Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,256 --> 00:00:09,259
[♪ gentle music playing]
2
00:00:13,013 --> 00:00:15,223
[Joe Easley]
Dark Hearts are getting
info from someone, Tom.
3
00:00:16,599 --> 00:00:18,643
How tight's your circle
on this?
4
00:00:19,352 --> 00:00:22,104
[Kathleen McGinty]
State Trooper
Elizabeth Stover,
5
00:00:22,105 --> 00:00:25,190
Sergeant Detective
Aleah Clinton,
6
00:00:25,191 --> 00:00:26,775
CD Anthony Grasso.
7
00:00:26,776 --> 00:00:29,821
[♪ gentle music
continues playing]
8
00:00:32,741 --> 00:00:35,660
[Joe] My advice?
Suspect everyone.
9
00:00:43,585 --> 00:00:45,587
[muffled chatter]
10
00:00:47,338 --> 00:00:49,131
[voices clearing]
11
00:00:49,132 --> 00:00:50,674
[Anthony Grasso]
...all comms as we speak,
12
00:00:50,675 --> 00:00:53,302
and PSP will be puttin'
their copter on standby for us.
13
00:00:53,303 --> 00:00:54,970
There he is now.
14
00:00:54,971 --> 00:00:57,222
Tom, this is my chief,
Michael Dorsey.
Mike, Tom Brandis.
15
00:00:57,223 --> 00:00:58,475
- Tom Brandis.
- Pleasure meeting you, Tom.
16
00:00:59,267 --> 00:01:01,310
Did Grasso brief ya
on what we got avail?
17
00:01:01,311 --> 00:01:04,146
Yeah, CID, SWAT, and you got
a copter standing by.
18
00:01:04,147 --> 00:01:06,065
- Thanks.
- Anything you think we missed?
19
00:01:06,066 --> 00:01:07,900
Uh, I think we bring in
County Forensics.
20
00:01:07,901 --> 00:01:10,194
Once the scene is secure,
we're gonna want
to have it processed.
21
00:01:10,195 --> 00:01:12,322
Alright, everyone,
listen up!
22
00:01:13,031 --> 00:01:15,407
This is Special Agent
Tom Brandis
23
00:01:15,408 --> 00:01:17,159
with the Tri-County Task Force.
24
00:01:17,160 --> 00:01:20,037
He's gonna be, uh, handling
the briefing this morning.
25
00:01:20,038 --> 00:01:22,539
And I think most of you are
familiar with this knucklehead.
26
00:01:22,540 --> 00:01:23,832
Look at that shiny jacket.
27
00:01:23,833 --> 00:01:25,084
- [laughter]
- Hey, do we all have to bow
28
00:01:25,085 --> 00:01:26,710
when you walk in the room now,
Lord Grasso?
29
00:01:26,711 --> 00:01:28,837
[laughter]
30
00:01:28,838 --> 00:01:30,547
- Uh, good morning.
- [officers] Morning.
31
00:01:30,548 --> 00:01:33,759
I appreciate you all jumping in
to help us out tonight.
32
00:01:33,760 --> 00:01:36,512
Inside your packets,
you'll see your assignments.
33
00:01:36,513 --> 00:01:39,181
Our target is this man,
Cliff Broward.
34
00:01:39,182 --> 00:01:42,017
He's wanted in
the shooting deaths
of three individuals
35
00:01:42,018 --> 00:01:44,061
and the kidnapping
of a six-year-old boy
36
00:01:44,062 --> 00:01:45,395
named Samuel Nance.
37
00:01:45,396 --> 00:01:48,941
Now, Cliff is coming
to Bailey Park at 11 p.m.
38
00:01:48,942 --> 00:01:51,735
to conduct what he believes
is a drug deal.
39
00:01:51,736 --> 00:01:53,028
We are the buyer.
40
00:01:53,029 --> 00:01:55,364
Please note your positions
on the map.
41
00:01:55,365 --> 00:01:57,866
- Where are my S-Units?
- [detectives murmuring]
42
00:01:57,867 --> 00:01:59,535
Alright, along with the boy,
43
00:01:59,536 --> 00:02:02,287
there may be another
individual inside that car.
44
00:02:02,288 --> 00:02:04,039
What do we know
about the other individual?
45
00:02:04,040 --> 00:02:05,457
[Tom Brandis]
Well, we believe
he's part of the crew
46
00:02:05,458 --> 00:02:07,126
that's been raiding
these drug houses.
47
00:02:07,127 --> 00:02:08,711
Assume he's high-risk.
48
00:02:09,796 --> 00:02:13,382
Now, once Cliff
is in the park,
49
00:02:13,383 --> 00:02:15,551
we're gonna shut down
these access points,
50
00:02:15,552 --> 00:02:17,636
here, here, and here.
51
00:02:17,637 --> 00:02:19,763
- TFO Grasso will be stationed...
- [wolf whistle]
52
00:02:19,764 --> 00:02:22,599
...at the picnic area here
and he'll be in contact
with Cliff.
53
00:02:22,600 --> 00:02:25,060
What's our line of communication
with the target?
54
00:02:25,061 --> 00:02:27,729
- Aleah.
- [Aleah Clinton]
We confiscated a burner
55
00:02:27,730 --> 00:02:30,649
belonging to a felon
named Ray Lyman.
56
00:02:30,650 --> 00:02:32,484
Cliff believes he's been
communicating
57
00:02:32,485 --> 00:02:34,236
with Lyman about the meet-up.
58
00:02:34,237 --> 00:02:36,405
When Cliff enters the park,
I'll send him a message
59
00:02:36,406 --> 00:02:38,407
instructing him to approach
the picnic area.
60
00:02:38,408 --> 00:02:40,325
Once he's outside his vehicle,
61
00:02:40,326 --> 00:02:43,162
Alpha Team will take the target
and Bravo will hit the car.
62
00:02:43,163 --> 00:02:46,081
Now, assuming
our six-year-old Sam's there,
63
00:02:46,082 --> 00:02:48,584
TFOs Clinton and Stover
will be responsible
64
00:02:48,585 --> 00:02:51,086
for gettin' him away
from the scene once he's secure.
65
00:02:51,087 --> 00:02:53,297
Tom, we got any indication
that this kid is still alive?
66
00:02:53,298 --> 00:02:54,382
No.
67
00:02:55,383 --> 00:02:59,220
But until we know otherwise,
we're gonna act as though he is.
68
00:03:01,222 --> 00:03:04,225
{\an8}[♪ dramatic music playing]
69
00:03:07,854 --> 00:03:09,605
[clucking]
70
00:03:09,606 --> 00:03:12,317
[birdsong]
71
00:03:18,281 --> 00:03:19,741
[Robbie Prendergrast]
There you go.
72
00:03:24,996 --> 00:03:26,289
[sighs]
73
00:03:28,166 --> 00:03:31,127
- How you feelin'?
- Couldn't sleep.
74
00:03:31,878 --> 00:03:34,339
I just wanna get this money
and get the fuck out of here,
you know?
75
00:03:36,841 --> 00:03:38,717
I called Bartosz.
76
00:03:38,718 --> 00:03:41,429
He still drives that truck route
up through Canada.
77
00:03:43,056 --> 00:03:44,514
He's willing to take us?
78
00:03:44,515 --> 00:03:46,141
He wants to meet
this afternoon,
79
00:03:46,142 --> 00:03:49,061
- talk about payment.
- [footsteps approaching]
80
00:03:49,062 --> 00:03:50,854
I'm gonna drop the kids
at school and head to work.
81
00:03:50,855 --> 00:03:52,397
Alright.
82
00:03:52,398 --> 00:03:54,358
[Maeve]
Sam's still sleepin'.
83
00:03:54,359 --> 00:03:55,818
What are you
gonna do with him?
84
00:03:57,320 --> 00:03:59,030
I'll figure somethin' out.
85
00:04:00,740 --> 00:04:02,659
That father-daughter dance
is tomorrow.
86
00:04:03,910 --> 00:04:05,662
You better let Harper
know you're not going.
87
00:04:07,872 --> 00:04:09,874
[footsteps receding]
88
00:04:15,129 --> 00:04:17,757
What were you looking for
in these old albums, anyway?
89
00:04:19,592 --> 00:04:22,971
I'm just taking a stroll
down memory lane.
90
00:04:24,055 --> 00:04:26,140
- [Donna chuckles]
- Give me them.
91
00:04:30,812 --> 00:04:32,604
[sighs, sniffles]
92
00:04:32,605 --> 00:04:33,815
Put a little more coffee on.
93
00:04:35,858 --> 00:04:37,402
Yeah, you can put
a little coffee on.
94
00:04:41,489 --> 00:04:42,864
What?
95
00:04:42,865 --> 00:04:44,700
You think you just show up here
once a month,
96
00:04:44,701 --> 00:04:47,495
you fuck me, and then
I wait on you hand and foot?
97
00:04:49,372 --> 00:04:50,956
I thought we had
a nice time last night.
98
00:04:50,957 --> 00:04:52,416
What are we going
backwards for?
99
00:04:52,417 --> 00:04:54,627
- "Nice time." [scoffs]
- Yeah.
100
00:04:55,586 --> 00:04:56,754
What would you call it?
101
00:04:57,672 --> 00:04:59,089
Last night?
102
00:04:59,090 --> 00:05:02,385
Um, about four and a half
minutes.
103
00:05:03,594 --> 00:05:04,762
[laughing]
104
00:05:05,930 --> 00:05:08,390
My darling, sexy sweetheart,
would you pretty please
105
00:05:08,391 --> 00:05:10,643
put on another fuckin' cup
of coffee for me?
106
00:05:11,561 --> 00:05:13,146
Well, when you
put it like that.
107
00:05:17,400 --> 00:05:19,402
[Perry sighs deeply]
108
00:05:20,486 --> 00:05:22,488
[phone buzzing]
109
00:05:27,160 --> 00:05:29,162
[vehicle approaching]
110
00:05:37,587 --> 00:05:39,589
[dog barking]
111
00:05:43,051 --> 00:05:44,927
[Perry clearing throat]
112
00:05:46,512 --> 00:05:48,222
[exhales sharply]
113
00:05:49,349 --> 00:05:50,683
Good mornin'.
114
00:05:52,226 --> 00:05:53,644
What's the latest?
115
00:05:54,562 --> 00:05:56,230
- It's good to see you, too.
- Mm.
116
00:06:02,570 --> 00:06:04,739
We ID'd one member
of the crew.
117
00:06:05,948 --> 00:06:07,324
His name's Cliff Broward.
118
00:06:07,325 --> 00:06:09,494
He's a trash collector
out in Drexel Hill.
119
00:06:10,787 --> 00:06:13,538
Put a car on
his house last night,
but he never showed.
120
00:06:13,539 --> 00:06:17,210
You're telling me we're being
robbed blind by a garbage man?
121
00:06:18,252 --> 00:06:19,878
What's his connection to us?
122
00:06:19,879 --> 00:06:22,507
- [paper rustling]
- The Feds came by yesterday.
123
00:06:23,633 --> 00:06:24,801
Check this out.
124
00:06:26,219 --> 00:06:27,845
What's it say, Perry?
125
00:06:31,307 --> 00:06:33,642
It's a ballistics report
confirming that the gun
126
00:06:33,643 --> 00:06:35,561
that was used
to kill Warren Clarke...
127
00:06:36,979 --> 00:06:38,897
belongs to one of us.
128
00:06:38,898 --> 00:06:41,109
Alright. One of us.
[scoffs]
129
00:06:42,360 --> 00:06:44,194
Yeah, they matched the slugs
to a gun that was used
130
00:06:44,195 --> 00:06:46,988
at the Zephyr Bar
shootout in Reading.
131
00:06:46,989 --> 00:06:49,200
Yeah, which members were out
in Reading with you?
132
00:06:50,618 --> 00:06:52,994
That's the thing, I was just
goin' through the pics.
133
00:06:52,995 --> 00:06:55,080
There was about 50 of us
out there that weekend,
134
00:06:55,081 --> 00:06:57,667
so any one of us
could have pulled the trigger.
135
00:06:59,293 --> 00:07:01,003
What are you thinking?
136
00:07:01,838 --> 00:07:03,548
Business is good, you know.
137
00:07:04,549 --> 00:07:07,884
It's quiet.
So, why fuck with it?
138
00:07:07,885 --> 00:07:09,761
Yeah, but someone
is fuckin' with it.
139
00:07:09,762 --> 00:07:12,389
Which means it's gotta
be something
fuckin' personal.
140
00:07:12,390 --> 00:07:15,183
- Right.
- Someone wants Jayson out.
141
00:07:15,184 --> 00:07:17,437
You say that like
you got an idea.
142
00:07:18,646 --> 00:07:20,856
I'm sniffin' around.
143
00:07:20,857 --> 00:07:23,734
Seems to me that
you're sniffin' something else.
144
00:07:25,111 --> 00:07:27,113
Mother Club met again
this morning.
145
00:07:31,367 --> 00:07:33,410
I wasn't aware of a meeting.
Why wasn't I aware?
146
00:07:33,411 --> 00:07:35,371
Because you were here
dealing with this.
147
00:07:37,957 --> 00:07:39,292
They want Jayson out.
148
00:07:44,005 --> 00:07:45,589
I just need
a little more time.
149
00:07:45,590 --> 00:07:46,882
- I need a couple of days.
- No.
150
00:07:46,883 --> 00:07:48,551
- I can salvage--
- Enough!
151
00:07:50,219 --> 00:07:53,097
I'm done letting you
protect this motherfucker.
152
00:07:54,140 --> 00:07:57,309
The call's been made.
It's happening Friday.
153
00:07:57,310 --> 00:07:58,894
And knowing
how you feel about him,
154
00:07:58,895 --> 00:08:00,979
I wouldn't stick around
to see it go down.
155
00:08:00,980 --> 00:08:02,398
Now, get out.
156
00:08:19,999 --> 00:08:22,001
[car engine starting]
157
00:08:29,842 --> 00:08:32,136
[Meg] I'm sorry you're caught
in the middle of all this.
158
00:08:35,056 --> 00:08:37,098
[Emily] It's-- it's fine.
159
00:08:37,099 --> 00:08:39,769
I sort of expected it.
160
00:08:40,895 --> 00:08:43,147
Sara and I haven't been
close in a while.
161
00:08:46,025 --> 00:08:48,360
At the time my mom died,
they hadn't talked
162
00:08:48,361 --> 00:08:52,113
in something like
two years?
163
00:08:52,114 --> 00:08:54,367
And what changed
between them?
164
00:08:55,326 --> 00:09:00,205
When things got
really hard with Ethan,
165
00:09:00,206 --> 00:09:01,623
Sara flew in from Chicago
166
00:09:01,624 --> 00:09:03,793
and she gave my mom
and dad an ultimatum.
167
00:09:04,710 --> 00:09:06,962
She saw how Ethan's issues
were affecting them,
168
00:09:06,963 --> 00:09:09,631
and she said that
if they continued to live
169
00:09:09,632 --> 00:09:11,049
in Ethan's war zone--
170
00:09:11,050 --> 00:09:13,802
that's what she called it,
a war zone--
171
00:09:13,803 --> 00:09:15,303
that it would destroy us,
172
00:09:15,304 --> 00:09:17,515
and she wasn't going
to stick around to watch.
173
00:09:18,641 --> 00:09:21,269
So, she thought they were
choosing Ethan over her?
174
00:09:23,771 --> 00:09:25,356
And what did
your parents say?
175
00:09:32,780 --> 00:09:34,865
Just that they weren't
gonna give up on him.
176
00:09:38,035 --> 00:09:40,037
[sobbing]
177
00:09:41,872 --> 00:09:44,959
And I think she just wanted
her parents back, you know.
178
00:09:45,960 --> 00:09:49,130
Like how it was before us.
179
00:09:50,798 --> 00:09:52,049
I suspect that...
180
00:09:53,634 --> 00:09:55,885
Sara thought
she'd have more time
181
00:09:55,886 --> 00:09:58,013
to repair things
with your mom.
182
00:09:58,014 --> 00:09:59,140
[sighs]
183
00:10:00,308 --> 00:10:03,018
Sometimes I think
about their lives
184
00:10:03,019 --> 00:10:04,769
without me and Ethan.
185
00:10:04,770 --> 00:10:06,981
And what does that look like?
186
00:10:11,777 --> 00:10:12,778
Happy.
187
00:10:16,782 --> 00:10:19,534
And... [sighs]
and I'm not... [sniffles]
188
00:10:19,535 --> 00:10:22,037
Like, I'm-- I'm so grateful.
189
00:10:22,038 --> 00:10:26,459
You know, I'm-- really,
I'm-- I'm so grateful...
190
00:10:27,585 --> 00:10:28,878
that they adopted us.
191
00:10:31,255 --> 00:10:34,799
- But...
- But what?
192
00:10:34,800 --> 00:10:37,136
I don't know, some--
sometimes I think that's...
193
00:10:38,638 --> 00:10:41,098
Sometimes I think that's all
I'm ever allowed to feel.
194
00:10:42,516 --> 00:10:43,517
You know?
195
00:10:44,518 --> 00:10:46,312
- Gratitude?
- [sighs]
196
00:10:48,105 --> 00:10:49,106
Like...
197
00:10:50,900 --> 00:10:52,860
God forbid
I ever get annoyed.
198
00:10:53,903 --> 00:10:56,946
Or seem unhappy,
or-- or get pissed off.
199
00:10:56,947 --> 00:11:00,241
Like-- like, I'm supposed
to just always feel so lucky
200
00:11:00,242 --> 00:11:02,161
that I've been given
a second chance.
201
00:11:04,121 --> 00:11:05,581
I don't know, man.
I don't...
202
00:11:06,624 --> 00:11:08,500
[laughing]
203
00:11:08,501 --> 00:11:11,212
I don't feel--
I don't feel lucky.
204
00:11:12,546 --> 00:11:14,674
You didn't ask to be
part of this family.
205
00:11:17,218 --> 00:11:18,844
They chose to adopt you.
206
00:11:20,012 --> 00:11:21,138
And Ethan.
207
00:11:25,267 --> 00:11:27,936
Then why do I feel like
I have to constantly apologize
208
00:11:27,937 --> 00:11:29,355
for their decision?
209
00:11:38,864 --> 00:11:41,199
You think the leak's comin'
from inside Task?
210
00:11:41,200 --> 00:11:42,617
Easley does.
211
00:11:42,618 --> 00:11:44,285
I didn't ask about Easley.
212
00:11:44,286 --> 00:11:46,371
I-- I don't know this group.
213
00:11:46,372 --> 00:11:49,457
I've spent all
of four days with them.
Did you vet 'em?
214
00:11:49,458 --> 00:11:51,335
As well as we vet
any of our teams.
215
00:11:56,549 --> 00:11:59,134
When's the meet with Broward
set for tonight?
216
00:11:59,135 --> 00:12:01,220
11 p.m., Bailey Park.
217
00:12:02,138 --> 00:12:04,013
Yeah, let's just stick
with the plan.
218
00:12:04,014 --> 00:12:06,057
No, I'm not convinced
it's coming from our side.
219
00:12:06,058 --> 00:12:08,476
Well, where else is it
gonna come from, Kath?
220
00:12:08,477 --> 00:12:11,062
Patrol. Informants.
221
00:12:11,063 --> 00:12:12,647
PACIC bulletins
posted across agencies--
222
00:12:12,648 --> 00:12:14,524
We didn't put a bulletin out
for this very reason!
223
00:12:14,525 --> 00:12:16,944
Intel could have slipped
through the cracks.
It happens all the time.
224
00:12:19,822 --> 00:12:20,823
Right.
225
00:12:23,576 --> 00:12:24,869
Just focus on tonight.
226
00:12:26,328 --> 00:12:28,706
I'll dig in here
and circle back...
227
00:12:29,874 --> 00:12:31,292
once I know something.
228
00:12:35,212 --> 00:12:36,505
[Tom sighs]
229
00:12:45,598 --> 00:12:47,558
[sighs]
230
00:12:53,439 --> 00:12:56,692
It's me.
We may have a problem.
231
00:12:57,777 --> 00:13:00,780
[♪ dramatic music playing]
232
00:13:06,410 --> 00:13:07,703
[Perry Dorazo] Shane!
233
00:13:15,294 --> 00:13:16,378
[lighter clicking closed]
234
00:13:18,297 --> 00:13:19,715
[Perry inhales sharply]
235
00:13:20,925 --> 00:13:23,301
What's going on
with you, kiddo?
236
00:13:23,302 --> 00:13:24,845
Going on?
[snickering]
237
00:13:26,347 --> 00:13:27,598
Nothing's going on.
238
00:13:28,724 --> 00:13:29,891
- No?
- No.
239
00:13:29,892 --> 00:13:31,310
You're not yourself.
240
00:13:32,645 --> 00:13:34,229
Something's eating at you.
241
00:13:34,230 --> 00:13:36,190
Per, if I knew anything...
242
00:13:37,608 --> 00:13:39,276
you didn't think
I'd have told you by now?
243
00:13:40,402 --> 00:13:42,070
Things are looking
very bad for Jay,
244
00:13:42,071 --> 00:13:44,865
unless we get somewhere
on this fast.
245
00:13:52,623 --> 00:13:54,124
[Perry sighs]
246
00:13:55,125 --> 00:13:56,752
Vincent drove down
this morning.
247
00:13:57,962 --> 00:13:59,797
You understand
what that means, right?
248
00:14:03,175 --> 00:14:04,468
I don't know.
249
00:14:05,511 --> 00:14:06,595
It's just...
250
00:14:10,432 --> 00:14:12,934
Things have been upside-down
ever since Billy died.
251
00:14:12,935 --> 00:14:15,271
Billy?
Our Billy?
252
00:14:16,105 --> 00:14:18,691
Yeah, a lot of members
weren't happy about
how it went down.
253
00:14:20,943 --> 00:14:23,361
- Hell, I wasn't happy
about how it went down.
- Well, wait a minute.
254
00:14:23,362 --> 00:14:25,822
How-- what do you mean,
how it went down?
255
00:14:25,823 --> 00:14:27,866
Billy was filching
from our suppliers.
256
00:14:27,867 --> 00:14:30,578
- They didn't have a choice.
- He wasn't skimmin' no money.
257
00:14:32,204 --> 00:14:33,372
Never happened.
258
00:14:37,209 --> 00:14:39,545
Billy was running around
with Eryn.
259
00:14:41,046 --> 00:14:42,840
Jayson found out,
and he was just
260
00:14:43,841 --> 00:14:45,259
insane with rage.
261
00:14:46,260 --> 00:14:48,136
So, we picked Billy up
one night.
262
00:14:48,137 --> 00:14:50,389
Me, Break, Nance, Jay.
263
00:14:52,099 --> 00:14:54,018
Told him we was going up
to the Elks Lodge.
264
00:14:55,269 --> 00:14:56,854
Meet some girls there, party.
265
00:14:59,398 --> 00:15:01,150
As soon as we got there,
Jay just...
266
00:15:04,445 --> 00:15:05,696
exploded.
267
00:15:06,530 --> 00:15:08,240
He wouldn't stop hittin' Billy.
268
00:15:10,242 --> 00:15:12,077
He hit him so hard...
269
00:15:13,245 --> 00:15:14,413
so long...
270
00:15:15,748 --> 00:15:17,040
his head opened up.
271
00:15:17,041 --> 00:15:19,251
Just, there was nothin'
we could do for him.
272
00:15:21,295 --> 00:15:24,339
We dug a hole in the woods
out there and...
273
00:15:24,340 --> 00:15:26,215
and that's when Jay
came to you with that story
274
00:15:26,216 --> 00:15:27,843
that he'd been
stealing money.
275
00:15:43,609 --> 00:15:46,111
It's been following us around
like a curse ever since.
276
00:15:48,197 --> 00:15:51,200
[♪ "Crossroads" by
The Allman Brothers Band
playing]
277
00:16:01,251 --> 00:16:03,128
♪ Crossroads ♪
278
00:16:04,505 --> 00:16:09,926
♪ Seem to come and go, yeah ♪
279
00:16:09,927 --> 00:16:12,470
- [both laughing]
- Dad!
280
00:16:12,471 --> 00:16:14,390
- [Robbie chuckles]
- [Maeve and Billy laughing]
281
00:16:19,103 --> 00:16:21,229
[Harper]
Mom! Mom, look!
282
00:16:21,230 --> 00:16:22,856
[Maeve] Wrong way!
283
00:16:24,525 --> 00:16:26,527
[Robbie laughing]
284
00:16:28,112 --> 00:16:29,737
[Billy Prendergrast] Whoo!
285
00:16:29,738 --> 00:16:31,406
[chuckles]
286
00:16:31,407 --> 00:16:32,783
Ooh.
287
00:16:33,826 --> 00:16:35,827
- [bottle cap hissing]
- [Billy spitting]
288
00:16:35,828 --> 00:16:38,287
You know those
are twist-offs, right?
289
00:16:38,288 --> 00:16:39,914
Muscle memory, brother.
290
00:16:39,915 --> 00:16:41,791
- [Robbie] Oh, yeah.
- [Maeve] Whoo!
291
00:16:41,792 --> 00:16:43,836
[Robbie laughing]
292
00:16:44,920 --> 00:16:47,505
Yeah, you seriously
are the worst fuckin' dancer
293
00:16:47,506 --> 00:16:49,090
I've ever seen.
[laughing]
294
00:16:49,091 --> 00:16:50,925
Jealous?
Jealous.
295
00:16:50,926 --> 00:16:52,427
- Of that?
- Mm-hmm.
296
00:16:52,428 --> 00:16:55,930
You're just mad that
I've got Mom's rhythm,
297
00:16:55,931 --> 00:16:58,141
and you got stuck
with the old man's genes.
298
00:16:58,142 --> 00:16:59,267
[Robbie] Mm.
299
00:16:59,268 --> 00:17:00,935
[Billy] God damn.
300
00:17:00,936 --> 00:17:03,939
- [faint laughter]
- [♪ music continues playing]
301
00:17:05,524 --> 00:17:06,734
[Billy sighs]
302
00:17:08,610 --> 00:17:10,362
[Billy]
Look at this place.
303
00:17:11,280 --> 00:17:12,613
[inhales sharply]
304
00:17:12,614 --> 00:17:14,616
How'd we get this whole joint
to ourselves, huh?
305
00:17:15,826 --> 00:17:17,703
[Harper chattering indistinctly]
306
00:17:24,710 --> 00:17:26,837
What's the latest there?
Hm?
307
00:17:28,380 --> 00:17:30,507
[sighs]
Don't ask me.
308
00:17:31,592 --> 00:17:33,302
I don't know
what to think anymore.
309
00:17:34,511 --> 00:17:36,138
You don't know
or she don't know?
310
00:17:40,267 --> 00:17:44,687
Says she feels,
uh, suffocated.
311
00:17:44,688 --> 00:17:48,776
I touch her, she pulls away
like I'm diseased.
312
00:17:52,738 --> 00:17:55,449
- Kids feeling it too?
- Yeah.
313
00:17:56,325 --> 00:17:59,202
Look at Harp, won't let
her mother out of her sight.
314
00:17:59,203 --> 00:18:02,164
She's like, scared if she
looks away, she'll run off.
315
00:18:03,373 --> 00:18:05,793
I think sometimes when
we're too deep into something...
316
00:18:08,587 --> 00:18:10,464
we just can't see
what others see.
317
00:18:12,758 --> 00:18:15,009
Even when we know
something's over,
318
00:18:15,010 --> 00:18:16,720
we're just not ready
to accept it.
319
00:18:19,473 --> 00:18:22,433
- I don't wanna let her go.
- [sighs]
320
00:18:22,434 --> 00:18:23,644
Robbie.
321
00:18:25,646 --> 00:18:27,231
She's already gone.
322
00:18:28,398 --> 00:18:29,650
Just let her go.
323
00:18:30,818 --> 00:18:32,653
See if she finds
someone better.
324
00:18:35,197 --> 00:18:37,658
Better?
Better ain't gonna
be hard to find.
325
00:18:39,952 --> 00:18:42,579
Maybe she'll find
someone handsomer.
326
00:18:44,873 --> 00:18:47,626
Better teeth.
More money.
327
00:18:49,128 --> 00:18:50,878
- Bigger cock.
- [chuckles]
328
00:18:50,879 --> 00:18:53,214
Shit, I could throw a stone
and hit a dozen squirrels
329
00:18:53,215 --> 00:18:54,715
with a bigger cock than you.
330
00:18:54,716 --> 00:18:56,551
[laughing]
You fuckin' dick.
331
00:18:56,552 --> 00:18:57,886
It doesn't make it better.
332
00:19:00,556 --> 00:19:03,599
'Cause Robbie, I've been around
long enough to know
333
00:19:03,600 --> 00:19:05,936
there ain't no better.
334
00:19:07,855 --> 00:19:10,106
- I love you, brother.
- [patting shoulder]
335
00:19:10,107 --> 00:19:12,025
[woman]
Hey, hey!
336
00:19:13,485 --> 00:19:15,445
Hey, I thought you said
that was over.
337
00:19:16,446 --> 00:19:17,698
I tried.
338
00:19:18,991 --> 00:19:21,576
[chuckling]
I swear to Christ, I tried.
339
00:19:21,577 --> 00:19:23,494
Givin' me a goddamn speech
about not seeing
340
00:19:23,495 --> 00:19:25,079
what other people fuckin' see?
341
00:19:25,080 --> 00:19:28,082
I know, I'm a fucking hypocrite.
[sighs]
342
00:19:28,083 --> 00:19:31,419
Close my eyes.
I'm a happy blind man.
343
00:19:31,420 --> 00:19:33,462
[laughing]
344
00:19:33,463 --> 00:19:36,757
- [grunting]
- ♪ Sunbeams shining
through her hair ♪
345
00:19:36,758 --> 00:19:39,010
♪ Appearing
not to have a care ♪
346
00:19:39,011 --> 00:19:40,761
- [Billy and Erin laughing]
- ♪ Well, pick up your gear ♪
347
00:19:40,762 --> 00:19:45,183
♪ And Gypsy, roll on ♪
348
00:19:45,184 --> 00:19:47,351
- ♪ Roll ♪
- [Eryn] Whoo!
349
00:19:47,352 --> 00:19:49,396
- [music stops abruptly]
- [birdsong]
350
00:19:58,113 --> 00:20:00,115
[phone buzzing]
351
00:20:10,500 --> 00:20:12,168
[Robbie]
Come on out, Cliffy.
352
00:20:12,169 --> 00:20:13,962
Gotta go meet Bartosz.
353
00:20:14,963 --> 00:20:17,798
- Robbie, I caught one!
- Hey, hey!
354
00:20:17,799 --> 00:20:19,218
Panfish.
355
00:20:21,011 --> 00:20:22,471
He'll make a good dinner.
356
00:20:23,180 --> 00:20:25,640
- We're gonna eat him?
- Heck, yeah.
357
00:20:25,641 --> 00:20:29,810
A little flour, butter,
right in the hot pan.
358
00:20:29,811 --> 00:20:31,521
Make it nice and crispy.
359
00:20:37,402 --> 00:20:38,819
- Robbie?
- Mm-hmm?
360
00:20:38,820 --> 00:20:41,198
I'm ready to go home now.
361
00:20:45,118 --> 00:20:47,287
Okay.
[grunting]
362
00:20:48,288 --> 00:20:54,001
Let me just, uh, uh,
talk to your folks.
363
00:20:54,002 --> 00:20:56,880
Now, I gotta tell you,
we'll miss you when you're gone.
364
00:20:58,632 --> 00:21:01,635
- [♪ country music playing]
- [people chattering]
365
00:21:06,014 --> 00:21:07,599
- Where is he?
- The office.
366
00:21:12,354 --> 00:21:16,483
♪ Take me to the dance
and hold me tight ♪
367
00:21:20,237 --> 00:21:22,113
Hey. I've been calling you.
368
00:21:22,114 --> 00:21:24,658
Got some good news.
You want a drink?
369
00:21:25,659 --> 00:21:27,868
- Sure.
- [chuckles] Oh.
370
00:21:27,869 --> 00:21:29,537
- [liquid pouring]
- We got him.
371
00:21:29,538 --> 00:21:30,706
We fuckin' got him.
372
00:21:31,957 --> 00:21:34,583
- [chains rattling]
- [glass breaking]
373
00:21:34,584 --> 00:21:36,712
- [groaning]
- You lied to me, kiddo.
374
00:21:39,089 --> 00:21:40,507
[Jayson grunting]
375
00:21:42,175 --> 00:21:44,427
- You lied to me about Billy.
- Fuck.
376
00:21:44,428 --> 00:21:46,221
That's when
all this shit started.
377
00:21:47,431 --> 00:21:49,807
He wasn't skimmin' funds.
378
00:21:49,808 --> 00:21:52,476
I am trying very hard
to help you out of this mess,
379
00:21:52,477 --> 00:21:54,812
but you are making it
very fucking difficult!
380
00:21:54,813 --> 00:21:56,273
[Jayson groaning]
381
00:21:59,401 --> 00:22:02,236
- [Perry sighs]
- [chair scraping]
382
00:22:02,237 --> 00:22:03,904
[grunting]
383
00:22:03,905 --> 00:22:05,907
[chain rattling]
384
00:22:07,701 --> 00:22:11,495
[sniffling]
Now I got that off my chest,
what's your good news?
385
00:22:11,496 --> 00:22:13,540
[laughing]
386
00:22:18,253 --> 00:22:19,421
[spitting]
387
00:22:21,340 --> 00:22:22,758
[sniffling]
388
00:22:24,176 --> 00:22:25,761
Our informant came through.
389
00:22:27,679 --> 00:22:30,223
Cliff Broward's coming
to the park tonight.
390
00:22:31,308 --> 00:22:33,142
When?
391
00:22:33,143 --> 00:22:35,771
[sniffling]
11 p.m.
392
00:22:40,275 --> 00:22:41,651
Keep the group small.
393
00:22:43,111 --> 00:22:46,073
Lieutenants only.
Everyone meets here at 8:30.
394
00:22:58,168 --> 00:22:59,669
I'm sorry, Per.
395
00:23:02,089 --> 00:23:03,840
She was gonna
take the kids.
396
00:23:06,009 --> 00:23:07,511
She was gonna leave me.
397
00:23:08,345 --> 00:23:10,472
I know.
Get out.
398
00:23:13,642 --> 00:23:16,310
[door opens, closes]
399
00:23:16,311 --> 00:23:19,314
[♪ dramatic music playing]
400
00:23:37,124 --> 00:23:40,043
Alright, sit tight.
I'll be back in ten.
401
00:23:50,303 --> 00:23:52,346
- There he is.
- Ah.
402
00:23:52,347 --> 00:23:54,181
Nice to see you.
403
00:23:54,182 --> 00:23:56,600
Now, come on,
step inside my office.
404
00:23:56,601 --> 00:23:58,645
[Cliff sighs]
405
00:24:07,571 --> 00:24:09,948
- [people chattering]
- [light splashing]
406
00:24:12,576 --> 00:24:14,661
- [Cliff sighs]
- [seatbelt clicking]
407
00:24:19,708 --> 00:24:21,792
[softly clicking]
408
00:24:21,793 --> 00:24:24,838
[♪ soft, dramatic music playing]
409
00:24:27,007 --> 00:24:29,593
[people chattering in distance]
410
00:24:47,986 --> 00:24:49,362
[lighter flicking]
411
00:24:56,870 --> 00:24:58,497
Hey, kid.
412
00:24:59,539 --> 00:25:01,457
You alright?
413
00:25:01,458 --> 00:25:02,833
Yeah.
414
00:25:02,834 --> 00:25:04,335
Where are your parents?
415
00:25:04,336 --> 00:25:05,961
Visiting my grandmother.
416
00:25:05,962 --> 00:25:07,422
How'd you get out here?
417
00:25:10,800 --> 00:25:11,885
Robbie.
418
00:25:13,720 --> 00:25:16,263
I'll call you tomorrow morning
to confirm the departure time.
419
00:25:16,264 --> 00:25:17,474
Okay.
420
00:25:27,776 --> 00:25:30,110
[banging door]
Hey, where's Sam?
421
00:25:30,111 --> 00:25:31,821
[clapping]
Cliff, where's Sam?
422
00:25:33,156 --> 00:25:34,282
Fuck!
423
00:25:38,787 --> 00:25:39,871
Sam!
424
00:25:40,622 --> 00:25:42,541
- Sam?
- Sam!
425
00:25:45,710 --> 00:25:47,044
What's your number?
426
00:25:47,045 --> 00:25:50,798
610-244-97--
427
00:25:50,799 --> 00:25:52,259
Hey, there you are.
428
00:25:53,134 --> 00:25:55,970
- What are you doing over here?
- I didn't want to eat the fish.
429
00:25:55,971 --> 00:25:57,638
It's okay, we'll eat
something else.
Come on.
430
00:25:57,639 --> 00:25:58,847
Hey, wait a second.
Are you his dad?
431
00:25:58,848 --> 00:26:00,307
- Yeah.
- No.
432
00:26:00,308 --> 00:26:02,518
- Hey, hey, wait.
Wait a second. Wait.
- Hey.
433
00:26:02,519 --> 00:26:03,894
- Back the fuck up, pal.
- Hey, hey, hey, hey!
434
00:26:03,895 --> 00:26:05,187
- Back up.
- What's going on here, friend?
435
00:26:05,188 --> 00:26:06,564
- Back up, bro.
- I'm just asking a question.
436
00:26:06,565 --> 00:26:08,316
Or you're gonna eat
your fucking teeth.
437
00:26:10,819 --> 00:26:12,237
- Hey.
- [phone camera clicking]
438
00:26:15,073 --> 00:26:17,784
- [grunting]
- [car approaching]
439
00:26:19,869 --> 00:26:22,830
- Hey!
- Hey, what the fuck's
going on?
440
00:26:22,831 --> 00:26:24,582
[Cliff Broward]
Hey, come on! Get off--
441
00:26:24,583 --> 00:26:26,041
- Alright, alright!
- Let's go. We gotta go.
We gotta go.
442
00:26:26,042 --> 00:26:28,503
Let's go, let's go.
Come on, come on, buddy.
443
00:26:31,131 --> 00:26:33,049
[trucker] Jesus Christ!
444
00:26:34,301 --> 00:26:36,303
[tires screeching]
445
00:26:41,933 --> 00:26:43,892
[rain pattering]
446
00:26:43,893 --> 00:26:45,937
[thunder rumbling]
447
00:26:51,359 --> 00:26:52,526
[Anthony]
[clearing throat] Hey.
448
00:26:52,527 --> 00:26:54,236
We should head out soon.
It's getting late.
449
00:26:54,237 --> 00:26:56,156
Yeah, uh, yeah.
450
00:26:58,575 --> 00:27:00,076
- Hey, boss?
- Yeah.
451
00:27:01,661 --> 00:27:03,455
Why a priest?
452
00:27:04,497 --> 00:27:07,207
- I'm sorry?
- I don't know, I--
I used to see, uh,
453
00:27:07,208 --> 00:27:09,376
all the priests
in the hallways at school,
and I just--
454
00:27:09,377 --> 00:27:12,963
I wondered, like,
what do they got to look
forward to, you know?
455
00:27:12,964 --> 00:27:15,799
Poverty, obedience, chastity.
I don't know.
456
00:27:15,800 --> 00:27:18,011
Feels like they're missing out
on all the good things in life.
457
00:27:19,137 --> 00:27:21,681
Um, it was a feeling,
I guess.
458
00:27:22,807 --> 00:27:24,266
Yeah.
459
00:27:24,267 --> 00:27:27,394
That, uh, there was
something beyond me,
460
00:27:27,395 --> 00:27:30,064
and I wanted to get closer
to the source of it.
461
00:27:30,065 --> 00:27:34,027
But the longer I stayed,
the further away I felt.
462
00:27:35,987 --> 00:27:37,072
Yeah.
463
00:27:38,073 --> 00:27:39,406
- Hey, Grasso.
- [bag zipping]
464
00:27:39,407 --> 00:27:41,158
Yeah?
465
00:27:41,159 --> 00:27:44,953
Did you happen to,
uh, do a Task Force
initiation interview?
466
00:27:44,954 --> 00:27:46,914
Yeah, yeah, downtown.
Central office.
467
00:27:46,915 --> 00:27:48,749
Remember who you
interviewed with?
468
00:27:48,750 --> 00:27:51,585
Ah, it was a lady, I mean,
I-- I can't remember her name.
469
00:27:51,586 --> 00:27:53,295
- I can find it for you.
- Nah, that's okay.
470
00:27:53,296 --> 00:27:54,922
What about Aleah and Lizzie?
471
00:27:54,923 --> 00:27:56,590
Did-- did they have
the same process?
472
00:27:56,591 --> 00:27:58,926
I mean, Aleah, yeah.
473
00:27:58,927 --> 00:28:01,178
Sometimes the Staties,
they got their own
screwed-up system
474
00:28:01,179 --> 00:28:04,014
- they gotta pass through.
- Right, yeah.
475
00:28:04,015 --> 00:28:05,099
Why?
476
00:28:05,100 --> 00:28:06,934
Oh, nothing, it's just,
477
00:28:06,935 --> 00:28:09,186
SAC's on me about
submitted paperwork.
478
00:28:09,187 --> 00:28:10,814
You know how it is.
479
00:28:12,691 --> 00:28:14,067
- Ready?
- [Tom] Mm.
480
00:28:18,571 --> 00:28:21,615
- [rain pattering]
- [♪ "Night Swimming"
by Soccer Mommy playing]
481
00:28:21,616 --> 00:28:26,538
♪ I want someone
who's following a dream ♪
482
00:28:27,747 --> 00:28:30,166
♪ Someone like me ♪
483
00:28:33,294 --> 00:28:38,341
♪ Who feels the air inside
their body running free ♪
484
00:28:39,592 --> 00:28:42,678
♪ I want the breeze ♪
485
00:28:42,679 --> 00:28:44,389
♪ Well, the moon is in-- ♪
486
00:28:44,639 --> 00:28:46,056
- [music stops abruptly]
- Oh, I'm not-- I'm-- I'm good.
487
00:28:46,057 --> 00:28:48,142
Oh, come on. Come on.
It'll be good practice for me.
488
00:28:48,143 --> 00:28:50,144
Every Wednesday,
I do a-- a magic show
489
00:28:50,145 --> 00:28:51,604
at the Riddle Retirement Home.
490
00:28:53,148 --> 00:28:54,398
- Okay.
- Alright, cool.
491
00:28:54,399 --> 00:28:56,276
So, just stop the deck
whenever you're ready.
492
00:28:57,444 --> 00:28:59,236
You sure?
493
00:28:59,237 --> 00:29:01,655
Alright, pick your card.
Cool.
494
00:29:01,656 --> 00:29:03,532
Don't show it to me.
Do whatever you need.
495
00:29:03,533 --> 00:29:05,160
When you're ready,
stick it back in there.
496
00:29:06,578 --> 00:29:09,079
Alright, so I'm thinking,
I don't know.
497
00:29:09,080 --> 00:29:11,666
- [cards flapping]
- Two?
498
00:29:12,417 --> 00:29:14,209
Three? No?
Okay.
499
00:29:14,210 --> 00:29:15,669
Fine. Boom!
500
00:29:15,670 --> 00:29:17,212
- [claps] Got it.
- Alright.
501
00:29:17,213 --> 00:29:19,214
Alright, you ready?
Hoo-ah!
502
00:29:19,215 --> 00:29:21,759
[laughing]
Yeah, that's-- that's it.
That was pretty good.
503
00:29:21,760 --> 00:29:24,511
Who's to say it was...
magic?
504
00:29:24,512 --> 00:29:26,430
Luce, what are you doing?
It's not even 9:30.
505
00:29:26,431 --> 00:29:29,391
Some rich kid from Malvern's
throwing a house party,
and we're going.
506
00:29:29,392 --> 00:29:31,518
- Okay.
- And you're driving us,
Mr. Abracadabra.
507
00:29:31,519 --> 00:29:33,103
- [Charlotte] Who wants
a cherry bomb? Emily?
- Oh, um--
508
00:29:33,104 --> 00:29:35,064
No, she doesn't want that.
Don't pressure her into it.
509
00:29:36,107 --> 00:29:38,609
- Yeah. Okay.
- What's in there?
510
00:29:38,610 --> 00:29:40,820
Cherry water ice
with a teeny, tiny,
fuck-ton of vodka.
511
00:29:41,654 --> 00:29:43,530
Let's go.
Emily, you coming?
512
00:29:43,531 --> 00:29:45,533
Apparently, there's a Koi pond
in the dining room.
513
00:29:50,497 --> 00:29:52,499
- Whoo-whoo!
- [chuckles] Yeah, I'll go.
514
00:29:54,209 --> 00:29:55,793
Oh.
[laughing]
515
00:29:55,794 --> 00:29:57,920
[Lucy]
Are you coming or not,
Mr. Abracadabra?
516
00:29:57,921 --> 00:29:59,547
[keys jingling]
517
00:30:01,633 --> 00:30:03,968
This is your plan?
Canada?
518
00:30:04,844 --> 00:30:07,388
I'll head up there first
with Cliff.
519
00:30:09,432 --> 00:30:10,974
Set everything up already.
520
00:30:10,975 --> 00:30:14,020
Set everything up?
What'd you set up?
521
00:30:14,771 --> 00:30:16,606
We get the money tonight.
522
00:30:18,817 --> 00:30:20,609
We cross the border tomorrow.
523
00:30:20,610 --> 00:30:21,653
How?
524
00:30:22,946 --> 00:30:24,905
In a truck.
525
00:30:24,906 --> 00:30:27,407
Guy called Bartosz
is gonna take us.
526
00:30:27,408 --> 00:30:29,827
He was a friend
of your father's.
527
00:30:29,828 --> 00:30:32,246
- [sighs]
- Once we get settled,
528
00:30:32,247 --> 00:30:34,123
you bring the kids.
529
00:30:35,792 --> 00:30:37,417
[chuckles]
And what?
530
00:30:37,418 --> 00:30:39,753
We, like, make our own
Gilligan's Island
531
00:30:39,754 --> 00:30:41,047
out in Timbuktu?
532
00:30:42,131 --> 00:30:43,674
What about school?
533
00:30:43,675 --> 00:30:45,425
I don't see a school
anywhere around here.
534
00:30:45,426 --> 00:30:49,137
Or friends.
Or a grocery store.
535
00:30:49,138 --> 00:30:51,558
Or a doctor's office
when the kids get a fever.
536
00:30:53,935 --> 00:30:56,479
The kids aren't comin'.
I'm not comin'.
537
00:30:58,314 --> 00:31:00,357
In a lifetime
full of stupid ideas,
538
00:31:00,358 --> 00:31:01,860
this one takes the cake.
539
00:31:07,574 --> 00:31:09,449
I can't live without my kids.
540
00:31:09,450 --> 00:31:10,868
Well, maybe you should
have thought about that
541
00:31:10,869 --> 00:31:12,745
before you started
robbing those houses.
542
00:31:15,290 --> 00:31:16,790
You're not gonna
ruin their lives
543
00:31:16,791 --> 00:31:18,710
just 'cause
you ruined yours.
544
00:31:23,923 --> 00:31:25,550
You have until
tomorrow morning.
545
00:31:27,093 --> 00:31:30,013
If you haven't turned
Sam in by then, I will.
546
00:31:34,517 --> 00:31:37,604
[door opens, closes]
547
00:31:42,567 --> 00:31:45,485
I think it's 500 kilograms.
548
00:31:45,486 --> 00:31:47,195
- You think?
- Times nine.
549
00:31:47,196 --> 00:31:48,906
- Just keep going.
- Alright.
550
00:31:48,907 --> 00:31:50,366
You'll get it,
don't worry.
551
00:31:51,534 --> 00:31:53,493
[knocking]
552
00:31:53,494 --> 00:31:56,663
[sighs] Will you get
the door, please, Kev?
553
00:31:56,664 --> 00:31:58,583
[thunder rumbling]
554
00:32:01,377 --> 00:32:03,170
[door opens]
555
00:32:03,171 --> 00:32:04,838
- [Perry] Hey, Kev.
- [Kevin] Oh, hey, Uncle Per.
556
00:32:04,839 --> 00:32:06,548
[Perry]
I got something for you.
557
00:32:06,549 --> 00:32:08,342
- You're growing
like a weed, kid.
- [door closes]
558
00:32:08,343 --> 00:32:09,843
Hey, hey. What's cookin'?
559
00:32:09,844 --> 00:32:11,678
- [Rachel] Hi, Uncle Perry.
- [Perry] Hey, how are you?
560
00:32:11,679 --> 00:32:13,055
- You doing homework?
- [Rachel] Yeah.
561
00:32:13,056 --> 00:32:15,098
- [Perry] Alright.
- What are you doing here, Per?
562
00:32:15,099 --> 00:32:17,393
Stopped at Cantrell's,
got the kids some sundaes.
563
00:32:18,937 --> 00:32:21,021
We were just about
to have dinner.
564
00:32:21,022 --> 00:32:22,189
It's alright.
565
00:32:22,190 --> 00:32:24,191
Why don't you kids
go in the den,
566
00:32:24,192 --> 00:32:25,818
wait for your mom
to call you for dinner, okay?
567
00:32:28,571 --> 00:32:30,281
You wanna sit down?
568
00:32:34,410 --> 00:32:36,912
Just wanna talk to you
569
00:32:36,913 --> 00:32:38,915
about what's going on
with you and Jay.
570
00:32:39,916 --> 00:32:41,626
- "Going on"?
- Yeah.
571
00:32:43,836 --> 00:32:47,966
Mm, I've been
hearing rumors about you
and Billy Prendergrast.
572
00:32:49,050 --> 00:32:51,302
Rumors saying
that's why Billy was killed.
573
00:32:57,308 --> 00:33:00,645
Okay, so,
Billy and I were a thing.
574
00:33:02,313 --> 00:33:07,317
It's not like Jay
hasn't had other women.
575
00:33:07,318 --> 00:33:10,237
He's had... [chuckles]
plenty of other women.
576
00:33:10,238 --> 00:33:11,655
Well, it seems a bit more
than a thing, though.
577
00:33:11,656 --> 00:33:13,156
It sounds like
you were making plans
578
00:33:13,157 --> 00:33:14,784
to have a life without Jay.
579
00:33:18,621 --> 00:33:20,248
I'm gonna give you
a chance here.
580
00:33:21,541 --> 00:33:22,917
It's just me and you.
581
00:33:24,460 --> 00:33:27,421
You tell me you got nothing
to do with what's going on.
582
00:33:27,422 --> 00:33:29,131
What are you talkin' about?
583
00:33:29,132 --> 00:33:31,675
You know exactly what the fuck
I'm talkin' about.
584
00:33:31,676 --> 00:33:33,969
The crew that's been
robbing us.
585
00:33:33,970 --> 00:33:35,847
- You got nothing
to do with that?
- [scoffs]
586
00:33:38,141 --> 00:33:40,101
You're-- you're crazy, Per.
587
00:33:41,102 --> 00:33:42,937
- You're really asking me that?
- Yeah.
588
00:33:44,480 --> 00:33:45,773
Why would I do that?
589
00:33:47,233 --> 00:33:49,193
- Why would I hurt Jay like that?
- I could think of a reason.
590
00:33:50,737 --> 00:33:53,780
- Okay.
- Destroy his business, right?
591
00:33:53,781 --> 00:33:55,782
Ruin it so bad that
the Mother Club sends me in
592
00:33:55,783 --> 00:33:58,618
to clean it up,
get rid of him.
593
00:33:58,619 --> 00:34:00,537
- You can fly away
free as a bird, right?
- No.
594
00:34:00,538 --> 00:34:03,583
[Rachel] Mom, do you know
the Disney Plus password?
595
00:34:04,542 --> 00:34:06,210
[grunting]
596
00:34:10,923 --> 00:34:12,675
Now, you tell me again.
597
00:34:14,093 --> 00:34:16,387
You got nothin' to do
with what's going on.
598
00:34:22,018 --> 00:34:24,479
I had nothing
to do with this.
599
00:34:28,441 --> 00:34:29,442
Hey.
600
00:34:35,656 --> 00:34:38,576
If you want out,
it's okay.
601
00:34:41,329 --> 00:34:44,248
I'll set up you
and the kids somewhere
he will never find you.
602
00:34:50,463 --> 00:34:52,215
[Rachel]
Mom, the password!
603
00:35:05,520 --> 00:35:07,020
[Robbie]
Hey, Harp?
604
00:35:07,021 --> 00:35:10,316
[♪ "More Than This"
by Roxy Music playing]
605
00:35:12,318 --> 00:35:14,570
What are you doing?
Why are you dressed like that?
606
00:35:16,114 --> 00:35:20,200
Harper Caroline Prendergrast,
may I have this dance?
607
00:35:20,201 --> 00:35:22,536
- Not now.
- Dance with me.
608
00:35:22,537 --> 00:35:24,704
- [sighs]
- We gotta practice.
609
00:35:24,705 --> 00:35:27,500
- Practice for what?
- Father-daughter dance.
610
00:35:28,501 --> 00:35:30,710
[whooshing]
Don't wanna embarrass you
611
00:35:30,711 --> 00:35:32,212
in front of the other kids.
612
00:35:32,213 --> 00:35:34,714
No, you're not gonna
embarrass me.
613
00:35:34,715 --> 00:35:37,634
- [snapping] Are you kiddin'?
- [Harper giggling]
614
00:35:37,635 --> 00:35:39,553
- Have we met? Hm?
- No.
615
00:35:39,554 --> 00:35:41,597
[Robbie laughing]
616
00:35:43,099 --> 00:35:44,558
Dare we to try
for a spin, or...
617
00:35:44,559 --> 00:35:46,143
- No, we don't dare. Dad.
- Maybe one?
618
00:35:46,144 --> 00:35:47,228
- Okay.
- Let's go.
619
00:35:48,729 --> 00:35:50,939
- Hey!
- [giggles]
620
00:35:50,940 --> 00:35:53,233
That felt pretty
damn good, huh?
621
00:35:53,234 --> 00:35:55,778
Huh? Maybe we'll be king
and queen of the dance.
622
00:35:58,531 --> 00:36:00,407
You know...
623
00:36:00,408 --> 00:36:02,742
you know, your mother
was a great dancer.
624
00:36:02,743 --> 00:36:05,037
- I took her over
to Wagon Wheel--
- I don't wanna talk about Mom.
625
00:36:07,582 --> 00:36:09,792
Turn the music off.
I don't feel like dancing.
626
00:36:10,793 --> 00:36:13,086
- [♪ music continues playing]
- [Harper sighs softly]
627
00:36:13,087 --> 00:36:16,841
♪ Ooh, there's nothing ♪
628
00:36:18,426 --> 00:36:20,845
- [turns off music]
- [Robbie sighs]
629
00:36:22,346 --> 00:36:23,806
Dad, what's going on?
630
00:36:29,228 --> 00:36:31,605
What do you mean?
631
00:36:31,606 --> 00:36:33,357
Just have a feeling
that something's wrong.
632
00:36:35,401 --> 00:36:36,694
[sighs]
633
00:36:38,613 --> 00:36:41,782
Same feeling I had
right before Mom left, so.
634
00:36:43,701 --> 00:36:45,912
[sighs]
Scared.
635
00:36:52,752 --> 00:36:54,128
Don't be scared.
636
00:36:55,630 --> 00:36:56,964
I really am.
637
00:36:59,300 --> 00:37:01,177
Nothing to be scared about.
638
00:37:02,720 --> 00:37:05,056
[sighs]
Dad.
639
00:37:06,182 --> 00:37:07,391
Mm-hmm.
640
00:37:10,770 --> 00:37:13,147
I didn't get us the tickets
for the dance.
641
00:37:14,232 --> 00:37:15,399
Why not?
642
00:37:16,442 --> 00:37:20,029
I don't know,
just didn't think
you wanted to go.
643
00:37:22,281 --> 00:37:24,116
So, I just put the money
back in your wallet.
644
00:37:32,792 --> 00:37:34,126
Mm.
645
00:37:41,050 --> 00:37:42,051
Well...
646
00:37:48,516 --> 00:37:51,477
Guess we better make the most
of this one then, huh?
647
00:37:54,230 --> 00:37:55,773
[Robbie sighs]
648
00:37:57,692 --> 00:38:00,695
[♪ somber music playing]
649
00:38:24,885 --> 00:38:27,888
[♪ tense music playing]
650
00:38:28,931 --> 00:38:31,891
[radio chatter]
651
00:38:31,892 --> 00:38:34,894
[officer] [on radio]
SWAT, report to
staging location, over.
652
00:38:34,895 --> 00:38:36,980
[SWAT member 1]
Three cameras in place.
653
00:38:36,981 --> 00:38:39,649
[officer] Copy that, S-Units
have visuals at the entrance.
654
00:38:39,650 --> 00:38:41,484
[SWAT member 2]
SWAT in position.
655
00:38:41,485 --> 00:38:43,988
[SWAT member 1]
Establishing visuals
at the entrance now.
656
00:38:48,492 --> 00:38:50,910
I'm in position
at the meet-up spot.
Do you have a visual?
657
00:38:50,911 --> 00:38:53,080
[Lizzie Stover] [on radio]
Copy that, Grasso,
we see you.
658
00:38:54,332 --> 00:38:56,250
Mm, fucking thing.
659
00:38:57,209 --> 00:39:00,128
Clinton.
Charlie Granderson?
660
00:39:00,129 --> 00:39:02,340
We faced each other
in the finals of
the Police Pistol last year.
661
00:39:03,382 --> 00:39:05,258
Oh.
Oh, right.
662
00:39:05,259 --> 00:39:08,094
Guys are still busting my nuts
about losing to you again.
663
00:39:08,095 --> 00:39:10,264
I'll see you
back in the finals, Clinton.
664
00:39:11,599 --> 00:39:13,600
[branches rustling]
665
00:39:13,601 --> 00:39:15,602
What the hell
is Police Pistol?
666
00:39:15,603 --> 00:39:17,979
Marksmanship competition.
667
00:39:17,980 --> 00:39:19,106
Statewide.
668
00:39:20,024 --> 00:39:21,275
I beat him in the past two.
669
00:39:22,401 --> 00:39:25,111
- Yeah, that's so cool.
- What?
670
00:39:25,112 --> 00:39:27,364
Like having that one thing
that you're just, like,
671
00:39:27,365 --> 00:39:29,700
fucking so good at,
you know?
672
00:39:30,993 --> 00:39:33,079
I feel like I don't know
what my, like...
673
00:39:34,789 --> 00:39:36,290
one thing is.
674
00:39:39,877 --> 00:39:40,960
Bullseye.
675
00:39:40,961 --> 00:39:42,504
- That is your nickname.
- No.
676
00:39:42,505 --> 00:39:43,963
- Bullseye, mm-hmm.
- No, thank you.
677
00:39:43,964 --> 00:39:46,216
100%.
It's per-- it's perfect.
678
00:39:46,217 --> 00:39:47,842
Why do people have
to have nicknames?
679
00:39:47,843 --> 00:39:49,804
It builds camaraderie.
680
00:39:50,805 --> 00:39:52,890
You know, I played softball
in high school
681
00:39:53,808 --> 00:39:55,642
and at the beginning
of the season,
682
00:39:55,643 --> 00:39:57,310
we would give
everyone a nickname.
683
00:39:57,311 --> 00:40:01,064
And, um, and I would go
and make these patches
with the nicknames
684
00:40:01,065 --> 00:40:03,109
and we'd put them
on everyone's jerseys.
685
00:40:04,485 --> 00:40:07,321
We won the league title
three years in a row.
686
00:40:08,072 --> 00:40:10,698
- Because you made patches?
- No, because we were friends.
687
00:40:10,699 --> 00:40:13,159
Because we had
each other's backs.
688
00:40:13,160 --> 00:40:14,994
Yeah, I'm cool
with not being friends.
689
00:40:14,995 --> 00:40:16,329
I'm gonna make you a patch.
690
00:40:16,330 --> 00:40:17,872
- Do not make me a patch.
- Oh, my God. Yeah.
691
00:40:17,873 --> 00:40:19,666
What the fuck
I'ma do with a patch?
692
00:40:19,667 --> 00:40:21,710
[police radio chatter]
693
00:40:23,546 --> 00:40:24,838
- How we lookin'?
- Oh.
694
00:40:24,839 --> 00:40:26,923
Hey, Mike,
this is SSRA Kathleen McGinty.
695
00:40:26,924 --> 00:40:28,091
- How you doing?
- Nice to meet you.
696
00:40:28,092 --> 00:40:29,509
All units are settin' up.
697
00:40:29,510 --> 00:40:31,094
Cliff should be here
any minute.
698
00:40:31,095 --> 00:40:34,180
Hey, did you hear anything
on what we talked about earlier?
699
00:40:34,181 --> 00:40:35,515
Nothing yet.
700
00:40:35,516 --> 00:40:37,560
[police radio chatter continues]
701
00:40:41,188 --> 00:40:44,191
[♪ dramatic music playing]
702
00:40:49,155 --> 00:40:50,364
[Cliff]
This one here.
703
00:41:07,631 --> 00:41:08,965
[SWAT member] [on radio]
Surveillance, you got point.
704
00:41:08,966 --> 00:41:10,592
Let us know when
the car enters the park.
705
00:41:10,593 --> 00:41:12,386
[car engine starting]
706
00:41:14,680 --> 00:41:16,432
[officer] [on radio]
Maintain radio silence.
707
00:41:18,559 --> 00:41:21,020
Five minutes out.
Ready positions, everyone.
708
00:41:23,439 --> 00:41:24,940
Hey, I'm gonna pull in here.
709
00:41:28,235 --> 00:41:30,029
I see you.
710
00:41:33,115 --> 00:41:35,241
[Robbie]
Keep me on the line
like we talked about.
711
00:41:35,242 --> 00:41:37,243
Give 'em the sample,
and if they want the rest,
712
00:41:37,244 --> 00:41:39,662
tell 'em we need
to see the money first.
713
00:41:39,663 --> 00:41:41,832
And as soon as you get it,
I'll drive over.
714
00:41:46,378 --> 00:41:48,380
[indistinct chatter]
715
00:41:54,845 --> 00:41:57,138
[Cliff]
Pulling up to the park now.
716
00:41:57,139 --> 00:41:58,933
[officer] [on radio]
White sedan approaching.
717
00:42:01,018 --> 00:42:02,561
Heading southbound,
Pierson Road.
718
00:42:09,193 --> 00:42:11,612
Turning into the park.
Ready positions, everyone.
719
00:42:19,787 --> 00:42:21,371
Grasso, you in position?
720
00:42:21,372 --> 00:42:23,791
Yep.
Ready-ready, boss.
721
00:42:28,963 --> 00:42:30,381
I got eyes on him now.
722
00:42:32,508 --> 00:42:35,134
[Tom] Can anyone
see inside that car?
723
00:42:35,135 --> 00:42:37,304
[officer] Not yet, sir.
No sight line.
724
00:42:39,265 --> 00:42:41,308
[Tom] [on radio]
I need a headcount.
725
00:42:43,310 --> 00:42:44,687
[officer] [on radio]
Headcount is unclear, sir.
726
00:42:46,063 --> 00:42:47,981
- [Anthony] He's not--
he's not stopping.
- [Tom] Fuck!
727
00:42:47,982 --> 00:42:49,482
Text him.
Do it now.
728
00:42:49,483 --> 00:42:50,943
Let him know you're there.
729
00:42:53,320 --> 00:42:56,030
CID, right now, I need
a visual inside that car.
730
00:42:56,031 --> 00:42:57,490
- Is there a kid in the car?
- [Anthony] You see that?
He's coming back around.
731
00:42:57,491 --> 00:42:59,659
[CID 1] Copy that.
Establishing visuals now.
732
00:42:59,660 --> 00:43:00,827
[CID 2] No sight line
on the backseat.
733
00:43:00,828 --> 00:43:02,328
Let's make a decision.
What are we doing?
734
00:43:02,329 --> 00:43:03,830
[Tom] Hey, does anyone
have a visual inside that car?
735
00:43:03,831 --> 00:43:05,248
What are we doing here?
We're gonna take him or what?
736
00:43:05,249 --> 00:43:07,083
- Is there a kid in the car?
- What are we doing, Tom?
737
00:43:07,084 --> 00:43:09,168
We're gonna fuckin' lose him.
Let's take him.
738
00:43:09,169 --> 00:43:10,503
- [Michael Dorsey] Tom.
- Is there a kid?
739
00:43:10,504 --> 00:43:11,629
You need to make a decision
right now, Tom.
740
00:43:11,630 --> 00:43:12,839
We're running out of time.
741
00:43:12,840 --> 00:43:14,340
Take the car at the exit.
Take it.
742
00:43:14,341 --> 00:43:16,343
- [sirens wailing]
- [tires screeching]
743
00:43:17,720 --> 00:43:19,763
[SWAT]
Show me your hands!
Put your hands in the air.
744
00:43:21,432 --> 00:43:23,349
- [softly] Jesus Christ.
- [SWAT] Show me your hands.
745
00:43:23,350 --> 00:43:24,517
Hands up!
Show me your hands!
746
00:43:24,518 --> 00:43:25,852
Hands up! Hands up!
747
00:43:25,853 --> 00:43:28,897
[♪ tense music playing]
748
00:43:30,065 --> 00:43:32,610
Show us your hands.
Put your hands in the air.
749
00:43:35,988 --> 00:43:37,697
[Aleah]
What are you doing here?
750
00:43:37,698 --> 00:43:39,907
Our-- our dog
ran away earlier.
751
00:43:39,908 --> 00:43:43,369
- [police radio chatter]
- Oh, for fuck's sake.
752
00:43:43,370 --> 00:43:46,165
- False alarm.
- [under breath] Fuck.
753
00:43:48,959 --> 00:43:50,961
[police radio chatter continues]
754
00:44:05,309 --> 00:44:06,560
He's here.
755
00:44:27,206 --> 00:44:29,166
[sighs]
756
00:44:42,096 --> 00:44:44,181
- Hey.
- [Robbie] He text you yet?
757
00:44:45,099 --> 00:44:46,225
Not yet.
758
00:44:47,559 --> 00:44:48,602
Still waitin'.
759
00:44:56,944 --> 00:44:58,111
Wait.
760
00:44:58,112 --> 00:44:59,196
He's here.
761
00:45:00,364 --> 00:45:01,781
[Robbie]
Stay cool.
762
00:45:01,782 --> 00:45:04,492
Money first, then the drugs.
763
00:45:04,493 --> 00:45:06,786
They don't control
the situation, alright?
764
00:45:06,787 --> 00:45:08,956
- [Cliff] Oh, shit!
- [crashing]
765
00:45:09,623 --> 00:45:10,916
Cliff, what--
what's happening?
766
00:45:11,709 --> 00:45:12,959
- [tires screeching]
- [banging]
767
00:45:12,960 --> 00:45:14,878
[Robbie]
Cliff, fucking talk to me.
768
00:45:17,131 --> 00:45:18,464
- Cliff, Cliff.
- Fuck.
769
00:45:18,465 --> 00:45:19,841
[Robbie]
What's happening?
Talk to me.
770
00:45:19,842 --> 00:45:21,634
[Cliff] Get out of there!
Robbie, get out!
771
00:45:21,635 --> 00:45:23,511
Cliff.
Cliff, Cliff, Cliff!
772
00:45:23,512 --> 00:45:25,556
[pounding]
773
00:45:30,853 --> 00:45:32,855
[car horn honking]
774
00:45:35,023 --> 00:45:38,026
[♪ tense music playing]
775
00:45:42,531 --> 00:45:44,031
- Oh, shit!
- [engine revving]
776
00:45:44,032 --> 00:45:45,534
- [tires screeching]
- [crashing]
777
00:45:53,542 --> 00:45:55,544
[engine revving]
778
00:45:58,005 --> 00:45:59,715
Come on, Cliff!
779
00:46:15,689 --> 00:46:17,900
[pounding]
Fuck!
780
00:46:26,950 --> 00:46:28,869
- Cliff!
- [car door closes]
781
00:46:33,999 --> 00:46:35,000
Cliff!
782
00:46:37,878 --> 00:46:40,046
[Dorsey]
We're gonna leave a few
patrol units on Kingston Road
783
00:46:40,047 --> 00:46:42,549
in case there's any
suspicious cars in the area.
784
00:46:43,550 --> 00:46:45,927
I'm gonna need
your reports in my office
785
00:46:45,928 --> 00:46:47,887
first thing tomorrow morning,
and if any of you were...
786
00:46:47,888 --> 00:46:50,808
[voice fades out]
787
00:46:53,477 --> 00:46:54,770
Wanna wrap it up, Tom?
788
00:46:56,522 --> 00:46:58,439
- Tom.
- [clicking tongue]
789
00:46:58,440 --> 00:47:00,566
I appreciate you
all being here.
790
00:47:00,567 --> 00:47:02,109
We're gonna
maintain surveillance
791
00:47:02,110 --> 00:47:03,821
and update you all
in the morning.
792
00:47:05,614 --> 00:47:06,657
Dismissed.
793
00:47:08,408 --> 00:47:11,411
[♪ dramatic music playing]
794
00:47:23,090 --> 00:47:26,092
[♪ muffled pop music playing]
795
00:47:26,093 --> 00:47:28,135
- [Anthony]
...things that happened.
- [Lizzie] Oh, my God.
796
00:47:28,136 --> 00:47:29,595
- He's amazing.
- [Anthony] You never heard that?
797
00:47:29,596 --> 00:47:32,014
- [bartender] Hey, guys.
- [Anthony] Aw, thanks, brother.
798
00:47:32,015 --> 00:47:34,642
- [bartender] On the house.
- Appreciate that.
799
00:47:34,643 --> 00:47:35,935
Oh.
800
00:47:35,936 --> 00:47:37,311
- [glasses clinking]
- [Anthony] Cheers.
801
00:47:37,312 --> 00:47:40,357
[♪ pop music continues playing]
802
00:47:41,608 --> 00:47:43,610
Oh, my God, what the fuck
is that, Jaeger?
803
00:47:44,486 --> 00:47:46,487
- We really screwed
the pooch today, huh?
- Mm.
804
00:47:46,488 --> 00:47:48,489
What do you think happened?
He just got cold feet, or...
805
00:47:48,490 --> 00:47:51,534
Cliff was never
coming to that park.
806
00:47:51,535 --> 00:47:54,787
- Why not?
- Well, Ray Lyman's
a lifelong criminal.
807
00:47:54,788 --> 00:47:56,789
He's not just gonna
rat out his friend.
808
00:47:56,790 --> 00:47:59,166
- Mm.
- I mean, he-- he played us.
809
00:47:59,167 --> 00:48:01,043
Mm.
810
00:48:01,044 --> 00:48:04,714
[♪ "Sweet Escape"
by Gwen Stefani playing]
811
00:48:04,715 --> 00:48:07,133
- Oh, no.
- What's up?
812
00:48:07,134 --> 00:48:08,634
This is my song.
813
00:48:08,635 --> 00:48:10,636
This is not--
this is not your song.
814
00:48:10,637 --> 00:48:12,972
- What do you mean,
it's not my song?
- This is not your...
815
00:48:12,973 --> 00:48:15,141
- [laughing]
- You gotta know the lyrics
for something to be your song.
816
00:48:15,142 --> 00:48:18,686
Oh, it's not about the lyrics,
Grasso, it's about the feeling.
817
00:48:18,687 --> 00:48:21,898
- Oh, right.
- Any DJ worth his salt
would know that.
818
00:48:21,899 --> 00:48:24,318
- Alright.
- Come on, get up.
819
00:48:25,319 --> 00:48:27,028
Nah. I can't.
820
00:48:27,029 --> 00:48:28,487
What, you wanna be
Grassa-No-Pussy
821
00:48:28,488 --> 00:48:30,156
- the rest of your life?
- That's...
822
00:48:30,157 --> 00:48:32,742
- Ahh.
- I can't believe
you just said that. No.
823
00:48:32,743 --> 00:48:35,494
- Ooh, yeah!
- ♪ But first of all,
let me say ♪
824
00:48:35,495 --> 00:48:37,538
- Please don't leave me
here alone.
- Oh, God.
825
00:48:37,539 --> 00:48:39,790
- It's really embarrassing.
- Okay. Alright.
826
00:48:39,791 --> 00:48:42,335
- ♪ 'Cause I've been acting like
sour milk all on the floor ♪
- I'm coming.
827
00:48:42,336 --> 00:48:44,545
- ♪ It's your fault, you didn't
shut the refrigerator ♪
- It's happening.
828
00:48:44,546 --> 00:48:45,672
It's happening.
829
00:48:47,132 --> 00:48:49,550
♪ If I could escape ♪
830
00:48:49,551 --> 00:48:52,595
♪ And recreate a place
that's my own world ♪
831
00:48:52,596 --> 00:48:54,221
[Lizzie singing along]
♪ Own world ♪
832
00:48:54,222 --> 00:48:57,934
♪ And I could be
your favorite girl forever ♪
833
00:48:57,935 --> 00:49:00,186
- ♪ Perfectly together ♪
- Alright.
834
00:49:00,187 --> 00:49:03,022
- ♪ And tell me, boy, now,
wouldn't that be sweet ♪
- Alright. Alright.
835
00:49:03,023 --> 00:49:06,067
♪ If I could be sweet,
so sweet ♪
836
00:49:06,068 --> 00:49:08,862
♪ I know I've been
a real bad girl ♪
837
00:49:10,197 --> 00:49:14,033
♪ I didn't mean for you
to get hurt whatsoever ♪
838
00:49:14,034 --> 00:49:16,202
♪ We can make it better ♪
839
00:49:16,203 --> 00:49:19,373
♪ Tell me, boy, now,
wouldn't that be sweet ♪
840
00:49:21,249 --> 00:49:25,086
- ♪ Woo-hoo, woo-hoo ♪
- ♪ I wanna get away, get away ♪
841
00:49:25,087 --> 00:49:26,253
♪ Woo-hoo ♪
842
00:49:26,254 --> 00:49:28,255
[Anthony moaning]
843
00:49:28,256 --> 00:49:30,300
[both breathing heavily]
844
00:49:40,644 --> 00:49:42,646
[heavy breathing continues]
845
00:49:52,280 --> 00:49:54,073
- What? What's wrong?
- Hm?
846
00:49:54,074 --> 00:49:56,117
Do you want some KY?
'Cause I got tons of stuff.
847
00:49:56,118 --> 00:49:57,995
No. No, no, no, no.
848
00:50:00,580 --> 00:50:02,289
What is going on
with your belt?
849
00:50:02,290 --> 00:50:03,666
- Hey, uh...
- Tight.
850
00:50:03,667 --> 00:50:05,418
- Is this the marriage bed?
- What?
851
00:50:05,419 --> 00:50:07,920
Uh, the marriage bed, you know?
Where-- where you and your--
852
00:50:07,921 --> 00:50:10,631
- where you and
your husband would, um...
- No, there's no more marriage.
853
00:50:10,632 --> 00:50:12,675
God, it was like
the worst mistake of my life.
854
00:50:12,676 --> 00:50:14,760
- Yeah, but I'm saying, but
this was the bed your ex--
- He was so...
855
00:50:14,761 --> 00:50:16,679
Mm, where the--
it was the bed that you slept in
856
00:50:16,680 --> 00:50:18,681
- with your ex, I mean...
- Mm, yeah, well, I mean,
857
00:50:18,682 --> 00:50:20,599
we had to sleep somewhere,
and this is the bed that
we got from Macy's--
858
00:50:20,600 --> 00:50:21,976
So, it was a little bit
of a sacred place.
859
00:50:21,977 --> 00:50:23,144
- Sacred.
- Sacred?
860
00:50:23,145 --> 00:50:24,437
- No, I mean--
- No?
861
00:50:24,438 --> 00:50:27,523
we barely had sex, like,
once a month, you know?
862
00:50:27,524 --> 00:50:29,817
- Twice if it was someone's
birthday but, I mean, that--
- But maybe we could move
863
00:50:29,818 --> 00:50:32,361
to a-- we could do it
not around here, you know?
864
00:50:32,362 --> 00:50:34,489
- What?
- But not here, you know?
865
00:50:37,117 --> 00:50:38,659
What...
866
00:50:38,660 --> 00:50:40,703
I'm not 18, Grasso,
I'm not gonna, like,
867
00:50:40,704 --> 00:50:42,830
fuck you on my rug or--
or bend over the side
868
00:50:42,831 --> 00:50:44,708
of my recliner, I mean...
869
00:50:46,626 --> 00:50:47,627
Yeah.
870
00:50:48,545 --> 00:50:50,338
I'm sorry, I can't,
I gotta just...
871
00:50:52,049 --> 00:50:53,425
[exhales sharply]
872
00:50:55,969 --> 00:50:57,721
[Lizzie sighs]
873
00:50:59,890 --> 00:51:01,058
[Anthony sighs]
874
00:51:06,813 --> 00:51:08,356
Why?
What's the matter?
875
00:51:09,274 --> 00:51:11,150
Nothing.
Nothing, just--
876
00:51:11,151 --> 00:51:13,028
I don't wanna, um...
[clicking tongue]
877
00:51:14,446 --> 00:51:15,489
I don't wanna...
878
00:51:16,990 --> 00:51:18,200
I want to.
879
00:51:19,659 --> 00:51:21,160
Obviously.
880
00:51:21,161 --> 00:51:22,954
Just, you know?
881
00:51:24,122 --> 00:51:25,916
Just somewhere else.
882
00:51:26,833 --> 00:51:30,128
That would be-- yeah.
Is that okay?
883
00:51:33,590 --> 00:51:34,591
Okay.
884
00:51:36,176 --> 00:51:37,344
[whispering]
Okay.
885
00:51:41,932 --> 00:51:43,934
- [Lizzie chuckles]
- [Anthony sighs]
886
00:51:46,228 --> 00:51:47,979
[exhales sharply]
887
00:51:59,616 --> 00:52:01,534
[whispering]
Good night, Grassa-No-Pussy.
888
00:52:01,535 --> 00:52:02,743
No. [chuckles]
889
00:52:02,744 --> 00:52:04,788
[Lizzie laughing]
890
00:52:07,457 --> 00:52:09,459
[Emily sighing, groaning]
891
00:52:10,544 --> 00:52:12,878
- You got it?
- Yeah.
892
00:52:12,879 --> 00:52:15,173
- [Leo] Shh.
- God, I'm sorry. [sniffling]
893
00:52:16,174 --> 00:52:17,716
- Fuck. Fuck.
- What?
894
00:52:17,717 --> 00:52:19,301
I don't-- I don't feel good,
I think I'm--
895
00:52:19,302 --> 00:52:21,095
- Shh.
- I think I'm gonna get sick.
896
00:52:21,096 --> 00:52:22,429
[vomiting, coughing]
897
00:52:22,430 --> 00:52:23,889
- Oh, my God.
- [Emily retching]
898
00:52:23,890 --> 00:52:25,474
What the hell happened?
You're bleeding.
899
00:52:25,475 --> 00:52:26,934
- No. No, no, no, just--
- Did something explode
900
00:52:26,935 --> 00:52:28,811
- inside of your body?
- No, it's just cherry water ice.
901
00:52:28,812 --> 00:52:30,396
- [Tom] What's going on?
- Oh, fuck!
902
00:52:30,397 --> 00:52:32,398
- Um, uh...
- Who are you?
903
00:52:32,399 --> 00:52:34,733
She's not okay.
Uh, L-Leo Marianelli.
904
00:52:34,734 --> 00:52:36,277
- [Emily coughing]
- Um, I'm a daughter.
905
00:52:36,278 --> 00:52:38,821
I-- I'm not your daughter,
I'm your friend's daughter.
906
00:52:38,822 --> 00:52:41,240
- What's happening here?
- Uh, she's not okay.
907
00:52:41,241 --> 00:52:43,075
She, uh, I think she ate,
like, bad shellfish.
908
00:52:43,076 --> 00:52:44,952
I think it's time
for you to beat it, Leo.
909
00:52:44,953 --> 00:52:47,288
Yeah, you're-- you're right.
But is she okay?
910
00:52:47,289 --> 00:52:49,791
- Beat it.
- Okay. Alright.
911
00:52:52,294 --> 00:52:54,128
- [door opens]
- Bye, Em.
912
00:52:54,129 --> 00:52:56,422
- [door closes]
- [Emily sighs, sniffles]
913
00:52:56,423 --> 00:52:57,549
[Tom] Alright.
914
00:52:58,842 --> 00:53:01,177
Head upstairs.
I'll-- I'll clean this up.
915
00:53:01,178 --> 00:53:02,512
Come on, let's go.
916
00:53:03,513 --> 00:53:05,932
[Emily groaning]
917
00:53:10,228 --> 00:53:11,979
Thank you.
918
00:53:11,980 --> 00:53:14,690
Thank you, Dad, I'm really...
[sniffling] I'm really grateful.
919
00:53:14,691 --> 00:53:17,526
I'm so grateful for everything
you've ever done.
920
00:53:17,527 --> 00:53:19,862
- What are you talking about?
- Nothing, I'm not
talking about--
921
00:53:19,863 --> 00:53:22,031
I'm not talking about anything,
just like you want me to.
922
00:53:22,032 --> 00:53:24,617
- Emily--
- I heard you
923
00:53:24,618 --> 00:53:27,412
and Sara on the porch
last night.
924
00:53:29,831 --> 00:53:33,251
[sobbing] You said everything
that you needed to say, right?
925
00:53:33,919 --> 00:53:35,462
- Emily.
- Just stop.
926
00:53:37,380 --> 00:53:40,675
You know what, maybe I should--
maybe I should just leave, too.
927
00:53:41,509 --> 00:53:43,177
That's it.
Maybe I'll just go.
928
00:53:43,178 --> 00:53:46,472
I'm really sorry
that you adopted me,
and I'm really sorry
929
00:53:46,473 --> 00:53:49,475
that I ruined
your perfect fucking lives.
930
00:53:49,476 --> 00:53:50,685
Emily.
931
00:53:52,604 --> 00:53:54,940
- Can we talk?
- [door slamming]
932
00:54:01,988 --> 00:54:04,991
[♪ somber music playing]
933
00:54:09,788 --> 00:54:12,039
- Where the fuck's
the rest of it?
- Wasn't on him.
934
00:54:12,040 --> 00:54:13,666
Went through
every inch of that car.
935
00:54:13,667 --> 00:54:15,001
That's all I found.
936
00:54:27,305 --> 00:54:29,057
- You recognize it?
- [gun clicking]
937
00:54:30,392 --> 00:54:31,517
Mm-mm.
938
00:54:31,518 --> 00:54:33,353
[door opens]
939
00:54:35,355 --> 00:54:37,106
- He's not talking.
- Mm-hmm.
940
00:54:37,107 --> 00:54:39,526
And when he does talk,
he's not making any sense.
941
00:54:43,655 --> 00:54:45,657
[Cliff groaning]
942
00:54:52,539 --> 00:54:54,541
[Cliff continues groaning]
943
00:54:58,378 --> 00:55:00,588
I can make this quick, Cliff.
944
00:55:01,506 --> 00:55:03,549
I know you weren't
working alone.
945
00:55:03,550 --> 00:55:04,968
Who...
946
00:55:06,720 --> 00:55:08,804
was tipping you off
to those houses?
947
00:55:08,805 --> 00:55:09,931
[Cliff grunting]
948
00:55:15,270 --> 00:55:16,980
You just whisper it
in my ear.
949
00:55:17,772 --> 00:55:20,066
- [Cliff whimpering]
- And it's all over.
950
00:55:24,571 --> 00:55:25,739
Jayson.
951
00:55:26,906 --> 00:55:29,159
[whispering]
Yeah. I'm right here.
952
00:55:30,243 --> 00:55:32,037
You just whisper it in my ear.
953
00:55:33,038 --> 00:55:35,790
- [Cliff breathing shakily]
- It's okay.
954
00:55:40,086 --> 00:55:41,421
[spitting]
955
00:55:43,965 --> 00:55:45,967
[Cliff grunting]
956
00:55:47,302 --> 00:55:49,304
[Cliff continues groaning]
957
00:55:55,518 --> 00:55:56,936
[Jayson chuckles]
958
00:56:06,154 --> 00:56:07,739
[Jayson whistling, snapping]
959
00:56:13,578 --> 00:56:15,580
[Saran Wrap crinkling]
960
00:56:20,251 --> 00:56:22,253
[Cliff whimpering]
961
00:56:27,509 --> 00:56:29,511
[Cliff shouting]
962
00:56:32,722 --> 00:56:34,724
[muffled screaming]
963
00:56:41,648 --> 00:56:43,650
[muffled grunting]
964
00:56:51,699 --> 00:56:53,701
[muffled grunting continues]
965
00:56:58,623 --> 00:57:00,625
[grunting stops]
966
00:57:08,508 --> 00:57:11,511
[♪ soft, dramatic music playing]
967
00:57:34,784 --> 00:57:35,869
[Perry sniffles]
968
00:57:38,329 --> 00:57:41,332
♪
969
00:58:08,485 --> 00:58:10,487
- [phone buzzing]
- [Tom sighs]
970
00:58:12,614 --> 00:58:14,491
- Hey, Aleah.
- [Aleah] Go to your email.
971
00:58:15,658 --> 00:58:17,493
Confirmed tip came in.
972
00:58:17,494 --> 00:58:19,745
Eddystone PD investigated
an assault report
973
00:58:19,746 --> 00:58:21,580
at a trucking depot.
974
00:58:21,581 --> 00:58:23,415
We were able to download
an evidence photo
975
00:58:23,416 --> 00:58:25,335
off the victim's iPhone.
976
00:58:27,462 --> 00:58:30,173
That's him, right?
That's Sam?
977
00:58:32,258 --> 00:58:33,885
Yeah, it's him.
978
00:58:35,637 --> 00:58:38,640
[♪ dramatic music
continues playing]
979
00:58:54,906 --> 00:58:57,909
♪
72598
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.