Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,500 --> 00:00:09,567
THEME SONG: Sam,
Clover, Alex, whoo.
2
00:00:09,667 --> 00:00:12,567
We love the fashion world.
3
00:00:12,667 --> 00:00:15,367
We are total spies.
4
00:00:15,467 --> 00:00:20,933
Genuine secret agents, thus
we never give into fear.
5
00:00:21,033 --> 00:00:23,900
Sam, Clover, Alex, whoo.
6
00:00:24,000 --> 00:00:26,900
We win every day of the year.
7
00:00:27,000 --> 00:00:31,467
S-P-I-E-S. We are total spies.
8
00:00:53,033 --> 00:00:54,200
Wow.
9
00:00:54,300 --> 00:00:55,333
Have you been waiting
out here in the cold
10
00:00:55,433 --> 00:00:57,733
all night for me
to finish practice?
11
00:00:57,833 --> 00:00:59,800
You must be my biggest fan.
12
00:00:59,900 --> 00:01:01,567
Here, let me sign an autograph.
13
00:01:20,300 --> 00:01:26,000
Frisbees are flying at Mali
U, you know what that means?
14
00:01:26,100 --> 00:01:27,767
Time to start wearing helmets?
15
00:01:27,867 --> 00:01:29,133
Yeah.
16
00:01:29,233 --> 00:01:30,567
Spring has sprung.
17
00:01:30,667 --> 00:01:32,867
Think of all the awesome
outdoor fun we're going to have.
18
00:01:32,967 --> 00:01:34,467
Swimming, jogging, tanning.
19
00:01:34,567 --> 00:01:37,167
Seeing Alex's dad guest
lecture on nanotechnology,
20
00:01:37,267 --> 00:01:38,867
and its potential to
affect the world of crop
21
00:01:38,967 --> 00:01:40,733
germination right
here at Mali U?
22
00:01:40,833 --> 00:01:41,700
My dad?
23
00:01:41,800 --> 00:01:44,567
What are you talking about?
24
00:01:44,667 --> 00:01:47,433
Hey, my dad is guest
lecturing on nanotechnology,
25
00:01:47,533 --> 00:01:50,033
and its potential to affect
the world of crop germination
26
00:01:50,133 --> 00:01:51,433
right here.
27
00:01:51,533 --> 00:01:53,233
So I heard twice.
28
00:01:53,333 --> 00:01:55,733
I'm guessing this
visit is a surprise?
29
00:01:55,833 --> 00:01:57,433
Is it the pleasant kind?
30
00:01:57,533 --> 00:01:58,633
Oh totally.
31
00:01:58,733 --> 00:02:00,200
My dad is super nice.
32
00:02:00,300 --> 00:02:02,333
Maybe a little too super nice.
33
00:02:02,433 --> 00:02:04,300
There's my
Alexandra the Great,
34
00:02:04,400 --> 00:02:06,500
looking more
beautiful than ever.
35
00:02:06,600 --> 00:02:10,200
And I've got a special little
something for my paly Ally
36
00:02:10,300 --> 00:02:12,300
and her friendy wendies.
37
00:02:12,400 --> 00:02:14,867
Dad, it's so great to see you.
38
00:02:14,967 --> 00:02:19,700
And thanks for the
fake fingernails?
39
00:02:19,800 --> 00:02:24,133
It's my latest invention in
supersonic nano technology.
40
00:02:24,233 --> 00:02:26,100
When you take a
bite, a sonic boom
41
00:02:26,200 --> 00:02:29,267
blasts scaring everyone
off, especially
42
00:02:29,367 --> 00:02:32,200
bad boys chasing my Alex.
43
00:02:32,300 --> 00:02:35,500
I was inspired by how Alex
always sucked on her thumb
44
00:02:35,600 --> 00:02:36,867
when she was little.
45
00:02:36,967 --> 00:02:39,500
Isn't she the cutest.
46
00:02:39,600 --> 00:02:40,800
Dad.
47
00:02:40,900 --> 00:02:44,000
You're embarrassing me.
48
00:02:44,100 --> 00:02:46,567
OK, I'll save
some doting for when
49
00:02:46,667 --> 00:02:49,200
I introduce you at my
lecture, which I should
50
00:02:49,300 --> 00:02:51,100
be preparing for right now.
51
00:02:51,200 --> 00:02:52,200
I'll see you later.
52
00:02:56,400 --> 00:02:58,733
Now do you see what
I mean by too nice?
53
00:02:58,833 --> 00:03:02,067
I think it's nice, and I
think it's even nicer outside,
54
00:03:02,167 --> 00:03:03,533
so let's hit the beach.
55
00:03:03,633 --> 00:03:04,933
- Whoa.
56
00:03:05,033 --> 00:03:06,400
What's with the
suddenly stormy weather?
57
00:03:06,500 --> 00:03:08,567
It's getting chilly and cloudy.
58
00:03:19,900 --> 00:03:21,500
Sorry about the
chilly reception,
59
00:03:21,600 --> 00:03:23,500
but there's an even
chillier occurrence.
60
00:03:23,600 --> 00:03:24,800
People around the
world are being
61
00:03:24,900 --> 00:03:26,533
found frozen in blocks of ice.
62
00:03:26,633 --> 00:03:28,033
Freezing people in ice.
63
00:03:28,133 --> 00:03:29,400
That is cold.
64
00:03:29,500 --> 00:03:30,333
I concur.
65
00:03:30,433 --> 00:03:31,700
And it's up to you
to find out who
66
00:03:31,800 --> 00:03:33,333
is behind this recurring event.
67
00:03:33,433 --> 00:03:36,067
Then we better stop
speaking and start gadgeting
68
00:03:36,167 --> 00:03:37,333
so we can check things out.
69
00:03:37,433 --> 00:03:39,233
Yes, and speaking of
checking things out,
70
00:03:39,333 --> 00:03:41,067
I eagerly await your
father's lecture
71
00:03:41,167 --> 00:03:42,633
on nanotechnology, Alex.
72
00:03:42,733 --> 00:03:44,500
I just hope I will be
able to get a seat.
73
00:03:44,600 --> 00:03:45,433
Just one?
74
00:03:45,533 --> 00:03:47,067
I'm sure you can
have all of them.
75
00:03:47,167 --> 00:03:48,800
If it helps, you can have mine.
76
00:03:48,900 --> 00:03:51,200
OK, less joking,
more gadget giving.
77
00:03:51,300 --> 00:03:52,900
Today, I have the go
go boot figure skates,
78
00:03:53,000 --> 00:03:56,333
which allow even novice skaters
to do high speed figure eights.
79
00:03:56,433 --> 00:03:59,100
A weather mood ring able to
detect climatological systems
80
00:03:59,200 --> 00:04:01,367
from great distances,
and a curling iron
81
00:04:01,467 --> 00:04:03,800
fist, a high tech
glove with great power
82
00:04:03,900 --> 00:04:04,933
and even greater heat.
83
00:04:05,033 --> 00:04:05,833
Whoa.
84
00:04:05,933 --> 00:04:09,633
These are intense.
85
00:04:09,733 --> 00:04:11,367
Intense indeed.
86
00:04:11,467 --> 00:04:13,800
You'll be prepared for the
unexpected, like, for example--
87
00:04:23,133 --> 00:04:25,533
Yeah, the Groove.
88
00:04:25,633 --> 00:04:26,933
Let's shop till we drop.
89
00:04:27,033 --> 00:04:27,933
Wait.
90
00:04:28,033 --> 00:04:29,133
Why would Jerry send us here?
91
00:04:29,233 --> 00:04:30,767
I don't see frozen people.
92
00:04:30,867 --> 00:04:32,367
But I see a few hotties.
93
00:04:32,467 --> 00:04:36,333
The
94
00:04:36,433 --> 00:04:38,767
All right, ladies,
where to first?
95
00:04:38,867 --> 00:04:41,533
Oh.
96
00:04:41,633 --> 00:04:43,033
SAM: Clover, focus.
97
00:04:46,700 --> 00:04:48,833
Alex, focus.
98
00:04:48,933 --> 00:04:50,033
That's all weird.
99
00:04:52,567 --> 00:04:55,667
And look at him, stuck
in a giant ice cube
100
00:04:55,767 --> 00:04:57,233
and making him wear that?
101
00:04:57,333 --> 00:04:58,767
Now, that's just cruel.
102
00:04:58,867 --> 00:05:02,700
That's Uri Petrionov, one
of the world's top skaters.
103
00:05:02,800 --> 00:05:04,600
What's he doing here?
104
00:05:04,700 --> 00:05:06,633
He must be in Groove On Ice.
105
00:05:06,733 --> 00:05:07,733
But how did he get there?
106
00:05:07,833 --> 00:05:09,400
We better unfreeze him and ask.
107
00:05:10,833 --> 00:05:11,700
Hello?
108
00:05:11,800 --> 00:05:14,033
Dad, I can barely hear you.
109
00:05:14,133 --> 00:05:15,567
Is everything OK?
110
00:05:15,667 --> 00:05:17,000
Everything's fine.
111
00:05:17,100 --> 00:05:18,900
I was just
redecorating your room.
112
00:05:19,000 --> 00:05:19,967
ALEX: What?
113
00:05:20,067 --> 00:05:22,333
No need to thank
me, but you do
114
00:05:22,433 --> 00:05:24,600
need to be in the front
row at my lecture,
115
00:05:24,700 --> 00:05:27,000
so I can proudly show you off.
116
00:05:27,100 --> 00:05:28,467
OK, Dad, just don't
break anything--
117
00:05:29,500 --> 00:05:30,300
Else.
118
00:05:33,867 --> 00:05:34,667
Follow her.
119
00:05:42,400 --> 00:05:44,000
This may not be
the time to tell you,
120
00:05:44,100 --> 00:05:45,400
I've never skated before.
121
00:05:45,500 --> 00:05:46,167
Me neither.
122
00:05:46,267 --> 00:05:48,167
I've had a lesson or two.
123
00:05:53,033 --> 00:05:55,033
That skater
looks as bad as me.
124
00:05:55,133 --> 00:05:57,067
If you think you can
beat me in a race,
125
00:05:57,167 --> 00:05:59,633
you're skating on thin ice.
126
00:05:59,733 --> 00:06:01,200
Ow.
127
00:06:01,300 --> 00:06:02,633
Oh.
128
00:06:02,733 --> 00:06:04,700
Ow.
129
00:06:04,800 --> 00:06:05,600
Oh.
130
00:06:08,533 --> 00:06:10,600
Attention shoppers,
coming through.
131
00:06:13,333 --> 00:06:14,167
Uh-oh.
132
00:06:23,067 --> 00:06:24,533
Hold on tight, girls.
133
00:06:29,033 --> 00:06:29,933
Ow.
134
00:06:30,033 --> 00:06:31,033
Ow.
135
00:06:43,067 --> 00:06:45,300
That was the craziest
show on ice ever.
136
00:06:45,400 --> 00:06:47,733
Well, they're not
the only clueless ones.
137
00:06:47,833 --> 00:06:49,133
All that secret
skater left behind
138
00:06:49,233 --> 00:06:51,100
was weird slice
marks on the ground,
139
00:06:51,200 --> 00:06:54,567
and a pile of ice
crystal covered sequins.
140
00:06:54,667 --> 00:06:56,267
I'll grab some ice
crystals and sequins
141
00:06:56,367 --> 00:06:57,967
and send them to
Jerry for analysis.
142
00:06:58,067 --> 00:07:02,300
Well, I've had enough
winter sports for one day.
143
00:07:02,400 --> 00:07:05,000
I'm for some fun in the sun.
144
00:07:18,100 --> 00:07:20,667
Why is it so c
145
00:07:20,767 --> 00:07:24,200
I don't know.
146
00:07:24,300 --> 00:07:27,900
Attention students of Mali U,
due to the cold temperatures,
147
00:07:28,000 --> 00:07:30,300
we have canceled
all outdoor classes.
148
00:07:30,400 --> 00:07:32,600
We have also closed
the Mali U beach,
149
00:07:32,700 --> 00:07:36,200
and the campus water fountain
is now a bonfire pit.
150
00:07:36,300 --> 00:07:38,767
Well, at least the students
are making the best of it.
151
00:07:38,867 --> 00:07:40,333
What a fashion disaster.
152
00:07:40,433 --> 00:07:42,400
We were supposed to
be making swimwear,
153
00:07:42,500 --> 00:07:45,133
now we're making faux fur coats.
154
00:07:45,233 --> 00:07:47,667
My lesson plans are ruined.
155
00:07:47,767 --> 00:07:50,067
Ruined.
156
00:07:50,167 --> 00:07:53,600
I still look g-g-g--
157
00:07:53,700 --> 00:07:54,600
Gaudy?
158
00:07:54,700 --> 00:07:55,500
Geeky?
159
00:07:55,600 --> 00:07:56,633
Goofy?
160
00:07:56,733 --> 00:07:57,567
Great.
161
00:08:01,567 --> 00:08:04,733
Too bad my dad had to visit
during such freezing weather.
162
00:08:04,833 --> 00:08:06,567
He must be having
a terrible time.
163
00:08:06,667 --> 00:08:10,633
I am having the best time.
164
00:08:10,733 --> 00:08:13,733
I was just roasting
marshmallows at the bonfire,
165
00:08:13,833 --> 00:08:16,800
and I was about to join
the Mali U Polar Bear Club
166
00:08:16,900 --> 00:08:19,200
for a dip in the Pacific Ocean.
167
00:08:19,300 --> 00:08:22,967
I'm loving college so much,
I'm thinking of enrolling.
168
00:08:23,067 --> 00:08:27,067
That way we can spend even more
time together as school chums.
169
00:08:27,167 --> 00:08:28,633
Oh, yeah.
170
00:08:28,733 --> 00:08:30,167
Imagine that?
171
00:08:30,267 --> 00:08:32,267
And are you going
to the party tonight?
172
00:08:32,367 --> 00:08:34,967
I hear it's going
to be off the rack.
173
00:08:35,067 --> 00:08:36,633
You mean, off the hook?
174
00:08:36,733 --> 00:08:38,000
That too.
175
00:08:38,100 --> 00:08:41,067
And it's being thrown by
a very lovely young lady.
176
00:08:41,167 --> 00:08:44,667
Her name is Mandy.
177
00:08:44,767 --> 00:08:46,933
No, thanks.
178
00:08:47,033 --> 00:08:49,733
OK, I'll see you later.
179
00:08:49,833 --> 00:08:51,533
What am I going
to do about my dad?
180
00:08:51,633 --> 00:08:54,533
First, we have to solve this
weird global climate change,
181
00:08:54,633 --> 00:08:56,733
then we can work on
your daddy issues.
182
00:08:56,833 --> 00:08:59,533
I'm going to call Jerry.
183
00:08:59,633 --> 00:09:02,667
Wow, that hologram
is really lifelike.
184
00:09:02,767 --> 00:09:04,133
That's because it is real.
185
00:09:04,233 --> 00:09:06,333
I'm here to get a good seat
for your father's lecture.
186
00:09:06,433 --> 00:09:08,867
Well, I hope you don't give
us a lecture when you find out
187
00:09:08,967 --> 00:09:10,667
that we didn't find
out who put those two
188
00:09:10,767 --> 00:09:12,167
figure skaters on ice.
189
00:09:12,267 --> 00:09:14,467
All the top figure
skaters have been frozen.
190
00:09:14,567 --> 00:09:15,467
But why?
191
00:09:15,567 --> 00:09:16,767
Good question, spies.
192
00:09:16,867 --> 00:09:18,600
But first start with, but where?
193
00:09:18,700 --> 00:09:20,967
There is an unusual cold
front in a remote island
194
00:09:21,067 --> 00:09:23,167
in the South Pacific,
almost as unusual
195
00:09:23,267 --> 00:09:24,400
as the cold front
happening right
196
00:09:24,500 --> 00:09:26,433
here in the Pacific Northwest.
197
00:09:26,533 --> 00:09:28,100
You think there's
a connection?
198
00:09:28,200 --> 00:09:31,333
That's for me not to
know and you to find out.
199
00:09:31,433 --> 00:09:33,133
This is very serious, spies.
200
00:09:33,233 --> 00:09:35,400
If the temperature around
the world keeps dropping,
201
00:09:35,500 --> 00:09:37,400
the impact on the environment
could be enormous.
202
00:09:37,500 --> 00:09:40,167
Almost as enormous
as that bonfire.
203
00:09:40,267 --> 00:09:42,700
Are they roasting marshmallows?
204
00:09:42,800 --> 00:09:45,067
I love college life.
205
00:09:45,167 --> 00:09:46,600
If your dad does
enroll, maybe he can
206
00:09:46,700 --> 00:09:47,567
share a dorm room with Jerry?
207
00:09:53,467 --> 00:09:54,800
According to the
weather mood ring,
208
00:09:54,900 --> 00:09:56,367
the precise location
of the cold front
209
00:09:56,467 --> 00:09:58,800
is a tiny tropical
island in Micronesia.
210
00:10:04,500 --> 00:10:05,233
Whoa.
211
00:10:05,333 --> 00:10:07,033
You sure this is Micronesian?
212
00:10:07,133 --> 00:10:08,433
Looks more like Iceland.
213
00:10:08,533 --> 00:10:09,800
I know.
214
00:10:09,900 --> 00:10:12,400
I've never seen this much ice
on a tropical island before.
215
00:10:17,000 --> 00:10:19,333
Well, if you're looking for
a camera to capture the moment,
216
00:10:19,433 --> 00:10:22,000
don't worry, they're everywhere.
217
00:10:22,100 --> 00:10:24,600
I wonder who's behind all this?
218
00:10:24,700 --> 00:10:26,700
From the looks of the
zigzaggy skate tracks,
219
00:10:26,800 --> 00:10:29,167
it's the same person we
were chasing at the Groove.
220
00:10:29,267 --> 00:10:31,000
I say we follow those tracks.
221
00:10:49,367 --> 00:10:50,267
Oh no.
222
00:11:03,500 --> 00:11:04,733
Ow.
223
00:11:04,833 --> 00:11:09,367
Hey, Clover, do you recognize
that freaky figure skater?
224
00:11:09,467 --> 00:11:12,633
Please, hold your applause.
225
00:11:12,733 --> 00:11:14,400
So not a problem,
226
00:11:14,500 --> 00:11:15,733
I am Icelina.
227
00:11:19,167 --> 00:11:22,567
Are we supposed to know you?
228
00:11:22,667 --> 00:11:24,267
Yes, you are.
229
00:11:24,367 --> 00:11:26,767
But because I'm from this
remote South Pacific island
230
00:11:26,867 --> 00:11:30,633
where there are no ice rinks,
my unique self-taught style
231
00:11:30,733 --> 00:11:33,867
has been ignored by the
figure skating community.
232
00:11:33,967 --> 00:11:35,733
I bet if they saw
what you just did,
233
00:11:35,833 --> 00:11:37,500
they wouldn't ignore you.
234
00:11:37,600 --> 00:11:38,733
Silence.
235
00:11:38,833 --> 00:11:42,167
I have decided to get my
revenge by not only freezing
236
00:11:42,267 --> 00:11:45,500
my competitors in blocks of
ice, thanks to the cool air
237
00:11:45,600 --> 00:11:49,233
emitting machine that I built
into my very evil ice skates
238
00:11:49,333 --> 00:11:51,567
by forcing the world
to pay attention to me.
239
00:11:51,667 --> 00:11:54,267
You can't make the world
pay attention to you.
240
00:11:54,367 --> 00:11:56,667
Trust me, Mandy
tries all the time.
241
00:11:56,767 --> 00:11:59,867
I can, with my bigger,
better, weather balloon
242
00:11:59,967 --> 00:12:01,767
control global ice
making machine that
243
00:12:01,867 --> 00:12:05,467
will turn the Pacific
Ocean into the ultimate ice
244
00:12:05,567 --> 00:12:08,900
stage for the world
to watch me perform.
245
00:12:09,000 --> 00:12:12,600
And if I don't get a
prefect 10, the world
246
00:12:12,700 --> 00:12:14,800
will be one giant ice cube.
247
00:12:21,367 --> 00:12:24,233
Well that plan took
forever for you to tell,
248
00:12:24,333 --> 00:12:26,533
but it will only take a
second for it to fail.
249
00:12:30,033 --> 00:12:31,900
Spies, I just wanted
to get a briefing
250
00:12:32,000 --> 00:12:33,200
before the lecture started.
251
00:12:33,300 --> 00:12:34,833
Well, we have good news.
252
00:12:34,933 --> 00:12:36,833
We know who's freezing
figure skaters.
253
00:12:36,933 --> 00:12:39,067
Unfortunately,
I have bad news.
254
00:12:39,167 --> 00:12:40,433
It's not just the South
Pacific where there
255
00:12:40,533 --> 00:12:42,500
is a strange cold front,
but there's severely
256
00:12:42,600 --> 00:12:47,167
frigid frost coverings
in New York, Rome, Paris,
257
00:12:47,267 --> 00:12:49,633
and in the Mali U lecture hall.
258
00:12:49,733 --> 00:12:52,267
So Icelina's not
just a terrible skater.
259
00:12:52,367 --> 00:12:54,500
She's a terrible evil plotter.
260
00:12:54,600 --> 00:12:55,933
The ice making
weather balloon must
261
00:12:56,033 --> 00:12:57,800
be malfunctioning. if
we don't stop here,
262
00:12:57,900 --> 00:12:59,067
the world is going to freeze.
263
00:12:59,167 --> 00:13:00,867
And that is so not cool.
264
00:13:00,967 --> 00:13:03,633
I'd help you in person, but I
just can't miss this discussion
265
00:13:03,733 --> 00:13:07,133
on how carbon nanotubes in the
agar medium sprouted up to two
266
00:13:07,233 --> 00:13:09,967
times faster than control
seed, a growth enhancement
267
00:13:10,067 --> 00:13:13,900
that has enormous potential on
plant-based biofuel production.
268
00:13:14,000 --> 00:13:17,500
So I leave the fate
of the world to you.
269
00:13:17,600 --> 00:13:20,167
First things first,
let's break this bowl.
270
00:13:26,433 --> 00:13:29,533
Impressive escape, but
wait till you see this.
271
00:13:33,600 --> 00:13:35,467
Let the show begin.
272
00:13:50,633 --> 00:13:53,133
Is she supposed to look
like a graceful glider?
273
00:13:53,233 --> 00:13:55,133
Because she looks
like a flailing fish.
274
00:13:55,233 --> 00:13:57,833
I'm not sure what's
worse, the world freezing
275
00:13:57,933 --> 00:13:59,300
over or having to see that?
276
00:13:59,400 --> 00:14:01,633
Good thinks she's
an easy act to follow.
277
00:14:01,733 --> 00:14:05,100
Time to lace up the go go figure
skates, spies, and get her.
278
00:14:08,300 --> 00:14:09,567
We've been skating in circles.
279
00:14:09,667 --> 00:14:14,000
Did Icelina just
vanish in the ice mist?
280
00:14:14,100 --> 00:14:16,667
Maybe she went to find
another figure skating hero
281
00:14:16,767 --> 00:14:18,600
to add to her hall of shame.
282
00:14:18,700 --> 00:14:19,667
Look.
283
00:14:19,767 --> 00:14:21,067
I don't believe it.
284
00:14:21,167 --> 00:14:22,567
I'm seeing stars.
285
00:14:22,667 --> 00:14:27,067
That's Brian Gortano and Elvis
Plougo, and Kirk Greening.
286
00:14:27,167 --> 00:14:30,733
And you are about to join
my frozen skater collection.
287
00:14:37,667 --> 00:14:40,100
Ow, my tongue is frozen.
288
00:14:44,000 --> 00:14:45,933
Greetings, my
captive audience.
289
00:14:46,033 --> 00:14:48,900
You're in for a special treat.
290
00:14:49,000 --> 00:14:51,233
The grand finale.
291
00:14:51,333 --> 00:14:54,767
Or should I say,
your grand finale?
292
00:15:11,633 --> 00:15:13,733
We've got to get out of
here, and stop that storm
293
00:15:13,833 --> 00:15:15,200
before the world freezes over.
294
00:15:17,833 --> 00:15:20,267
The curling iron fist
could get us out of here,
295
00:15:20,367 --> 00:15:21,900
but I can't reach it.
296
00:15:22,000 --> 00:15:23,400
Forget high tech
gadgets, girls,
297
00:15:23,500 --> 00:15:25,500
if we're going to make crushed
ice out of these cubes,
298
00:15:25,600 --> 00:15:27,567
we need to get this ice
block party started.
299
00:15:30,333 --> 00:15:31,933
My weather mood ring
says the Earth's
300
00:15:32,033 --> 00:15:33,867
temperature is dropping fast.
301
00:15:33,967 --> 00:15:35,467
If it keeps going
down at this rate,
302
00:15:35,567 --> 00:15:38,833
the earth will be
frozen in 60 seconds.
303
00:15:38,933 --> 00:15:41,833
So is it just going
to end like this?
304
00:15:41,933 --> 00:15:42,933
Bite your tongue.
305
00:15:43,033 --> 00:15:45,300
Let's crush these
cubes on three.
306
00:15:45,400 --> 00:15:46,600
1, 2, 3.
307
00:15:53,600 --> 00:15:55,733
This ice is rock solid.
308
00:15:55,833 --> 00:15:59,067
All we did was chip
it, and a nail.
309
00:15:59,167 --> 00:16:01,567
That super sonic
nano fingernail.
310
00:16:01,667 --> 00:16:04,800
Maybe a sonic boom
can blast us out.
311
00:16:48,800 --> 00:16:49,600
Hey.
312
00:16:49,700 --> 00:16:51,400
Oh, free at last.
313
00:16:51,500 --> 00:16:53,033
Yeah.
314
00:16:53,133 --> 00:16:56,067
What a relief.
315
00:16:56,167 --> 00:16:57,833
SAM: What are you doing?
316
00:16:57,933 --> 00:16:59,500
SAM: Sparing you the
public humiliation
317
00:16:59,600 --> 00:17:02,633
of seeing your awful
skating, and the pain of
318
00:17:02,733 --> 00:17:04,800
being trounced by us.
319
00:17:04,900 --> 00:17:06,367
Nobody upstages me.
320
00:17:11,200 --> 00:17:13,633
Go ice hooks, go.
321
00:17:13,733 --> 00:17:15,033
That's it.
322
00:17:15,133 --> 00:17:19,133
I will only be upstaged
when the world freezes over,
323
00:17:19,233 --> 00:17:21,800
which, according to my
skates, it's going to happen
324
00:17:21,900 --> 00:17:23,333
in precisely 10 seconds.
325
00:17:31,700 --> 00:17:35,200
I can't believe how bad
a skater Icelina really is.
326
00:17:35,300 --> 00:17:37,967
She actually thought she
could be a skating star?
327
00:17:38,067 --> 00:17:39,967
I could skate
circles around her.
328
00:17:40,067 --> 00:17:43,133
And so can we,
using these skates.
329
00:17:43,233 --> 00:17:44,700
Follow the leader.
330
00:17:58,700 --> 00:18:00,333
I'm getting dizzy.
331
00:18:00,433 --> 00:18:02,433
Small price to pay
to save the world.
332
00:18:02,533 --> 00:18:04,833
Looks like you could
use an extra pair of feet.
333
00:18:04,933 --> 00:18:05,967
I don't believe it.
334
00:18:06,067 --> 00:18:08,233
I'm skating with Elvis Plougo.
335
00:18:08,333 --> 00:18:10,633
This is the greatest
day of my life.
336
00:18:10,733 --> 00:18:13,100
Assuming the world
doesn't end in five seconds.
337
00:18:13,200 --> 00:18:14,100
Check it out.
338
00:18:14,200 --> 00:18:16,500
Icelina's a giant hockey puck.
339
00:18:21,900 --> 00:18:24,533
More like a flying saucer.
340
00:18:24,633 --> 00:18:29,200
Good thing we have
blades to clip her wings.
341
00:18:29,300 --> 00:18:31,500
Sharp skates, sharper skaters.
342
00:18:36,767 --> 00:18:39,033
You have to save me.
343
00:18:39,133 --> 00:18:42,100
If the ice breaks, I'll
sink because I can't swim.
344
00:18:42,200 --> 00:18:43,000
You can't swim.
345
00:18:43,100 --> 00:18:44,567
You can't skate.
346
00:18:44,667 --> 00:18:48,400
Did it ever occur to you that
maybe athletics isn't for you?
347
00:18:48,500 --> 00:18:49,300
Uh-oh.
348
00:18:57,633 --> 00:18:59,833
You saved me.
349
00:18:59,933 --> 00:19:01,267
Yeah, so you save the world.
350
00:19:01,367 --> 00:19:02,733
Turn off your weather balloons.
351
00:19:02,833 --> 00:19:03,633
I can't.
352
00:19:03,733 --> 00:19:05,200
You broke my skates.
353
00:19:05,300 --> 00:19:08,300
Someone has to fly up and do it.
354
00:19:08,400 --> 00:19:09,267
Good idea.
355
00:19:09,367 --> 00:19:10,533
Hey, Elvis, can
you give me a lift?
356
00:19:17,033 --> 00:19:18,033
Yeah.
357
00:19:28,267 --> 00:19:29,567
Way to stick the landing.
358
00:19:29,667 --> 00:19:31,800
A perfect 10.
- Thanks.
359
00:19:31,900 --> 00:19:33,367
You're not so bad yourself.
360
00:19:33,467 --> 00:19:35,367
How about a little pair skating?
361
00:19:35,467 --> 00:19:37,300
Sorry, Clover, but
I don't want to be
362
00:19:37,400 --> 00:19:40,233
late for my Dad's lecture.
363
00:19:40,333 --> 00:19:42,300
So I guess this is goodbye.
364
00:19:42,400 --> 00:19:44,333
We'll just have to skate
off into the sunset.
365
00:19:52,367 --> 00:19:53,667
Bye.
366
00:19:53,767 --> 00:19:54,733
Bye.
367
00:19:54,833 --> 00:19:55,633
Bye.
368
00:20:10,467 --> 00:20:12,933
Thus concludes my lecture.
369
00:20:13,033 --> 00:20:14,667
I hope you found it stimulating.
370
00:20:17,400 --> 00:20:19,267
I must have fallen asleep.
371
00:20:19,367 --> 00:20:23,233
Excuse me, young lady,
may I borrow your notes?
372
00:20:23,333 --> 00:20:26,267
All this says is
Mandy is a hottie.
373
00:20:26,367 --> 00:20:28,700
What more do you need to know?
374
00:20:32,733 --> 00:20:35,600
Dad, that was amazing.
375
00:20:35,700 --> 00:20:37,100
SAM: Yes, it was amazing.
376
00:20:37,200 --> 00:20:38,867
I have found a
cure for insomnia.
377
00:20:38,967 --> 00:20:42,133
If anyone has trouble sleeping,
they can just play my lecture.
378
00:20:42,233 --> 00:20:45,467
Hey, you're the best prop
and the smartest scientist
379
00:20:45,567 --> 00:20:48,000
and the greatest dad
a girl could ask for,
380
00:20:48,100 --> 00:20:51,267
and I'm so lucky to have
such a doting daddy.
381
00:20:53,933 --> 00:20:54,733
Here, Jer.
382
00:20:57,400 --> 00:21:00,867
Jerry, are you crying
over Alex and her dad?
383
00:21:00,967 --> 00:21:02,233
They are really sweet.
384
00:21:02,333 --> 00:21:03,000
Yeah.
385
00:21:03,100 --> 00:21:04,467
I'm not crying over them.
386
00:21:04,567 --> 00:21:07,167
I'm crying because I slept
through Dr. Kasoy's lecture.
387
00:21:07,267 --> 00:21:09,833
I was so looking forward to it.
388
00:21:09,933 --> 00:21:11,433
There, there, Jer, Jer.
27626
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.