All language subtitles for Ane Chijo Max Heart - 4

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,320 --> 00:00:30,310 {\fad(2000,2000)\c&HEEE7E5&\fs34}Beautiful Honor Student who Madly Loves Her Younger Brother: Kisaragi Sarasa{\fs} She is a beautiful girl with excellent grades, athletic skills, outgoing personality and is well-esteemed even by the same gender just as one would expect from a woman possessing both beauty and brains. Although she was with her divorced mother, she ended up having to live together with her younger brother after her mother's sudden demise. One thing led to another and now that they are going to the same school, she reveals her once concealed feelings. That is, to make him hers no matter what, an immoral desire. 2 00:00:00,180 --> 00:00:30,670 {\fad(162,360)\p1\bord2}m 0 0 l 815 0 815 415 0 415 3 00:00:36,100 --> 00:01:06,090 {\fad(2000,2000)\c&HEEE7E5&}Sarasa's brother grew up to be the kind of man that suits her taste, but that fact caused him to be approached by these "unfamiliar bugs" at the same time. She spent days being eaten up by the anxiety that some bitch from who knows where might have a piece of him. This drove Sarasa to make a drastic change in her supposedly extensive plan. She forcibly sets all the necessary conditions and puts the plan in action on the very day when her brother starts attending the same school as hers. 4 00:00:35,740 --> 00:01:06,450 {\fad(360,360)\p1\bord2}m 0 0 l 815 0 815 415 0 415 5 00:01:11,100 --> 00:01:41,090 {\fad(2000,2000)\c&HEEE7E5&\fs34}Rowdy Junior in School Swimsuit: Reizei Kasuri{\fs} Kasuri is a female junior and admirer of Kira. She got admitted to their school on a swimming scholarship. She also has a lot of fans due to her cheerful attitude and physically fit body, and enjoys high popularity together with the beautiful honor student Sarasa. Kasuri finally got to meet his senior Kira who she has a huge crush on. Her admiration pushed her to make an effort and attempt to make herself look appealing to him. One morning on her way to school, Kasuri comes across Kira. He thought that it's her chance to greet him and dashed through without a second thought. However, Kasuri's body tensed up just when she's about to stop... 6 00:01:10,740 --> 00:01:41,450 {\fad(360,360)\p1\bord2}m 0 0 l 815 0 815 435 0 435 7 00:01:46,000 --> 00:02:16,000 {\fad(2000,2000)\c&HEEE7E5&\fs34}A Fine Young Man with an Excessively Doting and Beautiful Older Sister: Kisaragi Kira{\fs} Kira was under Sarasa's care ever since he was a child. For that reason, he never goes against her will, though he had his own questions about his daily life with his sister. It's way different compared to what he generally heard among his friends talking about their own homes: Sarasa is overprotective and gives him excessive physical intimacy. She is renowned for being a beautiful honor student. Although having that kind of a sister is the reason why he's always been envied, he thought that something which started at that particular time is way too much. 8 00:01:45,640 --> 00:02:16,360 {\fad(360,360)\p1\bord2}m 0 0 l 815 0 815 415 0 415 9 00:02:21,040 --> 00:02:51,050 {\fad(2000,2000)\c&H9553DE&}Despite being still under fire because of his affair, Kira goes to a Family Restaurant with Kasuri while on their way home. What appears in front of them is none other than Sarasa who's wearing the restaurant's staff uniform. Sarasa shows them onto their seats before he could have any time to think about why is his older sister is in there. She lays out a full course meal for him afterwards. Sarasa makes him suck her tit under the cover of the printed menu and then proceeds to suck his fleshy member. Kira is now at maximum arousal and on the verge of ejaculation due to Sarasa's provided set meal. Kira's dissatisfied youthful energy pushed to limits leads him to go after his older sister's body in the washroom. 10 00:02:20,680 --> 00:02:51,410 {\fad(360,360)\p1\bord2}m 0 0 l 815 0 815 415 0 415 11 00:02:55,950 --> 00:03:25,920 {\fad(2000,2000)\c&H9553DE&}After spending a risky yet peachy moment, Kira hurriedly goes to walk Kasuri home. When he's about to leave, she insisted on thanking him back for helping her last time. What he saw next is Kasuri in a naked apron outfit. Kasuri's sweet scent and child-like figure instantly gave Kira an erection. He forces himself into her mouth, making her suck him off, flailing her around and ejaculating inside. Right afterwards, he rolls her petite body over and then later carries her on his arms as she penetrates her, finishing off by filling her insides up. Kira, feeling refreshed, leaves Kasuri's room. Right after he turns around, there stands his beloved older sister Sarasa, staring at him in disbelief. 12 00:02:55,590 --> 00:03:26,280 {\fad(360,360)\p1\bord2}m 0 0 l 815 0 815 460 0 460 13 00:03:31,020 --> 00:03:41,670 {\fad(867,4987)\fnFOT Pop Happiness Std Stripped\fs36\be0.2\c&H0560A4&\pos(203,296)}Nympho Sister 14 00:03:31,020 --> 00:03:41,670 {\fad(867,4987)\fnFOT Pop Happiness Std Stripped\fs36\be0.2\bord3\1a&HFF&\pos(203,296)\3c&HFFFFFF&}Nympho Sister 15 00:03:31,020 --> 00:03:41,670 {\fad(867,4987)\fnFOT Pop Happiness Std Stripped\fs36\be0.2\bord5\1a&HFF&\3c&H5B24A3&\pos(203,296)}Nympho Sister 16 00:03:31,020 --> 00:03:41,670 {\fad(867,4987)\be0.2\c&H660E7C&\pos(436,322)\fnAller\fs24}Max Heart 17 00:03:31,020 --> 00:03:41,670 {\fad(867,4987)\bord2.5\be0.2\pos(436,322)\fnAller\fs24\1a&HFF&\c&HFFFFFF&}Max Heart 18 00:03:31,020 --> 00:03:41,670 {\fad(867,4987)\bord3.5\be0.2\pos(436,322)\fnAller\fs24\3cH5B24A3\1a&HFF&}Max Heart 19 00:03:31,020 --> 00:03:41,670 {\an2\fad(0,4987)\be0.1\pos(360,128)\clip(267,100,267,133)\t(0,2947,\clip(267,100,456,133))}Original Animation 20 00:03:31,020 --> 00:03:41,670 {\fad(0,4987)\an8\be0.1\pos(360,360)\clip(360,358,360,413)\t(0,1319,\clip(120,358,598,413)}Perverted Home Tutor Sarasa: A Banquet of Jealousy Punishment, Obscenity at Max! 21 00:03:44,750 --> 00:03:49,630 {\be0.2\fad(0,893)\fs36\an7\4c&HEDDFFB&\c&HAE90FA&\shad1\fnOpen Sans Semibold\i1\pos(184,364)\clip(182,367,182,398)\t(7,1363,\clip(182,367,529,398))}Last Time on Ane Chijo Max Heart 22 00:03:49,820 --> 00:03:54,130 Not heading straight home after school, huh? You're a bad boy, Kira. 23 00:03:54,600 --> 00:03:57,130 I never knew that you work here, Sarasa-senpai! 24 00:03:57,610 --> 00:03:59,970 I'm just filling in for a friend. 25 00:03:59,970 --> 00:04:02,520 Not that it matters to you, though! 26 00:04:04,180 --> 00:04:07,290 Oh! Sorry, Kira, but can you move a little further? 27 00:04:07,290 --> 00:04:08,710 I'll put the blinds down. 28 00:04:08,710 --> 00:04:09,680 Okay. 29 00:04:19,960 --> 00:04:21,210 Oh no... 30 00:04:21,210 --> 00:04:24,240 Kira, you're munching on me! 31 00:04:31,340 --> 00:04:33,580 {\fad(482,0)}It's alright, I can handle this much. 32 00:04:41,930 --> 00:04:44,850 You're getting a hard-on at such a place... 33 00:04:45,410 --> 00:04:47,350 You can't shoot it out here. 34 00:04:55,770 --> 00:04:59,660 I'm now like this down here after sucking your dick! 35 00:05:04,490 --> 00:05:05,250 {\fad(0,487)}...good! 36 00:05:12,180 --> 00:05:13,710 ...way too reckless 37 00:05:18,340 --> 00:05:20,340 That's so deep! 38 00:05:26,700 --> 00:05:30,010 I was actually planning to make you something at first, 39 00:05:30,010 --> 00:05:32,070 but I'll just make something out of this. 40 00:05:41,110 --> 00:05:42,240 I'm almost there! 41 00:05:49,580 --> 00:05:51,020 Senpai, you are... 42 00:05:51,500 --> 00:05:56,050 ...going inside me again! 43 00:05:58,800 --> 00:06:02,010 I'm having a hard time here... 44 00:06:02,010 --> 00:06:03,810 But I can feel you... 45 00:06:06,160 --> 00:06:09,160 This makes my insides feel so amazing! 46 00:06:09,990 --> 00:06:10,820 Oh no! 47 00:06:25,710 --> 00:06:28,030 See you, then. Stay on your toes. 48 00:06:33,920 --> 00:06:35,150 Kira... 49 00:06:52,410 --> 00:06:53,030 Kira... 50 00:06:57,700 --> 00:07:00,170 I'm not angry about yesterday. 51 00:07:00,170 --> 00:07:03,040 I'm talking about your lame "just dropping by" excuse. 52 00:07:03,960 --> 00:07:08,040 It's like a girl swearing she's still a virgin after going out of a love hotel. 53 00:07:08,650 --> 00:07:11,130 I don't really mind you fooling around with her. 54 00:07:11,130 --> 00:07:13,840 I'll let it pass even if you keep doing that. 55 00:07:13,840 --> 00:07:16,690 However, what are those supposed to be? 56 00:07:16,690 --> 00:07:18,850 They're the results of my exams. 57 00:07:18,850 --> 00:07:20,330 Isn't that right? 58 00:07:21,720 --> 00:07:24,550 Then, what are those grades? 59 00:07:24,550 --> 00:07:26,560 {\c&H000000&\pos(30,32)\b1}Kisaragi Kira{\b0} Rank in whole school grade: 2/352 Rating: A ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- {\alpha&HFF&}.{\alpha} Social Studies | Mathematics | Science ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Japanese History | World History | Geography | Math I | Math II | Physics | Chemistry | Biology ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- {\alpha&HFF&}.{\alpha} 100 | 97 | 99 | 96 | 100 | 100 | 98 | 97 60 00:07:24,550 --> 00:07:26,560 {\an8\p1\bord2\pos(360,20)\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\alpha&H19&}m 0 0 l 815 0 815 165 0 165 61 00:07:31,060 --> 00:07:33,350 Didn't I do well? These are good grades. 62 00:07:33,350 --> 00:07:35,250 Is rank number two not enough? 63 00:07:35,250 --> 00:07:38,400 No! You're just part of the crowd if you're not ranked first! 64 00:07:38,400 --> 00:07:40,570 This clearly shows that you're sex-crazed! 65 00:07:41,020 --> 00:07:43,920 You're wrong! Kasuri and I are, well... 66 00:07:44,430 --> 00:07:47,320 If you started to become serious about her, 67 00:07:47,320 --> 00:07:50,240 sensei will then have to set you straight! 68 00:07:50,240 --> 00:07:53,140 Those memories that you share with that little bitch... 69 00:07:53,140 --> 00:07:55,750 ...will all be overwritten by me! 70 00:07:59,750 --> 00:08:02,940 I-Is what you're gonna teach me not about school lessons? 71 00:08:02,940 --> 00:08:05,000 This is mental training. 72 00:08:05,000 --> 00:08:08,850 My imprinting wasn't enough, so you got charmed by that little bitch. 73 00:08:10,560 --> 00:08:14,080 I'll make it so that you'll be unable to think about anyone else but me. 74 00:08:31,530 --> 00:08:35,570 So this dick went inside another woman, huh? 75 00:08:38,040 --> 00:08:41,340 I'll sandwich it between my tits, then give it lots of rubbing. 76 00:08:41,340 --> 00:08:43,860 This is an impossible feat for that bitch. 77 00:08:47,370 --> 00:08:50,770 It's twitching! This sensation is heavenly, isn't it? 78 00:08:59,840 --> 00:09:02,910 It's so sturdy... It's incredible! 79 00:09:11,420 --> 00:09:15,510 I'm the only one who can do this for you. 80 00:09:17,260 --> 00:09:19,530 Looks like you're about to come. 81 00:09:28,810 --> 00:09:31,520 You can't come yet! 82 00:09:31,520 --> 00:09:35,820 {\fad(0,979)}I won't allow you to be the only one who gets to feel good. 83 00:09:44,990 --> 00:09:48,120 Kira, lick my pussy. 84 00:09:53,260 --> 00:09:56,460 You can tear my stockings open. 85 00:10:02,290 --> 00:10:05,170 Right there, your tongue is scraping against it! 86 00:10:09,650 --> 00:10:13,900 Lick it directly with your tongue, there! Lick my clitoris a lot as well! 87 00:10:21,700 --> 00:10:25,820 It feels good! Your finger is fondling my pussy! 88 00:10:28,650 --> 00:10:32,560 It's as hard as a rock! It looks like it'll spurt right away if it goes inside me! 89 00:10:45,360 --> 00:10:48,940 Kira, just a little more! 90 00:10:51,080 --> 00:10:55,150 {\fad(0,980)}I want you to fill my pussy up with your dick! 91 00:11:01,650 --> 00:11:02,990 Th-This is... 92 00:11:03,760 --> 00:11:06,650 Don't expect me to let you come so easily. 93 00:11:06,650 --> 00:11:09,660 I'll drown you in lots and lots of pleasure using my body. 94 00:11:15,000 --> 00:11:17,780 If you'll be able to pleasure me, 95 00:11:17,780 --> 00:11:19,670 I'll remove that, alright? 96 00:11:26,370 --> 00:11:29,910 This is incredible! Your dick is scraping my insides! 97 00:11:33,560 --> 00:11:34,900 More... 98 00:11:34,900 --> 00:11:39,190 Make a mess inside me! Fuck me hard! 99 00:11:41,900 --> 00:11:45,700 It fills me up deep inside! It thuds each time I go down! 100 00:11:46,610 --> 00:11:50,200 No, this isn't like the usual! No way! 101 00:11:51,520 --> 00:11:54,580 Kira, wait! Stop! 102 00:11:54,580 --> 00:11:56,530 I'll make you feel good! 103 00:11:56,530 --> 00:11:59,960 So much that you'll forget all the sadness! 104 00:12:01,240 --> 00:12:05,560 I understand. I'll take it off you now. 105 00:12:11,500 --> 00:12:15,050 That feels good! Right there! More! 106 00:12:18,330 --> 00:12:20,290 Keep indulging on me! 107 00:12:20,290 --> 00:12:23,300 Never think of anybody else but me! 108 00:12:25,340 --> 00:12:27,110 I've been drowning myself into you! 109 00:12:28,150 --> 00:12:31,330 That's good! Make yourself feel lots of pleasure! 110 00:12:31,330 --> 00:12:33,780 Shoot plenty of it deep inside me! 111 00:12:35,430 --> 00:12:38,420 Make me come just like this, Kira! 112 00:12:40,620 --> 00:12:43,170 I'm coming! I'm coming! 113 00:12:43,170 --> 00:12:45,880 I'm coming—! 114 00:12:52,360 --> 00:12:56,860 There's a huge amount of your semen inside me! 115 00:13:05,360 --> 00:13:08,940 Kira, your dick was incredible... 116 00:13:13,460 --> 00:13:15,030 That's amazing. 117 00:13:15,030 --> 00:13:18,120 You just came, but it's already like that. 118 00:13:35,650 --> 00:13:38,930 You even made me wear this, but you'll be taking it off in the end. 119 00:13:49,960 --> 00:13:52,410 You're kneading my tits. 120 00:13:55,570 --> 00:13:58,430 Oh, that feels good! 121 00:14:01,220 --> 00:14:03,300 Even my ass... 122 00:14:14,640 --> 00:14:19,220 Your dick is rubbing against mine, it feels great! 123 00:14:19,810 --> 00:14:23,890 You keep grinding against my pussy. I can't wait any longer now! 124 00:14:23,890 --> 00:14:26,890 Ever since our father left and our mother died, 125 00:14:26,890 --> 00:14:29,730 I grew up always seeing you cook in this kitchen! 126 00:14:30,720 --> 00:14:34,000 Did seeing me here give you nostalgia? Want to do me? 127 00:14:34,000 --> 00:14:36,450 It's okay since I belong to you. 128 00:14:43,080 --> 00:14:45,600 Do it, I want you 129 00:14:45,600 --> 00:14:48,190 to shove your dick inside me! 130 00:14:55,480 --> 00:14:58,280 I want you to stir me up a lot, 131 00:14:58,280 --> 00:15:01,520 so much so like you're gonna tear my pussy up! 132 00:15:07,350 --> 00:15:10,280 Yes, it's scraping me deep inside. 133 00:15:10,860 --> 00:15:12,490 Keep pounding me! 134 00:15:14,370 --> 00:15:18,610 You're making a mush of it... My pussy is now squishy! 135 00:15:18,610 --> 00:15:20,450 Sis, this feels great! 136 00:15:20,450 --> 00:15:22,130 Yes, me too... 137 00:15:22,130 --> 00:15:26,220 Grinding yours against mine down there makes me feel so good. 138 00:15:26,220 --> 00:15:29,470 Kira, make your dick spurt! 139 00:15:30,020 --> 00:15:34,050 Shoot lots of it inside me—! 140 00:15:36,860 --> 00:15:41,060 There's so much gushing in—! 141 00:15:41,740 --> 00:15:45,650 There's so much of your semen pouring into me! 142 00:15:45,650 --> 00:15:49,060 You'll make me pregnant—! 143 00:15:50,780 --> 00:15:52,770 It went inside me again! 144 00:15:55,200 --> 00:15:57,690 Kira, doing this will make me end up remembering 145 00:15:57,690 --> 00:15:59,740 about sex whenever we eat here! 146 00:16:01,120 --> 00:16:03,540 I want to have plenty of sex with you. 147 00:16:03,540 --> 00:16:06,810 Make a mess out of me! 148 00:16:10,920 --> 00:16:14,250 I want it! I want more of your semen! 149 00:16:14,250 --> 00:16:17,570 I want you to pour lots of it deep into my womb! 150 00:16:26,620 --> 00:16:29,410 I'm coming—! 151 00:16:31,610 --> 00:16:34,360 Kira, my pussy 152 00:16:34,360 --> 00:16:38,610 {\fad(0,972)}is exclusively yours! 153 00:16:45,050 --> 00:16:48,880 Maybe I need to be more assertive towards Kira-senpai. 154 00:16:48,880 --> 00:16:50,740 I wonder what should I do. 155 00:16:56,890 --> 00:16:57,630 Hmm? 156 00:16:58,200 --> 00:16:59,760 Kira-senpai! 157 00:16:59,760 --> 00:17:02,120 Wh-Whoa... Kasuri. 158 00:17:02,120 --> 00:17:05,410 Jeez! Senpai, you should've caught me in your arms. 159 00:17:05,410 --> 00:17:07,850 You're too shy! 160 00:17:07,850 --> 00:17:08,730 Here! 161 00:17:09,570 --> 00:17:12,390 Alright, then! See you later, senpai. 162 00:17:12,390 --> 00:17:17,400 {\an8\c&H000000&\fnBettysHand\fs40\pos(282,175)}4 P.M. 163 00:17:12,390 --> 00:17:17,400 {\an8\c&H000000&\fnBettysHand\fs40\pos(372,255)}I'll be waiting at the clubroom. 164 00:17:12,390 --> 00:17:17,400 {\an8\c&H000000&\fnBettysHand\fs40\pos(451,336)}Kasuri 165 00:17:14,090 --> 00:17:16,530 I'll have to sort this out. 166 00:17:25,860 --> 00:17:27,230 K-Kasuri? 167 00:17:27,230 --> 00:17:29,410 {\fad(0,971)}Oh... Come in, senpai! 168 00:17:32,000 --> 00:17:34,040 Senpai, listen... 169 00:17:34,040 --> 00:17:38,420 It's because we haven't been able to spend time together lately. 170 00:17:38,420 --> 00:17:39,720 Y-Yeah... 171 00:17:39,720 --> 00:17:42,230 Listen, Kasuri... The truth is, I... 172 00:17:42,230 --> 00:17:43,420 Kasuri... 173 00:17:43,970 --> 00:17:45,660 Kasuri, hold it right there! 174 00:17:45,660 --> 00:17:49,420 Senpai, I want you to be more into me. 175 00:17:49,420 --> 00:17:50,930 That's why, you see... 176 00:17:53,590 --> 00:17:57,440 I want you to hold me in your arms a whole lot, so... 177 00:17:58,230 --> 00:18:01,440 No way, no one should be coming here at this time! 178 00:18:03,590 --> 00:18:05,950 Gosh, this is too sudden! 179 00:18:06,530 --> 00:18:08,920 The tournament is close so it can't be helped. 180 00:18:09,670 --> 00:18:12,960 I'm sorry, senpai. It's cramped in here but bear with it. 181 00:18:13,320 --> 00:18:16,180 I-I think that they'll be out soon... 182 00:18:17,460 --> 00:18:18,350 Huh? 183 00:18:21,800 --> 00:18:25,240 Senpai's dick is hitting against me. 184 00:18:25,240 --> 00:18:28,020 It was limp before, though... 185 00:18:28,020 --> 00:18:29,580 I can obviously tell it. 186 00:18:29,580 --> 00:18:32,970 His dick is stiff while he's with me here. 187 00:18:41,240 --> 00:18:43,480 Hey, Kasuri! Don't do that! 188 00:18:45,340 --> 00:18:46,830 Let's hurry up. 189 00:18:46,830 --> 00:18:48,760 Just wait for a second! 190 00:18:48,760 --> 00:18:50,740 It's so hard... 191 00:18:50,740 --> 00:18:54,000 I really am the reason why senpai got hard down here, after all. 192 00:18:55,180 --> 00:18:58,840 We're in my locker, so there's a strong scent of me in here. 193 00:18:58,840 --> 00:19:00,500 And that's why you... 194 00:19:07,650 --> 00:19:09,380 Oh, they're gone. 195 00:19:09,380 --> 00:19:11,510 Hey, let's get out of here quickly! 196 00:19:17,540 --> 00:19:21,400 It's senpai's dick... 197 00:19:24,540 --> 00:19:27,150 Wait! This isn't good, Kasuri! 198 00:19:31,760 --> 00:19:36,290 Senpai, your dick is so big! 199 00:19:38,320 --> 00:19:40,190 Did you know, senpai? 200 00:19:40,190 --> 00:19:43,350 I've never done it since the day you took my virginity 201 00:19:44,360 --> 00:19:47,990 because I wanted us to have more sex instead. 202 00:19:47,990 --> 00:19:50,800 I want you to violate me in my swimsuit. 203 00:19:53,800 --> 00:19:57,700 Senpai, your thing down here feels warm and hard. 204 00:19:57,700 --> 00:19:58,810 It's so cute! 205 00:20:01,700 --> 00:20:03,090 I can't breathe! 206 00:20:25,250 --> 00:20:29,340 {\fad(0,971)}There's so much of your semen, senpai... 207 00:20:31,980 --> 00:20:35,160 Senpai, your dick is going inside me again! 208 00:20:35,160 --> 00:20:37,350 It's going inside me! 209 00:20:38,690 --> 00:20:43,070 Your dick is filling me up again inside! 210 00:20:52,300 --> 00:20:56,110 Yes, your dick is scraping up my insides! 211 00:20:56,110 --> 00:20:57,910 This is amazing! 212 00:21:06,600 --> 00:21:09,660 You're holding me in your arms while we're having sex! 213 00:21:09,660 --> 00:21:12,010 You're filling up my inner depths! 214 00:21:19,700 --> 00:21:22,780 I'm having sex with you just like this. 215 00:21:22,780 --> 00:21:25,310 I want us to keep doing this a lot more! 216 00:21:28,040 --> 00:21:30,370 It's going deep in my belly! 217 00:21:31,020 --> 00:21:33,480 It's so deep! Your dick is going deep inside. 218 00:21:41,260 --> 00:21:45,420 Your dick is going wild inside me! 219 00:21:52,660 --> 00:21:56,440 Senpai, shoot it inside me! 220 00:21:56,440 --> 00:21:58,430 Shoot plenty of it! 221 00:22:01,270 --> 00:22:03,860 Senpai's stuff! 222 00:22:19,740 --> 00:22:24,370 Senpai, I'm glad that you found me arousing. 223 00:22:24,370 --> 00:22:28,470 Kasuri! I... You see, I can't keep doing it with you like this... 224 00:22:28,470 --> 00:22:30,630 I knew it! You also think so? 225 00:22:30,630 --> 00:22:31,830 Y-Yeah... 226 00:22:31,830 --> 00:22:34,660 I have to make her stop doing it with me... 227 00:22:34,660 --> 00:22:37,100 Yeah, let's do it next time in my room! 228 00:22:37,100 --> 00:22:40,260 It'll be trouble if someone walks in, and I want us to be alone! 229 00:22:40,260 --> 00:22:42,210 No, that's not what I meant! 230 00:22:43,420 --> 00:22:46,020 Okay, then! Thank you for today, senpai! 231 00:22:46,020 --> 00:22:47,800 Let's have sex tomorrow as well! 232 00:22:48,080 --> 00:22:50,480 Th-This looks bad... 233 00:22:56,110 --> 00:22:58,030 K-Kira! 234 00:24:32,300 --> 00:24:37,220 {\fad(396,0)\pos(644,418)\be0.5}A SakuraCircle Project Translated by: Tennouji Special thanks to: Anime Holics Organization23305

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.