Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,430 --> 00:00:17,190
Thank you for such a lovely dinner
tonight.
2
00:00:17,530 --> 00:00:19,170
Of course. You deserve it.
3
00:00:19,410 --> 00:00:22,530
You know you didn't have to do the
dishes tonight. I mean, I know you do
4
00:00:22,530 --> 00:00:25,190
every night, but I would have helped.
5
00:00:25,530 --> 00:00:28,530
I like doing stuff for you and taking
care of you, so.
6
00:00:28,790 --> 00:00:29,769
Oh, really?
7
00:00:29,770 --> 00:00:30,448
Mm -hmm.
8
00:00:30,450 --> 00:00:36,610
I was thinking this
9
00:00:36,610 --> 00:00:41,030
weekend, maybe we could go on a little
hike and have a picnic?
10
00:00:41,500 --> 00:00:43,120
Oh, I would love that.
11
00:00:43,400 --> 00:00:44,400
Yeah? Yeah.
12
00:00:44,820 --> 00:00:46,440
It would be great. I can't wait.
13
00:00:48,160 --> 00:00:51,660
And I know the perfect way to end our
night.
14
00:00:54,480 --> 00:00:55,480
Mm -hmm.
15
00:00:56,340 --> 00:00:57,940
Does that feel good?
16
00:00:58,340 --> 00:01:02,560
Um, maybe a little... Yeah? Yeah,
harder.
17
00:01:13,960 --> 00:01:16,060
You know what? Let me try something.
18
00:01:16,480 --> 00:01:17,480
Okay.
19
00:01:20,540 --> 00:01:21,820
All right.
20
00:01:23,020 --> 00:01:24,020
Okay.
21
00:01:26,720 --> 00:01:28,920
A little harder.
22
00:01:29,800 --> 00:01:32,500
Harder, okay. Yeah, yeah. Grab them.
23
00:01:32,840 --> 00:01:33,840
Like this?
24
00:01:35,320 --> 00:01:39,160
Maybe like... Push. Yeah. Okay.
25
00:01:41,890 --> 00:01:44,030
Actually, you know what? You get up. You
get up.
26
00:01:44,230 --> 00:01:45,230
Okay.
27
00:01:53,590 --> 00:01:58,710
Kind of.
28
00:02:02,910 --> 00:02:08,789
Maybe try putting your hand under the
tap. Yeah. Right.
29
00:02:17,850 --> 00:02:20,610
You know what, Harry? I'm sorry. No,
this isn't working.
30
00:02:22,510 --> 00:02:26,830
Look, you are the perfect husband.
31
00:02:27,310 --> 00:02:30,350
You take care of me. You take care of
the house.
32
00:02:31,230 --> 00:02:33,110
You're selfless. You're attentive.
33
00:02:34,550 --> 00:02:40,750
You're just not assertive enough for me.
I really need you to be a man
34
00:02:40,750 --> 00:02:42,090
for me.
35
00:02:43,210 --> 00:02:46,990
I... It's your...
36
00:02:47,740 --> 00:02:48,740
One flaw.
37
00:02:48,980 --> 00:02:54,640
Just being aggressive is not really my
thing.
38
00:02:55,320 --> 00:02:59,040
It's not in me, I guess. I don't do
that. So I don't really know how.
39
00:02:59,600 --> 00:03:05,460
I feel like we're missing something in
this marriage. And if we are going to
40
00:03:05,460 --> 00:03:09,240
salvage this, we need to go to marriage
counseling.
41
00:03:11,790 --> 00:03:14,210
I just feel like I'm missing something.
42
00:03:14,470 --> 00:03:15,750
I don't feel complete.
43
00:03:16,130 --> 00:03:17,770
Can we try anything but counseling?
44
00:03:18,210 --> 00:03:20,170
So, what, you don't want me to be happy?
45
00:03:20,690 --> 00:03:21,690
No.
46
00:03:22,570 --> 00:03:26,110
Sorry. Of course I want you to be happy.
47
00:03:27,130 --> 00:03:31,690
There's nothing else we can try. I don't
know.
48
00:03:32,210 --> 00:03:37,470
Just being rough or aggressive, I don't
really know how to do that.
49
00:03:45,910 --> 00:03:52,230
Okay. If counseling is the only way it's
going to make you happy, then
50
00:03:52,230 --> 00:03:56,190
I can try going to counseling with you.
51
00:03:58,070 --> 00:03:59,310
You'll do that for me?
52
00:03:59,890 --> 00:04:01,590
Of course. I want to make you happy.
53
00:04:03,150 --> 00:04:04,150
Thank you.
54
00:04:07,330 --> 00:04:08,990
Don't look so worried, Harry.
55
00:04:09,690 --> 00:04:12,370
After we take care of this one thing...
56
00:04:13,149 --> 00:04:14,810
You're going to be the perfect husband.
57
00:04:16,089 --> 00:04:17,089
Okay.
58
00:04:26,110 --> 00:04:27,990
All right. Come along this way.
59
00:04:29,510 --> 00:04:30,870
You can go ahead and have a seat.
60
00:04:45,900 --> 00:04:48,800
It is wonderful to meet both of you, Mr.
61
00:04:49,100 --> 00:04:50,100
and Mrs.
62
00:04:50,800 --> 00:04:52,120
Gonzalez -Waters.
63
00:04:52,360 --> 00:04:54,200
It's so nice to meet you, Dr. Green.
64
00:04:54,600 --> 00:04:58,540
Thank you for coming in. Do you think,
just to get things started, you could
65
00:04:58,540 --> 00:05:00,340
tell me kind of the situation here?
66
00:05:01,280 --> 00:05:06,220
Well, the thing is, he is the most
perfect husband a woman could ask for.
67
00:05:07,500 --> 00:05:09,000
Attentive, selfless.
68
00:05:10,060 --> 00:05:13,360
The thing is, I just...
69
00:05:14,050 --> 00:05:19,430
Wish he would be a little bit more
assertive, so to speak.
70
00:05:19,750 --> 00:05:26,710
I just want him to take more control in
the bedroom, if you know what I
71
00:05:26,710 --> 00:05:31,130
mean. Oh, okay. So you're looking for
somebody a little more assertive in the
72
00:05:31,130 --> 00:05:33,810
bedroom? Maybe he's not satisfying your
needs?
73
00:05:34,110 --> 00:05:35,110
Again,
74
00:05:35,290 --> 00:05:36,810
perfect husband.
75
00:05:37,430 --> 00:05:41,730
But we are just lacking something.
76
00:05:44,010 --> 00:05:47,590
Why don't you guys tell me a little bit
about your typical morning routine?
77
00:05:49,050 --> 00:05:55,270
Well, we both get up fairly early, but
he likes to let me sleep in a little bit
78
00:05:55,270 --> 00:06:01,210
longer, so he'll get started with
breakfast, he'll brew coffee, and he'll
79
00:06:01,210 --> 00:06:03,930
all of this done by the time I'm getting
up and showering.
80
00:06:05,830 --> 00:06:08,130
Do you want to tell us about your
morning, Harry?
81
00:06:09,390 --> 00:06:11,050
She kind of already said it.
82
00:06:13,000 --> 00:06:18,140
Get up about a half hour before she does
to make sure she has time to sleep and
83
00:06:18,140 --> 00:06:19,140
rest.
84
00:06:19,700 --> 00:06:20,840
You can start it on breakfast.
85
00:06:21,860 --> 00:06:24,440
She likes her eggs a really specific
way.
86
00:06:24,800 --> 00:06:28,860
Make them runny, not, you know, over
easy, runny with toast.
87
00:06:29,260 --> 00:06:33,100
Sometimes if they get overcooked, I'll
have to, like, do them twice. So I'll
88
00:06:33,100 --> 00:06:36,120
those ones and she gets the runny ones
that she likes.
89
00:06:36,940 --> 00:06:39,380
Well, how do you like your eggs?
90
00:06:40,080 --> 00:06:41,680
Well, he loved them scrambled.
91
00:06:44,420 --> 00:06:45,800
I asked, Harry.
92
00:06:47,280 --> 00:06:52,580
I don't really have a preference. It
doesn't really bother me. And I know
93
00:06:52,580 --> 00:06:57,520
important to her, so it's fine. I mean,
I'll just put those together, do that
94
00:06:57,520 --> 00:06:58,520
for her.
95
00:06:58,800 --> 00:07:00,000
So selfless.
96
00:07:01,260 --> 00:07:02,260
Interesting.
97
00:07:03,860 --> 00:07:04,860
Okay, well.
98
00:07:05,200 --> 00:07:08,280
You both go to work after that? Where do
you guys go to work? What do you do for
99
00:07:08,280 --> 00:07:08,719
a living?
100
00:07:08,720 --> 00:07:13,440
Well, I'm a real estate agent. I sell
million -dollar homes.
101
00:07:13,840 --> 00:07:18,960
And he's a lawyer for a firm.
102
00:07:19,920 --> 00:07:25,560
Well, not 100%. So I work in mitigation.
103
00:07:25,860 --> 00:07:31,280
So I help couples maybe divorcing to buy
assets or businesses.
104
00:07:31,880 --> 00:07:33,620
They're going through the same type of
thing.
105
00:07:34,000 --> 00:07:38,480
Basically just trying to help people
come to a compromise so that they can
106
00:07:38,480 --> 00:07:39,299
along easier.
107
00:07:39,300 --> 00:07:40,660
You work with a divorcing couple.
108
00:07:41,460 --> 00:07:43,340
Yeah. Kind of what I do.
109
00:07:44,340 --> 00:07:45,920
Sounds like an interesting job, Harry.
110
00:07:46,920 --> 00:07:48,220
It's a good way to help people.
111
00:07:50,120 --> 00:07:53,860
After a long day of doing all that work,
what do you guys do when you get home?
112
00:07:54,140 --> 00:07:59,140
Well, I get home a little bit earlier
than he does. And you know real estate,
113
00:07:59,140 --> 00:08:00,220
can be so stressful.
114
00:08:00,840 --> 00:08:07,080
And I like to come home, maybe have a
couple glasses of wine, sit back, maybe
115
00:08:07,080 --> 00:08:09,500
call one of my girlfriends, have some
girl talk, you know.
116
00:08:10,160 --> 00:08:15,120
And as soon as he gets home, he goes
straight to doing the chores and making
117
00:08:15,120 --> 00:08:18,560
dishes, or doing the chores and making
dinner for us.
118
00:08:19,850 --> 00:08:21,990
Harry, do you want to tell us?
119
00:08:22,570 --> 00:08:24,390
Tell us. Use your words.
120
00:08:24,750 --> 00:08:29,550
Okay, well, I mean, some days can be
longer than others, so if I'm late,
121
00:08:29,650 --> 00:08:32,110
sometimes I'll bring her, like, wine or
flowers.
122
00:08:32,909 --> 00:08:38,429
Boils me. And then once I get home,
there's usually just some chores to do,
123
00:08:38,429 --> 00:08:43,150
sweeping, vacuuming, dusting, you know,
just little stuff.
124
00:08:43,909 --> 00:08:48,150
And then, of course, the dishes from
breakfast, so I'll do those, and then...
125
00:08:48,380 --> 00:08:51,700
get started on dinner for both of us so
we can spend that time together.
126
00:08:52,160 --> 00:08:56,040
And then don't forget the dishes after
dinner. He likes to do the dishes, so he
127
00:08:56,040 --> 00:08:57,420
gives me time to get ready for bed.
128
00:08:57,680 --> 00:08:59,800
Yeah, to let her relax and decompress,
you know.
129
00:09:00,980 --> 00:09:04,920
Okay. So it sounds like you're doing a
lot of work, and then you're coming home
130
00:09:04,920 --> 00:09:08,400
and doing more work. Like, a lot.
131
00:09:09,080 --> 00:09:14,280
I guess it could be a little bit of
work, but, I mean, it's for her, and I
132
00:09:14,280 --> 00:09:15,880
her, so I'm going to take care of her.
133
00:09:16,730 --> 00:09:17,489
That's what I do.
134
00:09:17,490 --> 00:09:18,810
Again, he's so selfless.
135
00:09:19,210 --> 00:09:20,570
Is that really what you want to do?
136
00:09:22,210 --> 00:09:25,150
I want to make her happy, so yeah.
137
00:09:25,490 --> 00:09:30,090
Okay, so let's just say you had a magic
wand, and when you get home from work,
138
00:09:30,150 --> 00:09:31,950
you can do anything you want.
139
00:09:32,290 --> 00:09:35,350
You know, imagine all the dishes are
done. What would you do?
140
00:09:36,350 --> 00:09:41,470
I guess I would just use it to make sure
the chores and dinner is ready so we
141
00:09:41,470 --> 00:09:42,950
could just spend more time together.
142
00:09:43,560 --> 00:09:47,020
But what would you want to do with your
free time, Harry?
143
00:09:48,480 --> 00:09:49,480
Okay.
144
00:09:50,280 --> 00:09:55,680
Sorry. What does this have to do with
our sex life?
145
00:09:56,080 --> 00:10:01,920
Trust me, Meryl. This is very relevant.
And I think I figured out what the
146
00:10:01,920 --> 00:10:02,920
problem is here.
147
00:10:03,320 --> 00:10:09,320
Okay. It's not that Harry is too meek.
It's that you, Meryl, are too
148
00:10:09,320 --> 00:10:10,320
controlling.
149
00:10:11,899 --> 00:10:12,940
Excuse me? What?
150
00:10:13,300 --> 00:10:18,160
You say you want the perfect husband.
You say he's so perfect and great, but
151
00:10:18,160 --> 00:10:24,360
seems like you are molding him to be the
husband you think is perfect instead of
152
00:10:24,360 --> 00:10:26,580
just letting him be who he is.
153
00:10:27,860 --> 00:10:32,140
That's not true. I let him be who he
wants. I let you be who you want to be.
154
00:10:32,240 --> 00:10:33,240
Yeah, yeah.
155
00:10:33,320 --> 00:10:35,520
Almost like you're neutering him.
156
00:10:36,820 --> 00:10:41,120
Neutered? We're exaggerating the
situation here, right?
157
00:10:42,520 --> 00:10:48,860
I mean, well, maybe she just means that
you like things a certain way, and
158
00:10:48,860 --> 00:10:53,340
it's very particular. I mean, you do
like things a certain way.
159
00:10:56,760 --> 00:10:57,920
That's what I thought.
160
00:10:58,620 --> 00:11:04,500
So, to save yourself from this...
neutering and help your relationship and
161
00:11:04,500 --> 00:11:09,520
sex life out you need to let harry
unleash the beast
162
00:11:09,520 --> 00:11:16,380
um i mean how do we do that well you
need to
163
00:11:16,380 --> 00:11:23,280
let harry do something totally wild and
you need to not interfere i think
164
00:11:23,280 --> 00:11:30,020
i have the perfect solution you meryl
are going to sit and watch your
165
00:11:30,020 --> 00:11:36,420
husband, Harry, have sex with me, your
guidance counselor, in this room.
166
00:11:38,060 --> 00:11:40,460
What was she talking about?
167
00:11:41,020 --> 00:11:45,680
That's a joke, right? I mean, we're
not... I sense that you're pulling back
168
00:11:45,680 --> 00:11:50,180
this idea, and I think that that just
proves that we need to do this as soon
169
00:11:50,180 --> 00:11:52,000
possible for the sake of your
relationship.
170
00:11:52,600 --> 00:11:54,320
That is... Meryl.
171
00:11:55,080 --> 00:11:56,080
Meryl.
172
00:11:56,460 --> 00:12:01,580
If you really want a more bold,
assertive husband, you can't freak out
173
00:12:01,580 --> 00:12:04,020
has an opportunity to do something truly
bold.
174
00:12:05,020 --> 00:12:11,840
And Harry, if you are serious about
pleasing your wife, then you need to
175
00:12:11,840 --> 00:12:14,100
trust me. I'm the expert, after all.
176
00:12:15,220 --> 00:12:18,860
This is outrageous, right?
177
00:12:19,500 --> 00:12:25,280
Well, I mean... Look, I know it
sounds...
178
00:12:25,500 --> 00:12:32,480
crazy but i mean she is a professional
so that's right i'm
179
00:12:32,480 --> 00:12:37,520
the professional and this will save your
marriage i don't know maybe she knows
180
00:12:37,520 --> 00:12:44,400
what she's talking about i mean if it's
what's going to help you be happy in the
181
00:12:44,400 --> 00:12:47,580
end then i think maybe i should try
182
00:12:53,130 --> 00:12:55,090
You seem a lot more confident already.
183
00:12:59,130 --> 00:13:00,130
Okay.
184
00:13:00,910 --> 00:13:02,150
Maybe this will work.
185
00:13:04,410 --> 00:13:06,530
How do we take the first step?
186
00:13:07,290 --> 00:13:12,030
All right. Well, I can't have sex with
your husband while you're sitting right
187
00:13:12,030 --> 00:13:13,150
next to him like that. Come on.
188
00:13:14,410 --> 00:13:16,410
Yep, yep. Have a seat.
189
00:13:17,610 --> 00:13:21,070
Remember, you're not in control of the
situation, okay?
190
00:13:26,520 --> 00:13:29,120
Look, I know you wanna kiss me.
191
00:13:41,180 --> 00:13:47,120
Calm down.
192
00:13:47,660 --> 00:13:49,200
It's gonna be just fine.
193
00:13:49,600 --> 00:13:52,280
You're gonna be exactly the man you want
him to be.
194
00:14:37,070 --> 00:14:40,470
I think you've got a lot of passion down
in there somewhere. We just got to get
195
00:14:40,470 --> 00:14:41,470
it out of you.
196
00:14:47,990 --> 00:14:49,250
Stand up.
197
00:14:55,050 --> 00:14:58,770
Why don't you take this shirt off?
198
00:15:02,270 --> 00:15:03,270
Yeah, that's right.
199
00:15:03,850 --> 00:15:04,850
Come on.
200
00:15:05,170 --> 00:15:06,170
Be bold.
201
00:15:06,330 --> 00:15:08,430
Be assertive. Take your shirt off.
202
00:15:12,550 --> 00:15:15,770
Wow. Have you been complaining about
that?
203
00:15:17,210 --> 00:15:21,030
I mean, look at him. Jesus Christ.
204
00:15:25,530 --> 00:15:32,510
I feel like he's opening
205
00:15:32,510 --> 00:15:33,510
up already.
206
00:15:36,250 --> 00:15:37,830
Show me what's underneath those pants.
207
00:15:39,910 --> 00:15:42,790
Come on, you can do it.
208
00:15:45,830 --> 00:15:46,830
Why don't you help him?
209
00:15:47,730 --> 00:15:49,090
Come here. What?
210
00:15:49,590 --> 00:15:50,590
Help us out.
211
00:15:51,610 --> 00:15:56,750
You want to unleash your husband, don't
you? You want him to show his full
212
00:15:56,750 --> 00:15:57,990
potential? Come help him.
213
00:16:01,390 --> 00:16:03,790
Plus, like, I need to see this dick.
214
00:16:21,740 --> 00:16:22,840
Wasn't so bad, was it?
215
00:16:25,400 --> 00:16:26,540
Isn't that bad, right?
216
00:16:29,020 --> 00:16:30,580
Why don't you take my shirt off?
217
00:16:33,220 --> 00:16:36,640
I know this might be embarrassing for
you, but...
218
00:17:08,880 --> 00:17:10,319
Yeah, grab my ass.
219
00:17:15,520 --> 00:17:19,920
Your husband's cock is gonna be inside
my pussy soon.
220
00:17:27,619 --> 00:17:30,180
But first, it's gonna be in my mouth.
221
00:17:44,680 --> 00:17:46,140
He was already hard, too.
222
00:17:48,180 --> 00:17:49,220
Ready to go?
223
00:17:55,860 --> 00:17:56,420
I
224
00:17:56,420 --> 00:18:09,200
know
225
00:18:09,200 --> 00:18:13,400
it's hard to control your controlling
urges.
226
00:18:14,110 --> 00:18:19,770
But I just need you to be real good and
let him do what he needs to do, right?
227
00:18:23,030 --> 00:18:28,550
And you are just doing great. You're
doing great.
228
00:18:30,250 --> 00:18:33,310
This is just to get you nice and
comfortable, right?
229
00:18:46,160 --> 00:18:47,320
How's it make you feel, huh?
230
00:18:48,420 --> 00:18:50,380
Fucking my face in front of your wife?
231
00:18:52,300 --> 00:18:53,300
Really good.
232
00:18:54,220 --> 00:18:55,960
Make you feel like a man, yeah?
233
00:18:57,400 --> 00:18:58,400
Yeah.
234
00:19:01,100 --> 00:19:03,780
You know, you deserve to have what you
want sometimes, Harry.
235
00:19:42,650 --> 00:19:43,650
It's only fair, right?
236
00:20:13,379 --> 00:20:16,320
Maybe because you haven't been with
somebody with big enough tits.
237
00:22:42,800 --> 00:22:43,800
And watch.
238
00:22:43,900 --> 00:22:46,920
I believe in you. This will be very good
for your relationship.
239
00:23:54,689 --> 00:24:01,630
It feels good to have what you
240
00:24:01,630 --> 00:24:02,630
want, huh?
241
00:24:02,870 --> 00:24:04,590
It feels good to get what you want.
242
00:24:05,410 --> 00:24:06,410
Yeah. Yeah.
243
00:24:07,610 --> 00:24:09,350
You weren't giving him what he wants.
244
00:24:09,770 --> 00:24:11,210
Yeah. Yeah.
245
00:24:13,570 --> 00:24:14,570
But it's okay.
246
00:24:15,130 --> 00:24:16,690
Because we're going to turn him into a
man.
247
00:24:17,250 --> 00:24:18,650
Yeah. Yeah.
248
00:24:23,560 --> 00:24:24,560
Yeah, fuck me from below
249
00:25:49,580 --> 00:25:51,360
Let yourself get lost in it. Yeah.
250
00:25:51,780 --> 00:25:53,320
Yeah. Yeah.
251
00:25:53,840 --> 00:25:54,840
Oh, yeah.
252
00:25:54,980 --> 00:25:57,240
Yeah. Let it overcome you.
253
00:25:57,760 --> 00:25:59,180
You are in control.
254
00:25:59,680 --> 00:26:01,900
Right? Yeah. Yeah.
255
00:26:02,160 --> 00:26:03,160
Yeah.
256
00:27:20,750 --> 00:27:21,750
I'm not choosing that.
257
00:27:51,850 --> 00:27:53,030
I see that you're looking away.
258
00:27:53,310 --> 00:27:55,150
I'm going to need you to look, okay?
259
00:27:55,950 --> 00:27:57,190
So, hey.
260
00:27:58,530 --> 00:28:00,210
Oh, yeah.
261
00:28:00,730 --> 00:28:05,650
You need to know. He just needs to know
that he is safe to pursue exactly what
262
00:28:05,650 --> 00:28:06,990
he wants to pursue, okay?
263
00:28:45,040 --> 00:28:46,160
She looked a little uncomfortable.
264
00:28:47,740 --> 00:28:48,960
But she trusted me.
265
00:29:40,460 --> 00:29:41,460
Yeah.
266
00:30:27,630 --> 00:30:28,630
Yeah.
267
00:31:11,690 --> 00:31:12,690
You're doing so good.
268
00:32:40,460 --> 00:32:41,720
You can stand up while I lay down.
269
00:34:36,540 --> 00:34:38,440
Isn't this what you wanted from your
husband?
270
00:34:39,500 --> 00:34:41,219
For him to take control of you?
271
00:34:46,250 --> 00:34:47,889
He's an animal on the inside.
272
00:35:34,700 --> 00:35:36,480
Yeah, baby, you always wanted me to
spank you, right?
273
00:36:06,960 --> 00:36:07,960
Jesus Christ.
274
00:37:20,300 --> 00:37:21,300
You see how good she feels?
275
00:37:21,360 --> 00:37:22,360
Yeah?
276
00:37:24,560 --> 00:37:26,140
She's gonna make me cum, you know?
277
00:37:28,120 --> 00:37:29,120
Watch your mouth.
278
00:38:31,150 --> 00:38:32,150
Purposely.
279
00:39:18,160 --> 00:39:19,160
I bet you do.
280
00:39:19,720 --> 00:39:20,720
Yeah.
281
00:39:22,040 --> 00:39:24,000
That's how we got so good at this. Oh,
my God.
282
00:41:35,790 --> 00:41:39,410
that learning yes
283
00:41:39,410 --> 00:41:46,290
yes do that yes she
284
00:41:46,290 --> 00:41:52,150
always skips my balls too let's do that
more often
285
00:42:45,799 --> 00:42:48,660
There we go.
286
00:43:33,140 --> 00:43:37,760
Tell her yes, yes
287
00:44:05,640 --> 00:44:07,060
Oh, that feels good.
288
00:45:47,880 --> 00:45:50,040
Fuck someone like this, huh? Right in
front of you?
289
00:45:51,200 --> 00:45:53,560
You don't like it now?
290
00:45:54,520 --> 00:45:55,620
It's not what you wanted?
291
00:45:56,180 --> 00:45:57,180
Hmm?
292
00:45:57,620 --> 00:45:58,538
Say it is.
293
00:45:58,540 --> 00:45:59,660
This is what I like.
294
00:45:59,920 --> 00:46:01,580
You don't like watching me with another
woman?
295
00:46:01,940 --> 00:46:03,520
Yeah? This is what I wanted.
296
00:46:03,780 --> 00:46:04,780
Yeah?
297
00:46:06,900 --> 00:46:09,140
Right here. Right here.
298
00:46:13,220 --> 00:46:14,220
Don't you look away.
299
00:46:14,400 --> 00:46:15,400
Don't you get fucked.
300
00:46:17,000 --> 00:46:18,000
It's really good.
301
00:46:18,540 --> 00:46:20,040
It's really good.
302
00:46:21,680 --> 00:46:22,940
It's really good.
303
00:46:24,380 --> 00:46:25,980
It's really good.
304
00:47:00,120 --> 00:47:02,000
If you like it, I'll tell him I like it.
305
00:47:02,700 --> 00:47:04,580
You like it? You need to like it.
306
00:47:04,920 --> 00:47:08,100
Keep going. Keep going. Tell him you
like it.
307
00:47:08,500 --> 00:47:09,500
Tell him what do you like.
308
00:47:10,520 --> 00:47:12,300
I like you being dominant with me.
309
00:47:12,720 --> 00:47:14,340
I like when you take control.
310
00:47:15,000 --> 00:47:16,440
Take what you want. There you go.
311
00:48:08,590 --> 00:48:09,590
Oh, Dean!
312
00:48:53,720 --> 00:48:54,720
Yes.
313
00:48:55,420 --> 00:48:56,420
Yes.
314
00:48:58,300 --> 00:49:01,500
Oh, yes.
315
00:49:01,920 --> 00:49:02,920
Oh, my God.
316
00:49:08,620 --> 00:49:11,180
You're going to have a brand new husband
when you get home today.
317
00:49:17,160 --> 00:49:19,440
Yeah. You like that?
318
00:49:20,340 --> 00:49:21,340
That's a deal.
319
00:49:21,600 --> 00:49:22,600
Yeah, I do.
320
00:50:22,319 --> 00:50:25,340
Squeeze it out again. Oh,
321
00:50:25,340 --> 00:50:29,800
my
322
00:50:29,800 --> 00:50:35,300
God. Oh, my God.
323
00:50:55,209 --> 00:50:56,290
What do you want?
324
00:50:59,610 --> 00:51:00,610
That's a trick question.
325
00:51:00,810 --> 00:51:02,250
I'm putting it all over your tits.
326
00:51:04,070 --> 00:51:06,830
I'm going to walk you into it, do you
know?
327
00:52:20,750 --> 00:52:21,930
What the fuck are you so nervous about?
328
00:52:22,750 --> 00:52:23,930
I feel great.
329
00:52:24,650 --> 00:52:31,030
Oh, by the way, while I'm thinking about
that picnic, I'm
330
00:52:31,030 --> 00:52:32,270
not doing that.
331
00:52:32,630 --> 00:52:36,610
I'm going out to the mountains with the
boys, going camping for the weekend. So
332
00:52:36,610 --> 00:52:39,250
I canceled it before, but whatever.
333
00:52:40,110 --> 00:52:43,470
But I was looking forward to that
picnic.
334
00:52:43,790 --> 00:52:45,810
That's not what I meant.
335
00:52:47,730 --> 00:52:49,890
This is exactly what you meant.
336
00:52:50,360 --> 00:52:53,160
You came here, you asked me for a more
assertive husband.
337
00:52:53,540 --> 00:52:54,540
Here he is.
338
00:52:59,500 --> 00:53:00,680
Careful what you wish for.
24057
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.