Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,960 --> 00:00:03,959
♪ Their mission, save the world
2
00:00:03,960 --> 00:00:07,959
♪ Fight any crime and evil ambition
3
00:00:07,960 --> 00:00:09,959
♪ BFFs in action
4
00:00:09,960 --> 00:00:13,959
♪ Fun agents
With gadgets and passion
5
00:00:13,960 --> 00:00:16,999
♪ One, two, three, girls
Hurry up, you're gonna win!
6
00:00:17,000 --> 00:00:20,960
♪ Totally Spies. ♪
7
00:00:23,960 --> 00:00:25,960
GIGGLING
8
00:00:27,960 --> 00:00:29,959
DOLPHIN SQUEAKS
9
00:00:29,960 --> 00:00:30,959
GIGGLES
10
00:00:30,960 --> 00:00:33,799
Mm, come on. Mm, come on!
11
00:00:33,800 --> 00:00:35,959
SAM GROANS,
CLOVER WHINES
12
00:00:35,960 --> 00:00:39,639
I feel like I've been lying
on this lounger forever.
13
00:00:39,640 --> 00:00:41,319
When are we gonna go on
a mission already?
14
00:00:41,320 --> 00:00:42,959
Relax, Clover.
15
00:00:42,960 --> 00:00:45,999
Check out these supes-cute dolphins
instead.
16
00:00:46,000 --> 00:00:48,959
Yeah, Alex, we get it -
it's the beach.
17
00:00:48,960 --> 00:00:50,959
There are giant fish.
18
00:00:50,960 --> 00:00:53,000
Technically, they aren't fish, th...
CLOVER GROANS
19
00:00:55,960 --> 00:00:57,959
Why isn't Jerry calling us?
20
00:00:57,960 --> 00:00:59,959
GASPS
Oh, no!
21
00:00:59,960 --> 00:01:01,959
Have we lost our touch?!
22
00:01:01,960 --> 00:01:03,960
No way! We're as sharp as ever.
23
00:01:05,480 --> 00:01:06,959
Oh. Ha. Oopsie.
24
00:01:06,960 --> 00:01:08,959
Gotta hold that left turn!
25
00:01:08,960 --> 00:01:10,959
SAM YELLS
26
00:01:10,960 --> 00:01:12,000
What was that?
27
00:01:13,000 --> 00:01:15,959
We gotta get back in spy shape.
Alex, heads up.
28
00:01:15,960 --> 00:01:17,640
Whoa!
29
00:01:19,960 --> 00:01:22,800
Ouch!
Move over, losers!
30
00:01:23,960 --> 00:01:27,959
O-M-G! Why are you girls
in MY space?
31
00:01:27,960 --> 00:01:30,959
I need to decompress, people.
32
00:01:30,960 --> 00:01:33,959
The beach isn't YOUR space, Mandy.
And that's MY lounger.
33
00:01:33,960 --> 00:01:36,799
Whatever!
Hey!
34
00:01:36,800 --> 00:01:37,959
My parents signed me up
35
00:01:37,960 --> 00:01:40,999
for this dull and boring
summer digi-tech course.
36
00:01:41,000 --> 00:01:45,999
It's literally frying my brain.
And her attitude.
37
00:01:46,000 --> 00:01:49,959
Anyhoo, today, it's "pampering Mandy
on the beach" day,
38
00:01:49,960 --> 00:01:53,159
and you sea slugs
are blocking my sun.
39
00:01:53,160 --> 00:01:54,959
Argh!
40
00:01:54,960 --> 00:01:56,960
SAM GROWLS
41
00:01:57,960 --> 00:01:59,960
THEY GASP
42
00:02:03,960 --> 00:02:05,800
Ru-ude much?
43
00:02:06,960 --> 00:02:08,959
Don't mind if I do.
44
00:02:08,960 --> 00:02:10,959
SNIFFS
Mmm!
45
00:02:10,960 --> 00:02:13,959
Coconut and geranium
with rose bloom.
46
00:02:13,960 --> 00:02:16,159
Wait, I know this scent.
47
00:02:16,160 --> 00:02:20,159
I need to forget this horrible,
disgusting mission ever happened.
48
00:02:20,160 --> 00:02:22,959
You have to make it go away!
49
00:02:22,960 --> 00:02:26,479
Hurry, before she changes her mind.
Use the reprogramming tool, Jer.
50
00:02:26,480 --> 00:02:27,960
YELLS
51
00:02:32,800 --> 00:02:33,999
SCREAMING
52
00:02:34,000 --> 00:02:35,159
THEY GRUNT
53
00:02:35,160 --> 00:02:37,959
Urgh!
Ugh, uncomfortable landing much?
54
00:02:37,960 --> 00:02:40,959
Oops! Where's the couch?
55
00:02:40,960 --> 00:02:44,959
Ohhh, cardboard. So eco-chic.
56
00:02:44,960 --> 00:02:47,999
But where's Jer?
And why is his office empty?
57
00:02:48,000 --> 00:02:51,959
Oh, no, did Jer get fired?
58
00:02:51,960 --> 00:02:54,319
I knew something was up.
CLOVER GASPS
59
00:02:54,320 --> 00:02:58,959
Is it because I changed my hair?
I know it means so much to everyone.
60
00:02:58,960 --> 00:02:59,959
THEY SOB
Jerry!
61
00:02:59,960 --> 00:03:02,959
No, spies, not fired.
62
00:03:02,960 --> 00:03:04,959
Just late.
HE CHUCKLES
63
00:03:04,960 --> 00:03:07,959
Alex, Sam, Clover!
64
00:03:07,960 --> 00:03:09,959
It's good to see you, too.
65
00:03:09,960 --> 00:03:12,479
Can't... breathe. Oh!
66
00:03:12,480 --> 00:03:16,159
Jerry! Have you got us a mission?
We've been training all summer.
67
00:03:16,160 --> 00:03:18,639
Indeed, I do, Clover.
68
00:03:18,640 --> 00:03:21,959
I hope you spies are ready.
Born ready!
69
00:03:21,960 --> 00:03:23,959
Hoo! Ha!
70
00:03:23,960 --> 00:03:28,959
The crew abandoned this ship when
a flying lobster pirate attacked,
71
00:03:28,960 --> 00:03:31,959
stealing crates of buckets
and kitchen utensils.
72
00:03:31,960 --> 00:03:34,479
So... they're gonna have a picnic
in the sun?
73
00:03:34,480 --> 00:03:35,799
SPIES LAUGH
74
00:03:35,800 --> 00:03:38,959
Unfortunately, Alex,
something much more sinister.
75
00:03:38,960 --> 00:03:43,999
We believe the cargo it's after
is a mega lithium-ion battery 4000.
76
00:03:44,000 --> 00:03:48,959
What?! One of those could power
all of New York. Or destroy it.
77
00:03:48,960 --> 00:03:50,959
Ugh!
78
00:03:50,960 --> 00:03:54,959
Precisely, Sam.
The mind boggles. Ugh.
79
00:03:54,960 --> 00:03:57,959
It's imperative we get
to that battery first.
80
00:03:57,960 --> 00:03:59,959
Let's power up and get out of here!
81
00:03:59,960 --> 00:04:03,959
My thoughts entirely.
And here are your gadgets.
82
00:04:03,960 --> 00:04:09,319
A digitised atomic bangle,
better known as the DAB. Haha!
83
00:04:09,320 --> 00:04:12,799
Ugh, don't do the dance, Jer.
Don't do it!
84
00:04:12,800 --> 00:04:15,959
A gentleman never succumbs
to a fleeting dance trend.
85
00:04:15,960 --> 00:04:18,959
Next - the uber fine,
ultra water-resistant
86
00:04:18,960 --> 00:04:21,959
exploding eyebrow pencil.
87
00:04:21,960 --> 00:04:25,959
And lastly, who's up
for the iSlumber pendant?
88
00:04:25,960 --> 00:04:26,999
Ah, yes.
89
00:04:27,000 --> 00:04:29,959
Swing this pendant
in front of your foe,
90
00:04:29,960 --> 00:04:33,959
and it'll send them
into a deep sleep.
91
00:04:33,960 --> 00:04:35,959
CLOVER SNORES
92
00:04:35,960 --> 00:04:38,959
Whoa! Not me! I was just resting.
93
00:04:38,960 --> 00:04:42,959
Uh, so, anyway, super cool gadgets,
but what's with all the boxes?
94
00:04:42,960 --> 00:04:45,960
A WOOHP spring cleaning?
HE CHUCKLES
95
00:04:46,960 --> 00:04:48,959
SPIES: Whoa!
96
00:04:48,960 --> 00:04:50,959
Good luck in Singapore.
97
00:04:50,960 --> 00:04:54,960
I'm sure you've got it all in hand.
Ho-ho!
98
00:05:01,960 --> 00:05:03,320
Whoo!
CLOVER AND ALEX GRUNT
99
00:05:04,640 --> 00:05:06,959
Maybe we are
a little out of practice.
100
00:05:06,960 --> 00:05:08,800
ALARM BLARES
Ahhh!
101
00:05:12,960 --> 00:05:14,320
THEY GASP
102
00:05:15,960 --> 00:05:20,960
What in all the shellfish is that?
Seriously, not the coolest look.
103
00:05:22,960 --> 00:05:24,959
Huh! Aaah!
104
00:05:24,960 --> 00:05:27,959
Whoa! Sorry!
105
00:05:27,960 --> 00:05:30,959
Lobster claws are a great accessory.
106
00:05:30,960 --> 00:05:32,959
CLOVER EXCLAIMS
107
00:05:32,960 --> 00:05:34,799
Aaaaah!
108
00:05:34,800 --> 00:05:35,959
Clover!
109
00:05:35,960 --> 00:05:36,960
Aaah!
110
00:05:38,960 --> 00:05:39,960
Time for a make-over.
111
00:05:43,960 --> 00:05:44,960
SAM GASPS
Oh, no!
112
00:05:52,960 --> 00:05:54,959
CLOVER EXCLAIMS
113
00:05:54,960 --> 00:05:55,959
Let her go!
114
00:05:55,960 --> 00:05:58,000
Wait, no, don't let go.
Give her back...
115
00:06:01,960 --> 00:06:04,959
SLEEPILY: ..nicely.
116
00:06:04,960 --> 00:06:06,959
Oh.
Alex!
117
00:06:06,960 --> 00:06:09,320
This is no time to be napping
on the job.
118
00:06:14,960 --> 00:06:15,959
What?
119
00:06:15,960 --> 00:06:16,959
Huh!
120
00:06:16,960 --> 00:06:18,959
CLOVER GRUNTS
121
00:06:18,960 --> 00:06:19,960
Woohoo!
122
00:06:21,960 --> 00:06:24,159
Aaah! That's not good.
123
00:06:24,160 --> 00:06:25,959
Aaaaaaah!
124
00:06:25,960 --> 00:06:27,160
No!
No!
125
00:06:28,960 --> 00:06:29,959
Whoa!
126
00:06:29,960 --> 00:06:31,000
CLOVER GRUNTS
127
00:06:34,320 --> 00:06:35,959
Help!
128
00:06:35,960 --> 00:06:38,959
CLOVER EXCLAIMS
Stop being so clingy!
129
00:06:38,960 --> 00:06:39,960
SAM GASPS
130
00:06:42,800 --> 00:06:44,959
CLOVER PANTS
131
00:06:44,960 --> 00:06:47,959
Oh, this is super bad.
We've lost all our gadgets.
132
00:06:47,960 --> 00:06:51,959
And now we're stranded in Singapore
with this totes gross claw.
133
00:06:51,960 --> 00:06:55,159
Ugh. Worst start to a mission ever.
134
00:06:55,160 --> 00:06:57,959
Jer's gonna be so upset.
135
00:06:57,960 --> 00:06:59,639
Maybe we have forgotten
how to be spies.
136
00:06:59,640 --> 00:07:02,959
Oh! We're gonna get fired, for sure!
137
00:07:02,960 --> 00:07:05,479
And the villain's gonna use
that battery to blow up the world!
138
00:07:05,480 --> 00:07:06,959
ALEX SOBS
139
00:07:06,960 --> 00:07:09,479
We should've stayed in Malibu
with Mandy!
140
00:07:09,480 --> 00:07:11,959
MANIACAL LAUGHTER
141
00:07:11,960 --> 00:07:14,959
Gimme a lobster claw and a
runaway battery over Mandy anytime.
142
00:07:14,960 --> 00:07:17,959
COMPOWDER BEEPS
How is it going, spies?
143
00:07:17,960 --> 00:07:21,159
Uh, really, really good.
So, so good, Jer.
144
00:07:21,160 --> 00:07:22,959
We messed up big time.
145
00:07:22,960 --> 00:07:24,479
JERRY SIGHS
146
00:07:24,480 --> 00:07:26,959
Sending you the coordinates
for a WOOHP rescue pick-up
147
00:07:26,960 --> 00:07:30,799
here in Singapore
so you can get new gadgets.
148
00:07:30,800 --> 00:07:33,479
Oh, we're terrible spies.
149
00:07:33,480 --> 00:07:34,959
Yay!
150
00:07:34,960 --> 00:07:37,960
Oh, not yay to that. Yay to that!
151
00:07:39,320 --> 00:07:40,960
Frozen yoghurt!
152
00:07:42,640 --> 00:07:44,320
Mmm!
Yummy!
153
00:07:46,960 --> 00:07:49,799
Hey!
Why is my scoop smaller than yours?
154
00:07:49,800 --> 00:07:51,959
That's not fair!
Pfft.
155
00:07:51,960 --> 00:07:55,479
BOY WHINES
My scoop is too small!
156
00:07:55,480 --> 00:07:57,799
COMPOWDER BEEPS
AND BUZZES
157
00:07:57,800 --> 00:08:00,319
Yippee!
We got our rescue coordinates.
158
00:08:00,320 --> 00:08:01,960
Ha! Gotta love Jer.
159
00:08:02,960 --> 00:08:04,959
Uh, seriously?
160
00:08:04,960 --> 00:08:06,480
Creepy alley much?
161
00:08:10,960 --> 00:08:12,800
THEY SCREAM
162
00:08:13,640 --> 00:08:14,960
Oh!
163
00:08:22,960 --> 00:08:25,999
What an upgrade.
WOOHP-ed by a flying car.
164
00:08:26,000 --> 00:08:28,799
Uh, does anyone else see that wall?
165
00:08:28,800 --> 00:08:31,959
The one we're about to crash into?
166
00:08:31,960 --> 00:08:33,960
THEY SCREAM
167
00:08:44,960 --> 00:08:46,160
Wow.
Whoa.
168
00:08:49,960 --> 00:08:52,960
THEY GASP
Welcome to WOOHP World!
169
00:08:54,960 --> 00:08:56,959
Wow.
170
00:08:56,960 --> 00:08:57,959
How about I show you?
171
00:08:57,960 --> 00:09:02,319
The story of WOOHP begins and ends
right here. Follow me.
172
00:09:02,320 --> 00:09:04,320
Looks like we're not fired yet.
173
00:09:08,960 --> 00:09:10,959
ALL: Oh, wow!
174
00:09:10,960 --> 00:09:15,959
On my right,
the Spy Training Dome. Whoa.
175
00:09:15,960 --> 00:09:19,959
Then the Bridge of Spies.
Whoa.
176
00:09:19,960 --> 00:09:25,959
Next, my personal favourite,
the Soft Spies Bakery.
177
00:09:25,960 --> 00:09:27,959
Totally amazing!
178
00:09:27,960 --> 00:09:28,959
HE INHALES DEEPLY
179
00:09:28,960 --> 00:09:33,159
Ah, the sweet aroma of
the famous Compowder cinnamon buns.
180
00:09:33,160 --> 00:09:35,960
And now to Toby's Fab Lab.
181
00:09:39,960 --> 00:09:41,959
What's a Toby Fab Lab?
182
00:09:41,960 --> 00:09:46,960
Well, I'm Toby, and this is my lab,
and I guess it is pretty fab.
183
00:09:47,960 --> 00:09:48,959
High five to that!
184
00:09:48,960 --> 00:09:49,959
METAL CLANKS
Whoa!
185
00:09:49,960 --> 00:09:52,959
Wowza! That packs a punch.
TOBY CHUCKLES
186
00:09:52,960 --> 00:09:55,959
If you want soft,
then don't go for my bionic arm.
187
00:09:55,960 --> 00:09:57,319
Mwah!
188
00:09:57,320 --> 00:10:00,959
O-M-G. You have to tell me
all about that.
189
00:10:00,960 --> 00:10:02,959
What BOS does it use?
190
00:10:02,960 --> 00:10:04,959
Bionic operating system.
191
00:10:04,960 --> 00:10:07,960
A combination engineered
by yours truly. Check this out.
192
00:10:08,960 --> 00:10:11,959
'Welcome, spies.'
SPIES: Wow!
193
00:10:11,960 --> 00:10:15,959
'I hear you threw
all your gadgets in the ocean?'
194
00:10:15,960 --> 00:10:16,959
JERRY CLEARS THROAT
195
00:10:16,960 --> 00:10:19,959
Sorry, my AI doesn't have
any manners.
196
00:10:19,960 --> 00:10:22,959
'In the ocean?'
197
00:10:22,960 --> 00:10:25,959
All is forgiven, because hello?
198
00:10:25,960 --> 00:10:30,799
Check out these nails!
Bionic and fashion conscious.
199
00:10:30,800 --> 00:10:33,960
We are so gonna be fast friends.
I'm just getting warmed up.
200
00:10:42,960 --> 00:10:43,959
SPIES: Wow!
201
00:10:43,960 --> 00:10:47,159
Ultra cool GPS-integrated
pixel gloves
202
00:10:47,160 --> 00:10:49,959
for all your digital go-to needs
203
00:10:49,960 --> 00:10:51,960
and linked up
to your high-tech flying friends.
204
00:10:54,320 --> 00:10:56,959
Drones!
DRONES WHISTLE
205
00:10:56,960 --> 00:11:00,959
Super cute much? Hi, droney!
JERRY CLEARS THROAT
206
00:11:00,960 --> 00:11:02,960
Right.
207
00:11:05,800 --> 00:11:07,959
Ooh!
Wow. Yeah!
208
00:11:07,960 --> 00:11:08,959
New gadgets.
209
00:11:08,960 --> 00:11:11,959
Presenting
ultra-slick-stick hair mousse,
210
00:11:11,960 --> 00:11:13,959
boomerang K-pop tiaras
211
00:11:13,960 --> 00:11:16,479
and an ultra elastic
bandana catapult.
212
00:11:16,480 --> 00:11:19,959
Elastic-tastic! Thanks, Toby.
213
00:11:19,960 --> 00:11:21,959
I've tracked the drone
thanks to the claw you...
214
00:11:21,960 --> 00:11:23,999
uh, brought with you, Clover.
215
00:11:24,000 --> 00:11:26,959
So, let's get you some wheels!
Awesome!
216
00:11:26,960 --> 00:11:28,959
Hey, can we borrow
that super cool car
217
00:11:28,960 --> 00:11:31,959
that nearly flew us
into the wall again?
218
00:11:31,960 --> 00:11:34,959
Sorry, the WOOHP-e is part
of a ride-sharing programme.
219
00:11:34,960 --> 00:11:36,960
But we do have other options.
220
00:11:38,960 --> 00:11:40,640
SPIES: Whoa!
221
00:11:43,960 --> 00:11:45,959
Total action-vehicle overload!
222
00:11:45,960 --> 00:11:48,960
Stand back,
the big boss is coming through.
223
00:11:54,480 --> 00:11:55,959
Better get going, spies.
224
00:11:55,960 --> 00:11:57,959
That monster drone won't catch
itself, you know.
225
00:11:57,960 --> 00:11:59,960
Whoa!
226
00:12:04,960 --> 00:12:08,960
Wow, cool.
I am so choosing a bike.
227
00:12:17,960 --> 00:12:22,960
Ugh. I wanna know what's going on in
there, but I also don't wanna know.
228
00:12:23,960 --> 00:12:25,959
Hey, we don't need to run
into anything!
229
00:12:25,960 --> 00:12:27,960
Droney! Go check it out.
DRONE WHISTLES
230
00:12:29,960 --> 00:12:32,479
DRONE WHISTLES
231
00:12:32,480 --> 00:12:34,959
Hmm. Maybe it's broken.
232
00:12:34,960 --> 00:12:36,639
Nope, clearly not broken.
233
00:12:36,640 --> 00:12:37,959
Just having some fun, huh?
234
00:12:37,960 --> 00:12:41,959
Come on, droney,
pleeeease go check it out?
235
00:12:41,960 --> 00:12:43,959
DRONE WHISTLES
236
00:12:43,960 --> 00:12:47,959
Great (!) More drones with attitude.
DRONE WHISTLES
237
00:12:47,960 --> 00:12:50,960
OK, OK, you ARE super cute.
238
00:12:52,960 --> 00:12:54,640
DRONE WHISTLES
239
00:12:58,960 --> 00:13:00,960
DRONE WHISTLES
240
00:13:01,960 --> 00:13:02,960
VEHICLE BUZZES,
DRONE WHISTLES
241
00:13:04,960 --> 00:13:07,960
Whoa! How is that driving by itself?
242
00:13:09,960 --> 00:13:12,320
It's not.
The monster drone is at the wheel.
243
00:13:15,960 --> 00:13:19,960
We can't mess up again.
We've gotta stop that truck.
244
00:13:26,960 --> 00:13:28,960
Hey, Mr Claw-less!
245
00:13:34,960 --> 00:13:35,959
Phew!
246
00:13:35,960 --> 00:13:36,960
DRONE WHISTLES,
ALEX GIGGLES
247
00:13:42,960 --> 00:13:47,959
Who are you
to mess with Captain Panda?
248
00:13:47,960 --> 00:13:51,959
No-one stands in the way of me
and my ultimate creation.
249
00:13:51,960 --> 00:13:52,959
SAM CHUCKLES
250
00:13:52,960 --> 00:13:55,319
Guess he really was stuck on you,
Clover.
251
00:13:55,320 --> 00:13:57,319
This better be a clue
to finding the battery.
252
00:13:57,320 --> 00:13:59,960
Our jobs and the future
of this city depend on it.
253
00:14:01,960 --> 00:14:03,959
Fluffy pillows and duvets?
254
00:14:03,960 --> 00:14:06,959
Is the villain gonna send Singapore
into a giant snooze-fest?
255
00:14:06,960 --> 00:14:07,959
ZAP
Aaaah!
256
00:14:07,960 --> 00:14:10,959
More like
a giant Singapore meltdown!
257
00:14:10,960 --> 00:14:12,959
THUD,
CAR ALARM BLARES
258
00:14:12,960 --> 00:14:16,960
Guys, I normally love pandas,
but what is that?!
259
00:14:25,960 --> 00:14:29,160
Now we know where those fluffy
duvets and pillows were headed.
260
00:14:30,800 --> 00:14:31,959
It's like the largest,
261
00:14:31,960 --> 00:14:34,479
oddest-looking panda service bot
ever.
262
00:14:34,480 --> 00:14:37,319
It's like a Frankenstein of pandas.
263
00:14:37,320 --> 00:14:41,959
O-M-G, it's totally Frankenpanda!
264
00:14:41,960 --> 00:14:42,959
SPIES SQUEAL
265
00:14:42,960 --> 00:14:45,959
Clover, quit offending monsters!
266
00:14:45,960 --> 00:14:47,479
PANDA LAUGHS
267
00:14:47,480 --> 00:14:50,959
Huh? It's not after us.
It wants something else.
268
00:14:50,960 --> 00:14:54,959
Time for my frozen revenge.
269
00:14:54,960 --> 00:14:56,999
Revenge?
That sounds Franken-terrifying!
270
00:14:57,000 --> 00:14:59,960
Big scoops for everyone!
SPIES: Huh?!
271
00:15:01,960 --> 00:15:03,959
GIRL SOBS
MOTHER: Huh? Oh.
272
00:15:03,960 --> 00:15:06,960
SCREAMING
No, no, no!
273
00:15:07,960 --> 00:15:10,959
Hey! If I wanted to serve treats
in the air,
274
00:15:10,960 --> 00:15:12,959
I would have become
a flight attendant.
275
00:15:12,960 --> 00:15:14,480
Aaaaaah!
276
00:15:18,800 --> 00:15:20,960
Mua-ha-ha-ha-ha-ha!
277
00:15:23,960 --> 00:15:24,999
Aaaaah!
278
00:15:25,000 --> 00:15:27,959
No more stingy servings.
279
00:15:27,960 --> 00:15:31,480
BOY: Yay! Awesome!
280
00:15:35,960 --> 00:15:37,960
GASPING
281
00:15:43,960 --> 00:15:45,640
GIRL GASPS
282
00:15:46,960 --> 00:15:48,959
Whoa, guys, Frankenpanda
283
00:15:48,960 --> 00:15:52,959
is giving away frozen yoghurt
to everyone.
284
00:15:52,960 --> 00:15:56,479
Whoa. Now, this is
a Sammy-size portion.
285
00:15:56,480 --> 00:16:00,960
Guys, focus. We've got to stop
this walking-duvet dessert-giver!
286
00:16:05,960 --> 00:16:08,960
VILLAIN: No-one sticks up
my beautiful panda bot!
287
00:16:13,480 --> 00:16:14,959
The lithium battery.
288
00:16:14,960 --> 00:16:17,959
So that's what's powering
Frankenpanda.
289
00:16:17,960 --> 00:16:19,959
And that's got to be
the control centre in the head.
290
00:16:19,960 --> 00:16:22,160
We've got to get up there
to disable it.
291
00:16:27,960 --> 00:16:29,960
Yikes!
Aaah! Whoa!
292
00:16:30,960 --> 00:16:33,959
Oh! Ooh! No more for me, thanks.
293
00:16:33,960 --> 00:16:35,159
The frozen yogurt's cut our power.
294
00:16:35,160 --> 00:16:38,959
Just gotta use your head... band!
295
00:16:38,960 --> 00:16:40,960
Bandana catapult, go!
296
00:16:47,960 --> 00:16:50,959
I've got you now, you evil...
297
00:16:50,960 --> 00:16:52,959
cute kid?
298
00:16:52,960 --> 00:16:54,959
It's Captain Panda to you.
299
00:16:54,960 --> 00:16:59,959
I just... wanted everyone to get
a fair share of frozen yoghurt.
300
00:16:59,960 --> 00:17:02,959
SAM GASPS
I totally get it.
301
00:17:02,960 --> 00:17:04,959
I got a lousy small serving too.
302
00:17:04,960 --> 00:17:05,960
THUD
Huh?
303
00:17:08,960 --> 00:17:09,960
BOTH: Whoa!
304
00:17:10,960 --> 00:17:13,959
Oh!
Brain freeze!
305
00:17:13,960 --> 00:17:14,959
It's out of control!
306
00:17:14,960 --> 00:17:17,960
PANDA LAUGHS,
PEOPLE EXCLAIM
307
00:17:18,960 --> 00:17:20,959
The water is gonna
short-circuit Frankenpanda
308
00:17:20,960 --> 00:17:22,959
and everyone inside him!
309
00:17:22,960 --> 00:17:25,959
Hey, Frankenpanda. Let's go.
310
00:17:25,960 --> 00:17:27,960
Huh!
311
00:17:39,960 --> 00:17:40,960
PANDA LAUGHS
312
00:17:44,960 --> 00:17:45,959
I take it all back!
313
00:17:45,960 --> 00:17:49,999
I'll never complain about time
on the sun lounger again!
314
00:17:50,000 --> 00:17:51,959
'Good news and bad news.
315
00:17:51,960 --> 00:17:54,959
'Good news, Frankenpanda
didn't go for a swim.
316
00:17:54,960 --> 00:17:56,959
'Bad news,
it's about to trample Clover!'
317
00:17:56,960 --> 00:17:58,159
Do something!
318
00:17:58,160 --> 00:18:00,959
Ugh! You guys did this!
319
00:18:00,960 --> 00:18:04,639
But there is an override system,
I just can't reach it on my own.
320
00:18:04,640 --> 00:18:07,959
Luckily, you're not on your own.
You've got a co-pilot now.
321
00:18:07,960 --> 00:18:08,959
GIRL GRUNTS
322
00:18:08,960 --> 00:18:09,959
THUD,
BOTH EXCLAIM
323
00:18:09,960 --> 00:18:11,960
PANDA LAUGHS
324
00:18:13,960 --> 00:18:14,960
Aaaah!
325
00:18:17,960 --> 00:18:19,640
WHIMPERS
326
00:18:21,960 --> 00:18:24,960
CLOVER SCREAMS
327
00:18:25,960 --> 00:18:26,960
Yeah!
328
00:18:29,960 --> 00:18:30,960
Wow!
329
00:18:32,800 --> 00:18:34,959
Hey, look at that -
fashion just finds me,
330
00:18:34,960 --> 00:18:37,479
even when I'm chased by
an out-of-control giant panda bot.
331
00:18:37,480 --> 00:18:38,640
All good down there?
332
00:18:44,960 --> 00:18:46,959
Great job, spies.
333
00:18:46,960 --> 00:18:49,959
Maya!
Mom, Dad!
334
00:18:49,960 --> 00:18:54,959
Your daughter is so gonna be on
our list of young geniuses to watch.
335
00:18:54,960 --> 00:18:57,959
Yes, after she's spent many hours
helping clean up the city.
336
00:18:57,960 --> 00:19:01,799
But what's gonna happen
to my precious prince panda?
337
00:19:01,800 --> 00:19:04,960
Don't worry, we'll look after him
for you in my Fab Lab.
338
00:19:07,960 --> 00:19:12,160
It's not over, spies.
The big boss wants to see you.
339
00:19:16,960 --> 00:19:19,959
Geez, feels like we're in
the principal's office.
340
00:19:19,960 --> 00:19:22,640
Not that I would ever know.
341
00:19:24,640 --> 00:19:29,959
Ah, glad to see you're taking
your retirement seriously, Jerry.
342
00:19:29,960 --> 00:19:33,959
What? You can't do that!
He's still got so much to give.
343
00:19:33,960 --> 00:19:39,639
Ah, spies. Not to worry.
I'm stepping down but not out.
344
00:19:39,640 --> 00:19:43,959
I'll be seeing you around
WOOHP World in an advisory capacity.
345
00:19:43,960 --> 00:19:46,799
I'll leave it to my daughter,
Zerlina, to explain.
346
00:19:46,800 --> 00:19:49,959
SPIES: Daughter?!
What? How?
347
00:19:49,960 --> 00:19:53,959
I wouldn't be a very good spy
if you knew all about me,
348
00:19:53,960 --> 00:19:54,959
now, would I?
349
00:19:54,960 --> 00:19:56,959
You're Jerry's daughter?!
350
00:19:56,960 --> 00:19:59,959
Yes, that's me. Zerlina.
351
00:19:59,960 --> 00:20:01,959
We want to offer you a place
on the elite
352
00:20:01,960 --> 00:20:05,159
spy training programme
here at WOOHP World.
353
00:20:05,160 --> 00:20:06,959
SAM GRUNTS
354
00:20:06,960 --> 00:20:08,799
But what about Mali-U?
355
00:20:08,800 --> 00:20:10,959
You can transfer
to the AIYA Academy.
356
00:20:10,960 --> 00:20:13,959
Not far from that fabulous
shopping district of Singapore.
357
00:20:13,960 --> 00:20:15,959
CLOVER GASPS
And you'll have a new apartment -
358
00:20:15,960 --> 00:20:18,959
right above the coolest
bubble tea cafe in town.
359
00:20:18,960 --> 00:20:21,960
Awesome! Yeah!
SPIES GIGGLE
360
00:20:25,640 --> 00:20:28,959
So, that's how we ended up
in Singapore.
361
00:20:28,960 --> 00:20:32,960
Clover, that's classified.
Delete that video!
362
00:20:33,960 --> 00:20:35,999
Hi. Singapore style,
caught by Clover.
363
00:20:36,000 --> 00:20:39,959
Keeping you up to speed...
Lychee-lavender bubble teas?
364
00:20:39,960 --> 00:20:42,959
I mean, hello, I'm Glitterstar.
365
00:20:42,960 --> 00:20:45,959
Welcome to I Spy Bubble Cafe.
366
00:20:45,960 --> 00:20:48,959
Ah, I love it here already!
THEY SLURP
367
00:20:48,960 --> 00:20:51,959
SPIES: De-lish-cious.
368
00:20:51,960 --> 00:20:52,960
Thanks, Glitterstar!
369
00:20:56,960 --> 00:20:58,959
HUMS
370
00:20:58,960 --> 00:21:00,320
PHONE RINGS
Hmm.
371
00:21:02,960 --> 00:21:06,959
Hi, Jer, it's me, Mandy.
Long time no see.
372
00:21:06,960 --> 00:21:10,799
How you doing?
But I... Who?
373
00:21:10,800 --> 00:21:14,319
I don't know a Mandy.
Yeah, you do.
374
00:21:14,320 --> 00:21:17,159
You were my boss, I was a spy.
375
00:21:17,160 --> 00:21:20,959
Way better than those
other loser recruits.
376
00:21:20,960 --> 00:21:23,959
Then you ditched me,
wiping my memory.
377
00:21:23,960 --> 00:21:25,959
I wiped your what?
378
00:21:25,960 --> 00:21:28,959
I do-don't know
wha-what you're talking about.
379
00:21:28,960 --> 00:21:32,959
Yeah, you do.
Anyhoo, memory's back.
380
00:21:32,960 --> 00:21:36,479
Got your coconut and geranium
sun cream to thank for that.
381
00:21:36,480 --> 00:21:39,959
It's chrysanthemum! Oops.
382
00:21:39,960 --> 00:21:44,959
Whatever! I wanna be a spy again.
Like, now!
383
00:21:44,960 --> 00:21:48,959
Anything to avoid
digi-tech boring summer camp.
384
00:21:48,960 --> 00:21:50,319
DISCONNECTING BEEP
Jerry?
385
00:21:50,320 --> 00:21:51,960
Jerry! Argh!
386
00:21:52,960 --> 00:21:54,960
Subtitles by accessibility@itv.com
27328
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.