Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,960 --> 00:00:03,959
♪ Their mission - save the world
2
00:00:03,960 --> 00:00:07,959
♪ Fight any crime and evil ambition
3
00:00:07,960 --> 00:00:09,959
♪ BFFs in action
4
00:00:09,960 --> 00:00:11,959
♪ Fun agents
5
00:00:11,960 --> 00:00:13,959
♪ With gadgets and passion
6
00:00:13,960 --> 00:00:16,999
♪ One, two, three, girls
Hurry up, you're gonna win
7
00:00:17,000 --> 00:00:20,960
♪ Totally Spies! ♪
8
00:00:25,480 --> 00:00:26,959
Happy Halloween!
9
00:00:26,960 --> 00:00:29,799
Early bird gets the most treats!
10
00:00:29,800 --> 00:00:31,000
HUMS CHEERFULLY
11
00:00:34,960 --> 00:00:36,960
Whoa!
12
00:00:38,960 --> 00:00:40,960
GULPS
13
00:00:45,960 --> 00:00:46,959
Trick or treat!
14
00:00:46,960 --> 00:00:49,639
DISTANT CLANK
Huh?
15
00:00:49,640 --> 00:00:51,959
WHOOSHING
16
00:00:51,960 --> 00:00:53,960
DOOR CREAKS OPEN
Huh?
17
00:00:54,960 --> 00:00:55,960
HE SCREAMS
18
00:00:57,960 --> 00:00:59,959
No! Come back!
19
00:00:59,960 --> 00:01:01,960
SCREAMS
No!
20
00:01:03,960 --> 00:01:05,320
SCREAMS
21
00:01:14,960 --> 00:01:16,160
SIGHS MOURNFULLY
22
00:01:17,960 --> 00:01:19,480
SIGHS AGAIN
23
00:01:20,960 --> 00:01:21,960
Oh!
24
00:01:23,960 --> 00:01:27,959
My get-you-smiling-in-no-time
bubble tea will, um...
25
00:01:27,960 --> 00:01:31,639
do exactly that
and get you smiling in no time.
26
00:01:31,640 --> 00:01:33,959
Great, thanks!
27
00:01:33,960 --> 00:01:35,959
Cos I need it.
SLURPS
28
00:01:35,960 --> 00:01:37,959
Any better?
29
00:01:37,960 --> 00:01:38,959
Nope!
30
00:01:38,960 --> 00:01:43,959
OK, spill the tea.
What's got you so down?
31
00:01:43,960 --> 00:01:46,319
I love Singapore,
but back home in the States,
32
00:01:46,320 --> 00:01:47,959
it's Halloween!
33
00:01:47,960 --> 00:01:50,959
I love the spooky decorations,
the cool parties,
34
00:01:50,960 --> 00:01:51,959
the scary costumes.
35
00:01:51,960 --> 00:01:53,959
GROWLING
36
00:01:53,960 --> 00:01:55,959
ALEX SCREAMS,
DRINK SPLATS
37
00:01:55,960 --> 00:01:58,319
THEY LAUGH
38
00:01:58,320 --> 00:01:59,959
SAM AND CLOVER: Happy Halloween!
39
00:01:59,960 --> 00:02:01,959
Totally worth it.
40
00:02:01,960 --> 00:02:03,959
You guys got me good!
GIGGLES
41
00:02:03,960 --> 00:02:06,959
How long have you been hiding
back there?
42
00:02:06,960 --> 00:02:08,959
CLOVER GIGGLES
Feels like days!
43
00:02:08,960 --> 00:02:10,959
I still can't feel my foot.
44
00:02:10,960 --> 00:02:13,159
GIGGLES EXCITEDLY
Can I tell her?
45
00:02:13,160 --> 00:02:16,959
We have one more surprise for you.
46
00:02:16,960 --> 00:02:19,959
GASPS
Candy apples?! My fave!
47
00:02:19,960 --> 00:02:21,959
How did you find candy apples
in Singapore?
48
00:02:21,960 --> 00:02:22,959
We have our ways.
49
00:02:22,960 --> 00:02:26,959
Which mainly involved us staying up
until midnight making them.
50
00:02:26,960 --> 00:02:29,959
Oh, you guys are
the absolute bestest!
51
00:02:29,960 --> 00:02:32,319
You won't say that
when you have to clean the kitchen.
52
00:02:32,320 --> 00:02:33,959
Yummy!
53
00:02:33,960 --> 00:02:36,800
I bet this candy apple
tastes as good as it looks.
54
00:02:37,960 --> 00:02:39,639
CHIMING
55
00:02:39,640 --> 00:02:40,959
Whoa!
Whoa!
56
00:02:40,960 --> 00:02:44,960
ALL EXCLAIM
57
00:02:47,960 --> 00:02:49,960
ALL GRUNT
58
00:03:01,320 --> 00:03:03,959
ALL EXCLAIM,
LOUD THUD
59
00:03:03,960 --> 00:03:05,959
A holiday treat for me?
60
00:03:05,960 --> 00:03:08,959
How thoughtful!
Oh! Hey!
61
00:03:08,960 --> 00:03:10,959
SIGHS
Happy Halloween, Zer.
62
00:03:10,960 --> 00:03:14,959
Halloween's actually the reason
I WOOHPed you girls
63
00:03:14,960 --> 00:03:17,159
into our supersonic jet
in the first place.
64
00:03:17,160 --> 00:03:18,959
CHUCKLES
Mmm!
65
00:03:18,960 --> 00:03:21,639
Does this mean
we're going on a Halloween mission?!
66
00:03:21,640 --> 00:03:22,999
Right you are, Alex.
67
00:03:23,000 --> 00:03:26,959
Yay! That almost makes up
for losing my tasty treat.
68
00:03:26,960 --> 00:03:28,639
Almost.
69
00:03:28,640 --> 00:03:31,959
We've been getting reports
of strange energy flows
70
00:03:31,960 --> 00:03:35,319
linked to a pumpkin monster
wrecking havoc...
71
00:03:35,320 --> 00:03:38,959
Pumpkin monster? Definitely bad.
72
00:03:38,960 --> 00:03:42,959
As I was saying, wrecking havoc
on the streets of Los Angeles.
73
00:03:42,960 --> 00:03:46,959
Ah! Did you say LA?!
We're going home for Halloween!
74
00:03:46,960 --> 00:03:51,999
Clearly, she didn't hear the part
about the rampaging pumpkin monster.
75
00:03:52,000 --> 00:03:55,959
Yes, Alex, and thanks
to WOOHP's supersonic jet,
76
00:03:55,960 --> 00:03:58,799
we'll get you there
before the holiday is over.
77
00:03:58,800 --> 00:04:00,800
Now, on to the gadgets.
78
00:04:01,960 --> 00:04:05,959
The only thing better
than a holiday mission
79
00:04:05,960 --> 00:04:10,959
is a trolley full of gadgets
and delicious treats.
80
00:04:10,960 --> 00:04:11,959
So cool!
81
00:04:11,960 --> 00:04:16,959
And now I'm serving
the ultra pumpkin carving ring 2.0,
82
00:04:16,960 --> 00:04:19,959
now with double
the pumpkin-carving power,
83
00:04:19,960 --> 00:04:22,959
the retracto-handle
electronic ghost net,
84
00:04:22,960 --> 00:04:25,959
and the sonic disintegrator boom box
85
00:04:25,960 --> 00:04:29,639
that also plays some killer tunes.
UPBEAT MUSIC PLAYS
86
00:04:29,640 --> 00:04:33,639
ALEX SQUEALS EXCITEDLY
And one of my personal faves,
87
00:04:33,640 --> 00:04:36,959
the instant, highly concentrated
fog face spritzer.
88
00:04:36,960 --> 00:04:39,799
SQUEALS EXCITEDLY
Alex, no!
89
00:04:39,800 --> 00:04:41,479
Not in a confined space.
90
00:04:41,480 --> 00:04:43,959
GIGGLES
Oops! Forgot we were on a plane.
91
00:04:43,960 --> 00:04:47,959
And finally,
your undercover outfits for landing.
92
00:04:47,960 --> 00:04:50,959
ALL: Undercover outfits?!
93
00:04:50,960 --> 00:04:52,959
Ta-da!
94
00:04:52,960 --> 00:04:53,960
ALL: Eurgh!
95
00:04:57,960 --> 00:04:59,959
SAM: Cheesiest...
Costumes...
96
00:04:59,960 --> 00:05:02,479
Ever!
Whoa!
97
00:05:02,480 --> 00:05:03,960
Whoa!
98
00:05:06,160 --> 00:05:08,959
ALL: Whoa!
99
00:05:08,960 --> 00:05:09,959
LOUD THUD
100
00:05:09,960 --> 00:05:11,960
ALL GROAN
101
00:05:13,960 --> 00:05:16,959
Yo, Alex, quit horsing around.
102
00:05:16,960 --> 00:05:17,959
Honk-honk!
ALEX GIGGLES
103
00:05:17,960 --> 00:05:19,959
Been wanting to do that all day.
104
00:05:19,960 --> 00:05:22,159
Tell anyone about
this embarrassing costume,
105
00:05:22,160 --> 00:05:23,959
and I'll...
Mummy's the word.
106
00:05:23,960 --> 00:05:26,960
You think I want anyone
to know I look like this?
107
00:05:27,960 --> 00:05:29,959
ALL GRUNT
108
00:05:29,960 --> 00:05:31,799
ALL: Whoa!
109
00:05:31,800 --> 00:05:32,960
LOUD THUD
110
00:05:34,960 --> 00:05:37,960
Gross.
Why do we always land in goo?!
111
00:05:40,320 --> 00:05:41,959
WOMAN SCREAMS IN DISTANCE
112
00:05:41,960 --> 00:05:43,959
WOMAN: Scary pumpkin's
coming down the street!
113
00:05:43,960 --> 00:05:46,960
PUMPKIN LAUGHS DEVIOUSLY
114
00:06:01,960 --> 00:06:04,959
That does not look like the pumpkins
we used to carve in grade school.
115
00:06:04,960 --> 00:06:07,480
Mine used to have a happy face.
Come on, guys.
116
00:06:11,960 --> 00:06:15,959
Time to get our scare on,
whether we like it or not.
117
00:06:15,960 --> 00:06:17,959
Here's something
I never thought I'd say -
118
00:06:17,960 --> 00:06:19,960
the pumpkin monster went this way.
119
00:06:23,960 --> 00:06:25,160
CLATTERING
120
00:06:26,960 --> 00:06:28,640
SAM SIGHS WITH RELIEF
121
00:06:29,960 --> 00:06:32,960
Ah-ha! Got you now!
122
00:06:33,960 --> 00:06:36,480
CLOVER CHUCKLES
Uh, Alex?
123
00:06:37,960 --> 00:06:39,639
BOTH LAUGH
124
00:06:39,640 --> 00:06:41,960
If only it was that easy, right?
125
00:06:43,960 --> 00:06:44,960
Yikes!
Ah!
126
00:06:46,000 --> 00:06:48,959
Our missions are never that easy.
127
00:06:48,960 --> 00:06:51,479
Wouldn't it be funny
if that thing was right behind us?
128
00:06:51,480 --> 00:06:53,959
Yeah, like in one of
those cheesy horror movies.
129
00:06:53,960 --> 00:06:56,959
PUMPKIN LAUGHS DEVIOUSLY
130
00:06:56,960 --> 00:06:59,960
Oopsie!
SPIES EXCLAIM
131
00:07:00,960 --> 00:07:03,960
PUMPKIN SNARLS
Say hello to my little friend.
132
00:07:07,960 --> 00:07:10,959
Way to carve
that jack-o'-lantern, Sammy!
133
00:07:10,960 --> 00:07:13,959
Yeah, you really pureed
that pumpkin!
134
00:07:13,960 --> 00:07:14,959
GURGLING
135
00:07:14,960 --> 00:07:16,959
Tell me that's not
what I think it is.
136
00:07:16,960 --> 00:07:18,960
Talk about double the trouble!
137
00:07:20,160 --> 00:07:21,479
SAM SIGHS
138
00:07:21,480 --> 00:07:22,960
PUMPKINS SNARL
139
00:07:38,960 --> 00:07:41,480
Oops!
Hey, you! Take that!
140
00:07:50,960 --> 00:07:52,640
HE WHIMPERS
141
00:07:56,960 --> 00:07:59,960
I don't know how much longer
Alex's hooves can hold them off.
142
00:08:02,960 --> 00:08:04,959
ALEX SIGHS
143
00:08:04,960 --> 00:08:06,000
ALEX GASPS
144
00:08:08,800 --> 00:08:10,639
ALL: Phew!
145
00:08:10,640 --> 00:08:12,319
That's weird.
Whoa!
146
00:08:12,320 --> 00:08:14,960
Did you see that?
Oh, yeah, we saw it.
147
00:08:18,960 --> 00:08:22,959
Guys, I think we're dealing with
actual real-life ghosts,
148
00:08:22,960 --> 00:08:25,959
and all this goo
is that ectoplasm stuff.
149
00:08:25,960 --> 00:08:26,959
Come on, Alex.
150
00:08:26,960 --> 00:08:28,959
I know you love Halloween,
151
00:08:28,960 --> 00:08:30,959
but everyone knows
ghosts aren't real.
152
00:08:30,960 --> 00:08:33,959
Maybe not in our dimension.
PUMPKINS SNARL AND LAUGH
153
00:08:33,960 --> 00:08:35,959
Wherever they came from,
154
00:08:35,960 --> 00:08:37,959
it's time
to send those spirits back!
155
00:08:37,960 --> 00:08:38,960
PUMPKINS SNARL
156
00:08:40,960 --> 00:08:42,959
Ha!
157
00:08:42,960 --> 00:08:45,959
PUMPKINS GRUNT AND GROAN
158
00:08:45,960 --> 00:08:49,319
Ha! Gotcha, ghouls!
159
00:08:49,320 --> 00:08:50,959
PUMPKINS WAIL
160
00:08:50,960 --> 00:08:54,999
Definitely not the kind of Halloween
I had in mind when I woke up today.
161
00:08:55,000 --> 00:08:57,959
Aw!
COMPOWDER BEEPS
162
00:08:57,960 --> 00:08:58,959
Good news.
163
00:08:58,960 --> 00:09:01,959
I managed to track down
your ghostly Compowder, Sammy.
164
00:09:01,960 --> 00:09:04,959
How?
With my Fashion Finder app.
165
00:09:04,960 --> 00:09:06,959
It's so annoying
when otherworldly entities
166
00:09:06,960 --> 00:09:08,959
borrow your stuff
and don't return it.
167
00:09:08,960 --> 00:09:10,960
Amazing!
168
00:09:11,960 --> 00:09:13,959
OMG!
169
00:09:13,960 --> 00:09:17,959
The WOOHP jet could learn a thing
or two from your Compowder, Sammy.
170
00:09:17,960 --> 00:09:20,960
Totally. Question is,
where is it going?
171
00:09:25,960 --> 00:09:27,960
ALL PANT
172
00:09:29,480 --> 00:09:31,479
DOORBELL RINGS
173
00:09:31,480 --> 00:09:34,960
Why is my Compowder ringing
that spooky house's doorbell?
174
00:09:36,960 --> 00:09:38,960
Whoa! My Compowder!
175
00:09:40,960 --> 00:09:41,959
Gotcha!
176
00:09:41,960 --> 00:09:43,960
Oh! Whoa!
177
00:09:46,960 --> 00:09:49,959
RUMBLING, ALL EXCLAIM
178
00:09:49,960 --> 00:09:50,959
What the...?!
179
00:09:50,960 --> 00:09:52,959
Whoever lives here
has taken Halloween
180
00:09:52,960 --> 00:09:54,959
to a whole new level!
181
00:09:54,960 --> 00:09:57,959
Those spooky effects
are so last year!
182
00:09:57,960 --> 00:09:58,960
HE GUFFAWS
183
00:10:01,320 --> 00:10:02,959
ALL EXCLAIM
184
00:10:02,960 --> 00:10:05,959
No! My Compowder!
EVIL LAUGHTER
185
00:10:05,960 --> 00:10:07,960
WHOOSHING, ALL EXCLAIM
186
00:10:08,960 --> 00:10:12,960
GHOSTS LAUGH DEVIOUSLY
187
00:10:15,960 --> 00:10:18,479
SAM AND CLOVER: Alex, are you OK?
188
00:10:18,480 --> 00:10:22,959
Besides being knocked sideways
by real-life ghosts? Totally fine.
189
00:10:22,960 --> 00:10:27,959
It's like some kind of
Halloween hole in space and time.
190
00:10:27,960 --> 00:10:29,959
SNARLING
191
00:10:29,960 --> 00:10:33,960
GHOSTS LAUGH AND YELL
192
00:10:42,000 --> 00:10:45,960
Uh, Halloween just got really real.
193
00:10:46,960 --> 00:10:48,480
Ah!
THUD
194
00:10:49,960 --> 00:10:51,959
Most useless costume ever!
195
00:10:51,960 --> 00:10:55,959
OK, mummy, clown, and horsey,
this is where you get off,
196
00:10:55,960 --> 00:10:59,959
because we've got to catch us
some real ghosts!
197
00:10:59,960 --> 00:11:00,960
SPIES: Uh...
198
00:11:01,960 --> 00:11:03,959
Superhero catsuits?
199
00:11:03,960 --> 00:11:05,160
Love it!
200
00:11:06,960 --> 00:11:07,960
ALL: Thanks!
201
00:11:12,640 --> 00:11:13,960
SHADOWY FIGURE LAUGHS
202
00:11:14,960 --> 00:11:17,639
GHOSTS GROWL, BOY SCREAMS
203
00:11:17,640 --> 00:11:19,959
Take the candy! It's all yours!
204
00:11:19,960 --> 00:11:21,959
GHOSTS MUNCH LOUDLY
205
00:11:21,960 --> 00:11:25,959
Clearly, those ghosts didn't learn
the number-one rule of Halloween -
206
00:11:25,960 --> 00:11:26,959
be scary, not mean.
207
00:11:26,960 --> 00:11:28,959
No real-life ghosts
208
00:11:28,960 --> 00:11:31,959
are going to ruin
my make-believe Halloween.
209
00:11:31,960 --> 00:11:33,319
PUMPKIN SNARLS
210
00:11:33,320 --> 00:11:35,320
PUMPKINS LAUGH DEVIOUSLY
211
00:11:38,000 --> 00:11:39,960
PUMPKIN LAUGHS AND SNARLS
212
00:11:45,000 --> 00:11:47,959
Let's see them roll their way
out of this one.
213
00:11:47,960 --> 00:11:49,959
PUMPKIN GRUNTS
214
00:11:49,960 --> 00:11:51,479
PUMPKIN SNARLS AND GRUNTS
215
00:11:51,480 --> 00:11:52,959
So refreshing, right?
216
00:11:52,960 --> 00:11:56,639
Time to disintegrate these ghouls
once and for all!
217
00:11:56,640 --> 00:11:57,960
WHIRRING
218
00:11:58,960 --> 00:12:00,480
Oopsie!
219
00:12:02,960 --> 00:12:06,959
Sorry, Mr and Mrs Garcia!
Watch out behind you!
220
00:12:06,960 --> 00:12:07,960
PUMPKINS LAUGH
221
00:12:09,960 --> 00:12:10,960
WHIRRING
222
00:12:15,960 --> 00:12:17,959
PUMPKIN SNARLS,
ALEX EXCLAIMS
223
00:12:17,960 --> 00:12:19,960
PUMPKIN YOWLS
224
00:12:21,960 --> 00:12:24,160
No vegetables are going
to boss me around.
225
00:12:25,640 --> 00:12:26,799
Ah!
226
00:12:26,800 --> 00:12:28,959
What's scary is
what this otherworldly gunk
227
00:12:28,960 --> 00:12:30,959
is doing to my hair!
228
00:12:30,960 --> 00:12:33,959
And how many treats
these ghouls are gobbling!
229
00:12:33,960 --> 00:12:35,319
I know!
230
00:12:35,320 --> 00:12:37,959
We can trick these tricksters
with our treats
231
00:12:37,960 --> 00:12:39,959
and lure them back to the rift!
232
00:12:39,960 --> 00:12:41,959
That's a lot of tricking
and treating.
233
00:12:41,960 --> 00:12:44,960
I love it!
And I know just who can help.
234
00:12:53,960 --> 00:12:56,959
I had no idea you travelled
with so much food, Clo.
235
00:12:56,960 --> 00:12:59,960
I'm no fun when I'm hangry.
236
00:13:05,960 --> 00:13:06,959
GHOSTS MOAN
237
00:13:06,960 --> 00:13:08,000
SCREAMS
238
00:13:09,960 --> 00:13:12,999
DRONE WARBLES: Yoo-hoo!
GHOSTS GRUNT INQUISITIVELY
239
00:13:13,000 --> 00:13:14,959
GHOSTS LAUGH DEVIOUSLY
240
00:13:14,960 --> 00:13:16,959
GHOSTS MUNCH NOISILY
241
00:13:16,960 --> 00:13:18,959
It's working!
Piece of cake.
242
00:13:18,960 --> 00:13:20,960
Yes!
243
00:13:23,480 --> 00:13:25,479
ALL PANT
244
00:13:25,480 --> 00:13:27,960
Ah!
Whoa!
245
00:13:30,960 --> 00:13:32,960
LAUGHS EVILLY
246
00:13:38,960 --> 00:13:40,959
Stop it!
Not gonna!
247
00:13:40,960 --> 00:13:43,959
I'm Atom Quark,
the particle physicist responsible
248
00:13:43,960 --> 00:13:45,959
for this magnificent
inter-dimensional rift.
249
00:13:45,960 --> 00:13:47,959
Hey! I knew it!
250
00:13:47,960 --> 00:13:49,959
So, the ghosts ARE
from another dimension.
251
00:13:49,960 --> 00:13:50,959
GRUMBLES
252
00:13:50,960 --> 00:13:53,159
You're only just now
figuring that out?
253
00:13:53,160 --> 00:13:55,000
Must be so dull being you.
254
00:13:57,960 --> 00:13:58,959
Hey...
GHOSTS SNARL
255
00:13:58,960 --> 00:14:00,799
...there.
256
00:14:00,800 --> 00:14:02,479
If you don't like people,
257
00:14:02,480 --> 00:14:03,959
why don't you just turn out
your lights
258
00:14:03,960 --> 00:14:06,959
and pretend you're not home
like everybody else?
259
00:14:06,960 --> 00:14:09,959
Duh! I'm not trying
to keep people away.
260
00:14:09,960 --> 00:14:11,959
I'm trying to release more ghosts.
261
00:14:11,960 --> 00:14:14,960
Thanks for showing me how!
SPLAT
262
00:14:17,960 --> 00:14:21,799
Oh, they smell so bad!
263
00:14:21,800 --> 00:14:22,960
Why do the eggs have to be rotten?!
264
00:14:24,320 --> 00:14:25,959
Whoa!
265
00:14:25,960 --> 00:14:28,159
Oh, no! Each time
something gets sucked into the rift,
266
00:14:28,160 --> 00:14:29,959
another ghost comes out!
267
00:14:29,960 --> 00:14:31,999
With the help of my ghostly minions,
268
00:14:32,000 --> 00:14:34,959
we will flood LA
with so many ghouls,
269
00:14:34,960 --> 00:14:36,959
it will be Halloween forever!
270
00:14:36,960 --> 00:14:38,959
LAUGHS EVILLY
271
00:14:38,960 --> 00:14:40,959
I usually love this holiday,
272
00:14:40,960 --> 00:14:44,960
but if it's Halloween all the time,
it won't be spooky or special.
273
00:14:47,960 --> 00:14:51,319
Yeah, well,
at least my rift is scary,
274
00:14:51,320 --> 00:14:53,959
unlike those silly catsuits
you're wearing.
275
00:14:53,960 --> 00:14:57,959
These suits just got a new upgrade,
courtesy of Toby.
276
00:14:57,960 --> 00:14:59,960
GHOSTS SNARL,
WHISTLING
277
00:15:01,960 --> 00:15:03,959
What? I kept a spare!
278
00:15:03,960 --> 00:15:06,479
Hey, ghoul gang!
Who wants a tasty treat?
279
00:15:06,480 --> 00:15:08,959
Time for this particle physicist
to split.
280
00:15:08,960 --> 00:15:11,320
GHOSTS: Ooh!
No!
281
00:15:13,960 --> 00:15:16,959
If you can't beat 'em,
suck 'em into your giant rift!
282
00:15:16,960 --> 00:15:18,960
DEVICE TRILLS
283
00:15:25,960 --> 00:15:26,960
Say goodbye to this dimension!
284
00:15:28,960 --> 00:15:31,960
THEY SCREAM
285
00:15:34,320 --> 00:15:35,959
CAR ALARM BLARES
286
00:15:35,960 --> 00:15:38,960
BICYCLE BELL RINGS,
CAR HORN BLARES
287
00:15:42,960 --> 00:15:45,000
HE LAUGHS
Hang on, spies!
288
00:15:53,960 --> 00:15:57,639
If we get sucked in,
we could be stuck in there forever!
289
00:15:57,640 --> 00:16:00,960
And who knows
what horrors will be released!
290
00:16:03,960 --> 00:16:06,479
If this inter-dimensional portal
gets any larger...
291
00:16:06,480 --> 00:16:08,959
RUMBLING
It'll swallow all of LA,
292
00:16:08,960 --> 00:16:10,959
and us, and the spies along with it.
293
00:16:10,960 --> 00:16:12,959
We've got to get out of here.
294
00:16:12,960 --> 00:16:14,960
ALARM BLARES
Too late!
295
00:16:16,960 --> 00:16:19,959
SAM: Yikes!
Ah! I can't hold on much longer!
296
00:16:19,960 --> 00:16:21,959
Ah!
Oh, no!
297
00:16:21,960 --> 00:16:23,480
We've got to anchor ourselves
somehow!
298
00:16:28,960 --> 00:16:30,959
GASPS
The grappling hooks!
299
00:16:30,960 --> 00:16:31,960
Great thinking!
300
00:16:36,960 --> 00:16:37,959
GROWLS ANGRILY
301
00:16:37,960 --> 00:16:39,959
THEY SCREAM
302
00:16:39,960 --> 00:16:43,959
Time to let go and enjoy the ride!
303
00:16:43,960 --> 00:16:45,799
THEY SCREAM
304
00:16:45,800 --> 00:16:47,800
ALL: It's going to swallow us whole!
305
00:16:49,960 --> 00:16:52,960
BOTH SCREAM, ALARM BLARES
306
00:16:54,960 --> 00:16:57,959
Hocus-pocus! Someone save us!
307
00:16:57,960 --> 00:16:59,960
Working on it, Zer!
308
00:17:07,960 --> 00:17:10,959
Flying pumpkins,
not the dress pocket pogo stick!
309
00:17:10,960 --> 00:17:13,640
Oh! Whoa!
310
00:17:14,640 --> 00:17:16,960
Oh, peanut butter cups!
311
00:17:21,640 --> 00:17:24,959
See you on the other side!
HE LAUGHS EVILLY
312
00:17:24,960 --> 00:17:26,960
GHOSTS SNARL
313
00:17:28,960 --> 00:17:31,159
Wait! No, I won't!
314
00:17:31,160 --> 00:17:34,000
LAUGHS EVILLY
315
00:17:41,960 --> 00:17:45,159
Droney, stay back
or you'll get sucked in.
316
00:17:45,160 --> 00:17:46,959
Wait for my word.
317
00:17:46,960 --> 00:17:48,800
GROWLS ANGRILY
318
00:17:49,960 --> 00:17:52,960
HE GRUNTS,
LAUGHS
319
00:17:55,960 --> 00:17:59,800
It's too strong! Save yourselves!
320
00:18:07,960 --> 00:18:09,960
HE LAUGHS EVILLY
321
00:18:10,960 --> 00:18:12,960
SHE SCREAMS
322
00:18:17,960 --> 00:18:21,959
Guys, I want you to know
how much I love you in this world,
323
00:18:21,960 --> 00:18:25,959
and I'm sorry
I didn't do the dishes!
324
00:18:25,960 --> 00:18:26,959
SOBS
325
00:18:26,960 --> 00:18:30,960
Hang on! We're not giving up
on this dimension yet.
326
00:18:32,960 --> 00:18:34,960
WHIRRING
327
00:18:36,960 --> 00:18:39,959
Here's hoping
this doesn't disintegrate us, too!
328
00:18:39,960 --> 00:18:41,959
HE LAUGHS,
WHOOSHING
329
00:18:41,960 --> 00:18:42,960
Huh?!
330
00:18:44,960 --> 00:18:49,959
Ba-ha! You can't blow up a hole!
331
00:18:49,960 --> 00:18:51,639
DEVICE TRILLS
332
00:18:51,640 --> 00:18:53,800
WHOOSHING,
THEY EXCLAIM
333
00:18:57,960 --> 00:18:59,959
DRONES BEEP
334
00:18:59,960 --> 00:19:01,319
HE GASPS
335
00:19:01,320 --> 00:19:02,959
No!
COMPOWDER RINGS
336
00:19:02,960 --> 00:19:03,999
Sorry, can't text now.
337
00:19:04,000 --> 00:19:06,799
About to get sucked into
a parallel universe.
338
00:19:06,800 --> 00:19:07,960
DRONE BEEPS
339
00:19:13,960 --> 00:19:15,960
HE GRUNTS,
SHE GRUNTS
340
00:19:18,960 --> 00:19:20,800
WHIRRING
341
00:19:21,960 --> 00:19:23,959
No! No! Ah!
342
00:19:23,960 --> 00:19:26,160
No! Not my rift modulator!
343
00:19:33,960 --> 00:19:36,480
ALARM BEEPS
344
00:19:38,960 --> 00:19:40,960
The spies did it!
345
00:19:44,800 --> 00:19:45,959
BOTH: Whoa!
346
00:19:45,960 --> 00:19:47,959
Don't worry, Zer.
347
00:19:47,960 --> 00:19:50,960
The Stay-Puft crash pads
will save us.
348
00:19:54,960 --> 00:19:57,959
Whoa!
Whoa!
349
00:19:57,960 --> 00:20:00,479
Whoa!
350
00:20:00,480 --> 00:20:02,960
It's kind of funny
if you think about it.
351
00:20:04,960 --> 00:20:06,960
BRAKES SCREECH
352
00:20:09,960 --> 00:20:12,959
ALEX GIGGLES
Best part -
353
00:20:12,960 --> 00:20:16,639
these will make excellent reusable
Halloween decorations next year.
354
00:20:16,640 --> 00:20:18,959
Yes! My Compowder made it.
355
00:20:18,960 --> 00:20:20,959
No!
356
00:20:20,960 --> 00:20:24,319
What have you done to my terrifying
inter-dimensional rift?!
357
00:20:24,320 --> 00:20:27,959
We will be back next year,
bigger and scarier...
358
00:20:27,960 --> 00:20:30,960
ZERLINA: No, you WOOHP won't!
359
00:20:31,960 --> 00:20:33,959
Wonderful work, spies!
360
00:20:33,960 --> 00:20:35,959
You drove out the ghosts
361
00:20:35,960 --> 00:20:38,319
and saved LA
from year-round Halloween!
362
00:20:38,320 --> 00:20:40,959
Clearly,
Zer's never been to Hollywood.
363
00:20:40,960 --> 00:20:44,959
Great! My work's done here.
Time to check out the Walk of Fame.
364
00:20:44,960 --> 00:20:46,959
Sorry, Toby. Another mission calls.
365
00:20:46,960 --> 00:20:50,959
But it's Hollywood... on Halloween!
366
00:20:50,960 --> 00:20:55,159
Yeah, we can pretend
to be famous AND scary!
367
00:20:55,160 --> 00:20:56,959
You sure there's no time?
368
00:20:56,960 --> 00:20:59,959
Trust me, you're needed elsewhere.
369
00:20:59,960 --> 00:21:02,960
Boo! All trick and no treats.
370
00:21:08,960 --> 00:21:09,959
PHONE BUZZES
371
00:21:09,960 --> 00:21:11,960
Huh?
SCREAMS
372
00:21:14,480 --> 00:21:17,959
Got your message, Glitterstar.
What's the big rush?
373
00:21:17,960 --> 00:21:19,960
ALEX GASPS
ALL: Surprise!
374
00:21:21,320 --> 00:21:24,159
You did all this for me?
375
00:21:24,160 --> 00:21:28,799
Of course! I wanted you to have
a happy Halloween away from home.
376
00:21:28,800 --> 00:21:31,959
Thank you! I love it so much!
377
00:21:31,960 --> 00:21:35,959
At least the eggs aren't rotten.
GROWLING
378
00:21:35,960 --> 00:21:37,959
ALL: Not again!
THEY SCREAM
379
00:21:37,960 --> 00:21:40,959
LAUGHS
That'll teach you!
380
00:21:40,960 --> 00:21:43,959
Teach us what?
How to survive a heart attack?
381
00:21:43,960 --> 00:21:47,159
That I do know
how to make scary costumes.
382
00:21:47,160 --> 00:21:49,959
Totally terrifying!
383
00:21:49,960 --> 00:21:51,959
ALL LAUGH
384
00:21:51,960 --> 00:21:53,960
Subtitles by accessibility@itv.com
26170
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.