Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,750 --> 00:00:05,624
Go, bread, go.
Toast it like you mean it.
2
00:00:05,625 --> 00:00:09,249
Uh-oh. Please tell me
she's not coaching the food.
3
00:00:09,250 --> 00:00:11,499
Come on, put your back
into it, sourdough.
4
00:00:11,500 --> 00:00:13,207
Push through to
golden brown.
5
00:00:13,208 --> 00:00:16,249
Oh, yeah, she's all up
in that loaf's face.
6
00:00:16,250 --> 00:00:18,249
It's that time
of the year again.
7
00:00:18,250 --> 00:00:20,249
Georgie has four seasons:
8
00:00:20,250 --> 00:00:21,499
basketball season,
9
00:00:21,500 --> 00:00:23,124
soccer season,
softball season,
10
00:00:23,125 --> 00:00:25,249
and the one
we dread the most.
11
00:00:25,250 --> 00:00:27,707
BOTH: In-between
seasons season.
12
00:00:27,708 --> 00:00:29,457
I should've known.
13
00:00:29,458 --> 00:00:31,499
This morning, she
challenged me to a floss-off.
14
00:00:31,500 --> 00:00:33,415
The only winner there
is her dentist.
15
00:00:33,416 --> 00:00:35,707
We're out of bread.
Can you toast crackers?
16
00:00:35,708 --> 00:00:37,707
Get ready, crackers.
You're goin' in.
17
00:00:37,708 --> 00:00:40,082
Georgie without a sport
is like me
18
00:00:40,083 --> 00:00:41,457
without my invention bag.
19
00:00:41,458 --> 00:00:44,457
- A monster.
- I was going to say lost.
20
00:00:44,458 --> 00:00:45,999
Right. Lost.
21
00:00:46,000 --> 00:00:47,499
Did I not say lost?
22
00:00:47,500 --> 00:00:50,290
There must be some sport
recruiting now.
23
00:00:50,291 --> 00:00:51,624
What about archery?
24
00:00:51,625 --> 00:00:53,457
A sharp spear
flying through the air.
25
00:00:53,458 --> 00:00:54,874
Georgie.
26
00:00:54,875 --> 00:00:56,290
High dive?
27
00:00:56,291 --> 00:00:57,582
High and dive.
28
00:00:57,583 --> 00:01:00,457
Both of those words
say body cast.
29
00:01:00,458 --> 00:01:02,707
Golf tryouts
are coming up.
What about that?
30
00:01:02,708 --> 00:01:04,207
That could work.
31
00:01:04,208 --> 00:01:06,499
I mean, mini golf
is the only sport
32
00:01:06,500 --> 00:01:08,374
where she hasn't hurt
herself or someone else.
33
00:01:08,375 --> 00:01:10,375
GEORGIE:
Heads up, Humpty.
34
00:01:12,750 --> 00:01:15,207
ETHAN: Wait. Does
Humpty Dumpty
count as a person?
35
00:01:15,208 --> 00:01:17,999
All the putt-putt staff
and all the Diaz men
36
00:01:18,000 --> 00:01:19,874
couldn't put Humpty
together again.
37
00:01:19,875 --> 00:01:22,165
I'm pushing you out
of your comfort zone, salty,
38
00:01:22,166 --> 00:01:24,832
but that's when
greatness happens.
39
00:01:24,833 --> 00:01:27,457
I know you're pretty busy
coaching crackers,
40
00:01:27,458 --> 00:01:29,457
but what do you think about
trying out for the golf team?
41
00:01:29,458 --> 00:01:31,249
Can't. I'm committed
to this.
42
00:01:31,250 --> 00:01:33,707
Winners never quit
and quitters never win.
43
00:01:33,708 --> 00:01:35,749
Not sure that applies
to something that's
44
00:01:35,750 --> 00:01:37,707
just supposed to transport
cheese to your mouth.
45
00:01:37,708 --> 00:01:40,083
Come on, guys,
let's see some hustle.
46
00:01:41,416 --> 00:01:44,999
Well, that was a sesame-covered
slap in the face.
47
00:01:45,000 --> 00:01:47,374
I might be losing it.
48
00:01:47,375 --> 00:01:49,832
How about we channel
that craziness into golf?
49
00:01:49,833 --> 00:01:51,457
You'd be great.
50
00:01:51,458 --> 00:01:54,249
Yeah. In golf,
the lowest score wins.
51
00:01:54,250 --> 00:01:56,457
Basketball, soccer, tennis.
52
00:01:56,458 --> 00:01:58,582
Who's always the lowest
scorer? You.
53
00:01:58,583 --> 00:02:02,707
I was voted "least likely
to score" three years in a row.
54
00:02:02,708 --> 00:02:04,207
Movin' on to golf.
55
00:02:04,208 --> 00:02:05,958
♪ Hey, hey, hey, hey ♪
56
00:02:09,625 --> 00:02:13,415
♪ Sometimes it feels like
things are outta control ♪
57
00:02:13,416 --> 00:02:17,165
♪ Like you're living in
a circus ♪
58
00:02:17,166 --> 00:02:20,749
♪ Tryin' to figure out
your way in the world ♪
59
00:02:20,750 --> 00:02:23,624
♪ Where you're at
is kinda perfect ♪
60
00:02:23,625 --> 00:02:25,499
♪ So turn it up,
turn it up ♪
61
00:02:25,500 --> 00:02:27,415
{\an8}♪ Do your thing,
don't stop ♪
62
00:02:27,416 --> 00:02:30,415
{\an8}♪ Let the games begin,
let's jump right in ♪
63
00:02:30,416 --> 00:02:33,499
♪ I wanna get
stuck with you ♪
64
00:02:33,500 --> 00:02:35,999
♪ In the middle
of the party ♪
65
00:02:36,000 --> 00:02:37,832
♪ We're just
getting started ♪
66
00:02:37,833 --> 00:02:40,707
♪ I wanna get
stuck with you ♪
67
00:02:40,708 --> 00:02:45,082
♪ In the eye of the tornado,
rowin' in the same boat ♪
68
00:02:45,083 --> 00:02:48,332
♪ I wanna get
stuck with you ♪
69
00:02:48,333 --> 00:02:52,207
♪ Get stuck in
the middle with you ♪
70
00:02:52,208 --> 00:02:54,708
♪ I wanna get
stuck with you ♪
71
00:02:57,708 --> 00:02:59,749
{\an8}Whoa, what's this?
72
00:02:59,750 --> 00:03:01,582
{\an8}I put together
a little putting green
73
00:03:01,583 --> 00:03:03,415
{\an8}to help Georgie practice
for her golf tryouts.
74
00:03:03,416 --> 00:03:04,832
{\an8}So how's it going?
75
00:03:04,833 --> 00:03:07,875
{\an8}Let's just say
Humpty got off easy.
76
00:03:10,583 --> 00:03:13,291
{\an8}( glass shattering,
car alarm blaring )
77
00:03:15,291 --> 00:03:17,582
{\an8}But don't worry.
I'm an inventor.
78
00:03:17,583 --> 00:03:19,582
{\an8}We create things
to solve problems.
79
00:03:19,583 --> 00:03:22,499
{\an8}The wheel, the light bulb,
and this.
80
00:03:22,500 --> 00:03:25,124
{\an8}Pretty sure the golf ball's
already been invented.
81
00:03:25,125 --> 00:03:27,583
{\an8}Just putt and prepare
to be wowed.
82
00:03:35,000 --> 00:03:37,415
{\an8}Who's wowed now?
83
00:03:37,416 --> 00:03:38,958
{\an8}You.
84
00:03:40,000 --> 00:03:41,457
{\an8}Whoa.
85
00:03:41,458 --> 00:03:44,415
{\an8}Meet my newest invention.
86
00:03:44,416 --> 00:03:46,499
{\an8}The remote control
golf ball.
87
00:03:46,500 --> 00:03:48,082
{\an8}The little round solution
88
00:03:48,083 --> 00:03:49,874
{\an8}to Georgie's
giant lack of skill.
89
00:03:49,875 --> 00:03:51,999
{\an8}I call it
the rock and roller.
90
00:03:52,000 --> 00:03:53,874
{\an8}You mean cheat and liar.
91
00:03:53,875 --> 00:03:55,999
{\an8}Georgie won't
go for that.
92
00:03:56,000 --> 00:03:57,874
She won't even know.
93
00:03:57,875 --> 00:04:01,374
Look, as long as she can
drive the ball 150 yards
94
00:04:01,375 --> 00:04:03,999
and sink a putt,
she makes the team.
95
00:04:04,000 --> 00:04:06,165
And Team Harley is going
to help her do that.
96
00:04:06,166 --> 00:04:08,707
Well, it's not like
she'd be taking
anyone's spot.
97
00:04:08,708 --> 00:04:11,290
Exactly. Before tryouts,
98
00:04:11,291 --> 00:04:13,874
I'll replace all
the balls in her bag
with rock and rollers.
99
00:04:13,875 --> 00:04:15,374
And when she makes
the squad,
100
00:04:15,375 --> 00:04:17,290
she'll do what
she always does--
101
00:04:17,291 --> 00:04:18,957
practice, then happily
ride the bench
102
00:04:18,958 --> 00:04:20,415
for the rest
of the season.
103
00:04:20,416 --> 00:04:22,624
Wait, is there
a bench in golf?
104
00:04:22,625 --> 00:04:25,415
No, but she'll be
playing so little,
105
00:04:25,416 --> 00:04:27,250
she'll have plenty
of time to build one.
106
00:04:29,875 --> 00:04:32,375
Dinner's almost ready.
Clear the table right now.
107
00:04:36,125 --> 00:04:39,582
My fault.
That is exactly what I said.
108
00:04:39,583 --> 00:04:41,332
What's for dinner?
109
00:04:41,333 --> 00:04:42,832
Shepherd's pie.
110
00:04:42,833 --> 00:04:44,415
- (Daphne groaning)
- Again?
111
00:04:44,416 --> 00:04:45,874
Shepherd's why?
112
00:04:45,875 --> 00:04:47,999
I thought you guys liked
my shepherd's pie.
113
00:04:48,000 --> 00:04:49,624
When you first
started making it.
114
00:04:49,625 --> 00:04:51,207
Now we eat it
twice a week.
115
00:04:51,208 --> 00:04:53,082
It's played out, Mom.
116
00:04:53,083 --> 00:04:55,457
You guys complain no matter
what I put in front of you.
117
00:04:55,458 --> 00:04:57,749
I'm already stretched thin
with Dad out of town.
118
00:04:57,750 --> 00:05:00,249
Don't think of it
as shepherd's pie.
119
00:05:00,250 --> 00:05:02,749
Think of it as Monday's
tacos with Tuesday's
mashed potatoes over them.
120
00:05:02,750 --> 00:05:06,249
And today's nightmare.
Oh, come on, Mom.
121
00:05:06,250 --> 00:05:08,957
On those cooking shows,
they cook a delicious meal
122
00:05:08,958 --> 00:05:11,082
and dis at the same time.
123
00:05:11,083 --> 00:05:13,707
Maybe try using
a cookbook.
124
00:05:13,708 --> 00:05:15,457
This delightful woman
looks like
125
00:05:15,458 --> 00:05:17,874
she knows how to make
a variety of things.
126
00:05:17,875 --> 00:05:19,874
Look how happy she is.
127
00:05:19,875 --> 00:05:21,874
Because she's not raising
seven picky kids
128
00:05:21,875 --> 00:05:25,582
who complain about
her coq au vin with pea shoots.
129
00:05:25,583 --> 00:05:27,249
Oh, that does
sound delicious.
130
00:05:27,250 --> 00:05:29,207
Then shoot the pea
and make it already.
131
00:05:29,208 --> 00:05:31,582
You know what?
If it's that easy,
132
00:05:31,583 --> 00:05:34,582
you guys can cook dinner
tomorrow night.
133
00:05:34,583 --> 00:05:36,207
It's on.
134
00:05:36,208 --> 00:05:38,749
Be prepared
to eat your words,
135
00:05:38,750 --> 00:05:41,457
which will still be better
than a shepherd's pie.
136
00:05:41,458 --> 00:05:43,249
Great. Go for it.
137
00:05:43,250 --> 00:05:44,707
The first aid kit's
in the drawer,
138
00:05:44,708 --> 00:05:46,415
and the fire
extinguisher is...
139
00:05:46,416 --> 00:05:49,333
Eh, never mind. I need
a new kitchen anyway.
140
00:05:51,833 --> 00:05:53,332
You can do this, Georgie.
141
00:05:53,333 --> 00:05:55,249
Visualize your success.
142
00:05:55,250 --> 00:05:56,374
Swing club.
143
00:05:56,375 --> 00:05:57,707
Connect with ball.
144
00:05:57,708 --> 00:06:00,582
Apologize to person
hit with ball.
145
00:06:00,583 --> 00:06:03,708
Nope. Re-visualize.
146
00:06:05,125 --> 00:06:06,874
What is she doing?
147
00:06:06,875 --> 00:06:09,457
Is there a button on there
to make her stop talking
to herself?
148
00:06:09,458 --> 00:06:11,707
She was talking to toast
yesterday, Ethan.
149
00:06:11,708 --> 00:06:13,582
I'm not God.
150
00:06:13,583 --> 00:06:16,832
Let's do chocolate lava cake
with ice cream and sprinkles.
151
00:06:16,833 --> 00:06:18,832
Who has ideas
for dessert?
152
00:06:18,833 --> 00:06:20,582
I'm handling the menu.
153
00:06:20,583 --> 00:06:21,999
I got it from the cookbook
154
00:06:22,000 --> 00:06:23,874
of my favorite reality
TV show,
155
00:06:23,875 --> 00:06:26,582
The Shouty Housewives
of New England.
156
00:06:26,583 --> 00:06:28,832
This recipe
serves four to six,
157
00:06:28,833 --> 00:06:31,124
but can be thrown on
eight to 12.
158
00:06:31,125 --> 00:06:33,165
Me and Deathnee
want to cut stuff.
159
00:06:33,166 --> 00:06:35,374
I'm good at it.
I did her hairdo.
160
00:06:35,375 --> 00:06:37,457
Wrong.
161
00:06:37,458 --> 00:06:39,499
I'm not letting you
or that devil doll
162
00:06:39,500 --> 00:06:41,207
near anything sharp.
163
00:06:41,208 --> 00:06:43,000
I'll call you when
it's time to set the table.
164
00:06:44,125 --> 00:06:45,707
You did not...
165
00:06:45,708 --> 00:06:48,415
just take off
our chef hats.
166
00:06:48,416 --> 00:06:51,165
Beast, Lewie,
we have the numbers.
167
00:06:51,166 --> 00:06:52,499
Let's get her.
168
00:06:52,500 --> 00:06:54,707
Sorry, Daphne,
but she's right.
169
00:06:54,708 --> 00:06:55,957
You're just
too immature.
170
00:06:55,958 --> 00:06:58,374
- Beast?
- I concur.
171
00:06:58,375 --> 00:07:00,374
You all just made
our list.
172
00:07:00,375 --> 00:07:07,582
♪ ♪
173
00:07:07,583 --> 00:07:08,957
♪ Hey ♪
174
00:07:08,958 --> 00:07:10,707
♪ Go ♪
175
00:07:10,708 --> 00:07:11,957
♪ Hey ♪
176
00:07:11,958 --> 00:07:12,999
♪ Go ♪
177
00:07:13,000 --> 00:07:14,874
♪ Hey ♪
178
00:07:14,875 --> 00:07:16,165
♪ Go ♪
179
00:07:16,166 --> 00:07:17,332
♪ Hey ♪
180
00:07:17,333 --> 00:07:18,707
♪ Go ♪
181
00:07:18,708 --> 00:07:20,249
♪ We're not just
a blank generation ♪
182
00:07:20,250 --> 00:07:22,165
Whoa, dial it back,
Harls.
183
00:07:22,166 --> 00:07:23,457
She just has to stay
out of the woods,
184
00:07:23,458 --> 00:07:25,707
not become Tiger Woods.
185
00:07:25,708 --> 00:07:27,457
I was dialing it back.
186
00:07:27,458 --> 00:07:29,874
We're lucky this ball
is still in our zip code.
187
00:07:29,875 --> 00:07:32,374
♪ Think you got us
figured out ♪
188
00:07:32,375 --> 00:07:35,624
Wait.
For me?
189
00:07:35,625 --> 00:07:38,457
♪ You gotta leave
the past behind ♪
190
00:07:38,458 --> 00:07:41,207
♪ Game on,
we got no pity ♪
191
00:07:41,208 --> 00:07:43,874
♪ Game on, yeah,
we're comin' for you ♪
192
00:07:43,875 --> 00:07:46,457
♪ All you kids out livin'
in the city ♪
193
00:07:46,458 --> 00:07:49,999
♪ Your rock and roll dreams
are gonna come true ♪
194
00:07:50,000 --> 00:07:51,332
♪ Hey ♪
195
00:07:51,333 --> 00:07:52,708
♪ Go ♪
196
00:07:54,166 --> 00:07:55,749
Is it time for
the victory dance?
197
00:07:55,750 --> 00:07:57,707
You waited 12 years
for this, Georgie.
198
00:07:57,708 --> 00:07:59,207
Let 'er rip!
199
00:07:59,208 --> 00:08:00,707
♪ Hey ♪
200
00:08:00,708 --> 00:08:01,708
♪ Go ♪
201
00:08:05,583 --> 00:08:08,999
Okay, team, we only have
one hour to cook this thing,
202
00:08:09,000 --> 00:08:11,165
and to show Mom
she's totally underestimated us.
203
00:08:11,166 --> 00:08:13,708
This booger speaker
doesn't work.
204
00:08:17,000 --> 00:08:20,165
Yeah, and this head massager
stinks.
205
00:08:20,166 --> 00:08:22,458
Now I know why
the housewives are shouty.
206
00:08:24,708 --> 00:08:26,999
Ta-da!
207
00:08:27,000 --> 00:08:29,707
A classy meal straight
from the shouty housewives
new cookbook,
208
00:08:29,708 --> 00:08:31,582
Take This Meal
And Throw It.
209
00:08:31,583 --> 00:08:32,999
Lemon-roasted game hen,
210
00:08:33,000 --> 00:08:35,374
potatoes au gratin,
211
00:08:35,375 --> 00:08:37,374
string beans
and garden salad.
212
00:08:37,375 --> 00:08:39,957
It's what they served
before Connie's intervention.
213
00:08:39,958 --> 00:08:43,457
Wow. I can't believe
you guys made all of this.
214
00:08:43,458 --> 00:08:45,624
I've seen you suck on
frozen taquitos
215
00:08:45,625 --> 00:08:47,624
because you're too lazy
to use the microwave.
216
00:08:47,625 --> 00:08:49,165
Taquito pops.
217
00:08:49,166 --> 00:08:51,499
And roses too.
Are you guys even my kids?
218
00:08:51,500 --> 00:08:53,290
We got them from
Ms. Peters' yard.
219
00:08:53,291 --> 00:08:55,166
Okay, you're still
my kids.
220
00:08:58,875 --> 00:09:00,999
Not delicious.
221
00:09:01,000 --> 00:09:03,416
And Deathnee does not
like this puppet.
222
00:09:06,416 --> 00:09:09,874
If Lewie and Beast can cook from
this book, so can you.
223
00:09:09,875 --> 00:09:13,082
Heads up: your booger speaker
is broken.
224
00:09:13,083 --> 00:09:15,249
You guys did
such a wonderful job,
225
00:09:15,250 --> 00:09:17,290
I can't wait to see
what you make tomorrow night.
226
00:09:17,291 --> 00:09:19,707
Patrice's lasagna that
Nina claims is store bought
227
00:09:19,708 --> 00:09:21,249
looks fabulous.
228
00:09:21,250 --> 00:09:23,249
First, Nina's jealous
229
00:09:23,250 --> 00:09:25,457
because Patrice knows
Adele's cousin, and second,
230
00:09:25,458 --> 00:09:27,457
I thought we were only
cooking one night.
231
00:09:27,458 --> 00:09:30,332
After this, I don't wanna
clip my children's wings
232
00:09:30,333 --> 00:09:31,957
after they've
flown so high.
233
00:09:31,958 --> 00:09:33,832
Can we make taquito pops?
234
00:09:33,833 --> 00:09:35,874
No, and no corn dog-sicles
either.
235
00:09:35,875 --> 00:09:37,500
Then we're out
of ideas.
236
00:09:39,583 --> 00:09:41,624
I did it.
I made the golf team!
237
00:09:41,625 --> 00:09:43,957
- You did?
- Great job, Georgie.
238
00:09:43,958 --> 00:09:45,457
I can't believe it.
239
00:09:45,458 --> 00:09:47,457
I mean, I can believe it,
240
00:09:47,458 --> 00:09:49,499
because it totally
just happened,
241
00:09:49,500 --> 00:09:51,249
just like you said it did
while we were sitting here
242
00:09:51,250 --> 00:09:53,875
eating popcorn,
and yay, Georgie. Celebrate!
243
00:09:55,875 --> 00:09:58,166
I'm so proud
of you, Georgie. Oh!
244
00:09:59,333 --> 00:10:01,165
Bad seat.
245
00:10:01,166 --> 00:10:02,874
I might have gotten
a little carried away
246
00:10:02,875 --> 00:10:04,457
during my celebration
in the sand trap.
247
00:10:04,458 --> 00:10:06,125
Yes!!
248
00:10:11,875 --> 00:10:14,332
Yep, Georgie's finally
a winner,
249
00:10:14,333 --> 00:10:15,999
thanks to my rock and roller.
250
00:10:16,000 --> 00:10:18,207
Sure, it's kind of
a backdoor way in,
251
00:10:18,208 --> 00:10:20,165
but if I can make
my sister happy,
252
00:10:20,166 --> 00:10:22,000
I say rock and roll.
253
00:10:26,416 --> 00:10:28,124
I was sitting there.
254
00:10:28,125 --> 00:10:29,832
Hint number one.
255
00:10:29,833 --> 00:10:32,124
Everything you just threw
said Harley on it.
256
00:10:32,125 --> 00:10:34,832
Oh, sorry, but this seat
is the most supportive
257
00:10:34,833 --> 00:10:37,165
on the couch, and if
I wanna stay in peak condition,
258
00:10:37,166 --> 00:10:38,999
I have to respect
the machine.
259
00:10:39,000 --> 00:10:40,124
What machine?
260
00:10:40,125 --> 00:10:41,707
The machine.
261
00:10:41,708 --> 00:10:43,582
I've seen Georgie
with a swollen elbow,
262
00:10:43,583 --> 00:10:45,749
a swollen shoulder,
and a swollen knee.
263
00:10:45,750 --> 00:10:49,374
But I've never seen her
with a swollen head.
264
00:10:49,375 --> 00:10:51,207
Thanks.
265
00:10:51,208 --> 00:10:52,749
Hey, that was mine.
266
00:10:52,750 --> 00:10:55,165
Sorry. Gotta hydrate
the machine.
267
00:10:55,166 --> 00:10:57,374
- What machine?
- That's what I said.
268
00:10:57,375 --> 00:11:00,207
The machine would really
appreciate some quiet.
269
00:11:00,208 --> 00:11:02,333
The machine
is out of order.
270
00:11:06,291 --> 00:11:09,999
I'm so proud and honored
to accept this award
271
00:11:10,000 --> 00:11:12,374
for golfing skill
and sportsmanship.
272
00:11:12,375 --> 00:11:14,249
And to my esteemed
opponent,
273
00:11:14,250 --> 00:11:18,124
may I just say,
"In yo' face, loser!"
274
00:11:18,125 --> 00:11:20,124
May I just say,
275
00:11:20,125 --> 00:11:22,624
you know you're
riding the bench, sista?
276
00:11:22,625 --> 00:11:24,415
Sure, but pretty soon,
277
00:11:24,416 --> 00:11:26,874
I'm going to need to know
my way around a trophy.
278
00:11:26,875 --> 00:11:28,875
Better practice
my victory tears.
279
00:11:30,708 --> 00:11:33,832
I'm so happy!
280
00:11:33,833 --> 00:11:35,332
Not quite there.
281
00:11:35,333 --> 00:11:37,000
I'm going to record it
and watch the game film.
282
00:11:39,291 --> 00:11:41,624
Winner Georgie,
kind of a bummer.
283
00:11:41,625 --> 00:11:43,582
We should've left her
in that sand trap.
284
00:11:43,583 --> 00:11:44,957
It's just a cocky phase.
285
00:11:44,958 --> 00:11:47,582
Great news.
286
00:11:47,583 --> 00:11:50,415
Team captain Lindsay
got attacked by a wild dog.
287
00:11:50,416 --> 00:11:51,874
That's turned into
an evil phase.
288
00:11:51,875 --> 00:11:54,124
It's just her leg.
289
00:11:54,125 --> 00:11:56,832
Point is, she's
missing the match
and I get to start.
290
00:11:56,833 --> 00:11:58,582
I can't wait to tell Mom.
291
00:11:58,583 --> 00:12:01,082
Georgie Diaz, starter.
292
00:12:01,083 --> 00:12:03,832
Ooh! I'm so happy.
293
00:12:03,833 --> 00:12:05,708
Yes, nailed it.
294
00:12:08,833 --> 00:12:10,832
She's going to look
like a fool out there.
295
00:12:10,833 --> 00:12:13,124
You've got to tell her
the only reason she was good
296
00:12:13,125 --> 00:12:14,582
was because of
your trick ball.
297
00:12:14,583 --> 00:12:17,207
- Rock and roller.
- Really?
298
00:12:17,208 --> 00:12:19,457
My inventions may
blow up in my face,
299
00:12:19,458 --> 00:12:21,999
but at least I can
get the names right.
300
00:12:22,000 --> 00:12:25,374
Guys, we made
a horrible, horrible mistake.
301
00:12:25,375 --> 00:12:27,499
We made a delicious meal
that Mom liked.
302
00:12:27,500 --> 00:12:30,707
Beast and I were
only half trying.
303
00:12:30,708 --> 00:12:32,707
But you can't bottle up
this type of raw talent.
304
00:12:32,708 --> 00:12:36,332
Look, our biggest strength
is not knowing how to do things.
305
00:12:36,333 --> 00:12:38,582
That's how we get
our parents to do
everything for us.
306
00:12:38,583 --> 00:12:40,499
Have you ever seen a baby
change its own diaper?
307
00:12:40,500 --> 00:12:43,707
Are you saying
we should poop our pants?
308
00:12:43,708 --> 00:12:48,082
I will, but Mom
specifically told
us not to.
309
00:12:48,083 --> 00:12:51,124
Guys, I'm saying if we
pretend to not know how to cook,
310
00:12:51,125 --> 00:12:52,707
Mom won't make us do it.
311
00:12:52,708 --> 00:12:56,457
So we're going to cook
gross food on purpose?
312
00:12:56,458 --> 00:12:58,750
Finally, something
in our wheelhouse.
313
00:13:09,708 --> 00:13:13,332
May I offer you
a warm brownie
and some hot gossip?
314
00:13:13,333 --> 00:13:15,290
Would this be tattling?
315
00:13:15,291 --> 00:13:18,707
- I made it with
real fudge.
- Spill.
316
00:13:18,708 --> 00:13:21,457
Tweedledee and Tweedledum
and Tweedle Full Of Herself
317
00:13:21,458 --> 00:13:23,999
are planning to mess up
dinner so they don't
have to cook anymore.
318
00:13:24,000 --> 00:13:26,499
What?!
Those little...
319
00:13:26,500 --> 00:13:28,999
Wow. Mmm.
320
00:13:29,000 --> 00:13:31,583
It's really hard to be mad
with a mouthful of warm brownie.
321
00:13:33,208 --> 00:13:35,332
Those little punks.
I'm gonna put a stop to this.
322
00:13:35,333 --> 00:13:37,124
Or pretend to like their food.
323
00:13:37,125 --> 00:13:38,707
They'll have to keep cooking
324
00:13:38,708 --> 00:13:40,457
until they admit
you're better at it.
325
00:13:40,458 --> 00:13:42,582
Then they'll finally
stop complaining.
326
00:13:42,583 --> 00:13:44,832
Great plan, Daphne.
327
00:13:44,833 --> 00:13:46,624
See, this is why you're
the best kid in the family.
328
00:13:46,625 --> 00:13:48,332
Don't butter me up.
329
00:13:48,333 --> 00:13:50,333
If you want another
brownie, just ask.
330
00:13:52,458 --> 00:13:55,457
Hey. Before I tell you this,
I want you to remember
331
00:13:55,458 --> 00:13:56,874
all the nice things
I've done for you.
332
00:13:56,875 --> 00:13:58,832
I see what
you're angling for,
333
00:13:58,833 --> 00:14:00,624
but if you wanna
be in my entourage,
334
00:14:00,625 --> 00:14:02,290
you're going to
have to work for it.
335
00:14:02,291 --> 00:14:04,624
You've made this next part
slightly easier.
336
00:14:04,625 --> 00:14:07,999
Georgie, you're
terrible at golf.
337
00:14:08,000 --> 00:14:10,999
Someone just got demoted
to golf shoe cleaner.
338
00:14:11,000 --> 00:14:12,999
This remote control
ball I invented
339
00:14:13,000 --> 00:14:15,165
has been making
all your shots for you.
340
00:14:15,166 --> 00:14:17,499
Sure, you've invented
some cool stuff,
341
00:14:17,500 --> 00:14:19,999
but a remote control
golf ball?
342
00:14:20,000 --> 00:14:21,708
I find that
pretty hard to...
343
00:14:26,000 --> 00:14:29,707
Wait, what?!
No.
344
00:14:29,708 --> 00:14:32,457
You're a witch.
345
00:14:32,458 --> 00:14:34,415
No, I'm an inventor.
346
00:14:34,416 --> 00:14:36,207
I invented something
to help
347
00:14:36,208 --> 00:14:37,999
that's turned out
to be a curse.
348
00:14:38,000 --> 00:14:39,874
Maybe I am a witch.
349
00:14:39,875 --> 00:14:43,290
Wait. So my tryouts...
I didn't do any of it?
350
00:14:43,291 --> 00:14:44,999
Well, when you walked
out on the green
351
00:14:45,000 --> 00:14:46,457
and tripped,
that was all you.
352
00:14:46,458 --> 00:14:48,207
So I cheated?
353
00:14:48,208 --> 00:14:50,082
You didn't;
I did.
354
00:14:50,083 --> 00:14:51,999
And just to get you
on the team.
355
00:14:52,000 --> 00:14:54,457
After that, I thought
you'd practice like
you always do.
356
00:14:54,458 --> 00:14:56,165
You made me think
I didn't have to.
357
00:14:56,166 --> 00:14:57,999
All I practiced
was my crying face
358
00:14:58,000 --> 00:14:59,457
and my post-game interview.
359
00:14:59,458 --> 00:15:01,582
You set me up
to look like a fool, Harley.
360
00:15:01,583 --> 00:15:03,249
I already had that
covered on my own.
361
00:15:03,250 --> 00:15:04,749
I'm sorry.
362
00:15:04,750 --> 00:15:07,207
Maybe you can
fake an injury.
363
00:15:07,208 --> 00:15:08,957
Or get a real one.
364
00:15:08,958 --> 00:15:10,707
Ooh, ask Rachel to teach
you how to walk in heels again.
365
00:15:10,708 --> 00:15:12,707
I have to play.
366
00:15:12,708 --> 00:15:14,707
Without me, the team
will be short a golfer.
367
00:15:14,708 --> 00:15:17,832
They'll miss
that tournament in Florida.
368
00:15:17,833 --> 00:15:21,374
Team captain Lindsay
already sold her hair
to buy a plane ticket.
369
00:15:21,375 --> 00:15:23,082
Wow. First a dog bite,
and now the hair.
370
00:15:23,083 --> 00:15:24,832
Rough week.
371
00:15:24,833 --> 00:15:26,457
I can't catch my breath.
372
00:15:26,458 --> 00:15:28,707
I feel light-headed.
373
00:15:28,708 --> 00:15:30,374
Like I'm tumbling
down a dark hole.
374
00:15:30,375 --> 00:15:33,415
Which is something
my golf ball won't do
at the match.
375
00:15:33,416 --> 00:15:35,625
How do we fix this,
how do we fix this?
376
00:15:37,625 --> 00:15:40,332
It's moving.
That's a sign.
377
00:15:40,333 --> 00:15:42,124
Maybe that means
we should use it.
378
00:15:42,125 --> 00:15:45,249
Actually, that means
I was sitting on the remote.
379
00:15:45,250 --> 00:15:47,416
But my butt agrees.
380
00:15:49,875 --> 00:15:52,290
This is so exciting.
You're a starter.
381
00:15:52,291 --> 00:15:55,415
I'm just a golfer
doing my golfer thing
that I am very good at.
382
00:15:55,416 --> 00:15:58,874
Should've invented
a remote control mouth zipper.
383
00:15:58,875 --> 00:16:00,499
Golf is boring.
384
00:16:00,500 --> 00:16:02,999
It's like the library.
You have to whisper.
385
00:16:03,000 --> 00:16:05,250
Go play. Just don't get
in any trouble.
386
00:16:14,833 --> 00:16:16,583
Lots of wind today.
387
00:16:28,750 --> 00:16:31,582
I thought you weren't
gonna use the remote
control golf ball again.
388
00:16:31,583 --> 00:16:34,124
Does that ball look like
I'm controlling it?
389
00:16:34,125 --> 00:16:35,375
Check it out.
390
00:16:37,583 --> 00:16:39,750
The golf ball's doing
the same thing as our car.
391
00:16:41,000 --> 00:16:43,000
Yoo hoo, come back.
392
00:16:44,583 --> 00:16:46,874
Right behind you. Ow!
393
00:16:46,875 --> 00:16:48,457
Well, I guess you don't
have to worry about
394
00:16:48,458 --> 00:16:50,333
Winner Georgie anymore.
395
00:16:51,583 --> 00:16:56,249
Why did I build this
so well?
396
00:16:56,250 --> 00:16:58,499
I can't even break
anything right.
397
00:16:58,500 --> 00:17:00,874
Hey, today
could've been worse.
398
00:17:00,875 --> 00:17:03,207
Georgie's had so many
epic sports failures,
399
00:17:03,208 --> 00:17:05,874
no one even questioned
her chasing a ball
into a water hazard.
400
00:17:05,875 --> 00:17:07,624
I wanted to help,
and all I did
401
00:17:07,625 --> 00:17:09,332
was mess things up.
402
00:17:09,333 --> 00:17:11,707
I'm the worst sister ever.
403
00:17:11,708 --> 00:17:13,749
Pretty sure
that's Rachel.
404
00:17:13,750 --> 00:17:15,707
True.
405
00:17:15,708 --> 00:17:17,707
But not helping.
406
00:17:17,708 --> 00:17:18,874
You know what would help?
407
00:17:18,875 --> 00:17:20,499
Talking to Georgie.
408
00:17:20,500 --> 00:17:22,707
You don't think
she'll be mad?
409
00:17:22,708 --> 00:17:24,707
Oh, no,
she'll be furious.
410
00:17:24,708 --> 00:17:26,333
That's why you're
going in alone.
411
00:17:32,083 --> 00:17:33,999
Georgie, I know
you're upset.
412
00:17:34,000 --> 00:17:36,332
You can throw
anything you want.
413
00:17:36,333 --> 00:17:39,332
You're only saying that
because you know I'll miss.
414
00:17:39,333 --> 00:17:40,707
And I'm not mad.
415
00:17:40,708 --> 00:17:42,332
You did me a favor.
416
00:17:42,333 --> 00:17:44,165
You made me realize
I'm done with sports.
417
00:17:44,166 --> 00:17:46,124
What?
418
00:17:46,125 --> 00:17:48,332
My whole life,
419
00:17:48,333 --> 00:17:50,290
I dreamed of
becoming a winner.
420
00:17:50,291 --> 00:17:52,457
But when it
finally happened,
421
00:17:52,458 --> 00:17:54,832
I was a bad one.
I lost my integrity.
422
00:17:54,833 --> 00:17:57,999
No. I forced you
into cheating.
423
00:17:58,000 --> 00:18:01,374
And I prefer to call it
performance enhancement.
424
00:18:01,375 --> 00:18:03,874
Which, now that
I've said it,
425
00:18:03,875 --> 00:18:06,374
doesn't sound
so great either.
426
00:18:06,375 --> 00:18:08,332
No, it's more
than that.
427
00:18:08,333 --> 00:18:10,457
I got cocky
and didn't practice,
428
00:18:10,458 --> 00:18:12,374
except for
my victory crying,
429
00:18:12,375 --> 00:18:14,957
which only made me realize
I am an ugly crier.
430
00:18:14,958 --> 00:18:16,749
Time for me to move on.
431
00:18:16,750 --> 00:18:19,749
I'm going to be a regular,
non-sporty American teenager.
432
00:18:19,750 --> 00:18:21,207
What do they do?
433
00:18:21,208 --> 00:18:22,832
I don't know.
434
00:18:22,833 --> 00:18:24,457
Go to the mall?
435
00:18:24,458 --> 00:18:26,707
- And do what?
- Nothing much.
436
00:18:26,708 --> 00:18:28,332
Nothing much.
437
00:18:28,333 --> 00:18:30,083
I can do that.
438
00:18:31,958 --> 00:18:33,624
How ironic.
439
00:18:33,625 --> 00:18:35,957
Harley, Ethan and Georgie
are at the mall,
440
00:18:35,958 --> 00:18:38,207
and you're here, cooking.
441
00:18:38,208 --> 00:18:41,874
Because we wanted to cook
a delicious meal for our mother.
442
00:18:41,875 --> 00:18:43,582
Our first course
is a soup.
443
00:18:43,583 --> 00:18:45,333
Soy sauce
and cantaloupe.
444
00:18:46,708 --> 00:18:48,332
A taste of the Orient
445
00:18:48,333 --> 00:18:50,375
with some sass
from the melon patch.
446
00:18:53,416 --> 00:18:54,625
Very nice.
447
00:18:56,708 --> 00:18:57,999
It is?
448
00:18:58,000 --> 00:19:00,957
It's got an interesting
crunch.
449
00:19:00,958 --> 00:19:02,874
That's
the breath mint crumble.
450
00:19:02,875 --> 00:19:05,624
Tastes like when
you brush your teeth,
451
00:19:05,625 --> 00:19:08,250
right after
you've thrown up.
452
00:19:09,458 --> 00:19:11,207
For our second course,
453
00:19:11,208 --> 00:19:13,000
sea bass and
cottage cheese smoothies.
454
00:19:19,333 --> 00:19:20,707
Not bad.
455
00:19:20,708 --> 00:19:22,500
Oh.
456
00:19:23,625 --> 00:19:25,166
Got a bone.
457
00:19:26,875 --> 00:19:27,958
You're not eating?
458
00:19:32,875 --> 00:19:34,082
Yum.
459
00:19:34,083 --> 00:19:36,124
That's so good.
460
00:19:36,125 --> 00:19:37,499
So jealous you
got all the bones.
461
00:19:37,500 --> 00:19:39,333
Wait. (coughs)
462
00:19:41,333 --> 00:19:42,707
No, you didn't.
463
00:19:42,708 --> 00:19:45,582
I took a classic,
and kicked it up a notch.
464
00:19:45,583 --> 00:19:48,957
Tuna casserole with
layers of marshmallow fluff.
465
00:19:48,958 --> 00:19:50,999
I call it
surf and flurf.
466
00:19:51,000 --> 00:19:53,624
They say no one
should eat alone.
467
00:19:53,625 --> 00:19:55,165
It almost looks
too good to eat.
468
00:19:55,166 --> 00:19:56,333
Same time then?
469
00:20:04,125 --> 00:20:05,749
I'm out!
470
00:20:05,750 --> 00:20:07,375
There's no way I'm eating
the flurf and barf.
471
00:20:08,458 --> 00:20:11,207
Do I criticize
your cooking?
472
00:20:11,208 --> 00:20:13,249
See. Not so easy putting a meal
on the table every night.
473
00:20:13,250 --> 00:20:15,957
You're right.
Even cooking gross
food is hard work.
474
00:20:15,958 --> 00:20:18,415
At least yours
is sort of edible.
475
00:20:18,416 --> 00:20:21,290
Not the appreciation
I'd hoped for, but I'll take it.
476
00:20:21,291 --> 00:20:23,415
We promise not to complain
from now on...
477
00:20:23,416 --> 00:20:24,957
about dinner.
478
00:20:24,958 --> 00:20:27,332
Everything else
is still fair game.
479
00:20:27,333 --> 00:20:29,333
Are you gonna
finish that?
480
00:20:36,583 --> 00:20:38,499
How's mall life
treating you?
481
00:20:38,500 --> 00:20:40,874
Well, I've pretty much
done everything.
482
00:20:40,875 --> 00:20:42,207
Got an awkward
chair massage,
483
00:20:42,208 --> 00:20:44,374
browsed the sale rack
at Always 15,
484
00:20:44,375 --> 00:20:45,874
threw change
in a fountain.
485
00:20:45,875 --> 00:20:47,499
Dug it back up
to buy a churro.
486
00:20:47,500 --> 00:20:48,999
(phone buzzing)
487
00:20:49,000 --> 00:20:51,624
Oh. Strawberry-cinnamon
pretzel samples are out.
488
00:20:51,625 --> 00:20:52,874
Can I use this bag?
489
00:20:52,875 --> 00:20:54,582
How many samples
are you getting?
490
00:20:54,583 --> 00:20:56,582
As many as I can.
491
00:20:56,583 --> 00:20:58,457
Did you see what
the other kids
492
00:20:58,458 --> 00:21:00,625
are making for
dinner tonight?
493
00:21:03,166 --> 00:21:04,457
You having fun?
494
00:21:04,458 --> 00:21:06,290
Oh, yeah.
495
00:21:06,291 --> 00:21:09,290
This is everything
I thought it would be.
496
00:21:09,291 --> 00:21:10,832
Come on, Georgie.
497
00:21:10,833 --> 00:21:12,874
This can't be your life.
498
00:21:12,875 --> 00:21:14,707
Sports is your life.
499
00:21:14,708 --> 00:21:17,290
It's who you are.
It's who we are.
500
00:21:17,291 --> 00:21:18,957
Some of our best
family moments
501
00:21:18,958 --> 00:21:20,165
have been spent
watching you play.
502
00:21:20,166 --> 00:21:22,457
Why? I always lose.
503
00:21:22,458 --> 00:21:24,999
Exactly. That's
our tradition.
504
00:21:25,000 --> 00:21:28,457
Watch Georgie lose,
be mad at the other team,
505
00:21:28,458 --> 00:21:30,415
go out for pizza.
506
00:21:30,416 --> 00:21:32,124
We're nine people.
507
00:21:32,125 --> 00:21:34,750
It's hard to get us
together to do anything.
508
00:21:36,291 --> 00:21:38,165
But you do.
509
00:21:38,166 --> 00:21:40,291
You can't take that
away from us.
510
00:21:46,125 --> 00:21:48,749
Excuse me.
You dropped 20 dollars.
511
00:21:48,750 --> 00:21:51,874
A lotta kids your age
would've kept that.
512
00:21:51,875 --> 00:21:53,499
You're an honest gal.
513
00:21:53,500 --> 00:21:55,707
Some might call
that integrity.
514
00:21:55,708 --> 00:21:57,832
I'm calling it integrity.
You've got integrity.
515
00:21:57,833 --> 00:22:00,999
I'm Mrs. Sullivan.
These are my teammates.
516
00:22:01,000 --> 00:22:03,749
- We're mall walkers.
- You're a team?
517
00:22:03,750 --> 00:22:06,582
Not officially, but we call
ourselves the Pacemakers.
518
00:22:06,583 --> 00:22:09,749
I like your hustle,
hair for days.
519
00:22:09,750 --> 00:22:10,957
You play sports?
520
00:22:10,958 --> 00:22:12,999
She does. You do.
521
00:22:13,000 --> 00:22:14,999
Well, we're looking to
bring in some fresh feet.
522
00:22:15,000 --> 00:22:17,165
- Wanna join?
- She does. You do.
523
00:22:17,166 --> 00:22:20,166
- Unless you're loving this.
- I'm cut off.
524
00:22:21,583 --> 00:22:23,624
Apparently,
I'm an over-sampler.
525
00:22:23,625 --> 00:22:25,832
Georgie, you're
my man inside.
526
00:22:25,833 --> 00:22:27,833
I need you to go back in
and hit 'em hard.
527
00:22:32,708 --> 00:22:35,290
Hold my boba.
I'm comin' off the bench.
528
00:22:35,291 --> 00:22:36,874
{\an8}Less talking,
more walking.
529
00:22:36,875 --> 00:22:38,000
{\an8}Try to keep up, kid.
530
00:22:41,458 --> 00:22:42,708
{\an8}Thanks, Harley.
531
00:22:45,458 --> 00:22:47,415
{\an8}What just happened?
532
00:22:47,416 --> 00:22:50,415
{\an8}Georgie found a new sport
for her in-between season.
533
00:22:50,416 --> 00:22:54,083
{\an8}And our family's going to be
watching her do laps
around the food court.
38819
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.