Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,960 --> 00:00:02,959
♪ Their mission
2
00:00:02,960 --> 00:00:03,959
♪ Save the world
3
00:00:03,960 --> 00:00:07,959
♪ Fighting crime and evil ambition
4
00:00:07,960 --> 00:00:09,959
♪ BFFs in action
5
00:00:09,960 --> 00:00:11,959
♪ Fun agents
6
00:00:11,960 --> 00:00:13,959
♪ With gadgets and passion
7
00:00:13,960 --> 00:00:15,319
♪ One, two, three, girls
8
00:00:15,320 --> 00:00:16,999
♪ Hurry up, you're gonna win!
9
00:00:17,000 --> 00:00:20,959
♪ Totally Spies! ♪
10
00:00:20,960 --> 00:00:23,640
CLOCK CHIMES
11
00:00:31,800 --> 00:00:32,960
CLATTER
What was that?!
12
00:00:34,640 --> 00:00:37,000
Relax.
It's nothing to worry about.
13
00:00:38,960 --> 00:00:40,960
But that is!
14
00:00:42,960 --> 00:00:44,960
Hoo-ya!
15
00:00:45,960 --> 00:00:47,960
WHIMPERING
16
00:00:51,960 --> 00:00:53,000
EVIL LAUGHTER
17
00:00:58,640 --> 00:00:59,960
THEY COUGH
18
00:01:00,960 --> 00:01:03,959
EVIL LAUGHTER
19
00:01:03,960 --> 00:01:06,959
Fools!
The Vikings cannot be stopped!
20
00:01:06,960 --> 00:01:09,319
By you... or anyone.
21
00:01:09,320 --> 00:01:11,160
EVIL LAUGHTER
22
00:01:18,960 --> 00:01:20,160
Uh...
23
00:01:27,960 --> 00:01:29,639
Ow!
24
00:01:29,640 --> 00:01:32,959
GASPS
Oh, my sketches!
25
00:01:32,960 --> 00:01:35,959
My breakfast!
BOTH: Alex!
26
00:01:35,960 --> 00:01:38,959
What? I'm training
for a big competition this weekend!
27
00:01:38,960 --> 00:01:42,159
Geez! Is it to be
the world's most annoying room-mate?
28
00:01:42,160 --> 00:01:44,999
Cos if so, stop now. You won!
29
00:01:45,000 --> 00:01:47,959
Sorry. But listen to this.
30
00:01:47,960 --> 00:01:50,959
My coach asked me to compete
in the decathlon!
31
00:01:50,960 --> 00:01:54,959
Yay, Alex!
Wait, what does that mean?
32
00:01:54,960 --> 00:01:56,959
It means I gotta train
for ten events!
33
00:01:56,960 --> 00:01:57,959
Like the long jump.
34
00:01:57,960 --> 00:02:00,000
What a challenge.
I gotta start right now!
35
00:02:01,960 --> 00:02:02,959
CRASH
36
00:02:02,960 --> 00:02:07,000
Oops! Seriously! Now I know
why people cry over spilt milk!
37
00:02:08,800 --> 00:02:11,959
And then there's the shot put.
Whoa! OK we got it. Stop!
38
00:02:11,960 --> 00:02:14,799
While we still have
a roof over our heads.
39
00:02:14,800 --> 00:02:16,159
We're totally happy for you, Alex.
40
00:02:16,160 --> 00:02:18,959
But why don't you go train
on the field?
41
00:02:18,960 --> 00:02:21,959
Lots more space
and a lot less breakfast cereal.
42
00:02:21,960 --> 00:02:23,959
And we don't have a spy mission
right now.
43
00:02:23,960 --> 00:02:25,959
BOING
SAM AND ALEX: Clover!
44
00:02:25,960 --> 00:02:26,960
You jinxed us!
45
00:02:29,960 --> 00:02:32,960
ALL: Whoa!
46
00:02:33,960 --> 00:02:36,959
Ow! Where are we?
47
00:02:36,960 --> 00:02:39,959
Dunno, but you're rocking
the mop-top look, Clo!
48
00:02:39,960 --> 00:02:41,960
CLOVER SHRIEKS
49
00:02:42,960 --> 00:02:45,959
Oh! Ow!
Oh, oopsies! Sorry, Toby.
50
00:02:45,960 --> 00:02:48,959
Why are we in here?
Is the WOOHPer broken?
51
00:02:48,960 --> 00:02:52,959
No, it's not. Uh... I needed
to talk to you in private.
52
00:02:52,960 --> 00:02:55,959
In the janitor's closet?
It was the best I could do.
53
00:02:55,960 --> 00:02:57,959
Listen, last night,
54
00:02:57,960 --> 00:03:01,799
I was working late
on a super cool secret new gadget,
55
00:03:01,800 --> 00:03:03,959
and I overheard a major secret.
56
00:03:03,960 --> 00:03:08,799
Yeah, we know - Zerlina now takes
her lychee tea with lemon.
57
00:03:08,800 --> 00:03:11,960
WHISPERING: Much, MUCH more secret.
58
00:03:12,960 --> 00:03:14,959
I was under my worktable
59
00:03:14,960 --> 00:03:17,959
when I overheard
Zerlina and Jerry talking.
60
00:03:17,960 --> 00:03:21,959
I can't believe my favourite day
of the year is nearly upon us!
61
00:03:21,960 --> 00:03:24,959
Let's hope
Sam, Alex and Clover are ready
62
00:03:24,960 --> 00:03:27,960
for their first WOOHP World
spy assessments.
63
00:03:29,960 --> 00:03:31,959
BOTH: Woohp, woohp!
THEY CHUCKLE
64
00:03:31,960 --> 00:03:33,959
It'll be tough,
65
00:03:33,960 --> 00:03:36,960
but it's the best way to ensure
they're WOOHP World worthy.
66
00:03:40,320 --> 00:03:43,639
Wait, what? Spy assessments?
67
00:03:43,640 --> 00:03:44,959
As in... tests?
68
00:03:44,960 --> 00:03:46,799
Relax.
69
00:03:46,800 --> 00:03:48,959
Now that we know it's coming,
we can prepare for it.
70
00:03:48,960 --> 00:03:51,959
Toby, when exactly is
this assessment supposed to happen?
71
00:03:51,960 --> 00:03:54,959
I don't know. Just that it's soon.
72
00:03:54,960 --> 00:03:56,959
Soon?! Our careers
are relying on this,
73
00:03:56,960 --> 00:03:58,959
and all you can say is "soon"?!
74
00:03:58,960 --> 00:04:00,959
I'll try to snoop around some more,
75
00:04:00,960 --> 00:04:03,959
but it's not easy to spy
on a bunch of spies!
76
00:04:03,960 --> 00:04:06,959
In the meantime,
be ready for anything.
77
00:04:06,960 --> 00:04:09,959
Hey! What are you doing
in my supply closet?
78
00:04:09,960 --> 00:04:12,959
THEY MUMBLE
APOLOGETICALLY
79
00:04:12,960 --> 00:04:13,999
YELLING: I don't care!
80
00:04:14,000 --> 00:04:18,960
I was just asking to be polite!
Now get out!
81
00:04:20,800 --> 00:04:23,959
Sheesh! If that's polite,
hate to see the rude version.
82
00:04:23,960 --> 00:04:25,640
HE GROWLS
83
00:04:26,960 --> 00:04:28,480
You don't scare us at all.
84
00:04:29,960 --> 00:04:30,959
ALL SCREAM
85
00:04:30,960 --> 00:04:32,960
Come back here!
86
00:04:39,960 --> 00:04:41,959
ALL SIGH IN RELIEF
87
00:04:41,960 --> 00:04:43,959
ZERLINA: Spies!
I don't remember woohping you.
88
00:04:43,960 --> 00:04:45,959
We got lost!
This looks like our kitchen.
89
00:04:45,960 --> 00:04:46,959
We thought this was the bathroom.
90
00:04:46,960 --> 00:04:49,959
But I was about to.
Now, listen up.
91
00:04:49,960 --> 00:04:52,959
Bizarre thefts of Viking artefacts
92
00:04:52,960 --> 00:04:55,959
have occurred
at museums all around the world.
93
00:04:55,960 --> 00:04:59,959
The one Viking exhibit
which hasn't yet been hit
94
00:04:59,960 --> 00:05:03,959
is in Singapore's very own
Arts and Science Museum.
95
00:05:03,960 --> 00:05:06,639
I'm assigning the three of you
to guard it.
96
00:05:06,640 --> 00:05:09,960
Toby, if you please.
Huh? Oh, yes! Here! Gadgets!
97
00:05:11,960 --> 00:05:13,959
Fresh off
the top of the think tank,
98
00:05:13,960 --> 00:05:16,959
a fire extinguisher
masked as a clicky pen.
99
00:05:16,960 --> 00:05:20,959
Cool! I love clicky pens.
Clover.
100
00:05:20,960 --> 00:05:23,959
A pocket-sized fan
that blows awesome bubble traps.
101
00:05:23,960 --> 00:05:25,960
Whoa!
Whoa! Oh!
102
00:05:27,480 --> 00:05:28,959
Oops.
103
00:05:28,960 --> 00:05:32,959
And finally,
some new all-weather footwear.
104
00:05:32,960 --> 00:05:34,159
Totally waterproof.
105
00:05:34,160 --> 00:05:37,959
Oh, sorry, Toby, my closet
can't fit another pair of shoes.
106
00:05:37,960 --> 00:05:39,799
Uh... kidding!
107
00:05:39,800 --> 00:05:42,959
There's always room for more!
Sling me those pumped-up pumps!
108
00:05:42,960 --> 00:05:47,959
Excuse me. WOOHP London is calling.
Good luck, spies.
109
00:05:47,960 --> 00:05:53,479
No doubt this mission will test you
to your limits. Don't let me down.
110
00:05:53,480 --> 00:05:57,959
Did you hear that?
She totally just said it was a test!
111
00:05:57,960 --> 00:06:00,999
This mission is obviously a cover
for our spy assessments, right?
112
00:06:01,000 --> 00:06:03,959
Yeah, I mean, Vikings? Seriously?!
113
00:06:03,960 --> 00:06:06,959
And who steals
some old stones, right?
114
00:06:06,960 --> 00:06:09,959
Unless they're, like, diamonds?
So with you, Clo.
115
00:06:09,960 --> 00:06:11,959
But you still gotta pass the test.
116
00:06:11,960 --> 00:06:13,800
ALL: And stop clicking that pen,
Clover!
117
00:06:14,960 --> 00:06:17,960
OK, fine! Pen party poopers.
118
00:06:25,960 --> 00:06:27,959
'Hello. Do you require assistance?'
119
00:06:27,960 --> 00:06:29,639
LAUGHS NERVOUSLY
120
00:06:29,640 --> 00:06:33,959
Do you think we require assistance?
Who's asking? Who programmed you?
121
00:06:33,960 --> 00:06:36,159
'Do you need assistance?'
122
00:06:36,160 --> 00:06:38,999
Sure is acting like she does.
Let's pop open your control panel.
123
00:06:39,000 --> 00:06:41,959
Sam, what are you doing?
124
00:06:41,960 --> 00:06:43,959
Anyone we encounter
could be working for Zerlina
125
00:06:43,960 --> 00:06:45,959
and trying to trip us up
on our assessments.
126
00:06:45,960 --> 00:06:47,960
Anyone?
Anyone.
127
00:06:50,960 --> 00:06:51,959
Sheesh! Paranoid, much?
128
00:06:51,960 --> 00:06:53,959
Can't we just get this test
started already?
129
00:06:53,960 --> 00:06:56,319
I got decathlon training to do.
130
00:06:56,320 --> 00:06:59,160
Or maybe...
I can do both at the same time.
131
00:07:00,960 --> 00:07:02,959
Ha!
Argh!
132
00:07:02,960 --> 00:07:04,960
We're not with her.
133
00:07:09,960 --> 00:07:12,960
These big Viking dolls
are so real.
134
00:07:15,960 --> 00:07:16,959
VIKING CHUCKLES
135
00:07:16,960 --> 00:07:20,959
Whoa! This Viking display
is totally awesome.
136
00:07:20,960 --> 00:07:23,959
It includes sequencing
from actual Viking DNA!
137
00:07:23,960 --> 00:07:27,959
And I totally adore
those cute stone necklaces.
138
00:07:27,960 --> 00:07:29,959
What cute stone necklaces?
Oh! Over there.
139
00:07:29,960 --> 00:07:33,959
The ones that docent dressed
in Viking gear is removing.
140
00:07:33,960 --> 00:07:35,959
Uh... removing?
141
00:07:35,960 --> 00:07:37,959
From an exhibit
that hasn't even opened yet?
142
00:07:37,960 --> 00:07:40,959
Oh! This must be the test!
143
00:07:40,960 --> 00:07:44,960
Which means that Viking docent...
Is the spy examiner in disguise!
144
00:07:47,160 --> 00:07:49,960
Yo! You with the horns! Freeze!
145
00:07:56,960 --> 00:08:01,800
I got this! Let the real
decathlon training begin!
146
00:08:03,000 --> 00:08:05,960
Whoa! Colour me impressed.
147
00:08:08,960 --> 00:08:10,000
LAUGHS EVILLY
148
00:08:16,960 --> 00:08:18,959
VIKING LAUGHS
149
00:08:18,960 --> 00:08:20,959
If anyone should be laughing,
it's us.
150
00:08:20,960 --> 00:08:23,959
The Viking look went out, like,
a thousand years ago.
151
00:08:23,960 --> 00:08:26,959
Hmm.
HE ROARS
152
00:08:26,960 --> 00:08:27,960
ALL: Whoa!
153
00:08:30,960 --> 00:08:33,960
This should cool you off,
horn-head!
154
00:08:38,960 --> 00:08:39,960
Whoaaa!
155
00:08:40,960 --> 00:08:42,960
Whoa!
Whoa!
156
00:08:45,960 --> 00:08:48,959
Looks like we passed our test
with flying colours.
157
00:08:48,960 --> 00:08:51,639
How'd we do, Mr Viking?
158
00:08:51,640 --> 00:08:53,959
I am Bjorn the Beast,
159
00:08:53,960 --> 00:08:57,959
here to restore the Vikings to
their rightful place of prominence
160
00:08:57,960 --> 00:08:59,960
by re-conquering the world!
LAUGHS EVILLY
161
00:09:00,960 --> 00:09:03,959
Look, "Bjorn the Beast",
we appreciate the backstory,
162
00:09:03,960 --> 00:09:07,959
but no real baddie
would have such a cheesy name.
163
00:09:07,960 --> 00:09:10,959
I'm the descendant
of Ivor the Boneless!
164
00:09:10,960 --> 00:09:12,959
HE STRAINS
165
00:09:12,960 --> 00:09:14,159
Release me!
166
00:09:14,160 --> 00:09:16,159
Oh, fine. But remember
how quickly we let you go
167
00:09:16,160 --> 00:09:19,959
when you're giving us an A
on our assessments.
168
00:09:19,960 --> 00:09:21,959
Wha...?!
Go polish your horns, Bjorn.
169
00:09:21,960 --> 00:09:24,960
CLOVER GIGGLES
Before we call the fashion police!
170
00:09:32,960 --> 00:09:34,960
Cool! Yeah!
171
00:09:39,960 --> 00:09:41,319
That was a cool little workout.
172
00:09:41,320 --> 00:09:42,999
Now that our spy assessments
are over,
173
00:09:43,000 --> 00:09:45,479
I can finally focus
on my decathlon.
174
00:09:45,480 --> 00:09:48,959
BEEPING
Guys, quiet, it's my coach.
175
00:09:48,960 --> 00:09:49,960
Ssh!
176
00:09:50,960 --> 00:09:52,959
Hey, coach! What's up?
177
00:09:52,960 --> 00:09:56,639
'Alex? What are you doing
at the Arts and Science Museum?
178
00:09:56,640 --> 00:09:58,960
'And why are you in a wetsuit?'
179
00:09:59,960 --> 00:10:01,799
Uh... wet? Oh... Um...
180
00:10:01,800 --> 00:10:03,959
I'm exercising my mind and my body
181
00:10:03,960 --> 00:10:06,959
in my new... uh...
state-of-the art sweatsuit!
182
00:10:06,960 --> 00:10:09,959
It's designed
to maximise efficiency
183
00:10:09,960 --> 00:10:13,160
and hyperbolic
essentialisation... ing.
184
00:10:14,960 --> 00:10:16,960
Available
in all the latest colours!
185
00:10:17,960 --> 00:10:20,959
'The only colour
I care about is victory.'
186
00:10:20,960 --> 00:10:22,640
ALARM BLARES
187
00:10:23,960 --> 00:10:27,959
Um... me too! Yellow, right?
Anyway, gotta go!
188
00:10:27,960 --> 00:10:30,959
Bye!
That sounded so awkward.
189
00:10:30,960 --> 00:10:32,959
Actually, it was
one of my better calls with her.
190
00:10:32,960 --> 00:10:34,160
Let's go!
191
00:10:37,960 --> 00:10:39,959
What?! Him again!
192
00:10:39,960 --> 00:10:42,959
♪ March to conquest
193
00:10:42,960 --> 00:10:43,959
♪ Vikings shall ever be
194
00:10:43,960 --> 00:10:46,959
♪ The ones who are the best
195
00:10:46,960 --> 00:10:49,319
♪ March to victory
196
00:10:49,320 --> 00:10:51,959
♪ March to conquest... ♪
197
00:10:51,960 --> 00:10:53,959
Now this guy
is testing our eardrums
198
00:10:53,960 --> 00:10:55,959
as well as our spy abilities.
199
00:10:55,960 --> 00:10:58,959
♪ March to victory! ♪
200
00:10:58,960 --> 00:10:59,960
VIKING LAUGHS EVILLY
201
00:11:07,960 --> 00:11:11,959
VIKING LAUGHS EVILLY
202
00:11:11,960 --> 00:11:13,959
Wow, these are
pretty impressive special effects.
203
00:11:13,960 --> 00:11:18,959
WOOHP isn't sparing any expense
on our test. I'm kinda flattered.
204
00:11:18,960 --> 00:11:20,640
THUMP
Ow!
205
00:11:23,640 --> 00:11:25,959
LAUGHS EVILLY
206
00:11:25,960 --> 00:11:29,959
It's time to unleash
our combined power upon the world!
207
00:11:29,960 --> 00:11:33,959
The second Viking empire
begins today!
208
00:11:33,960 --> 00:11:35,960
SPIES SCREAM
209
00:11:37,960 --> 00:11:40,480
ALL SCREAMING
210
00:11:42,960 --> 00:11:46,159
♪ March to victory
March... ♪
211
00:11:46,160 --> 00:11:48,959
If we're going to pass
this levelled-up assessment,
212
00:11:48,960 --> 00:11:50,959
we've gotta stop
Bjorn and his creepy Vikings!
213
00:11:50,960 --> 00:11:53,959
Not if we stop you first!
214
00:11:53,960 --> 00:11:56,959
Atta-a-a-a-ack!
215
00:11:56,960 --> 00:12:00,480
This way, big fella!
I need some room to fight!
216
00:12:03,960 --> 00:12:05,959
Uh... but maybe not this room
to fight.
217
00:12:05,960 --> 00:12:08,319
Reverse engines.
218
00:12:08,320 --> 00:12:10,800
Uh... Oh, yeah!
219
00:12:11,960 --> 00:12:13,960
Haven't you ever heard
of personal space?
220
00:12:15,960 --> 00:12:18,960
If you can feel this,
you're too close!
221
00:12:22,960 --> 00:12:24,959
You're a persistent little sucker,
aren't you?
222
00:12:24,960 --> 00:12:27,480
Well, unfortunately for you,
so am I!
223
00:12:32,160 --> 00:12:35,319
MUFFLED ROARING
224
00:12:35,320 --> 00:12:38,960
Ho-ho! Pop that! Ten outta ten!
225
00:12:40,960 --> 00:12:42,959
Oh, no. Clover!
226
00:12:42,960 --> 00:12:45,959
Urgh, can you please stop
holding me like this?
227
00:12:45,960 --> 00:12:47,959
You're giving me
serious indigestion!
228
00:12:47,960 --> 00:12:50,960
Uh-uh-uh! Not so fast,
Beasty-Bjornie!
229
00:12:53,160 --> 00:12:55,639
Hey, now,
this isn't my first rodeo!
230
00:12:55,640 --> 00:12:57,959
I'm a professional spy.
And I'd like to keep it that way.
231
00:12:57,960 --> 00:13:00,800
You know what to do, buddy.
BEEPING
232
00:13:03,160 --> 00:13:06,959
Grr! I've spent a long time
preparing for this day,
233
00:13:06,960 --> 00:13:09,319
and you and your two friends
are ruining everything!
234
00:13:09,320 --> 00:13:13,159
Excuse me? We're only taking this
as seriously as you are.
235
00:13:13,160 --> 00:13:15,959
We wanted you to be
totally happy with us.
236
00:13:15,960 --> 00:13:17,959
What? Then you've failed.
Failed?
237
00:13:17,960 --> 00:13:18,959
Miserably.
238
00:13:18,960 --> 00:13:22,960
Guess we overstepped ourselves.
Sorry. Here.
239
00:13:26,960 --> 00:13:29,960
Ha-ha-ha-ha! Thank you!
What?!
240
00:13:30,960 --> 00:13:32,959
BJORN LAUGHS
241
00:13:32,960 --> 00:13:34,959
Sam! I can't believe you fell for
242
00:13:34,960 --> 00:13:36,960
the "hand over
your bubble gadget" trick!
243
00:13:40,960 --> 00:13:41,960
Bah!
244
00:13:46,960 --> 00:13:49,959
Double ugh!
You should feel honoured!
245
00:13:49,960 --> 00:13:52,960
You're the first of many to be
thwarted by the mighty Viking.
246
00:13:54,960 --> 00:13:56,959
Oh! I can't burst my bubble!
247
00:13:56,960 --> 00:13:59,959
We must prepare
for the next phase of my plan.
248
00:13:59,960 --> 00:14:02,959
The Viking victory over you three
249
00:14:02,960 --> 00:14:06,959
will soon be a victory
over all who defy us!
250
00:14:06,960 --> 00:14:10,960
Hey! We haven't failed yet.
Alex is still fighting.
251
00:14:12,960 --> 00:14:15,959
Well... so much for that argument.
252
00:14:15,960 --> 00:14:18,960
Any chance we can have a do-over?
I'll be better next time!
253
00:14:19,960 --> 00:14:20,959
Smash that wall!
254
00:14:20,960 --> 00:14:22,959
We'll wheel this trebuchet out
255
00:14:22,960 --> 00:14:25,960
and catapult our enemies
out across the Marina Bay.
256
00:14:31,960 --> 00:14:35,799
You're gonna... what now?
Cat-cat-catapult me?!
257
00:14:35,800 --> 00:14:36,959
You're not really gonna do that?
258
00:14:36,960 --> 00:14:39,959
I mean, you're just testing
how we handle a bluff, right?
259
00:14:39,960 --> 00:14:44,959
Argh! Phew! You actually had me
worried there for a minute. Oh!
260
00:14:44,960 --> 00:14:46,959
I've got a better idea!
261
00:14:46,960 --> 00:14:50,639
I can use them as a defence system
for my Viking ship.
262
00:14:50,640 --> 00:14:52,959
BOTH: Viking ship?!
263
00:14:52,960 --> 00:14:56,959
BIRDS CAW
Today, we'll conquer Singapore.
264
00:14:56,960 --> 00:15:01,320
Tomorrow... the world!
CHUCKLES EVILLY
265
00:15:02,960 --> 00:15:03,959
You know, I'm starting to wonder
266
00:15:03,960 --> 00:15:07,959
if you're not taking this test
a teeny bit too seriously.
267
00:15:07,960 --> 00:15:10,959
Urgh! I hate this.
268
00:15:10,960 --> 00:15:14,959
No-one treats me
like a bubble-head. Toby!
269
00:15:14,960 --> 00:15:16,959
OK, I know this is cheating
on my stupid test,
270
00:15:16,960 --> 00:15:18,959
but how do I deactivate
your bubble gadget?
271
00:15:18,960 --> 00:15:20,959
'Sorry, Sam, can't talk.
272
00:15:20,960 --> 00:15:22,159
'Zerlina's got us scrambling
273
00:15:22,160 --> 00:15:24,479
'because of some crisis
near Marina Bay.
274
00:15:24,480 --> 00:15:25,959
'But I just heard
your spy assessments
275
00:15:25,960 --> 00:15:27,639
'should start very soon.'
276
00:15:27,640 --> 00:15:30,959
Very soon?
So it hasn't even started yet?!
277
00:15:30,960 --> 00:15:32,319
Then that means...
278
00:15:32,320 --> 00:15:34,960
GASPS
...Bjorn is a real baddie?!
279
00:15:41,480 --> 00:15:42,960
SHE YELLS
280
00:15:45,000 --> 00:15:46,959
Hey, everybody, listen!
281
00:15:46,960 --> 00:15:49,959
Bjorn is... gone?!
282
00:15:49,960 --> 00:15:52,479
♪ March to victory
283
00:15:52,480 --> 00:15:54,959
♪ March to conquest
284
00:15:54,960 --> 00:15:58,959
♪ Viking shall ever be
The ones who are the best! ♪
285
00:15:58,960 --> 00:16:01,959
A new age of Vikings begins now!
286
00:16:01,960 --> 00:16:06,960
There, my friends! That is
the first boat we shall pillage!
287
00:16:07,960 --> 00:16:08,999
But that's a tourist boat.
288
00:16:09,000 --> 00:16:12,639
I prefer to think of it
as an appetiser.
289
00:16:12,640 --> 00:16:14,960
Let's get pillaging!
290
00:16:15,960 --> 00:16:19,959
Think again, horn-head!
Clover! Alex! Listen!
291
00:16:19,960 --> 00:16:21,959
Bjorn isn't working for WOOHP.
292
00:16:21,960 --> 00:16:23,959
He really is
just a guy obsessed with Vikings.
293
00:16:23,960 --> 00:16:24,959
Oh, my gosh.
294
00:16:24,960 --> 00:16:27,999
So now I don't need to worry
about taking down a fellow agent?
295
00:16:28,000 --> 00:16:30,960
Huh! We can really cut loose!
296
00:16:40,480 --> 00:16:42,479
Nice throw, Alex.
297
00:16:42,480 --> 00:16:44,960
And nice catch.
Catch?
298
00:16:45,960 --> 00:16:48,959
What does that... mean?
299
00:16:48,960 --> 00:16:50,959
I'm not sure you meant to do that!
300
00:16:50,960 --> 00:16:53,959
I did! Don't worry.
We'll be right back!
301
00:16:53,960 --> 00:16:56,159
Sammy! Please tell me
you have a plan.
302
00:16:56,160 --> 00:16:58,959
And please tell me what it is.
I do.
303
00:16:58,960 --> 00:17:00,959
If my calculations are correct,
304
00:17:00,960 --> 00:17:01,959
we're gonna land
on that tourist boat.
305
00:17:01,960 --> 00:17:05,959
You mean the tourist boat
we just flew past?
306
00:17:05,960 --> 00:17:08,959
Oops. I forgot it's a trebuchet,
and not a catapult.
307
00:17:08,960 --> 00:17:10,480
SPLASH
308
00:17:13,640 --> 00:17:16,960
Call yourself a Viking?
Your aim is terrible!
309
00:17:18,320 --> 00:17:21,959
Mm, tough day, huh?
Yeah, I can relate.
310
00:17:21,960 --> 00:17:25,959
Especially now.
By the way, your outfit? Love!
311
00:17:25,960 --> 00:17:29,480
It's just so...
retro and Nordic cool.
312
00:17:30,640 --> 00:17:33,960
Time to see just how waterproof
Toby's new boots really are!
313
00:17:35,960 --> 00:17:38,959
This is amazing!
We can literally walk on water!
314
00:17:38,960 --> 00:17:42,959
Let's run it!
1,500m to kick some Viking behind.
315
00:17:42,960 --> 00:17:43,960
Start the clock!
316
00:17:45,960 --> 00:17:46,960
Ooh!
317
00:17:47,960 --> 00:17:49,960
This might come in handy.
318
00:17:54,960 --> 00:17:56,960
PASSENGERS WHIMPER
319
00:17:58,960 --> 00:18:01,960
BJORN LAUGHS EVILLY
320
00:18:02,800 --> 00:18:03,959
All aboard!
321
00:18:03,960 --> 00:18:06,960
Sorry, Vikings, you need a ticket
to board this ship.
322
00:18:11,160 --> 00:18:14,960
Grr! Attack!
323
00:18:26,800 --> 00:18:29,479
Hey, no fair, four against one.
324
00:18:29,480 --> 00:18:31,960
Make that four against three!
325
00:18:40,640 --> 00:18:42,960
Let's haul this catch in!
326
00:18:43,960 --> 00:18:46,960
What?! By our great ancestors!
327
00:18:52,960 --> 00:18:56,959
Hi, folks. I'm Clover. I'll be
your tour guide for today's fight.
328
00:18:56,960 --> 00:18:58,959
On your left,
the yellow spy releases
329
00:18:58,960 --> 00:19:01,799
an awesome shot put
to kick some Viking butt.
330
00:19:01,800 --> 00:19:04,959
And on your right, the green spy
does justice with the javelin.
331
00:19:04,960 --> 00:19:07,959
Hey! Nobody messes with the helmet!
332
00:19:07,960 --> 00:19:10,959
Yay! Yeah! Take him down!
Let's get our money's worth!
333
00:19:10,960 --> 00:19:13,959
And now we'll conclude
today's tourist attraction
334
00:19:13,960 --> 00:19:15,959
with our big finale. Ready, guys?
335
00:19:15,960 --> 00:19:16,960
On three.
336
00:19:18,000 --> 00:19:19,960
One!
337
00:19:20,960 --> 00:19:21,959
Two!
338
00:19:21,960 --> 00:19:23,960
Three!
339
00:19:29,960 --> 00:19:32,959
CHEERING
We're saved! You did it!
340
00:19:32,960 --> 00:19:34,959
And for our encore,
341
00:19:34,960 --> 00:19:37,959
we take down
the ringleader of this circus.
342
00:19:37,960 --> 00:19:40,960
Heh! No hard feelings?
343
00:19:43,640 --> 00:19:45,160
Oh, come on!
344
00:19:47,960 --> 00:19:51,959
No, wait! Stop! I can't swim!
345
00:19:51,960 --> 00:19:52,960
HE WHIMPERS
346
00:19:56,960 --> 00:19:58,959
How's that for a long jump?!
347
00:19:58,960 --> 00:20:01,959
Thanks for helping me train
for my decathlon, Bjorn.
348
00:20:01,960 --> 00:20:04,959
I'm starting to wish
you'd just let me sink.
349
00:20:04,960 --> 00:20:08,960
Don't worry. You'll have plenty
of time to figure it out in jail.
350
00:20:15,960 --> 00:20:19,959
Well done, spies! We'll return
the Viking exhibits to the museum.
351
00:20:19,960 --> 00:20:24,959
As for Bjorn, it's off to WOOHP's
high-security space prison.
352
00:20:24,960 --> 00:20:26,960
MUSICAL BEEPING
353
00:20:27,960 --> 00:20:28,959
Hey, Toby, what's up?
354
00:20:28,960 --> 00:20:30,319
WHISPERING: I just got an update!
355
00:20:30,320 --> 00:20:32,799
Your spy assessments
are about to start!
356
00:20:32,800 --> 00:20:34,959
ALL: What?! No!
357
00:20:34,960 --> 00:20:37,959
What's wrong? Aren't you happy
I gave you a heads-up?
358
00:20:37,960 --> 00:20:40,959
No, because we may be
totally spies,
359
00:20:40,960 --> 00:20:42,959
but we're also totally exhausted.
360
00:20:42,960 --> 00:20:44,800
ALL: Ah-h-h!
361
00:20:52,480 --> 00:20:54,959
Your first decathlon,
and you came out on top!
362
00:20:54,960 --> 00:20:56,959
Gold totally suits you!
363
00:20:56,960 --> 00:20:59,959
Those creepy Vikings
totally prepped me for this!
364
00:20:59,960 --> 00:21:02,959
One of the top scouts says
I have real potential -
365
00:21:02,960 --> 00:21:04,479
she'll be keeping an eye on me!
366
00:21:04,480 --> 00:21:05,959
E-e-e!
Having fun?
367
00:21:05,960 --> 00:21:07,319
Sorry to crash the party,
368
00:21:07,320 --> 00:21:09,959
but I have the results
of your spy assessments.
369
00:21:09,960 --> 00:21:10,959
Here.
370
00:21:10,960 --> 00:21:12,960
ALL WHIMPER
371
00:21:14,960 --> 00:21:17,959
"Must take it more seriously"?
372
00:21:17,960 --> 00:21:19,159
"Must try harder"?
373
00:21:19,160 --> 00:21:20,959
"A B for effort"?!
374
00:21:20,960 --> 00:21:22,960
I've never gotten a B in my life!
375
00:21:26,960 --> 00:21:29,799
I'm sorry to say this,
but the truth is...
376
00:21:29,800 --> 00:21:30,959
I'm totally kidding!
377
00:21:30,960 --> 00:21:32,959
What?!
378
00:21:32,960 --> 00:21:36,960
You aced your assessments.
All three of you did great!
379
00:21:38,800 --> 00:21:39,960
ALL WHOOP
380
00:21:41,960 --> 00:21:44,959
Thanks, Zerlina, but clearly,
we gotta work on one thing -
381
00:21:44,960 --> 00:21:46,959
figuring out when you're joking!
382
00:21:46,960 --> 00:21:48,959
SPIES CHUCKLE
383
00:21:48,960 --> 00:21:50,320
Yeah, totally!
384
00:21:52,640 --> 00:21:54,960
Subtitles by accessibility@itv.com
28204
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.