All language subtitles for Subtitle Cat - All Language Subtitles - Le.Fruit.Defendu.XXX.DVDRip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,032 --> 00:00:50,176 அங்கே எங்களிடம் நல்ல விஷயங்கள் இருக்கும் என்று நான் நம்புகிறேன் 2 00:02:44,608 --> 00:02:45,888 நாளை காலை 3 00:03:00,992 --> 00:03:01,760 பிரச்சினை 4 00:03:08,672 --> 00:03:12,000 உங்களால் பயன் அடைந்ததில் நாங்கள் மிகவும் பெருமை கொள்கிறோம் 5 00:03:16,096 --> 00:03:19,168 என் சிறிய லாரா, நீங்கள் மகத்தான முன்னேற்றம் அடைந்துள்ளீர்கள் 6 00:03:19,680 --> 00:03:20,192 வருகிறேன் 7 00:03:20,448 --> 00:03:24,544 அடுத்த வாரம் பத்திரிகை காக்டெய்லில் உங்களைப் பார்த்து மகிழ்வோம் என்று நம்புகிறேன் 8 00:04:10,880 --> 00:04:12,672 00:05:39,967 பெரிய சமையலறை 19 00:05:40,223 --> 00:05:45,855 நான் சொல்வது சரி என்று உனக்குத் தெரியும் 20 00:06:06,335 --> 00:06:07,615 ஒரு மூச்சு ஆசை செய்யுங்கள் 21 00:06:12,223 --> 00:06:13,503 நீங்கள் விரும்பும் எதையும் தொடங்கவும் 22 00:06:13,759 --> 00:06:16,063 பொதுவாக நான் உங்களிடம் சொல்லக்கூடாது 23 00:06:17,087 --> 00:06:18,623 மிகவும் கடமைப்பட்டுள்ளது 24 00:06:18,879 --> 00:06:20,415 அது நிறைவேறும் வாய்ப்பு எனக்கு இல்லை 25 00:06:20,927 --> 00:06:21,439 சொல்லுங்க 26 00:06:22,463 --> 00:06:26,047 00:07:02,655 ஒரு சாகசத்தில் இப்படி 36 00:07:03,935 --> 00:07:10,079 இது எனது மகிழ்ச்சியான பிறந்தநாளாக இருக்கும் என்று நினைக்கிறேன் 37 00:07:13,151 --> 00:07:17,247 நீங்கள் எப்படி இருக்கிறீர்கள் மற்றும் உங்கள் வயது அதன் பிறகு நீங்கள் மறக்க முயற்சிக்கவில்லை 38 00:17:28,063 --> 00:17:34,207 வணக்கம், நீங்கள் லாராவில் இருக்கிறீர்கள் 39 00:17:34,463 --> 00:17:40,607 இந்தச் சாதனத்தில் எங்களுடையதை உங்களுக்கு நினைவூட்டும் வகையில் ஒரு செய்தியை அனுப்பியுள்ளேன் 40 00:18:04,415 --> 00:18:10,559 00:22:31,680 மில்டன் 51 00:22:38,080 --> 00:22:39,872 அவர் வாழ்பவர் 52 00:22:49,856 --> 00:22:56,000 ஒரு சிறிய பம்ப் பிறகு நான் செயல்பாட்டில் இருந்தேன் 53 00:23:01,888 --> 00:23:07,264 நாங்கள் நடவடிக்கை எடுக்கவில்லை என்றால், அங்கு வேடிக்கையான ஒன்று நடக்கப் போகிறது. 54 00:23:08,032 --> 00:23:11,360 எப்படி இருக்கிறீர்கள் 55 00:23:11,872 --> 00:23:13,152 கேட்காதே 56 00:23:13,408 --> 00:23:14,432 கேட்காதே 57 00:23:20,064 --> 00:23:26,208 வணக்கம் மார்செல் 58 00:23:32,864 --> 00:23:33,888 00:24:05,120 இந்த நாட்களில் ஒருமுறை என்னைப் பார்க்க வாருங்கள் 67 00:24:05,888 --> 00:24:12,032 முதலில் அது எனக்கு மகிழ்ச்சியைத் தரும், இரண்டாவதாக அது உங்களை இறப்பிலிருந்து காப்பாற்றும், அவசரமில்லை, அதைப் பற்றி விவாதிக்க எங்களுக்கு நேரம் கிடைக்கும் 68 00:24:16,640 --> 00:24:18,176 சரி, நான் நல்ல உற்சாகத்தில் இருக்கிறேன் 69 00:25:03,232 --> 00:25:04,512 மலம் 70 00:25:21,664 --> 00:25:22,432 நீங்களே விசித்திரமானவர் 71 00:25:32,416 --> 00:25:33,952 உங்களை கொஞ்சம் போக விடாதீர்கள் 72 00:25:37,536 --> 00:25:40,096 00:27:30,944 மன்னிக்கவும், நீங்கள் என்னை சிக்கலில் விட மாட்டீர்கள் 81 00:27:31,968 --> 00:27:34,016 ப்ளாக்மெயில் கிழவி என்கிறோம் 82 00:27:37,600 --> 00:27:38,880 நான் ஒரு நிபந்தனையுடன் ஏற்றுக்கொள்கிறேன் 83 00:27:39,904 --> 00:27:41,440 அருகிலுள்ள ஒரு நல்ல அமைப்பைக் கண்டறியவும் 84 00:27:42,720 --> 00:27:44,256 சேகரிப்புடன் 85 00:27:44,768 --> 00:27:45,536 இதெல்லாம் இங்கே 86 00:27:45,792 --> 00:27:47,328 எனக்கு அது இனி வேண்டாம் 87 00:27:48,096 --> 00:27:48,864 00:29:14,880 எமில் 98 00:29:20,512 --> 00:29:21,280 அது சாத்தியமாகும் 99 00:29:21,792 --> 00:29:23,840 ஒருவரையொருவர் பார்ப்போம் 100 00:29:40,224 --> 00:29:45,600 சரி, நான் எல்லாவற்றையும் உன்னிடம் விட்டுவிடுகிறேன், மறந்துவிடாதே, நீ கிறிஸ்டோபைத் திருப்பி வைத்துவிட்டு, அவர்கள் சொல்வதைக் கேளுங்கள். 101 00:29:49,952 --> 00:29:55,840 கவலைப் படாதே, எல்லாம் சரியாகிவிடும், பெரியவரே எப்படி இருக்கிறீர்கள்? 102 00:30:03,264 --> 00:30:07,360 ஆனால் நீங்கள் தனியாக உணரவில்லை 103 00:30:08,128 --> 00:30:09,152 குறிப்பாக மாலையில் 104 00:30:13,504 --> 00:30:17,600 00:31:08,544 இளமை நான் அவசரம் குவித்தேன் 113 00:31:09,568 --> 00:31:15,712 அங்கே உங்கள் ஜோனாஸைக் கண்டுபிடி 114 00:35:18,656 --> 00:35:21,472 ஷரோன் ஸ்டோனின் முதல் பெயர் உங்களுக்குத் தெரியுமா? 115 00:35:23,776 --> 00:35:28,128 ஆம், அது அங்கே தான் இருக்கிறது, அது சரியானது 116 00:35:41,696 --> 00:35:44,768 எந்த டூனையும் தேர்ந்தெடுக்க வேண்டாம் 117 00:37:22,048 --> 00:37:28,192 ஹாய் லில்லி 118 00:37:56,096 --> 00:38:02,240 சூப்பர் லைவ் டூர் 119 00:38:49,600 --> 00:38:55,744 00:48:12,543 ஆனாலும் நான் உன்னை மிகவும் கவர்ச்சியாகக் காண்கிறேன் 131 00:52:29,567 --> 00:52:34,687 அனைத்து நுண்ணுயிரிகளுக்கும் மருந்து 132 00:52:37,759 --> 00:52:42,879 எப்படியும் நன்றாக நடக்கிறதா என்று தெரியவில்லை 133 00:53:26,399 --> 00:53:28,191 நான் போய் குணப்படுத்தி முடிக்கப் போகிறேன் 134 00:53:30,751 --> 00:53:32,799 ஏதோ 135 00:53:35,103 --> 00:53:36,639 ஆரோக்கியம் 136 00:53:40,223 --> 00:53:42,271 விளக்கை ஏற்றவும் 137 00:53:47,647 --> 00:53:49,695 00:59:35,039 உண்மையில் நன்று 149 01:05:43,935 --> 01:05:46,495 என்ன நடக்கிறது என்று பாருங்கள் 150 01:05:46,751 --> 01:05:48,287 உங்களை இப்படி ஒரு நிலைக்கு தள்ளியது யார்? 151 01:05:48,543 --> 01:05:49,823 செல்கள் 152 01:05:51,615 --> 01:05:52,639 சரி யாருக்குத் தெரியாது 153 01:05:58,783 --> 01:06:00,319 விஸ்கி உங்கள் ஓவர்ஆல்களை இப்படிப் போடுங்கள் 154 01:06:02,111 --> 01:06:03,647 லூபினின் குடில் 155 01:06:04,415 --> 01:06:05,183 கலந்து கொள்கிறார் 156 01:06:05,951 --> 01:06:07,487 01:07:10,975 ஆனால் அது சாத்தியமில்லை, நான் அங்கே இருந்தேன் 165 01:07:13,023 --> 01:07:14,047 நான் 10 நிமிடங்கள் அழைக்கிறேன் 166 01:07:15,071 --> 01:07:15,839 நாங்கள் தனியாக இல்லை 167 01:07:16,863 --> 01:07:18,399 இது என்ன கதை 168 01:07:19,423 --> 01:07:23,775 விவசாயிகளின் வீரியம் என்றால் என்ன என்பதைக் கண்டறிய எங்கள் நண்பர் எமில் என்னைச் செய்கிறார் 169 01:07:25,823 --> 01:07:26,847 எனவே நீங்கள் அழுக்காக இருக்கிறீர்கள் 170 01:07:27,103 --> 01:07:28,127

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.