All language subtitles for Stuck.In.The.Middle.S01E10.1080p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.H.264.DUAL-C76_Legendas03.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,083 --> 00:00:09,165 Busy day at the slushy stand? 2 00:00:09,166 --> 00:00:11,415 This town's gone slushy crazy. 3 00:00:11,416 --> 00:00:14,290 We ran out of all of our usual flavors at work today, 4 00:00:14,291 --> 00:00:16,124 so I had to invent one. 5 00:00:16,125 --> 00:00:19,082 Okay, so we're out of Sweet Carol-lime, 6 00:00:19,083 --> 00:00:22,499 Cherry Underwood, we're even out of Kale-or Swift. 7 00:00:22,500 --> 00:00:24,165 But don't worry. 8 00:00:24,166 --> 00:00:26,457 I have a new delicious flavor. 9 00:00:26,458 --> 00:00:29,707 Slushy Classic. 10 00:00:29,708 --> 00:00:32,332 - It's just crushed ice and tap water. - Mmm. 11 00:00:32,333 --> 00:00:33,874 Sold seven of them. 12 00:00:33,875 --> 00:00:36,333 Those hipsters will buy anything. 13 00:00:41,333 --> 00:00:43,582 All I wanna do is plop down on the couch, 14 00:00:43,583 --> 00:00:47,207 watch TV, and stuff my face with leftover wings 15 00:00:47,208 --> 00:00:48,708 from Wingapore Palace. 16 00:00:50,250 --> 00:00:52,583 Here, birdy, birdy, birdy. 17 00:00:58,166 --> 00:00:59,832 They're gone? 18 00:00:59,833 --> 00:01:01,957 Are you kidding me? 19 00:01:01,958 --> 00:01:04,457 I even hid them behind the yams that have been there since Easter. 20 00:01:04,458 --> 00:01:06,290 You hid leftovers in the fridge? 21 00:01:06,291 --> 00:01:07,749 In this house? 22 00:01:07,750 --> 00:01:09,082 You gotta hide them on your person. 23 00:01:09,083 --> 00:01:11,708 - Egg roll? - Pass. 24 00:01:17,583 --> 00:01:19,290 Ever since school got out, 25 00:01:19,291 --> 00:01:22,499 Rachel's boyfriend Cuff has been at the house nonstop. 26 00:01:22,500 --> 00:01:26,582 In a family of nine, the last thing you need is ten. 27 00:01:26,583 --> 00:01:29,082 It's like when your sibling is dating someone, 28 00:01:29,083 --> 00:01:31,291 the whole family's dating them, too. 29 00:01:33,291 --> 00:01:37,499 Rachel, this is supposed to be my TV time. 30 00:01:37,500 --> 00:01:40,582 I let you watch last night so I could watch now. 31 00:01:40,583 --> 00:01:42,707 But what have you done for Cuff? 32 00:01:42,708 --> 00:01:44,582 He likes to watch Man Vs. Dumpster. 33 00:01:44,583 --> 00:01:46,124 It's how he unwinds. 34 00:01:46,125 --> 00:01:48,124 From what? 35 00:01:48,125 --> 00:01:49,500 He doesn't have a job. 36 00:01:53,625 --> 00:01:55,332 Texas Barbecue Edition. 37 00:01:55,333 --> 00:01:57,124 CUFF: Sweet. I've seen this one. 38 00:01:57,125 --> 00:01:59,332 Spoiler alert: Dumpster Jack finds a week-old brisket 39 00:01:59,333 --> 00:02:01,500 in a mannequin head. 40 00:02:02,750 --> 00:02:07,457 Did you just toss a chicken bone into my invention bag? 41 00:02:07,458 --> 00:02:10,249 Uh, sorry. There was a bunch of junk in there. 42 00:02:10,250 --> 00:02:11,875 I thought it was a garbage bag. 43 00:02:15,833 --> 00:02:17,582 Hey. 44 00:02:17,583 --> 00:02:22,082 Guys, my TV time. 45 00:02:22,083 --> 00:02:24,874 So let's play the quiet game while Harley watches Dance Dads. 46 00:02:24,875 --> 00:02:28,207 Dance Dads record request cancelled? 47 00:02:28,208 --> 00:02:29,874 What?! 48 00:02:29,875 --> 00:02:32,499 Stop shouting, Harley. We are trying to relax. 49 00:02:32,500 --> 00:02:34,582 I thought we were playing the quiet game. 50 00:02:34,583 --> 00:02:37,249 You cancelled Dance Dads for a show about a guy 51 00:02:37,250 --> 00:02:38,624 who digs through garbage?! 52 00:02:38,625 --> 00:02:40,415 Digs through and eats. 53 00:02:40,416 --> 00:02:42,374 Gotta give Dumpster Jack full props. 54 00:02:42,375 --> 00:02:43,999 Cuff is our guest. 55 00:02:44,000 --> 00:02:46,375 Don't be rude. 56 00:02:48,375 --> 00:02:50,415 What's rude is forcing me to watch a show 57 00:02:50,416 --> 00:02:51,582 no one wants to see. 58 00:02:51,583 --> 00:02:53,583 Hey, Man Vs. Dumpster! 59 00:02:55,375 --> 00:02:58,125 That's exactly what we wanna watch right now. 60 00:03:00,458 --> 00:03:02,582 That guy is like a virus. 61 00:03:02,583 --> 00:03:05,250 The whole family's come down with whooping Cuff. 62 00:03:08,125 --> 00:03:10,999 Rachel's here more, he winds up Lewie and Beast. 63 00:03:11,000 --> 00:03:13,707 You're saying that like it's a bad thing. 64 00:03:13,708 --> 00:03:15,457 With Cuff around, they don't bug me. 65 00:03:15,458 --> 00:03:18,374 I get to spend more quality time with Greta. 66 00:03:18,375 --> 00:03:19,957 I'm going to channel this negativity 67 00:03:19,958 --> 00:03:21,499 into something useful. 68 00:03:21,500 --> 00:03:23,583 Maybe finish my solar-heated birdbath. 69 00:03:26,083 --> 00:03:28,958 Wow, that slushy syrup is sticky. 70 00:03:30,208 --> 00:03:33,750 Cuff, Cuff, Cuff, Cuff, Cuff, Cuff, Cuff, Cuff. 71 00:03:36,083 --> 00:03:38,583 I guess Man Vs. Dumpster's over. 72 00:03:40,166 --> 00:03:42,874 But Harley vs. Cuff has just begun. 73 00:03:42,875 --> 00:03:44,500 ♪ Hey, hey, hey, hey ♪ 74 00:03:48,416 --> 00:03:52,499 ♪ Sometimes it feels like things are outta control ♪ 75 00:03:52,500 --> 00:03:56,124 ♪ Like you're living in a circus ♪ 76 00:03:56,125 --> 00:03:59,499 ♪ Tryin' to figure out your way in the world ♪ 77 00:03:59,500 --> 00:04:02,749 ♪ Where you're at is kinda perfect ♪ 78 00:04:02,750 --> 00:04:04,749 ♪ So turn it up, turn it up ♪ 79 00:04:04,750 --> 00:04:06,707 {\an8}♪ Do your thing, don't stop ♪ 80 00:04:06,708 --> 00:04:09,749 {\an8}♪ Let the games begin, let's jump right in ♪ 81 00:04:09,750 --> 00:04:13,082 ♪ I wanna get stuck with you ♪ 82 00:04:13,083 --> 00:04:15,290 ♪ In the middle of the party ♪ 83 00:04:15,291 --> 00:04:17,332 ♪ We're just getting started ♪ 84 00:04:17,333 --> 00:04:20,582 ♪ I wanna get stuck with you ♪ 85 00:04:20,583 --> 00:04:24,290 ♪ In the eye of the tornado, rowin' in the same boat ♪ 86 00:04:24,291 --> 00:04:27,415 ♪ I wanna get stuck with you ♪ 87 00:04:27,416 --> 00:04:31,582 ♪ Get stuck in the middle with you ♪ 88 00:04:31,583 --> 00:04:33,708 ♪ I wanna get stuck with you ♪ 89 00:04:38,833 --> 00:04:41,707 {\an8}Yep, my snack went from delicious wings 90 00:04:41,708 --> 00:04:43,415 {\an8}to the canned chickpeas. 91 00:04:43,416 --> 00:04:46,124 {\an8}This is what's available when you're hiding in a pantry. 92 00:04:46,125 --> 00:04:48,707 {\an8}First up, the unthinkable. 93 00:04:48,708 --> 00:04:51,749 {\an8}Marshmallows dipped in mayonnaise. 94 00:04:51,750 --> 00:04:54,249 {\an8}I heard even goats can't keep that down. 95 00:04:54,250 --> 00:04:55,874 {\an8}What should we call it? 96 00:04:55,875 --> 00:04:58,832 {\an8}Mayonallow or marshonnaise? 97 00:04:58,833 --> 00:05:01,374 {\an8}Let's call it both, 98 00:05:01,375 --> 00:05:02,625 {\an8}and do it twice! 99 00:05:06,416 --> 00:05:07,957 {\an8}Get 'em while they're gross! 100 00:05:07,958 --> 00:05:09,499 {\an8}Yeah! 101 00:05:09,500 --> 00:05:12,124 {\an8}Yesterday it was forehead karate. 102 00:05:12,125 --> 00:05:15,082 {\an8}Today, it's the iron gut challenge. 103 00:05:15,083 --> 00:05:17,582 {\an8}Tomorrow, I hear it's roadkill autopsy. 104 00:05:17,583 --> 00:05:19,707 {\an8}They have no respect for people who bust their humps 105 00:05:19,708 --> 00:05:21,957 {\an8}working for a living. 106 00:05:21,958 --> 00:05:26,457 {\an8}I mean, if Cuff had any idea what it's like to have a job... 107 00:05:26,458 --> 00:05:28,874 {\an8}That's it. 108 00:05:28,875 --> 00:05:31,957 {\an8}The cure for the common Cuff. 109 00:05:31,958 --> 00:05:33,332 {\an8}If that dummy had a job, 110 00:05:33,333 --> 00:05:36,082 {\an8}he wouldn't be stapled to our couch. 111 00:05:36,083 --> 00:05:39,332 {\an8}- (muffled) - That means, 112 00:05:39,333 --> 00:05:41,874 Cuff, you're like the cool big brother we never had. 113 00:05:41,875 --> 00:05:43,708 - (laughs) - You're the best. 114 00:05:50,458 --> 00:05:53,290 All I'm saying is, it's nice to have 115 00:05:53,291 --> 00:05:55,875 - a little change in your pocket. - Why? 116 00:05:57,625 --> 00:05:59,332 See? Free. 117 00:05:59,333 --> 00:06:01,832 Could use more sugar... 118 00:06:01,833 --> 00:06:03,624 which I'll add. 119 00:06:03,625 --> 00:06:05,332 Also free. 120 00:06:05,333 --> 00:06:06,707 But what about Rachel? 121 00:06:06,708 --> 00:06:09,457 You can't keep a girl like her sitting around 122 00:06:09,458 --> 00:06:11,124 watching a guy in a dumpster. 123 00:06:11,125 --> 00:06:14,624 I mean, Kanye just rented Kim an island in the Caribbean. 124 00:06:14,625 --> 00:06:16,874 You can rent an island? 125 00:06:16,875 --> 00:06:18,457 No, you can't. 126 00:06:18,458 --> 00:06:20,582 But maybe if you had a job 127 00:06:20,583 --> 00:06:23,374 you could afford the magazine I saw the picture of the island in. 128 00:06:23,375 --> 00:06:26,999 Eh. I'm not really a jobby kind of guy. 129 00:06:27,000 --> 00:06:28,749 I take after my dad that way. 130 00:06:28,750 --> 00:06:32,290 Okay. I just don't want Rachel getting bored of you. 131 00:06:32,291 --> 00:06:35,207 That's why she dumped her last five boyfriends. 132 00:06:35,208 --> 00:06:36,957 Whoa. 133 00:06:36,958 --> 00:06:38,832 I never heard her talk about any old boyfriends. 134 00:06:38,833 --> 00:06:41,582 Yeah, once they're gone, they're gone forever. 135 00:06:41,583 --> 00:06:43,582 Scone? 136 00:06:43,583 --> 00:06:45,374 Man. 137 00:06:45,375 --> 00:06:46,582 A job? 138 00:06:46,583 --> 00:06:48,082 I'd need a résumé. 139 00:06:48,083 --> 00:06:50,749 I'd need to get some paper for that résumé. 140 00:06:50,750 --> 00:06:52,624 I'd need to get a first job 141 00:06:52,625 --> 00:06:53,957 so I'd have something to put on that résumé. 142 00:06:53,958 --> 00:06:55,624 I mean, this is a job already. 143 00:06:55,625 --> 00:06:57,999 Relax. I've got this. 144 00:06:58,000 --> 00:07:00,874 Just let me ask you a couple of quick questions. 145 00:07:00,875 --> 00:07:03,500 One. Do you have a last name? 146 00:07:05,000 --> 00:07:09,166 (loud rock music plays) 147 00:07:15,583 --> 00:07:17,165 Hey, who wants to build a race car 148 00:07:17,166 --> 00:07:18,832 with their cool brother Ethan? 149 00:07:18,833 --> 00:07:20,874 Race car. 150 00:07:20,875 --> 00:07:23,082 Cool brother Ethan. 151 00:07:23,083 --> 00:07:24,708 (music continues) 152 00:07:27,375 --> 00:07:30,707 Hey, turn it up. We're rock gods. 153 00:07:30,708 --> 00:07:32,332 Cuff showed us a video 154 00:07:32,333 --> 00:07:35,624 where tons of hairy dudes smash guitars. 155 00:07:35,625 --> 00:07:38,457 He sure knows a lot about culture. 156 00:07:38,458 --> 00:07:40,332 That's not such a big deal. 157 00:07:40,333 --> 00:07:42,124 Any fool can smash a guitar. 158 00:07:42,125 --> 00:07:43,458 Great. 159 00:07:48,375 --> 00:07:49,458 Go. 160 00:07:52,166 --> 00:07:54,875 You want me to smash Greta? 161 00:07:59,416 --> 00:08:01,832 You were right. Cuff needs to go. 162 00:08:01,833 --> 00:08:03,707 Hate to say I told you so. 163 00:08:03,708 --> 00:08:06,207 Actually, no, that felt pretty good. 164 00:08:06,208 --> 00:08:07,874 Up until now, 165 00:08:07,875 --> 00:08:09,999 I never had to try to be cool. 166 00:08:10,000 --> 00:08:13,000 Being the older brother automatically gave me cred. 167 00:08:16,583 --> 00:08:18,582 Whoa. 168 00:08:18,583 --> 00:08:21,582 Can't believe you could reach that plate. 169 00:08:21,583 --> 00:08:24,082 You must have octopus arms. 170 00:08:24,083 --> 00:08:26,374 They're just arms, boys. 171 00:08:26,375 --> 00:08:28,250 They're just arms. 172 00:08:30,500 --> 00:08:33,582 Plus, I've got the hair, the dimples, 173 00:08:33,583 --> 00:08:35,124 the laid-back charm. 174 00:08:35,125 --> 00:08:37,499 On paper, I'm pretty impressive. 175 00:08:37,500 --> 00:08:39,499 The only thing that needs to look impressive 176 00:08:39,500 --> 00:08:40,832 is Cuff's résumé. 177 00:08:40,833 --> 00:08:43,124 Hit me with that recon I did. 178 00:08:43,125 --> 00:08:46,624 Well, he got in trouble with the police 179 00:08:46,625 --> 00:08:48,749 for graffiti-ing an ice cream truck. 180 00:08:48,750 --> 00:08:51,124 Recognized by the city for artistic achievement. 181 00:08:51,125 --> 00:08:52,832 He's been thrown out of several schools. 182 00:08:52,833 --> 00:08:55,582 Comfortable with travel. Enjoys meeting new people. 183 00:08:55,583 --> 00:08:59,124 There's a surprising amount of stuff about dumpsters. 184 00:08:59,125 --> 00:09:01,582 Significant experience in waste management. 185 00:09:01,583 --> 00:09:03,374 When this baby's finished, 186 00:09:03,375 --> 00:09:06,499 I'm gonna submit it to every job website in America. 187 00:09:06,500 --> 00:09:08,415 Maybe even a few overseas. 188 00:09:08,416 --> 00:09:10,374 Europe better hide their leftovers. 189 00:09:10,375 --> 00:09:13,874 I almost feel bad for the sucker who's gonna hire this guy. 190 00:09:13,875 --> 00:09:16,458 Harley, meet your new co-worker. 191 00:09:24,833 --> 00:09:26,207 You hired Cuff?! 192 00:09:26,208 --> 00:09:28,832 You should see his résumé. Very impressive. 193 00:09:28,833 --> 00:09:31,749 Did you know his artwork was recognized by the city? 194 00:09:31,750 --> 00:09:33,999 Dad, it's Cuff! 195 00:09:34,000 --> 00:09:36,124 Actually, his real name is Warren. 196 00:09:36,125 --> 00:09:37,499 It's my favorite uncle's name. 197 00:09:37,500 --> 00:09:39,708 You can't stand him, remember? 198 00:09:42,291 --> 00:09:43,624 What happened to my raincoat? 199 00:09:43,625 --> 00:09:45,165 Cuff borrowed it. 200 00:09:45,166 --> 00:09:46,582 He doesn't like stuff around his wrists. 201 00:09:46,583 --> 00:09:48,082 That's where he got his name. 202 00:09:48,083 --> 00:09:49,499 Cuff... because he doesn't like them. 203 00:09:49,500 --> 00:09:52,332 I don't like my coats becoming vests. 204 00:09:52,333 --> 00:09:55,458 Why do you hate Cuff? 205 00:09:57,166 --> 00:09:59,582 Look, I've never been a huge fan of Cuff, 206 00:09:59,583 --> 00:10:02,749 but this Warren is maybe someone I can get behind. 207 00:10:02,750 --> 00:10:04,624 Besides, I needed the help. 208 00:10:04,625 --> 00:10:08,375 And if he's here, he can't be alone with Rachel. 209 00:10:12,583 --> 00:10:15,207 Hey, wanna see me stuff four of these up my nose? 210 00:10:15,208 --> 00:10:17,457 - Not at all. - Totally right. 211 00:10:17,458 --> 00:10:19,166 Gotta do five. 212 00:10:26,750 --> 00:10:29,707 I can't believe Cuff went off and got a job. 213 00:10:29,708 --> 00:10:33,457 It feels like there's one less color in the rainbow. 214 00:10:33,458 --> 00:10:35,332 ETHAN: Step right up. 215 00:10:35,333 --> 00:10:38,457 Step right up, step right up, 216 00:10:38,458 --> 00:10:41,415 and behold, the amazing... 217 00:10:41,416 --> 00:10:43,624 smash wagon! 218 00:10:43,625 --> 00:10:45,707 Who's ready to bash some stuff? 219 00:10:45,708 --> 00:10:48,415 I've gathered an array of cool things 220 00:10:48,416 --> 00:10:49,707 for your smashing pleasure. 221 00:10:49,708 --> 00:10:52,583 First up, a tub of ricotta cheese. 222 00:10:55,208 --> 00:10:57,125 And Georgie's old crutch. 223 00:11:01,083 --> 00:11:03,082 Smash-tastic! 224 00:11:03,083 --> 00:11:05,582 Cool. Now do your guitar. 225 00:11:05,583 --> 00:11:08,457 Let's keep Greta out of this. 226 00:11:08,458 --> 00:11:11,874 But who wants to smash Daphne's old training potty? 227 00:11:11,875 --> 00:11:13,457 Rock gods don't smash potties. 228 00:11:13,458 --> 00:11:16,415 Unless they're throwing them out of hotel windows. 229 00:11:16,416 --> 00:11:18,457 We're out. 230 00:11:18,458 --> 00:11:20,457 Wait. I haven't shown you the finale. 231 00:11:20,458 --> 00:11:22,625 Watermelon and a croquet mallet. 232 00:11:24,583 --> 00:11:26,707 Man versus melon. 233 00:11:26,708 --> 00:11:28,625 Smash-tastic. 234 00:11:36,708 --> 00:11:38,291 Who am I? 235 00:11:42,583 --> 00:11:44,750 I'd stay away from those today. 236 00:11:47,000 --> 00:11:49,165 Great. I created a monster, 237 00:11:49,166 --> 00:11:51,082 and got him a part-time job. 238 00:11:51,083 --> 00:11:53,874 But if I created him, I can destroy him. 239 00:11:53,875 --> 00:11:55,499 I'll get Cuff to quit 240 00:11:55,500 --> 00:11:56,874 by showing him the down side of work. 241 00:11:56,875 --> 00:11:59,000 The working. 242 00:12:02,583 --> 00:12:04,624 Hey, Dad, you shouldn't be lifting that. 243 00:12:04,625 --> 00:12:06,249 Remember your bad back? 244 00:12:06,250 --> 00:12:07,457 No. 245 00:12:07,458 --> 00:12:09,249 Remember your bad memory? 246 00:12:09,250 --> 00:12:11,457 Take a load off. 247 00:12:11,458 --> 00:12:13,124 Cuff can do it. 248 00:12:13,125 --> 00:12:14,583 Oh, Cuff. 249 00:12:25,458 --> 00:12:28,500 You were right, Harls. That does feel better. 250 00:12:32,583 --> 00:12:35,124 Man, the inside of this thing is filthy. 251 00:12:35,125 --> 00:12:36,332 HARLEY: Cuff! 252 00:12:36,333 --> 00:12:37,875 Cool. 253 00:12:39,208 --> 00:12:41,499 Eesh. This thing is full of fish guts. 254 00:12:41,500 --> 00:12:43,458 HARLEY: Cuff! 255 00:12:45,125 --> 00:12:46,707 Boy, it better rain soon. 256 00:12:46,708 --> 00:12:49,082 There is a lot of seagull poop on the dinghies. 257 00:12:49,083 --> 00:12:50,750 HARLEY: Cuff! 258 00:12:54,708 --> 00:12:56,874 Way to put your back into it, Warren. 259 00:12:56,875 --> 00:12:59,749 Feel free to take a couple of fish heads home with you. 260 00:12:59,750 --> 00:13:02,208 But just a couple. 261 00:13:04,625 --> 00:13:06,165 This is a rough job, huh? 262 00:13:06,166 --> 00:13:09,290 Yeah. It's one disgusting task after another. 263 00:13:09,291 --> 00:13:12,582 No one would blame you if you wanted to quit right now. 264 00:13:12,583 --> 00:13:14,457 In fact, you should. 265 00:13:14,458 --> 00:13:16,083 Want me to tell Dad? I'll tell Dad. 266 00:13:17,291 --> 00:13:19,082 No way. 267 00:13:19,083 --> 00:13:21,249 This is the best job ever! 268 00:13:21,250 --> 00:13:23,415 - It is? - Totally. 269 00:13:23,416 --> 00:13:25,165 Fish guts, bird poop, 270 00:13:25,166 --> 00:13:27,249 gross stuff I should probably be wearing gloves for. 271 00:13:27,250 --> 00:13:29,082 I get to spend my day in filth, 272 00:13:29,083 --> 00:13:30,582 and get paid for it. 273 00:13:30,583 --> 00:13:32,874 If that's not the American dream, 274 00:13:32,875 --> 00:13:34,082 I don't know what is. 275 00:13:34,083 --> 00:13:35,999 Cuff, you gotta ditch work. 276 00:13:36,000 --> 00:13:39,290 My BFF Kiki's cousin is DJ'ing at the boba place we went to. 277 00:13:39,291 --> 00:13:41,415 You should totally go. 278 00:13:41,416 --> 00:13:42,874 That sounds important. 279 00:13:42,875 --> 00:13:44,624 Sorry. No can do. 280 00:13:44,625 --> 00:13:46,499 A garbage barge overturned in the bay, 281 00:13:46,500 --> 00:13:49,374 and I get to clean the sludge off your dad's jet ski rentals. 282 00:13:49,375 --> 00:13:53,249 Wait. You're picking a garbage barge over me?! 283 00:13:53,250 --> 00:13:55,332 Don't make it a contest. 284 00:13:55,333 --> 00:13:57,457 I have strong feelings for both of you. 285 00:13:57,458 --> 00:14:01,499 Okay. This and this... 286 00:14:01,500 --> 00:14:03,624 no! 287 00:14:03,625 --> 00:14:05,875 Circle back with the boba, babe. 288 00:14:08,250 --> 00:14:10,082 If she comes back with boba, 289 00:14:10,083 --> 00:14:11,291 I wouldn't drink it. 290 00:14:14,000 --> 00:14:17,332 Okay, so getting Cuff a job didn't turn out like I hoped, 291 00:14:17,333 --> 00:14:19,707 but at least he's out of the house, 292 00:14:19,708 --> 00:14:21,083 which may be a fair trade. 293 00:14:22,625 --> 00:14:24,582 Let's see. 294 00:14:24,583 --> 00:14:27,708 Is my leftover chicken parm still in the fridge? 295 00:14:33,125 --> 00:14:35,832 Oh, yeah. Work Cuff is way better than Home Cuff. 296 00:14:35,833 --> 00:14:38,999 Now let's reintroduce my butt to its long-lost friend. 297 00:14:39,000 --> 00:14:40,458 The couch. 298 00:14:43,208 --> 00:14:46,457 Hey, girl. Love those cushions. 299 00:14:46,458 --> 00:14:48,208 Did you miss me? 300 00:14:51,583 --> 00:14:53,124 What are you doing there? 301 00:14:53,125 --> 00:14:56,291 Cuff dumped me... for his job. 302 00:15:02,000 --> 00:15:03,582 Cuff broke up with you? Why would he do that? 303 00:15:03,583 --> 00:15:05,707 - You're so pretty. - (blowing loudly) 304 00:15:05,708 --> 00:15:07,290 I mean, usually. 305 00:15:07,291 --> 00:15:09,207 Do you know how hard it is to find a boyfriend 306 00:15:09,208 --> 00:15:11,374 who has nothing going on but you? 307 00:15:11,375 --> 00:15:13,249 Maybe he's just going through a phase. 308 00:15:13,250 --> 00:15:15,874 Like that week Dad tried to grow facial hair. 309 00:15:15,875 --> 00:15:18,082 ETHAN: Hey, Dad, I need a ride. 310 00:15:18,083 --> 00:15:19,957 Solid. 311 00:15:19,958 --> 00:15:21,582 Cuff broke up with me. 312 00:15:21,583 --> 00:15:23,165 I can't even. 313 00:15:23,166 --> 00:15:25,165 Cuff broke up with us. 314 00:15:25,166 --> 00:15:26,457 We can't even. 315 00:15:26,458 --> 00:15:29,124 Do you know how hard it is 316 00:15:29,125 --> 00:15:31,707 to find someone who can keep down 317 00:15:31,708 --> 00:15:34,082 a mayonnaise-covered marshmallow 318 00:15:34,083 --> 00:15:36,457 while spinning around on a bat? 319 00:15:36,458 --> 00:15:39,875 We lost the best big brother we ever had. 320 00:15:41,333 --> 00:15:43,000 I can't even. 321 00:15:44,583 --> 00:15:47,249 When someone breaks up with a Diaz, 322 00:15:47,250 --> 00:15:49,332 the whole family suffers. 323 00:15:49,333 --> 00:15:51,082 How would I know getting Cuff a job 324 00:15:51,083 --> 00:15:52,625 would get everyone dumped? 325 00:15:54,000 --> 00:15:55,582 (phone buzzing) 326 00:15:55,583 --> 00:15:56,999 Uh, aren't you gonna get that? 327 00:15:57,000 --> 00:15:58,624 What's the point? 328 00:15:58,625 --> 00:16:01,290 You're ignoring a text?! 329 00:16:01,291 --> 00:16:03,332 I feel so lost. 330 00:16:03,333 --> 00:16:05,625 Did we come on too strong? 331 00:16:07,125 --> 00:16:09,457 Know what's worse than watching someone take your place? 332 00:16:09,458 --> 00:16:13,582 Hearing about it 24/7. 333 00:16:13,583 --> 00:16:16,165 Remember that time Cuff wore those chickens on his hands 334 00:16:16,166 --> 00:16:17,708 like boxing gloves? 335 00:16:19,166 --> 00:16:21,249 Dude, I just stopped crying. 336 00:16:21,250 --> 00:16:23,332 Don't make me start again. 337 00:16:23,333 --> 00:16:25,708 I just wanna hear his voice. 338 00:16:27,625 --> 00:16:28,957 (line ringing) 339 00:16:28,958 --> 00:16:31,749 Yeah, this is Cuff. 340 00:16:31,750 --> 00:16:33,249 - Leave a message at the beep. - (farting sound) 341 00:16:33,250 --> 00:16:34,332 Oh, sorry. (beep) 342 00:16:34,333 --> 00:16:35,999 (both sighing) 343 00:16:36,000 --> 00:16:39,415 Hey, guys, check it out. 344 00:16:39,416 --> 00:16:42,499 - (farting noise) - Sorry. 345 00:16:42,500 --> 00:16:44,582 We know that was your mouth. 346 00:16:44,583 --> 00:16:48,000 Yeah. Butt sounds way different. 347 00:17:00,333 --> 00:17:01,625 What's with the sweats? 348 00:17:03,458 --> 00:17:05,832 I don't care how I look. 349 00:17:05,833 --> 00:17:08,749 - I just wanna be comfortable. - Comfortable? 350 00:17:08,750 --> 00:17:12,290 You wore a tube top and high heels to hike the Grand Canyon. 351 00:17:12,291 --> 00:17:14,499 Why would Cuff wanna get a job anyway? 352 00:17:14,500 --> 00:17:17,124 We could search and search, 353 00:17:17,125 --> 00:17:18,582 and probably never find out. 354 00:17:18,583 --> 00:17:20,457 I just don't get it. 355 00:17:20,458 --> 00:17:21,874 Maybe he wanted to make some money 356 00:17:21,875 --> 00:17:23,582 so he could buy you nice things. 357 00:17:23,583 --> 00:17:25,374 I don't want nice things. 358 00:17:25,375 --> 00:17:27,291 I just wanna spend time together. 359 00:17:32,000 --> 00:17:34,957 Ugh! I hate when Rachel acts like a human. 360 00:17:34,958 --> 00:17:37,082 Now I have to act like a human 361 00:17:37,083 --> 00:17:38,457 and do the right thing. 362 00:17:38,458 --> 00:17:41,750 Gentlemen, I'm about to rock your world. 363 00:17:44,000 --> 00:17:45,582 Hold onto your hats, 364 00:17:45,583 --> 00:17:48,707 'cause we are smashing Greta! 365 00:17:48,708 --> 00:17:50,582 I thought Greta was off-limits. 366 00:17:50,583 --> 00:17:52,082 I saw that you were down, 367 00:17:52,083 --> 00:17:53,874 so I decided to cheer you up in a way 368 00:17:53,875 --> 00:17:55,624 only the coolest big brother in the world could. 369 00:17:55,625 --> 00:17:58,625 - (beeps) - (music blares) 370 00:18:00,458 --> 00:18:04,208 Back up, and get ready to ride the lightning! 371 00:18:17,458 --> 00:18:19,832 Awesome! 372 00:18:19,833 --> 00:18:21,249 This makes me wanna learn guitar. 373 00:18:21,250 --> 00:18:23,250 Can you teach us "Smoke On The Water"? 374 00:18:28,000 --> 00:18:30,165 I could... 375 00:18:30,166 --> 00:18:31,999 but I just smashed my guitar. 376 00:18:32,000 --> 00:18:33,457 Well, that's very disappointing. 377 00:18:33,458 --> 00:18:35,125 Totally. 378 00:18:43,625 --> 00:18:45,457 Look, I feel bad. 379 00:18:45,458 --> 00:18:47,707 But juggling a girlfriend and work was tough. 380 00:18:47,708 --> 00:18:49,874 I'm probably the first guy in the world 381 00:18:49,875 --> 00:18:52,124 who's ever had to balance something like that. 382 00:18:52,125 --> 00:18:55,249 But Rachel's worth it. Remember all that great stuff 383 00:18:55,250 --> 00:18:57,457 you loved about her? 384 00:18:57,458 --> 00:19:00,249 Like her long, brown hair and... 385 00:19:00,250 --> 00:19:03,457 It's brown and long... 386 00:19:03,458 --> 00:19:07,749 and... what is it exactly you love about Rachel? 387 00:19:07,750 --> 00:19:09,499 She's really pretty. 388 00:19:09,500 --> 00:19:10,874 She smells nice. 389 00:19:10,875 --> 00:19:12,832 She texts super fast. 390 00:19:12,833 --> 00:19:15,707 And that brown hair really is dope. 391 00:19:15,708 --> 00:19:17,290 The dopest. 392 00:19:17,291 --> 00:19:19,582 What was I thinking? 393 00:19:19,583 --> 00:19:21,707 I guess I got caught up in the glory of the job. 394 00:19:21,708 --> 00:19:23,499 When you're done scraping that gum, 395 00:19:23,500 --> 00:19:25,166 a wharf rat's stuck in the toilet. 396 00:19:27,166 --> 00:19:28,707 All I know is, Rachel's miserable. 397 00:19:28,708 --> 00:19:30,457 You should've seen her this morning. 398 00:19:30,458 --> 00:19:33,707 - She was wearing sweatpants. - And you left her alone?! 399 00:19:33,708 --> 00:19:36,082 I bet if you apologized, she would take you back. 400 00:19:36,083 --> 00:19:39,208 I don't know. That girl really holds a grudge. 401 00:19:44,166 --> 00:19:45,999 What was that for? 402 00:19:46,000 --> 00:19:49,415 - You ate the last cupcake. - What cupcake? 403 00:19:49,416 --> 00:19:52,165 Two years ago, white cake, chocolate icing, sprinkles. 404 00:19:52,166 --> 00:19:55,458 I called it, you ate it. 405 00:19:58,083 --> 00:19:59,707 Yeah, I've heard that. 406 00:19:59,708 --> 00:20:01,415 Sorry might not be enough. 407 00:20:01,416 --> 00:20:04,582 But Rachel is a sucker for a romantic gesture. 408 00:20:04,583 --> 00:20:07,457 Flowers, candy, some cash couldn't hurt. 409 00:20:07,458 --> 00:20:09,374 She wouldn't wanna see me. 410 00:20:09,375 --> 00:20:12,874 Even if I had all the dumpster flowers in the world. 411 00:20:12,875 --> 00:20:14,874 You worry about the gesture, 412 00:20:14,875 --> 00:20:16,624 and I'll worry about Rachel. 413 00:20:16,625 --> 00:20:18,166 We'll be back in an hour. 414 00:20:30,583 --> 00:20:33,707 He's clearly not dead. What am I doing here? 415 00:20:33,708 --> 00:20:35,582 There's something he would like to say to you. 416 00:20:35,583 --> 00:20:37,499 Now if you'll excuse me, 417 00:20:37,500 --> 00:20:40,082 I'm gonna go crouch down behind the rubber boot display 418 00:20:40,083 --> 00:20:41,500 and pretend not to listen. 419 00:20:43,208 --> 00:20:46,415 Rachel, I've made a lot of mistakes since I've had this job. 420 00:20:46,416 --> 00:20:48,874 I let a guy walk away with the bathroom key. 421 00:20:48,875 --> 00:20:51,290 I took more than a couple of those fish heads. 422 00:20:51,291 --> 00:20:53,458 Get to it. 423 00:20:55,291 --> 00:20:57,374 But the biggest mistake I made 424 00:20:57,375 --> 00:20:59,290 was choosing this job over you, 425 00:20:59,291 --> 00:21:02,290 because as much as I care about garbage, 426 00:21:02,291 --> 00:21:05,125 there's something I care about even more. 427 00:21:11,125 --> 00:21:12,583 Baby. 428 00:21:19,208 --> 00:21:21,874 Warren. Why? 429 00:21:21,875 --> 00:21:24,499 Cuff, you're fired. 430 00:21:24,500 --> 00:21:26,249 I thought you'd be cool with it. 431 00:21:26,250 --> 00:21:28,457 You heart Rachel, too. 432 00:21:28,458 --> 00:21:31,124 I also heart my in-store merchandise. 433 00:21:31,125 --> 00:21:32,750 Get out! 434 00:21:40,208 --> 00:21:41,874 Does this mean you're hiring, 435 00:21:41,875 --> 00:21:43,707 because I need to earn some money for a new guitar. 436 00:21:43,708 --> 00:21:45,375 He's hiring. 437 00:21:47,875 --> 00:21:50,249 You can't choose who your siblings date, 438 00:21:50,250 --> 00:21:52,374 but if you try to get rid of them, 439 00:21:52,375 --> 00:21:54,082 chances are you'll end up with a mess. 440 00:21:54,083 --> 00:21:56,499 Only 32 more hours of this, 441 00:21:56,500 --> 00:21:59,082 and I can buy a new guitar. 442 00:21:59,083 --> 00:22:02,333 Remind me again why I was trying to impress Lewie and Beast. 443 00:22:06,583 --> 00:22:08,624 No, Ethan, don't look. 444 00:22:08,625 --> 00:22:11,832 New low. They don't even want me to look at them. 445 00:22:11,833 --> 00:22:14,874 Whatever they're doing, that's probably a good thing. 446 00:22:14,875 --> 00:22:17,582 Okay. Now. 447 00:22:17,583 --> 00:22:19,375 Check it out. 448 00:22:23,708 --> 00:22:25,707 We figured out how to fix Greta. 449 00:22:25,708 --> 00:22:28,249 So now you can teach us "Smoke On The Water." 450 00:22:28,250 --> 00:22:30,707 Prepare to be rock gods! 451 00:22:30,708 --> 00:22:33,707 On a guitar with one string. 452 00:22:33,708 --> 00:22:35,583 All right, here we go! 453 00:22:37,250 --> 00:22:41,290 So the boys got their real big bro back. 454 00:22:41,291 --> 00:22:43,749 And my leftover pizza. 455 00:22:43,750 --> 00:22:45,290 No longer left over, 456 00:22:45,291 --> 00:22:47,874 which means everything's back to normal. 457 00:22:47,875 --> 00:22:49,874 Good-bye, unwind time. 458 00:22:49,875 --> 00:22:52,208 Hello, Cuff on our couch until I'm dead. 459 00:22:53,875 --> 00:22:56,957 Hey, Harley, Cuff ate your pizza. 460 00:22:56,958 --> 00:22:58,249 Yeah, I see that. 461 00:22:58,250 --> 00:23:00,583 But I totally made him save you the crust. 462 00:23:02,125 --> 00:23:03,582 {\an8}Wanna watch TV? 463 00:23:03,583 --> 00:23:05,999 {\an8}Not a fan of Man Vs. Dumpster. 464 00:23:06,000 --> 00:23:07,957 {\an8}No, there's a new Dance Dads on. 465 00:23:07,958 --> 00:23:09,958 {\an8}I mean, if you wanna watch with us. 466 00:23:12,083 --> 00:23:15,291 {\an8}Okay. Sure. 467 00:23:18,708 --> 00:23:20,290 {\an8}Crust? 468 00:23:20,291 --> 00:23:22,000 {\an8}Crust sounds great. 33789

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.