Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:33,770 --> 00:01:34,770
The passenger is conscious.
2
00:01:35,290 --> 00:01:36,290
We're assessing her now.
3
00:01:36,690 --> 00:01:37,690
Drive her with DOA.
4
00:01:39,090 --> 00:01:42,230
Before I see you next, I want you to do
some homework. You and your wife will
5
00:01:42,230 --> 00:01:45,190
designate parts of your body that she
stimulates, and you stop the sensation
6
00:01:45,190 --> 00:01:46,850
just as you're approaching orgasm.
7
00:01:47,430 --> 00:01:48,430
Gianna?
8
00:01:48,630 --> 00:01:49,930
Hmm? Why?
9
00:01:50,610 --> 00:01:51,930
Where is this in the toilet?
10
00:02:40,900 --> 00:02:45,220
Morning. Morning, Sarah. Any calls for
me? No, you're at 10 o 'clock already in
11
00:02:45,220 --> 00:02:46,220
your office.
12
00:02:46,540 --> 00:02:50,860
Um, I'm supposed to tell you your
supervisor wanted to speak with you
13
00:02:50,860 --> 00:02:51,860
morning appointment.
14
00:02:54,420 --> 00:02:55,420
Did he say why?
15
00:03:01,140 --> 00:03:03,980
And I think I know what it was.
16
00:03:04,900 --> 00:03:06,460
I can pinpoint it exactly.
17
00:03:08,360 --> 00:03:15,240
I attended an all -girls school and the
headmistress, she was strict, pinned up,
18
00:03:15,260 --> 00:03:16,660
severe, a real witch.
19
00:03:17,200 --> 00:03:23,700
She had a little husband, a pretty man,
who was significantly younger than her.
20
00:03:24,100 --> 00:03:27,060
He was always hanging around.
21
00:03:27,520 --> 00:03:34,440
He didn't work there, but he was by her
side or off on
22
00:03:34,440 --> 00:03:36,980
the corners of her office or...
23
00:03:37,370 --> 00:03:39,490
walking behind her as she walked the
halls.
24
00:03:40,170 --> 00:03:45,590
When we'd cause trouble, she'd bring us
into her office and she'd flip the
25
00:03:45,590 --> 00:03:52,490
skirts of our uniforms up and drop our
panties down to expose our
26
00:03:52,490 --> 00:03:57,930
bumps. And she'd hit us with a cane
27
00:03:57,930 --> 00:04:00,950
until we bruised.
28
00:04:04,330 --> 00:04:09,680
She... would make her husband count off
strokes.
29
00:04:10,560 --> 00:04:15,460
And I remember he would make eye contact
with me.
30
00:04:15,800 --> 00:04:22,800
He would watch me so intently while
31
00:04:22,800 --> 00:04:23,800
she'd struck me.
32
00:04:24,600 --> 00:04:31,460
She was so firm and so unwavering
33
00:04:31,460 --> 00:04:33,200
about the punishment.
34
00:04:34,950 --> 00:04:36,670
That she felt safe.
35
00:04:39,330 --> 00:04:44,230
Like, whatever she said would happen,
would happen.
36
00:04:46,390 --> 00:04:48,130
And I could trust in that.
37
00:04:52,270 --> 00:04:58,510
Anyway, to this day, when I feel like
things are out of control, I need
38
00:04:58,510 --> 00:05:00,870
to bend me over and really lay into me.
39
00:05:05,710 --> 00:05:08,870
I have trouble with relationships.
40
00:05:10,550 --> 00:05:13,750
My partners get tired of doing the same
thing every day.
41
00:05:15,470 --> 00:05:18,770
They're scared they'll hurt me or I need
therapy.
42
00:05:20,130 --> 00:05:22,730
But I know it's not just me.
43
00:05:23,870 --> 00:05:25,830
I'm not the only broken one.
44
00:05:27,550 --> 00:05:28,730
We're all broken.
45
00:05:30,690 --> 00:05:33,270
Am I more broken than the rest?
46
00:05:35,500 --> 00:05:42,480
Why can't I find someone who will see it
and stay by
47
00:05:42,480 --> 00:05:43,860
my side because of it?
48
00:05:44,580 --> 00:05:50,960
Someone whose own jagged parts will line
up in the places where I'm jagged too.
49
00:05:57,480 --> 00:06:00,020
I'm gonna... Your 11 o 'clock's here.
50
00:06:30,680 --> 00:06:33,260
Sorry, I didn't hear you come in. Don't
be sorry. I'm sorry.
51
00:06:35,260 --> 00:06:36,280
Start where we left off.
52
00:06:36,880 --> 00:06:39,480
Were you and your wife able to work on
the sensate focus exercises?
53
00:06:40,600 --> 00:06:42,360
Well, yes and no.
54
00:06:42,800 --> 00:06:44,280
They were beyond effective.
55
00:06:45,420 --> 00:06:48,140
I honestly never lasted that long in my
entire life.
56
00:06:48,860 --> 00:06:49,860
Impressive progress.
57
00:06:49,880 --> 00:06:51,520
Do you think it helped things with your
wife at all?
58
00:06:52,240 --> 00:06:57,540
Well, that's been no part of this. My
wife, she wasn't there.
59
00:06:59,070 --> 00:07:01,530
Masturbation is a perfectly fine place
to start with these exercises.
60
00:07:02,290 --> 00:07:05,990
The gains you achieve will translate
into other partners. I wasn't alone.
61
00:07:07,670 --> 00:07:08,670
Oh.
62
00:07:08,950 --> 00:07:12,090
I, um, hired paid help.
63
00:07:16,890 --> 00:07:19,870
Your wife couldn't be bothered to try
this much for your relationship?
64
00:07:24,830 --> 00:07:29,440
Well, to be honest, She laughed at me.
65
00:07:34,880 --> 00:07:36,240
You can't keep doing this.
66
00:07:38,000 --> 00:07:39,000
Yes, I can.
67
00:07:41,100 --> 00:07:42,920
You can't keep doing this.
68
00:07:43,320 --> 00:07:44,640
Yes, I can.
69
00:07:47,400 --> 00:07:49,080
You can't keep doing this.
70
00:07:50,060 --> 00:07:53,220
Yes, I can. You can't keep doing this.
71
00:07:54,000 --> 00:07:55,140
Yes, I can.
72
00:07:55,400 --> 00:07:58,610
Why? Tell me why you keep doing this.
I'm not leaving her.
73
00:07:58,910 --> 00:08:02,410
Tell me why you keep doing this. Because
I fucking want this, okay? I want every
74
00:08:02,410 --> 00:08:06,110
fucking part of it. The humiliation, the
degradation. I want to know who she
75
00:08:06,110 --> 00:08:08,930
fucked and how she fucked him and how
he's better than me.
76
00:08:09,310 --> 00:08:13,770
I want to know every detail so I can
stroke my pathetic dick into my hand
77
00:08:13,770 --> 00:08:17,610
because I can't even make it inside of
her. Because she's better than me. She's
78
00:08:17,610 --> 00:08:18,790
leagues ahead of me.
79
00:08:19,010 --> 00:08:22,590
She is the unnamed god that sits on the
throne in my dreams.
80
00:08:22,810 --> 00:08:24,130
I see her in everything.
81
00:08:24,780 --> 00:08:29,560
I see the shade of her lips in every
red, the sound of her heels bearing down
82
00:08:29,560 --> 00:08:35,020
me in every click, the hard lines she
draws on her eyes in every woman's face.
83
00:08:46,860 --> 00:08:48,760
You want some real professional advice?
84
00:08:49,860 --> 00:08:51,040
Fucking tell her that.
85
00:10:50,400 --> 00:10:51,520
Thank you.
86
00:11:27,180 --> 00:11:28,180
Come with me.
87
00:12:04,560 --> 00:12:11,180
You are a psychologist and you might
call a
88
00:12:11,180 --> 00:12:14,520
condom wrapper an accident.
89
00:12:18,380 --> 00:12:25,320
But how can you explain forgetting our
entire home
90
00:12:25,320 --> 00:12:26,360
security system?
91
00:12:32,079 --> 00:12:36,680
What unconscious system is at play here,
Tiana?
92
00:12:43,820 --> 00:12:46,920
What behavioral conditioning made this
one?
93
00:12:48,040 --> 00:12:53,980
What biopsychosocial nonsense got us
here?
94
00:12:55,980 --> 00:12:59,500
Or is it just a run of the mill?
95
00:13:00,220 --> 00:13:01,500
Cognitive defect.
96
00:13:02,620 --> 00:13:06,780
With a perfectly mundane physiological
explanation.
97
00:13:09,620 --> 00:13:12,000
Max. Are you fucking retarded?
98
00:13:12,340 --> 00:13:13,460
Sit down.
99
00:13:21,400 --> 00:13:22,400
Okay.
100
00:13:26,220 --> 00:13:27,580
Your turn.
101
00:13:27,880 --> 00:13:29,280
Show me yours.
102
00:13:46,730 --> 00:13:47,730
Bear with me here.
103
00:14:09,650 --> 00:14:14,070
We both know that I come home most
nights in the middle of the night.
104
00:14:14,960 --> 00:14:16,740
And it's not because I've been working
late.
105
00:14:18,100 --> 00:14:24,200
We know there's not this many
conventions, work parties, work
106
00:14:24,360 --> 00:14:26,220
work emergencies.
107
00:14:28,180 --> 00:14:30,400
There's just not this much work.
108
00:14:39,540 --> 00:14:41,980
You know I never asked your name the
night we met?
109
00:14:54,030 --> 00:15:00,530
And still, with all of these things we
know, how seriously do you still fuck me
110
00:15:00,530 --> 00:15:01,530
when you do?
111
00:15:08,050 --> 00:15:14,950
What do you think
112
00:15:14,950 --> 00:15:16,150
about when you fuck me, Mick?
113
00:15:50,680 --> 00:15:52,000
It's compulsive for me.
114
00:15:52,240 --> 00:15:54,460
I fuck. I have to fuck.
115
00:15:58,320 --> 00:16:05,120
But you, you,
116
00:16:05,220 --> 00:16:07,480
Mick, it's what you think about.
117
00:16:08,060 --> 00:16:10,180
You can't help but think about it.
118
00:16:18,860 --> 00:16:21,480
And it was fine, as long as you had no
evidence.
119
00:16:22,660 --> 00:16:24,660
Nothing to force you to reckon with it.
120
00:16:32,020 --> 00:16:34,380
Tonight, we're going to reckon with it.
121
00:16:49,450 --> 00:16:50,450
Oh.
122
00:17:32,590 --> 00:17:33,610
I'm constantly deciding.
123
00:17:37,090 --> 00:17:40,210
Let me stretch out my tiny little face.
124
00:22:05,200 --> 00:22:06,200
Good, good, good.
125
00:24:43,600 --> 00:24:44,600
Put a dip.
126
00:27:34,990 --> 00:27:37,230
Fucking love that fat cock in my ass.
127
00:30:50,030 --> 00:30:51,090
Oh my god.
128
00:30:51,750 --> 00:30:53,370
Oh my god.
129
00:30:53,570 --> 00:30:55,210
Oh my god.
130
00:31:33,930 --> 00:31:35,130
Oh my god. Yeah.
131
00:31:36,070 --> 00:31:37,430
Yeah. Yeah.
132
00:31:37,810 --> 00:31:38,810
Yeah. Yeah.
133
00:31:39,630 --> 00:31:40,630
Do that.
134
00:31:42,550 --> 00:31:43,830
Oh, let me do that.
135
00:31:44,350 --> 00:31:48,430
Pretty calm. Just right there. Just a
little bit. Keep it in there. Keep it.
136
00:31:50,910 --> 00:31:52,250
Look at that. Give me.
137
00:31:52,550 --> 00:31:53,550
Bring it to me.
138
00:31:54,030 --> 00:31:55,030
Turn around.
139
00:31:55,230 --> 00:31:56,230
Turn around.
140
00:31:56,450 --> 00:31:57,810
Yeah, bring it right there.
141
00:31:58,070 --> 00:31:59,070
Right there.
142
00:32:08,750 --> 00:32:10,190
What do you mean I'm a fucking cuck?
143
00:32:14,050 --> 00:32:15,050
God,
144
00:32:17,250 --> 00:32:18,250
yeah.
145
00:32:18,690 --> 00:32:19,690
Fuck, yeah.
146
00:33:37,129 --> 00:33:40,890
Get down, get down, get down
147
00:33:44,240 --> 00:33:45,240
Yeah, yeah, yeah.
148
00:33:48,120 --> 00:33:49,180
Yeah, yeah, yeah.
149
00:33:52,480 --> 00:33:54,040
Oh, fuck.
150
00:33:54,460 --> 00:33:56,080
Yes, yes, yes.
151
00:34:00,900 --> 00:34:04,200
Turn around.
152
00:34:04,500 --> 00:34:05,500
Turn around.
153
00:34:05,840 --> 00:34:09,440
See that fucking pussy. Give me that
pussy again. Turn around.
154
00:34:09,699 --> 00:34:10,699
Turn around.
155
00:34:12,020 --> 00:34:13,360
Yeah, right there.
156
00:34:29,929 --> 00:34:30,929
You take that pussy.
157
00:34:31,630 --> 00:34:32,630
Yeah.
158
00:34:33,949 --> 00:34:35,130
No, no, no, no.
159
00:34:35,409 --> 00:34:37,770
Yeah. Fuck this shit out of me.
160
00:34:38,330 --> 00:34:39,590
Yeah. Yeah.
161
00:34:39,889 --> 00:34:41,130
Concerning fucking whore.
162
00:34:41,630 --> 00:34:43,389
Yeah. Hate me like a whore.
163
00:34:44,710 --> 00:34:45,710
Oh, fuck.
164
00:34:46,870 --> 00:34:47,870
Fucking pussy.
165
00:34:48,170 --> 00:34:50,010
Fucking whore like this.
166
00:35:09,320 --> 00:35:10,320
I reckon with it.
167
00:35:10,740 --> 00:35:11,740
Yeah.
168
00:35:12,020 --> 00:35:13,020
She's gone.
169
00:35:13,140 --> 00:35:15,300
Yeah, I know. That's what she wants.
170
00:35:15,920 --> 00:35:17,780
I know what she wants.
171
00:35:18,880 --> 00:35:21,060
Watch me get sucked by a dude's cock.
172
00:35:21,420 --> 00:35:22,420
Put your face right there.
173
00:35:22,600 --> 00:35:23,840
Put your face right there.
174
00:36:04,080 --> 00:36:05,920
Come on, come on, come on.
175
00:36:07,860 --> 00:36:08,640
Do
176
00:36:08,640 --> 00:36:16,240
it.
177
00:39:45,570 --> 00:39:48,810
Oh my god, yeah, it's right there.
178
00:41:05,040 --> 00:41:05,879
Please, what?
179
00:41:05,880 --> 00:41:09,240
Please, what? Please, let me... Fuck,
yeah.
180
00:42:06,060 --> 00:42:07,400
me like a fucking whore.
181
00:42:08,040 --> 00:42:09,980
Yeah, that's how I like it.
182
00:42:10,280 --> 00:42:11,280
Yeah.
183
00:42:12,960 --> 00:42:17,520
Yeah, I use that dirty fucking pussy.
Oh, shit.
184
00:42:18,200 --> 00:42:19,200
Get down.
185
00:42:22,700 --> 00:42:24,100
Yeah, like that.
186
00:42:42,160 --> 00:42:44,520
Come on.
187
00:42:44,740 --> 00:42:46,140
Yeah.
188
00:42:46,860 --> 00:42:48,260
Yeah.
189
00:43:20,560 --> 00:43:24,800
That's just a little bit of it. Just a
little bit of it. Just a little bit of
190
00:43:24,800 --> 00:43:28,480
it. No, give me the fucking pussy again.
Give me the pussy again.
191
00:43:30,300 --> 00:43:31,700
Yeah, yeah, yeah.
192
00:43:32,600 --> 00:43:33,920
I keep choking me.
193
00:43:34,740 --> 00:43:36,280
You know what I like.
194
00:43:59,050 --> 00:44:00,050
Oh, fuck.
195
00:45:20,110 --> 00:45:22,090
How bad did you want to come?
196
00:45:22,810 --> 00:45:24,730
Just from watching me get fucked.
197
00:45:26,370 --> 00:45:28,650
And did you like when you put it in my
eye?
198
00:45:29,910 --> 00:45:32,730
And loosened up all my holes?
199
00:45:33,830 --> 00:45:35,370
Is that what you like?
200
00:45:36,270 --> 00:45:42,650
I guess you want all the time, don't
you?
201
00:45:56,750 --> 00:45:58,650
You said you're living with me.
202
00:45:59,830 --> 00:46:02,670
I'm calm.
203
00:46:06,030 --> 00:46:09,570
Tell me how bad you enjoyed that.
204
00:46:12,250 --> 00:46:15,870
Did you like watching me get fucked with
a huge cock?
205
00:46:23,250 --> 00:46:25,290
Dirty hands all over your cock.
206
00:46:36,160 --> 00:46:37,560
Huh.
207
00:49:16,540 --> 00:49:17,940
Morning.
208
00:49:30,510 --> 00:49:32,270
And then we do it all again.
209
00:49:32,650 --> 00:49:36,750
Take my hand tonight. We are cast away.
210
00:49:37,350 --> 00:49:38,590
Cast away.
211
00:49:39,910 --> 00:49:42,530
So your dad who knows.
212
00:50:14,850 --> 00:50:20,970
We'll see you next time.
14114
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.