07:54,325
Where were we ?
91
00:07:54,525 --> 00:07:57,085
I see you invited Ciro too,
92
00:07:57,285 --> 00:08:00,165
recently he's been kept away
from the big deals.
93
00:08:00,365 --> 00:08:03,765
Ciro's one of your best friends
94
00:08:04,765 --> 00:08:08,045
and I think he should be
closer to you now.
95
00:08:13,085 --> 00:08:16,005
Are you sending your friends
to bat for you ?
96
00:08:18,445 --> 00:08:22,685
Gennaro, we all got experience
97
00:08:22,845 --> 00:08:26,525
out on the streets,
we grew with your father.
98
00:08:26,765 --> 00:08:29,765
Instead of this shit,
let's talk serious.
99
00:08:32,525 --> 00:08:34,765
Elections are coming up in Giugliano.
100
00:08:36,445 --> 00:08:39,365
They'll be building
a transportation hub.
101
00:08:39,525 --> 00:08:42,765
We're covered, Fabbretti's the mayor.
102
00:08:42,925 --> 00:08:45,925
Five hundred walk-in refrigerators,
a multiplex, bowling lanes,
103
00:08:46,165 --> 00:08:48,365
even a police station,
104
00:08:48,525 --> 00:08:50,525
a train station...
105
00:08:50,765 --> 00:08:53,165
6,000 jobs.
106
00:08:53,365 --> 00:08:55,645
We'll get some too!
107
00:08:55,845 --> 00:08:58,045
Fabbretti's always given us our cut.
108
00:08:58,205 --> 00:09:01,845
I'm not splittin' anymore,
I want it all!
109
00:09:02,765 --> 00:09:06,645
It's not just us,
everybody's gotta eat!
110
00:09:10,925 --> 00:09:13,165
It's all paid-for.
111
00:09:18,205 --> 00:09:19,765
Mino, come here!
112
00:09:20,005 --> 00:09:22,445
This guy'll ruin us!
113
00:09:29,845 --> 00:09:31,845
What the fuck did you do ?
114
00:09:32,405 --> 00:09:33,765
And now ?
115
00:09:35,005 --> 00:09:38,205
- Where do we dump him ?
- Take the gun.
116
00:09:44,765 --> 00:09:46,765
You'll take care of it, Ciro ?
117
00:09:47,365 --> 00:09:49,205
Do it right.
118
00:09:54,165 --> 00:09:55,765
This guy's gone nuts!
119
00:09:58,765 --> 00:10:00,205
Let's go.
120
00:10:03,285 --> 00:10:04,765
Gennaro!
121
00:10:06,285 --> 00:10:07,845
- Gennaro !
- Wait.
122
00:10:10,645 --> 00:10:12,445
This is our time,
123
00:10:12,645 --> 00:10:16,845
we waited years
and you treat me like shit!
124
00:10:17,085 --> 00:10:20,645
You've forgotten all I did for you ?
We're brothers.
125
00:10:23,005 --> 00:10:25,205
I haven't forgotten,
126
00:10:25,405 --> 00:10:27,765
but we're not brothers,
127
00:10:28,005 --> 00:10:31,205
I'm Pietro's son, not you,
it's my turn now.
128
00:10:31,405 --> 00:10:34,405
Sure, but I want to be close to you.
129
00:10:35,285 --> 00:10:39,085
No, if you're close to me,
nothing will change.
130
00:10:40,605 --> 00:10:43,765
I gotta show those old guys
I can make it on my own.
131
00:10:45,605 --> 00:10:47,405
Be careful,
132
00:10:48,005 --> 00:10:50,605
on your own, you'll sink.
133
00:10:50,805 --> 00:10:52,405
Maybe.
134
00:10:52,805 --> 00:10:55,805
Don't be angry,
but it's my turn now.
135
00:11:13,805 --> 00:11:16,805
There are 3,000 flyers
and 500 posters.
136
00:11:19,405 --> 00:11:22,405
They gotta go up all over Giugliano.
137
00:11:23,405 --> 00:11:26,605
Split the neighbourhoods,
I don't want to see Fabbretti's face.
138
00:11:26,805 --> 00:11:28,205
C'mon!
139
00:11:36,085 --> 00:11:38,005
Where do we start ?
140
00:11:38,205 --> 00:11:40,805
That's my neighbourhood,
they all know I'm running.
141
00:11:41,005 --> 00:11:43,805
This area's got money ,
Communists, students...
142
00:11:44,005 --> 00:11:46,005
How do you stand there ?
143
00:11:46,405 --> 00:11:48,005
I don't.
144
00:11:49,005 --> 00:11:51,005
Then let's get moving!
145
00:11:52,205 --> 00:11:54,005
C'mon, guys!
146
00:12:08,605 --> 00:12:10,405
- Hi, Daniele.
- Hi.
147
00:12:33,405 --> 00:12:35,805
- Hi!
- Hey, kid ! Your boss ?
148
00:12:36,005 --> 00:12:37,805
He's not here yet.
149
00:12:38,765 --> 00:12:40,645
- Can I leave it with you ?
- Sure.
150
00:12:40,845 --> 00:12:43,325
- Are you good ?
- I'm the best with Triumphs!
151
00:12:43,845 --> 00:12:46,285
It won't run.
152
00:12:50,605 --> 00:12:52,605
Must be the spark plugs.
153
00:12:52,805 --> 00:12:55,005
- Will you check it out ?
- Okay.
154
00:12:55,925 --> 00:12:58,925
- I'm trusting you with it, careful.
- Any time!
155
00:13:00,405 --> 00:13:02,405
- Bye, Daniele.
- Goodbye.
156
00:13:27,445 --> 00:13:29,165
Who's this guy ?
157
00:13:29,365 --> 00:13:31,845
Gateano Salerno,
a developer and a family friend.
158
00:13:32,045 --> 00:13:35,045
They haven't let him work
for two years, he's furious.
159
00:13:35,205 --> 00:13:38,405
Good, the madder they are,
the better for us.
160
00:13:39,365 --> 00:13:41,565
Fabbretti made me promises,
161
00:13:41,765 --> 00:13:45,405
I brought him 3,000 votes.
162
00:13:45,645 --> 00:13:49,725
He said we'd split all the contracts
163
00:13:49,925 --> 00:13:51,805
fairly.
164
00:13:52,005 --> 00:13:54,005
Fair, the fuck!
165
00:13:54,205 --> 00:13:55,605
That's why we're here.
166
00:13:56,565 --> 00:13:58,845
I'm asking your support
for my candidacy.
167
00:13:59,045 --> 00:14:01,405
Support? No deals!
168
00:14:01,645 --> 00:14:04,725
I'm making no deals anymore,
I've been fucked too much.
169
00:14:05,645 --> 00:14:09,845
- You have my word of honour.
- Honour ? What honour ?
170
00:14:11,005 --> 00:14:13,605
I haven't made a fuckin' cent
in two years!
171
00:14:14,925 --> 00:14:17,925
Maybe you don't see...
the transportation hub...
172
00:14:18,165 --> 00:14:21,565
- It might not happen.
- It will happen.
173
00:14:23,285 --> 00:14:27,765
And when we win,
I'll let you do the whole thing.
174
00:14:27,925 --> 00:14:29,765
And go against Fabbretti ?
175
00:14:29,925 --> 00:14:33,165
No, we go against everybody,
176
00:14:33,365 --> 00:14:35,925
but if we win, we take it all.
177
00:15:11,405 --> 00:15:14,805
A damn dog bit me, look.
178
00:15:16,085 --> 00:15:18,325
I disinfected it.
179
00:15:18,845 --> 00:15:23,445
Try mercurachrome,
there's no infection, you're alright.
180
00:15:24,405 --> 00:15:26,005
Alright ?
181
00:15:29,085 --> 00:15:32,445
- You're candidate for Mayor ?
- Yes.
182
00:15:34,405 --> 00:15:36,805
I'm managing
Michele Casillo's candidacy.
183
00:15:37,405 --> 00:15:41,685
You got 7,000 votes last election,
I could use those.
184
00:15:42,645 --> 00:15:46,325
I've been on the City Council for 10
years, always on the same side,
185
00:15:46,525 --> 00:15:48,005
and it's not yours.
186
00:15:48,205 --> 00:15:50,605
But the lists
haven't been presented yet.
187
00:15:51,405 --> 00:15:55,925
- You'll always have a place with me.
- Wasting your time.
188
00:15:58,805 --> 00:16:01,605
I know you're a good person,
189
00:16:01,805 --> 00:16:05,005
I'm not asking you
to side with your enemies,
190
00:16:05,205 --> 00:16:08,805
but to side with me
against your enemies,
191
00:16:09,045 --> 00:16:10,925
who are bur yin' the city.
192
00:16:11,085 --> 00:16:13,085
We're in incompatible alliances.
193
00:16:13,285 --> 00:16:15,085
Alliances ?
194
00:16:21,085 --> 00:16:22,845
Alliances...
195
00:16:23,605 --> 00:16:26,205
There are still alliances ?
196
00:16:28,605 --> 00:16:30,605
Let's be frank,
197
00:16:31,085 --> 00:16:33,285
I know who you are
and where you come from.
198
00:16:47,205 --> 00:16:51,605
If the wound were deeper,
it'd get my ulna and radial, right?
199
00:16:59,205 --> 00:17:01,405
Doc, I'm ignorant,
200
00:17:05,645 --> 00:17:07,805
but I do know a few things.
201
00:17:09,405 --> 00:17:13,645
There's a spot for you
till the last moment, okay ?
202
00:17:14,325 --> 00:17:16,325
Have a good day, Doctor.
203
00:17:34,205 --> 00:17:35,805
Hi.
204
00:17:39,085 --> 00:17:40,765
Your name's Jessica, right ?
205
00:17:41,445 --> 00:17:44,285
- Who told you ?
- Mutual friends.
206
00:17:45,205 --> 00:17:46,445
My name's Genny.
207
00:17:47,645 --> 00:17:49,405
- Are you from Giugliano ?
- No.
208
00:17:50,005 --> 00:17:53,005
-What do you want ?
-I want to tell you you're beautiful.
209
00:17:53,205 --> 00:17:55,205
- Yeah, sure...
- Wait.
210
00:17:55,405 --> 00:17:57,805
Will you be here tomorrow night?
211
00:17:58,045 --> 00:18:01,805
- Why ?
- I'll wait, we can hang out.
212
00:18:03,405 --> 00:18:05,445
We'll see, bye.
213
00:18:05,685 --> 00:18:07,085
Bye!
214
00:18:15,645 --> 00:18:19,805
- Grass is better.
- What is it, nougat ? What's that ?
215
00:18:20,045 --> 00:18:22,405
This is chocolate!
216
00:18:22,645 --> 00:18:26,405
- You don't know shit !
- It's good for Halloween!
217
00:18:26,645 --> 00:18:28,645
Daniele, you hit it rich ?
218
00:18:28,805 --> 00:18:32,405
- Do your feet touch ?
- Nice motorcycle!
219
00:18:34,005 --> 00:18:35,805
- Whose is it ?
- Ciro's.
220
00:18:37,205 --> 00:18:40,405
Ciro lets you ride around
on his motorcycle ?
221
00:18:41,205 --> 00:18:44,405
- I fixed the spark plugs.
- Get off.
222
00:18:44,565 --> 00:18:47,205
- Let me ride it.
- Get off!
223
00:18:51,205 --> 00:18:53,205
Shut up, okay ?
224
00:18:54,165 --> 00:18:56,765
- Stay still !
- It's ours now!
225
00:18:56,925 --> 00:18:58,765
Be a good kid.
226
00:19:11,205 --> 00:19:13,565
Don't worry, relax.
227
00:19:14,565 --> 00:19:16,405
What's botherin' you ?
228
00:19:16,565 --> 00:19:19,005
Quiet, don't move!
229
00:19:27,805 --> 00:19:30,005
Now he'll get hurt.
230
00:19:52,005 --> 00:19:54,405
- Hello !
- Hello.
231
00:19:56,325 --> 00:19:58,925
I have the signatures
supporting my candidacy.
232
00:20:00,005 --> 00:20:03,405
- 500 signatures ?
- 850, so I've no worries.
233
00:20:04,325 --> 00:20:06,925
Take your hands off me!
234
00:20:07,565 --> 00:20:10,165
Asshole,
what the fuck are you doing ?
235
00:20:10,325 --> 00:20:12,765
Don't you dare touch me.
236
00:20:12,925 --> 00:20:15,205
What's it mean,
you have a fuckin' list ?
237
00:20:15,405 --> 00:20:18,645
- Don't touch me !
- You shit, I'll bust your face.
238
00:20:18,805 --> 00:20:20,325
I'll bust your face.
239
00:20:32,325 --> 00:20:34,165
- They swiped the signatures.
- Who ?
240
00:20:34,325 --> 00:20:35,765
Fabbretti.
241
00:20:50,405 --> 00:20:52,565
I always gotta do everything ?
242
00:21:30,405 --> 00:21:33,205
- What fucking manners !
- It's urgent.
243
00:21:33,405 --> 00:21:35,205
I'm busy.
244
00:21:35,405 --> 00:21:37,645
I'm Gennaro Savastano,
I want those signatures.
245
00:21:37,805 --> 00:21:41,405
So it's the Savastanos
behind this mess ?
246
00:21:41,645 --> 00:21:45,045
- C'mon, let me talk to your mother.
- You gotta talk to me!
247
00:21:45,285 --> 00:21:47,685
And tell that asshole friend of yours
248
00:21:47,845 --> 00:21:51,285
it's a miracle
that I put him on the City Council,
249
00:21:51,445 --> 00:21:54,365
he should kiss my ring.
Go on, get out!
250
00:21:58,005 --> 00:21:59,445
I want those signatures!
251
00:21:59,685 --> 00:22:02,845
Don't you see what you're doing ?
252
00:22:03,285 --> 00:22:04,685
Well ?
253
00:22:27,685 --> 00:22:29,445
It fell.
254
00:22:31,405 --> 00:22:33,205
It fell ?
255
00:22:34,205 --> 00:22:35,805
How ?
256
00:22:39,805 --> 00:22:42,205
It's my fault, I took it last night.
257
00:22:42,405 --> 00:22:45,005
I'll fix it up, give me two days.
258
00:22:48,605 --> 00:22:50,605
You make me laugh!
259
00:22:51,405 --> 00:22:53,605
Bomber told me everything.
260
00:22:53,805 --> 00:22:55,405
It fell...
261
00:23:08,605 --> 00:23:10,805
I'm looking for a kid I can trust,
262
00:23:13,205 --> 00:23:14,845
capable.
263
00:23:17,205 --> 00:23:19,005
I need a runner.
264
00:23:21,605 --> 00:23:25,005
You ride around Naples,
deliverin' stuff.
265
00:23:26,605 --> 00:23:28,605
And, if you do it right...
266
00:23:29,405 --> 00:23:31,645
Like the motorcycle ?
267
00:23:33,725 --> 00:23:35,325
I'll give it to you.
268
00:23:38,005 --> 00:23:40,085
What do you say ?
269
00:23:41,405 --> 00:23:43,405
- Are you up for it ?
- Yes.
270
00:23:47,405 --> 00:23:49,605
I can trust you ?
271
00:23:49,805 --> 00:23:51,605
You can.
272
00:23:55,605 --> 00:23:57,605
I'm busy now.
273
00:23:57,805 --> 00:23:59,605
- Bye.
- Goodbye.
274
00:24:11,205 --> 00:24:13,405
- I have to go.
- Wait.
275
00:24:22,045 --> 00:24:23,045
Jessica!
276
00:24:23,605 --> 00:24:26,005
I really have to go.
277
00:24:32,605 --> 00:24:34,405
Good night.
278
00:24:38,005 --> 00:24:40,405
- It's 1 o'clock.
- I know, Dad.
279
00:24:40,645 --> 00:24:42,205
What's that mean ?
280
00:24:42,405 --> 00:24:46,725
Doc, don't be angry with her,
it was our first date.
281
00:24:46,925 --> 00:24:48,725
It was my fault.
282
00:24:48,925 --> 00:24:50,045
Good night.
283
00:25:45,405 --> 00:25:47,205
Hi, Gennaro.
284
00:25:48,405 --> 00:25:50,005
Good evening.
285
00:25:51,445 --> 00:25:53,845
Why mess up everything ?
286
00:25:54,405 --> 00:25:56,605
Fabbretti's no good for you anymore ?
287
00:25:56,805 --> 00:25:59,605
The mayor did something wrong ?
288
00:25:59,805 --> 00:26:03,005
Michele Casillo
is younger and better prepared.
289
00:26:03,925 --> 00:26:08,565
Gennaro, I'll be undersecretary
of transportation this year.
290
00:26:08,765 --> 00:26:12,045
If we manage to build the hub here,
it's thanks to me.
291
00:26:13,205 --> 00:26:17,205
Whatever you need, ask me directly.
292
00:26:17,405 --> 00:26:20,605
You don't need the mayor
to get what you need.
293
00:26:22,405 --> 00:26:24,405
You're doing me a favour ?
294
00:26:25,805 --> 00:26:27,205
Yeah ?
295
00:26:28,925 --> 00:26:32,845
If you are who you are,
it's thanks to Dad.
296
00:26:33,045 --> 00:26:36,045
Does your father know
what you're doing ?
297
00:26:36,205 --> 00:26:39,845
Dad's in maximum security,
I'm givin' the orders now.
298
00:26:42,405 --> 00:26:44,405
Then let's talk straight,
299
00:26:44,645 --> 00:26:47,645
I don't care at all
about the mayor of Giugliano.
300
00:26:47,845 --> 00:26:51,645
Many friends would like you
to re-think this.
301
00:26:51,845 --> 00:26:55,565
It will put people against us
who, for years,
302
00:26:55,805 --> 00:26:59,805
have been at your father's side,
reliable people who like you.
303
00:27:00,605 --> 00:27:02,205
I understand you,
304
00:27:02,405 --> 00:27:04,845
you're young,
you want to do things...
305
00:27:07,645 --> 00:27:12,085
I should blow your brains out
just for making me waste time.
306
00:27:13,445 --> 00:27:15,085
Understand ?
307
00:28:57,765 --> 00:28:59,645
What's wrong ?
308
00:29:02,205 --> 00:29:04,845
- Nothing.
- You're sure ?
309
00:29:24,405 --> 00:29:25,805
I'll call you later.
310
00:29:26,005 --> 00:29:27,605
- You'll call me ?
- You bet.
311
00:29:38,845 --> 00:29:40,565
I have to go,
312
00:29:40,765 --> 00:29:42,165
bye.
313
00:29:45,845 --> 00:29:47,685
Hello, Doctor.
314
00:29:51,765 --> 00:29:55,845
What are you up to ?
What the fuck do you want ?
315
00:29:56,805 --> 00:29:59,605
I don't know what you've heard
about me and my family,
316
00:29:59,805 --> 00:30:02,605
but the people talkin', are jealous.
317
00:30:02,805 --> 00:30:05,205
I really care about Jessica.
318
00:30:05,605 --> 00:30:08,205
I don't know what else to say.
319
00:30:09,205 --> 00:30:11,005
Have a good day.
320
00:30:34,045 --> 00:30:38,845
If a person has to walk a half mile
to get to my shop,
321
00:30:39,045 --> 00:30:41,405
they'll just drive
to the supermarket!
322
00:30:41,645 --> 00:30:45,525
I know very well
you've lost lots of customers.
323
00:30:47,205 --> 00:30:49,005
Excuse me a moment.
324
00:30:58,405 --> 00:31:00,805
All the small businesses are with us.
325
00:31:01,005 --> 00:31:03,405
- It's not enough, we're under.
- What ?
326
00:31:03,605 --> 00:31:06,605
We're working well,
the parish is with us
327
00:31:06,805 --> 00:31:09,605
and the Association of the Bearers
for the Feast of St. Stephen,
328
00:31:09,805 --> 00:31:11,805
I have an appointment
at the Sports Center tomorrow.
329
00:31:12,045 --> 00:31:14,405
Fabbretti got 64%
of the votes last time.
330
00:31:14,645 --> 00:31:17,325
We can't even get the votes
from the Left.
331
00:31:17,525 --> 00:31:19,805
How many are there, 24 ?
332
00:31:20,005 --> 00:31:22,805
What the fuck's so funny ?
333
00:31:24,045 --> 00:31:26,525
If we lose, we're done for.
334
00:31:27,605 --> 00:31:30,205
- I'm doing the impossible.
- It's not enough.
335
00:31:30,925 --> 00:31:35,045
You gotta go door-to-door
for the votes, understand ?
336
00:31:36,205 --> 00:31:38,085
- I understand.
- Get moving!
337
00:31:40,765 --> 00:31:42,045
Get moving...
338
00:32:19,685 --> 00:32:21,685
I organized
a campaign dinner for you,
339
00:32:21,845 --> 00:32:24,165
I have important friends
who can help you.
340
00:32:24,365 --> 00:32:28,165
- I wanted to show you this place.
- I want nothin' from you.
341
00:32:28,365 --> 00:32:31,365
-You're done makin' mistakes with me.
-What mistakes ?
342
00:32:32,005 --> 00:32:33,605
C'mon, talk!
343
00:32:33,805 --> 00:32:37,205
It's like you want to kill me,
what the fuck did I do!
344
00:32:37,405 --> 00:32:40,805
You don't understand ?
I'll tell you.
345
00:32:41,005 --> 00:32:43,005
In Honduras I was in a shack
346
00:32:43,205 --> 00:32:46,845
with an American who talked
all the time because he was scared.
347
00:32:47,085 --> 00:32:49,165
And your money wasn't coming.
348
00:32:49,365 --> 00:32:51,925
One night the Hondurians
put a machete in my hand
349
00:32:52,165 --> 00:32:54,765
and were yelling:
"Kill him, kill him"...
350
00:32:55,565 --> 00:32:56,925
I prayed
351
00:32:57,165 --> 00:33:00,045
someone would save me,
that you'd come to save me,
352
00:33:00,205 --> 00:33:01,645
but no one came.
353
00:33:01,845 --> 00:33:05,405
They kept yelling:
"Kill him or we'll kill you".
354
00:33:07,605 --> 00:33:09,205
And so I did it,
355
00:33:09,405 --> 00:33:13,605
I started with his head first,
then his arms, his hands.
356
00:33:15,205 --> 00:33:17,005
I chopped him to pieces.
357
00:33:17,925 --> 00:33:19,325
Now do you see ?
358
00:33:24,205 --> 00:33:28,285
If it weren't for me, you'd still be
a kid shadowing Ciro.
359
00:33:28,445 --> 00:33:32,285
I sent you there
so you'd learn to negotiate
360
00:33:33,005 --> 00:33:37,005
and I think it was useful,
don't you ?
361
00:34:07,285 --> 00:34:08,925
2000 votes,
362
00:34:09,165 --> 00:34:10,565
maybe,
363
00:34:10,765 --> 00:34:12,765
that's what I can do.
364
00:34:14,645 --> 00:34:16,845
I don't understand, Doctor, be clear.
365
00:34:18,005 --> 00:34:20,005
I won't run,
366
00:34:20,165 --> 00:34:22,605
I'll try to pass all my votes to you,
367
00:34:22,805 --> 00:34:25,405
although it's impossible
to pass them all.
368
00:34:25,805 --> 00:34:29,005
But, in exchange, promise you'll
never see my daughter again.
369
00:34:29,165 --> 00:34:30,845
Think I'm some cesspool ?
370
00:34:31,605 --> 00:34:33,605
No, I don't think anything.
371
00:34:34,365 --> 00:34:37,165
I made you an offer,
say yes or no.
372
00:34:42,405 --> 00:34:44,645
And they say we're the shits!
373
00:34:45,525 --> 00:34:47,525
Tomorrow I'll call
my patients one by one.
374
00:34:48,805 --> 00:34:50,165
Take your hands off me.
375
00:34:55,845 --> 00:34:57,845
We'll talk about it
when the polls close.
376
00:35:00,285 --> 00:35:01,645
Get out.
377
00:35:37,605 --> 00:35:39,405
There he is, move!
378
00:35:40,005 --> 00:35:41,405
Go!
379
00:35:45,605 --> 00:35:48,845
Excuse me, are you in charge of
the polling station ?
380
00:35:50,805 --> 00:35:53,165
Listen good,
the day before the elections
381
00:35:53,405 --> 00:35:56,605
you'll go to the bathroom window
and throw us a clean ballot.
382
00:36:01,605 --> 00:36:03,165
Turn him over.
383
00:36:04,405 --> 00:36:07,205
Do you understand
what my friend said ?
384
00:36:07,405 --> 00:36:09,045
Understand ?
385
00:36:09,805 --> 00:36:12,805
Bomber, let's go, get the scooter!
386
00:36:13,005 --> 00:36:14,605
He understands.
387
00:36:15,845 --> 00:36:17,205
Go!
388
00:36:27,165 --> 00:36:28,805
Champagne ?
389
00:36:29,605 --> 00:36:33,165
I must greet the other guests.
Please excuse me.
390
00:36:36,165 --> 00:36:37,605
Gennaro,
391
00:36:39,165 --> 00:36:41,605
the Maturano brothers are over there,
392
00:36:42,165 --> 00:36:44,165
they know tons of people.
393
00:36:45,165 --> 00:36:47,605
If you don't want to, I can go.
394
00:36:48,605 --> 00:36:50,165
Why ?
395
00:36:52,405 --> 00:36:54,005
Let's go.
396
00:38:11,005 --> 00:38:12,405
Good for you!
397
00:38:12,605 --> 00:38:14,405
Get back to work.
398
00:38:31,365 --> 00:38:34,565
Don't worry,
the polls show me in the lead.
399
00:38:34,765 --> 00:38:37,165
Ma'am, no mistakes please.
400
00:38:37,365 --> 00:38:39,765
- Hey !
- You can't be here.
401
00:38:39,925 --> 00:38:41,845
- Why not ?
- No candidates in here.
402
00:38:42,045 --> 00:38:45,405
- Let's not make a fuss now...
- Out, hear me ?
403
00:38:45,645 --> 00:38:47,845
Want mayhem in here ?
404
00:38:48,045 --> 00:38:50,845
Get out, or I'll make the mayhem.
405
00:38:51,445 --> 00:38:52,845
Go!
406
00:38:58,405 --> 00:39:01,805
Now I see what you're doing,
you were right.
407
00:39:02,805 --> 00:39:05,605
You're proving
it's all in your hands,
408
00:39:05,805 --> 00:39:07,805
everyone has to respect you.
409
00:39:08,685 --> 00:39:10,085
I'm here,
410
00:39:10,325 --> 00:39:14,325
I'm your most trusted friend, you
don't have to prove a thing to me,
411
00:39:14,445 --> 00:39:16,765
I'm always on your side,
412
00:39:17,005 --> 00:39:18,645
even if you lose.
413
00:39:23,005 --> 00:39:24,805
I won't,
414
00:39:26,045 --> 00:39:27,685
understand ?
415
00:39:59,605 --> 00:40:01,165
Make it fast!
416
00:40:16,005 --> 00:40:17,405
Hello.
417
00:40:26,805 --> 00:40:28,805
- Station two.
- Thank you.
418
00:40:59,405 --> 00:41:00,805
Hey!
419
00:41:06,165 --> 00:41:07,565
Go!
420
00:41:11,085 --> 00:41:13,005
This was the first projection.
421
00:41:13,165 --> 00:41:16,645
Figures are still incomplete
regarding Giugliano,
422
00:41:16,845 --> 00:41:20,925
but the few stations still missing
can't change the outcome,
423
00:41:21,165 --> 00:41:25,165
which is showing a surprising
victory by candidate Casillo,
424
00:41:25,365 --> 00:41:29,365
who has a clear advantage over
incumbent Mayor Fabbretti. ..
425
00:41:34,165 --> 00:41:36,005
Hey, Mr. Mayor!
426
00:41:36,165 --> 00:41:39,165
Where the fuck are you ?
We have to celebrate.
427
00:41:39,405 --> 00:41:41,005
I know.
428
00:41:41,805 --> 00:41:44,605
- Call the whole group.
-Ana' you ?
429
00:41:45,645 --> 00:41:49,445
I have to settle some business,
see you later.
430
00:42:17,405 --> 00:42:20,005
I have an hour,
I said I was going to a girlfriend's.
431
00:42:22,005 --> 00:42:23,805
We have to celebrate.
432
00:43:04,165 --> 00:43:07,165
- Hello ?
- I told Jessica it's over.
433
00:43:08,805 --> 00:43:10,005
Thank you.
434
00:43:10,165 --> 00:43:13,405
But first I fucked her
and came in her mouth
435
00:43:13,605 --> 00:43:15,805
so she won't get pregnant.
30481
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.