All language subtitles for T.S.S07E25.Locked.In.Space.1080p.WEB.H264-DEADPOOL_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,960 --> 00:00:03,959 ♪ Their mission, save the world 2 00:00:03,960 --> 00:00:07,959 ♪ Fight any crime and evil ambition 3 00:00:07,960 --> 00:00:10,799 ♪ BFFs in action 4 00:00:10,800 --> 00:00:13,959 ♪ Fun agents With gadgets and passion 5 00:00:13,960 --> 00:00:16,999 ♪ One, two, three, girls Hurry up, you're gonna win 6 00:00:17,000 --> 00:00:20,960 ♪ Totally Spies. ♪ 7 00:00:25,800 --> 00:00:26,959 ON TANNOY: Buckle up, prisoners. 8 00:00:26,960 --> 00:00:29,959 We'll shortly be arriving at your destination, 9 00:00:29,960 --> 00:00:31,479 WOOHP World space jail. 10 00:00:31,480 --> 00:00:34,959 GIRLS WAILING: I don't wanna go to space jail! 11 00:00:34,960 --> 00:00:37,800 We're innocent! 12 00:00:43,960 --> 00:00:45,959 THEY HOWL 13 00:00:45,960 --> 00:00:50,959 Those are NOT my designs for the AIYA fashion competition. 14 00:00:50,960 --> 00:00:54,959 These could be cool - for my niece's sixth birthday party? 15 00:00:54,960 --> 00:00:56,959 Halloween's not that far off... 16 00:00:56,960 --> 00:00:58,959 I would never have you wear these! 17 00:00:58,960 --> 00:01:02,959 Urgh! I have to find these outfits. 18 00:01:02,960 --> 00:01:04,799 The winner gets their designs displayed 19 00:01:04,800 --> 00:01:06,959 in the swankiest store in Singapore. SHE WHIMPERS 20 00:01:06,960 --> 00:01:08,960 Oh, no! WAILING, RETCHING 21 00:01:12,960 --> 00:01:14,479 BOTH: Huh? 22 00:01:14,480 --> 00:01:16,959 SOFT MOANING 23 00:01:16,960 --> 00:01:21,799 OK, put down the chiffon and step away from the taffeta. 24 00:01:21,800 --> 00:01:22,959 DRAMATIC GASP 25 00:01:22,960 --> 00:01:25,959 Mandy's stolen my designs, I just know it. 26 00:01:25,960 --> 00:01:26,960 GASPS Wuh-whuh-woo! 27 00:01:28,960 --> 00:01:29,959 Oh! GASPS 28 00:01:29,960 --> 00:01:30,960 WHIMPERS 29 00:01:32,960 --> 00:01:34,959 Hey! I saw that first. 30 00:01:34,960 --> 00:01:36,959 Agh! 31 00:01:36,960 --> 00:01:39,959 What? Grr! 32 00:01:39,960 --> 00:01:41,959 Ooh, wait! 33 00:01:41,960 --> 00:01:43,480 Oh! 34 00:01:44,960 --> 00:01:47,959 Ha-ha! Ta-da! BOTH: Uh... huh. 35 00:01:47,960 --> 00:01:50,959 Hello? It's the gold spandex headband! 36 00:01:50,960 --> 00:01:53,959 Ha! Take that, Mandy, you didn't get all of it. 37 00:01:53,960 --> 00:01:54,959 SMASHING, THEY WHIMPER 38 00:01:54,960 --> 00:01:56,960 Sounds like she's come back for it. 39 00:01:57,960 --> 00:01:58,959 THEY ALL GASP 40 00:01:58,960 --> 00:02:00,959 WAILING 41 00:02:00,960 --> 00:02:01,959 ALL: Ah! 42 00:02:01,960 --> 00:02:03,959 SMASHING GLASS 43 00:02:03,960 --> 00:02:04,960 ALL WAIL 44 00:02:09,320 --> 00:02:13,639 I know I've been a teense bit distracted, but what the...? 45 00:02:13,640 --> 00:02:16,959 GRUNTING 46 00:02:16,960 --> 00:02:20,479 Huh! 47 00:02:20,480 --> 00:02:21,960 Huh? Hi-yah! 48 00:02:23,960 --> 00:02:25,959 Ha! Found it! 49 00:02:25,960 --> 00:02:26,959 You're in BIG trouble. 50 00:02:26,960 --> 00:02:29,959 What? That's not ours. 51 00:02:29,960 --> 00:02:30,960 ALL GASP 52 00:02:31,960 --> 00:02:32,959 GASPS 53 00:02:32,960 --> 00:02:34,799 ALL WAIL 54 00:02:34,800 --> 00:02:35,960 WAILS ECHO 55 00:02:36,960 --> 00:02:38,959 ALL: Whoa! 56 00:02:38,960 --> 00:02:41,960 THEY GRUNT 57 00:02:42,960 --> 00:02:46,960 Not the janitor's closet - again. 58 00:02:48,960 --> 00:02:50,959 Jerry? Phew! 59 00:02:50,960 --> 00:02:54,960 HUSHED: Get in! Don't make a sound, we haven't got long. 60 00:02:55,960 --> 00:02:57,959 Let's go to the control room and see the captain. 61 00:02:57,960 --> 00:02:59,959 I've have some leads and some files 62 00:02:59,960 --> 00:03:01,959 that'll set us on the right path for sure. 63 00:03:01,960 --> 00:03:04,959 Man, this is one case we're really working on here... 64 00:03:04,960 --> 00:03:06,960 CASUAL WHISTLING ...it's gonna be a tough one, hey? 65 00:03:10,960 --> 00:03:12,959 GRUNTING 66 00:03:12,960 --> 00:03:13,959 ALL: Uh? 67 00:03:13,960 --> 00:03:15,160 ALL SIGH 68 00:03:16,960 --> 00:03:17,959 CLOVER SIGHS 69 00:03:17,960 --> 00:03:21,959 OMG, we're in the simulator training dome. 70 00:03:21,960 --> 00:03:23,959 It's a test! 71 00:03:23,960 --> 00:03:25,959 Spies, this isn't a test. 72 00:03:25,960 --> 00:03:29,959 We activated the snow storm to stop the other agents hearing us. 73 00:03:29,960 --> 00:03:32,959 Those were real WOOHP agents in your apartment. 74 00:03:32,960 --> 00:03:37,160 We received a tip that a microchip of global importance was stolen. 75 00:03:39,960 --> 00:03:42,959 But... we've never been there! Yeah-heh. 76 00:03:42,960 --> 00:03:47,959 Now, can we please talk about the real theft of my fashion designs? 77 00:03:47,960 --> 00:03:48,959 This is serious. 78 00:03:48,960 --> 00:03:52,799 All the evidence points to you three stealing the microchip. 79 00:03:52,800 --> 00:03:53,999 WAILS: We're innocent! We've been framed! 80 00:03:54,000 --> 00:03:58,959 WE believe you. Unfortunately, the WOOHP council do not. 81 00:03:58,960 --> 00:04:01,319 If you run now, you'll only look more guilty. 82 00:04:01,320 --> 00:04:03,959 We've appealed, but for now... 83 00:04:03,960 --> 00:04:04,959 Hm. 84 00:04:04,960 --> 00:04:06,959 ...we have to send you to space jail. 85 00:04:06,960 --> 00:04:09,959 We just wanted to tell you before the agents find you... 86 00:04:09,960 --> 00:04:13,959 ...that we're gonna do everything we can to prove your innocence. 87 00:04:13,960 --> 00:04:15,159 TEARFULLY: Can we at least go home 88 00:04:15,160 --> 00:04:17,959 and pack our lucky PJs and toothbrushes? 89 00:04:17,960 --> 00:04:19,319 Sadly, no. 90 00:04:19,320 --> 00:04:22,799 But Toby has prepared an approved prison "care package" 91 00:04:22,800 --> 00:04:24,960 to make your stay more comfortable. 92 00:04:26,960 --> 00:04:30,959 And I'm afraid you need to hand over your compowders. 93 00:04:30,960 --> 00:04:31,960 No! 94 00:04:32,960 --> 00:04:34,960 ALL GROAN 95 00:04:37,960 --> 00:04:40,960 WHIMPERING 96 00:04:45,960 --> 00:04:47,960 GASPS 97 00:04:49,960 --> 00:04:51,960 YELPS 98 00:04:55,960 --> 00:04:57,959 Fine, we'll go. 99 00:04:57,960 --> 00:05:00,960 But you're going to fix our apartment when we get back. 100 00:05:08,960 --> 00:05:09,959 Urgh! 101 00:05:09,960 --> 00:05:14,479 Someone definitely set us up. But who, and why? 102 00:05:14,480 --> 00:05:17,959 A light chance of meteors with a sprinkling of space dust... 103 00:05:17,960 --> 00:05:20,959 Um, hello, weatherman? Trying to think over here. 104 00:05:20,960 --> 00:05:24,959 Uh, don't interrupt the best on-screen meteorologist... 105 00:05:24,960 --> 00:05:26,959 SHE CHUCKLES Yeah, you WERE, 106 00:05:26,960 --> 00:05:29,959 until you checked your hair instead of an incoming tornado... 107 00:05:29,960 --> 00:05:31,479 And then got fired. 108 00:05:31,480 --> 00:05:33,959 And then did some home experimentation, 109 00:05:33,960 --> 00:05:34,959 which landed you up here. 110 00:05:34,960 --> 00:05:38,319 Well, thanks to that, I can blow away any problem I like. 111 00:05:38,320 --> 00:05:39,959 SHIVERING 112 00:05:39,960 --> 00:05:42,959 Hey! You do NOT get to ruffle my hair. 113 00:05:42,960 --> 00:05:44,160 AUTOMATED VOICE: Lights out. Huh? 114 00:05:46,960 --> 00:05:50,959 Eurgh! SO not sleeping on that bed. 115 00:05:50,960 --> 00:05:52,959 Time for Toby's care package. 116 00:05:52,960 --> 00:05:54,799 Huh? 117 00:05:54,800 --> 00:05:55,959 GASPS 118 00:05:55,960 --> 00:05:57,959 Whoa! Super cool. 119 00:05:57,960 --> 00:05:58,959 Wait, wait, is that... 120 00:05:58,960 --> 00:06:02,959 ALL GASP ALL: ..a get-out-of-space-jail plan? 121 00:06:02,960 --> 00:06:07,960 Yes, they're here, and operation space break is a go. 122 00:06:13,960 --> 00:06:17,159 CHEERILY: Hi, guys! What's on the menu today? 123 00:06:17,160 --> 00:06:18,959 Uh... 124 00:06:18,960 --> 00:06:22,959 Ew! Yummy space slop. 125 00:06:22,960 --> 00:06:24,000 Supersize for me (!) 126 00:06:28,960 --> 00:06:29,960 ALEX GAGS 127 00:06:34,960 --> 00:06:35,960 SINISTER LAUGHTER 128 00:06:36,960 --> 00:06:40,479 Hey, slob, you're gonna love this. 129 00:06:40,480 --> 00:06:41,960 Huh? 130 00:06:44,480 --> 00:06:45,960 SPLATTERING 131 00:06:49,960 --> 00:06:52,960 Yee-hah! Glorious mess. 132 00:06:53,960 --> 00:06:55,959 Ooh-hoo-hoo! 133 00:06:55,960 --> 00:06:56,959 GRUNTS 134 00:06:56,960 --> 00:06:59,639 The prison defence system's kicking in. 135 00:06:59,640 --> 00:07:00,960 We gotta move it. 136 00:07:05,960 --> 00:07:07,959 Huh! GASPS 137 00:07:07,960 --> 00:07:08,959 BUBBLING 138 00:07:08,960 --> 00:07:12,799 Ooh, like a Glitterstar bubble tea special! 139 00:07:12,800 --> 00:07:13,959 Uh! 140 00:07:13,960 --> 00:07:15,800 Let's go! 141 00:07:20,960 --> 00:07:21,960 CHUCKLES SLYLY 142 00:07:24,960 --> 00:07:26,960 SWOOSHING, BUZZING 143 00:07:29,960 --> 00:07:32,799 Start the rocket, Sammy. 144 00:07:32,800 --> 00:07:34,639 Going for a lucky strike. 145 00:07:34,640 --> 00:07:35,960 Yah! 146 00:07:37,960 --> 00:07:39,639 Woo-hoo! Yeah! 147 00:07:39,640 --> 00:07:40,960 Uh-oh! 148 00:07:43,960 --> 00:07:45,960 BURNERS ROAR 149 00:07:47,960 --> 00:07:48,959 ALL: Yeah! 150 00:07:48,960 --> 00:07:50,319 Great job, guys. 151 00:07:50,320 --> 00:07:51,959 That went off without a single hitch. 152 00:07:51,960 --> 00:07:53,959 Couldn't agree more. 153 00:07:53,960 --> 00:07:56,960 A perfect escape. SINISTER LAUGHTER 154 00:07:59,960 --> 00:08:01,960 Whoa! Would you look at that. 155 00:08:06,960 --> 00:08:08,000 ALL: We have you surrounded. 156 00:08:10,960 --> 00:08:13,960 No-one's inside. Totally empty. 157 00:08:14,960 --> 00:08:16,960 What's Toby's final instruction? 158 00:08:17,960 --> 00:08:20,159 Right. Left. 159 00:08:20,160 --> 00:08:22,159 Oof! Wrong and wrong. 160 00:08:22,160 --> 00:08:24,479 ALL: Whoa! 161 00:08:24,480 --> 00:08:27,799 WAILING 162 00:08:27,800 --> 00:08:28,960 Oof! 163 00:08:31,960 --> 00:08:35,960 An abandoned toy factory? Ew! 164 00:08:36,960 --> 00:08:38,959 'Hope you had a nice landing, girls.' 165 00:08:38,960 --> 00:08:40,959 Is that Toby's voice? 166 00:08:40,960 --> 00:08:42,959 Boo! WAILING 167 00:08:42,960 --> 00:08:44,959 Yes, it's Toby! I pre-recorded this. 168 00:08:44,960 --> 00:08:46,959 Dig inside the box. 169 00:08:46,960 --> 00:08:51,959 You'll find your spy suits, compowders and some hair spray. 170 00:08:51,960 --> 00:08:52,959 Not a gadget - it's for Clover. 171 00:08:52,960 --> 00:08:54,959 CLO SIMPERS 172 00:08:54,960 --> 00:08:56,319 Love Toby! 173 00:08:56,320 --> 00:08:58,959 He knows I hate prison hair. 174 00:08:58,960 --> 00:09:01,959 And I've attached instructions. 175 00:09:01,960 --> 00:09:03,959 Aw! Oh? 176 00:09:03,960 --> 00:09:05,639 Waah! SHE GROANS 177 00:09:05,640 --> 00:09:11,639 Whoa! Instructions, huh? Time to prove our innocence. 178 00:09:11,640 --> 00:09:12,999 And find that fashion thief 179 00:09:13,000 --> 00:09:15,959 so I can win the fashion competition. 180 00:09:15,960 --> 00:09:18,159 TOBY'S VOICE: Only use the secret channel on the compowders. 181 00:09:18,160 --> 00:09:19,959 Do not give away your location. 182 00:09:19,960 --> 00:09:21,959 This toy will self-destroy in ten seconds. 183 00:09:21,960 --> 00:09:26,959 OMG! Mandy is telling everyone I'm going to be a fashion no-show. 184 00:09:26,960 --> 00:09:29,959 This is a whole new level of mean. CLOVER GROWLS 185 00:09:29,960 --> 00:09:32,960 Uh, please tell us you're using the secret channel. 186 00:09:38,960 --> 00:09:40,959 TOBY: This toy will self-destruct in ten seconds. 187 00:09:40,960 --> 00:09:42,960 Yikes! Ah! 188 00:09:43,960 --> 00:09:45,960 GRUNTING 189 00:09:52,800 --> 00:09:54,479 ALL GRUNT, EXPLOSION BOOMS 190 00:09:54,480 --> 00:09:55,960 Go be cute. 191 00:10:05,800 --> 00:10:08,960 Who says you can't be cute AND pack a punch? 192 00:10:12,960 --> 00:10:15,960 Why is it always a dead-end? 193 00:10:16,960 --> 00:10:20,960 OK, I have no idea what these do, but... wanna roll the dice? 194 00:10:23,960 --> 00:10:25,960 MEN GROAN 195 00:10:29,000 --> 00:10:31,959 I am THE bowling champ today! 196 00:10:31,960 --> 00:10:34,960 Ooh, sorry, no time for your victory dance. 197 00:10:42,960 --> 00:10:43,960 ALEX GASPS, EXCLAIMS 198 00:10:44,960 --> 00:10:46,959 ALL: Whoa! 199 00:10:46,960 --> 00:10:50,959 WAILING 200 00:10:50,960 --> 00:10:54,320 I like being swept off my feet, but come on! 201 00:10:57,960 --> 00:11:00,959 What's up with this wild weather? 202 00:11:00,960 --> 00:11:02,959 THEY WHIMPER 203 00:11:02,960 --> 00:11:07,320 That was a direct hit to WOOHP World's protective shield. 204 00:11:09,960 --> 00:11:11,959 Hmm. Interesting. 205 00:11:11,960 --> 00:11:14,639 This has all the markings of the Weatherman. 206 00:11:14,640 --> 00:11:15,959 But that's impossible. 207 00:11:15,960 --> 00:11:18,320 He's miles away, up in space jail... 208 00:11:19,640 --> 00:11:20,960 GULPS ...isn't he? 209 00:11:23,160 --> 00:11:26,960 GASPS It's a hologram! 210 00:11:32,960 --> 00:11:35,959 Looks like the Weatherman hitched a lift home... 211 00:11:35,960 --> 00:11:38,959 RUMBLING Whoa! Oof! 212 00:11:38,960 --> 00:11:41,959 ...and he's deliberately weakening the WOOHP shield! 213 00:11:41,960 --> 00:11:44,159 Question is, why? 214 00:11:44,160 --> 00:11:46,959 STRAINING Look! 215 00:11:46,960 --> 00:11:49,959 That WOOHP evidence against us wasn't filmed at some tech place, 216 00:11:49,960 --> 00:11:51,959 it was from that shoe shop down there. 217 00:11:51,960 --> 00:11:53,959 Oh! You're right, Sammy. 218 00:11:53,960 --> 00:11:56,960 We raced to be first in line for the sale. 219 00:11:58,960 --> 00:12:00,959 GRUNTS Yes! 220 00:12:00,960 --> 00:12:02,959 ALEX: And that's where I tripped! 221 00:12:02,960 --> 00:12:07,960 Someone's used the store's CCTV footage to create a deepfake. 222 00:12:08,960 --> 00:12:10,960 We gotta tell Toby, Sam. 223 00:12:11,960 --> 00:12:12,959 Huh? 224 00:12:12,960 --> 00:12:14,959 WAILING 225 00:12:14,960 --> 00:12:16,959 'WOOHP... under threat...' 226 00:12:16,960 --> 00:12:17,960 ALL: Whoa! 227 00:12:19,800 --> 00:12:20,960 Yikes! GASPS, GROANS 228 00:12:23,640 --> 00:12:26,959 'Intense lightning strikes. It's...' 229 00:12:26,960 --> 00:12:27,959 Spies! 230 00:12:27,960 --> 00:12:29,959 ALL: The Weatherman? 231 00:12:29,960 --> 00:12:34,319 How nice of you to drop by (!) CHUCKLING 232 00:12:34,320 --> 00:12:37,479 Ugh! How did YOU get here? Why aren't you in jail? 233 00:12:37,480 --> 00:12:39,959 I could ask you the same question. 234 00:12:39,960 --> 00:12:40,959 Thanks for being my ride back to Earth. 235 00:12:40,960 --> 00:12:43,319 But I won't tell if you won't. 236 00:12:43,320 --> 00:12:44,960 ALL GROWL 237 00:12:45,960 --> 00:12:48,479 Let the show begin! SINISTER LAUGHTER 238 00:12:48,480 --> 00:12:50,000 That's MY line. 239 00:12:51,960 --> 00:12:53,959 Cyberchac? Grr, you're behind all this? 240 00:12:53,960 --> 00:12:57,959 CACKLING: Of course I am. 241 00:12:57,960 --> 00:13:01,319 You three fools played right into my hands, 242 00:13:01,320 --> 00:13:04,479 delivering the Weatherman back to Earth for me, 243 00:13:04,480 --> 00:13:07,960 so I can finally break into WOOHP World. 244 00:13:10,960 --> 00:13:13,959 "Watch out for sudden gusts of wind." 245 00:13:13,960 --> 00:13:14,999 Whoa! THEY GRUNT 246 00:13:15,000 --> 00:13:16,959 Urgh! Ugh! 247 00:13:16,960 --> 00:13:19,159 So, you framed us so we'd be sent to jail, 248 00:13:19,160 --> 00:13:20,959 so YOU could break outta there? 249 00:13:20,960 --> 00:13:25,959 Yes! Let the show begin. 250 00:13:25,960 --> 00:13:28,959 SINISTER CACKLING 251 00:13:28,960 --> 00:13:31,959 THUNDER BOOMS 252 00:13:31,960 --> 00:13:33,959 ALL: Wh-o-o-o-o-a! 253 00:13:33,960 --> 00:13:35,960 SCREAMS 254 00:13:42,800 --> 00:13:43,960 ALL SIGH 255 00:13:50,480 --> 00:13:51,959 THUNDER CLAPS, CHUCKLING 256 00:13:51,960 --> 00:13:54,000 ALL GASP, THUNDER BOOMS 257 00:13:57,960 --> 00:13:59,960 ALL EXCLAIM The WOOHP World shield. 258 00:14:02,960 --> 00:14:04,959 The shield's been breached! 259 00:14:04,960 --> 00:14:09,959 Hey! Know what? I got a talent, too. 260 00:14:09,960 --> 00:14:11,960 Throwing the javelin. 261 00:14:13,960 --> 00:14:16,160 GRUNTING 262 00:14:23,960 --> 00:14:26,960 SINISTER CACKLING 263 00:14:28,960 --> 00:14:30,959 GROANS 264 00:14:30,960 --> 00:14:31,960 GASPS 265 00:14:32,960 --> 00:14:35,959 Ugh, I recognise this building, 266 00:14:35,960 --> 00:14:36,959 that's Mandy's apartment. 267 00:14:36,960 --> 00:14:39,960 I'm gonna go get my designs back now. 268 00:14:41,000 --> 00:14:44,799 Clover? This is SO not the time for a clothing fight. 269 00:14:44,800 --> 00:14:46,959 Prepare to be blown away. 270 00:14:46,960 --> 00:14:49,319 WAILING 271 00:14:49,320 --> 00:14:50,959 Whoa! 272 00:14:50,960 --> 00:14:52,639 GASPS I got it! 273 00:14:52,640 --> 00:14:55,960 Time to spin this situation around. 274 00:15:01,480 --> 00:15:02,959 WEATHERMAN WAILS 275 00:15:02,960 --> 00:15:06,959 Ha! You're not the only one who can cook up a storm. 276 00:15:06,960 --> 00:15:09,479 Mm-yah! Way to go, Sammy! 277 00:15:09,480 --> 00:15:10,960 GASPS Huh? 278 00:15:13,960 --> 00:15:17,159 SOBBING: It's not my fault. 279 00:15:17,160 --> 00:15:20,959 He promised me my own weather channel. 280 00:15:20,960 --> 00:15:25,959 Well, weather's looking good for a smooth flight back to space jail. 281 00:15:25,960 --> 00:15:28,960 I've had enough bad weather and bad emojis for one day. 282 00:15:31,960 --> 00:15:32,959 SINISTER LAUGHTER 283 00:15:32,960 --> 00:15:34,960 ROTORS WHIR 284 00:15:44,960 --> 00:15:47,959 Ha! Seems my lightning struck gold. 285 00:15:47,960 --> 00:15:51,960 And now, Cyberchac can cash in. Doubt that. 286 00:15:59,960 --> 00:16:01,960 MENACING CHUCKLE 287 00:16:02,960 --> 00:16:04,960 MENACING CHUCKLE 288 00:16:08,960 --> 00:16:10,959 TANNOY: Intruder alert! 289 00:16:10,960 --> 00:16:13,959 'WOOHP World breach! Intruder alert!' 290 00:16:13,960 --> 00:16:14,959 TOBY CHUCKLES 291 00:16:14,960 --> 00:16:16,959 Hands down, spies. 292 00:16:16,960 --> 00:16:20,959 I compared the CCTV footage, it was all fake. 293 00:16:20,960 --> 00:16:21,959 You're innocent. 294 00:16:21,960 --> 00:16:24,959 ALL: Yay! You're the best, Tobes. 295 00:16:24,960 --> 00:16:27,800 Er, then who's the "intruder"? 296 00:16:31,960 --> 00:16:33,319 WAILING 297 00:16:33,320 --> 00:16:36,159 Any chance that's a different WOOHP chopper 298 00:16:36,160 --> 00:16:40,959 and we did NOT just bring CYBERCHAC inside WOOHP World? 299 00:16:40,960 --> 00:16:42,959 Maybe it's another hologram? 300 00:16:42,960 --> 00:16:45,960 Nope. That's the real thing. SHE GASPS 301 00:16:48,960 --> 00:16:52,479 I've come to get what's mine. Where's the boss's office? 302 00:16:52,480 --> 00:16:54,959 Oh, no! He's after Zerlina! 303 00:16:54,960 --> 00:16:59,960 BOT: In the north-west wing. 7219. Allow me to show you. 304 00:17:00,960 --> 00:17:05,960 Yah, OK, Bot 303 is overdue for a security upgrade. 305 00:17:17,960 --> 00:17:18,959 LIFT DINGS 306 00:17:18,960 --> 00:17:20,640 BOT: Hard left, next right. 307 00:17:24,640 --> 00:17:26,479 PANTING 308 00:17:26,480 --> 00:17:27,960 LIFT DINGS 309 00:17:33,960 --> 00:17:35,960 GROANING, BANGING 310 00:17:41,480 --> 00:17:42,640 I have an idea. 311 00:17:43,960 --> 00:17:46,959 We've been expecting you. 312 00:17:46,960 --> 00:17:50,959 I don't want you, Jerry, you old timer. 313 00:17:50,960 --> 00:17:53,959 I want the REAL boss! 314 00:17:53,960 --> 00:17:55,960 GASPING 315 00:18:00,960 --> 00:18:04,799 It's Zerlina to you. And what do you want HER for? 316 00:18:04,800 --> 00:18:05,960 THEY BOTH GASP 317 00:18:07,960 --> 00:18:09,959 THEY BOTH WAIL 318 00:18:09,960 --> 00:18:11,960 Oh, dear! 319 00:18:12,960 --> 00:18:13,960 WHIRRING SLOWS 320 00:18:21,960 --> 00:18:23,800 GASPS 321 00:18:26,480 --> 00:18:28,959 Oops! Butterfingers. 322 00:18:28,960 --> 00:18:30,959 Now I've got your attention... 323 00:18:30,960 --> 00:18:33,959 GULPS Where's a gadget when you need it? 324 00:18:33,960 --> 00:18:36,960 Who needs a gadget when you can accessorise? 325 00:18:39,960 --> 00:18:41,960 Huh! 326 00:18:42,960 --> 00:18:44,000 Ha! Ha! 327 00:18:49,800 --> 00:18:50,960 No! 328 00:18:53,480 --> 00:18:54,960 SPIES YELP 329 00:18:56,960 --> 00:18:59,639 ALL: Mandy! Mandy? 330 00:18:59,640 --> 00:19:00,960 Whoa! No! 331 00:19:01,960 --> 00:19:02,999 YOU'RE Cyberchac? 332 00:19:03,000 --> 00:19:04,959 Yah-huh! 333 00:19:04,960 --> 00:19:06,959 Did NOT see that coming. 334 00:19:06,960 --> 00:19:08,959 YOU had me catnapped! 335 00:19:08,960 --> 00:19:12,799 YOU turned my favourite game into a creepy crawly nightmare. 336 00:19:12,800 --> 00:19:13,959 And you... 337 00:19:13,960 --> 00:19:16,639 You got us covered in giant baby drool. 338 00:19:16,640 --> 00:19:18,799 Yeah, I did. 339 00:19:18,800 --> 00:19:21,959 Be grateful I gave you losers something to do. 340 00:19:21,960 --> 00:19:25,959 OMG, you should see the look on your faces! 341 00:19:25,960 --> 00:19:27,999 Rargh! We're SO gonna get you. 342 00:19:28,000 --> 00:19:30,959 Get over here Mandy. 343 00:19:30,960 --> 00:19:35,159 PANTING: It's all HIS fault. He told me to! 344 00:19:35,160 --> 00:19:38,959 MIMICKING: "Land on the boss's desk and ask!" 345 00:19:38,960 --> 00:19:40,959 Well, hello? I just did! 346 00:19:40,960 --> 00:19:42,959 Ho-ho, Mandy. 347 00:19:42,960 --> 00:19:45,959 The only way you'll ever get a job as a spy 348 00:19:45,960 --> 00:19:48,959 is if you land on the boss's desk and ask. 349 00:19:48,960 --> 00:19:51,959 CHUCKLES SLYLY 350 00:19:51,960 --> 00:19:56,479 Well, this is indeed awkward. So sign me up, Boss! 351 00:19:56,480 --> 00:19:58,959 ALL: We went through all this for THAT? 352 00:19:58,960 --> 00:20:00,959 Could you BE any more selfish? 353 00:20:00,960 --> 00:20:01,960 CLOVER GASPS 354 00:20:04,960 --> 00:20:09,960 Gasp! I told you guys. SHE stole my designs. Ha-ha! 355 00:20:13,320 --> 00:20:16,959 When I was planting the microchip in your apartment, I couldn't resist. 356 00:20:16,960 --> 00:20:18,959 CLOVER ROARS 357 00:20:18,960 --> 00:20:19,999 MANDY SCREAMS 358 00:20:20,000 --> 00:20:22,159 CLOVER YOWLS LIKE A CAT 359 00:20:22,160 --> 00:20:23,319 Mandy. 360 00:20:23,320 --> 00:20:28,960 Despite having proven yourself in quite an extraordinary manner... 361 00:20:29,960 --> 00:20:32,959 ...there'll be serious consequences for your actions. 362 00:20:32,960 --> 00:20:35,999 Time to send this suit to recycling. 363 00:20:36,000 --> 00:20:39,959 Ugh! No way! That's my work of genius. 364 00:20:39,960 --> 00:20:42,479 Grr! Mine! 365 00:20:42,480 --> 00:20:43,959 Give it! Mandy! 366 00:20:43,960 --> 00:20:48,959 Enough of your games. Hand. It. Over. 367 00:20:48,960 --> 00:20:50,959 Hey, Clove, you can have your design back. 368 00:20:50,960 --> 00:20:52,960 It kinda ripped. 369 00:20:54,960 --> 00:20:56,000 CLOVER ROARS 370 00:21:04,960 --> 00:21:06,959 And now, for the winning designs. 371 00:21:06,960 --> 00:21:10,959 Outfits that are "out of this world", by... 372 00:21:10,960 --> 00:21:12,959 Clover! 373 00:21:12,960 --> 00:21:15,960 BOTH: Yeah! You did it, Clo! 374 00:21:17,480 --> 00:21:18,960 CROWD: Bravo! 375 00:21:20,960 --> 00:21:22,959 Fantastic! Told you. 376 00:21:22,960 --> 00:21:26,959 An awesome headband can make even a space jail outfit look good. 377 00:21:26,960 --> 00:21:28,959 I'm "over the moon"! 378 00:21:28,960 --> 00:21:31,960 ALL GIGGLE 379 00:21:38,000 --> 00:21:39,960 Hm. 380 00:21:40,960 --> 00:21:42,320 DOOR HISSES OPEN 381 00:21:44,960 --> 00:21:46,960 BEEPING 382 00:21:48,960 --> 00:21:50,960 Subtitles by accessibility@itv.com 25671

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.