All language subtitles for T.S.S07E11.The.Da-Who.1080p.WEB.H264-DEADPOOL_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,960 --> 00:00:03,959 ♪ Their mission Save the world 2 00:00:03,960 --> 00:00:07,959 ♪ Fight any crime And evil ambition 3 00:00:07,960 --> 00:00:09,959 ♪ BFFs in action 4 00:00:09,960 --> 00:00:13,959 ♪ Fun agents With gadgets and passion 5 00:00:13,960 --> 00:00:16,999 ♪ One, two, three, girls Hurry up, you're gonna win 6 00:00:17,000 --> 00:00:20,960 ♪ Totally Spies. ♪ 7 00:00:28,640 --> 00:00:30,959 GOAT BLEATS Huh? 8 00:00:30,960 --> 00:00:32,960 BLEATING 9 00:00:35,960 --> 00:00:36,960 Aw! 10 00:00:38,960 --> 00:00:41,959 Hey, little guy, are you lost? Where's your mama? 11 00:00:41,960 --> 00:00:44,320 GOATS BLEAT, HE GASPS 12 00:00:52,320 --> 00:00:54,959 Whoa! I'm not your mama. 13 00:00:54,960 --> 00:00:56,479 ECHOING: Help! 14 00:00:56,480 --> 00:00:57,960 BLEATING 15 00:01:04,960 --> 00:01:06,959 WHISTLE BLOWS 16 00:01:06,960 --> 00:01:09,959 Go Alex! You're the best! 17 00:01:09,960 --> 00:01:11,959 THEY GROAN, YAWN 18 00:01:11,960 --> 00:01:14,959 Why... did we get up... this early again? 19 00:01:14,960 --> 00:01:16,959 SAM YAWNS 20 00:01:16,960 --> 00:01:17,959 For her. 21 00:01:17,960 --> 00:01:18,959 Hey, girls. 22 00:01:18,960 --> 00:01:21,960 Thought you might need a little pick-me-up bubble tea. 23 00:01:22,960 --> 00:01:23,959 THEY SIGH 24 00:01:23,960 --> 00:01:25,959 BOTH: We love you, we love you, we love you... 25 00:01:25,960 --> 00:01:27,159 What is she doing?! 26 00:01:27,160 --> 00:01:29,959 Hey! Alex! Hand it over! 27 00:01:29,960 --> 00:01:31,640 Hey! PANTING 28 00:01:32,960 --> 00:01:34,959 ALEX SCREAMS 29 00:01:34,960 --> 00:01:37,959 Victory! 30 00:01:37,960 --> 00:01:39,959 Oh, no, Alex... 31 00:01:39,960 --> 00:01:41,959 THEY GROAN 32 00:01:41,960 --> 00:01:44,639 Congrats, Alex! Great race! 33 00:01:44,640 --> 00:01:46,639 Alex! What are you doing?! 34 00:01:46,640 --> 00:01:49,639 Oops. I guess I got carried away. ALEX GIGGLES 35 00:01:49,640 --> 00:01:53,959 It's a relay race! You can't win it on your own. 36 00:01:53,960 --> 00:01:56,959 Sorry, coach, but I was so far ahead! 37 00:01:56,960 --> 00:01:58,959 I don't think you realise how fast I... 38 00:01:58,960 --> 00:01:59,959 What? 39 00:01:59,960 --> 00:02:02,959 Oh, look! Someone's running away with the pole vault. 40 00:02:02,960 --> 00:02:03,960 Huh? 41 00:02:05,960 --> 00:02:06,960 Whoa... 42 00:02:09,960 --> 00:02:10,959 COACH GROWLS 43 00:02:10,960 --> 00:02:12,959 SCREAMING 44 00:02:12,960 --> 00:02:14,800 Ooh! 45 00:02:15,960 --> 00:02:19,479 Great timing, Zerlina. Can you believe coach Zhang? 46 00:02:19,480 --> 00:02:22,799 I'm glad it's a convenient moment. No time for a nap, Clover... 47 00:02:22,800 --> 00:02:24,959 Whoa! Oh. SHE CHUCKLES 48 00:02:24,960 --> 00:02:27,959 Listen up. Several snowboarding champions have disappeared 49 00:02:27,960 --> 00:02:30,959 at an international competition in Switzerland. 50 00:02:30,960 --> 00:02:33,959 Yesterday, John Keller, the world champion, 51 00:02:33,960 --> 00:02:34,999 vanished during his practice. 52 00:02:35,000 --> 00:02:38,959 ALEX GASPS John Keller? Oh, no! I love him! 53 00:02:38,960 --> 00:02:40,959 He's got the best moves! 54 00:02:40,960 --> 00:02:42,959 AS JOHN: Yeah... GRUNTS 55 00:02:42,960 --> 00:02:44,959 Save those moves for Saint Moritz. 56 00:02:44,960 --> 00:02:47,959 You're going undercover as a competitor. 57 00:02:47,960 --> 00:02:50,639 Sam and Clover will be your coach and manager. 58 00:02:50,640 --> 00:02:53,319 Uh... Zer, do you think that's a good idea? 59 00:02:53,320 --> 00:02:55,959 Alex is kinda... ALEX GRUNTING 60 00:02:55,960 --> 00:02:57,959 ...not the most subtle right now. 61 00:02:57,960 --> 00:03:00,959 Don't worry. She won't be the only agent on the slopes. 62 00:03:00,960 --> 00:03:04,959 WOOHP Australia has already sent agent Blaine to be... 63 00:03:04,960 --> 00:03:06,960 CLOVER GASPS Did you say "Blaine"?! 64 00:03:08,960 --> 00:03:09,959 Now you're awake? 65 00:03:09,960 --> 00:03:12,999 Blaine will be another undercover snowboard competitor. 66 00:03:13,000 --> 00:03:15,959 Awesome. We can race together. 67 00:03:15,960 --> 00:03:17,999 Keep the adrenaline for the mission, Alex. 68 00:03:18,000 --> 00:03:20,959 Now let's talk gadgets. 69 00:03:20,960 --> 00:03:22,959 YELPS 70 00:03:22,960 --> 00:03:24,959 Oops, sorry. 71 00:03:24,960 --> 00:03:26,959 HISSING 72 00:03:26,960 --> 00:03:29,960 I was testing my new ice ray. SHIVERING 73 00:03:34,960 --> 00:03:36,959 Is that you? 74 00:03:36,960 --> 00:03:40,799 What? No, it's... 75 00:03:40,800 --> 00:03:41,959 Yep. Definitely you. 76 00:03:41,960 --> 00:03:44,959 HE LAUGHS NERVOUSLY Who wants some gadgets? 77 00:03:44,960 --> 00:03:46,960 Uh... BEEPING 78 00:03:49,480 --> 00:03:52,959 Look at that super MIC - the mega-insulated chapka 79 00:03:52,960 --> 00:03:55,959 that can keep you warm in any situation. 80 00:03:55,960 --> 00:03:59,959 Oh! It's super soft. 81 00:03:59,960 --> 00:04:02,959 Like Blaine's hair. Ahem, sure... 82 00:04:02,960 --> 00:04:05,959 This chapka will not only keep you warm, 83 00:04:05,960 --> 00:04:07,959 but at max power, it'll melt anything. 84 00:04:07,960 --> 00:04:11,959 Including metal, so be careful. Oh... 85 00:04:11,960 --> 00:04:12,959 Hi, Blaine. 86 00:04:12,960 --> 00:04:15,959 How's spy life in Australia treating you? 87 00:04:15,960 --> 00:04:19,959 AS BLAINE: Hi, Clover, good. I love beaches and sunshine. 88 00:04:19,960 --> 00:04:21,959 OK... 89 00:04:21,960 --> 00:04:26,479 Next, we have the super-tracto, retracto-shoe snowshoes, 90 00:04:26,480 --> 00:04:28,960 with uber-resistant grab-and-go nets... 91 00:04:30,160 --> 00:04:31,959 ...in the toe. 92 00:04:31,960 --> 00:04:34,639 Then there's heat-seeking snow goggles. 93 00:04:34,640 --> 00:04:37,479 10,000-times magnification. Whoa! 94 00:04:37,480 --> 00:04:40,959 But you must de-zoom before moving, otherwise... 95 00:04:40,960 --> 00:04:42,960 SAM SCREAMS That happens? 96 00:04:43,960 --> 00:04:49,959 And finally, the hybrid SB 600, an intelligent snowboard 97 00:04:49,960 --> 00:04:51,959 with trajectory correction and booster 98 00:04:51,960 --> 00:04:53,959 that can turn into a snow scooter. 99 00:04:53,960 --> 00:04:55,959 Totally chill! So cool! Nice work, Toby! 100 00:04:55,960 --> 00:04:57,959 And now it's time to slide. 101 00:04:57,960 --> 00:05:00,960 THEY SCREAM 102 00:05:07,960 --> 00:05:10,959 ALL: Wow! 103 00:05:10,960 --> 00:05:12,640 Yay! 104 00:05:13,960 --> 00:05:15,959 And John had to forfeit. Can you believe that? 105 00:05:15,960 --> 00:05:18,959 That's John's coach over there. That's so unfair! 106 00:05:18,960 --> 00:05:20,639 Huh? And who are you? 107 00:05:20,640 --> 00:05:23,959 Just what you're looking for. A replacement for John on the team. 108 00:05:23,960 --> 00:05:26,959 COACH LAUGHS Yeah, sure (!) 109 00:05:26,960 --> 00:05:28,959 ALEX GROWLS Ahem! 110 00:05:28,960 --> 00:05:30,639 Pleasure to finally meet you, man. 111 00:05:30,640 --> 00:05:33,959 CRUNCH, HE GRUNTS 112 00:05:33,960 --> 00:05:34,959 SAM CHUCKLES 113 00:05:34,960 --> 00:05:40,959 Ahem, I'm Samuela Hive, Alex... Alexa's coach. 114 00:05:40,960 --> 00:05:42,959 AS GANGSTER: She's the Blue Ice West Coast champion. 115 00:05:42,960 --> 00:05:44,959 We heard about your... situation. 116 00:05:44,960 --> 00:05:47,959 Why is she talking like a gangster? 117 00:05:47,960 --> 00:05:48,959 Is this a joke? 118 00:05:48,960 --> 00:05:51,959 Look. Listen, the way I see it, 119 00:05:51,960 --> 00:05:54,959 you either forfeit again or find another snowboarder. 120 00:05:54,960 --> 00:05:56,959 Alex... SAM COUGHS 121 00:05:56,960 --> 00:06:00,960 Alexa is your only hope. Check her stats. Come on. 122 00:06:06,960 --> 00:06:09,319 Hmm... I do want to maintain the team's score, 123 00:06:09,320 --> 00:06:11,959 but be careful - it's not safe out there. 124 00:06:11,960 --> 00:06:13,959 Yeah, mind the dahu. SPIES: The dah-who?! 125 00:06:13,960 --> 00:06:15,959 A legendary mountain goat. 126 00:06:15,960 --> 00:06:18,959 Got short legs on one side 127 00:06:18,960 --> 00:06:20,959 so it can move faster in the mountains. 128 00:06:20,960 --> 00:06:22,959 I saw it during practice. 129 00:06:22,960 --> 00:06:26,159 Let's prepare for your slalom. But Coach...! 130 00:06:26,160 --> 00:06:28,639 See you at the race, Alexa. I know what I saw! 131 00:06:28,640 --> 00:06:30,960 Something weird is going on. 132 00:06:41,320 --> 00:06:43,959 Hm... according to Zerlina's coordinates, 133 00:06:43,960 --> 00:06:45,959 John was last seen up there. 134 00:06:45,960 --> 00:06:46,959 Race you! 135 00:06:46,960 --> 00:06:49,960 SNOWBOARD REVS, THEY GROAN 136 00:06:57,960 --> 00:06:58,960 Clover! 137 00:07:03,960 --> 00:07:06,159 Come on, Clover, what are you doing? 138 00:07:06,160 --> 00:07:10,159 I'm looking for Blai... uh, clues, obviously! 139 00:07:10,160 --> 00:07:13,319 SAM GROANS Guys, I found tracks. 140 00:07:13,320 --> 00:07:15,960 Oh, I'm on fire today! 141 00:07:19,640 --> 00:07:22,960 Look - the footprints seem deeper on one side. 142 00:07:23,960 --> 00:07:24,959 ALEX GASPS 143 00:07:24,960 --> 00:07:26,959 Do you think Anthony was right about the dahu? 144 00:07:26,960 --> 00:07:29,160 Aw! They must be so cute. 145 00:07:36,160 --> 00:07:38,960 The footprints stop here. Huh? 146 00:07:39,960 --> 00:07:43,320 What's that? Weird. I'll send it to Toby. 147 00:07:45,960 --> 00:07:47,959 Argh, no signal up here! I... 148 00:07:47,960 --> 00:07:49,960 Blaine! Uh-oh. 149 00:07:53,960 --> 00:07:54,960 Blaine! 150 00:07:58,640 --> 00:08:00,960 CHEERING AND APPLAUSE Amazing! 151 00:08:04,960 --> 00:08:06,959 Blaine! 152 00:08:06,960 --> 00:08:10,159 Clover! Blaine! 153 00:08:10,160 --> 00:08:12,959 Clover! 154 00:08:12,960 --> 00:08:14,959 Blaine! 155 00:08:14,960 --> 00:08:16,960 Ouch! Oof! 156 00:08:17,960 --> 00:08:19,960 BOTH: Aw... Oh! 157 00:08:23,960 --> 00:08:25,999 Nice ride, Clover. CLOVER GIGGLES 158 00:08:26,000 --> 00:08:27,959 Hey, Blaine. Great to see you. 159 00:08:27,960 --> 00:08:29,959 Hi, guys, how are you? 160 00:08:29,960 --> 00:08:31,959 Oh, you know, fighting baddies 161 00:08:31,960 --> 00:08:33,999 and kicking your butt in the next heat! 162 00:08:34,000 --> 00:08:37,959 How about you? Seen anything suspicious? 163 00:08:37,960 --> 00:08:40,479 Riders are freaking out. They don't wanna win. 164 00:08:40,480 --> 00:08:42,639 I think they're afraid they'll get kidnapped. 165 00:08:42,640 --> 00:08:44,959 Hmm... but now that you won this heat... 166 00:08:44,960 --> 00:08:46,959 you're the one at risk. 167 00:08:46,960 --> 00:08:47,959 Oh! I'll protect you 168 00:08:47,960 --> 00:08:50,959 from all the evil goats in the world, Blaine! 169 00:08:50,960 --> 00:08:52,959 Well, that's really sweet. 170 00:08:52,960 --> 00:08:53,959 What's that about a goat now? 171 00:08:53,960 --> 00:08:58,159 Aw, Blainey, you're so adorbs. I knew you'd need our help! 172 00:08:58,160 --> 00:09:00,959 HORN BLARES That's the bell for the next heat. 173 00:09:00,960 --> 00:09:01,999 Ready to race? 174 00:09:02,000 --> 00:09:03,960 Why do I feel like you're missing the point? 175 00:09:04,960 --> 00:09:06,960 CHEERING 176 00:09:10,160 --> 00:09:12,959 Psst, Alex - give me your spot, 177 00:09:12,960 --> 00:09:15,959 I need to protect Blaine from evil goaties. 178 00:09:15,960 --> 00:09:17,960 Please! 179 00:09:19,960 --> 00:09:22,959 No way. This is my competition! 180 00:09:22,960 --> 00:09:25,639 I mean... mission. 181 00:09:25,640 --> 00:09:27,959 It's too tough of a ride for you anyway. 182 00:09:27,960 --> 00:09:31,479 What?! I too can slide on a plank, Alex. 183 00:09:31,480 --> 00:09:34,959 It's not rocket science. Don't worry Clover, I'll be fine. 184 00:09:34,960 --> 00:09:36,479 I'm a top-notch spy. 185 00:09:36,480 --> 00:09:37,959 I mean, snowboarder. HE CHUCKLES 186 00:09:37,960 --> 00:09:39,959 Come on, Clover. 187 00:09:39,960 --> 00:09:41,319 ALEX EXHALES 188 00:09:41,320 --> 00:09:43,960 WHISPERS: We'll keep a close eye on Blaine, OK? 189 00:09:45,160 --> 00:09:48,800 HORN BLARES 190 00:09:49,960 --> 00:09:53,479 Blaine! Clover, stop! Come back! 191 00:09:53,480 --> 00:09:57,639 Blaine! I'm coming! Not THAT close an eye. 192 00:09:57,640 --> 00:09:59,960 Whoo! Wow! All right, you got this! 193 00:10:07,960 --> 00:10:09,959 CLOVER SQUEALS, SAM SIGHS 194 00:10:09,960 --> 00:10:11,960 CHEERING AND APPLAUSE 195 00:10:13,960 --> 00:10:16,000 Wow! Can anyone join in? 196 00:10:22,960 --> 00:10:24,960 Clover! Come back! 197 00:10:29,960 --> 00:10:30,959 Whoa! 198 00:10:30,960 --> 00:10:32,959 SAM GRUNTS, SIGHS 199 00:10:32,960 --> 00:10:35,960 Guess it IS harder than rocket science. 200 00:10:42,960 --> 00:10:45,479 Uh-oh... Blaine's disappeared. 201 00:10:45,480 --> 00:10:48,960 What? No! I'm sure you're overreact... 202 00:10:49,960 --> 00:10:51,960 Blaine! 203 00:10:56,960 --> 00:10:58,959 HORN BLARES 204 00:10:58,960 --> 00:11:02,319 Woohoo! Guys, did you see that? 205 00:11:02,320 --> 00:11:05,959 ANNOUNCER: The winner is... Alexa Blue! 206 00:11:05,960 --> 00:11:06,999 GOAT BLEATS 207 00:11:07,000 --> 00:11:10,960 Hm... Hm. 208 00:11:12,160 --> 00:11:15,959 Blaine's gone. We have to find him now! 209 00:11:15,960 --> 00:11:17,959 CLOVER GRUNTS 210 00:11:17,960 --> 00:11:21,000 I can't live without him! Oh... 211 00:11:22,960 --> 00:11:25,959 Well, you've kind of been managing OK so far. 212 00:11:25,960 --> 00:11:26,959 And we've got a bigger problem. 213 00:11:26,960 --> 00:11:30,639 Alex, you're the new leader. You're gonna be bait. 214 00:11:30,640 --> 00:11:32,959 ALEX LAUGHS Bring it on, goaties. 215 00:11:32,960 --> 00:11:36,959 I'm so fast, no-one can stop me. And I'll save Blainey. 216 00:11:36,960 --> 00:11:39,999 Uh... we can also just do our job and solve the mission? 217 00:11:40,000 --> 00:11:42,800 No? OK. Well, just saying. 218 00:11:50,320 --> 00:11:54,959 We're not gonna find Blaine by watching Alex fake practising. 219 00:11:54,960 --> 00:11:58,960 Whoa! Clover! You OK? 220 00:12:01,960 --> 00:12:03,960 BLEATING Huh? 221 00:12:07,960 --> 00:12:10,959 SHE GASPS, BLEATING 222 00:12:10,960 --> 00:12:14,479 Aw! Hello, sweet baby! 223 00:12:14,480 --> 00:12:17,959 Wait... are you an evil goaty? BLEATS 224 00:12:17,960 --> 00:12:19,959 Uh-oh. 225 00:12:19,960 --> 00:12:21,960 ALEX SCREAMS, THEY GASP 226 00:12:24,160 --> 00:12:25,320 Huh? 227 00:12:31,960 --> 00:12:35,960 She's disappeared. Come on! She can't be that far, 228 00:12:37,960 --> 00:12:40,800 Look - goat footprints. 229 00:12:46,960 --> 00:12:48,999 This fur keeps bugging it. 230 00:12:49,000 --> 00:12:51,959 Wow, that fake fur looks so real. 231 00:12:51,960 --> 00:12:53,959 Do you think it's recyclable polyester? 232 00:12:53,960 --> 00:12:55,959 How do you know it's fake? 233 00:12:55,960 --> 00:12:58,639 Come on, Sam. I've pet goats before. 234 00:12:58,640 --> 00:13:01,959 You're right. It's got some metallic component. 235 00:13:01,960 --> 00:13:02,959 Meaning... 236 00:13:02,960 --> 00:13:07,959 Somebody created fake goats to lure snowboarders away? 237 00:13:07,960 --> 00:13:10,799 That's so random. Maybe not. 238 00:13:10,800 --> 00:13:12,480 Let's track those footprints. 239 00:13:19,960 --> 00:13:23,960 Alex! Blaine! Where are you?! 240 00:13:30,960 --> 00:13:32,960 Where am I? SHE SCREAMS 241 00:13:33,960 --> 00:13:37,159 METALLIC BLEATING Whoa, you're not cute at all! 242 00:13:37,160 --> 00:13:39,960 I wouldn't go upsetting my herd of dahus. 243 00:13:40,960 --> 00:13:44,999 They're such sensitive creatures, and very loyal. 244 00:13:45,000 --> 00:13:46,959 Piper Maverick, 245 00:13:46,960 --> 00:13:49,959 the cheating snowboard champion who lost his title?! 246 00:13:49,960 --> 00:13:52,999 How dare you? You... amateur! 247 00:13:53,000 --> 00:13:55,959 I'm a better champion than you'll ever be. 248 00:13:55,960 --> 00:13:58,959 And everyone else! Oh, no way! 249 00:13:58,960 --> 00:14:01,960 You used an unapproved high-tech snowboard. So? 250 00:14:02,960 --> 00:14:05,959 Is it my fault if I'm smarter? 251 00:14:05,960 --> 00:14:08,959 Anyway, I've BROUGHT all the champions here 252 00:14:08,960 --> 00:14:11,960 so I can show the world who's the true champ. 253 00:14:13,960 --> 00:14:15,959 MANIACAL LAUGHTER 254 00:14:15,960 --> 00:14:17,959 Sure sounds like a cheater move. 255 00:14:17,960 --> 00:14:22,959 And now I'm going to put your little meddling self on ice 256 00:14:22,960 --> 00:14:25,960 and add you to my champions collection! 257 00:14:27,960 --> 00:14:30,959 MANIACAL LAUGHTER 258 00:14:30,960 --> 00:14:32,960 SHE WHIMPERS 259 00:14:36,960 --> 00:14:38,959 DRONE WHISTLES 260 00:14:38,960 --> 00:14:41,959 Hm... I think we have a problem. 261 00:14:41,960 --> 00:14:43,959 Wait - you too, Droney? 262 00:14:43,960 --> 00:14:45,959 DRONE WHISTLES AND BEEPS 263 00:14:45,960 --> 00:14:47,960 There must be a link. 264 00:14:48,960 --> 00:14:51,799 Oh! Hot, hot, hot! 265 00:14:51,800 --> 00:14:53,960 Look, Clover - the drone's picked up a signal. 266 00:15:01,960 --> 00:15:04,320 That's one way to find a secret hideout. 267 00:15:06,160 --> 00:15:07,960 THEY GASP 268 00:15:08,960 --> 00:15:12,959 Creepy. They're alive but frozen. 269 00:15:12,960 --> 00:15:16,159 Blaine! What have these goats done to you?! 270 00:15:16,160 --> 00:15:19,959 Wait, where's Alex? And where's that defrost button? 271 00:15:19,960 --> 00:15:22,479 I'll get you out of there, Blaine! 272 00:15:22,480 --> 00:15:23,959 Clover, check this out. 273 00:15:23,960 --> 00:15:26,799 The magnetic signal is way stronger here. 274 00:15:26,800 --> 00:15:29,959 I think the whole place is made of some kind of intelligent metal. 275 00:15:29,960 --> 00:15:31,960 There must be a control room somewhere. 276 00:15:33,960 --> 00:15:34,959 ALEX STRAINS 277 00:15:34,960 --> 00:15:36,959 You're not gonna turn me into a popsicle! 278 00:15:36,960 --> 00:15:38,960 SHE STRAINS, HE GASPS 279 00:15:42,960 --> 00:15:43,959 METALLIC BLEATING 280 00:15:43,960 --> 00:15:45,640 Get her! 281 00:15:47,960 --> 00:15:50,640 Yes! PANTING 282 00:15:52,960 --> 00:15:56,639 Whoa! Oh! So you wanna go for a ride? 283 00:15:56,640 --> 00:15:58,959 SHE YELLS, HE CACKLES 284 00:15:58,960 --> 00:16:00,319 Hey, that's cheating! 285 00:16:00,320 --> 00:16:03,639 You'd never beat me in a real competition. 286 00:16:03,640 --> 00:16:06,960 Oh, ja? Well, this is your lucky day. 287 00:16:07,960 --> 00:16:09,959 I'm not gonna freeze you. 288 00:16:09,960 --> 00:16:12,159 I'm gonna beat you instead. 289 00:16:12,160 --> 00:16:15,960 Let the competition begin. Eh? 290 00:16:19,960 --> 00:16:23,959 Introducing my dream team! 291 00:16:23,960 --> 00:16:28,159 BEEPING Is that a good beep or a bad beep? 292 00:16:28,160 --> 00:16:30,959 Both. Someone is activating the chambers. 293 00:16:30,960 --> 00:16:33,479 Look - the temperature is going up. 294 00:16:33,480 --> 00:16:36,799 Maybe I can track the active signal to hack the main system from here. 295 00:16:36,800 --> 00:16:39,319 Blaine! Huh? Wha...? 296 00:16:39,320 --> 00:16:42,959 Clover! Blaine! 297 00:16:42,960 --> 00:16:45,959 Blaine, no! Stay here! 298 00:16:45,960 --> 00:16:47,000 THEY YELP 299 00:16:55,000 --> 00:16:58,959 That guy Alex is racing must be behind this whole screwball set-up. 300 00:16:58,960 --> 00:17:00,960 MAN SCREAMS 301 00:17:03,960 --> 00:17:07,959 I added some real competition onto the slope! 302 00:17:07,960 --> 00:17:10,960 MANIACAL LAUGHTER No-one's gonna beat me! 303 00:17:13,320 --> 00:17:15,319 MAN SCREAMS 304 00:17:15,320 --> 00:17:17,160 Blaine, no! 305 00:17:19,640 --> 00:17:22,959 Clover! HE SCREAMS 306 00:17:22,960 --> 00:17:27,959 Why? Is five more seconds too much to ask? 307 00:17:27,960 --> 00:17:28,960 THUDDING 308 00:17:30,000 --> 00:17:31,959 METALLIC BLEATING 309 00:17:31,960 --> 00:17:35,959 You guys are really starting to get my goat. 310 00:17:35,960 --> 00:17:37,960 THEY GASP, BLEATING 311 00:17:40,960 --> 00:17:41,960 GRUNTING 312 00:17:43,960 --> 00:17:47,960 YELLING, GRUNTS 313 00:17:51,960 --> 00:17:55,320 We're supposed to catch him, not overtake him, Alex! 314 00:17:57,960 --> 00:17:59,960 PIPER CACKLES 315 00:18:02,960 --> 00:18:04,160 PIPER CACKLES 316 00:18:06,960 --> 00:18:08,320 A little help, Alex? 317 00:18:09,960 --> 00:18:12,960 As soon as I crush this cheater. 318 00:18:13,960 --> 00:18:16,960 BLEATING FADES 319 00:18:26,960 --> 00:18:27,960 SHE SQUEAKS 320 00:18:31,960 --> 00:18:33,319 I can win this! 321 00:18:33,320 --> 00:18:35,799 You mean, catch him? Sure, that too. 322 00:18:35,800 --> 00:18:37,959 This ends now! 323 00:18:37,960 --> 00:18:41,800 THEY SCREAM, PIPER LAUGHS 324 00:18:42,960 --> 00:18:47,959 Hey, not fair! Ha-ha! You lose, I win. 325 00:18:47,960 --> 00:18:49,960 METALLIC BLEATING 326 00:18:52,960 --> 00:18:54,959 Argh! I gotta crack this code. 327 00:18:54,960 --> 00:18:56,959 Just keep an eye on the d... 328 00:18:56,960 --> 00:18:59,959 Yeah! You did it, Sammy! 329 00:18:59,960 --> 00:19:02,959 SHE SIGHS Oops. 330 00:19:02,960 --> 00:19:04,959 Please don't say "oops". 331 00:19:04,960 --> 00:19:07,799 Looks like the system has a protection mode, 332 00:19:07,800 --> 00:19:10,959 and... a giant snowball is gonna be released in... 333 00:19:10,960 --> 00:19:12,960 THUDDING 334 00:19:14,960 --> 00:19:17,960 Oh, no! I'm coming, Blaine! 335 00:19:21,640 --> 00:19:22,960 Blaine! 336 00:19:24,960 --> 00:19:26,960 That's one way to do it. 337 00:19:29,960 --> 00:19:31,960 Blaine! 338 00:19:33,960 --> 00:19:36,960 Blaine! 339 00:19:38,960 --> 00:19:40,159 Uh-oh. 340 00:19:40,160 --> 00:19:42,959 ALEX GASPS No! 341 00:19:42,960 --> 00:19:45,959 Ha-ha! Your friends are paying the price 342 00:19:45,960 --> 00:19:47,959 for messing with my system. 343 00:19:47,960 --> 00:19:52,959 Now you have no choice but to lose! MANIACAL LAUGHTER 344 00:19:52,960 --> 00:19:55,960 It's never losing to save your friends. 345 00:20:00,960 --> 00:20:04,959 So sorry, guys. I got carried away. Maybe a little. 346 00:20:04,960 --> 00:20:07,960 Now let's go get that goat cheater. 347 00:20:08,960 --> 00:20:12,639 Who's the winner? Piper! Piper! 348 00:20:12,640 --> 00:20:15,959 Remind you of someone, Alex? I said I was sorry. 349 00:20:15,960 --> 00:20:20,999 But I know how I... WE can stop him. Blaine, can you make a ramp? 350 00:20:21,000 --> 00:20:22,480 BLAINE GRUNTS 351 00:20:25,960 --> 00:20:26,960 ALEX GRUNTS 352 00:20:32,800 --> 00:20:34,960 PIPER SNARLS 353 00:20:35,960 --> 00:20:37,639 PIPER YELPS, GROWLS 354 00:20:37,640 --> 00:20:39,159 PIPER LAUGHS 355 00:20:39,160 --> 00:20:41,960 Gotcha! Best cheater. 356 00:20:47,960 --> 00:20:48,959 Good job, spies. 357 00:20:48,960 --> 00:20:51,959 Can't believe this guy went that far for a competition. 358 00:20:51,960 --> 00:20:56,959 Yeah... who does that? It was a team effort, as always. 359 00:20:56,960 --> 00:21:00,320 Hey, where are Clover and Blaine? 360 00:21:01,960 --> 00:21:03,959 Well, it's been... 361 00:21:03,960 --> 00:21:05,959 A ride. HE YELPS 362 00:21:05,960 --> 00:21:07,959 Blaine! 363 00:21:07,960 --> 00:21:08,959 HE GRUNTS 364 00:21:08,960 --> 00:21:10,959 I lov... 365 00:21:10,960 --> 00:21:12,960 SHE SIGHS Well, guess it wasn't meant to be. 366 00:21:13,960 --> 00:21:15,000 BLEATING 367 00:21:21,960 --> 00:21:23,999 THEY YAWN 368 00:21:24,000 --> 00:21:25,959 How did Alex convince her coach 369 00:21:25,960 --> 00:21:27,959 to let her participate again? WHISTLE BLOWS 370 00:21:27,960 --> 00:21:29,000 PANTING 371 00:21:34,960 --> 00:21:36,959 BOTH: Way to go, Alex! 372 00:21:36,960 --> 00:21:37,959 You're doing great! 373 00:21:37,960 --> 00:21:41,960 Go on! Can you go any faster?! Go on! 374 00:21:42,960 --> 00:21:46,480 THEY LAUGH At least she's got team spirit now. 375 00:21:48,960 --> 00:21:50,960 Subtitles by accessibility@itv.com 25911

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.