Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,208 --> 00:00:10,415
Our junk drawer's a lot
bigger than most families.
2
00:00:10,416 --> 00:00:12,082
But you know
what they say.
3
00:00:12,083 --> 00:00:15,000
One man's trash is another
girl's next invention.
4
00:00:20,500 --> 00:00:22,374
Sweet!
This'll work perfect
5
00:00:22,375 --> 00:00:23,707
for that snow machine
I wanna build.
6
00:00:23,708 --> 00:00:25,999
You are not building
a snow machine.
7
00:00:26,000 --> 00:00:28,499
If you wanna remember winter, go
stand in front of the freezer.
8
00:00:28,500 --> 00:00:30,165
Staring at frozen taquitos?
Not as fun.
9
00:00:30,166 --> 00:00:32,707
Why do you think
I wanna build a snow machine?
10
00:00:32,708 --> 00:00:35,957
Hey! It's the gift certificate
my parents gave us
11
00:00:35,958 --> 00:00:37,874
to that bed
and breakfast.
12
00:00:37,875 --> 00:00:39,457
Oh, yeah.
13
00:00:39,458 --> 00:00:41,832
Right by the sea.
So romantic.
14
00:00:41,833 --> 00:00:44,707
They probably expected us
to re-gift it back to them.
15
00:00:44,708 --> 00:00:46,749
They knew
we'd never go.
16
00:00:46,750 --> 00:00:49,499
Well, joke's on them.
It expires Sunday.
17
00:00:49,500 --> 00:00:51,582
We should go.
We could get
a sitter for the kids.
18
00:00:51,583 --> 00:00:53,457
I think
we burned that bridge.
19
00:00:53,458 --> 00:00:55,708
Brought you something
pretty from the garden.
20
00:00:59,166 --> 00:01:00,624
TOM:
What about the other one?
21
00:01:00,625 --> 00:01:03,249
MAN: Not cool,
guys, not cool.
22
00:01:03,250 --> 00:01:05,707
That guy was
a Navy SEAL.
23
00:01:05,708 --> 00:01:08,499
Just go.
We don't need a babysitter.
24
00:01:08,500 --> 00:01:10,832
Rachel's 16.
She can totally
take care of us.
25
00:01:10,833 --> 00:01:13,124
Rachel?!
In charge?
26
00:01:13,125 --> 00:01:14,707
(laughs)
Come on, Harls.
27
00:01:14,708 --> 00:01:16,707
That is clearly
a desperate attempt
28
00:01:16,708 --> 00:01:17,707
to get rid of us.
29
00:01:17,708 --> 00:01:19,582
No.
30
00:01:19,583 --> 00:01:22,582
Yes. I want to build
that snow machine,
31
00:01:22,583 --> 00:01:24,582
but Rachel
never steps up,
32
00:01:24,583 --> 00:01:26,874
so the rest of us
never get to live the dream--
33
00:01:26,875 --> 00:01:30,416
a house where the parents
go away and the kids go nuts.
34
00:01:31,833 --> 00:01:33,749
Rachel can
totally do it.
35
00:01:33,750 --> 00:01:34,999
(Daphne whooping)
36
00:01:35,000 --> 00:01:37,874
Hey, do not run
with these scissors.
37
00:01:37,875 --> 00:01:40,415
See. Told you
she's responsible.
38
00:01:40,416 --> 00:01:42,624
I need them to
trim my split ends.
39
00:01:42,625 --> 00:01:44,458
Use these.
40
00:01:47,250 --> 00:01:48,749
Whoo!
41
00:01:48,750 --> 00:01:51,000
Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa!
42
00:01:52,875 --> 00:01:55,124
She handed them to her
point down.
43
00:01:55,125 --> 00:01:56,375
Very safe.
44
00:01:59,208 --> 00:02:01,290
Seriously?
45
00:02:01,291 --> 00:02:04,249
You still can't put
metal in a microwave? Ugh!
46
00:02:04,250 --> 00:02:06,874
I've got my work
cut out for me.
47
00:02:06,875 --> 00:02:08,625
♪ Hey, hey, hey ♪
48
00:02:12,500 --> 00:02:16,707
♪ Sometimes it feels like
things are outta control ♪
49
00:02:16,708 --> 00:02:20,249
♪ Like you're living in
a circus ♪
50
00:02:20,250 --> 00:02:23,749
♪ Tryin' to figure out
your way in the world ♪
51
00:02:23,750 --> 00:02:26,707
♪ Where you're at
is kinda perfect ♪
52
00:02:26,708 --> 00:02:28,707
♪ So turn it up,
turn it up ♪
53
00:02:28,708 --> 00:02:30,582
{\an8}♪ Do your thing,
don't stop ♪
54
00:02:30,583 --> 00:02:33,749
{\an8}♪ Let the games begin,
let's jump right in ♪
55
00:02:33,750 --> 00:02:37,082
♪ I wanna get
stuck with you ♪
56
00:02:37,083 --> 00:02:39,332
♪ In the middle
of the party ♪
57
00:02:39,333 --> 00:02:41,332
♪ We're just
getting started ♪
58
00:02:41,333 --> 00:02:44,707
♪ I wanna get
stuck with you ♪
59
00:02:44,708 --> 00:02:48,332
♪ In the eye of the tornado,
rowin' in the same boat ♪
60
00:02:48,333 --> 00:02:51,457
♪ I wanna get
stuck with you ♪
61
00:02:51,458 --> 00:02:55,749
♪ Get stuck in
the middle with you ♪
62
00:02:55,750 --> 00:02:57,708
♪ I wanna get
stuck with you ♪
63
00:03:02,250 --> 00:03:03,832
{\an8}If I wanted
Mom and Dad to leave
64
00:03:03,833 --> 00:03:05,832
{\an8}so I could build
my snow machine,
65
00:03:05,833 --> 00:03:08,499
{\an8}it was gonna take
a major snow job.
66
00:03:08,500 --> 00:03:10,249
{\an8}What's goin' on?
67
00:03:10,250 --> 00:03:12,457
{\an8}How is everyone
already up and dressed?
68
00:03:12,458 --> 00:03:15,249
{\an8}We wanted to enjoy
this magnificent morn.
69
00:03:15,250 --> 00:03:18,415
{\an8}Early bird gets the worm,
and I like worms.
70
00:03:18,416 --> 00:03:22,332
{\an8}Don't mind me, just checking
my extra-credit homework.
71
00:03:22,333 --> 00:03:24,208
{\an8}Tea, Mother?
72
00:03:26,875 --> 00:03:30,207
Funny. That sweet little girl
looked just like Daphne.
73
00:03:30,208 --> 00:03:33,125
{\an8}May I offer you some
fresh-squeezed orange juice?
74
00:03:36,875 --> 00:03:40,999
{\an8}It'll go great with
the delicious breakfast
I made for you.
75
00:03:41,000 --> 00:03:43,707
{\an8}I don't know what
you made, but this is bologna.
76
00:03:43,708 --> 00:03:45,832
{\an8}- What's going on?
- Rachel woke up early
77
00:03:45,833 --> 00:03:48,249
{\an8}to make sure everyone
got a proper start on the day.
78
00:03:48,250 --> 00:03:49,582
{\an8}BOTH: Rachel?!
79
00:03:49,583 --> 00:03:52,957
Morning. Isn't it
a lovely day?
80
00:03:52,958 --> 00:03:54,499
You made this happen?
81
00:03:54,500 --> 00:03:56,165
It's amazing
what you can do
82
00:03:56,166 --> 00:03:57,874
when you put your mind to it.
83
00:03:57,875 --> 00:03:59,165
I'm 16 now.
84
00:03:59,166 --> 00:04:00,874
I should be
helping my parents,
85
00:04:00,875 --> 00:04:02,416
and showing more
leadership.
86
00:04:04,333 --> 00:04:08,249
Sorry. Love the breakfast,
not buyin' the show.
87
00:04:08,250 --> 00:04:10,374
I don't blame
Mom and Dad.
88
00:04:10,375 --> 00:04:12,207
You leave a kid
home alone,
89
00:04:12,208 --> 00:04:14,249
there's a chance
they'll get into trouble.
90
00:04:14,250 --> 00:04:15,707
With seven kids,
91
00:04:15,708 --> 00:04:17,583
there's seven times
the chance.
92
00:04:19,708 --> 00:04:21,832
Even if Rachel
was faking,
93
00:04:21,833 --> 00:04:23,749
she taught Daphne
how to curtsy.
94
00:04:23,750 --> 00:04:25,707
She got Beast
to take a shower.
95
00:04:25,708 --> 00:04:28,290
Did you smell his hair?
It's actually safe
to do that now.
96
00:04:28,291 --> 00:04:32,082
Wow. The closest Beast
has come to washing his own hair
97
00:04:32,083 --> 00:04:35,165
is giving himself
a swirly in the toilet.
98
00:04:35,166 --> 00:04:37,582
If Rachel could pull this
off, maybe she can handle
being in charge for one night.
99
00:04:37,583 --> 00:04:40,416
She can.
This was all Rachel.
100
00:04:41,583 --> 00:04:43,457
Okay, remember the rules.
No one leaves,
101
00:04:43,458 --> 00:04:46,082
no one comes to visit,
no one burns down
the house.
102
00:04:46,083 --> 00:04:49,166
Although if the house
is on fire, you should
probably technically leave.
103
00:04:50,500 --> 00:04:52,999
Don't worry.
Everything will be fine.
104
00:04:53,000 --> 00:04:55,374
All right.
Bye, everyone.
Be good.
105
00:04:55,375 --> 00:04:59,249
( all saying good-bye)
106
00:04:59,250 --> 00:05:01,457
- Enjoy yourself.
- Don't worry about us.
107
00:05:01,458 --> 00:05:05,749
(raucous cheering)
108
00:05:05,750 --> 00:05:08,249
Everyone quiet.
109
00:05:08,250 --> 00:05:09,458
I'm in charge now.
110
00:05:14,166 --> 00:05:16,207
Yeah, even saying that
was too much work.
111
00:05:16,208 --> 00:05:19,290
There are no rules.
Do whatever you want.
112
00:05:19,291 --> 00:05:21,457
Hey, you know that list
Mom and Dad made
113
00:05:21,458 --> 00:05:24,165
of all the things we're
not allowed to do in the house?
114
00:05:24,166 --> 00:05:26,207
The Diaz Don't List.
115
00:05:26,208 --> 00:05:28,707
Let's do every single
one of 'em.
116
00:05:28,708 --> 00:05:30,499
Boom!
117
00:05:30,500 --> 00:05:31,707
I'm gonna watch
TV nonstop.
Boom!
118
00:05:31,708 --> 00:05:34,874
Ditto that. Boom!
119
00:05:34,875 --> 00:05:37,499
I'm gonna go build
my snow machine. Boom.
120
00:05:37,500 --> 00:05:40,000
Why are we all
still standing around?
121
00:05:41,458 --> 00:05:42,957
Everybody on three.
122
00:05:42,958 --> 00:05:44,582
One, two, three.
123
00:05:44,583 --> 00:05:46,249
Freedom!
124
00:05:46,250 --> 00:05:48,374
All right,
we did the first one.
125
00:05:48,375 --> 00:05:50,708
Don't leave
the cabinet doors open.
126
00:05:52,291 --> 00:05:54,457
Hang on. Is
the refrigerator
a cabinet?
127
00:05:54,458 --> 00:05:56,291
I'm not sure.
128
00:06:01,000 --> 00:06:02,707
Just to be safe.
129
00:06:02,708 --> 00:06:06,415
Okay. Not as much fun
as I thought it would be,
130
00:06:06,416 --> 00:06:08,165
but it was
a good warm-up.
131
00:06:08,166 --> 00:06:10,124
Let's see what's next.
132
00:06:10,125 --> 00:06:11,999
Don't pass gas
in the kitchen.
133
00:06:12,000 --> 00:06:14,207
Done.
134
00:06:14,208 --> 00:06:17,125
Wow, we're making
good time.
135
00:06:20,416 --> 00:06:22,082
So what should
we watch first?
136
00:06:22,083 --> 00:06:23,832
I was thinking
a horror movie.
137
00:06:23,833 --> 00:06:25,874
I wanted to watch
the bowling finals.
138
00:06:25,875 --> 00:06:28,415
I know a horror movie
that takes place
in a bowling alley.
139
00:06:28,416 --> 00:06:30,749
Strike Of Death.
They use heads for balls.
140
00:06:30,750 --> 00:06:33,165
Oh, I've seen
that poster.
141
00:06:33,166 --> 00:06:35,207
"No one will be spared."
I'm in.
142
00:06:35,208 --> 00:06:36,625
Let's do it.
143
00:06:39,750 --> 00:06:42,707
Sorry, Daphne.
We're older than you.
144
00:06:42,708 --> 00:06:44,374
We get dibs on the TV.
145
00:06:44,375 --> 00:06:46,165
Take it up with
Mom and Dad.
146
00:06:46,166 --> 00:06:48,415
Oh, wait,
they're not here.
147
00:06:48,416 --> 00:06:50,374
Fine. You watch
for a while,
148
00:06:50,375 --> 00:06:52,582
and we'll trade off.
Good idea, right?
149
00:06:52,583 --> 00:06:53,999
If you're the guy
without the remote.
150
00:06:54,000 --> 00:06:56,957
I only get an hour
of TV every day,
151
00:06:56,958 --> 00:07:00,207
and I wanna watch all
the channels I've been missing.
152
00:07:00,208 --> 00:07:02,874
( reporter speaking
indistinctly )
153
00:07:02,875 --> 00:07:05,958
I am very concerned
about this fiscal year.
154
00:07:13,333 --> 00:07:14,874
(sighs)
155
00:07:14,875 --> 00:07:16,165
(sighs louder)
156
00:07:16,166 --> 00:07:18,457
When someone
sighs like that,
157
00:07:18,458 --> 00:07:20,124
you're supposed to ask
what's wrong.
158
00:07:20,125 --> 00:07:22,249
Harley, I'm
talking to you.
159
00:07:22,250 --> 00:07:24,290
You are? I thought you
had an earpiece in
160
00:07:24,291 --> 00:07:25,582
and were talking
to your friends.
161
00:07:25,583 --> 00:07:27,457
I'm mad at my squad
right now.
162
00:07:27,458 --> 00:07:29,457
Phoebe and Zia went
to Costa Rica on a vacay,
163
00:07:29,458 --> 00:07:31,207
and they didn't
invite me.
164
00:07:31,208 --> 00:07:33,415
There's a lot of things
you don't like there.
165
00:07:33,416 --> 00:07:35,999
Plants, trees, insects.
166
00:07:36,000 --> 00:07:37,874
Insects in
plants and trees.
167
00:07:37,875 --> 00:07:40,457
Hello. I don't
want to go.
168
00:07:40,458 --> 00:07:42,874
- I want to say no.
- (text alert chimes)
169
00:07:42,875 --> 00:07:44,874
They're posting
tons of cool pics.
170
00:07:44,875 --> 00:07:47,249
How dare they have
that much fun without me?
171
00:07:47,250 --> 00:07:49,707
Yeah, that's really
rude of them...
172
00:07:49,708 --> 00:07:51,499
enjoying a vacation
you didn't wanna go on.
173
00:07:51,500 --> 00:07:53,624
Totally.
What is that?
174
00:07:53,625 --> 00:07:56,457
I'm building a snow machine.
This is the model.
175
00:07:56,458 --> 00:07:58,457
With Mom and Dad gone,
176
00:07:58,458 --> 00:07:59,874
it'll be Christmas
in July.
177
00:07:59,875 --> 00:08:02,582
Hold on.
178
00:08:02,583 --> 00:08:05,707
Can you make it look like
I'm on a ski vacation?
179
00:08:05,708 --> 00:08:07,249
I guess so.
180
00:08:07,250 --> 00:08:09,582
I could put a ramp up
in the backyard
181
00:08:09,583 --> 00:08:11,457
so it looks like
you're on a ski slope.
182
00:08:11,458 --> 00:08:13,332
You could tell people
you're in Australia.
183
00:08:13,333 --> 00:08:16,499
If you could do that,
it would be so cool.
184
00:08:16,500 --> 00:08:19,249
I could tell my friends
I'm skiing with Chris Hemsworth.
185
00:08:19,250 --> 00:08:22,749
My best friends
would hate that.
I love it!
186
00:08:22,750 --> 00:08:26,999
Okay, that's the first time
Rachel's ever called me cool.
187
00:08:27,000 --> 00:08:29,374
It's also the most
sentences in a row
188
00:08:29,375 --> 00:08:31,832
she's ever said to me.
The old record was three.
189
00:08:31,833 --> 00:08:33,707
And the third one was
"Shut up."
190
00:08:33,708 --> 00:08:35,707
So you really
can do it?
191
00:08:35,708 --> 00:08:37,707
Of course,
and the beauty is,
192
00:08:37,708 --> 00:08:39,375
Mom and Dad
will never know.
193
00:08:44,000 --> 00:08:46,458
I love that they actually
thought we trust Rachel.
194
00:08:48,750 --> 00:08:51,708
We've raised them
to think we're dumb.
Good on us.
195
00:08:59,291 --> 00:09:02,249
I think this looks
pretty good.
196
00:09:02,250 --> 00:09:04,582
And the best part is,
"Go play in the snow"
197
00:09:04,583 --> 00:09:06,624
is not on the Diaz Don't List.
198
00:09:06,625 --> 00:09:08,415
So Lewie and Beast
have zero interest.
199
00:09:08,416 --> 00:09:09,874
You're a genius.
200
00:09:09,875 --> 00:09:11,874
Oh, please.
I'm just a girl
201
00:09:11,875 --> 00:09:14,415
with an invention bag,
taking it one day at a time.
202
00:09:14,416 --> 00:09:16,125
Okay. Photoshoot.
203
00:09:19,375 --> 00:09:21,707
Want one where Chris Hemsworth
is checking you out?
204
00:09:21,708 --> 00:09:24,290
Nah. Get in here.
Let's do one together.
205
00:09:24,291 --> 00:09:25,999
You wanna be
in a picture with me?
206
00:09:26,000 --> 00:09:27,290
Yeah. Come on.
It'll be fun.
207
00:09:27,291 --> 00:09:29,249
Throw on a jacket.
I brought some spares.
208
00:09:29,250 --> 00:09:32,415
Only a rookie does a photoshoot
without multiple looks.
209
00:09:32,416 --> 00:09:34,415
This is the first time
Rachel's ever wanted
210
00:09:34,416 --> 00:09:36,333
to spend time with me.
211
00:09:42,166 --> 00:09:43,624
(gasps)
This is a good one.
212
00:09:43,625 --> 00:09:45,458
I'm tagging it
"snow sistas."
213
00:09:47,416 --> 00:09:49,415
She even tagged me.
214
00:09:49,416 --> 00:09:51,416
And this time,
it wasn't "nerd alert."
215
00:09:55,416 --> 00:09:57,457
She's sound asleep.
216
00:09:57,458 --> 00:09:59,457
The joke's on her
for wanting to watch
something educational.
217
00:09:59,458 --> 00:10:01,625
Now we can watch
our movie.
218
00:10:05,625 --> 00:10:07,415
Her grip's like iron.
219
00:10:07,416 --> 00:10:11,082
Yeah. She works out
her right claw just for
moments like this.
220
00:10:11,083 --> 00:10:13,415
No worries.
Got a back-up plan.
221
00:10:13,416 --> 00:10:16,582
The shaving cream
in the hand trick.
222
00:10:16,583 --> 00:10:18,625
Yes. Go with
the classics.
223
00:10:29,375 --> 00:10:31,874
Look who's got
the remote now.
224
00:10:31,875 --> 00:10:35,290
Hey, Daphne, you got
a little something on your...
225
00:10:35,291 --> 00:10:36,999
everywhere.
226
00:10:37,000 --> 00:10:39,707
Laugh now, because
very, very soon,
227
00:10:39,708 --> 00:10:41,583
you won't be.
228
00:10:50,000 --> 00:10:51,583
X marks the spot.
229
00:10:56,500 --> 00:10:58,707
I can't wait to see what
Daphne does for revenge.
230
00:10:58,708 --> 00:11:01,249
I bet she puts vinegar
in their mouthwash.
231
00:11:01,250 --> 00:11:03,165
No. They'll be
expecting that.
232
00:11:03,166 --> 00:11:06,082
I'm saying pail of water
over the door.
233
00:11:06,083 --> 00:11:08,082
No. Too soft.
Pail of rocks.
234
00:11:08,083 --> 00:11:11,415
Okay. You're on.
Twenty bucks.
235
00:11:11,416 --> 00:11:14,207
Our kids are really
entertaining when we
don't live with them.
236
00:11:14,208 --> 00:11:17,083
Let's see what's on
the Lewie and Beast network.
237
00:11:20,416 --> 00:11:22,333
Don't sumo wrestle
in the house.
238
00:11:23,500 --> 00:11:25,250
(both grunting)
239
00:11:26,875 --> 00:11:29,124
SUZY: Wow!
240
00:11:29,125 --> 00:11:32,624
They're already up to
number 14 on the Diaz Don'ts.
241
00:11:32,625 --> 00:11:34,707
- Are those my good ties?
- Not anymore.
242
00:11:34,708 --> 00:11:37,250
Let's mess with
these guys.
243
00:11:41,708 --> 00:11:44,500
( phone ringing,
boys grunting loudly )
244
00:11:54,125 --> 00:11:56,374
- Hello.
- SUZY: Hey, guys.
245
00:11:56,375 --> 00:11:58,332
Just checking in.
What are you up to?
246
00:11:58,333 --> 00:12:00,624
- We're reading.
- And discussing.
247
00:12:00,625 --> 00:12:02,582
Good to hear.
248
00:12:02,583 --> 00:12:05,832
Hey, by the way, I think I left
a five-dollar bill
249
00:12:05,833 --> 00:12:07,583
on the floor of your room.
250
00:12:16,333 --> 00:12:17,957
Never mind.
251
00:12:17,958 --> 00:12:19,374
Here it is
in my pocket.
252
00:12:19,375 --> 00:12:22,415
Listen, I forgot
to tell you something.
253
00:12:22,416 --> 00:12:25,332
Don't eat the kale salad
that's in the fridge.
254
00:12:25,333 --> 00:12:27,833
Okay? Bye.
255
00:12:29,000 --> 00:12:31,290
We just got another
"don't" to do.
256
00:12:31,291 --> 00:12:33,208
To the kitchen.
257
00:12:36,250 --> 00:12:39,375
They're gonna get
more vitamins than
they've had all year.
258
00:12:45,416 --> 00:12:47,457
So Mt. Harley
still open for business?
259
00:12:47,458 --> 00:12:49,415
Yeah. Rachel and I
are just chillin' in the snow.
260
00:12:49,416 --> 00:12:51,457
No bigs.
261
00:12:51,458 --> 00:12:53,624
You're hanging out
with Rachel?
Did she lose a bet?
262
00:12:53,625 --> 00:12:56,165
No. It's not like
that other time.
263
00:12:56,166 --> 00:12:57,958
She even posted
a photo of us.
264
00:12:59,166 --> 00:13:01,624
Hey, how'd you get
the remote from Daphne?
265
00:13:01,625 --> 00:13:02,874
We pranked it
out of her.
266
00:13:02,875 --> 00:13:05,082
Are you out
of your mind?
267
00:13:05,083 --> 00:13:07,082
You never take
something from Daphne
268
00:13:07,083 --> 00:13:08,250
without her permission.
269
00:13:11,875 --> 00:13:12,999
What?
270
00:13:13,000 --> 00:13:14,708
It's just one fry.
271
00:13:18,458 --> 00:13:20,291
(plate shatters)
272
00:13:22,458 --> 00:13:24,458
Good luck.
You're gonna need it.
273
00:13:25,458 --> 00:13:28,416
( bowling pins clatter,
people screaming )
274
00:13:35,333 --> 00:13:36,875
That's them.
275
00:13:38,333 --> 00:13:42,083
Don't go to sleep.
276
00:13:44,208 --> 00:13:47,375
We've made a terrible,
terrible mistake.
277
00:13:50,291 --> 00:13:51,875
Hey, I got the...
278
00:13:54,125 --> 00:13:55,708
Oh. Cuff's here.
279
00:13:57,125 --> 00:13:59,082
I didn't know
anybody was coming over.
280
00:13:59,083 --> 00:14:01,207
Oh... (laughs)
281
00:14:01,208 --> 00:14:03,249
I wouldn't have
a party without my bae.
282
00:14:03,250 --> 00:14:05,332
I thought we were
taking saucer selfies.
283
00:14:05,333 --> 00:14:06,874
Snow saucers?
284
00:14:06,875 --> 00:14:08,708
That's like a snowmobile
for your butt!
285
00:14:10,375 --> 00:14:12,207
New plan.
I'm posting pictures
286
00:14:12,208 --> 00:14:13,707
of my rockin'
snow party
287
00:14:13,708 --> 00:14:15,582
that those girls
weren't invited to.
288
00:14:15,583 --> 00:14:18,457
Phoebe and Zia
are gonna be crying
in their Costa Rican whatever.
289
00:14:18,458 --> 00:14:21,165
But don't they think
you're in Australia?
290
00:14:21,166 --> 00:14:22,457
You uploaded our selfie.
291
00:14:22,458 --> 00:14:23,749
Luckily, I didn't.
292
00:14:23,750 --> 00:14:25,582
I noticed one of
my eyes was squinty,
293
00:14:25,583 --> 00:14:27,333
so I deleted it.
294
00:14:37,375 --> 00:14:39,124
Locked and secured.
295
00:14:39,125 --> 00:14:40,957
Okay, I think we're good.
296
00:14:40,958 --> 00:14:43,374
I don't see how Daphne
could get in here.
297
00:14:43,375 --> 00:14:45,582
This is way scarier than
watching heads roll down
a bowling alley.
298
00:14:45,583 --> 00:14:46,832
Oh, yeah.
299
00:14:46,833 --> 00:14:48,582
(both laughing)
300
00:14:48,583 --> 00:14:51,874
I am so glad we blew off
our reservation.
301
00:14:51,875 --> 00:14:53,874
Look how scared they are.
302
00:14:53,875 --> 00:14:56,207
I really like tonight's
lineup on the bad
decision channel.
303
00:14:56,208 --> 00:14:57,999
It's time to lob in
a Dad grenade.
304
00:14:58,000 --> 00:14:59,832
The best part
about this show...
305
00:14:59,833 --> 00:15:01,207
it's interactive.
306
00:15:01,208 --> 00:15:03,250
(phone rings)
307
00:15:04,500 --> 00:15:06,415
- Hello.
- Hey, it's Dad.
308
00:15:06,416 --> 00:15:09,374
- I just wanna make sure
Daphne's in bed.
- Oh, yeah.
309
00:15:09,375 --> 00:15:11,374
She's all tucked in
and dreaming of...
310
00:15:11,375 --> 00:15:12,582
lollipops
and puppy dogs.
311
00:15:12,583 --> 00:15:14,499
Great.
312
00:15:14,500 --> 00:15:17,249
Because I just remembered
I left out some Incredi-Glue.
313
00:15:17,250 --> 00:15:19,332
She could really get in
some trouble with that.
314
00:15:19,333 --> 00:15:20,582
(laughs)
315
00:15:20,583 --> 00:15:22,582
But if she's in bed,
316
00:15:22,583 --> 00:15:24,415
it's all good.
Bye now.
317
00:15:24,416 --> 00:15:26,582
Daphne is armed.
318
00:15:26,583 --> 00:15:27,749
She's got Incredi-Glue.
319
00:15:27,750 --> 00:15:30,457
Um...
320
00:15:30,458 --> 00:15:32,290
let's flip this mattress
up against the door.
321
00:15:32,291 --> 00:15:33,416
Come on.
322
00:15:34,250 --> 00:15:36,290
Oh, this is fun.
323
00:15:36,291 --> 00:15:38,458
We should get out
of the house more often.
324
00:15:43,291 --> 00:15:46,582
Ugh. This
is really bad.
325
00:15:46,583 --> 00:15:48,999
My mouth tastes gross.
326
00:15:49,000 --> 00:15:52,290
But I think
my eyesight is better.
327
00:15:52,291 --> 00:15:53,582
It's getting late.
328
00:15:53,583 --> 00:15:55,582
We're never gonna
get through this list.
329
00:15:55,583 --> 00:15:57,832
We're still on
the first page.
330
00:15:57,833 --> 00:15:59,624
We better jump
straight to the top.
331
00:15:59,625 --> 00:16:01,290
Numero uno.
332
00:16:01,291 --> 00:16:03,624
The biggest "don't"
there is.
333
00:16:03,625 --> 00:16:06,374
BOTH: Don't take
a pudding bath.
334
00:16:06,375 --> 00:16:09,875
This is going
to be glorious.
335
00:16:12,375 --> 00:16:14,750
We are so over
this party, Chris.
336
00:16:16,500 --> 00:16:18,749
- Hey, Harley.
- Yeah?
337
00:16:18,750 --> 00:16:20,874
Can you hook us up
with a little more snow?
338
00:16:20,875 --> 00:16:23,125
Sure.
339
00:16:29,333 --> 00:16:31,457
(screaming)
340
00:16:31,458 --> 00:16:33,499
Oops.
341
00:16:33,500 --> 00:16:36,457
Sudden flurry.
Sorry.
342
00:16:36,458 --> 00:16:39,332
Whoa. Your sister
just shot you with snow.
343
00:16:39,333 --> 00:16:41,624
I can see that, Cuff.
344
00:16:41,625 --> 00:16:44,999
Actually, I can't.
345
00:16:45,000 --> 00:16:47,749
Rachel might be cold,
346
00:16:47,750 --> 00:16:49,625
but I'm colder.
347
00:17:01,166 --> 00:17:03,624
I'm glad she can sleep
so soundly.
348
00:17:03,625 --> 00:17:06,249
I was tossing and turning
all night
349
00:17:06,250 --> 00:17:08,374
with that knife
in my back.
350
00:17:08,375 --> 00:17:10,500
(squishy sounds)
351
00:17:15,708 --> 00:17:17,499
More cream,
my good man?
352
00:17:17,500 --> 00:17:19,333
Don't mind if I do.
353
00:17:36,500 --> 00:17:38,165
Hey, Georgie.
354
00:17:38,166 --> 00:17:39,624
Wake up.
355
00:17:39,625 --> 00:17:41,582
It looks like
we dodged Daphne
and her death posse.
356
00:17:41,583 --> 00:17:43,375
What a relief.
357
00:17:46,375 --> 00:17:48,207
Your eyebrows.
358
00:17:48,208 --> 00:17:49,290
They're gone.
359
00:17:49,291 --> 00:17:51,165
What?! Daphne.
360
00:17:51,166 --> 00:17:52,874
Is it noticeable?
361
00:17:52,875 --> 00:17:54,166
Only when you
look at you.
362
00:17:58,125 --> 00:18:01,250
Phew!
Still have mine.
363
00:18:05,000 --> 00:18:06,290
Well-played.
364
00:18:06,291 --> 00:18:08,291
Is it possible I could
have one of yours?
365
00:18:11,875 --> 00:18:14,250
(shrieking)
366
00:18:24,250 --> 00:18:25,874
What is the big...
367
00:18:25,875 --> 00:18:27,583
(shrieks)
368
00:18:30,083 --> 00:18:31,875
How great is this?
369
00:18:33,000 --> 00:18:36,833
Looks like somebody's had
a visit from the eyebrow fairy.
370
00:18:39,416 --> 00:18:41,416
Ironic. She's
making an angel.
371
00:18:44,291 --> 00:18:45,582
Tom, wake up.
372
00:18:45,583 --> 00:18:48,207
There's some kind of
glitch with the tablet.
373
00:18:48,208 --> 00:18:50,874
Look at this.
The camera in
the living room
374
00:18:50,875 --> 00:18:52,415
is completely white.
375
00:18:52,416 --> 00:18:54,290
What are we
going to do?
376
00:18:54,291 --> 00:18:56,124
I don't know.
I'm starting to panic.
377
00:18:56,125 --> 00:18:58,874
You are? It's hard to
tell without the eyebrows.
378
00:18:58,875 --> 00:19:00,290
How did all this snow
get in here?
379
00:19:00,291 --> 00:19:01,582
The snow machine!
380
00:19:01,583 --> 00:19:03,374
Why isn't it
melting in here?
381
00:19:03,375 --> 00:19:05,374
That's on us.
Number 21.
382
00:19:05,375 --> 00:19:07,457
Don't blast
the air conditioning.
383
00:19:07,458 --> 00:19:09,457
(phone ringing)
384
00:19:09,458 --> 00:19:12,957
(all chattering)
385
00:19:12,958 --> 00:19:15,707
Everybody quiet!
It's Mom and Dad!
386
00:19:15,708 --> 00:19:17,749
(phone rings)
387
00:19:17,750 --> 00:19:19,374
Hi, Mom.
388
00:19:19,375 --> 00:19:20,957
Hey, Harley.
389
00:19:20,958 --> 00:19:22,374
How's everyone there?
390
00:19:22,375 --> 00:19:24,582
Oh, you know.
391
00:19:24,583 --> 00:19:25,999
Same old
same old.
392
00:19:26,000 --> 00:19:28,707
Great. Well, just wanted
to let you know
393
00:19:28,708 --> 00:19:30,624
we're coming home early.
394
00:19:30,625 --> 00:19:34,249
- Perfect.
- We're on our way.
395
00:19:34,250 --> 00:19:36,332
See you in a few.
They're on their way.
396
00:19:36,333 --> 00:19:40,125
All right, everyone,
you know what to do. Hide!
397
00:19:43,833 --> 00:19:45,582
You know what?
398
00:19:45,583 --> 00:19:48,124
We're never going
to clean this up in time.
399
00:19:48,125 --> 00:19:50,457
Call 'em back and warn them
what they're coming home to.
400
00:19:50,458 --> 00:19:52,207
This isn't my fault.
401
00:19:52,208 --> 00:19:54,457
You're the one who built
the snow machine. You call.
402
00:19:54,458 --> 00:19:57,207
No way. You're the one
who left it on all night.
403
00:19:57,208 --> 00:20:00,874
This is your thing.
I figured you'd take care of it.
404
00:20:00,875 --> 00:20:03,707
It was your idea
to have the party.
405
00:20:03,708 --> 00:20:05,874
It was your idea
to convince Mom and Dad
406
00:20:05,875 --> 00:20:08,749
to leave me in charge.
I never said I could do it.
407
00:20:08,750 --> 00:20:10,707
You're right.
408
00:20:10,708 --> 00:20:13,082
I stuck my neck out.
409
00:20:13,083 --> 00:20:14,999
You never stick
your neck out for anyone.
410
00:20:15,000 --> 00:20:19,249
I let you use my snow machine,
and what did you do?
411
00:20:19,250 --> 00:20:22,290
Had a party and didn't
even invite me.
412
00:20:22,291 --> 00:20:25,165
I didn't think you would want
to hang out with my friends.
413
00:20:25,166 --> 00:20:26,999
I don't care about them.
414
00:20:27,000 --> 00:20:29,707
I wanted to hang out with you.
415
00:20:29,708 --> 00:20:32,415
I mean, for the first
time in forever,
416
00:20:32,416 --> 00:20:35,207
we were actually
having fun.
417
00:20:35,208 --> 00:20:37,415
You acted like
you liked me.
418
00:20:37,416 --> 00:20:39,415
Of course I like you.
419
00:20:39,416 --> 00:20:40,999
You sure don't show it.
420
00:20:41,000 --> 00:20:42,999
I shouldn't have to.
421
00:20:43,000 --> 00:20:44,249
We're sisters.
422
00:20:44,250 --> 00:20:46,124
We're family.
423
00:20:46,125 --> 00:20:49,124
Those are the people
you don't have to be nice to.
424
00:20:49,125 --> 00:20:52,500
You just know they love you,
and you love them back.
425
00:20:56,250 --> 00:20:58,207
No one's calling
Mom and Dad,
426
00:20:58,208 --> 00:21:00,999
and no one is
going down for this crime,
427
00:21:01,000 --> 00:21:03,082
because there's still
time to fix it before
they get back.
428
00:21:03,083 --> 00:21:06,999
Everyone here now!
429
00:21:07,000 --> 00:21:09,249
Ethan and Georgie, upstairs.
430
00:21:09,250 --> 00:21:10,832
Lewie and Beast, bathroom.
431
00:21:10,833 --> 00:21:13,374
Harley and Daphne,
get started on the snow.
432
00:21:13,375 --> 00:21:15,999
(all complaining)
433
00:21:16,000 --> 00:21:18,124
Anyone who doesn't
get moving now
434
00:21:18,125 --> 00:21:19,874
is going to answer to me.
435
00:21:19,875 --> 00:21:22,332
Just when I need it most,
436
00:21:22,333 --> 00:21:24,582
Rachel's stepping up
and being responsible.
437
00:21:24,583 --> 00:21:27,249
When a regular person
might say sorry,
438
00:21:27,250 --> 00:21:29,165
Rachel says...
439
00:21:29,166 --> 00:21:30,500
Move, move, move!
440
00:21:37,458 --> 00:21:39,874
Looks a little bit
like a squirrel's tail,
441
00:21:39,875 --> 00:21:41,458
but I can work with that.
442
00:21:47,708 --> 00:21:49,832
With seven kids
home alone,
443
00:21:49,833 --> 00:21:53,290
there might be seven times
the chance for trouble.
444
00:21:53,291 --> 00:21:55,374
But it also means that
the clean-up can happen
445
00:21:55,375 --> 00:21:57,290
seven times as fast.
446
00:21:57,291 --> 00:21:59,375
♪ ♪
447
00:22:03,166 --> 00:22:04,874
Mom and Dad
will never know.
448
00:22:04,875 --> 00:22:06,832
Good.
449
00:22:06,833 --> 00:22:09,374
Because I want them
to go away again.
450
00:22:09,375 --> 00:22:10,999
By the way,
451
00:22:11,000 --> 00:22:13,290
the picture of you and me
got 71 likes.
452
00:22:13,291 --> 00:22:15,249
You posted a photo of us?
453
00:22:15,250 --> 00:22:17,582
Yeah. I tagged it
"sister squad."
454
00:22:17,583 --> 00:22:19,290
We look cute.
455
00:22:19,291 --> 00:22:21,083
Cool.
456
00:22:23,375 --> 00:22:27,333
Hey, it's more of me than
she's ever posted before.
457
00:22:30,125 --> 00:22:32,957
Hi, everyone.
We're back!
458
00:22:32,958 --> 00:22:35,707
(kids clamoring)
459
00:22:35,708 --> 00:22:38,374
Wow, this place
looks great.
460
00:22:38,375 --> 00:22:40,374
It really does.
461
00:22:40,375 --> 00:22:42,124
Looks even better
than when we left.
462
00:22:42,125 --> 00:22:43,374
This was all Rachel.
463
00:22:43,375 --> 00:22:45,290
Harley helped
a little, too.
464
00:22:45,291 --> 00:22:48,249
I gotta say,
I'm really proud
of you guys.
465
00:22:48,250 --> 00:22:51,125
{\an8}Uh, Tom, come here
for a sec.
466
00:22:52,250 --> 00:22:56,499
{\an8}Okay, what went on here
while we were gone?
467
00:22:56,500 --> 00:22:59,583
{\an8}♪ ♪
468
00:23:08,250 --> 00:23:12,375
{\an8}Number 48: Don't have
a snowball fight in the house.
33867
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.