Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,340 --> 00:00:09,342
[birdsong]
2
00:00:11,553 --> 00:00:14,556
[♪ gentle music playing]
3
00:00:33,908 --> 00:00:35,285
[sighs]
4
00:00:43,960 --> 00:00:46,963
[♪ somber music playing]
5
00:00:52,093 --> 00:00:55,096
[alarm clock beeping]
6
00:00:56,514 --> 00:00:58,516
[sighs deeply]
7
00:01:49,526 --> 00:01:50,859
[announcer] [on radio]
Do you think you're ready
8
00:01:50,860 --> 00:01:52,736
for a second chance
at love?
9
00:01:52,737 --> 00:01:54,947
Cupid does.
His arrow awaits
10
00:01:54,948 --> 00:01:57,783
at CupidsPlan.com,
11
00:01:57,784 --> 00:01:59,701
where right now,
thousands of people
12
00:01:59,702 --> 00:02:02,454
are searching for someone
just like you.
13
00:02:02,455 --> 00:02:04,540
[reporter] [on radio]
KYW news time 8:12 a.m.,
14
00:02:04,541 --> 00:02:06,625
72 and sunny
in Independence Hall.
15
00:02:06,626 --> 00:02:08,794
Time now for traffic
on the twos.
16
00:02:08,795 --> 00:02:11,255
We got a stalled car
on the blue route
just before Springfield.
17
00:02:11,256 --> 00:02:14,300
♪
18
00:02:15,593 --> 00:02:17,595
[water hose spraying]
19
00:02:37,699 --> 00:02:39,701
[air brakes hissing]
20
00:02:41,828 --> 00:02:43,872
[♪ dramatic music playing]
21
00:03:10,648 --> 00:03:11,900
[car door closes]
22
00:03:15,987 --> 00:03:16,988
[rattling]
23
00:03:37,133 --> 00:03:39,135
[indistinct radio chatter]
24
00:03:52,023 --> 00:03:54,024
[radio clicking on]
25
00:03:54,025 --> 00:03:56,526
[sports announcer]
Full count, man on second
here in the third inning.
26
00:03:56,527 --> 00:03:58,571
- [sniffling]
- [muffled music playing,
people chattering]
27
00:04:02,617 --> 00:04:04,619
[music and chatter continue]
28
00:04:09,207 --> 00:04:10,332
[sniffling]
29
00:04:10,333 --> 00:04:11,667
[sports announcer]
Cottman delivers.
30
00:04:11,668 --> 00:04:13,418
Turner smashes it
back up the middle.
31
00:04:13,419 --> 00:04:16,421
He'll score easily
and extend their lead.
32
00:04:16,422 --> 00:04:17,548
[bird screeching]
33
00:04:29,602 --> 00:04:30,894
[door opens]
34
00:04:30,895 --> 00:04:33,522
- [Tom Brandis] Uh, morning.
- Morning.
35
00:04:33,523 --> 00:04:34,940
Did you eat, Em?
36
00:04:34,941 --> 00:04:37,109
I made some scrambled eggs
and scrapple.
37
00:04:37,110 --> 00:04:38,695
- I'm gonna be late.
- Okay.
38
00:04:39,404 --> 00:04:41,196
Well, anything you want
for dinner tonight?
39
00:04:41,197 --> 00:04:43,198
I, uh, could stop by
the Acme on my way--
40
00:04:43,199 --> 00:04:44,908
I have-- I have work.
41
00:04:44,909 --> 00:04:46,202
Right. Big night.
42
00:04:47,412 --> 00:04:49,330
Maybe I'll drop by
for a water ice.
43
00:04:51,416 --> 00:04:53,041
There's a package
there for you.
44
00:04:53,042 --> 00:04:54,043
[Tom] Alright.
45
00:04:55,044 --> 00:04:56,337
Have a good day.
46
00:05:14,897 --> 00:05:16,315
[Robbie Prendergrast]
Look at that.
47
00:05:16,316 --> 00:05:17,984
You can own your own island.
48
00:05:20,320 --> 00:05:21,737
Who picks up your trash?
49
00:05:21,738 --> 00:05:24,072
Your trash? [chuckles]
50
00:05:24,073 --> 00:05:25,782
- Yeah.
- That's where your head goes?
51
00:05:25,783 --> 00:05:27,409
I mean, seriously,
if you're on an island,
52
00:05:27,410 --> 00:05:29,745
are there like trash boats?
53
00:05:29,746 --> 00:05:32,165
- [laughing] Trash boats?
- Yeah.
54
00:05:33,082 --> 00:05:35,585
If you're on an island,
you're not thinking about trash.
55
00:05:37,211 --> 00:05:38,588
Thinking...
56
00:05:40,214 --> 00:05:42,132
you know,
"Where's my hammock?"
57
00:05:42,133 --> 00:05:43,468
[Cliff chuckles softly]
58
00:05:46,471 --> 00:05:48,473
[birdsong]
59
00:05:50,975 --> 00:05:53,895
You ever experiment
with that online dating stuff?
60
00:05:55,229 --> 00:05:56,356
A couple times.
61
00:05:57,482 --> 00:05:59,400
- What happened?
- [sighs]
62
00:06:00,693 --> 00:06:01,694
People.
63
00:06:02,987 --> 00:06:04,739
They can just
google you nowadays.
64
00:06:05,948 --> 00:06:08,451
Dig up your whole life.
See all your fuck-ups.
65
00:06:10,328 --> 00:06:11,829
So, you use a fake name.
66
00:06:12,789 --> 00:06:15,792
Instead of Cliff Broward,
be like...
67
00:06:18,669 --> 00:06:19,878
Diff Moward.
68
00:06:19,879 --> 00:06:21,797
- Diff Moward?
- Yeah.
69
00:06:21,798 --> 00:06:23,632
The fuck kinda name
is Diff Moward?
70
00:06:23,633 --> 00:06:26,051
[both laughing]
71
00:06:26,052 --> 00:06:27,804
That's awful.
[chuckles]
72
00:06:29,764 --> 00:06:32,557
I don't wanna use a fake name,
you know?
73
00:06:32,558 --> 00:06:33,975
Yeah.
74
00:06:33,976 --> 00:06:36,144
[Cliff Broward]
I'm not fucking
hiding who I am.
75
00:06:36,145 --> 00:06:37,188
Yeah.
76
00:06:40,525 --> 00:06:43,568
I think... I think
maybe I'm ready.
77
00:06:43,569 --> 00:06:45,029
Ready for what?
78
00:06:46,364 --> 00:06:47,989
- What are you ready for?
- Mm-mm.
79
00:06:47,990 --> 00:06:52,120
Like, to share my life
with someone again.
80
00:06:54,122 --> 00:06:55,164
I don't know.
81
00:06:56,249 --> 00:06:57,916
I don't mind being alone.
82
00:06:57,917 --> 00:07:00,544
Yeah, no shit.
You're a monk.
83
00:07:00,545 --> 00:07:01,837
You always have been.
84
00:07:01,838 --> 00:07:04,172
[clicking tongue]
Not a monk. Monks pray.
85
00:07:04,173 --> 00:07:06,425
We're built different,
you and me.
86
00:07:06,426 --> 00:07:07,760
I need a...
87
00:07:10,012 --> 00:07:11,597
I need a life companion.
88
00:07:18,396 --> 00:07:20,231
You know,
July will be a year.
89
00:07:22,984 --> 00:07:24,610
Since Karen left.
90
00:07:29,115 --> 00:07:31,868
The longer she's gone,
the less I think
she's comin' back.
91
00:07:34,704 --> 00:07:35,997
[clicking tongue] Well...
92
00:07:37,415 --> 00:07:38,916
try the online stuff then.
93
00:07:40,209 --> 00:07:41,918
Who knows?
94
00:07:41,919 --> 00:07:44,254
Maybe you'll find
your life companion.
95
00:07:44,255 --> 00:07:46,381
Beauty to your beast.
96
00:07:46,382 --> 00:07:47,799
- [laughing]
- Fuck off.
97
00:07:47,800 --> 00:07:50,594
Fucking Diff Moward,
fucking...
98
00:07:50,595 --> 00:07:52,638
[indistinct chatter]
99
00:08:22,835 --> 00:08:24,628
[chuckles] Oh.
100
00:08:24,629 --> 00:08:27,088
Uh, sorry about that, uh...
101
00:08:27,089 --> 00:08:29,633
[inhales sharply]
Tom Brandis.
102
00:08:29,634 --> 00:08:31,134
Kyle.
103
00:08:31,135 --> 00:08:33,012
Here you go.
Uh, take one of these.
104
00:08:34,388 --> 00:08:37,182
- Recent grad?
- Yeah, Widener.
105
00:08:37,183 --> 00:08:40,101
Congratulations.
What's your degree in?
106
00:08:40,102 --> 00:08:43,271
Accounting,
which doesn't exactly
make much sense for me
107
00:08:43,272 --> 00:08:45,023
to be stopping at
an FBI booth.
108
00:08:45,024 --> 00:08:46,441
[chuckles]
You'd be surprised.
109
00:08:46,442 --> 00:08:48,860
I majored in philosophy
as an undergrad.
110
00:08:48,861 --> 00:08:51,154
Then I became a priest
for eight years.
111
00:08:51,155 --> 00:08:54,408
And I'm here now talking to you
about what the FBI has to offer.
112
00:08:57,119 --> 00:08:59,204
We have a very wide reach
here at the bureau, and--
113
00:08:59,205 --> 00:09:01,249
This is like an actual job
in the FBI?
114
00:09:02,750 --> 00:09:04,960
Well, I'm a field agent.
Normally that's my--
115
00:09:04,961 --> 00:09:07,295
just taking a little time off.
116
00:09:07,296 --> 00:09:08,964
I'll be back on assignment
again soon,
117
00:09:08,965 --> 00:09:10,340
hunting down the bad guys.
118
00:09:10,341 --> 00:09:11,968
Watch out, bad guys.
119
00:09:16,389 --> 00:09:17,639
Check out the STEM program.
120
00:09:17,640 --> 00:09:18,974
Given your
math background,
121
00:09:18,975 --> 00:09:20,392
that might be
a very good fit.
122
00:09:20,393 --> 00:09:22,812
Great, I'll look it over.
123
00:09:32,863 --> 00:09:34,865
♪
124
00:09:42,623 --> 00:09:44,875
[♪ dramatic music playing]
125
00:09:53,759 --> 00:09:55,386
[Robbie] Wait. Here's more.
126
00:09:56,929 --> 00:09:59,097
Boys have been very busy.
127
00:09:59,098 --> 00:10:00,141
Ooh.
128
00:10:01,517 --> 00:10:04,686
Go in tonight,
before the money moves.
129
00:10:04,687 --> 00:10:08,899
[radio playing]
♪ Look at the ivy on
that old clinging wall ♪
130
00:10:10,067 --> 00:10:12,361
[Cliff]
What is this kid wearing?
Jesus.
131
00:10:12,903 --> 00:10:15,697
- Oh, my God! What the fuck?
- [Robbie laughing]
132
00:10:15,698 --> 00:10:18,033
[Robbie]
Yo. Yo, yo, Peach-boy!
133
00:10:18,034 --> 00:10:20,201
What's up,
what's up, what's up?
134
00:10:20,202 --> 00:10:21,536
[Robbie] What's good?
135
00:10:21,537 --> 00:10:22,912
What up?
136
00:10:22,913 --> 00:10:25,123
I'm spoken for.
That's what's good.
137
00:10:25,124 --> 00:10:26,750
Fuck's that mean?
138
00:10:26,751 --> 00:10:29,044
Gave my angel the ring.
139
00:10:29,045 --> 00:10:31,087
Did the rose petals
and all.
140
00:10:31,088 --> 00:10:32,631
Your angel?
141
00:10:32,632 --> 00:10:34,425
This that brunette
you were talking to
a few weeks ago?
142
00:10:35,426 --> 00:10:40,597
We're just two bodies,
one soul.
143
00:10:40,598 --> 00:10:42,642
- Aw, man.
- [Robbie laughing]
144
00:10:44,018 --> 00:10:45,686
It's a spiritual thing,
you know?
145
00:10:46,729 --> 00:10:49,105
- [imitating explosion]
- [Robbie laughing]
146
00:10:49,106 --> 00:10:51,775
[Robbie]
Yeah, we're happy
for you, Peach-boy.
147
00:10:51,776 --> 00:10:54,110
Listen, do you remember
that house on Murdoch?
148
00:10:54,111 --> 00:10:57,239
Place we've been staking out
the past couple weeks?
149
00:10:58,366 --> 00:11:00,201
We're going in tonight.
150
00:11:01,661 --> 00:11:03,578
This will make for
a very nice down payment
151
00:11:03,579 --> 00:11:05,289
on the wedding venue.
152
00:11:06,457 --> 00:11:08,416
We saw your ass
when we were pulling up.
153
00:11:08,417 --> 00:11:10,418
- What are you
staring at my ass for?
- Pick your fuckin' pants up.
154
00:11:10,419 --> 00:11:11,753
- No.
- Huh?
155
00:11:11,754 --> 00:11:13,171
Midnight, Peaches.
156
00:11:13,172 --> 00:11:14,632
See yous tonight.
[patting hood]
157
00:11:18,344 --> 00:11:20,429
[paper rustling]
158
00:11:29,897 --> 00:11:32,774
We had a very good meeting
with the judge this morning.
159
00:11:32,775 --> 00:11:33,776
Oh.
160
00:11:35,027 --> 00:11:36,444
- Great.
- Yeah.
161
00:11:36,445 --> 00:11:39,864
He confirmed sentencing
for June 12th at 9 a.m.
162
00:11:39,865 --> 00:11:42,367
How long is he
gonna go away for?
163
00:11:42,368 --> 00:11:44,285
Third degree,
we're looking at
164
00:11:44,286 --> 00:11:46,121
anywhere from
5 to 15 years.
165
00:11:46,122 --> 00:11:47,872
But that length of time
166
00:11:47,873 --> 00:11:49,834
will depend on
the family impact statement.
167
00:11:50,334 --> 00:11:52,001
Have you, uh, given
any further thought?
168
00:11:52,002 --> 00:11:54,963
Matt,
I decided I wasn't gonna
make the statement.
169
00:11:54,964 --> 00:11:56,965
Right. You're not gonna
make a statement?
170
00:11:56,966 --> 00:11:58,675
[Tom] No.
171
00:11:58,676 --> 00:12:02,053
But when we
sat down last time,
172
00:12:02,054 --> 00:12:05,349
Emily expressed
interest in talking on
her brother's behalf.
173
00:12:09,353 --> 00:12:11,229
Yeah, I--
I haven't had a chance
174
00:12:11,230 --> 00:12:12,647
to ask her
about it recently.
175
00:12:12,648 --> 00:12:15,066
[Matt] Wow. Not--
not to pressure anyone.
176
00:12:15,067 --> 00:12:17,819
It's just, since the crime
177
00:12:17,820 --> 00:12:20,530
occurred within
the family unit,
178
00:12:20,531 --> 00:12:23,825
Judge Adams will place
a lot of weight
on this statement
179
00:12:23,826 --> 00:12:25,286
when determining
Ethan's sentence.
180
00:12:27,913 --> 00:12:29,039
[scoffs lightly]
181
00:12:31,584 --> 00:12:33,419
I'll talk to her
about it tonight.
182
00:12:39,967 --> 00:12:41,969
[birdsong]
183
00:12:55,441 --> 00:12:57,692
[yelling]
184
00:12:57,693 --> 00:13:00,695
Ah! [laughing]
Holy shit!
185
00:13:00,696 --> 00:13:02,197
[Wyatt]
I scared you, Uncle Trash!
186
00:13:02,198 --> 00:13:04,449
You did, you definitely did.
187
00:13:04,450 --> 00:13:06,451
Uncle Trash, guess what?
188
00:13:06,452 --> 00:13:08,036
Oh, no.
189
00:13:08,037 --> 00:13:10,789
- I'm not falling for that game.
- Chicken butt!
190
00:13:10,790 --> 00:13:13,208
No more
chicken butt jokes, Wyatt.
191
00:13:13,209 --> 00:13:15,543
Hey, sweetheart.
Good day?
192
00:13:15,544 --> 00:13:16,712
- Pretty good.
- Mwah.
193
00:13:17,755 --> 00:13:20,131
- [Cliff] Oh.
- [Robbie sighs]
194
00:13:20,132 --> 00:13:21,633
You didn't tell me Cliff
was coming for dinner.
195
00:13:21,634 --> 00:13:23,718
That's alright,
you don't gotta
cook for me, Maeve.
196
00:13:23,719 --> 00:13:25,346
- [Robbie] Comin' in hot.
- I'll, uh...
197
00:13:26,931 --> 00:13:28,682
throw in some
Bagel Bites or something.
198
00:13:31,602 --> 00:13:33,812
- [Cliff, indistinct]
- [Harper] Yeah.
199
00:13:33,813 --> 00:13:36,397
[Wyatt]
It stinks in here!
Did you fart?
200
00:13:36,398 --> 00:13:38,441
- [Maeve]
Are you serious right now?
- What?
201
00:13:38,442 --> 00:13:41,152
I just made all this food
and you're eating
M&M ice cream.
202
00:13:41,153 --> 00:13:45,114
[Wyatt]
Don't even think about
using the yellow towel!
203
00:13:45,115 --> 00:13:46,741
- Harp, will you pull up a chair?
- [Harper] Yeah.
204
00:13:46,742 --> 00:13:48,494
- What'd you make?
Let's take a look.
- [Harper] Got it.
205
00:13:49,537 --> 00:13:52,580
Oh, that looks good.
What-- I see some corn.
206
00:13:52,581 --> 00:13:56,000
Uh, spinach?
Or is that marshmallow on top?
207
00:13:56,001 --> 00:13:57,628
- [Wyatt] Is anybody listening?
- Cheese.
208
00:13:58,838 --> 00:14:01,506
Oh. That looks fantastic.
209
00:14:01,507 --> 00:14:03,466
It's a Ree Drummond recipe.
210
00:14:03,467 --> 00:14:05,844
- Make yourself useful
and call Wyatt in.
- [Wyatt] It's hot!
211
00:14:05,845 --> 00:14:08,429
[inhales sharply]
Dinner, bud.
212
00:14:08,430 --> 00:14:10,932
We're having, uh,
Bree Drummer's recipe,
213
00:14:10,933 --> 00:14:13,268
and it looks
absolutely delicious.
214
00:14:13,269 --> 00:14:14,602
- [Wyatt giggles]
- [Robbie clapping]
215
00:14:14,603 --> 00:14:16,230
- [Cliff] Alright!
- [Robbie sighs]
216
00:14:22,528 --> 00:14:25,154
- [can opening]
- That looks like dog food.
217
00:14:25,155 --> 00:14:26,698
- [Harper] Wyatt!
- Hey, hey.
218
00:14:26,699 --> 00:14:28,742
I-- I like marshmallows.
219
00:14:30,119 --> 00:14:31,452
[Wyatt] Dad, guess what?
220
00:14:31,453 --> 00:14:33,288
- Chicken butt.
- [Wyatt] Nope.
221
00:14:33,289 --> 00:14:35,456
Chicken butthole.
222
00:14:35,457 --> 00:14:37,209
[Robbie and Cliff laughing]
223
00:14:38,252 --> 00:14:39,502
[Cliff] Oh, man.
224
00:14:39,503 --> 00:14:41,296
Can I have something better?
225
00:14:41,297 --> 00:14:42,965
[inhales sharply]
226
00:14:44,925 --> 00:14:46,844
- [sighs deeply]
- [Wyatt] What?
227
00:14:53,893 --> 00:14:56,312
Hey. Hey.
You gotta be nice.
228
00:14:58,063 --> 00:14:59,814
You gotta be nice.
229
00:14:59,815 --> 00:15:02,818
[♪ soft pop music playing]
230
00:15:06,488 --> 00:15:08,490
Have a good night.
Enjoy.
231
00:15:09,491 --> 00:15:11,075
[Tom] Hello, miss.
232
00:15:11,076 --> 00:15:13,661
Can I get a black cherry
water ice, please?
233
00:15:13,662 --> 00:15:15,163
What size would you like?
234
00:15:15,164 --> 00:15:16,957
Extra large.
Is there any other?
235
00:15:18,125 --> 00:15:19,627
How's she doing
in there, guy?
236
00:15:20,544 --> 00:15:22,587
Employee of the Month
material?
237
00:15:22,588 --> 00:15:24,672
You know, I-- I don't know
if we do that here, but--
238
00:15:24,673 --> 00:15:26,800
Don't worry about it, I'm just--
I'm just kidding around.
239
00:15:28,218 --> 00:15:30,345
Wow. How much is that?
240
00:15:30,346 --> 00:15:31,846
- Dad, it's fine.
- No, no.
241
00:15:31,847 --> 00:15:33,307
I pay like everyone else.
242
00:15:34,516 --> 00:15:35,934
Love how they have
the cherry bits in there.
243
00:15:35,935 --> 00:15:38,187
- There's people behind you, Dad.
- Mm.
244
00:15:39,104 --> 00:15:41,440
Can I talk to you for a minute,
when you get a chance?
245
00:15:42,775 --> 00:15:44,193
- Okay.
- Thank you.
246
00:15:46,403 --> 00:15:48,363
- Busy night, huh?
- [customers laughing]
247
00:15:48,364 --> 00:15:50,073
Yeah, crazy.
248
00:15:50,074 --> 00:15:54,244
Little Matty Pearson
over there, he--
he grew up, huh?
249
00:15:55,162 --> 00:15:56,789
What do you wanna
talk about, Dad?
250
00:15:59,708 --> 00:16:01,292
I just...
[clearing throat]
251
00:16:01,293 --> 00:16:03,252
[patting legs]
252
00:16:03,253 --> 00:16:07,465
I sat down with our lawyer
Matt Kerrigan earlier,
253
00:16:07,466 --> 00:16:10,760
and he asked
if you had decided
254
00:16:10,761 --> 00:16:13,639
to, uh, make a sentencing
statement for your brother.
255
00:16:19,061 --> 00:16:20,603
Do I need to tell him,
like, right now?
256
00:16:20,604 --> 00:16:23,648
Like now?
Like tonight, or can I...
257
00:16:23,649 --> 00:16:25,274
No, I mean, yeah, no.
258
00:16:25,275 --> 00:16:27,235
- Um...
- You don't, no.
259
00:16:27,236 --> 00:16:28,237
Okay.
260
00:16:29,363 --> 00:16:31,572
We got time,
it's just, they're--
261
00:16:31,573 --> 00:16:34,827
y-you definitely
have time here.
[sniffling]
262
00:16:37,871 --> 00:16:40,915
Yeah, I should-- I should
probably get back to work.
263
00:16:40,916 --> 00:16:43,084
No. Of course.
Opening night, huh?
264
00:16:43,085 --> 00:16:44,378
[sighs] Yep.
265
00:16:52,219 --> 00:16:54,805
[Robbie] And then,
Uncle Billy and I
266
00:16:55,681 --> 00:16:57,558
saw the great dragon.
267
00:16:58,851 --> 00:17:02,770
And we jumped
onto its wings and...
268
00:17:02,771 --> 00:17:04,773
[whooshing]
269
00:17:07,276 --> 00:17:09,278
[continues whooshing]
270
00:17:10,404 --> 00:17:13,198
We flew way up into the sky...
271
00:17:14,783 --> 00:17:17,119
where a new kingdom existed.
272
00:17:18,370 --> 00:17:21,165
The dragon kill Uncle Billy?
273
00:17:24,001 --> 00:17:26,128
Is that why he's dead?
274
00:17:27,421 --> 00:17:31,175
No, the dragon didn't do that.
275
00:17:37,890 --> 00:17:40,016
Come here, give me your hand.
276
00:17:40,017 --> 00:17:42,269
'Cause Uncle Billy...
277
00:17:45,689 --> 00:17:47,232
is right there.
278
00:17:48,942 --> 00:17:51,652
- Can you feel him?
- Mm-hmm.
279
00:17:51,653 --> 00:17:52,862
[Robbie] Yeah.
280
00:17:52,863 --> 00:17:54,531
'Cause I feel him, too.
281
00:17:55,949 --> 00:18:00,454
Every second of every moment
of every day, right here.
282
00:18:02,164 --> 00:18:03,540
He's in your heart, too.
283
00:18:06,126 --> 00:18:07,711
What do you think about that?
284
00:18:08,545 --> 00:18:10,838
- Cool.
- [chuckles]
285
00:18:10,839 --> 00:18:12,841
- [giggles]
- It is cool.
286
00:18:14,468 --> 00:18:15,594
You're cool.
287
00:18:21,225 --> 00:18:23,227
[TV playing faintly]
288
00:18:25,938 --> 00:18:28,607
- Save a little for me, huh?
- [coughing]
289
00:18:30,192 --> 00:18:32,401
Geez, Robbie.
290
00:18:32,402 --> 00:18:33,945
- [coughing]
- Ooh!
291
00:18:33,946 --> 00:18:35,696
Maybe knock next time?
292
00:18:35,697 --> 00:18:38,699
- Copy that.
- [coughs]
293
00:18:38,700 --> 00:18:41,536
Also, you're allowed to do
what you want to do, Maeve.
294
00:18:41,537 --> 00:18:44,414
I'm your uncle,
not, you know, like...
295
00:18:46,083 --> 00:18:47,708
house police.
296
00:18:47,709 --> 00:18:49,795
- [clearing throat]
- You're 20 now.
297
00:18:50,587 --> 00:18:52,089
I'm 21.
298
00:18:53,006 --> 00:18:55,717
Twenty-one?
When did that happen?
299
00:18:56,927 --> 00:18:58,512
Nine months ago.
300
00:19:00,889 --> 00:19:03,391
Well, shit.
301
00:19:03,392 --> 00:19:04,643
We gotta celebrate.
302
00:19:05,227 --> 00:19:06,937
Get a night out on the books.
303
00:19:08,313 --> 00:19:09,857
What do you want?
304
00:19:10,858 --> 00:19:12,900
Cliff and I are headed out.
305
00:19:12,901 --> 00:19:15,154
Yous don't spend enough time
together already?
306
00:19:17,281 --> 00:19:20,367
An old friend's in town.
Taking him up to Hopper's.
307
00:19:21,952 --> 00:19:23,744
Don't come back with a DUI.
308
00:19:23,745 --> 00:19:26,540
Nah. They can't catch me.
309
00:19:27,624 --> 00:19:29,710
I know these roads
like the back of my hand.
310
00:19:32,129 --> 00:19:33,547
[chuckles softly]
311
00:19:37,217 --> 00:19:40,429
[♪ soft, dramatic music playing]
312
00:19:54,818 --> 00:19:56,028
[ice rattling]
313
00:20:02,284 --> 00:20:03,702
[door closes]
314
00:20:07,080 --> 00:20:09,624
[♪ soft, atmospheric music
playing on radio]
315
00:20:09,625 --> 00:20:12,168
[gun clip clicking]
316
00:20:12,169 --> 00:20:13,544
[chuckles]
317
00:20:13,545 --> 00:20:15,379
What's so funny?
318
00:20:15,380 --> 00:20:16,881
It's the third time
you checked.
319
00:20:16,882 --> 00:20:18,674
You think the bullets
crawled out?
320
00:20:18,675 --> 00:20:20,301
[laughing]
321
00:20:20,302 --> 00:20:21,719
Fuck you laughing at
back there?
322
00:20:21,720 --> 00:20:23,846
Crawling bullets.
323
00:20:23,847 --> 00:20:26,891
[♪ music continues playing]
324
00:20:26,892 --> 00:20:29,310
What the hell are we
listening to, anyway?
325
00:20:29,311 --> 00:20:31,396
Transportative, isn't it?
326
00:20:32,189 --> 00:20:33,564
Trans-what-ative?
327
00:20:33,565 --> 00:20:35,983
Takes you away
from your reality,
328
00:20:35,984 --> 00:20:37,526
puts you in another.
329
00:20:37,527 --> 00:20:40,948
Close your eyes
and get transported,
Peach-boy.
330
00:20:43,158 --> 00:20:47,036
Now, imagine you're
on a white sand beach
331
00:20:47,037 --> 00:20:49,580
surrounded by blue,
blue ocean.
332
00:20:49,581 --> 00:20:53,376
And there are women.
Beautiful women.
333
00:20:53,377 --> 00:20:55,753
- And they're dancing.
- Uh-huh.
334
00:20:55,754 --> 00:20:57,255
They're dancing.
335
00:20:57,256 --> 00:21:01,468
Everyone's fucking
happy as shit
to be on that beach.
336
00:21:03,387 --> 00:21:05,847
And you don't got
a care in the world.
337
00:21:07,474 --> 00:21:11,519
One of those beautiful women,
she comes walking over to you,
338
00:21:11,520 --> 00:21:12,688
and she says...
339
00:21:14,398 --> 00:21:17,566
- "Dance with me, Peach-boy."
- Mm!
340
00:21:17,567 --> 00:21:20,361
- Ooh! Ooh!
- [Robbie laughing]
341
00:21:20,362 --> 00:21:23,282
Oh, boy, I don't think
angel's gonna be
too happy about that.
342
00:21:24,283 --> 00:21:26,951
[Robbie and Cliff laughing]
343
00:21:26,952 --> 00:21:29,620
- Jesus.
- [Robbie laughing]
344
00:21:29,621 --> 00:21:31,039
[Robbie] Fuck, man.
345
00:21:32,457 --> 00:21:34,459
[insects chirping]
346
00:21:37,045 --> 00:21:39,047
[Robbie exhaling sharply]
347
00:21:43,176 --> 00:21:45,178
- [Robbie sighs]
- [Peaches sniffles, sighs]
348
00:21:48,390 --> 00:21:50,558
[Peaches]
The hell is that, anyway?
349
00:21:50,559 --> 00:21:52,311
Every time, you do
the same thing.
350
00:21:53,937 --> 00:21:55,604
[whispering]
When I was a little kid,
351
00:21:55,605 --> 00:21:58,607
my brother and I
went swimming
in the quarry.
352
00:21:58,608 --> 00:22:01,277
January, February,
it didn't matter.
353
00:22:01,278 --> 00:22:03,237
You jump into water
that cold,
354
00:22:03,238 --> 00:22:05,407
your heart can explode
from the shock.
355
00:22:06,450 --> 00:22:10,411
So, you take some water,
356
00:22:10,412 --> 00:22:12,622
you put it
on both your shoulders.
357
00:22:14,791 --> 00:22:17,251
Your body gets used
to the temperature,
358
00:22:17,252 --> 00:22:20,380
and your heart slows
so it doesn't explode.
359
00:22:22,382 --> 00:22:24,425
We're not jumping
into freezing water.
360
00:22:24,426 --> 00:22:26,428
We're robbing
a fucking trap house.
361
00:22:28,638 --> 00:22:30,766
It's calming, Peach-boy.
362
00:22:36,188 --> 00:22:37,564
[Cliff sniffling]
363
00:22:55,082 --> 00:22:58,085
[♪ ominous music playing]
364
00:23:08,720 --> 00:23:10,055
[door clicking]
365
00:23:17,646 --> 00:23:19,188
[tape ripping]
366
00:23:19,189 --> 00:23:21,233
[TV playing indistinctly]
367
00:23:24,861 --> 00:23:26,863
[muffled grunting]
368
00:23:31,118 --> 00:23:32,285
[ties zipping]
369
00:23:45,632 --> 00:23:47,634
♪
370
00:23:53,598 --> 00:23:55,016
[grunting]
371
00:23:57,853 --> 00:23:59,563
- Where's the money?
- Fuck you!
372
00:24:00,105 --> 00:24:01,689
[grunting]
373
00:24:01,690 --> 00:24:03,023
We've been watching you, motherfucker.
374
00:24:03,024 --> 00:24:04,692
You've been selling off
for three days now.
375
00:24:04,693 --> 00:24:06,360
Where's the fucking money?
376
00:24:06,361 --> 00:24:09,363
- [screaming]
- Where's the fucking money?!
377
00:24:09,364 --> 00:24:11,283
[mouth full]
Over there. Toilet.
378
00:24:23,753 --> 00:24:25,088
[Robbie] We're out.
379
00:24:36,099 --> 00:24:38,101
[birdsong]
380
00:24:44,733 --> 00:24:46,234
[groaning]
381
00:24:47,944 --> 00:24:49,779
[bicycle spokes clicking]
382
00:24:53,241 --> 00:24:54,575
[under breath] Shit.
383
00:24:54,576 --> 00:24:57,621
[phone buzzing]
384
00:25:05,086 --> 00:25:08,839
Yeah, I have called
that asshole 15 times,
at least,
385
00:25:08,840 --> 00:25:10,424
and it always
goes to voicemail.
386
00:25:10,425 --> 00:25:12,427
What's-- what's goin' on?
Is he avoiding me?
387
00:25:15,472 --> 00:25:17,139
Whoa, whoa, whoa.
388
00:25:17,140 --> 00:25:20,476
No, what-- what do you mean, concessions?
389
00:25:20,477 --> 00:25:23,270
Your side fucked itself
in the ass with no lube.
390
00:25:23,271 --> 00:25:25,065
Own that and fix it.
391
00:25:26,149 --> 00:25:27,692
Yeah. Thank you.
392
00:25:28,276 --> 00:25:29,444
You too.
393
00:25:30,904 --> 00:25:32,780
Jesus fucking hell.
394
00:25:32,781 --> 00:25:35,157
"No lube."
Haven't heard that before.
395
00:25:35,158 --> 00:25:37,536
- Old dogs need new tricks.
- Mm.
396
00:25:38,537 --> 00:25:39,995
Yeah.
397
00:25:39,996 --> 00:25:42,791
I brought you some, uh, fresh
tomatoes from the garden.
398
00:25:43,917 --> 00:25:46,126
Wonderful. Thank you.
399
00:25:46,127 --> 00:25:47,504
[Tom]
You wanted to see me?
400
00:25:49,673 --> 00:25:53,093
Fucking SAC,
denied my extension.
401
00:25:54,177 --> 00:25:56,845
September 1st,
I'm being forcibly retired.
402
00:25:56,846 --> 00:25:58,180
Why didn't you say something?
403
00:25:58,181 --> 00:25:59,974
Jesus Christ, Kath,
why didn't you tell me?
404
00:25:59,975 --> 00:26:01,850
Because I didn't know
till last night.
405
00:26:01,851 --> 00:26:03,644
- [scoffs] Why? I mean...
- I don't know.
406
00:26:03,645 --> 00:26:07,399
They want youth,
and I'm an unrefined old bitch.
407
00:26:08,441 --> 00:26:09,943
- I'm sorry, Kath.
- Yeah.
408
00:26:11,861 --> 00:26:13,153
What are you gonna do?
409
00:26:13,154 --> 00:26:15,364
My mother wants me
to take her to Ireland
410
00:26:15,365 --> 00:26:17,157
one last time.
[chuckles]
411
00:26:17,158 --> 00:26:20,161
She's 93 fuckin' years old.
Can you imagine?
412
00:26:20,579 --> 00:26:22,913
- Sorry, Kath.
- No. Anywho.
413
00:26:22,914 --> 00:26:24,374
That's not why
I called you in.
414
00:26:26,126 --> 00:26:28,128
I need you back out
in the field.
415
00:26:29,462 --> 00:26:31,088
- Now?
- Unfortunately, yes.
416
00:26:31,089 --> 00:26:34,008
- Kath, I mean, come on.
I-It's not a great time.
- No, I know.
417
00:26:34,009 --> 00:26:36,010
- The timing is shit, I know.
- You know what's
going on with me.
418
00:26:36,011 --> 00:26:38,930
- Yeah, "shit's"
a good word for it, Kath.
- I don't have any choice, Tom.
419
00:26:41,891 --> 00:26:43,851
The SAC called me.
420
00:26:43,852 --> 00:26:46,020
They want me
to put together a task force.
421
00:26:46,021 --> 00:26:48,272
- I know, I'm sorry.
- Shit.
422
00:26:48,273 --> 00:26:50,107
I assigned
Maria Herrera to lead,
423
00:26:50,108 --> 00:26:51,859
but she got ordered
to bed rest.
424
00:26:51,860 --> 00:26:53,694
- What is it?
- I don't know, it's something
425
00:26:53,695 --> 00:26:56,864
about a-- a leaky uterus.
426
00:26:56,865 --> 00:26:59,033
- What's the job?
- Sorry.
427
00:26:59,034 --> 00:27:01,785
There's been a spate
of home invasions
428
00:27:01,786 --> 00:27:03,955
in Montco
and Delco Counties.
429
00:27:04,623 --> 00:27:07,167
Two-, sometimes three-man crew.
Middle of the night.
430
00:27:08,460 --> 00:27:10,878
They're targeting drug houses.
431
00:27:10,879 --> 00:27:12,921
- [Tom] Hm.
- Through DEA informants,
432
00:27:12,922 --> 00:27:16,091
we know of at least nine houses
that have been hit.
433
00:27:16,092 --> 00:27:20,304
And of those nine, seven belong
to members of a motorcycle gang,
434
00:27:20,305 --> 00:27:21,848
- uh, the Dark Hearts.
- Mm.
435
00:27:23,475 --> 00:27:24,725
You ever run across them?
436
00:27:24,726 --> 00:27:27,144
I brushed with them
in Violent Crimes.
437
00:27:27,145 --> 00:27:29,897
They just found
two bodies last week
438
00:27:29,898 --> 00:27:31,607
behind a concrete plant
in Ridley.
439
00:27:31,608 --> 00:27:32,900
[Tom sighs]
440
00:27:32,901 --> 00:27:34,401
[Kathleen McGinty]
They're low-level distributors,
441
00:27:34,402 --> 00:27:37,237
but the Dark Hearts
are retaliating.
442
00:27:37,238 --> 00:27:40,407
- Blaming other gangs?
- They're spinnin'.
443
00:27:40,408 --> 00:27:43,744
We need to find this crew
before a turf war escalates.
444
00:27:43,745 --> 00:27:45,163
[Tom sighs]
445
00:27:48,208 --> 00:27:50,751
- How long you need me?
- Budgeted for four weeks,
446
00:27:50,752 --> 00:27:52,753
but Maria hired a team.
447
00:27:52,754 --> 00:27:57,425
State Trooper Elizabeth Stover
outta Lancaster Barracks.
448
00:27:58,510 --> 00:27:59,511
Uh...
449
00:28:00,720 --> 00:28:05,015
Sergeant Detective
Aleah Clinton,
Chester Department,
450
00:28:05,016 --> 00:28:08,435
and CD Anthony Grasso.
451
00:28:08,436 --> 00:28:10,521
He works Organized Crime
for the county.
452
00:28:10,522 --> 00:28:13,315
It's not exactly a wealth
of experience, Kath.
453
00:28:13,316 --> 00:28:16,443
[chuckles] No, it's Task, Tom.
454
00:28:16,444 --> 00:28:18,697
You know, we're not talking
the tip of the spear here.
455
00:28:19,823 --> 00:28:21,490
You gotta work
with what you're given.
456
00:28:21,491 --> 00:28:24,618
- Where's headquarters?
- You're in luck.
457
00:28:24,619 --> 00:28:27,871
Vice just confiscated
a lovely little stash house
458
00:28:27,872 --> 00:28:29,749
out near Kennett Square.
459
00:28:31,292 --> 00:28:33,293
Congratulations.
460
00:28:33,294 --> 00:28:35,796
It's now your
Tri-County Task Headquarters.
461
00:28:35,797 --> 00:28:37,506
Yeah, budget cuts
at their finest.
462
00:28:37,507 --> 00:28:40,008
What can I say?
You know, it's all that
money we're wasting
463
00:28:40,009 --> 00:28:43,971
on those fancy brochures
you can't get anyone to take.
464
00:28:43,972 --> 00:28:46,141
[laughing] Yeah.
465
00:28:49,894 --> 00:28:51,479
How's the family, Tom?
466
00:28:53,565 --> 00:28:54,815
Emily okay?
467
00:28:54,816 --> 00:28:56,567
[sighs]
468
00:28:56,568 --> 00:28:57,610
[softly] Yeah.
469
00:29:03,116 --> 00:29:04,701
[Kathleen]
Thanks for the tomatoes.
470
00:29:18,173 --> 00:29:20,175
[birds squawking]
471
00:29:24,596 --> 00:29:26,054
[sighs]
472
00:29:26,055 --> 00:29:29,225
[♪ bright music playing]
473
00:29:41,946 --> 00:29:45,032
[all laughing, cheering]
474
00:29:45,033 --> 00:29:46,867
[Cliff]
Don't break! Don't break!
475
00:29:46,868 --> 00:29:48,952
[all shouting]
476
00:29:48,953 --> 00:29:51,998
[♪ bright music
continues playing]
477
00:29:59,005 --> 00:29:59,839
[Peaches] Oh, shit!
478
00:30:04,260 --> 00:30:05,428
[shouting]
479
00:30:09,766 --> 00:30:11,851
- Whoo!
- Whoo!
480
00:30:16,898 --> 00:30:18,525
[grunting]
481
00:30:23,530 --> 00:30:25,782
Whoo!
482
00:30:35,416 --> 00:30:36,668
[sighs]
483
00:30:40,713 --> 00:30:42,715
[birdsong]
484
00:30:51,266 --> 00:30:52,266
[♪ music fades]
485
00:30:52,267 --> 00:30:54,351
- [gasps] The hell?
- [laughing]
486
00:30:54,352 --> 00:30:56,396
[phone buzzing]
487
00:31:02,485 --> 00:31:04,612
- [Robbie] New lead.
- [Cliff] Already?
488
00:31:07,365 --> 00:31:08,950
Let's go scope it out.
489
00:31:29,137 --> 00:31:30,430
[air brakes hissing]
490
00:31:32,932 --> 00:31:34,267
That one there.
491
00:31:35,852 --> 00:31:36,978
Careful.
492
00:31:43,526 --> 00:31:46,321
- [car door closes]
- [sighs]
493
00:31:51,200 --> 00:31:52,744
Afternoon.
494
00:32:01,085 --> 00:32:02,378
What's the matter?
495
00:32:03,838 --> 00:32:05,839
Motherfucker was
looking at me funny.
496
00:32:05,840 --> 00:32:08,175
- He's not lookin' at you.
- Damn right he was.
497
00:32:08,176 --> 00:32:10,303
Looking through you,
like everyone else.
498
00:32:12,430 --> 00:32:14,181
This is the one
we've been asking for.
499
00:32:14,182 --> 00:32:16,059
Unless you're having
second thoughts.
500
00:32:20,730 --> 00:32:23,107
[bins rolling]
501
00:32:28,237 --> 00:32:29,696
[reporter] [on radio]
A beautiful weekend ahead.
502
00:32:29,697 --> 00:32:31,281
For those looking to escape
to the shore,
503
00:32:31,282 --> 00:32:33,200
this might be
the best weekend
of the year to do it.
504
00:32:33,201 --> 00:32:35,954
Bright and sunny with
temps at the boardwalk
expected to reach...
505
00:32:37,080 --> 00:32:39,082
[buzzer blaring in distance]
506
00:32:40,083 --> 00:32:41,709
- [guard] Next.
- [Tom clearing throat]
507
00:32:43,252 --> 00:32:45,088
Hi, I'm here dropping a suit off
for an inmate.
508
00:32:46,214 --> 00:32:47,589
What's the inmate's name?
509
00:32:47,590 --> 00:32:49,800
Ethan Brandis.
510
00:32:49,801 --> 00:32:51,927
[guard]
And what's your relationship
to the inmate?
511
00:32:51,928 --> 00:32:54,429
I'm his father.
It's for his sentencing hearing.
512
00:32:54,430 --> 00:32:56,307
And will you be visiting
your son today as well?
513
00:32:57,433 --> 00:32:59,768
- I'm sorry?
- Next visitation session
514
00:32:59,769 --> 00:33:01,895
starts in about 30 minutes,
so if you want me
515
00:33:01,896 --> 00:33:03,897
- to put you on the list,
I can do that right now.
- Uh, no.
516
00:33:03,898 --> 00:33:06,859
I don't-- I don't want to.
I'm-- I'm just dropping off.
517
00:33:12,991 --> 00:33:14,408
[♪ acoustic guitar music
playing]
518
00:33:14,409 --> 00:33:16,451
[Robbie] Yeah!
[laughing]
519
00:33:16,452 --> 00:33:18,204
[Maeve] What do you think?
520
00:33:20,164 --> 00:33:22,416
These ones or these ones?
521
00:33:22,417 --> 00:33:24,877
Uh... big hoops.
522
00:33:25,753 --> 00:33:27,838
- Great minds.
- [earrings clattering]
523
00:33:27,839 --> 00:33:30,174
- What's he like?
- My date?
524
00:33:31,175 --> 00:33:33,428
Mm. Six out of ten.
525
00:33:34,721 --> 00:33:37,639
Could use a shave.
The ass is kinda flat.
526
00:33:37,640 --> 00:33:39,141
[both chuckle]
527
00:33:39,142 --> 00:33:41,019
Then why go out with him?
528
00:33:42,770 --> 00:33:45,647
Well, it's not so much
about him.
529
00:33:45,648 --> 00:33:48,191
It's just wantin' to be out.
You know?
530
00:33:48,192 --> 00:33:51,778
Listen to music.
Dancin'.
531
00:33:51,779 --> 00:33:53,864
Talkin' about anything
other than chicken buttholes
532
00:33:53,865 --> 00:33:55,283
- and farts.
- [chuckles]
533
00:33:58,703 --> 00:34:01,955
[radio DJ] Good to
have you here with us
in parts unknown, USA.
534
00:34:01,956 --> 00:34:04,499
As always, we're surrounded
by boxes of records,
535
00:34:04,500 --> 00:34:06,835
CDs, 45s, we have
eight-track tapes.
536
00:34:06,836 --> 00:34:09,546
We got all kinds of stuff
laying around here.
537
00:34:09,547 --> 00:34:11,673
Kick back, settle in,
relax, get comfortable.
538
00:34:11,674 --> 00:34:14,634
This is "The Many Moods
of Ben Vaughn."
539
00:34:14,635 --> 00:34:16,386
Glad to have you here with us.
540
00:34:16,387 --> 00:34:18,221
We're starting off
this evening with Caamp
541
00:34:18,222 --> 00:34:20,891
to give you a mellow start
to your evening.
542
00:34:20,892 --> 00:34:22,517
Lots of good times
543
00:34:22,518 --> 00:34:24,394
- and good tunes ahead.
- [computer chiming]
544
00:34:24,395 --> 00:34:26,730
- [chuckles]
- ♪ Honey, honey,
get the kids in the car now ♪
545
00:34:26,731 --> 00:34:29,484
♪ Put the cash in the trunk,
get the keys, let's go ♪
546
00:34:34,489 --> 00:34:36,574
♪ Keep your lights down ♪
547
00:34:38,201 --> 00:34:40,203
[humming along]
548
00:34:43,831 --> 00:34:47,293
♪ And I'll meet you in Idaho ♪
549
00:34:59,722 --> 00:35:02,557
♪ I know you'll miss me,
I'm barely 50 ♪
550
00:35:02,558 --> 00:35:05,728
♪ Ain't coming with me
are all the debts I owe ♪
551
00:35:10,483 --> 00:35:13,944
- ♪ Don't have to kiss me,
just bear with me ♪
- ♪ With me ♪
552
00:35:13,945 --> 00:35:16,447
♪ And I'll be back someday,
I hope ♪
553
00:35:21,285 --> 00:35:23,954
♪ And I know you'll miss me,
I'm barely 50 ♪
554
00:35:23,955 --> 00:35:26,999
♪ Ain't coming with me
are all the debts I owe ♪
555
00:35:31,754 --> 00:35:35,298
♪ Don't have to kiss me,
just bear with me ♪
556
00:35:35,299 --> 00:35:37,802
♪ And I'll be back someday,
I hope ♪
557
00:35:39,595 --> 00:35:42,222
- [door opens, closes]
- ♪ I hope ♪
558
00:35:42,223 --> 00:35:44,724
[Maeve] And this
is the grand hall.
559
00:35:44,725 --> 00:35:46,394
[Tripp] That you as a baby?
560
00:35:47,395 --> 00:35:49,104
[Maeve]
I was way cuter then.
561
00:35:49,105 --> 00:35:51,064
Oh, shh...
562
00:35:51,065 --> 00:35:52,692
[Maeve]
That's my cousin's room.
563
00:35:54,193 --> 00:35:57,404
And this... is my room.
564
00:35:57,405 --> 00:35:58,947
My palace.
565
00:35:58,948 --> 00:36:00,158
[Tripp] Wow.
566
00:36:02,326 --> 00:36:04,704
It's... wow.
567
00:36:06,038 --> 00:36:09,624
- [door closes]
- It's very, uh, artsy.
568
00:36:09,625 --> 00:36:11,585
You're like an artist or...
569
00:36:11,586 --> 00:36:14,964
I'm nothin'. Absolutely nothin'.
570
00:36:17,592 --> 00:36:18,967
[sighs]
571
00:36:18,968 --> 00:36:21,053
[Tripp]
Blank slate. I like it.
572
00:36:22,471 --> 00:36:23,848
You wanna watch a movie?
573
00:36:24,849 --> 00:36:26,100
[Maeve] Not really.
574
00:36:27,435 --> 00:36:29,270
I'd rather do
somethin' else.
575
00:36:32,106 --> 00:36:33,607
[whispering]
We just have to be really quiet.
576
00:36:33,608 --> 00:36:36,569
- Oh.
- [Maeve] Can you
be really quiet?
577
00:36:46,829 --> 00:36:48,831
[couple breathing heavily]
578
00:36:51,125 --> 00:36:53,127
[kisses smacking]
579
00:36:55,713 --> 00:36:57,505
- [Maeve moans lightly]
- I'm sorry.
580
00:36:57,506 --> 00:36:59,299
Sorry, sorry. I'm sorry.
581
00:36:59,300 --> 00:37:01,176
- I was smoking. I'm sorry.
- Bro, back off her.
582
00:37:01,177 --> 00:37:02,802
- What the hell, Uncle Robbie?
- I was smoking, it's my bad.
583
00:37:02,803 --> 00:37:03,970
- Hey, easy.
- Back off,
584
00:37:03,971 --> 00:37:05,513
or I'll drop
your fucking ass!
585
00:37:05,514 --> 00:37:07,182
- Come here.
- [Maeve] Robbie, come on!
586
00:37:07,183 --> 00:37:08,308
[Robbie] Fuck you,
punk-ass bitch!
587
00:37:08,309 --> 00:37:09,685
Robbie, come on!
588
00:37:10,811 --> 00:37:12,562
Robbie! Wait, Tripp!
589
00:37:12,563 --> 00:37:14,314
[Robbie]
Get the fuck outta here!
590
00:37:14,315 --> 00:37:17,151
- Fuck you people.
- Wait, Tripp, I'm sorry.
591
00:37:18,152 --> 00:37:21,488
[car door closing,
engine starting]
592
00:37:21,489 --> 00:37:23,491
[car driving away]
593
00:37:27,787 --> 00:37:29,538
[light zapping]
594
00:37:36,295 --> 00:37:38,297
[insects chirping]
595
00:37:52,561 --> 00:37:54,814
[Robbie sighs deeply]
596
00:38:00,111 --> 00:38:03,739
Are you just gonna, like,
linger behind me, or...
597
00:38:07,326 --> 00:38:09,078
[sighs] Sorry.
598
00:38:11,330 --> 00:38:12,707
I, uh...
599
00:38:14,750 --> 00:38:16,460
just wanted to apologize.
600
00:38:17,545 --> 00:38:19,879
It's fine. I don't care.
601
00:38:19,880 --> 00:38:24,050
It's just, you know,
raised his hands at me
in my house and--
602
00:38:24,051 --> 00:38:25,261
Your house?
603
00:38:26,887 --> 00:38:29,306
Uh... okay.
604
00:38:29,307 --> 00:38:31,684
Uh, my brother's house.
605
00:38:33,519 --> 00:38:35,396
No. My house.
606
00:38:36,856 --> 00:38:38,982
Passed down to me
when my dad died,
607
00:38:38,983 --> 00:38:41,652
which I allowed you
to move into
when you lost yours.
608
00:38:44,697 --> 00:38:46,906
- [sighs]
- So, you know what?
609
00:38:46,907 --> 00:38:49,075
I should be allowed to get drunk
and make out with someone
610
00:38:49,076 --> 00:38:51,412
without being worried
you're gonna jump out
of the fuckin' closet.
611
00:38:52,121 --> 00:38:54,748
Okay, let's-- let's, uh,
talk about this tomorrow.
612
00:38:54,749 --> 00:38:56,624
No, we're not talkin'
about it tomorrow.
613
00:38:56,625 --> 00:38:58,502
What's the definition
of insanity?
614
00:39:01,130 --> 00:39:03,631
- Staying in one place, or--
- I don't think
that's the saying.
615
00:39:03,632 --> 00:39:05,633
I think it's about, like,
trial and error.
616
00:39:05,634 --> 00:39:07,260
Well, that's my sayin'.
617
00:39:07,261 --> 00:39:09,596
Maeve's definition of insanity
is stayin' at the freak farm
618
00:39:09,597 --> 00:39:11,098
thinking anything's
gonna change.
619
00:39:12,224 --> 00:39:13,934
There. Just coined it.
620
00:39:16,145 --> 00:39:17,146
Wow.
621
00:39:19,315 --> 00:39:21,317
Uh, I...
622
00:39:22,443 --> 00:39:25,654
I guess I didn't realize
you were so unhappy.
623
00:39:26,113 --> 00:39:27,198
Well, I am.
624
00:39:29,075 --> 00:39:32,452
- I'm miserable.
- Okay, okay.
625
00:39:32,453 --> 00:39:35,706
Okay, well, then it's good
we're having this conversation.
626
00:39:36,749 --> 00:39:39,459
Maeve, what do--
what do you want?
627
00:39:39,460 --> 00:39:42,295
What-- what is it
that you're missin' here?
628
00:39:42,296 --> 00:39:44,381
I don't know what I'm missin'
'cause I never had anything.
629
00:39:44,382 --> 00:39:46,841
- I thought we were
in this together as a team.
- You know, first, my dad dies,
630
00:39:46,842 --> 00:39:48,676
- then Karen takes off.
- [scoffs]
631
00:39:48,677 --> 00:39:52,138
And I'm here raising her kids.
Your kids.
632
00:39:52,139 --> 00:39:54,517
I mean, what the fuck
do I know about raising kids?
633
00:39:56,477 --> 00:39:58,728
I need to make a life
for myself.
634
00:39:58,729 --> 00:40:01,898
- You-- you want money?
Is that it?
- No, it's not about money.
635
00:40:01,899 --> 00:40:03,983
It's about not having
the weight of the goddamn
world on my shoulders.
636
00:40:03,984 --> 00:40:05,527
[Robbie]
We can talk about me
buying you out of the house.
637
00:40:05,528 --> 00:40:07,320
Buy me out?
638
00:40:07,321 --> 00:40:08,948
[scoffs] With what?
639
00:40:10,282 --> 00:40:12,700
Oh, the money from whatever
crazy-ass shit you and Cliff
640
00:40:12,701 --> 00:40:14,828
- are doing out there
in the middle of the night?
- [sighs]
641
00:40:14,829 --> 00:40:17,205
- Maeve. [groaning]
- I don't wanna fuckin'
hear it, Robbie.
642
00:40:17,206 --> 00:40:18,998
Don't wanna hear.
Don't wanna know.
643
00:40:18,999 --> 00:40:21,000
It's not like that.
It is different.
644
00:40:21,001 --> 00:40:22,710
- I don't wanna fuckin' hear it.
It's like my dad!
- I'm doing it for this family
645
00:40:22,711 --> 00:40:24,003
- so we can stay in this house.
- You're my fucking dad.
646
00:40:24,004 --> 00:40:25,547
- Lie after lie...
- Okay, you know what?
647
00:40:25,548 --> 00:40:27,048
- ...after fucking lie!
- You wanna go so bad,
go ahead.
648
00:40:27,049 --> 00:40:28,258
We'll be fine without you.
649
00:40:28,259 --> 00:40:29,510
We'll certainly fuckin'
eat better.
650
00:40:34,098 --> 00:40:35,433
Fuck you for sayin' that.
651
00:40:36,434 --> 00:40:38,436
[plastic cup clattering]
652
00:40:39,687 --> 00:40:42,355
Pack up your shit
and get out.
653
00:40:42,356 --> 00:40:45,025
- It's not your house, asshole!
- It's not yours either!
654
00:40:45,526 --> 00:40:48,361
It's my brother's.
My brother's.
655
00:40:48,362 --> 00:40:50,739
I can handle things here
on my own.
656
00:40:53,200 --> 00:40:55,703
If I actually believed that
for even half a second...
657
00:40:58,122 --> 00:40:59,915
I'd have left
a long time ago.
658
00:41:19,393 --> 00:41:21,145
Maeve, please don't leave.
659
00:41:26,525 --> 00:41:27,693
[whispering] Come here.
660
00:41:34,033 --> 00:41:36,035
[Harper sniffling]
661
00:41:40,080 --> 00:41:43,083
[♪ somber music playing]
662
00:42:26,627 --> 00:42:28,629
[faint chatter]
663
00:42:30,548 --> 00:42:33,841
[Elizabeth Stover]
Eddie, I can literally,
like, see myself
664
00:42:33,842 --> 00:42:35,802
in the furniture gallery
right now,
665
00:42:35,803 --> 00:42:39,055
and I'm talking to this
fucking salesperson saying,
666
00:42:39,056 --> 00:42:42,309
"Hey, yeah, that recliner,
that's the fucking
recliner I want."
667
00:42:43,811 --> 00:42:45,311
That's not
the fucking point.
668
00:42:45,312 --> 00:42:47,689
- [lighter flicking]
- What do you mean?
669
00:42:47,690 --> 00:42:49,482
Eddie, I don't ca--
you know,
670
00:42:49,483 --> 00:42:51,818
if you're just gonna be
a little fucking pussy about it,
671
00:42:51,819 --> 00:42:53,820
just take
the fucking recliner, okay?
672
00:42:53,821 --> 00:42:56,155
And the Keurig,
and just fucking take the TV
673
00:42:56,156 --> 00:42:58,324
that my Aunt Carol bought us
as a wedding gift.
674
00:42:58,325 --> 00:42:59,993
Please, be...
675
00:42:59,994 --> 00:43:01,412
Good morning, Tom Brandis.
676
00:43:02,538 --> 00:43:03,913
Lizzie. [chuckles]
677
00:43:03,914 --> 00:43:05,707
Is everything okay?
678
00:43:05,708 --> 00:43:07,918
Yeah, I'm-- I'll--
I'm gonna be right in.
679
00:43:13,173 --> 00:43:15,675
- [Tom muttering]
- We're not going,
like, item by item.
680
00:43:15,676 --> 00:43:19,053
God, are you
in my fucking house
right now, like--
681
00:43:19,054 --> 00:43:22,515
like rootin' around
like a fucking raccoon,
682
00:43:22,516 --> 00:43:24,392
scribbling your name
on all my shit?
683
00:43:24,393 --> 00:43:26,395
Yeah, is that what you're doing,
you little raccoon fuck?
684
00:43:26,895 --> 00:43:31,066
God, Eddie, I will fucking
murder you in your sleep.
685
00:43:34,278 --> 00:43:36,112
- [knocking]
- [Aleah Clinton] Knock, knock.
686
00:43:36,113 --> 00:43:39,198
Oh, good morning.
Tom Brandis.
687
00:43:39,199 --> 00:43:41,701
- Aleah Clinton.
- Yeah, nice to meet you, Aleah.
688
00:43:41,702 --> 00:43:43,329
I got you-- got you right here.
689
00:43:49,752 --> 00:43:51,420
[sighs]
690
00:44:06,602 --> 00:44:08,311
Are you from the area, Aleah?
691
00:44:08,312 --> 00:44:10,396
- I grew up in Chester.
- Mm.
692
00:44:10,397 --> 00:44:12,316
My family moved to the States
when I was 12.
693
00:44:13,734 --> 00:44:15,234
[Anthony Grasso] Yikes.
694
00:44:15,235 --> 00:44:16,736
I heard you FBI boys
were cheap,
695
00:44:16,737 --> 00:44:18,404
but this haunted house
takes the cake.
696
00:44:18,405 --> 00:44:20,239
- Tom Brandis.
- Anthony Grasso.
697
00:44:20,240 --> 00:44:21,991
Appreciate you
having me, Brandis.
698
00:44:21,992 --> 00:44:24,118
- Sit anywhere,
or assigned seating?
- I have you--
699
00:44:24,119 --> 00:44:25,704
- I have you right here.
- Yeah? Alright.
700
00:44:27,331 --> 00:44:29,333
Hey. [clearing throat]
701
00:44:32,544 --> 00:44:33,796
I'm Anthony.
702
00:44:34,380 --> 00:44:36,464
- Aleah.
- Aleah?
703
00:44:36,465 --> 00:44:38,509
"A," and then the name Leah?
704
00:44:39,802 --> 00:44:41,469
- Right?
- [Lizzie chattering faintly]
705
00:44:41,470 --> 00:44:43,596
- That phone call outside
our fourth, Brandis?
- Yeah.
706
00:44:43,597 --> 00:44:45,557
PSP Lizzie Stover.
707
00:44:46,558 --> 00:44:48,267
[Lizzie] Fuck off
with my recliner.
708
00:44:48,268 --> 00:44:50,604
That's-- that's really
all you can do for me
right now, Eddie.
709
00:44:54,566 --> 00:44:56,818
[clearing throat]
Alright.
710
00:44:56,819 --> 00:44:58,444
Well, on behalf of the FBI,
711
00:44:58,445 --> 00:45:00,321
I wanna thank each
and every one of you
712
00:45:00,322 --> 00:45:03,199
for being part
of this, uh, task force.
713
00:45:03,200 --> 00:45:07,704
Um, it was a, uh,
very arduous process,
714
00:45:07,705 --> 00:45:10,123
um, for selecting you.
715
00:45:10,124 --> 00:45:11,958
- And, um...
- [whispering] What smells?
716
00:45:11,959 --> 00:45:13,543
- ...the bureau feels that now...
- I'm sorry?
717
00:45:13,544 --> 00:45:15,503
- ...is a critical
moment in this case.
- Can you smell it?
718
00:45:15,504 --> 00:45:17,880
I'm sorry, I don't--
I don't know
what's happening.
719
00:45:17,881 --> 00:45:19,298
Uh, it's like--
smells like mildew.
720
00:45:19,299 --> 00:45:21,342
It's, like, dank and--
and really skunky,
721
00:45:21,343 --> 00:45:23,469
- and I just feel like--
- We all got noses, I think
we're just polite enough
722
00:45:23,470 --> 00:45:25,805
- not to-- not to mention it.
- Hey, no, my cousin
nearly got really sick
723
00:45:25,806 --> 00:45:27,724
from having black mold
in her shower...
724
00:45:27,725 --> 00:45:30,184
- [overlapping chatter]
- [Tom] Okay. Okay, yes. Yes.
725
00:45:30,185 --> 00:45:32,311
Yes, the house
definitely has a scent.
726
00:45:32,312 --> 00:45:34,814
I, uh, I got some deodorizer,
727
00:45:34,815 --> 00:45:38,818
so hopefully that'll lessen
the, uh, skunky, um...
728
00:45:38,819 --> 00:45:40,028
[Lizzie] Great.
729
00:45:40,404 --> 00:45:42,196
Uh, there's several rooms
upstairs.
730
00:45:42,197 --> 00:45:43,865
It was my thinking
that we'd each take one
731
00:45:43,866 --> 00:45:45,366
and make it our office.
732
00:45:45,367 --> 00:45:48,161
Uh, each of you
should have a laptop there.
733
00:45:48,162 --> 00:45:50,663
The PIV card is inside of it.
734
00:45:50,664 --> 00:45:54,167
Did we all have
a chance to review
the brief I sent over?
735
00:45:54,168 --> 00:45:56,002
- I reviewed it.
- Yeah, I read it, boss.
736
00:45:56,003 --> 00:45:57,712
- What brief?
- [Tom clearing throat]
737
00:45:57,713 --> 00:45:59,922
The case brief detailing
what the Bureau
738
00:45:59,923 --> 00:46:02,508
- expects from this operation?
- Oh, I didn't get a brief.
739
00:46:02,509 --> 00:46:04,218
What-- what email
did you send it to?
740
00:46:04,219 --> 00:46:06,597
[Tom]
The one you gave me
on the phone.
741
00:46:07,890 --> 00:46:09,141
[Lizzie] Uh...
742
00:46:10,476 --> 00:46:13,019
- Snickerdoodle223@yahoo.com?
- [Lizzie] Yeah, uh...
743
00:46:13,020 --> 00:46:14,271
[Tom] That's the right one?
744
00:46:15,272 --> 00:46:17,523
Uh... yeah, I don't know.
745
00:46:17,524 --> 00:46:19,109
Maybe-- maybe it went to spam.
746
00:46:19,943 --> 00:46:22,945
I mean, it-- it must have gone
to spam, 'cause I don't have it.
747
00:46:22,946 --> 00:46:25,782
Alright, right.
So, let's take 20 minutes
748
00:46:25,783 --> 00:46:27,950
and let Lizzie
familiarize herself
749
00:46:27,951 --> 00:46:29,911
with the-- with the brief,
and then we'll--
750
00:46:29,912 --> 00:46:31,913
- we'll reconvene
and talk next steps.
- [phone buzzing]
751
00:46:31,914 --> 00:46:33,289
- [Lizzie] Great.
- [Anthony] Sounds like
a plan, boss.
752
00:46:33,290 --> 00:46:34,583
Hey, Lizzie.
753
00:46:34,917 --> 00:46:36,502
- Here's the brief.
- Yeah. Thanks.
754
00:46:39,838 --> 00:46:42,466
I changed my mind.
I'm keeping
that fuckin' recliner.
755
00:46:45,844 --> 00:46:47,970
[announcer] [on radio]
So far, it's been
a pitcher's duel.
756
00:46:47,971 --> 00:46:49,889
Only hit coming
on an infield single.
757
00:46:49,890 --> 00:46:52,725
Daly at second.
Cower looks good so far.
758
00:46:52,726 --> 00:46:54,644
And the ball is still
lasting to the mid-90s,
759
00:46:54,645 --> 00:46:57,271
but I'm not sure
how many more
Barry will let him face.
760
00:46:57,272 --> 00:46:59,774
Flores hitting .223,
but he's five
for his last seven.
761
00:46:59,775 --> 00:47:01,818
[radio volume decreasing]
762
00:47:01,819 --> 00:47:03,862
- [phone clicking]
- [bird chirping]
763
00:47:05,614 --> 00:47:07,616
[chirping continues]
764
00:47:11,954 --> 00:47:13,372
[grunting]
765
00:47:20,170 --> 00:47:21,421
[gasps]
766
00:47:22,172 --> 00:47:25,091
No. [chuckles]
767
00:47:25,092 --> 00:47:27,886
What are you doing here?
[chuckles]
768
00:47:29,179 --> 00:47:31,598
- [chirping continues]
- Ahh.
769
00:47:33,475 --> 00:47:35,018
- [door opens]
- [Father Daniel] Tommy?
770
00:47:35,978 --> 00:47:38,437
- Tommy, are you here?
- [door closes]
771
00:47:38,438 --> 00:47:41,315
You just scared away
a summer tanager.
772
00:47:41,316 --> 00:47:42,693
A summer what?
773
00:47:45,028 --> 00:47:47,321
What-- what time
did you get in?
774
00:47:47,322 --> 00:47:51,326
7 a.m. train out of Andover.
Funeral mass was at 11:00.
775
00:47:52,870 --> 00:47:54,829
- How'd it go?
- Nice.
776
00:47:54,830 --> 00:47:56,873
- Francis gave the eulogy.
- [groaning]
777
00:47:56,874 --> 00:47:58,584
And everyone
was asking for you.
778
00:47:59,793 --> 00:48:01,377
Y-You're staying?
You want me to
make up the bed for you?
779
00:48:01,378 --> 00:48:02,879
No, no, no, no, no.
I wish.
780
00:48:02,880 --> 00:48:05,090
But I've got
four baptisms tomorrow.
781
00:48:06,174 --> 00:48:07,300
- Come on.
- Yeah.
782
00:48:07,301 --> 00:48:09,302
Let's eat.
You look too skinny.
783
00:48:09,303 --> 00:48:12,388
- And I got pork sandwiches.
- [chuckles] I look skinny?
784
00:48:12,389 --> 00:48:14,016
- Yeah.
- Hot peppers?
785
00:48:14,808 --> 00:48:17,393
- And horseradish.
- [grunting]
786
00:48:17,394 --> 00:48:18,644
Gobs of it.
787
00:48:18,645 --> 00:48:21,023
[laughing] Oh, shit.
788
00:48:22,733 --> 00:48:25,359
Oh, remember when
the football team...
789
00:48:25,360 --> 00:48:27,361
- [laughing]
- ...won the conference title
790
00:48:27,362 --> 00:48:29,238
and then they stormed
the basilica,
791
00:48:29,239 --> 00:48:31,908
and they picked Peter up
on his shoulders, and they...
792
00:48:31,909 --> 00:48:34,702
[laughing] Oh, goodness.
Poor Peter!
793
00:48:34,703 --> 00:48:37,538
He was coming down
the aisle with the gifts.
794
00:48:37,539 --> 00:48:39,874
[both laughing]
795
00:48:39,875 --> 00:48:41,918
[sighs]
Oh, speaking of Peter...
796
00:48:41,919 --> 00:48:45,004
- Mm.
- ...he just published a piece
797
00:48:45,005 --> 00:48:47,006
in the National
Catholic Register
798
00:48:47,007 --> 00:48:49,508
on Rohr
and the Universal Christ.
799
00:48:49,509 --> 00:48:51,719
- Mm.
- I emailed it to you.
800
00:48:51,720 --> 00:48:53,096
Let me guess.
801
00:48:55,015 --> 00:48:57,224
Rohr's up to his old tricks,
802
00:48:57,225 --> 00:49:00,895
trying to convince us all
that Christ is in everything.
803
00:49:00,896 --> 00:49:02,897
He's even in this table here.
[knocking]
804
00:49:02,898 --> 00:49:05,399
Hello? Christ?
805
00:49:05,400 --> 00:49:08,027
[continues knocking]
Hello?
806
00:49:08,028 --> 00:49:09,112
Oh.
807
00:49:10,530 --> 00:49:12,115
He must be taking a crap.
808
00:49:13,867 --> 00:49:15,910
So, you didn't read it?
809
00:49:15,911 --> 00:49:21,082
No, no more Rohr, or Rahner,
or Merton, or Augustine.
810
00:49:21,083 --> 00:49:23,542
I'm-- I ain't-- I ain't
buying any of this shit
811
00:49:23,543 --> 00:49:25,087
they're selling, anyway.
812
00:49:26,713 --> 00:49:28,714
What are you reading
these days?
813
00:49:28,715 --> 00:49:30,342
[Tom] This cup.
814
00:49:31,009 --> 00:49:33,427
This Phillies cup.
It's chock full
815
00:49:33,428 --> 00:49:37,556
of the most wonderful
factoids and trivia.
816
00:49:37,557 --> 00:49:40,935
For example,
what Phillies player
817
00:49:40,936 --> 00:49:44,105
holds the single season title
for home runs, Danny?
818
00:49:44,106 --> 00:49:46,148
I grew up in Africa.
819
00:49:46,149 --> 00:49:48,567
[Tom imitating buzzer, laughing]
820
00:49:48,568 --> 00:49:51,112
- Allen Iverson.
- Come on, Danny.
821
00:49:51,113 --> 00:49:53,656
Iverson plays basketball.
822
00:49:53,657 --> 00:49:56,785
- Iverson could do anything.
- [Tom imitating buzzer]
823
00:49:58,078 --> 00:49:59,662
Ryan Howard.
824
00:49:59,663 --> 00:50:01,540
You should get
one of these yourself.
825
00:50:04,167 --> 00:50:06,086
[drink pouring]
826
00:50:06,795 --> 00:50:09,505
It's like a 57-year-old
man's prostate.
827
00:50:09,506 --> 00:50:11,757
[chuckles]
828
00:50:11,758 --> 00:50:14,593
[Tom]
Come on. [laughing]
829
00:50:14,594 --> 00:50:15,803
Come on.
830
00:50:15,804 --> 00:50:16,805
[puts down bottle]
831
00:50:17,472 --> 00:50:19,098
So, what's new at work?
832
00:50:19,099 --> 00:50:20,474
[♪ Watch Out! by Wells Fargo
playing on radio]
833
00:50:20,475 --> 00:50:24,937
Kathleen wants me,
Special Agent Tom Brandis,
834
00:50:24,938 --> 00:50:26,481
to head up a task force.
835
00:50:27,566 --> 00:50:29,443
Are you sure
that's a good idea?
836
00:50:31,403 --> 00:50:33,279
Yeah.
837
00:50:33,280 --> 00:50:35,741
Love this song.
Remember this from Merrimack?
838
00:50:37,075 --> 00:50:38,617
Of course, I remember it.
839
00:50:38,618 --> 00:50:40,953
What kind of task force?
840
00:50:40,954 --> 00:50:43,664
[Tom] Our mission,
which we've been
strong-armed to accept,
841
00:50:43,665 --> 00:50:46,125
is to take down
a group of thieves
842
00:50:46,126 --> 00:50:49,670
that have been terrorizing
area drug houses,
don't you know?
843
00:50:49,671 --> 00:50:51,797
- Thieves?
- In Halloween masks.
844
00:50:51,798 --> 00:50:53,633
Very scary shit.
845
00:50:54,634 --> 00:50:57,511
Blood and guts are being
spilled on the streets
846
00:50:57,512 --> 00:51:00,766
of Delaware County,
Danny boy, and goddamn it...
847
00:51:02,267 --> 00:51:06,979
me and my crack team
are gonna put an end to it.
848
00:51:06,980 --> 00:51:08,982
[laughing]
849
00:51:11,818 --> 00:51:13,986
♪ Big storm is coming ♪
850
00:51:13,987 --> 00:51:15,530
♪ There's thunder
and lightning ♪
851
00:51:16,615 --> 00:51:18,992
[Tom singing along]
♪ Better hold on ♪
852
00:51:21,620 --> 00:51:23,829
♪ Watch out! ♪
853
00:51:23,830 --> 00:51:26,373
♪ Task force is coming ♪
854
00:51:26,374 --> 00:51:28,709
♪ Thunder and lightning ♪
855
00:51:28,710 --> 00:51:31,670
♪ You better hold on ♪
856
00:51:31,671 --> 00:51:34,091
Come on, Danny,
take that collar off.
857
00:51:35,717 --> 00:51:38,177
Come on, dance.
Now-- now, you're just a man.
858
00:51:38,178 --> 00:51:41,181
[♪ song continues playing]
859
00:51:43,809 --> 00:51:46,436
Come on, Danny.
Don't leave me hangin', baby.
860
00:51:51,983 --> 00:51:53,443
Yeah, Danny.
861
00:51:56,905 --> 00:51:58,156
What happened?
862
00:51:59,199 --> 00:52:01,867
[Tom mumbling]
863
00:52:01,868 --> 00:52:04,203
Oh, boy,
I think I'm leaning.
864
00:52:04,204 --> 00:52:06,288
Huh?
865
00:52:06,289 --> 00:52:08,333
[Tom humming]
866
00:52:09,793 --> 00:52:12,629
- [Tom mumbling]
- [Emily] Come on.
867
00:52:14,631 --> 00:52:16,007
[Tom grunting]
868
00:52:20,053 --> 00:52:22,221
[Emily] [softly]
Oh, my God.
869
00:52:22,222 --> 00:52:23,473
[Emily sighs]
870
00:52:27,435 --> 00:52:29,187
Let me fix your...
871
00:52:32,274 --> 00:52:34,066
- There you go.
- [Tom mumbling]
872
00:52:34,067 --> 00:52:35,485
[Emily]
Get some rest.
873
00:52:36,278 --> 00:52:37,987
I've seen him like this before.
874
00:52:37,988 --> 00:52:39,573
Yeah, wasted? Me too.
875
00:52:42,367 --> 00:52:43,869
He'll find his way.
876
00:53:07,893 --> 00:53:10,896
[♪ soft music playing]
877
00:53:24,534 --> 00:53:26,536
[thunder rumbling]
878
00:53:46,139 --> 00:53:47,849
[urinating]
879
00:53:53,063 --> 00:53:54,981
Fuck! [grunting]
880
00:53:56,942 --> 00:53:58,651
[Robbie] Where's the money?
881
00:53:58,652 --> 00:54:01,028
So, you're the ones
that's been causing
all the problems, huh?
882
00:54:01,029 --> 00:54:02,905
- [grunting]
- [woman screaming]
883
00:54:02,906 --> 00:54:04,990
Get your fucking hands
off me!
884
00:54:04,991 --> 00:54:07,826
Get the fuck off me,
you fuck!
885
00:54:07,827 --> 00:54:09,912
- [grunting]
- [shouting]
886
00:54:09,913 --> 00:54:12,581
- [Robbie] Go! Go!
- [woman] Fuck off!
887
00:54:12,582 --> 00:54:14,626
[grunting]
888
00:54:15,502 --> 00:54:17,879
Ow! You fucking fuckers!
889
00:54:18,713 --> 00:54:20,215
[Cliff screaming]
890
00:54:21,800 --> 00:54:23,509
Assholes!
891
00:54:23,510 --> 00:54:26,720
I've got it fucking
coming for you,
you little fucker!
892
00:54:26,721 --> 00:54:29,390
I'm gonna rip
your fucking hearts
out of your chest!
893
00:54:29,391 --> 00:54:32,393
You motherfucker!
Leave me alone!
894
00:54:32,394 --> 00:54:34,020
Get the fuck off me!
895
00:54:35,814 --> 00:54:37,690
I saw his face.
That one there.
896
00:54:37,691 --> 00:54:40,026
- I saw that one's
ugly fucking face.
- [tape ripping]
897
00:54:42,195 --> 00:54:44,197
[muffled grunting]
898
00:54:46,241 --> 00:54:47,617
[whispering]
I lost my gun.
899
00:54:49,035 --> 00:54:50,452
[man] Uh-oh, boys.
900
00:54:50,453 --> 00:54:52,871
Even I can tell things
haven't gone as planned.
901
00:54:52,872 --> 00:54:55,082
Now we've seen
his ugly fuckin' face.
902
00:54:55,083 --> 00:54:58,169
And trust me,
we don't forget a face
that fuckin' ugly.
903
00:54:59,045 --> 00:55:00,754
Where's the money?
904
00:55:00,755 --> 00:55:03,048
Wait. I know that voice.
905
00:55:03,049 --> 00:55:04,717
I fucking know you, man.
906
00:55:04,718 --> 00:55:06,719
Joanne, whose
fucking voice is that?
907
00:55:06,720 --> 00:55:08,721
[Joanne shouting, muffled]
908
00:55:08,722 --> 00:55:10,889
Where's the fucking money?!
909
00:55:10,890 --> 00:55:14,560
I fucking know you, man.
I fucking know you, man!
910
00:55:14,561 --> 00:55:16,562
[Robbie grunting]
911
00:55:16,563 --> 00:55:18,148
- Stay here.
- I fucking know you!
912
00:55:26,031 --> 00:55:27,407
[Cliff]
Come on, come on, come on.
913
00:55:36,416 --> 00:55:38,251
Hurry the fuck up!
What's going on?
914
00:55:51,264 --> 00:55:53,266
[motorcycle revving]
915
00:55:56,353 --> 00:55:57,354
Fuck.
916
00:55:59,230 --> 00:56:01,358
- Oh, now you're really fucked.
- [tape ripping]
917
00:56:02,942 --> 00:56:05,527
[muffled grunting]
918
00:56:05,528 --> 00:56:07,946
[Cliff] Hurry up, guys!
There's somebody here.
919
00:56:07,947 --> 00:56:10,408
Let's go. We gotta go.
920
00:56:12,327 --> 00:56:14,370
- [Peaches] Give me your gun.
- [Robbie] What are you
talking about?
921
00:56:14,371 --> 00:56:15,662
[Peaches]
Give me your fucking gun!
922
00:56:15,663 --> 00:56:17,832
I got it. You find the money.
923
00:56:19,084 --> 00:56:20,251
[door opens]
924
00:56:24,089 --> 00:56:25,464
Hey, D, you ready?
925
00:56:25,465 --> 00:56:27,633
[muffled] Warren! Warren!
926
00:56:27,634 --> 00:56:29,844
We should head out if we want
to make it in time, brother.
927
00:56:32,764 --> 00:56:34,766
[muffled shouting continues]
928
00:56:40,939 --> 00:56:42,941
[thumping]
929
00:56:44,067 --> 00:56:46,069
- D?
- [muffled shouting continues]
930
00:56:50,990 --> 00:56:53,076
[Warren] What's going on? D!
931
00:56:54,744 --> 00:56:56,662
[muffled shouting]
932
00:56:56,663 --> 00:56:58,997
[Derek] [muffled] Warren!
933
00:56:58,998 --> 00:57:02,377
[♪ tense music playing]
934
00:57:15,598 --> 00:57:16,724
[gunshots]
935
00:57:31,990 --> 00:57:33,031
- [radio turning on]
- [♪ rock music playing]
936
00:57:33,032 --> 00:57:35,367
[volume increasing rapidly]
937
00:57:35,368 --> 00:57:37,411
[Warren] D! Talk to me.
938
00:57:37,412 --> 00:57:39,538
[muffled shouting]
939
00:57:39,539 --> 00:57:42,542
[♪ "Fallen Angel"
by Poison playing]
940
00:57:47,797 --> 00:57:50,800
[♪ loud rock music
continues playing]
941
00:57:53,553 --> 00:57:54,887
[grunting]
942
00:57:54,888 --> 00:57:57,640
[Derek] [muffled]
Hey, hey. Scissors. Scissors!
943
00:58:03,771 --> 00:58:05,063
Behind you!
944
00:58:05,064 --> 00:58:07,816
♪ Win big,
mama's fallen angel ♪
945
00:58:07,817 --> 00:58:11,153
♪ Lose big,
living out her lies ♪
946
00:58:11,154 --> 00:58:14,239
♪ Wants it all,
mama's fallen angel ♪
947
00:58:14,240 --> 00:58:17,576
♪ Lose it all,
rolling the dice of her life ♪
948
00:58:17,577 --> 00:58:18,911
- [shouting]
- [gunshot]
949
00:58:18,912 --> 00:58:20,954
♪ Win big,
mama's fallen angel ♪
950
00:58:20,955 --> 00:58:23,749
♪ Lose big,
living out her lies ♪
951
00:58:23,750 --> 00:58:25,083
[screaming]
952
00:58:25,084 --> 00:58:27,294
♪ Wants it all,
mama's fallen angel ♪
953
00:58:27,295 --> 00:58:30,506
♪ Lose it all,
rolling the dice
of her life ♪
954
00:58:30,507 --> 00:58:33,926
♪ Win big,
mama's fallen angel ♪
955
00:58:33,927 --> 00:58:36,929
♪ Lose big,
living out her lies ♪
956
00:58:36,930 --> 00:58:40,265
♪ Wants it all,
mama's fallen angel ♪
957
00:58:40,266 --> 00:58:43,435
♪ Lose it all,
rolling the dice
of her life ♪
958
00:58:43,436 --> 00:58:44,395
- ♪ Win big ♪
- [♪ song fades]
959
00:58:55,949 --> 00:58:57,534
[sighs]
960
00:59:01,329 --> 00:59:02,830
[exhales sharply]
961
00:59:08,962 --> 00:59:11,798
[Cliff] Come on, let's go.
We get the fuck out of here.
962
00:59:22,684 --> 00:59:23,935
What are you doing, man?
963
00:59:26,062 --> 00:59:27,522
[rattling]
964
00:59:35,697 --> 00:59:37,656
Are you my dad's friends?
965
00:59:37,657 --> 00:59:39,158
Uh...
966
00:59:43,496 --> 00:59:46,331
Yeah. Yeah, we're his friends.
967
00:59:46,332 --> 00:59:48,334
Did you hear fireworks?
968
00:59:49,627 --> 00:59:51,671
Yeah, we heard them, too.
969
01:00:02,307 --> 01:00:04,309
[phone buzzing]
970
01:00:10,648 --> 01:00:11,857
Hello?
971
01:00:11,858 --> 01:00:13,358
[Anthony] [on phone]
Hey, boss, it's Grasso.
972
01:00:13,359 --> 01:00:15,861
Uh, we got four bodies
out here at 18 Chapel Road.
973
01:00:15,862 --> 01:00:18,281
- [Tom sighs]
- Um, it looks like
the same crew.
974
01:00:23,119 --> 01:00:25,370
[water splashing]
975
01:00:25,371 --> 01:00:27,790
[exhales sharply]
976
01:00:32,295 --> 01:00:34,921
- [sighs]
- [phone buzzing]
977
01:00:34,922 --> 01:00:36,923
[under breath] Fuck.
978
01:00:36,924 --> 01:00:39,301
- Yeah?
- [Anthony] [on phone]
Uh, hey, it's Grasso again.
979
01:00:39,302 --> 01:00:41,428
- Yeah.
- Um, I'm at the scene now.
We're just getting word
980
01:00:41,429 --> 01:00:43,389
there might have been a kid
inside the house last night.
981
01:00:45,224 --> 01:00:47,267
[police radio chatter]
982
01:00:47,268 --> 01:00:50,313
[♪ dramatic music playing]
983
01:01:14,379 --> 01:01:16,381
[police radio chatter continues]
984
01:01:26,224 --> 01:01:28,183
[Anthony]
Patrol's canvassing
the neighborhood now,
985
01:01:28,184 --> 01:01:30,728
but doesn't sound
like anyone saw anything.
986
01:01:37,068 --> 01:01:38,610
Is Lizzie here?
987
01:01:38,611 --> 01:01:41,656
PSP Snickerdoodle
has yet to grace us
with her presence.
988
01:01:42,782 --> 01:01:43,950
Damnit.
989
01:01:44,992 --> 01:01:47,870
[sighs] What's he doing
in the basement, anyway?
990
01:01:48,621 --> 01:01:51,373
His father made him
sleep there
when he acted up.
991
01:01:51,374 --> 01:01:53,334
I was just talking
to one of the neighbors.
992
01:01:54,419 --> 01:01:56,461
And we're sure the boy
was here last night?
993
01:01:56,462 --> 01:01:58,672
Yeah, same neighbor
said his son
rode bikes with Sam
994
01:01:58,673 --> 01:01:59,966
around 6 p.m.
995
01:02:00,967 --> 01:02:02,135
He was here.
996
01:02:04,011 --> 01:02:05,555
[sighs]
997
01:02:07,765 --> 01:02:08,599
[sighs]
998
01:02:09,475 --> 01:02:12,520
[♪ somber music playing]
999
01:02:24,449 --> 01:02:27,452
[♪ somber music
continues]
1000
01:02:57,565 --> 01:02:59,108
[car door closes]
1001
01:03:02,904 --> 01:03:05,907
[♪ somber music
continues playing]
1002
01:03:26,385 --> 01:03:29,388
♪
73193
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.