All language subtitles for Tatort.S2024e02
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,040 --> 00:00:12,040
.
2
00:00:13,640 --> 00:00:14,840
(Trippelnde Musik)
3
00:00:16,800 --> 00:00:19,440
(Spannungsvolle Musik)
4
00:00:23,280 --> 00:00:25,360
Mit Untertiteln aus Deutschland
5
00:00:27,000 --> 00:00:29,240
(Musik steigert sich
und wird flotter.)
6
00:00:31,320 --> 00:00:32,520
(Dynamische Musik)
7
00:00:41,720 --> 00:00:42,720
(Musik endet.)
8
00:00:42,840 --> 00:00:44,120
(Rhythmische Beats)
9
00:00:48,400 --> 00:00:49,400
"Cheers."
10
00:00:49,520 --> 00:00:51,440
Der Typ ist
so ein krasser Performer.
11
00:00:51,560 --> 00:00:53,000
Warte mal, ich zeig es dir.
12
00:00:54,000 --> 00:00:55,000
Mega, oder?
13
00:00:56,320 --> 00:00:58,680
Der ist 72.
14
00:00:58,800 --> 00:01:01,640
und macht genau so einen ScheiĂ»
wie ich grad.
15
00:01:01,800 --> 00:01:04,200
Der hat sogar einen eigenen Channel.
16
00:01:04,680 --> 00:01:05,680
(Klirren)
17
00:01:07,880 --> 00:01:09,200
(Unheimliche Klänge)
18
00:01:09,960 --> 00:01:11,360
(Nachdenkliche Musik)
19
00:01:15,000 --> 00:01:16,000
(Kameraklicken)
20
00:01:16,640 --> 00:01:18,920
(Kameraklicken, bedrohliche Musik)
21
00:01:20,320 --> 00:01:22,120
(Laute elektronische Musik)
22
00:01:23,120 --> 00:01:24,120
(Stimmengewirr)
23
00:01:29,360 --> 00:01:30,640
(Jubelrufe, Pfiffe)
24
00:01:43,800 --> 00:01:44,800
Hey.
25
00:01:46,560 --> 00:01:49,240
Marie, es ist saukalt.
Komm mal wieder rein.
26
00:01:50,640 --> 00:01:51,759
Mir ist schlecht.
27
00:01:52,280 --> 00:01:53,800
(Gedämpfte Disco-Musik)
28
00:01:56,720 --> 00:01:58,360
Ts. Wow, der edle Ritter.
29
00:01:58,479 --> 00:02:01,000
Ich denk,
ihr seid nicht mehr zusammen.
30
00:02:02,320 --> 00:02:03,840
Ist alles okay bei dir?
31
00:02:05,000 --> 00:02:07,080
Hm, alles gut.
32
00:02:07,200 --> 00:02:09,320
(Dynamische Musik im Hintergrund)
33
00:02:15,400 --> 00:02:16,600
Marie, dein Handy.
34
00:02:23,320 --> 00:02:24,520
Ist alles scheiûe.
35
00:02:26,200 --> 00:02:29,200
Ich ... ich wĂĽnschte,
es wär alles wieder gut.
36
00:02:30,040 --> 00:02:31,040
Mit Sina.
37
00:02:31,680 --> 00:02:32,800
Sina, was ist los?
38
00:02:34,840 --> 00:02:35,840
"Nichts."
39
00:02:37,600 --> 00:02:38,920
"Es ist nichts los."
40
00:02:39,200 --> 00:02:40,280
(Traurige Musik)
41
00:02:41,640 --> 00:02:42,640
Sinchen.
42
00:02:44,240 --> 00:02:45,240
Was ist los?
43
00:02:45,480 --> 00:02:46,960
(Melancholische Musik)
44
00:02:48,520 --> 00:02:49,520
Sina?
45
00:02:49,880 --> 00:02:51,160
(Angespannte Musik)
46
00:02:53,440 --> 00:02:54,880
"Wir haben uns gestritten."
47
00:02:55,600 --> 00:02:56,600
Marie und ich.
48
00:02:56,720 --> 00:02:57,920
(Traurige Musik)
49
00:02:58,040 --> 00:03:00,920
"Wenn ich wäre wie Marie,
dann wär das alles nicht so,
50
00:03:01,040 --> 00:03:03,160
aber ... das bin ich nicht."
51
00:03:05,600 --> 00:03:06,920
"Ich bin bloĂ» Sina."
52
00:03:08,080 --> 00:03:09,560
"Und das ist scheiûe."
53
00:03:10,120 --> 00:03:11,320
"Ich bin scheiûe."
54
00:03:12,480 --> 00:03:13,600
(BedrĂĽckte Musik)
55
00:03:14,440 --> 00:03:15,960
Sina ...
- "Ist ja egal."
56
00:03:16,640 --> 00:03:18,760
"Ich hab 'n Lied gehört,
das ist schön."
57
00:03:19,200 --> 00:03:21,079
"Das hab ich mal von Tom gekriegt."
58
00:03:22,440 --> 00:03:24,079
"Als wir noch zusammen waren."
59
00:03:26,560 --> 00:03:27,960
"Ich hab's dir geschickt."
60
00:03:31,160 --> 00:03:32,240
(Leises Rattern)
61
00:03:33,560 --> 00:03:34,880
(Unheimliche Klänge)
62
00:03:35,480 --> 00:03:37,200
(Belebte Musik setzt ein.)
63
00:03:43,880 --> 00:03:45,800
(Die Musik wird kraftvoller.)
64
00:03:52,640 --> 00:03:53,640
(Rockige Musik)
65
00:04:02,640 --> 00:04:03,840
(Die Musik verklingt.)
66
00:04:03,960 --> 00:04:05,640
Er ist gestern gestorben.
67
00:04:07,320 --> 00:04:08,320
18.07 Uhr.
68
00:04:10,200 --> 00:04:12,200
Ăśber 40 Jahre Berufserfahrung.
69
00:04:12,320 --> 00:04:13,320
(Stimmengewirr)
70
00:04:13,600 --> 00:04:14,760
Smartwatch.
71
00:04:15,760 --> 00:04:17,959
Der Herzschlag
hat 18.07 Uhr aufgehört.
72
00:04:18,079 --> 00:04:19,959
(FunksprĂĽche im Hintergrund)
73
00:04:21,440 --> 00:04:22,440
Das Blut.
74
00:04:22,840 --> 00:04:25,480
Eine Kopfverletzung?
- Vielleicht ein Herzinfarkt.
75
00:04:25,600 --> 00:04:28,240
Ist häufig so,
ein paar Tropfen aus dem Nasenloch.
76
00:04:28,360 --> 00:04:31,000
Dann wäre es eine natürliche
Todesursache gewesen.
77
00:04:31,120 --> 00:04:32,960
Wäre. Aber es gibt mehrere "Aber".
78
00:04:33,560 --> 00:04:35,240
Seine Augen sind stark gerötet.
79
00:04:35,360 --> 00:04:37,920
Ich tippe auf Pfefferspray
oder so was Ähnliches.
80
00:04:38,040 --> 00:04:40,520
Genaueres ...
- Ergibt die Obduktion. Ich weiĂ».
81
00:04:40,640 --> 00:04:43,000
Das hieûe,
er hat hier jemanden getroffen.
82
00:04:43,600 --> 00:04:45,000
Oder jemanden angegriffen.
83
00:04:45,120 --> 00:04:47,440
Und der- oder diejenige
hat sich verteidigt.
84
00:04:47,560 --> 00:04:48,840
Aber es gibt keine Spur.
85
00:04:48,960 --> 00:04:51,680
Es hat die Nacht geregnet,
sogar mal kurz geschneit.
86
00:04:51,800 --> 00:04:53,320
(Entfernte FunksprĂĽche)
87
00:05:00,760 --> 00:05:03,440
Wie geht es dir eigentlich damit,
dass du aufhörst?
88
00:05:04,760 --> 00:05:07,960
Mit 63 Jahren fängt das Leben an
oder so ähnlich.
89
00:05:08,080 --> 00:05:09,600
Ich freue mich drauf.
- Lena!
90
00:05:09,720 --> 00:05:14,120
Hier: Geldbeutel mit Ausweis.
Lukas Ricke, 55, aus Köln.
91
00:05:14,240 --> 00:05:17,280
Im Auto liegt die Adresse
einer Pension in der Innenstadt.
92
00:05:17,400 --> 00:05:18,520
Es ist ein Mietwagen.
93
00:05:18,640 --> 00:05:21,920
Er hat ihn fĂĽr drei Tage gemietet.
Das Auto war abgeschlossen.
94
00:05:22,040 --> 00:05:23,960
Hast du
einen AutoschlĂĽssel gefunden?
95
00:05:24,080 --> 00:05:25,640
Fehlanzeige, auch kein Handy.
96
00:05:27,040 --> 00:05:29,600
An der Wetterstation
ist eine Ăśberwachungskamera.
97
00:05:29,720 --> 00:05:32,560
Ja, sehr gut.
Schauen wir uns die Pension an.
98
00:05:32,680 --> 00:05:33,680
Okay.
99
00:05:34,000 --> 00:05:35,280
(Laute Motorengeräusche)
100
00:05:38,360 --> 00:05:39,560
(Abwartende Musik)
101
00:05:41,120 --> 00:05:42,920
Von seinem Handy?
- Nee, Laptop.
102
00:05:43,400 --> 00:05:45,720
Wo bleibt unsere Freundin
von der Rezeption?
103
00:05:45,840 --> 00:05:49,200
Die wollte doch längst hier sein.
So lang kann das nicht dauern.
104
00:05:49,520 --> 00:05:50,640
(Telefonklingeln)
105
00:05:51,520 --> 00:05:52,520
Stern.
106
00:05:54,440 --> 00:05:55,440
Wer?
107
00:05:56,120 --> 00:05:57,320
Ach, von der Bank.
108
00:05:58,159 --> 00:06:01,200
Ja, super.
Danke fĂĽr den schnellen RĂĽckruf.
109
00:06:01,320 --> 00:06:05,160
Ich habe eine Frage zu einem
Ihrer Mitarbeiter, Lukas Ricke.
110
00:06:05,280 --> 00:06:07,200
Das muss mir durchgerutscht sein.
111
00:06:07,960 --> 00:06:10,360
Absolute Ausnahme nehme ich an.
- Ja.
112
00:06:10,480 --> 00:06:11,480
Ja.
113
00:06:12,840 --> 00:06:14,040
(Abwartende Musik)
114
00:06:21,520 --> 00:06:24,360
Sie haben Herrn Ricke
nicht ins Gästebuch eingetragen.
115
00:06:24,480 --> 00:06:26,120
Keine Ausweiskopien, nichts.
116
00:06:26,880 --> 00:06:29,120
Das ist ein VerstoĂ»
gegen die Meldepflicht.
117
00:06:30,120 --> 00:06:32,760
Das Finanzamt wird sich sicher
auch interessieren.
118
00:06:34,280 --> 00:06:36,320
Sie sind seit gestern Abend hier?
- Ja.
119
00:06:36,440 --> 00:06:39,640
Können Sie mir sagen, ob Herr
Ricke einen Laptop dabei hatte,
120
00:06:39,760 --> 00:06:42,600
als er die Pension verlieĂ»?
- Wie soll ich das wissen?
121
00:06:42,720 --> 00:06:44,720
War danach irgendwer
in seinem Zimmer?
122
00:06:44,840 --> 00:06:47,640
Manchmal schlafe ich auch
eine Runde oder schau fern.
123
00:06:47,800 --> 00:06:49,840
Aber als ich wieder vorkam,
dachte ich,
124
00:06:49,960 --> 00:06:52,240
vielleicht war der Mann
doch noch mal hier.
125
00:06:52,360 --> 00:06:53,920
Sein SchlĂĽssel hing falsch.
126
00:06:54,280 --> 00:06:57,760
Alles klar. Ja.
Danke schön für die Infos.
127
00:06:58,240 --> 00:06:59,240
Bis dann.
128
00:06:59,760 --> 00:07:03,000
Lukas Ricke war Bankangestellter,
höheres Management.
129
00:07:03,120 --> 00:07:04,240
Keine Vorstrafen.
130
00:07:04,720 --> 00:07:07,120
(seufzt:) Wieso steigt er
in so einem Loch ab?
131
00:07:07,240 --> 00:07:09,080
Weil er
nicht gefunden werden will.
132
00:07:09,360 --> 00:07:10,360
Warum?
133
00:07:11,000 --> 00:07:12,000
Keine Ahnung.
134
00:07:12,240 --> 00:07:13,360
Krumme Bankgeschäfte?
135
00:07:13,480 --> 00:07:16,320
Ich hab auch schon
mit den Kölner Kollegen telefoniert
136
00:07:16,440 --> 00:07:18,640
und gesagt,
dass eine von uns vorbeikommt.
137
00:07:19,800 --> 00:07:21,080
(BedrĂĽckende Musik)
138
00:07:26,240 --> 00:07:27,240
(Signalton)
139
00:07:29,200 --> 00:07:30,680
(Melancholische Musik)
140
00:07:41,200 --> 00:07:43,280
(Unruhige Musik, leises Piepen)
141
00:07:56,760 --> 00:07:57,840
(Leises Rattern)
142
00:07:59,080 --> 00:08:01,560
(Bohrgeräusche,
sanft treibende Musik)
143
00:08:09,120 --> 00:08:11,040
(Die Musik wird energischer.)
144
00:08:15,120 --> 00:08:16,320
(Kraftvolle Beats)
145
00:08:31,240 --> 00:08:33,120
(Lässiger Gesang setzt ein.)
146
00:09:06,880 --> 00:09:08,360
(Die Musik verklingt.)
147
00:09:11,400 --> 00:09:15,280
Nein ... Diese Pension,
das sagt mir ĂĽberhaupt nichts.
148
00:09:15,400 --> 00:09:17,320
(Entferntes Bellen, Kinderstimmen)
149
00:09:19,640 --> 00:09:22,480
Soll der Kollege nicht doch
den psychologischen Dienst
150
00:09:22,600 --> 00:09:24,000
noch mal bitten zu kommen?
151
00:09:24,800 --> 00:09:28,560
Lukas hat nur gesagt, er muss zwei
Tage nach Ludwigshafen fĂĽr die Bank.
152
00:09:29,480 --> 00:09:31,520
Hatte er dort öfter zu tun?
153
00:09:32,080 --> 00:09:35,280
FrĂĽher manchmal.
Da gab's irgendeinen Groûkunden.
154
00:09:35,800 --> 00:09:37,080
(Entferntes Bellen)
155
00:09:37,800 --> 00:09:39,320
Haben Sie ihn mal angerufen?
156
00:09:39,440 --> 00:09:40,440
(Klacken)
157
00:09:40,560 --> 00:09:42,280
Da war nur die Mailbox an.
158
00:09:44,600 --> 00:09:47,120
Hatten Sie in letzter Zeit
finanzielle Probleme?
159
00:09:47,960 --> 00:09:48,960
Nein.
160
00:09:50,200 --> 00:09:51,320
(BedrĂĽckte Musik)
161
00:09:54,200 --> 00:09:57,040
Ihr Mann war nicht wegen der Bank
in Ludwigshafen.
162
00:09:57,160 --> 00:09:58,160
Sondern?
163
00:09:58,320 --> 00:09:59,440
Das wissen wir nicht.
164
00:10:00,000 --> 00:10:03,520
Ihnen ist nichts Ungewöhnliches
aufgefallen, bevor er gefahren ist?
165
00:10:03,640 --> 00:10:04,920
(Angespannte Musik)
166
00:10:06,360 --> 00:10:09,000
Und dir? Ist dir was aufgefallen?
167
00:10:10,960 --> 00:10:13,800
Nichts. Alles wie immer, ja?
168
00:10:14,800 --> 00:10:16,920
War dein Vater
öfter auf Geschäftsreise?
169
00:10:17,040 --> 00:10:18,120
(Unruhige Musik)
170
00:10:19,360 --> 00:10:20,360
Ja.
171
00:10:24,960 --> 00:10:27,680
Es tut mir leid, weiût du,
aber ich muss das fragen.
172
00:10:27,800 --> 00:10:31,360
Können sie uns nicht in Ruhe lassen!
Hauen Sie ab! Hauen Sie ab!
173
00:10:32,640 --> 00:10:33,640
(Klirren)
174
00:10:34,800 --> 00:10:37,680
Klar, der stand unter Schock,
aber es war schon extrem.
175
00:10:37,800 --> 00:10:41,080
Ricke hätte problemlos mit seinem
eigenen Wagen fahren können.
176
00:10:41,200 --> 00:10:43,920
Seine Frau bestätigte,
er hatte den Laptop dabei.
177
00:10:44,040 --> 00:10:47,000
Ich hab die Kameras
an der Wetterstation checken lassen.
178
00:10:47,120 --> 00:10:50,720
Da gibt's eine Frau in Jogging-
klamotten, die aus dem Wagen steigt.
179
00:10:50,840 --> 00:10:53,680
Die mĂĽsste die Leiche gesehen haben.
Zeit stimmt auch.
180
00:10:53,800 --> 00:10:55,760
Julia da Borg, 44, ledig ...
181
00:10:56,160 --> 00:10:57,200
Wie heiût die?
182
00:10:57,320 --> 00:10:59,800
"Da Borg. Keine Kinder,
wohnt in Ludwigshafen."
183
00:10:59,920 --> 00:11:02,360
"Ich hab ihr schon
'ne Nachricht hinterlassen,
184
00:11:02,480 --> 00:11:04,520
aber sie hat
noch nicht zurĂĽckgerufen."
185
00:11:04,640 --> 00:11:07,560
Schickst du mir ihre Adresse?
- "Mach ich. Bis später."
186
00:11:07,680 --> 00:11:08,720
Bis später.
187
00:11:09,680 --> 00:11:13,480
Ihnen ist am Fluss niemand begegnet
oder was Ungewöhnliches aufgefallen?
188
00:11:15,600 --> 00:11:17,360
Nee, nix.
189
00:11:19,840 --> 00:11:23,960
Doch, da waren zwei Jugendliche,
die waren so 13, 14.
190
00:11:24,360 --> 00:11:26,520
Die sind da Rollerblades gefahren.
191
00:11:26,760 --> 00:11:29,120
Aber ein bisschen weiter weg,
auf dem Radweg.
192
00:11:29,360 --> 00:11:33,160
Als Sie geparkt haben, sind Sie ĂĽber
diesen Wanderweg am Fluss gegangen.
193
00:11:33,280 --> 00:11:35,400
Ja.
- Ist Ihnen da was aufgefallen?
194
00:11:37,120 --> 00:11:38,120
Nee.
195
00:11:39,120 --> 00:11:42,360
Sorry, dass ich vergessen hab,
Ihre Kollegin zurĂĽckzurufen.
196
00:11:43,880 --> 00:11:44,880
Sie boxen?
197
00:11:45,880 --> 00:11:47,680
Ja, Thaiboxen.
198
00:11:48,120 --> 00:11:50,440
Oh, Mist.
Ich muss mein Zeug zusammenpacken.
199
00:11:50,560 --> 00:11:51,840
(Angespannte Musik)
200
00:12:16,040 --> 00:12:17,480
Gehen Sie immer da joggen?
201
00:12:20,360 --> 00:12:23,000
Nee. Ich fahr immer einfach los,
ohne festes Ziel.
202
00:12:26,520 --> 00:12:27,920
(Nachdenkliche Musik)
203
00:12:29,120 --> 00:12:31,960
Der Tote lag am Flussufer,
wo Sie vorbeigekommen sind.
204
00:12:32,080 --> 00:12:33,960
Sie mĂĽssten ihn gesehen haben.
205
00:12:34,080 --> 00:12:35,760
Nee, ich hab ihn nicht gesehen.
206
00:12:39,280 --> 00:12:40,800
Wohnen Sie hier allein?
207
00:12:42,800 --> 00:12:43,800
Ja.
208
00:12:47,000 --> 00:12:48,840
Das ist nur eine Übergangslösung.
209
00:12:49,600 --> 00:12:52,440
Ein Freund von mir ist KĂĽnstler,
das ist sein Atelier.
210
00:12:53,880 --> 00:12:55,800
Diesen Mann kennen Sie nicht?
211
00:12:55,920 --> 00:12:57,000
(Unruhige Musik)
212
00:12:58,520 --> 00:12:59,520
Nee.
213
00:13:02,480 --> 00:13:03,480
(Stimmengewirr)
214
00:13:04,840 --> 00:13:05,960
(Buhrufe, Pfiffe)
215
00:13:08,760 --> 00:13:10,960
Hey, Tom, hast du es gefunden?
216
00:13:11,800 --> 00:13:13,200
WĂĽrd ich dann noch suchen?
217
00:13:13,720 --> 00:13:16,040
Wie soll das Kabel denn
da hingekommen sein?
218
00:13:16,160 --> 00:13:17,720
Deine Box stand doch hier.
219
00:13:18,080 --> 00:13:19,240
Da ist es aber nicht.
220
00:13:20,080 --> 00:13:22,560
(Gespräche und Lachen
im Hintergrund.)
221
00:13:25,280 --> 00:13:26,880
Das nennt man Blindheit.
222
00:13:29,160 --> 00:13:30,440
(GefĂĽhlvolle Musik)
223
00:13:32,080 --> 00:13:34,600
Sag mal, hab ich gestern
nur Scheiûe gelabert?
224
00:13:39,000 --> 00:13:40,520
Du hast ĂĽber Sina geredet.
225
00:13:40,640 --> 00:13:42,040
(Nachdenkliche Musik)
226
00:13:49,560 --> 00:13:51,040
Du hast gesagt, dass ...
227
00:13:54,040 --> 00:13:55,840
alles wieder gut sein soll.
228
00:13:58,120 --> 00:13:59,600
(Ferne Einsatzsirenen)
229
00:14:10,280 --> 00:14:11,280
(Klopfen)
230
00:14:12,920 --> 00:14:13,920
Hi.
231
00:14:18,080 --> 00:14:20,120
Ich wollte 'nen Kaffee
mit dir trinken,
232
00:14:20,240 --> 00:14:21,920
aber du gehst nicht
ans Telefon.
233
00:14:23,800 --> 00:14:24,800
Wie geht's dir?
234
00:14:28,520 --> 00:14:30,800
Die Polizei hat mich
deinetwegen angerufen.
235
00:14:30,920 --> 00:14:32,800
(Entferntes Telefonklingeln)
236
00:14:34,120 --> 00:14:35,480
Warum rufen die dich an?
237
00:14:35,600 --> 00:14:38,280
Wahrscheinlich, weil du noch
bei mir gemeldet bist.
238
00:14:39,560 --> 00:14:41,320
Sie wollten dich sprechen, warum?
239
00:14:43,040 --> 00:14:46,400
Ich war joggen und in der Gegend
haben sie einen Toten gefunden,
240
00:14:46,520 --> 00:14:47,800
jetzt suchen sie Zeugen.
241
00:14:49,680 --> 00:14:52,320
Ich mach mir Sorgen um dich,
du weichst mir aus,
242
00:14:52,440 --> 00:14:55,000
du redest kaum mehr mit mir.
- Ich bin erschöpft.
243
00:14:55,120 --> 00:14:57,280
Richard,
ich hab eine Besprechung, jetzt.
244
00:14:58,360 --> 00:14:59,960
Die sind eh schon angefressen,
245
00:15:00,120 --> 00:15:02,320
weil ich das letzte Projekt
abgegeben hab.
246
00:15:02,440 --> 00:15:03,440
Okay, ja.
247
00:15:03,560 --> 00:15:04,560
(Sie seufzt.)
248
00:15:06,360 --> 00:15:07,360
Ein andermal.
249
00:15:07,480 --> 00:15:08,680
(Abwartende Musik)
250
00:15:10,440 --> 00:15:11,440
Julia?
251
00:15:11,560 --> 00:15:12,640
(Unruhige Musik)
252
00:15:20,920 --> 00:15:22,400
(Melancholische Musik)
253
00:15:27,480 --> 00:15:29,800
Sie ist sechs Minuten
vor seinem Tod
254
00:15:29,920 --> 00:15:33,320
am Tatort aus ihrem Wagen gestiegen,
sonst war da niemand.
255
00:15:33,440 --> 00:15:36,880
Sie nimmt verschreibungspflichtige
Aufputschmittel und sieht aus,
256
00:15:37,000 --> 00:15:39,240
als hätte sie seit Wochen
nicht geschlafen.
257
00:15:39,360 --> 00:15:42,240
Ja, aber wenn wir alle verdächtigen,
die sich dopen ...
258
00:15:42,360 --> 00:15:44,400
Was schenken
wir denn den beiden jetzt?
259
00:15:47,960 --> 00:15:50,120
Ich denke,
du wolltest dich drum kĂĽmmern.
260
00:15:50,480 --> 00:15:51,720
Ja, wenn ich weiĂ», was.
261
00:15:51,840 --> 00:15:55,040
Ich mein, hat Becker
irgendwelche Hobbys oder ...
262
00:15:55,160 --> 00:15:56,800
Er hat einen Schrebergarten.
263
00:15:57,200 --> 00:15:58,200
Okay, ja.
264
00:15:58,320 --> 00:15:59,440
Gieûkanne und ...
265
00:15:59,560 --> 00:16:01,160
Höre ich die Kaffeemaschine?
266
00:16:01,680 --> 00:16:03,160
Der Obduktionsbericht.
267
00:16:03,880 --> 00:16:05,760
Todesursache Herzinfarkt.
268
00:16:05,880 --> 00:16:09,360
Der hat eine nicht erkannte
koronare Vorerkrankung gehabt.
269
00:16:09,480 --> 00:16:10,480
Und Stress.
270
00:16:10,600 --> 00:16:12,120
Stress? Wieso Stress?
271
00:16:12,520 --> 00:16:13,800
Weil seine Augenrötungen
272
00:16:13,920 --> 00:16:16,240
durch Oleoresin-Capsicum
verursacht wurden.
273
00:16:16,920 --> 00:16:17,920
Pfefferspray.
274
00:16:18,680 --> 00:16:20,720
Was ist eigentlich
mit Frau Keller los?
275
00:16:20,840 --> 00:16:24,400
Wir legen gerade die Modalitäten
fĂĽr unseren Abschiedsumtrunk fest.
276
00:16:25,080 --> 00:16:26,440
Frau Keller ist fĂĽr ...
277
00:16:26,560 --> 00:16:27,560
Danke.
278
00:16:27,680 --> 00:16:31,720
Champagner, Austern, Kaviar,
weiĂ» livrierte Dienerschaft,
279
00:16:31,840 --> 00:16:35,040
einen lyrischen Barden
und 200 geladene Gäste.
280
00:16:35,200 --> 00:16:36,640
Ich bin fĂĽr Wurst und Wein.
281
00:16:36,760 --> 00:16:40,120
Sag, wo kriegst du deinen Kaffee
her, wenn du in Rente gehst?
282
00:16:40,240 --> 00:16:41,240
Thermoskanne.
283
00:16:41,880 --> 00:16:42,880
Toskana.
284
00:16:43,320 --> 00:16:46,360
An der Grabungsstätte
in San Casciano dei Bagni.
285
00:16:46,480 --> 00:16:48,040
Archäologie.
Sensationsfund.
286
00:16:48,440 --> 00:16:52,080
Zwischen zweitem Jahrhundert vor
und erstem Jahrhundert nach Christi.
287
00:16:52,200 --> 00:16:54,840
Von Etruskisch nach Römisch.
Die suchen Fachleute.
288
00:16:54,960 --> 00:16:56,800
Das wollte ich schon immer machen.
289
00:16:56,920 --> 00:17:00,320
Knochen ausgraben, die so alt sind,
dass sie nimmer stinken.
290
00:17:01,080 --> 00:17:02,880
Cool, der neue Schliemann.
291
00:17:03,000 --> 00:17:04,839
Oder Indiana Jones,
das wird schön.
292
00:17:04,960 --> 00:17:07,680
Wenn ich mal Pause brauche,
komme ich euch besuchen.
293
00:17:07,800 --> 00:17:10,680
(flĂĽstert:) Indiana Jones.
- Auf einen Kaffee. Täglich.
294
00:17:11,319 --> 00:17:13,839
Sag mal, gibt es noch was Neues
ĂĽber den Laptop?
295
00:17:13,960 --> 00:17:16,640
Bleibt verschwunden,
genau wie SchlĂĽssel und Handy.
296
00:17:16,760 --> 00:17:20,359
Der Typ mit dem Pfefferspray wird das
in den Fluss geworfen haben.
297
00:17:20,520 --> 00:17:24,200
Oder die Frau mit dem Pfefferspray.
- Und den Laptop gleich hinterher.
298
00:17:24,800 --> 00:17:28,000
Haben wir genug Anzeichen
für ein mögliches Gewaltverbrechen?
299
00:17:28,119 --> 00:17:29,640
Heiût, ermitteln wir weiter?
300
00:17:31,000 --> 00:17:32,560
Ja, absolut.
301
00:17:34,680 --> 00:17:37,520
Die KT hat das Navi
ausgelesen von dem Herr Ricke.
302
00:17:37,640 --> 00:17:42,280
Es gab zwei Stunden vor seinem Tod
einen ĂĽber 30-minĂĽtigen Halt
303
00:17:42,400 --> 00:17:44,640
vor einem Gebäude
hier in Ludwigshafen.
304
00:17:44,800 --> 00:17:47,760
Auf dem Satellitenbild sieht es aus
wie ein Bürogebäude.
305
00:17:49,200 --> 00:17:50,280
(Unruhige Musik)
306
00:17:58,960 --> 00:17:59,960
Da!
307
00:18:08,120 --> 00:18:09,120
(Scheppern)
308
00:18:11,520 --> 00:18:12,800
(Scheppern)
309
00:18:20,200 --> 00:18:21,520
(Metallische Klänge)
310
00:18:31,640 --> 00:18:32,640
Scheiûe.
311
00:18:34,280 --> 00:18:38,000
Eine kleine Folterkammer
in ansprechendem Ambiente.
312
00:18:48,240 --> 00:18:50,400
Aber warum
der verschwundene Laptop?
313
00:18:50,880 --> 00:18:52,760
Rickes Handy? Der Leihwagen?
314
00:18:53,520 --> 00:18:55,000
Den Laptop ...
315
00:18:55,960 --> 00:18:57,280
hat sie mitgenommen.
316
00:18:57,520 --> 00:19:00,800
Angenommen, sie hat ihn
in irgendeinem Chat kennengelernt.
317
00:19:00,920 --> 00:19:03,640
Sie schickt ihm Fotos von sich.
Dann trifft sie ihn.
318
00:19:03,760 --> 00:19:06,560
Kapiert, dass es hier
ein perverser Bondage-Kram ist.
319
00:19:06,680 --> 00:19:09,800
Sie attackiert ihn mit ihrem
Pfefferspray. Er fällt tot um.
320
00:19:09,920 --> 00:19:12,640
Dann ihre Fotos
auf seinem Laptop.
321
00:19:12,760 --> 00:19:16,080
Sie gerät in Panik,
weil man sie darĂĽber finden wĂĽrde.
322
00:19:16,200 --> 00:19:18,320
Wirklich. Er war verheiratet.
323
00:19:18,440 --> 00:19:21,120
Das wĂĽrde auch seine ganze
Heimlichtuerei erklären.
324
00:19:21,240 --> 00:19:23,080
Der Leihwagen, das schäbige Hotel.
325
00:19:23,760 --> 00:19:26,600
Die Kölner Kollegen durchforsten
gerade sein Vorleben.
326
00:19:28,360 --> 00:19:31,360
Becker soll mal FingerabdrĂĽcke
von diesen Dingern nehmen.
327
00:19:31,480 --> 00:19:33,640
Dann wissen wir, ob Ricke hier war.
- Ja.
328
00:19:34,760 --> 00:19:36,880
Kennen Sie die Pension BrĂĽckenhof?
329
00:19:40,000 --> 00:19:41,000
Nee.
330
00:19:41,880 --> 00:19:45,240
Der Tote am Flussufer
ist an einem Herzinfarkt gestorben.
331
00:19:45,360 --> 00:19:46,360
(Klingeln)
332
00:19:47,720 --> 00:19:49,880
Aha. Entschuldigung.
333
00:19:53,200 --> 00:19:55,000
Hey.
- Hallo.
334
00:19:55,320 --> 00:19:56,600
Was machst du denn hier?
335
00:19:58,080 --> 00:20:00,080
Ich ... ich hab's
jetzt erst gefunden.
336
00:20:00,720 --> 00:20:03,760
Es ... es war gerissen.
Ich hab's repariert.
337
00:20:04,560 --> 00:20:05,560
Danke.
338
00:20:07,880 --> 00:20:08,960
Die Toilette?
339
00:20:09,640 --> 00:20:10,640
Gleich links.
340
00:20:11,280 --> 00:20:13,320
Hallo.
- Hallo.
341
00:20:15,160 --> 00:20:17,960
Ich bring dich zur TĂĽr.
- Mhm.
342
00:20:18,080 --> 00:20:19,360
(Angespannte Musik)
343
00:20:27,160 --> 00:20:28,160
(Ruhige Musik)
344
00:20:35,080 --> 00:20:36,080
(Computerton)
345
00:20:37,120 --> 00:20:38,600
(Spannungsvolle Musik)
346
00:20:40,840 --> 00:20:41,840
(Piepen)
347
00:20:53,800 --> 00:20:56,040
Entschuldigung,
der ist einfach angegangen.
348
00:20:57,400 --> 00:21:00,880
Ja, der Chatbot
antwortet automatisch.
349
00:21:01,000 --> 00:21:02,240
Das ist ganz praktisch.
350
00:21:02,360 --> 00:21:04,600
Dann muss ich nicht alles
zehnmal erzählen.
351
00:21:04,720 --> 00:21:06,440
Das bedeutet allerdings auch,
352
00:21:06,560 --> 00:21:10,120
dass irgendein Programm meinen
potenziellen Partner aussucht.
353
00:21:10,600 --> 00:21:11,600
Und dann?
354
00:21:11,920 --> 00:21:13,960
Treffen Sie sich mit den Männern,
oder?
355
00:21:14,080 --> 00:21:16,120
Geht die Frage
nicht ein bisschen weit?
356
00:21:17,040 --> 00:21:18,320
Ja, dann treffe ich sie.
357
00:21:18,920 --> 00:21:21,440
Manchmal.- Haben Sie
eine Vorliebe fĂĽr Bondage?
358
00:21:24,120 --> 00:21:25,120
Nee.
359
00:21:25,240 --> 00:21:28,320
Ehrlich gesagt verstehe ich nicht,
was Sie von mir wollen.
360
00:21:28,440 --> 00:21:29,520
Wer war das Mädchen?
361
00:21:30,160 --> 00:21:31,160
Marie.
362
00:21:32,080 --> 00:21:34,640
Ich helfe ihr manchmal bei Mathe.
363
00:21:35,480 --> 00:21:38,480
"Mit Papa kann ich nicht reden.
Ist mal wieder nicht da."
364
00:21:40,240 --> 00:21:42,520
"Bist du nicht zu Hause, dann ..."
365
00:21:44,360 --> 00:21:46,040
"Ich wĂĽrde gern mit dir reden."
366
00:21:46,640 --> 00:21:47,640
"Ich ...
367
00:21:48,840 --> 00:21:49,840
könnte ...
368
00:21:52,480 --> 00:21:53,480
bitte."
369
00:21:54,360 --> 00:21:56,120
Das geht jetzt leider nicht mehr.
370
00:21:57,960 --> 00:21:59,640
Ich wĂĽrde so gern, aber ich ...
371
00:22:01,920 --> 00:22:03,960
Ich muss aufhören.
- "Aber Mama ..."
372
00:22:05,080 --> 00:22:06,560
Ich muss aufhören, Sinchen.
373
00:22:09,200 --> 00:22:10,200
Ja.
374
00:22:11,400 --> 00:22:12,800
(Beunruhigende Musik)
375
00:22:36,640 --> 00:22:37,920
(Unheilvolle Musik)
376
00:22:39,600 --> 00:22:40,600
(Rapmusik)
377
00:22:58,080 --> 00:22:59,080
(Ruhige Musik)
378
00:23:00,120 --> 00:23:02,520
(Musik steigert sich spannungsvoll.)
379
00:23:03,400 --> 00:23:04,520
(Vogelzwitschern)
380
00:23:09,480 --> 00:23:10,760
(Bedrohliche Musik)
381
00:23:29,440 --> 00:23:30,440
(Sie ächzt.)
382
00:23:30,560 --> 00:23:32,040
(Spannungsvolle Musik)
383
00:23:35,600 --> 00:23:36,680
(Kampfgeräusche)
384
00:23:40,240 --> 00:23:42,120
(Stöhnen, dramatische Musik)
385
00:23:45,680 --> 00:23:47,040
(Er schreit.)
386
00:23:49,880 --> 00:23:51,560
(Stöhnen, Kampfgeräusche)
387
00:23:52,240 --> 00:23:53,480
(Sie schreit.)
388
00:23:54,880 --> 00:23:55,880
(Stöhnen)
389
00:23:58,240 --> 00:24:00,560
(Angespannte Musik, Kampfgeräusche)
390
00:24:01,760 --> 00:24:02,760
(Röcheln)
391
00:24:05,960 --> 00:24:07,360
(Ächzen, Stöhnen)
392
00:24:07,760 --> 00:24:08,760
(Sie ächzt.)
393
00:24:09,360 --> 00:24:10,360
(Sie schreit.)
394
00:24:16,080 --> 00:24:17,360
(Sie atmet hastig.)
395
00:24:18,640 --> 00:24:20,720
(DĂĽstere Musik, schweres Atmen)
396
00:24:22,080 --> 00:24:23,360
(Bedrohliche Musik)
397
00:24:38,640 --> 00:24:39,920
(Unheilvolle Musik)
398
00:24:51,240 --> 00:24:52,520
(Sie atmet schwer.)
399
00:24:57,200 --> 00:24:59,680
(Wasserplätschern, angespannte Musik)
400
00:25:10,080 --> 00:25:11,160
(Schweres Atmen)
401
00:25:12,960 --> 00:25:15,440
(Die Musik steigert sich dramatisch.)
402
00:25:18,120 --> 00:25:19,600
(Die Musik verklingt.)
403
00:25:20,320 --> 00:25:21,320
Julia?
404
00:25:24,200 --> 00:25:25,320
Julia, ich bin's.
405
00:25:32,800 --> 00:25:35,920
Lass endlich den SchlĂĽssel da.
- Scheiûe, was ist passiert?
406
00:25:38,080 --> 00:25:40,720
Ich bin an 'nem scheiĂ» Eisenteil
hängen geblieben.
407
00:25:40,840 --> 00:25:42,120
Du blutest ja furchtbar.
408
00:25:42,240 --> 00:25:44,280
Ich bring dich ins Krankenhaus.
- Nein!
409
00:25:46,920 --> 00:25:48,520
Ich will, dass du jetzt gehst.
410
00:25:50,000 --> 00:25:51,000
Bitte.
411
00:25:54,160 --> 00:25:55,160
Okay.
412
00:25:59,880 --> 00:26:01,160
(Unheilvolle Musik)
413
00:26:15,680 --> 00:26:16,760
(Leises Rattern)
414
00:26:24,120 --> 00:26:25,120
(Signalton)
415
00:26:25,600 --> 00:26:26,600
(Schwere Musik)
416
00:26:38,440 --> 00:26:40,440
(Leises Flirren, ernste Musik)
417
00:26:48,440 --> 00:26:49,440
(Signalton)
418
00:26:57,080 --> 00:26:58,600
(Aufschrei, Scheppern.)
419
00:27:00,720 --> 00:27:01,800
(Schweres Atmen)
420
00:27:01,920 --> 00:27:02,920
Fuck!
421
00:27:08,200 --> 00:27:09,480
(Bedrohliche Musik)
422
00:27:16,720 --> 00:27:18,040
(Unheilvolle Klänge)
423
00:27:22,720 --> 00:27:24,000
(Angespannte Musik)
424
00:27:46,960 --> 00:27:48,240
(Unheilvolle Musik)
425
00:27:51,960 --> 00:27:54,080
Nass, aber alles noch da.
426
00:27:54,760 --> 00:27:56,360
Ausweis, Papiere.
427
00:27:57,080 --> 00:28:00,360
Jonas Krötz, 52, aus Passau.
428
00:28:01,480 --> 00:28:02,920
Und wie ist er hergekommen?
429
00:28:03,040 --> 00:28:05,680
Mit dem Mietwagen,
steht ein Stück Fluss aufwärts.
430
00:28:05,800 --> 00:28:08,280
Johanna ist dort.
Da ist er angetrieben worden.
431
00:28:08,960 --> 00:28:10,560
Lag die halbe Nacht im Wasser.
432
00:28:10,680 --> 00:28:12,480
Drei Stichverletzungen, links.
433
00:28:12,600 --> 00:28:14,800
Aber das war kein Messer,
sondern eher ...
434
00:28:14,920 --> 00:28:16,520
Na, kann ich noch nicht sagen.
435
00:28:17,320 --> 00:28:21,160
Und eine Wunde im Gesicht.
Vermutlich von einem Schlag.
436
00:28:21,360 --> 00:28:24,240
Gerötete Augen?
- Eher ned, aber abwarten.
437
00:28:24,360 --> 00:28:26,280
Gab es einen Kampf?
- Möglich.
438
00:28:26,880 --> 00:28:29,840
Der Tatort ist vermutlich dort,
wo sein Mietwagen steht.
439
00:28:29,960 --> 00:28:31,880
(FunksprĂĽche im Hintergrund.)
440
00:28:42,560 --> 00:28:44,520
Ăśberraschung,
er ist nicht von hier.
441
00:28:44,640 --> 00:28:47,000
Der Mietwagen
wurde fĂĽr zwei Tage angemietet.
442
00:28:47,120 --> 00:28:49,160
Handy und AutoschlĂĽssel
sind nicht da,
443
00:28:49,280 --> 00:28:51,360
hat Becker
wahrscheinlich schon erzählt.
444
00:28:51,480 --> 00:28:53,640
DafĂĽr ein Laptop-Kabel,
aber ohne Laptop.
445
00:28:54,440 --> 00:28:56,800
Zwei Tote in zwei Tagen.
- Genau.
446
00:28:57,280 --> 00:28:59,280
Bei den sichergestellten
Gegenständen
447
00:28:59,400 --> 00:29:02,840
sind ein Picknickbecher und der
Verschluss von 'ner Thermoskanne.
448
00:29:02,960 --> 00:29:06,320
Lagen beide unter dem Baumstamm
da, vermutlich erst seit Kurzem.
449
00:29:06,880 --> 00:29:09,360
Aber kein Rucksack oder so was?
- Nee.
450
00:29:10,800 --> 00:29:12,120
Krötz war Schreiner.
451
00:29:12,480 --> 00:29:15,120
Vielleicht war die Tatwaffe
sein eigenes Werkzeug.
452
00:29:15,560 --> 00:29:18,360
Julia da Borg sucht im Netz
nach einem neuen Partner.
453
00:29:18,480 --> 00:29:20,560
Vielleicht hat sie sich
hier verabredet.
454
00:29:21,960 --> 00:29:22,960
(Sie seufzt.)
455
00:29:23,080 --> 00:29:25,160
Ausgerechnet hier.
Hier ist doch nichts.
456
00:29:26,240 --> 00:29:28,520
(Angespannte Musik, Krähenschreie)
457
00:29:33,560 --> 00:29:35,160
(Hahnenkrähen, düstere Musik)
458
00:29:41,880 --> 00:29:43,160
(Beklemmende Musik)
459
00:29:49,920 --> 00:29:51,000
(Lockere Radiomusik)
460
00:29:51,120 --> 00:29:53,040
Du bist aber
nicht sehr kommunikativ.
461
00:29:53,160 --> 00:29:57,000
Wir haben Ärger mit dem Kunden, wir
können seinen Neuwagen nicht liefern.
462
00:29:57,120 --> 00:29:58,880
Egal, ich hab's gleich.
463
00:29:59,000 --> 00:30:00,600
(Lockere Musik aus dem Radio.)
464
00:30:00,720 --> 00:30:02,880
Bastian will
so eine HĂĽttentour machen.
465
00:30:03,000 --> 00:30:04,000
Mit Fahnen.
466
00:30:05,480 --> 00:30:06,760
Wo ist das Problem?
467
00:30:09,880 --> 00:30:11,640
Ich dachte, ich höre ein Problem.
468
00:30:11,920 --> 00:30:14,560
Mit irgendwelchen Kumpels
aus der Parallelklasse.
469
00:30:14,680 --> 00:30:16,840
Keine Ahnung,
wo die plötzlich herkommen.
470
00:30:16,960 --> 00:30:18,440
Ich kenne die gar nicht.
471
00:30:18,640 --> 00:30:20,680
Ein Gregor,
ein Simon, eine Nathalie.
472
00:30:20,800 --> 00:30:22,560
Nathalie? Die von gegenĂĽber?
473
00:30:23,120 --> 00:30:25,080
Nein. Die kenne ich schlieûlich.
474
00:30:25,200 --> 00:30:26,480
(Sanfte Radiomusik)
475
00:30:26,680 --> 00:30:30,400
Also wenn du mich fragst, es ist
kein Problem. Was ist dabei?
476
00:30:30,520 --> 00:30:33,000
Dann hätten wir
ein bisschen mehr Zeit fĂĽr uns.
477
00:30:34,520 --> 00:30:37,960
Stimmt. Aber es ist dein Sohn.
Du musst es entscheiden.
478
00:30:39,560 --> 00:30:40,960
Ich gehe duschen.
479
00:30:43,320 --> 00:30:45,320
Lässt du mir noch
einen Espresso raus?
480
00:30:45,440 --> 00:30:46,440
Mach ich.
481
00:30:47,640 --> 00:30:49,920
(Unheimliche Musik, Krähenschreie)
482
00:31:13,720 --> 00:31:14,720
(Krähenschreie)
483
00:31:15,880 --> 00:31:16,880
(Hahnenkrähen)
484
00:31:27,240 --> 00:31:28,240
(DĂĽstere Musik)
485
00:31:39,040 --> 00:31:40,560
(Elektronisches Piepen)
486
00:32:10,600 --> 00:32:11,600
(Klingel)
487
00:32:21,680 --> 00:32:22,960
(Musik klingt aus.)
488
00:32:31,640 --> 00:32:32,640
Guten Morgen.
489
00:32:32,920 --> 00:32:33,920
Ja?
490
00:32:34,280 --> 00:32:37,080
Eine kurze Frage. Gestern Abend,
waren Sie da joggen?
491
00:32:38,080 --> 00:32:39,560
Nee, ich war zu Hause.
492
00:32:39,800 --> 00:32:42,000
Allein oder war jemand bei Ihnen?
493
00:32:44,680 --> 00:32:46,200
Allein. Warum?
494
00:32:46,960 --> 00:32:48,280
Haben Sie Schmerzen?
495
00:32:49,440 --> 00:32:51,000
Kleiner Unfall beim Training.
496
00:32:51,800 --> 00:32:53,680
Kann ich die Verletzung mal sehen?
497
00:32:55,360 --> 00:32:57,480
Nee. Warum?
498
00:32:57,880 --> 00:33:00,680
Ich hab an die Partnersuche
via Internet gedacht.
499
00:33:01,120 --> 00:33:03,000
Finden Sie,
dass Sie das was angeht?
500
00:33:03,120 --> 00:33:04,920
Am Fluss wurde ein Mann ermordet.
501
00:33:05,040 --> 00:33:07,400
Nahe der Stelle,
wo Sie neulich gejoggt sind.
502
00:33:07,520 --> 00:33:10,760
Ach so, und den hab ich dann mal
eben beim Joggen umgebracht.
503
00:33:11,800 --> 00:33:15,400
Also um ehrlich zu sein, ich find
Ihre Unterstellungen total absurd.
504
00:33:17,880 --> 00:33:18,880
Wiedersehen.
505
00:33:21,600 --> 00:33:22,600
Wiedersehen.
506
00:33:31,360 --> 00:33:32,760
(Nachdenkliche Musik)
507
00:33:44,560 --> 00:33:46,840
Der Wagen
ist so verdächtig sauber.
508
00:33:49,960 --> 00:33:52,240
(Nachdenkliche Musik, Gezwitscher)
509
00:33:57,960 --> 00:33:59,440
"Ich bin dir eh ganz egal."
510
00:33:59,560 --> 00:34:02,200
"Du hast gesagt,
du bist immer fĂĽr mich da."
511
00:34:02,320 --> 00:34:05,520
"Aber du bist die ganze Zeit
nur auf deinen ScheiĂ»-Meetings."
512
00:34:05,640 --> 00:34:09,040
"Nicht bei mir. Ich hasse dich.
Ich hasse dich so sehr."
513
00:34:09,159 --> 00:34:11,239
(Schluchzen, gefĂĽhlvolle Musik)
514
00:34:16,239 --> 00:34:18,120
Wir reden,
wenn ich wiederkomme, ja?
515
00:34:19,239 --> 00:34:20,440
(Sie seufzt tief.)
516
00:34:23,159 --> 00:34:25,520
Ich ... ich hab jetzt
einfach keine Zeit.
517
00:34:26,639 --> 00:34:28,880
Das ist nur Schule,
ich verpasse da nichts.
518
00:34:29,000 --> 00:34:31,080
Nur Schule?
Das ist deine Zukunft!
519
00:34:31,199 --> 00:34:32,719
Da machst du ja auch nichts.
520
00:34:32,840 --> 00:34:35,159
In der Schule nichts,
auûer Schwänzen.
521
00:34:36,560 --> 00:34:39,719
Denkst du, ich bin blöd?
Wieso lĂĽgst du mich an?
522
00:34:39,840 --> 00:34:41,440
Seit Monaten!
523
00:34:42,080 --> 00:34:44,360
(DĂĽstere Musik, entferntes Bellen)
524
00:34:47,480 --> 00:34:48,480
(Krähenschreie)
525
00:34:50,719 --> 00:34:52,000
(Entferntes Bellen)
526
00:34:53,400 --> 00:34:54,400
(Gezwitscher)
527
00:34:55,760 --> 00:34:57,640
(Hip-Hop-Musik aus dem Handy)
528
00:35:02,520 --> 00:35:03,800
(Unheilvolle Musik)
529
00:35:09,760 --> 00:35:12,240
(Die Musik steigert sich bedrohlich.)
530
00:35:18,360 --> 00:35:20,680
Was machst du mit meinem Handy?
Gib das her!
531
00:35:20,800 --> 00:35:23,520
Deiner Mutter wird nicht gefallen,
was du da machst.
532
00:35:23,800 --> 00:35:25,280
Hey, was ist hier los?
533
00:35:26,200 --> 00:35:28,680
Nichts. - Er schaut sich einfach
mein Handy an.
534
00:35:28,920 --> 00:35:32,520
Du kannst doch nicht einfach ...
Wieso hast du ĂĽberhaupt seinen Pin?
535
00:35:32,640 --> 00:35:34,720
Wo hast du meinen Code her?
- Warte mal.
536
00:35:35,560 --> 00:35:36,880
Ich will dir was zeigen.
537
00:35:44,080 --> 00:35:45,960
(Krähenschreie, Gezwitscher)
538
00:35:48,040 --> 00:35:49,400
Hey, warum machst du das?
539
00:35:49,520 --> 00:35:52,000
Er spioniert mir doch auch
die ganze Zeit nach.
540
00:35:54,840 --> 00:35:58,120
Ich hab schon länger den Verdacht,
dass er uns heimlich filmt.
541
00:35:58,240 --> 00:35:59,920
Das war doch jetzt nicht nötig.
542
00:36:01,320 --> 00:36:02,320
Bastian!
543
00:36:05,880 --> 00:36:06,880
Hey!
544
00:36:08,760 --> 00:36:11,280
Hi! Du kommst zu spät.
545
00:36:11,680 --> 00:36:13,360
Ich hatte gerade fĂĽnf in Folge.
546
00:36:14,320 --> 00:36:15,480
Das ist wirklich gut.
547
00:36:16,200 --> 00:36:19,080
Aber Steph Curry
hatte mal 105 in Folge.
548
00:36:19,200 --> 00:36:21,200
(Stimmengewirr im Hintergrund)
549
00:36:22,280 --> 00:36:23,280
Was ist los?
550
00:36:24,040 --> 00:36:25,040
Nichts.
551
00:36:31,360 --> 00:36:34,040
Das ist meiner!
- Nein, nicht mehr!
552
00:36:34,160 --> 00:36:36,040
Ich bin doch hier
gerade am Spielen!
553
00:36:45,320 --> 00:36:47,200
Dir ist irgendwie alles scheiûegal.
554
00:36:47,520 --> 00:36:49,920
Was? Nein!
Das stimmt doch gar nicht.
555
00:36:51,600 --> 00:36:53,720
Da war eine Polizistin
bei Sinas Mutter.
556
00:36:57,680 --> 00:36:58,680
Was wollte die?
557
00:37:00,680 --> 00:37:01,680
Keine Ahnung.
558
00:37:04,320 --> 00:37:07,360
Woher wusstest du, dass das
ĂĽberhaupt eine Polizistin war?
559
00:37:07,640 --> 00:37:09,320
Die hat eine Pistole am GĂĽrtel.
560
00:37:10,560 --> 00:37:12,400
Und was machst du
bei Sinas Mutter?
561
00:37:12,520 --> 00:37:15,240
Ich hab Sinas Armband gefunden.
Und hab's repariert.
562
00:37:15,360 --> 00:37:16,360
(DĂĽstere Musik)
563
00:37:44,000 --> 00:37:45,320
(Klirren des Säbels)
564
00:37:57,480 --> 00:37:58,800
(Pochende Geräusche)
565
00:38:01,280 --> 00:38:02,280
Bastian?
566
00:38:05,280 --> 00:38:07,160
(schreit:) Bist du völlig verrückt?
567
00:38:08,560 --> 00:38:10,600
Hör sofort auf damit, Bastian!
568
00:38:12,360 --> 00:38:13,360
Hör auf!
569
00:38:14,560 --> 00:38:16,120
Bastian, jetzt hör auf!
570
00:38:17,480 --> 00:38:18,800
(Schmerzvolle Musik)
571
00:38:20,960 --> 00:38:22,160
(Er atmet schwer.)
572
00:38:32,320 --> 00:38:33,640
Was ist los mit dir?
573
00:38:33,960 --> 00:38:35,440
(brĂĽllt:) Was ist los?
574
00:38:36,760 --> 00:38:38,840
(Schweres Atmen, dĂĽstere Musik)
575
00:39:03,560 --> 00:39:04,960
(Nachdenkliche Musik)
576
00:39:11,400 --> 00:39:13,120
(Musik wird bedrohlicher.)
577
00:39:22,920 --> 00:39:25,920
Hallo? Odenthal, Kripo Ludwigshafen.
578
00:39:26,560 --> 00:39:27,640
Ja, guten Abend.
579
00:39:28,200 --> 00:39:30,320
(lacht:) Ja, stimmt, eher Nacht.
580
00:39:30,720 --> 00:39:33,560
Sagen Sie, wann hat denn
der Kollege Prest Dienst?
581
00:39:34,800 --> 00:39:38,160
Ach, der ist gerade von der Streife
zurĂĽck? Da hab ich ja GlĂĽck.
582
00:39:39,240 --> 00:39:40,640
Ja, danke, ich warte.
583
00:39:50,000 --> 00:39:52,800
Ah, Herr Prest, guten Abend.
Odenthal hier.
584
00:39:53,640 --> 00:39:56,400
Ja, eine kurze Frage.
Sie haben Frau Julia da Borg
585
00:39:56,520 --> 00:40:00,360
im Oktober wegen Widerstands
gegen Polizeibeamte angezeigt,
586
00:40:00,480 --> 00:40:03,360
aber dann die Anzeige
zurĂĽckgenommen. Warum?
587
00:40:04,760 --> 00:40:05,760
Ich meine ...
588
00:40:07,040 --> 00:40:08,240
(Abwartende Musik)
589
00:40:10,520 --> 00:40:12,600
Was heiût,
Frau da Borg stand neben sich
590
00:40:12,720 --> 00:40:15,200
und ist bei der Verkehrskontrolle
durchgedreht?
591
00:40:15,320 --> 00:40:16,400
(Unruhige Musik)
592
00:40:17,400 --> 00:40:18,880
Frau da Borgs Tochter?
593
00:40:20,080 --> 00:40:22,520
Sechs Tage vorher
bei einem Unfall am Fluss?
594
00:40:22,640 --> 00:40:24,240
Aber sie hat keine Tochter.
595
00:40:27,880 --> 00:40:29,160
Ihr Lebensgefährte?
596
00:40:29,600 --> 00:40:31,000
(Nachdenkliche Musik)
597
00:40:31,920 --> 00:40:33,920
Ja, können Sie mir
seinen Namen sagen?
598
00:40:36,320 --> 00:40:37,320
Richard Otting.
599
00:40:38,960 --> 00:40:40,480
Und den seiner Tochter?
600
00:40:41,240 --> 00:40:42,240
Sina.
601
00:40:43,120 --> 00:40:47,320
Sandhofen, das ist bei Mannheim, ja?
Aber die Verkehrskontrolle?
602
00:40:48,960 --> 00:40:50,600
Die war hier bei uns, richtig?
603
00:40:53,120 --> 00:40:56,120
Es war am 23. Oktober,
vor knapp drei Monaten.
604
00:40:56,760 --> 00:41:00,200
Ja, danke, schönen Abend noch.
Wiederhören.
605
00:41:02,760 --> 00:41:04,160
(Nachdenkliche Musik)
606
00:41:29,560 --> 00:41:30,760
Odenthal noch mal.
607
00:41:31,360 --> 00:41:34,960
Ja, ich weiû. Können Sie mir
den genauen Standpunkt schicken?
608
00:41:35,600 --> 00:41:37,480
Ja, von der Stelle am Fluss.
609
00:41:38,320 --> 00:41:39,800
(Spannungsvolle Musik)
610
00:41:45,040 --> 00:41:46,960
(Die Musik wird energischer.)
611
00:42:06,840 --> 00:42:09,320
(Gesang zu rockiger Musik setzt ein.)
612
00:42:32,240 --> 00:42:33,240
(Rockige Musik)
613
00:42:38,280 --> 00:42:40,000
Ă• Leave this world behind.
614
00:42:47,000 --> 00:42:48,720
Ă• Leave this world behind.
615
00:42:52,800 --> 00:42:54,200
(Gesang wird zu Rap.)
616
00:43:09,600 --> 00:43:11,360
(Telefonklingeln, Musik stoppt.)
617
00:43:15,360 --> 00:43:17,040
(Telefonklingeln)
618
00:43:18,160 --> 00:43:20,520
Wissen Sie,
was Ihre Tochter am Fluss wollte?
619
00:43:23,000 --> 00:43:24,000
Nein.
620
00:43:25,040 --> 00:43:27,600
Ich war in Lissabon,
als der Unfall passiert ist.
621
00:43:27,720 --> 00:43:29,920
Ich hab da ein Projekt,
ich bin Architekt.
622
00:43:30,040 --> 00:43:31,320
(Entferntes Bellen)
623
00:43:32,040 --> 00:43:35,480
Vor drei Monaten haben Sie mit
Frau da Borg noch zusammen gelebt.
624
00:43:35,600 --> 00:43:36,600
Ja.
625
00:43:36,760 --> 00:43:38,320
Sehen Sie Frau da Borg öfter?
626
00:43:39,720 --> 00:43:40,720
Wenig.
627
00:43:41,160 --> 00:43:42,160
Was wollen Sie?
628
00:43:43,520 --> 00:43:45,040
Kennen Sie diesen Mann?
629
00:43:45,520 --> 00:43:46,520
Nein.
630
00:43:46,920 --> 00:43:49,120
Ihre ehemalige Lebensgefährtin
vielleicht?
631
00:43:49,480 --> 00:43:50,880
Kann sein, weiĂ» ich nicht.
632
00:43:51,080 --> 00:43:54,240
Alles in Ordnung bei Ihnen?
- Ja, ich hab nur Kopfschmerzen.
633
00:43:56,880 --> 00:43:59,360
Hat Frau da Borg
eine Vorliebe fĂĽr Bondage?
634
00:44:01,320 --> 00:44:02,520
Was soll das denn?
635
00:44:03,120 --> 00:44:04,120
Nein, wieso?
636
00:44:04,240 --> 00:44:05,960
Wir ermitteln in einem Mordfall.
637
00:44:06,080 --> 00:44:08,760
Im Zuge der Ermittlungen
sprechen wir auch mit ihr.
638
00:44:08,880 --> 00:44:10,600
Was heiût, Sie sprechen mit ihr?
639
00:44:11,760 --> 00:44:13,280
Verdächtigen Sie Julia etwa?
640
00:44:14,040 --> 00:44:15,400
Aber das ist doch absurd.
641
00:44:15,520 --> 00:44:18,480
Sie sagte mir, sie sei nur Zeugin.
- Hat sie das gesagt?
642
00:44:18,600 --> 00:44:19,600
Ja.
643
00:44:19,720 --> 00:44:21,880
Wir sind unter anderem
irritiert darĂĽber,
644
00:44:22,000 --> 00:44:25,000
dass sie nichts ĂĽber den Unfall
Ihrer Tochter gesagt hat.
645
00:44:25,120 --> 00:44:27,280
Ja gut,
das kann man doch nachvollziehen.
646
00:44:27,400 --> 00:44:29,480
FĂĽr Julia war Sina
wie ihr eigenes Kind.
647
00:44:29,720 --> 00:44:31,720
Wir waren ja
fast zehn Jahre zusammen.
648
00:44:31,840 --> 00:44:33,360
Und Sie sind Fremde fĂĽr sie.
649
00:44:33,760 --> 00:44:35,640
Können wir uns
Sinas Zimmer ansehen?
650
00:44:36,280 --> 00:44:37,560
(Entferntes Bellen)
651
00:44:39,320 --> 00:44:40,320
Ja.
652
00:44:42,520 --> 00:44:44,320
(Sanfte, gefĂĽhlvolle Musik)
653
00:44:47,320 --> 00:44:50,160
Ich schaffe es einfach nicht,
ihre Sachen wegzupacken.
654
00:44:54,960 --> 00:44:56,360
Hingen da noch mehr Fotos?
655
00:44:56,960 --> 00:44:59,680
Ja, von Tom und ihr.
Tom war Sinas Freund.
656
00:45:00,080 --> 00:45:01,200
Ihre erste Liebe.
657
00:45:01,760 --> 00:45:03,160
Haben Sie die weggenommen?
658
00:45:03,560 --> 00:45:04,840
Nein, Sina, sie ...
659
00:45:06,600 --> 00:45:10,040
Ich habe das gar nicht mitbekommen.
Erst als die Fotos weg waren.
660
00:45:11,080 --> 00:45:13,480
Hatte Sina einen Computer
und ein Handy?
661
00:45:13,600 --> 00:45:15,120
Sie hatte keinen Computer.
662
00:45:15,240 --> 00:45:17,040
Julia war dagegen, sie ...
663
00:45:17,160 --> 00:45:18,600
Sie ist Programmiererin
664
00:45:18,720 --> 00:45:21,480
und arbeitet in der Werbebrache
oft mit Kindern.
665
00:45:21,600 --> 00:45:23,480
Deswegen hält sie da nichts von.
666
00:45:23,600 --> 00:45:25,040
Aber ein Handy hatte sie.
667
00:45:25,160 --> 00:45:27,400
Ja, das war nicht zu vermeiden.
668
00:45:27,520 --> 00:45:29,800
Das Handy wĂĽrden wir
uns gerne ansehen.
669
00:45:29,920 --> 00:45:31,120
(SchwermĂĽtige Musik)
670
00:45:31,240 --> 00:45:32,960
Die Polizei hat es nie gefunden.
671
00:45:33,080 --> 00:45:34,800
Sie meinten, es liegt im Fluss.
672
00:45:34,920 --> 00:45:37,040
War Sina
in sozialen Medien unterwegs?
673
00:45:37,160 --> 00:45:40,280
Ja, sie war auf
dieser Internet-Foto-Community.
674
00:45:42,160 --> 00:45:43,960
Wissen Sie ihren Profilnamen?
675
00:45:45,240 --> 00:45:46,240
GrĂĽner Anis.
676
00:45:47,040 --> 00:45:48,120
Anis.
677
00:45:48,240 --> 00:45:49,320
Sina.
678
00:45:50,640 --> 00:45:52,400
GrĂĽn war ihre Lieblingsfarbe.
679
00:45:54,320 --> 00:45:55,880
Ihre Augen waren grĂĽn.
680
00:45:57,960 --> 00:46:01,080
Keine Spuren
von äuûerer Gewalteinwirkung.
681
00:46:01,200 --> 00:46:03,520
Wasser in der Lunge,
Tod durch Ertrinken.
682
00:46:03,640 --> 00:46:05,320
So weit der Autopsiebericht.
683
00:46:05,440 --> 00:46:08,400
"Das Mädchen rutscht
auf dem nassen Pier aus
684
00:46:08,520 --> 00:46:09,880
und fällt in den Fluss."
685
00:46:10,000 --> 00:46:11,560
"An dem Tag ist Hochwasser."
686
00:46:11,680 --> 00:46:13,200
"Der Fluss ist reiûend."
687
00:46:14,360 --> 00:46:15,680
Wenn eine meiner Töchter
688
00:46:15,800 --> 00:46:18,280
bei so einem Scheiûunfall
ertrinken wĂĽrde ...
689
00:46:18,400 --> 00:46:20,880
Sie kennt das Mädchen,
seit es drei war.
690
00:46:21,000 --> 00:46:23,760
Ihr Tod wäre eine Erklärung
fĂĽr die Tabletten.
691
00:46:23,880 --> 00:46:25,760
Doch wohl eher Schlaftabletten.
692
00:46:27,240 --> 00:46:30,960
Du hast gesehen, dass sie das Foto
von Tom wieder zusammengeklebt hat?
693
00:46:31,080 --> 00:46:32,520
Sie war nicht fertig damit.
694
00:46:32,640 --> 00:46:36,280
Frau da Borg hat sie gesucht, aber
nur ihre Jacke am Fluss gefunden.
695
00:46:36,400 --> 00:46:39,000
Ich hab keine Ahnung,
wie ich reagieren wĂĽrde.
696
00:46:39,120 --> 00:46:42,360
Warum hat sie uns nichts
von dem Unfall des Mädchens gesagt?
697
00:46:42,480 --> 00:46:43,880
Warum sollte sie?
698
00:46:44,000 --> 00:46:46,320
Sie war einmal
in der Nähe eines Tatorts.
699
00:46:46,440 --> 00:46:48,400
Sie muss uns das nicht erzählen.
700
00:46:48,520 --> 00:46:49,720
(Gespannte Musik)
701
00:46:51,240 --> 00:46:53,200
Warum war das Mädchen am Fluss?
702
00:46:53,320 --> 00:46:55,840
Keine Ahnung.
DarĂĽber steht nichts im Bericht.
703
00:46:58,480 --> 00:46:59,880
Wir haben zwei Leichen.
704
00:47:01,040 --> 00:47:02,120
Beide am Fluss.
705
00:47:07,480 --> 00:47:08,640
(Ernste Musik)
706
00:47:25,280 --> 00:47:26,320
(Stimmengewirr)
707
00:47:28,640 --> 00:47:31,680
Hey! Ich dachte, das ist
ein körperloses Spiel.- Hallo.
708
00:47:32,560 --> 00:47:34,720
Wir haben uns
bei Frau da Borg gesehen.
709
00:47:34,840 --> 00:47:36,200
Ist Tom da?
710
00:47:36,320 --> 00:47:38,120
(Ernste, abwartende Musik)
711
00:47:41,560 --> 00:47:42,640
Nee.
712
00:47:42,760 --> 00:47:44,320
WeiĂ» nicht, wo der ist.
713
00:47:44,440 --> 00:47:46,880
Okay. Dann hast du
vielleicht kurz Zeit?
714
00:47:47,000 --> 00:47:50,600
Du warst doch Sinas beste Freundin.
Könnt ihr mal kurz verschwinden?
715
00:47:50,720 --> 00:47:52,640
Na kommt. Ein bisschen Privatsphäre.
716
00:47:56,080 --> 00:47:59,240
Ich bin von der Polizei.
Ich hab nur eine kurze Frage.
717
00:47:59,360 --> 00:48:02,840
Weiût du, was Sina am Fluss wollte,
als sie verunglĂĽckt ist?
718
00:48:02,960 --> 00:48:04,240
(Die Musik endet.)
719
00:48:05,520 --> 00:48:07,320
Das war ihr Lieblingsort.
720
00:48:08,240 --> 00:48:09,400
Wegen der Lichter.
721
00:48:09,520 --> 00:48:10,680
Das Chemiewerk.
722
00:48:12,520 --> 00:48:15,080
In der Nacht ist das wie ein Palast.
723
00:48:16,280 --> 00:48:18,000
Kennst du Frau da Borg gut?
724
00:48:18,120 --> 00:48:20,320
Weil du ihr
ein Armband gebracht hast.
725
00:48:21,280 --> 00:48:22,320
Geht so.
726
00:48:23,240 --> 00:48:25,080
Sie ist halt Sinas Mutter.
727
00:48:25,200 --> 00:48:26,480
Also fĂĽr Sina.
728
00:48:26,600 --> 00:48:27,680
Sie ist nett.
729
00:48:28,880 --> 00:48:30,240
(Unheimliche Musik)
730
00:48:44,840 --> 00:48:46,080
(Unruhige Klänge)
731
00:48:54,600 --> 00:48:55,600
(Möwenrufe)
732
00:49:02,400 --> 00:49:03,840
(Spannungsvolle Musik)
733
00:49:12,480 --> 00:49:15,560
(Die Musik endet,
entferntes Telefonklingeln.)
734
00:49:17,840 --> 00:49:20,640
Das Video wurde nie ĂĽberprĂĽft.
Seltsam, oder?
735
00:49:20,760 --> 00:49:21,800
(Sanfte Musik)
736
00:49:22,480 --> 00:49:23,560
Und es ist Tag.
737
00:49:24,200 --> 00:49:27,880
Wo sie doch angeblich die Lichter
vom Chemiewerk anschauen wollte.
738
00:49:28,000 --> 00:49:29,000
Ja.
739
00:49:29,920 --> 00:49:32,040
Und ĂĽberhaupt ihr ganzes Verhalten.
740
00:49:45,480 --> 00:49:46,920
(Nachdenkliche Musik)
741
00:49:49,560 --> 00:49:50,560
Das war's.
742
00:49:50,680 --> 00:49:52,440
Sie kommt nicht mehr zurĂĽck.
743
00:49:57,080 --> 00:50:00,520
Als ich Marie gefragt habe,
was Sina am Flussufer wollte ...
744
00:50:02,000 --> 00:50:05,080
Sie hat reagiert, als wär
ein Blitz in sie eingefahren.
745
00:50:05,200 --> 00:50:06,560
Und noch was.
746
00:50:06,680 --> 00:50:08,920
In dem Unfallbericht heiût es doch,
747
00:50:09,040 --> 00:50:12,400
Frau da Borg hat Julias Jacke
am Flussufer gefunden.
748
00:50:12,520 --> 00:50:14,960
Wie kalt oder warm
war's denn da ĂĽberhaupt?
749
00:50:22,560 --> 00:50:24,560
Tagesdurchschnitt: 9,4 Grad.
750
00:50:25,640 --> 00:50:27,040
(Beunruhigte Musik)
751
00:50:28,880 --> 00:50:30,240
Das war kein Unfall.
752
00:50:37,440 --> 00:50:40,680
(Sinas Stimme:) "Ich kapier nicht,
von was du redest."
753
00:50:40,800 --> 00:50:42,560
"Was willst du denn?"
754
00:50:42,680 --> 00:50:45,000
(Mann:) Nein. Was?
755
00:50:45,120 --> 00:50:46,760
(Sina:) "Was hast du jetzt?"
756
00:50:53,600 --> 00:50:55,120
Was machst denn du da?
757
00:50:55,240 --> 00:50:59,280
"Ich kapier nicht. Du musst mir
schon genauer sagen, was los ist."
758
00:51:02,320 --> 00:51:05,080
Du programmierst
ein Deep-Fake von Sina?
759
00:51:06,520 --> 00:51:07,600
Hm, du?
760
00:51:08,400 --> 00:51:10,000
Eine kĂĽnstliche Sina?
761
00:51:11,240 --> 00:51:14,120
Wie konntest du ...
Sina ist seit drei Monaten tot.
762
00:51:14,960 --> 00:51:17,160
Sie ist tot.
- Ja, und ich bin schuld.
763
00:51:17,280 --> 00:51:19,240
Nein, das bist du nicht, verdammt.
764
00:51:20,080 --> 00:51:22,960
Warum tust du dir das an?
Warum quälst du dich?
765
00:51:23,080 --> 00:51:25,800
Sina hat mich angerufen,
zwei Tage vor ihrem Tod.
766
00:51:26,640 --> 00:51:28,680
Ich war in einem Scheiûmeeting.
767
00:51:28,800 --> 00:51:31,920
Ich hatte keinen Kopf fĂĽr sie,
ich hab's nicht gecheckt.
768
00:51:34,720 --> 00:51:37,880
Wenn ich ihr zugehört hätte,
dann wĂĽrde sie noch leben.
769
00:51:38,000 --> 00:51:39,120
(Traurige Musik)
770
00:51:41,600 --> 00:51:44,920
Am nächsten Morgen hab ich ...
hab ich sie angebettelt,
771
00:51:45,040 --> 00:51:47,080
mir zu sagen,
was los ist.
772
00:51:47,200 --> 00:51:48,920
Ich hab sie sogar angeschrien.
773
00:51:49,040 --> 00:51:51,120
Aber sie hat
die TĂĽr nicht aufgemacht.
774
00:51:51,240 --> 00:51:53,960
Sie hat gesagt,
sie hat sich mit Marie gestritten.
775
00:51:54,960 --> 00:51:57,720
Dann hab ich Marie angerufen.
Die hat gesagt ...
776
00:51:57,840 --> 00:51:59,320
Es ist wegen Tom.
777
00:52:00,240 --> 00:52:02,120
Und dann musste ich wieder los.
778
00:52:04,160 --> 00:52:05,720
Aber es ging nicht um Tom.
779
00:52:11,040 --> 00:52:12,560
Es ging nicht um Tom?
780
00:52:18,040 --> 00:52:19,880
Ich bin an ihrem Bett gestanden.
781
00:52:20,000 --> 00:52:22,800
Da ist sie wahrscheinlich
gerade zum Fluss geradelt.
782
00:52:25,400 --> 00:52:29,200
Sie hatte ihren alten Stoffaffen
wieder aus dem Schrank geholt.
783
00:52:30,160 --> 00:52:32,240
Er lag unter ihrer Decke.
784
00:52:35,720 --> 00:52:37,200
Sie muss sich so ...
785
00:52:37,320 --> 00:52:38,600
(Traurige Musik)
786
00:52:39,680 --> 00:52:42,680
... geschämt haben,
so schuldig gefĂĽhlt haben.
787
00:52:50,280 --> 00:52:52,600
Was ... Was genau meinst du?
788
00:52:56,280 --> 00:52:57,280
Was?
789
00:52:58,520 --> 00:52:59,920
(Angespannte Musik)
790
00:53:17,040 --> 00:53:18,040
Lies es.
791
00:53:37,360 --> 00:53:39,360
Hast du den Mann umgebracht am Fluss?
792
00:53:39,480 --> 00:53:41,720
(Angespannte, beklemmende Musik)
793
00:53:43,480 --> 00:53:44,480
Ja.
794
00:53:55,800 --> 00:53:57,960
Wie bist du an ihr Handy gekommen?
795
00:53:58,960 --> 00:54:00,080
(ruft:) Sina!
796
00:54:02,320 --> 00:54:03,320
Sina!
797
00:54:13,520 --> 00:54:14,960
(Unbehagliche Musik)
798
00:54:15,080 --> 00:54:16,360
(Krähenrufe, Knarzen)
799
00:54:16,480 --> 00:54:17,800
(Die Musik endet.)
800
00:54:23,640 --> 00:54:25,200
Hallo, Marie.
801
00:54:30,040 --> 00:54:33,080
Das ist meine Kollegin
Johanna Stern.- Hallo.
802
00:54:33,200 --> 00:54:35,960
Kann es sein,
dass Sina am Fluss war,
803
00:54:36,080 --> 00:54:38,600
weil sie nicht mehr leben wollte?
- Was?
804
00:54:38,720 --> 00:54:39,920
Niemals.
805
00:54:40,040 --> 00:54:41,720
War sie denn glĂĽcklich?
806
00:54:44,600 --> 00:54:45,800
Sie war sauer.
807
00:54:46,840 --> 00:54:47,960
Auf Tom und mich.
808
00:54:48,080 --> 00:54:51,800
Sie hat mitbekommen, dass wir
auf einer Party rumgemacht haben.
809
00:54:51,920 --> 00:54:53,960
Sie war ja auch wieder verknallt ...
810
00:54:54,080 --> 00:54:56,760
Es war auch alles wieder gut.
- Verknallt? In wen?
811
00:54:57,680 --> 00:54:58,880
Nick.
812
00:54:59,000 --> 00:55:00,560
So ein cooler Typ.
813
00:55:00,680 --> 00:55:04,160
Ich glaub, den hat sie
im Internet kennengelernt.
814
00:55:04,280 --> 00:55:06,960
Hast du mal ein Foto
von ihm gesehen oder so?
815
00:55:07,080 --> 00:55:08,440
(Angespannte Musik)
816
00:55:09,680 --> 00:55:10,880
Zeig mal.
817
00:55:23,880 --> 00:55:25,120
(Lachen im Video)
818
00:55:27,440 --> 00:55:29,600
"Ich hab doch gesagt,
ich bin voll gut."
819
00:55:30,840 --> 00:55:33,240
Ich schick mir das kurz, okay?
820
00:55:33,360 --> 00:55:35,000
Verdacht auf Cyber-Grooming.
821
00:55:35,120 --> 00:55:36,560
Sexueller Missbrauch.
822
00:55:37,320 --> 00:55:40,320
Vielleicht könnt ihr den Jungen
irgendwo zuordnen.
823
00:55:40,440 --> 00:55:44,280
Am besten schickst du's zum BKA,
die haben bessere Suchmaschinen.
824
00:55:44,400 --> 00:55:46,440
Ich bleib so lang dran.
825
00:55:46,560 --> 00:55:48,680
Du bist gar nicht mehr
mit Tom zusammen,
826
00:55:48,800 --> 00:55:50,000
seit Sina tot ist?
827
00:55:50,840 --> 00:55:54,080
Weiût du, ob Sina sich
mit diesem Nick getroffen hat?
828
00:55:54,200 --> 00:55:56,640
Ich weiĂ» es nicht.
Aber ich glaub eher nicht.
829
00:55:56,760 --> 00:55:59,080
Sie wollte mit mir
nicht ĂĽber ihn reden.
830
00:55:59,200 --> 00:56:02,800
Also, sowieso haben wir fast gar
nicht mehr miteinander gesprochen.
831
00:56:02,920 --> 00:56:06,120
Nur manchmal in der Schule.
- Irgendwas hat sie doch gesagt.
832
00:56:06,240 --> 00:56:07,760
Wo er wohnt? Welche Schule?
833
00:56:07,880 --> 00:56:09,640
Nee, eigentlich nicht.
834
00:56:11,440 --> 00:56:15,080
Nur, dass er supercool ist,
schöne Fotos macht
835
00:56:15,200 --> 00:56:18,080
und dass er mal
auf eine Zirkusschule gehen will.
836
00:56:19,680 --> 00:56:21,880
Und Sina hat nicht gesagt,
wo er wohnt?
837
00:56:22,720 --> 00:56:24,760
Irgendwo im ... Elsass.
838
00:56:25,440 --> 00:56:26,440
Wo denn da genau?
839
00:56:27,040 --> 00:56:28,040
Keine Ahnung.
840
00:56:28,160 --> 00:56:31,760
Kann es sein, dass dieser Nick
Nacktfotos von Sina haben wollte?
841
00:56:31,880 --> 00:56:33,160
Oder was Ähnliches?
842
00:56:33,280 --> 00:56:36,360
Nee. So was hätte sie
mir schon noch erzählt.
843
00:56:36,480 --> 00:56:38,280
(laut:) Habt ihr Tom gesehen?
844
00:56:39,560 --> 00:56:40,680
(Stimmengewirr)
845
00:56:47,400 --> 00:56:48,840
"Hallo, hier ist Tom."
846
00:56:48,960 --> 00:56:51,960
"Leider ruft ihr auûerhalb
meiner Geschäftszeiten an."
847
00:57:03,880 --> 00:57:05,280
(Nachdenkliche Musik)
848
00:57:18,720 --> 00:57:20,120
(Unheimliche Klänge)
849
00:57:52,320 --> 00:57:54,120
(flĂĽstert:) Was machst du?
850
00:57:55,720 --> 00:57:59,480
Ich hab gedacht, ich hab was gehört,
aber er schläft ganz friedlich.
851
00:57:59,600 --> 00:58:01,360
Das sollten wir jetzt auch.
852
00:58:01,480 --> 00:58:02,960
(Unheimliche Klänge)
853
00:58:26,800 --> 00:58:28,240
(Nachdenkliche Musik)
854
00:59:08,880 --> 00:59:10,240
(Rapmusik im Video)
855
00:59:48,240 --> 00:59:49,760
(Spannungsvolle Musik)
856
01:00:03,960 --> 01:00:05,320
(Unbehagliche Klänge)
857
01:00:19,040 --> 01:00:21,120
Hey, voll super.
858
01:00:21,920 --> 01:00:24,320
Ich ... schick dir auch was, okay?
859
01:00:24,440 --> 01:00:26,960
Dann weiût du wenigstens auch,
wie ich aussehe.
860
01:00:32,360 --> 01:00:33,360
"Cheers!"
861
01:00:37,120 --> 01:00:38,480
(Unheimliche Klänge)
862
01:00:55,080 --> 01:00:56,520
Wollen wir uns treffen?
863
01:00:57,840 --> 01:00:59,480
Voll gut wär am Wochenende,
864
01:00:59,600 --> 01:01:02,080
da bin ich bei meinem Onkel
in Ludwigshafen.
865
01:01:02,200 --> 01:01:04,120
Da könnt ich ziemlich gut weg.
866
01:01:23,120 --> 01:01:24,720
(Nachdenkliche Musik)
867
01:01:24,840 --> 01:01:25,920
(Fernes Bellen)
868
01:01:41,480 --> 01:01:42,760
Sina?
869
01:01:49,120 --> 01:01:50,120
Sina.
870
01:01:51,600 --> 01:01:53,120
Wir haben's geschafft.
871
01:01:53,240 --> 01:01:55,800
"Dann ... bestellen wir jetzt Sushi?"
872
01:01:56,760 --> 01:01:58,360
(Schluchzendes Lachen)
873
01:02:16,040 --> 01:02:17,040
Ja.
874
01:02:20,160 --> 01:02:23,040
Aber der Name Nick
sagt Ihnen absolut nichts?
875
01:02:23,160 --> 01:02:25,520
Ja, danke, das war's auch schon.
876
01:02:25,640 --> 01:02:27,320
Morgen.
- Gutes Timing.
877
01:02:29,080 --> 01:02:31,520
Sinas Vater kennt diesen Nick nicht.
878
01:02:31,640 --> 01:02:35,080
Meint aber, dass es ihr eine Weile
nach der Trennung von Tom
879
01:02:35,200 --> 01:02:36,400
plötzlich besser ging.
880
01:02:36,520 --> 01:02:39,120
Ich hab das Video,
das Sina Marie geschickt hat,
881
01:02:39,240 --> 01:02:41,080
gestern auf unsere Server geladen.
882
01:02:41,200 --> 01:02:45,000
Es wurde in L'Herbe aufgenommen,
einem französischen Urlaubsort.
883
01:02:45,120 --> 01:02:47,240
Nick hat
die Metadaten nicht gelöscht.
884
01:02:47,360 --> 01:02:50,920
Wenn sich ein Pädophiler hinter ihm
verbirgt, war das ein Fehler.
885
01:02:51,040 --> 01:02:54,080
Vielleicht ist er aber
auch ein ganz normaler Junge.
886
01:02:54,200 --> 01:02:56,320
Sie muss sich
so einsam gefĂĽhlt haben.
887
01:02:56,440 --> 01:02:59,120
Ihre beste Freundin
knutscht mit ihrem Freund rum.
888
01:02:59,240 --> 01:03:00,680
Sie haben sie verraten.
889
01:03:00,800 --> 01:03:03,680
DarĂĽber hat sie wohl nicht
mit Mama und Papa geredet.
890
01:03:03,800 --> 01:03:06,320
Nicht unbedingt,
da schämst du dich doch dafür.
891
01:03:06,440 --> 01:03:09,040
Das ist peinlich.
Und du bist so verletzt.
892
01:03:09,160 --> 01:03:12,720
Da kommt ein Junge daher,
sieht gut aus, hört dir zu.
893
01:03:13,480 --> 01:03:15,240
Tröstet dich, versteht dich.
894
01:03:16,120 --> 01:03:18,160
Wie ein Engel
aus einer anderen Welt.
895
01:03:19,200 --> 01:03:20,840
Und es geht dir besser.
896
01:03:20,960 --> 01:03:25,120
Aber wenn unsere Vermutung stimmt,
ist das Ganze eine groûe Lüge.
897
01:03:25,760 --> 01:03:27,960
Ihr ganzer Schmerz,
die Traurigkeit,
898
01:03:28,080 --> 01:03:30,680
die Wut, die Verzweiflung -
alles kommt wieder.
899
01:03:30,800 --> 01:03:32,960
Glaubst du, sie hat ihn getroffen?
900
01:03:33,080 --> 01:03:34,800
Marie meint, eher nicht.
901
01:03:34,920 --> 01:03:37,120
Und wenn sie dich angelogen hat?
902
01:03:37,240 --> 01:03:38,280
Nein.
903
01:03:39,040 --> 01:03:40,760
Sie wollte uns verheimlichen,
904
01:03:40,880 --> 01:03:44,080
dass sie ihrer besten Freundin
den Freund ausgespannt hat.
905
01:03:44,200 --> 01:03:46,000
Und sie fĂĽhlt sich schuldig.
906
01:03:46,120 --> 01:03:47,640
(TĂĽrglocke)
907
01:03:49,280 --> 01:03:50,280
Hi.
908
01:03:51,920 --> 01:03:54,000
Die Trulla nervt irgendwie.
- Wer?
909
01:03:54,120 --> 01:03:55,680
Na die Polizistin.
910
01:03:55,800 --> 01:03:57,080
(Entferntes Hupen)
911
01:03:58,280 --> 01:04:00,800
Sie hat mich zu Sinas Tod ausgefragt.
912
01:04:03,080 --> 01:04:04,640
Was?
- Ja.
913
01:04:04,760 --> 01:04:07,800
Es ist total scheiûe.
Sie tut so, als wären wir schuld.
914
01:04:07,920 --> 01:04:09,600
Wir sind aber nicht schuld.
915
01:04:12,880 --> 01:04:13,880
Doch.
916
01:04:15,440 --> 01:04:16,600
Wir sind schuld.
917
01:04:16,720 --> 01:04:17,840
Wenn ...
918
01:04:18,680 --> 01:04:21,600
Wenn wir nichts miteinander
angefangen hätten oder ...
919
01:04:21,720 --> 01:04:23,800
direkt wieder Schluss gemacht hätten,
920
01:04:23,920 --> 01:04:26,400
dann ... dann hätte Sina ...
921
01:04:28,160 --> 01:04:30,440
dann hätte Sina
das alles nicht gemacht.
922
01:04:30,560 --> 01:04:34,880
Und ... du wolltest das ja
am Anfang sowieso auch gar nicht.
923
01:04:36,560 --> 01:04:37,560
Das ...
924
01:04:38,280 --> 01:04:41,160
Deswegen ist das ...
alles meine Schuld.
925
01:04:42,160 --> 01:04:45,560
Nein, das hat ĂĽberhaupt nichts
mit dir oder uns zu tun.
926
01:04:45,680 --> 01:04:46,720
Sondern?
927
01:04:52,000 --> 01:04:53,200
Wir sind nicht schuld.
928
01:04:53,320 --> 01:04:55,920
Das ist doch alles Scheiûe,
was du sagst.
929
01:04:56,040 --> 01:04:58,680
Julia da Borg hat sich
hier mit Krötz getroffen,
930
01:04:58,800 --> 01:05:01,000
um sich zu rächen,
weil er Nick war,
931
01:05:01,120 --> 01:05:04,040
sich im Netz als gleichaltriger
Junge ausgegeben hat
932
01:05:04,160 --> 01:05:05,760
und Sina missbraucht hat.
933
01:05:05,880 --> 01:05:07,320
Ich denke, das wusste sie.
934
01:05:07,440 --> 01:05:09,040
Und was ist mit Lukas Ricke?
935
01:05:10,160 --> 01:05:12,440
Den hat sie zuerst
für den Täter gehalten
936
01:05:12,560 --> 01:05:14,080
und ihn konfrontiert.
937
01:05:14,200 --> 01:05:15,960
Er stirbt an einem Herzinfarkt.
938
01:05:16,080 --> 01:05:18,480
Dann nimmt sie seinen Laptop
und stellt fest,
939
01:05:18,600 --> 01:05:20,560
er ist der Falsche.
- Ja, das passt.
940
01:05:20,680 --> 01:05:23,280
Aber solange wir
das nicht beweisen können ...
941
01:05:23,400 --> 01:05:25,000
Was ich mich frage:
942
01:05:25,120 --> 01:05:28,160
Sie sieht, wie Lukas Ricke
vor ihren Augen stirbt.
943
01:05:28,280 --> 01:05:30,320
Es war ein Herzinfarkt, kein Mord.
944
01:05:30,440 --> 01:05:33,040
Aber sie hört nicht auf.
Sie macht weiter.
945
01:05:33,160 --> 01:05:36,600
Sie trifft sich einen Tag später
mit Krötz, einen Tag später!
946
01:05:36,720 --> 01:05:39,240
Das schaffst du nur,
wenn du ein Ziel hast,
947
01:05:39,360 --> 01:05:41,320
das wichtiger ist als alles andere.
948
01:05:41,440 --> 01:05:44,240
Das ist ein Tunnelblick,
da gibt's nichts sonst.
949
01:05:44,360 --> 01:05:47,840
Sie hat sich einmal geirrt. Was,
wenn Krötz auch der Falsche war?
950
01:05:49,760 --> 01:05:51,880
Dann stehen wir
vor einem dritten Mord.
951
01:05:52,000 --> 01:05:53,560
Scheiûe.
952
01:05:54,920 --> 01:05:57,760
Odenthal, noch mal wegen
dem Durchsuchungsbeschluss.
953
01:05:57,880 --> 01:06:00,280
Herr Staatsanwalt,
Sie mĂĽssen den beantragen.
954
01:06:00,400 --> 01:06:03,680
Frau da Borg hat seit heute Nacht
ein plausibles Motiv:
955
01:06:03,800 --> 01:06:07,240
die Rache fĂĽr den Missbrauch
an ihrer 13-jährigen Ziehtochter
956
01:06:07,360 --> 01:06:09,920
und dem darauffolgenden Selbstmord
des Mädchens.
957
01:06:10,040 --> 01:06:12,760
Das Mädchen hat Selbstmord begangen,
und zwar kurz,
958
01:06:12,880 --> 01:06:16,080
nachdem sie den angeblichen Jungen
im Netz kennengelernt hat,
959
01:06:16,200 --> 01:06:18,080
hinter dem ein Erwachsener steckte.
960
01:06:18,200 --> 01:06:19,200
Ja, angeblich.
961
01:06:19,320 --> 01:06:21,560
Das Mädchen hat sich
am Fluss umgebracht.
962
01:06:21,680 --> 01:06:25,200
Beide Opfer sterben am Fluss,
beides Männer - das ist kein Zufall.
963
01:06:25,960 --> 01:06:27,240
(Empörter Laut)
964
01:06:28,600 --> 01:06:29,800
(leise:) Du ...
965
01:06:31,800 --> 01:06:35,920
Wir denken, dass Frau da Borg
im Chat nach dem Täter sucht.
966
01:06:36,040 --> 01:06:39,800
Ja, deswegen brauchen wir
einen Zugang zu ihrem Computer.
967
01:06:39,920 --> 01:06:41,280
(Sorgenvolle Musik)
968
01:06:44,400 --> 01:06:47,640
Es kann sein, dass der Pädophile
frei rumläuft - und dann?
969
01:06:47,760 --> 01:06:51,720
Herr Staatsanwalt, es ist,
wie gesagt, ein gravierender Fehler.
970
01:06:53,040 --> 01:06:54,040
Aufgelegt.
971
01:06:54,160 --> 01:06:55,240
(DĂĽstere Musik)
972
01:06:59,560 --> 01:07:02,520
Was suchst du? Wegen mir
brauchst du nicht aufhören.
973
01:07:02,640 --> 01:07:05,440
Auûerdem hast du vergessen,
den Laptop zuzuklappen.
974
01:07:06,360 --> 01:07:08,000
Hab ich auch schon probiert.
975
01:07:08,120 --> 01:07:09,920
Also, das mit dem Laptop.
976
01:07:10,040 --> 01:07:11,320
Geht aber nicht.
977
01:07:11,440 --> 01:07:13,040
Fingerabdruck.
978
01:07:13,160 --> 01:07:15,880
Du hast gesagt,
ihr spioniert dir nach - wieso?
979
01:07:16,000 --> 01:07:18,760
Weil's so ist.
- Wozu soll das gut sein?
980
01:07:18,880 --> 01:07:20,280
Was weiĂ» ich.
981
01:07:20,400 --> 01:07:21,640
Ist doch egal.
982
01:07:21,760 --> 01:07:23,600
Das glaubst du mir sowieso nie.
983
01:07:25,640 --> 01:07:28,640
Vielleicht macht er ja
fĂĽr deinen Geburtstag damit.
984
01:07:28,760 --> 01:07:30,520
Vielleicht hofft er auch einfach,
985
01:07:30,640 --> 01:07:32,880
dass geile Clips
von Nathalie drauf sind.
986
01:07:33,000 --> 01:07:35,240
Hast du mal gesehen,
wie er sie anschaut?
987
01:07:38,640 --> 01:07:40,200
(Spannungsvolle Musik)
988
01:07:41,320 --> 01:07:44,560
(Frau:) Wie wär's damit?
So 'n bisschen bunter ...
989
01:07:44,680 --> 01:07:46,720
Auch 'n bisschen moderner.
990
01:07:46,840 --> 01:07:49,640
Ich weiĂ» nicht,
ob das meiner Nichte gefällt.
991
01:07:50,920 --> 01:07:53,440
Das ist eine typische Idee
von meiner Schwester.
992
01:07:53,560 --> 01:07:55,640
"Kauf einen Bikini",
ich weiĂ» nicht ...
993
01:07:55,760 --> 01:07:57,240
Das mĂĽssen Sie entscheiden.
994
01:07:57,360 --> 01:07:59,520
Oder Sie ĂĽberlegen sich das noch mal.
995
01:07:59,640 --> 01:08:02,000
Kann ich den ersten noch mal sehen?
- Gerne.
996
01:08:02,920 --> 01:08:04,040
(Tuscheln)
997
01:08:11,960 --> 01:08:13,320
(Beklemmende Musik)
998
01:08:21,359 --> 01:08:22,479
(Nachrichtenton)
999
01:08:26,240 --> 01:08:28,120
"Wow, was fĂĽr ein Foto."
1000
01:08:28,240 --> 01:08:30,880
"Sorry, dass es gedauert hat,
es hat geklingelt."
1001
01:08:31,000 --> 01:08:32,240
"Ich war hin und weg."
1002
01:08:32,359 --> 01:08:34,439
"Ich könnte das Longboard
mitbringen."
1003
01:08:34,560 --> 01:08:36,399
"ScheiĂ» Mikro, ich reparier's."
1004
01:08:36,520 --> 01:08:38,960
"Schickst du mir
noch so ein schönes Foto?"
1005
01:08:44,319 --> 01:08:45,760
Also, du kommst dann?
1006
01:08:51,880 --> 01:08:54,160
Aha, und was bekomm ich dann von dir?
1007
01:08:57,560 --> 01:08:59,520
(Unsichere Töne,
dĂĽstere Musik)
1008
01:09:00,880 --> 01:09:02,560
(Näher kommende Schritte)
1009
01:09:04,479 --> 01:09:05,840
(fern:) Hallihallo!
1010
01:09:06,880 --> 01:09:08,800
Hab Teigtaschen mitgebracht.
1011
01:09:11,439 --> 01:09:12,479
Was ist los?
1012
01:09:12,600 --> 01:09:15,880
Hab ich was getan?
- Was willst du mit dem Kinderbikini?
1013
01:09:16,000 --> 01:09:17,000
(Krähenruf)
1014
01:09:19,439 --> 01:09:20,439
Der Bikini?
1015
01:09:21,520 --> 01:09:23,520
Der ist fĂĽr eine Kollegin von mir.
1016
01:09:23,640 --> 01:09:26,200
Sie ist krank.
Der Bikini ist fĂĽr ihre Nichte.
1017
01:09:26,319 --> 01:09:27,560
Welche Kollegin?
1018
01:09:28,520 --> 01:09:30,800
Das ist doch egal.
Was soll das denn?
1019
01:09:30,920 --> 01:09:34,080
Wieso hast du nicht gesagt,
dass du auch im Kaufhaus warst?
1020
01:09:34,200 --> 01:09:36,680
Wir hätten zusammen ...
- Fass mich nicht an.
1021
01:09:36,800 --> 01:09:37,960
Manon, bitte.
1022
01:09:39,399 --> 01:09:40,520
(Fernes Bellen)
1023
01:09:42,000 --> 01:09:43,439
(Angespannte Musik)
1024
01:09:45,080 --> 01:09:46,319
Okay.
1025
01:09:46,439 --> 01:09:48,920
Wenn du willst,
dann ... geh ich jetzt?
1026
01:09:51,880 --> 01:09:54,600
Und wenn man dann wieder
normal mit dir reden kann,
1027
01:09:54,720 --> 01:09:56,320
erklär ich ...
- Hau ab.
1028
01:09:58,600 --> 01:09:59,600
(brĂĽllt:) Hau ab!
1029
01:10:08,240 --> 01:10:09,520
(Dröhnende Klänge)
1030
01:10:25,640 --> 01:10:26,840
(Anfeuerungen)
1031
01:10:28,760 --> 01:10:29,760
(Ächzen)
1032
01:10:29,880 --> 01:10:30,920
Go, go, go!
1033
01:10:44,560 --> 01:10:47,080
Als ich ihm das Ding
vors Gesicht gehalten hab,
1034
01:10:47,200 --> 01:10:49,520
bin ich das Arschloch
endlich losgeworden.
1035
01:10:49,640 --> 01:10:51,200
Du musst es genauso machen.
1036
01:10:51,320 --> 01:10:53,560
Dann hört das Scheiûstalking
endlich auf.
1037
01:10:53,680 --> 01:10:55,280
Ich garantier's dir.
1038
01:11:02,520 --> 01:11:03,560
(DĂĽstere Musik)
1039
01:11:08,760 --> 01:11:10,880
Was willst du dafĂĽr haben?
- Nichts.
1040
01:11:12,120 --> 01:11:15,840
Gib sie mir einfach wieder zurĂĽck,
wenn du dein Problem gelöst hast.
1041
01:11:25,080 --> 01:11:26,160
(Ernste Musik)
1042
01:11:37,160 --> 01:11:39,760
(Maries Stimme:)
Ich hab's jetzt erst gefunden.
1043
01:11:39,880 --> 01:11:42,360
Es war gerissen.
Ich hab's repariert.
1044
01:11:58,240 --> 01:11:59,240
(TĂĽrglocke)
1045
01:12:15,360 --> 01:12:16,440
(DĂĽstere Musik)
1046
01:12:23,160 --> 01:12:24,240
Marie?
1047
01:12:32,360 --> 01:12:33,480
Marie?
1048
01:12:41,560 --> 01:12:42,560
Hey.
1049
01:12:45,920 --> 01:12:48,360
Sina und du - was ist
zwischen euch passiert?
1050
01:12:51,400 --> 01:12:53,080
Ihr habt euch so gestritten,
1051
01:12:53,200 --> 01:12:55,680
dass Sina ihr Freundschaftsband
zerrissen hat.
1052
01:12:55,800 --> 01:12:57,160
Kurz vor ihrem Tod.
1053
01:13:06,160 --> 01:13:09,720
Bei dem Streit ging's nicht darum,
dass du mit Tom zusammen warst.
1054
01:13:09,840 --> 01:13:11,400
Das warst du ja schon länger.
1055
01:13:12,440 --> 01:13:14,320
Was ist passiert, Marie?
1056
01:13:17,880 --> 01:13:20,680
Ich hab nicht gewusst,
dass er ein Erwachsener ist.
1057
01:13:20,800 --> 01:13:21,800
Dieser Nick?
1058
01:13:22,680 --> 01:13:25,200
Wenn er kein Erwachsener
gewesen wäre, dann ...
1059
01:13:25,320 --> 01:13:26,960
Sina hat ihn getroffen.
1060
01:13:27,680 --> 01:13:30,360
Und dir und Tom vorgeworfen,
dass ihr schuld seid.
1061
01:13:32,960 --> 01:13:34,520
Tom weiĂ» das alles nicht.
1062
01:13:36,480 --> 01:13:37,920
Sie fand ihn doch so toll.
1063
01:13:38,040 --> 01:13:40,800
Sie hat geschrieben,
dass er supertolle Fotos macht,
1064
01:13:40,920 --> 01:13:43,680
die jetzt wahrscheinlich
in eine Ausstellung kommen.
1065
01:13:43,800 --> 01:13:45,720
So toll ist er im Gegensatz zu uns.
1066
01:13:46,880 --> 01:13:48,560
Keine gute Idee mit dem Wein.
1067
01:13:52,040 --> 01:13:53,120
(Fernes Hupen)
1068
01:13:57,640 --> 01:14:00,640
Sie hat mir eins von
seinen supertollen Fotos geschickt.
1069
01:14:00,760 --> 01:14:02,680
Kurz bevor sie ihn getroffen hat.
1070
01:14:02,800 --> 01:14:04,960
Ich hab ihr zurĂĽckgeschrieben,
1071
01:14:05,080 --> 01:14:07,640
dass sie auch ein Foto
von sich schicken kann.
1072
01:14:07,760 --> 01:14:09,520
Am besten ein bisschen bitchy.
1073
01:14:09,640 --> 01:14:11,280
Darauf steht er doch sicher.
1074
01:14:12,920 --> 01:14:14,080
Vielleicht ...
1075
01:14:15,600 --> 01:14:17,800
Vielleicht ist
alles deshalb passiert.
1076
01:14:18,520 --> 01:14:21,800
(schluchzt:) Vielleicht hätte er
sie sonst nicht getroffen.
1077
01:14:21,920 --> 01:14:23,560
Oder er hätte nichts gemacht,
1078
01:14:23,680 --> 01:14:25,880
oder sie wär
gar nicht erst hingegangen.
1079
01:14:26,000 --> 01:14:27,520
Nein, das glaub ich nicht.
1080
01:14:27,640 --> 01:14:28,760
(Starre Musik)
1081
01:14:30,040 --> 01:14:33,000
Du hast gerade gesagt,
er hat Sina ein Foto geschickt,
1082
01:14:33,120 --> 01:14:34,200
das er gemacht hat.
1083
01:14:34,320 --> 01:14:35,520
Zeigst du's mir?
1084
01:14:45,600 --> 01:14:47,400
Ich schick mir das mal, ja?
1085
01:14:49,520 --> 01:14:52,200
Ich hab nicht gewusst,
dass er ein Erwachsener ist.
1086
01:14:52,320 --> 01:14:53,520
Ich schwör's.
1087
01:14:54,680 --> 01:14:55,760
Ja.
1088
01:14:59,520 --> 01:15:01,800
Sie hat gesagt,
dass sie nicht versteht,
1089
01:15:01,920 --> 01:15:04,400
warum sie zu seinem Camper
mitgegangen ist.
1090
01:15:04,520 --> 01:15:07,160
Aber er hat die ganze Zeit
auf sie eingequatscht,
1091
01:15:07,280 --> 01:15:10,040
gesagt, dass das nichts macht
mit seinem Alter.
1092
01:15:10,160 --> 01:15:11,200
Und ...
1093
01:15:12,640 --> 01:15:14,760
dass er spĂĽrt,
dass sie genauso denkt.
1094
01:15:14,880 --> 01:15:16,800
Dass sie was Besonderes sind.
1095
01:15:17,600 --> 01:15:19,640
Er möchte nicht, dass sie Angst hat.
1096
01:15:19,760 --> 01:15:22,880
Sie braucht keine Angst zu haben,
das macht ihn traurig.
1097
01:15:24,800 --> 01:15:27,760
Dann ... hat er ihre Hand genommen.
1098
01:15:31,040 --> 01:15:32,040
Und ...
1099
01:15:32,160 --> 01:15:35,880
Sie wollte eigentlich weglaufen,
aber da war niemand.
1100
01:15:36,880 --> 01:15:39,280
Sie wollte nicht zeigen,
dass sie Angst hat.
1101
01:15:40,320 --> 01:15:43,160
Aber dann waren sie plötzlich
in dem Camper und ...
1102
01:15:43,280 --> 01:15:45,320
Er war die ganze Zeit so freundlich.
1103
01:15:45,920 --> 01:15:47,600
Aber dann war er ganz anders.
1104
01:15:49,000 --> 01:15:50,200
Ganz brutal.
1105
01:15:52,960 --> 01:15:54,560
Sie hat gesagt, dass sie ...
1106
01:15:55,280 --> 01:15:56,800
zu weinen angefangen hat.
1107
01:15:57,760 --> 01:16:00,520
Und danach gekotzt hat
und nichts mehr essen konnte.
1108
01:16:02,120 --> 01:16:03,800
Weil es sie daran erinnert.
1109
01:16:05,240 --> 01:16:08,560
Dann hat sie mich angeschrien
und gesagt,
1110
01:16:08,680 --> 01:16:11,080
dass das alles nicht passiert wär,
1111
01:16:11,200 --> 01:16:13,400
wenn ich nicht
mit Tom rumgemacht hätte.
1112
01:16:13,520 --> 01:16:14,600
(Ernste Musik)
1113
01:16:17,040 --> 01:16:20,000
Warum hast du Tom nicht gesagt,
was Sina passiert ist?
1114
01:16:21,080 --> 01:16:22,160
Weil ...
1115
01:16:22,920 --> 01:16:25,360
Das hätte alles nur
noch schlimmer gemacht.
1116
01:16:26,760 --> 01:16:29,920
Marie, ich weiĂ», dass du
das alles nicht gewollt hast.
1117
01:16:30,040 --> 01:16:32,080
Du solltest mit jemandem reden.
1118
01:16:32,200 --> 01:16:33,280
Mit Tom.
1119
01:16:35,120 --> 01:16:37,880
Es tut mir leid, aber ...
- Ja, ist spät, ist egal.
1120
01:16:38,000 --> 01:16:39,080
Komm mal her.
1121
01:16:39,200 --> 01:16:40,640
Albé im Elsass.
1122
01:16:40,760 --> 01:16:43,040
Es gibt doch keine Metadaten.
- Stimmt.
1123
01:16:43,160 --> 01:16:46,120
Was heiût, dass der Fotograf
extrem vorsichtig war.
1124
01:16:46,240 --> 01:16:47,880
Aber dieser Turm hier ...
1125
01:16:48,000 --> 01:16:49,160
(Gespannte Musik)
1126
01:16:49,280 --> 01:16:50,920
Wie hast du das gemacht?
1127
01:16:51,040 --> 01:16:52,240
Bildrückwärtssuche.
1128
01:16:52,360 --> 01:16:55,240
Die KI sucht sich Fotos
mit denselben Merkmalen.
1129
01:16:55,360 --> 01:16:57,480
In diesem Fall
der Kirchturm von Albé.
1130
01:16:57,600 --> 01:16:59,960
Heiût, wir kommen
unserem Nick näher?- Ja.
1131
01:17:00,080 --> 01:17:03,160
Und das hier ist
offensichtlich ein privater Garten.
1132
01:17:03,280 --> 01:17:06,560
Ich denke, er wohnt dort
und hat den Jungen dort aufgenommen.
1133
01:17:06,680 --> 01:17:08,040
Vielleicht seinen Sohn.
1134
01:17:08,160 --> 01:17:10,720
Deshalb hat das BKA
im Darknet nichts gefunden.
1135
01:17:10,840 --> 01:17:13,560
Dieses Arschloch hat
seine eigene Familie benutzt.
1136
01:17:13,680 --> 01:17:16,280
Eins von diesen Häusern.
Hier ist der Kirchturm.
1137
01:17:16,400 --> 01:17:19,040
Aus dieser Perspektive
wurde das Foto aufgenommen.
1138
01:17:19,160 --> 01:17:20,480
(Gespannte Musik)
1139
01:18:18,480 --> 01:18:19,480
Hallo.
1140
01:18:21,360 --> 01:18:23,480
Hallo. Odenthal, Kripo Ludwigshafen.
1141
01:18:23,600 --> 01:18:25,080
Ist dein Vater da?
1142
01:18:25,200 --> 01:18:26,200
(Krähenrufe)
1143
01:18:27,600 --> 01:18:29,400
Mama! Die Polizei.
1144
01:18:29,520 --> 01:18:30,840
(Rapmusik im Video)
1145
01:18:32,720 --> 01:18:34,320
Dieses Arschloch.
1146
01:18:36,360 --> 01:18:38,400
Jetzt macht plötzlich alles Sinn.
1147
01:18:38,520 --> 01:18:41,920
Hier steht, dass er heute
zum Klettern fahren wollte.- Ja.
1148
01:18:42,800 --> 01:18:45,440
Aber gestern hab ich ihn
dann hier rausgeworfen.
1149
01:18:45,560 --> 01:18:46,920
(Angespannte Musik)
1150
01:18:52,280 --> 01:18:55,280
Im Oktober war er auch
zwei Tage klettern - 14, 15.
1151
01:18:55,400 --> 01:18:56,760
Hat er gesagt, ja.
1152
01:18:56,880 --> 01:18:58,320
Er geht oft klettern.
1153
01:18:59,440 --> 01:19:01,320
Wie kann man nur so blind sein?
1154
01:19:07,200 --> 01:19:10,480
Er will dann nur noch fĂĽr sich sein.
Angeblich nachdenken.
1155
01:19:10,600 --> 01:19:13,720
Kein Handy, nichts.
- Keine Ahnung, wo er sich aufhält?
1156
01:19:15,200 --> 01:19:16,480
Und du?
1157
01:19:17,480 --> 01:19:20,760
Nein.- Wahrscheinlich hat er
sich einen Camper gemietet.
1158
01:19:21,560 --> 01:19:23,640
(DĂĽstere, spannungsvolle Musik)
1159
01:19:45,920 --> 01:19:48,200
(Knarzen,
unbehagliche Musik)
1160
01:20:24,520 --> 01:20:25,600
"Cheers!"
1161
01:20:27,880 --> 01:20:31,240
"Der Typ ist so ein krasser
Performer, warte, ich zeig's dir."
1162
01:20:35,960 --> 01:20:37,000
(Klingeln)
1163
01:20:39,040 --> 01:20:40,320
"Mega, oder?"
1164
01:20:40,440 --> 01:20:41,480
Polizei!
1165
01:20:41,600 --> 01:20:43,160
(Pumpern, Klingel)
1166
01:20:43,280 --> 01:20:44,720
Machen Sie die TĂĽr auf.
1167
01:20:44,840 --> 01:20:46,840
(Video spielt weiter.)
1168
01:20:51,400 --> 01:20:52,720
Wo ist Ihre Frau?
1169
01:20:52,840 --> 01:20:54,120
Ich weiĂ» es nicht.
1170
01:20:54,240 --> 01:20:57,600
Sie hat ihr Handy abgestellt
und uns diese Nachricht geschickt.
1171
01:20:57,720 --> 01:20:59,840
Wir sollen dahinkommen.
Kennen Sie das?
1172
01:21:00,680 --> 01:21:02,800
Das ist eine Sandbank bei Petersau.
1173
01:21:02,920 --> 01:21:05,840
Ist sie dort vielleicht?
- Ich weiĂ» es nicht.
1174
01:21:05,960 --> 01:21:08,440
Sie hat mich angerufen,
dass ich kommen soll.
1175
01:21:08,560 --> 01:21:11,640
Wir sollen dahinkommen, jetzt.
- Sie will sich was antun?
1176
01:21:11,760 --> 01:21:12,840
Sie will ...
1177
01:21:13,600 --> 01:21:15,440
Das war wie ein Abschiedsbrief.
1178
01:21:16,280 --> 01:21:18,200
Der Computer war nicht gesichert.
1179
01:21:21,120 --> 01:21:23,240
"Der Typ ist
so ein krasser Performer."
1180
01:21:23,360 --> 01:21:25,240
"Warte, ich zeig's dir."
1181
01:21:26,160 --> 01:21:27,280
Ein Avatar.
1182
01:21:28,040 --> 01:21:30,440
Ist bei dieser Sandbank
irgendwas Besonderes?
1183
01:21:32,080 --> 01:21:33,080
"Mega, oder?"
1184
01:21:33,920 --> 01:21:37,320
Sina hat da mal was hingesprĂĽht,
so einen Spruch.
1185
01:21:38,080 --> 01:21:40,960
"Jungs, sie sind wie Engel."
1186
01:21:41,960 --> 01:21:45,080
"Cool, sexy und schön." Irgendwie so.
Mit Marie zusammen.
1187
01:21:45,200 --> 01:21:46,960
(Video spielt weiter.)
1188
01:21:49,640 --> 01:21:50,960
(Beklemmende Musik)
1189
01:21:51,080 --> 01:21:53,200
Klar hätt ich's dir
gleich sagen können.
1190
01:21:53,320 --> 01:21:54,560
Aber ...
1191
01:21:55,440 --> 01:21:58,320
wir haben uns doch von Anfang an
so gut verstanden,
1192
01:21:58,440 --> 01:22:00,680
als wĂĽrden wir uns schon ewig kennen.
1193
01:22:00,800 --> 01:22:04,360
Ich hatte Angst, dass du dann
nichts mehr von mir wissen willst.
1194
01:22:05,240 --> 01:22:07,200
Dabei fahr ich auch Skateboard.
1195
01:22:07,320 --> 01:22:09,000
Richtig gut sogar.
1196
01:22:10,520 --> 01:22:13,640
Unsere Liebe ist doch
was absolut Auûergewöhnliches.
1197
01:22:13,760 --> 01:22:16,560
Da macht der Altersunterscheid
nichts aus.
1198
01:22:16,680 --> 01:22:19,320
(leise:) Der Altersunterschied
nichts aus.
1199
01:22:27,640 --> 01:22:28,800
(Krähenrufe)
1200
01:22:31,960 --> 01:22:33,440
(Nachdenkliche Musik)
1201
01:22:46,840 --> 01:22:48,160
Er hat es gewusst.
1202
01:22:48,960 --> 01:22:52,440
Irgendwann war ihm klar, dass sie
was mit den Toten zu tun hat.
1203
01:22:52,560 --> 01:22:54,000
Sie trifft ihn da.
1204
01:22:54,120 --> 01:22:57,680
Aber warum schickt sie uns
so eine genaue Uhrzeit?
1205
01:22:57,800 --> 01:23:01,040
Denkt sie, wir schauen zu,
wie sie ihn erschieût?
1206
01:23:03,240 --> 01:23:05,400
Da vorn rechts.
Da geht's zum Fluss.
1207
01:23:05,520 --> 01:23:06,800
(Gespannte Musik)
1208
01:23:30,520 --> 01:23:32,520
(Die Musik verklingt.)
1209
01:23:36,840 --> 01:23:37,840
Hallo.
1210
01:23:44,160 --> 01:23:45,720
Wissen Sie, wer ich bin?
1211
01:23:46,760 --> 01:23:49,080
Nee. Entschuldigung.
1212
01:23:55,600 --> 01:23:56,800
Was soll das?
1213
01:23:58,240 --> 01:24:00,960
Nehmen Sie die weg.
Das ist eine Verwechslung.
1214
01:24:01,080 --> 01:24:02,600
(Spannungsvolle Musik)
1215
01:24:03,680 --> 01:24:05,120
Da, da hinten.
1216
01:24:07,400 --> 01:24:09,960
Hören Sie.
Was wollen Sie denn von mir?
1217
01:24:12,600 --> 01:24:13,600
Nein.
1218
01:24:13,720 --> 01:24:15,080
Bitte, bitte nicht.
1219
01:24:15,200 --> 01:24:17,200
Bitte nicht schieûen. Bitte.
1220
01:24:17,320 --> 01:24:20,280
Sie machen einen Fehler.
Das ist eine Verwechslung.
1221
01:24:20,400 --> 01:24:21,560
Bitte nicht.
1222
01:24:22,240 --> 01:24:23,840
Sie machen einen Fehler.
1223
01:24:23,960 --> 01:24:26,720
Jetzt machen Sie die Waffe runter!
Bitte!
1224
01:24:26,840 --> 01:24:28,160
(Angespannte Musik)
1225
01:24:32,520 --> 01:24:34,280
(Die Musik wird ruhiger.)
1226
01:24:41,400 --> 01:24:43,000
(GefĂĽhlvolle Klaviermusik)
1227
01:25:09,720 --> 01:25:12,160
(Die Musik wird angespannter.)
1228
01:25:18,320 --> 01:25:19,600
(Die Musik endet.)
1229
01:25:23,520 --> 01:25:24,520
(Schuss)
1230
01:25:28,840 --> 01:25:30,080
(Traurige Musik)
1231
01:25:36,480 --> 01:25:37,920
Sie hat sich erschossen.
1232
01:25:38,520 --> 01:25:42,040
Sie hat sich einfach erschossen,
das haben Sie doch gesehen.
1233
01:25:42,160 --> 01:25:43,800
Ich kenn diese Frau nicht.
1234
01:25:43,920 --> 01:25:46,520
Sie hat sich ...
Sie hat sich erschossen.
1235
01:25:46,640 --> 01:25:49,280
Bitte, ich ...
Ich hab ihr nichts getan.
1236
01:25:57,080 --> 01:25:58,800
(Locker-beschwingte Musik)
1237
01:26:06,120 --> 01:26:08,000
(Flotte, beschwingte Musik)
1238
01:26:28,520 --> 01:26:32,040
Ă• I hate that this memory
fills my head.
1239
01:26:35,720 --> 01:26:37,520
Ă• Now it's part of me,
1240
01:26:37,640 --> 01:26:40,240
Ă• and there's no way to escape.
1241
01:26:42,600 --> 01:26:44,520
(stimmlos:) Es tut mir so leid.
1242
01:26:44,640 --> 01:26:48,360
Ă• There's no reset,
and there's no rewind,
1243
01:26:48,480 --> 01:26:53,000
Ă• it makes more sense
to leave this world behind.
1244
01:26:59,760 --> 01:27:01,880
Ă• Leave this world behind.
1245
01:27:23,760 --> 01:27:25,280
(Die Musik endet.)
1246
01:27:26,320 --> 01:27:28,840
Frau Odenthal und Frau Stern
verspäten sich.
1247
01:27:28,960 --> 01:27:31,360
Die haben grad angerufen.
- Na immerhin.
1248
01:27:31,480 --> 01:27:33,800
(Sanfte Jazzmusik im Hintergrund)
1249
01:27:36,520 --> 01:27:38,000
Die anderen Kollegen ...
1250
01:27:38,120 --> 01:27:40,000
Die kommen bestimmt auch noch.
1251
01:27:40,120 --> 01:27:41,440
Oder auch nicht.
1252
01:27:43,440 --> 01:27:45,480
Ja, Frau Keller ...
- Edith.
1253
01:27:46,760 --> 01:27:47,760
Peter.
1254
01:27:48,560 --> 01:27:50,480
Jetzt geht's aufs Abstellgleis.
1255
01:27:50,600 --> 01:27:51,600
Och ...
1256
01:27:53,560 --> 01:27:56,320
Aber wir könnten
als Avatare wieder auftauchen.
1257
01:27:56,440 --> 01:27:58,240
Na und wie?
1258
01:27:59,240 --> 01:28:01,400
Man braucht Bildmaterial von uns.
1259
01:28:01,520 --> 01:28:03,960
Das wird so animiert,
dass es echt aussieht.
1260
01:28:04,080 --> 01:28:06,240
Mittels Datenanalyse
kann der Computer
1261
01:28:06,360 --> 01:28:08,480
sogar ein Gespräch
mit uns simulieren.
1262
01:28:08,600 --> 01:28:10,840
Das nennt man dann
kĂĽnstliche Intelligenz.
1263
01:28:10,960 --> 01:28:14,240
Aha. Im Unterschied
zu unserer Intelligenz,
1264
01:28:14,360 --> 01:28:16,440
die nämlich ganz natürlich ist.
1265
01:28:18,080 --> 01:28:19,120
Peter.
- Edith.
1266
01:28:19,240 --> 01:28:20,320
Prost.
1267
01:28:20,440 --> 01:28:21,480
Mmh!
1268
01:28:21,600 --> 01:28:23,160
(Knallen)
1269
01:28:23,280 --> 01:28:25,040
Was ist das jetzt?
- Hm.
1270
01:28:29,800 --> 01:28:30,800
(Jubel)
1271
01:28:30,920 --> 01:28:32,040
Och!
1272
01:28:33,600 --> 01:28:34,600
Oh Gott.
1273
01:28:48,520 --> 01:28:49,880
Indiana Jones.
1274
01:28:50,000 --> 01:28:51,200
Indiana wer?
1275
01:28:52,280 --> 01:28:55,440
Ich erzähl's dir später.
Und was ist das mit der Palme?
1276
01:28:55,560 --> 01:28:56,800
Karibikurlaub.
1277
01:28:56,920 --> 01:28:57,960
(Knaller)
1278
01:28:59,080 --> 01:29:01,560
Ja, immerhin das Wochenende.
1279
01:29:08,600 --> 01:29:10,760
(Lässige, treibende Titelmusik)
1280
01:29:10,880 --> 01:29:13,880
SWR 2024
91940