All language subtitles for South Park 5x12 Here Comes The Neighborhood

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,072 --> 00:00:08,675 Captioning made possible by comedy central 2 00:00:08,710 --> 00:00:10,210 ? I'm going down to south park? 3 00:00:10,245 --> 00:00:11,629 ? Gonna have myself a time? 4 00:00:11,664 --> 00:00:13,013 ? Friendly faces everywhere? 5 00:00:13,446 --> 00:00:14,748 ? Humble folks without temptation? 6 00:00:15,181 --> 00:00:16,699 ? Going down to south park? 7 00:00:16,734 --> 00:00:18,343 ? Gonna leave my woes behind? 8 00:00:18,378 --> 00:00:19,918 ? Ample parking day or night? 9 00:00:19,953 --> 00:00:21,471 ? People spouting "howdy neighbor"? 10 00:00:21,506 --> 00:00:23,115 ? Headin' on up to south park? 11 00:00:23,150 --> 00:00:24,724 ? Gonna see if i can't unwind? 12 00:00:28,194 --> 00:00:30,363 ? So come on down to south park? 13 00:00:30,398 --> 00:00:32,532 ? And meet some friends of mine? 14 00:00:34,501 --> 00:00:36,201 And so, just like in nature, 15 00:00:36,236 --> 00:00:38,838 I can add the mixture into the volcano and- 16 00:00:38,873 --> 00:00:41,875 Oh, pele, god of fire, show us your- 17 00:00:43,610 --> 00:00:44,876 Oh, it's all g-Gooey. 18 00:00:44,911 --> 00:00:46,646 Okay, good job, butters, you get a check. 19 00:00:47,080 --> 00:00:48,346 Thank you, miss choksondik. 20 00:00:48,381 --> 00:00:50,081 I got a check, that's like a "c". 21 00:00:50,116 --> 00:00:52,285 Okay, whose project should we look at next? 22 00:00:52,320 --> 00:00:54,020 How about... eric. 23 00:00:54,454 --> 00:00:55,755 Eric cartman. 24 00:00:55,790 --> 00:00:57,057 Stand by, please. 25 00:00:57,092 --> 00:00:57,924 Now, eric! 26 00:00:58,358 --> 00:00:59,225 Oh, goddammit! 27 00:00:59,260 --> 00:01:00,058 Ha, ha! 28 00:01:00,093 --> 00:01:01,394 Shut up, jew! 29 00:01:01,828 --> 00:01:03,094 Yes, well. 30 00:01:03,129 --> 00:01:06,165 For my project i made a pencil, taped to a pen. 31 00:01:06,200 --> 00:01:09,202 In this way we see the duality of writing devices 32 00:01:09,636 --> 00:01:10,937 That occurs in nature. 33 00:01:11,371 --> 00:01:13,106 You just put that thing together, just now. 34 00:01:13,540 --> 00:01:14,841 I'm giving you a check minus. 35 00:01:15,275 --> 00:01:18,311 Ah! Goddammit, i hate check minus! 36 00:01:18,346 --> 00:01:19,179 Sit down. 37 00:01:19,612 --> 00:01:20,480 I'll make you eat your parents. 38 00:01:20,515 --> 00:01:21,347 What did you say? 39 00:01:21,382 --> 00:01:22,180 Nothing. 40 00:01:22,215 --> 00:01:24,349 All right, token, you're next. 41 00:01:24,384 --> 00:01:26,986 Using my laptop i hooked into the internet 42 00:01:27,021 --> 00:01:28,721 And found a meteorology website. 43 00:01:28,756 --> 00:01:29,988 I downloaded the data, 44 00:01:30,023 --> 00:01:31,324 And with my dad's video projector, 45 00:01:31,758 --> 00:01:33,493 I can show you the graph i made of predictable weather patterns 46 00:01:33,528 --> 00:01:35,228 Over the next three months. 47 00:01:37,397 --> 00:01:38,663 Ohh... 48 00:01:38,698 --> 00:01:40,867 I also printed out the results on my color printer. 49 00:01:40,902 --> 00:01:42,133 Here you are, miss choksondik. 50 00:01:42,168 --> 00:01:44,771 Very, very good, token, you get a check plus. 51 00:01:44,806 --> 00:01:45,638 All right! 52 00:01:46,072 --> 00:01:46,940 Oh, that is such bullcrap! 53 00:01:47,373 --> 00:01:49,074 Oh, eric, for the love of god. 54 00:01:49,109 --> 00:01:50,809 No, no, see, this is the fundamental flaw 55 00:01:50,844 --> 00:01:52,795 With the check, check plus, check minus system. 56 00:01:52,830 --> 00:01:54,747 The only reason token was able to do all that 57 00:01:54,782 --> 00:01:56,483 Is because his family is rich. 58 00:01:56,518 --> 00:01:57,350 My family isn't rich. 59 00:01:57,784 --> 00:01:58,651 Oh, come on, token your new house is 60 00:01:59,085 --> 00:02:00,820 Four times the size of anyone else's in town. 61 00:02:00,855 --> 00:02:02,555 And who else gets crab cakes and lobster tail 62 00:02:02,590 --> 00:02:03,822 In their lunch boxes? 63 00:02:03,857 --> 00:02:05,557 Your family is rich, dude. But i- 64 00:02:05,592 --> 00:02:07,760 Let's just see where token's clothes come from, shall we? 65 00:02:08,194 --> 00:02:09,495 Ooh,armani exchange. 66 00:02:09,530 --> 00:02:10,762 Armani exchange! 67 00:02:10,797 --> 00:02:12,749 All the rest of us have to buy our clothes atj-Mart. 68 00:02:12,784 --> 00:02:14,701 Have you ever even been inside a j-Mart, token?! 69 00:02:14,736 --> 00:02:16,401 I didn't think so. 70 00:02:16,436 --> 00:02:17,520 Yeah, dude, your family's so rich 71 00:02:17,555 --> 00:02:18,605 They have their own pool table. 72 00:02:19,038 --> 00:02:20,773 Yeah, and their own sprinkler system. 73 00:02:20,808 --> 00:02:22,509 You don't think you're rich? 74 00:02:25,979 --> 00:02:27,714 Hello, token, how was school today? 75 00:02:27,749 --> 00:02:29,466 Mom, dad, why do we have a bigger house 76 00:02:29,501 --> 00:02:31,184 Than everybody else in south park? 77 00:02:31,618 --> 00:02:34,220 Well, because we have more money, son. 78 00:02:34,255 --> 00:02:35,920 I know, but why? 79 00:02:35,955 --> 00:02:37,907 Well, because we went to graduate school 80 00:02:37,942 --> 00:02:39,859 And therefore have more lucrative jobs 81 00:02:39,894 --> 00:02:41,161 Than most people in town. 82 00:02:41,594 --> 00:02:42,896 For instance, your mother is a chemist 83 00:02:42,931 --> 00:02:44,197 For a pharmaceutical company, 84 00:02:44,631 --> 00:02:46,366 Whereas your friend eric cartman's mother 85 00:02:46,401 --> 00:02:47,632 Is a crack whore. 86 00:02:47,667 --> 00:02:48,968 One pays more than the other. 87 00:02:49,402 --> 00:02:50,486 Why, sweetie, what's the matter? 88 00:02:50,521 --> 00:02:51,913 All the kids at school today 89 00:02:51,948 --> 00:02:53,306 Made fun of me because i'm rich. 90 00:02:53,740 --> 00:02:54,572 Oh. 91 00:02:54,607 --> 00:02:55,475 I don't wanna be rich anymore. 92 00:02:55,909 --> 00:02:57,210 I want to eat macaroni and cheese for dinner 93 00:02:57,245 --> 00:02:58,511 And wear clothes from j-Mart. 94 00:02:58,546 --> 00:02:59,379 J- Mart?! 95 00:02:59,812 --> 00:03:01,079 Son, you don't know what you're saying. 96 00:03:01,114 --> 00:03:02,415 I just wanna be like all the other kids in south park. 97 00:03:02,450 --> 00:03:04,584 Please, mom and dad, please! 98 00:03:10,657 --> 00:03:14,127 You... sure you want to do this, son? 99 00:03:14,162 --> 00:03:15,428 I'm sure. 100 00:03:17,597 --> 00:03:19,297 Hmm... 101 00:03:19,332 --> 00:03:21,032 Where's the valet? 102 00:03:21,067 --> 00:03:23,236 He must be parking someone else's car. 103 00:03:23,271 --> 00:03:24,502 Ah, here we go. 104 00:03:24,537 --> 00:03:25,838 Take good care of it, please. 105 00:03:25,873 --> 00:03:28,007 Here's $20. 106 00:03:28,042 --> 00:03:29,274 Ho! 107 00:03:29,309 --> 00:03:31,911 They've activated some kind of alien blinding device. 108 00:03:31,946 --> 00:03:33,646 That's not a blinding device, dad, 109 00:03:33,681 --> 00:03:34,948 It's fluorescent lighting. 110 00:03:34,983 --> 00:03:35,815 Oh. 111 00:03:36,249 --> 00:03:37,333 Excuse me, where would we find 112 00:03:37,368 --> 00:03:38,418 Young men's fashion apparel? 113 00:03:38,851 --> 00:03:40,587 Aisle 6, next to the pretzels. 114 00:03:40,622 --> 00:03:41,454 Next to the? 115 00:03:41,888 --> 00:03:43,588 Come on! 116 00:03:43,623 --> 00:03:46,659 Hey, look, these pants are only five bucks apiece. 117 00:03:46,694 --> 00:03:48,828 They must really suck. What do you think? 118 00:03:48,863 --> 00:03:50,363 What, what brand are they? 119 00:03:50,398 --> 00:03:51,782 It doesn't matter, mom. 120 00:03:51,817 --> 00:03:53,166 They're poor people pants. 121 00:03:53,600 --> 00:03:54,866 Hey, uh, sharon. 122 00:03:54,901 --> 00:03:56,202 Isn't that the williamses? 123 00:03:56,237 --> 00:03:58,770 Huh? Oh, yeah it is. 124 00:03:58,805 --> 00:04:00,071 What are they doing here? 125 00:04:00,106 --> 00:04:01,841 They can afford to shop atcherry creek. 126 00:04:01,876 --> 00:04:03,142 You see that, sheila, 127 00:04:03,576 --> 00:04:04,877 The williamses are shopping here. 128 00:04:04,912 --> 00:04:06,144 I don't get it. 129 00:04:06,179 --> 00:04:08,348 He must pull in at least 200,000 a year. 130 00:04:17,023 --> 00:04:19,192 Son, can you just hurry it up? 131 00:04:19,626 --> 00:04:22,193 I don't think we quite fit in here. 132 00:04:22,228 --> 00:04:24,831 Ooh, looks like you landed on park avenue, stan. 133 00:04:24,866 --> 00:04:27,000 You owe me $10 million. 134 00:04:27,035 --> 00:04:27,832 Hey, guys. 135 00:04:27,867 --> 00:04:29,602 Oh, hey, dude, did you bring the movie? 136 00:04:30,036 --> 00:04:30,868 I sure did. 137 00:04:30,903 --> 00:04:32,170 Hey, you changed your clothes, token. 138 00:04:32,205 --> 00:04:33,940 Yeah well, y'know, i did a little shopping at j-Mart. 139 00:04:34,374 --> 00:04:35,675 All right, well, let's just watch "the lion king". 140 00:04:35,710 --> 00:04:36,976 Cartman's cheating anyways. 141 00:04:37,410 --> 00:04:38,278 Here you go. 142 00:04:38,711 --> 00:04:39,544 What's that? 143 00:04:39,579 --> 00:04:40,845 It's a d.V.D. Of the lion king. 144 00:04:40,880 --> 00:04:42,580 D.V.D.? We don't own a d.V.D. Player. 145 00:04:42,615 --> 00:04:44,350 Yeah, dude, nobody does, they're too expensive. 146 00:04:44,784 --> 00:04:47,387 Not too expensive for token's rich-Ass family apparently. 147 00:04:48,688 --> 00:04:49,989 Don't you have a v.H.S. Of it? 148 00:04:50,423 --> 00:04:51,689 I only have this. 149 00:04:51,724 --> 00:04:53,026 Oh, well, let me take this disk up to the "enterprise" 150 00:04:53,459 --> 00:04:55,628 And see if "captain kirk" can decrypt it. 151 00:04:55,663 --> 00:04:57,164 What's a v.H.S.? 152 00:04:57,199 --> 00:04:58,582 Oh, jesus, dude. 153 00:04:58,617 --> 00:04:59,931 Come on, guys, 154 00:04:59,966 --> 00:05:01,701 We'll just have to find other stuff to do. 155 00:05:01,736 --> 00:05:03,002 Heh, "what's a v.H.S.?" 156 00:05:11,678 --> 00:05:15,365 ? Why can't i be like all the other kids? 157 00:05:15,400 --> 00:05:18,310 ? They all have three-Bedroom homes? 158 00:05:18,345 --> 00:05:21,220 ? Broken trucks on their lawns? 159 00:05:21,654 --> 00:05:25,089 ? And cut up hot dogs for lunch? 160 00:05:25,124 --> 00:05:29,028 ? It's not my fault my parents succeed so much? 161 00:05:32,498 --> 00:05:35,968 ? There's no one in town i can relate to? 162 00:05:36,003 --> 00:05:39,404 ? I play with autographed baseball bats? 163 00:05:39,439 --> 00:05:42,909 ? While everyone else just plays with sticks and pine cones? 164 00:05:45,078 --> 00:05:47,680 ? Has a boy ever felt so alone? 165 00:05:50,283 --> 00:05:52,850 ? Well who needs them anyway? 166 00:05:52,885 --> 00:05:55,054 ? I won't pretend i'm something i'm not? 167 00:05:55,089 --> 00:05:57,622 ? If i can't be poor? 168 00:05:57,657 --> 00:05:59,826 ? I've got to deal with what i've got? 169 00:05:59,861 --> 00:06:02,428 ? If i can't be like them? 170 00:06:02,862 --> 00:06:05,465 ? What i need is more rich kids around? 171 00:06:05,500 --> 00:06:07,598 ? So i'm not the only one? 172 00:06:07,633 --> 00:06:10,236 ? And then i won't be so down? 173 00:06:12,839 --> 00:06:16,309 ? Please god send more rich kids? 174 00:06:16,344 --> 00:06:18,478 ? To my town? 175 00:06:32,358 --> 00:06:34,058 Ooh, look at this, honey. 176 00:06:34,093 --> 00:06:36,696 A beautiful unspoiled town in the rockies. 177 00:06:37,130 --> 00:06:38,865 This is just what we've been looking for. 178 00:06:38,900 --> 00:06:40,600 Like aspen was 30 years ago. 179 00:06:40,635 --> 00:06:41,901 Sounds nice. 180 00:06:42,335 --> 00:06:44,504 We could buy hundreds of acres of land for next to nothing. 181 00:06:44,539 --> 00:06:47,071 And then i could finally live like a cowboy. 182 00:06:47,106 --> 00:06:49,275 Oh, will, the country would be such a nicer place 183 00:06:49,310 --> 00:06:50,541 To raise our kids. 184 00:06:50,576 --> 00:06:51,878 Oh, kids! Yes, daddy. 185 00:06:52,311 --> 00:06:54,046 How would you like to move to the colorado rockies? 186 00:06:54,081 --> 00:06:55,148 The mountains, daddy? 187 00:06:55,183 --> 00:06:56,215 Can we have horses? 188 00:06:56,649 --> 00:06:57,517 Oh, can we, can we, daddy? 189 00:06:57,552 --> 00:06:59,685 You bet! Hooray! 190 00:07:05,758 --> 00:07:07,493 Well, here it is, our home to be. 191 00:07:07,927 --> 00:07:09,627 Oh, will, it's beautiful. 192 00:07:09,662 --> 00:07:10,963 Hi, welcome to the neighborhood. 193 00:07:11,397 --> 00:07:12,265 Well, thank you, young man. 194 00:07:12,300 --> 00:07:13,367 We're the smiths. 195 00:07:13,402 --> 00:07:14,434 Ah, a local boy. 196 00:07:14,867 --> 00:07:15,301 You shall be our new playmate. 197 00:07:15,735 --> 00:07:16,567 I'm frederick. 198 00:07:16,602 --> 00:07:17,904 This is my sister lisa and my brother daniel. 199 00:07:17,939 --> 00:07:18,771 I'm token. 200 00:07:19,205 --> 00:07:20,072 Our daddy is a very famous actor. 201 00:07:20,506 --> 00:07:21,590 What does your daddy do? 202 00:07:21,625 --> 00:07:22,675 Ah, he's a lawyer, i think. 203 00:07:23,109 --> 00:07:23,976 How quaint. 204 00:07:24,410 --> 00:07:25,928 Kids, why don't you go play with little token 205 00:07:25,963 --> 00:07:27,447 While your mother and i check out the town. 206 00:07:27,482 --> 00:07:28,713 Very well, come, local boy, 207 00:07:28,748 --> 00:07:30,049 Show us how to play your mountain games. 208 00:07:30,084 --> 00:07:31,784 All right! 209 00:07:33,953 --> 00:07:35,688 Thanks, god. 210 00:07:38,724 --> 00:07:40,026 And this is the room where my mom and dad 211 00:07:40,460 --> 00:07:41,327 Keep their original van gogh painting. 212 00:07:41,761 --> 00:07:43,027 Yes, yes, we have one of those, too. 213 00:07:43,062 --> 00:07:44,363 In fact, we have seven of them, i believe. 214 00:07:44,398 --> 00:07:45,665 You do? God, that's great! 215 00:07:46,098 --> 00:07:46,931 Why? 216 00:07:46,966 --> 00:07:48,484 I'm just so happy you guys moved into town. 217 00:07:48,519 --> 00:07:49,967 You see, i used to be the only rich kid. 218 00:07:50,002 --> 00:07:52,171 All the other families here are kind of low to middle income. 219 00:07:52,605 --> 00:07:53,906 Why, what happened to all their money? 220 00:07:53,941 --> 00:07:55,173 Well, they never really had any money. 221 00:07:55,208 --> 00:07:56,943 Well then, why don't their daddies just act in a movie? 222 00:07:57,376 --> 00:07:58,643 Well, i think that they- 223 00:07:58,678 --> 00:08:00,413 Sometimes children must be very firm with their daddies. 224 00:08:00,448 --> 00:08:01,679 Indeed. 225 00:08:01,714 --> 00:08:02,582 Like when daddy doesn't want to act in a movie 226 00:08:03,015 --> 00:08:03,883 Because he thinks the script is bad. 227 00:08:03,918 --> 00:08:05,149 So we must plead with him. 228 00:08:05,184 --> 00:08:06,486 "Please, daddy, please, it's $20 million, daddy." 229 00:08:06,521 --> 00:08:07,752 "Please, daddy, please." 230 00:08:07,787 --> 00:08:09,522 "20 million is still 12 million after taxes, daddy." 231 00:08:09,557 --> 00:08:11,257 "I want a llama, daddy, please, daddy!" 232 00:08:11,292 --> 00:08:12,124 "Daddy, please!" 233 00:08:12,558 --> 00:08:13,391 "Daddy!" 234 00:08:13,426 --> 00:08:15,161 And so daddy does the picture. 235 00:08:15,196 --> 00:08:17,130 That's... great. 236 00:08:17,165 --> 00:08:19,065 $20 million great. 237 00:08:19,499 --> 00:08:20,800 ? I found a girl who had an innie? 238 00:08:20,835 --> 00:08:22,101 ? And i felt it with my jimmy? 239 00:08:22,535 --> 00:08:23,801 ? Playa haters try to dis me? 240 00:08:23,836 --> 00:08:25,137 ? 'Cause my rhymes are just too...? 241 00:08:25,172 --> 00:08:26,404 Sorry, snoop dogg, 242 00:08:26,439 --> 00:08:28,174 But will smith is on line 3 for you. 243 00:08:28,608 --> 00:08:29,475 Oh. 244 00:08:29,909 --> 00:08:31,210 William, how are you, buddy? 245 00:08:31,245 --> 00:08:32,512 Great, snoop dogg, and you? 246 00:08:32,547 --> 00:08:33,778 Couldn't be better. 247 00:08:33,813 --> 00:08:35,114 I'm just laying down some vocals for my new album. 248 00:08:35,149 --> 00:08:36,380 Great, snoo-Snoo. 249 00:08:36,415 --> 00:08:37,933 Listen, remember how we always talked about 250 00:08:37,968 --> 00:08:39,452 Wanting to buy property up in the mountains 251 00:08:39,886 --> 00:08:41,586 So our kids could ski and ride horses? 252 00:08:41,621 --> 00:08:43,789 Oh yes, the kids bug me about it all the time. 253 00:08:43,824 --> 00:08:45,091 Well, i found the place, snooty roo. 254 00:08:45,525 --> 00:08:47,260 It's in the rockies but totally undiscovered, 255 00:08:47,295 --> 00:08:48,795 Laid-Back and beautiful. 256 00:08:48,830 --> 00:08:50,261 Oh, it sounds lovely! 257 00:08:50,296 --> 00:08:51,562 You really should come give it a look. 258 00:08:51,597 --> 00:08:53,766 Jada and i would love for some friends to move here with us. 259 00:08:53,801 --> 00:08:55,032 I certainly will, william. 260 00:08:55,067 --> 00:08:57,019 And perhaps i'll give ol' magic and kobe bryant a call. 261 00:08:57,054 --> 00:08:58,971 They've been looking for vacation properties as well. 262 00:08:59,006 --> 00:09:00,238 Great! 263 00:09:00,273 --> 00:09:01,574 Well, listen, let me let you get back to your recording. 264 00:09:01,609 --> 00:09:02,875 I'll see you soon, bye. 265 00:09:02,910 --> 00:09:04,141 Bye. 266 00:09:04,176 --> 00:09:07,647 All right let's take it from the top, gang. 267 00:09:07,682 --> 00:09:09,382 ? Shout "hell yeah" from my vehicle? 268 00:09:09,815 --> 00:09:11,117 ? Living is a miracle? 269 00:09:14,153 --> 00:09:16,721 Look, there's more ofthem moving into our town. 270 00:09:16,756 --> 00:09:19,323 Y'know, oprah winfrey is building a house up on cannon, 271 00:09:19,358 --> 00:09:23,262 And some snoop doggy doo doo built a gigantic place on main. 272 00:09:23,696 --> 00:09:24,997 Yep, there goes the neighborhood. 273 00:09:25,431 --> 00:09:27,600 That's the fifth family of them that's moved here. 274 00:09:27,635 --> 00:09:28,866 Seems like all of a sudden 275 00:09:28,901 --> 00:09:31,504 South park is being overrun bythosetypes. 276 00:09:31,539 --> 00:09:32,805 Hey, what are you saying? 277 00:09:33,239 --> 00:09:34,106 What types? 278 00:09:34,540 --> 00:09:35,841 You know,thosetypes- 279 00:09:36,275 --> 00:09:37,577 Rich people. 280 00:09:37,612 --> 00:09:39,312 Oh. 281 00:09:39,745 --> 00:09:41,914 I don't take kindly to rich folk! 282 00:09:41,949 --> 00:09:43,215 Neither does ned. 283 00:09:43,250 --> 00:09:44,048 Nope. 284 00:09:44,083 --> 00:09:45,349 I remember back in the day 285 00:09:45,384 --> 00:09:47,553 Rich folk weren't allowed in south park. 286 00:09:47,588 --> 00:09:49,253 Now they're moving here in droves! 287 00:09:49,288 --> 00:09:52,325 They're gonna be sending their kids to our schools 288 00:09:52,360 --> 00:09:54,927 And mixing them with our pure, non-Rich kids. 289 00:09:55,361 --> 00:09:56,627 Oh yeah, and it won't be long 290 00:09:56,662 --> 00:09:58,831 Before they drive all of us poor, underachieving people 291 00:09:58,866 --> 00:10:01,867 Out of town with inflated real estate costs. 292 00:10:02,301 --> 00:10:04,001 Damn, i hate them stupid richers. 293 00:10:04,036 --> 00:10:07,073 Yeah, hey, rich guy! Hey, richie rich! 294 00:10:07,108 --> 00:10:08,808 Yeah, i'm talking to you, richer. 295 00:10:09,241 --> 00:10:10,543 What's in the huge box, richer, 296 00:10:10,578 --> 00:10:12,278 Your checkbook? 297 00:10:14,013 --> 00:10:15,748 Yeah, how many rich people does it take 298 00:10:16,182 --> 00:10:17,483 To screw in a lightbulb? 299 00:10:17,518 --> 00:10:18,749 None! 300 00:10:18,784 --> 00:10:20,519 They can hire people to do it for them! 301 00:10:20,953 --> 00:10:22,219 Yeah, hey hey- 302 00:10:22,254 --> 00:10:25,073 You guys know why richers have such big garages? 303 00:10:25,108 --> 00:10:27,893 'Cause they need a place for all theirporsches 304 00:10:27,928 --> 00:10:30,496 And boats and aircraft carriers. 305 00:10:32,231 --> 00:10:33,966 Yeah, that's right, cash-Chucker. 306 00:10:34,400 --> 00:10:36,569 Go have fun with your $2 million house. 307 00:10:41,340 --> 00:10:43,075 I guess we showed them. 308 00:10:43,110 --> 00:10:44,810 A little to the left. 309 00:10:45,244 --> 00:10:46,077 That's great. 310 00:10:46,112 --> 00:10:49,148 And let's put another pool over there. 311 00:10:49,183 --> 00:10:50,414 Uh-Huh, good. 312 00:10:50,449 --> 00:10:51,751 Token, these are oprah's nearly-Adopted children, 313 00:10:52,184 --> 00:10:53,052 Dominique and zizi. 314 00:10:53,087 --> 00:10:54,371 Hello! Hi. 315 00:10:54,406 --> 00:10:55,620 Cheerio! 316 00:10:55,655 --> 00:10:56,956 Ah, and these are puff daddy's kids- 317 00:10:56,991 --> 00:10:58,491 P. Diddy mini, p. Poofy bite-Size 318 00:10:58,526 --> 00:10:59,992 And puffa diddy diddy puff pun size. 319 00:11:00,426 --> 00:11:02,161 Wow, my plan to get rich people here sure did work. 320 00:11:02,196 --> 00:11:03,462 Hey, i got a great idea! 321 00:11:03,896 --> 00:11:05,197 Let's all pack some lunches and go sledding. 322 00:11:05,631 --> 00:11:06,499 Oh no, we're going shopping. 323 00:11:06,932 --> 00:11:08,016 Shopping! Shopping! 324 00:11:08,051 --> 00:11:09,066 Yes, come, token. 325 00:11:09,101 --> 00:11:09,969 We're all going to head down to the mall 326 00:11:10,403 --> 00:11:11,270 And buy some of the stores. 327 00:11:11,704 --> 00:11:13,439 Oh, all right then. 328 00:11:20,813 --> 00:11:23,849 Excuse me, can we get a couple beers over here? 329 00:11:25,584 --> 00:11:27,753 They've got nice expensive beers for you across the street 330 00:11:27,788 --> 00:11:29,453 At the new wolfgang puck's. 331 00:11:29,488 --> 00:11:32,958 That's all right, we just want some nice cheap beer tonight. 332 00:11:33,392 --> 00:11:35,127 Maybe you didn't see the sign out front. 333 00:11:35,561 --> 00:11:38,164 This bar is for people living below their means only. 334 00:11:38,199 --> 00:11:39,430 Yeah! Yeah! 335 00:11:39,465 --> 00:11:40,332 This is a free country. 336 00:11:40,766 --> 00:11:41,634 I can have a drink wherever i want. 337 00:11:41,669 --> 00:11:42,900 Come on, kobe, let's just go. 338 00:11:42,935 --> 00:11:45,538 This ain't over, this ain't over by a long shot. 339 00:11:45,971 --> 00:11:47,273 Oh, those richers are getting snooty. 340 00:11:47,707 --> 00:11:48,574 We've got to show these richers 341 00:11:49,008 --> 00:11:50,309 That they aren't welcome here. 342 00:11:50,344 --> 00:11:51,575 What do you mean? 343 00:11:51,610 --> 00:11:54,213 How about tonight we sneak up to one of their houses, 344 00:11:54,647 --> 00:11:55,913 And right on their lawn, 345 00:11:55,948 --> 00:11:58,984 We'll set fire to a big lower case "t". 346 00:11:59,019 --> 00:12:00,251 Lower case "t"? 347 00:12:00,286 --> 00:12:02,021 Yeah for "time to leave". 348 00:12:02,056 --> 00:12:03,287 Yeah! Yeah! 349 00:12:03,322 --> 00:12:04,588 Jimbo, you take some folk 350 00:12:04,623 --> 00:12:06,323 And build a big, wooden lower case "t". 351 00:12:06,358 --> 00:12:08,527 I'll take the rest and get some gas and torches ready. 352 00:12:08,562 --> 00:12:10,262 All right! All right! 353 00:12:22,842 --> 00:12:24,542 "T"? 354 00:12:24,577 --> 00:12:26,746 T- Time to leave? 355 00:12:27,179 --> 00:12:30,216 "T" is for time to leave, cash-Chucker! 356 00:12:30,251 --> 00:12:31,951 I'm calling the police. 357 00:12:32,384 --> 00:12:33,651 I think we scared him. 358 00:12:33,686 --> 00:12:35,854 Yeah, next house we'll do a capital "t", 359 00:12:35,889 --> 00:12:38,023 To show them wereally mean business! 360 00:12:38,058 --> 00:12:39,290 Yeah! Yeah! 361 00:12:39,325 --> 00:12:41,025 Now, token, polo is very simple. 362 00:12:41,060 --> 00:12:42,795 You simply must hit the "williets" into "somesilion"? 363 00:12:43,229 --> 00:12:44,061 With your "fragamenth". 364 00:12:44,096 --> 00:12:45,362 Well yeah, but can't we just play 365 00:12:45,397 --> 00:12:47,566 Without wearing these uncomfortable uniforms? 366 00:12:47,601 --> 00:12:49,700 Can't we play without the uniforms? 367 00:12:49,735 --> 00:12:52,772 Yes, and let's eat caviar without belinis as well. 368 00:12:52,807 --> 00:12:54,073 Now come, token, and remember, 369 00:12:54,507 --> 00:12:55,773 It doesn't matter who wins. 370 00:12:55,808 --> 00:12:57,543 It the matter who wins three times in a row. 371 00:12:57,578 --> 00:12:58,375 Tallyho! 372 00:12:58,410 --> 00:12:59,712 Tallyho! Tallyho! 373 00:12:59,747 --> 00:13:00,544 Hooray! 374 00:13:00,579 --> 00:13:03,182 Go frederick, it's wonderful! 375 00:13:03,616 --> 00:13:05,351 What in the hell are they doing? 376 00:13:05,386 --> 00:13:06,617 Is that fun? 377 00:13:06,652 --> 00:13:07,953 I don't know, we don't have horses so we can't play. 378 00:13:08,387 --> 00:13:09,688 Well, let's just play our game then. 379 00:13:09,723 --> 00:13:10,955 All right. I'll start. 380 00:13:10,990 --> 00:13:12,291 I'll kick you in the nuts, kenny! 381 00:13:12,326 --> 00:13:13,557 Ooh! 382 00:13:13,592 --> 00:13:15,761 I'll kick you in the nuts, stan! 383 00:13:15,796 --> 00:13:17,930 I'll kick you in the nuts, cartman. 384 00:13:17,965 --> 00:13:19,231 Ow! 385 00:13:24,870 --> 00:13:26,171 You see, you must pay attention, token. 386 00:13:26,206 --> 00:13:27,473 I was able to "jollyrow" your "davishmere" 387 00:13:27,907 --> 00:13:29,208 With a "forecastle". 388 00:13:29,642 --> 00:13:30,908 This game is too confusing. 389 00:13:30,943 --> 00:13:32,244 How about we have a snowball fight? 390 00:13:32,279 --> 00:13:34,413 A "snowball" fight? 391 00:13:34,847 --> 00:13:36,113 How barbaric. 392 00:13:36,148 --> 00:13:37,883 Yes, token, if you want to play such savage games 393 00:13:37,918 --> 00:13:40,052 I suggest you go live with lions. 394 00:13:42,655 --> 00:13:45,257 I don't fit in anywhere. 395 00:13:46,892 --> 00:13:48,627 Oh boy, we're going to the zoo. 396 00:13:48,662 --> 00:13:49,894 We can eat jellopudding. 397 00:13:49,929 --> 00:13:51,230 All right, this is gonna be fun kids. 398 00:13:51,265 --> 00:13:52,496 We're going to the zoo. 399 00:13:52,531 --> 00:13:54,266 We can eat the jello pudding and chocolate cake. 400 00:13:54,301 --> 00:13:55,966 Hey, what are you doing? 401 00:13:56,001 --> 00:13:57,953 If you're gonna ride the bus in south park 402 00:13:57,988 --> 00:13:59,905 You're gonna have to sit in the front! 403 00:13:59,940 --> 00:14:00,773 Yeah! Yeah! 404 00:14:01,207 --> 00:14:03,375 That's where the first-Class seating is. 405 00:14:07,713 --> 00:14:09,882 Yeah, how do you like that, richer? 406 00:14:09,917 --> 00:14:11,200 It's very nice actually. 407 00:14:11,235 --> 00:14:12,510 Yeah, i'll bet it is. 408 00:14:12,545 --> 00:14:13,751 Very, very comfy. 409 00:14:13,786 --> 00:14:15,738 Uh-Huh, looks like it. 410 00:14:15,773 --> 00:14:17,690 Hello, my name is token. 411 00:14:18,123 --> 00:14:19,425 I don't fit in with all the kids at south park elementary 412 00:14:19,460 --> 00:14:21,594 So i invited a bunch of rich kids to move to town. 413 00:14:22,027 --> 00:14:24,196 The problem is, i don't fit in with them either. 414 00:14:24,231 --> 00:14:26,365 That's why i've come to live with you. 415 00:14:28,534 --> 00:14:30,269 So if you'll have me and raise me one of your own 416 00:14:30,703 --> 00:14:32,438 I promise to be the best lion i can be! 417 00:14:35,474 --> 00:14:37,174 Ahh, yeah. 418 00:14:37,209 --> 00:14:38,944 ? Shovel that snow, baby? 419 00:14:39,378 --> 00:14:41,113 ? It's all nice heavy and wet? 420 00:14:41,148 --> 00:14:41,981 ? Just-? 421 00:14:42,414 --> 00:14:44,800 ? We shall persevere? 422 00:14:44,835 --> 00:14:47,186 ? We shall persevere? 423 00:14:47,620 --> 00:14:48,921 You there, come march with us. 424 00:14:48,956 --> 00:14:50,187 For what? 425 00:14:50,222 --> 00:14:52,391 All the poor people in town think they can persecute 426 00:14:52,426 --> 00:14:54,126 And harass us decent rich folk. 427 00:14:54,560 --> 00:14:56,729 So we're uniting and marching on the town square. 428 00:14:56,764 --> 00:14:58,464 The million millionaire march! 429 00:14:58,499 --> 00:14:59,331 Yeah! Yeah! 430 00:14:59,765 --> 00:15:00,849 Come on, brother. 431 00:15:00,884 --> 00:15:01,934 But... i'm not rich. 432 00:15:01,969 --> 00:15:03,200 What? 433 00:15:03,235 --> 00:15:04,970 I'm just a school cafeteria chef. 434 00:15:05,005 --> 00:15:06,506 I don't make much money. 435 00:15:06,541 --> 00:15:08,007 We'll give you $100. 436 00:15:08,440 --> 00:15:10,609 Ooh, fudge the snow now. 437 00:15:10,644 --> 00:15:13,663 ? I shall persevere? 438 00:15:13,698 --> 00:15:16,682 ? We shall persevere? 439 00:15:16,717 --> 00:15:18,434 Errr! 440 00:15:18,469 --> 00:15:20,152 Yum yum. 441 00:15:20,586 --> 00:15:22,321 Look at the little black lion, mommy. 442 00:15:22,356 --> 00:15:24,056 He's cute, isn't he? 443 00:15:29,695 --> 00:15:31,430 Roar! 444 00:15:34,466 --> 00:15:36,635 What are you doing here, boy? 445 00:15:37,069 --> 00:15:40,105 You, you talked. I understood you. 446 00:15:40,539 --> 00:15:42,274 I must be becoming a lion. 447 00:15:42,309 --> 00:15:43,974 You're not becoming a lion. 448 00:15:44,009 --> 00:15:46,612 The only way you can do that is to see aslan. 449 00:15:46,647 --> 00:15:48,746 Who's aslan? 450 00:15:48,781 --> 00:15:51,383 Very well, walk this way. 451 00:15:58,757 --> 00:16:03,095 Is this the boy who's been living in our realm? 452 00:16:03,130 --> 00:16:04,361 Yes. 453 00:16:04,396 --> 00:16:05,698 Are you aslan? 454 00:16:06,131 --> 00:16:07,398 I am. 455 00:16:07,433 --> 00:16:08,699 Well, i'm token. 456 00:16:08,734 --> 00:16:12,204 So, you want to live with the lions, do you? 457 00:16:12,638 --> 00:16:15,639 Yes, umm, great aslan. 458 00:16:15,674 --> 00:16:17,374 I don't fit in anywhere else. 459 00:16:17,409 --> 00:16:20,012 And what makes you think you'd fit in with us? 460 00:16:20,047 --> 00:16:21,764 Well, i don't know. 461 00:16:21,799 --> 00:16:23,482 Do you like jokes? 462 00:16:23,517 --> 00:16:24,350 What? 463 00:16:24,783 --> 00:16:28,253 Jokes, you know, funny, ha ha! 464 00:16:28,288 --> 00:16:30,873 Us lions love jokes. 465 00:16:30,908 --> 00:16:33,424 I like jokes a lot. 466 00:16:33,459 --> 00:16:36,061 Hmm, then there may be hope in you yet, 467 00:16:36,096 --> 00:16:38,195 Young apprentice lion. 468 00:16:38,230 --> 00:16:41,665 Very well, we will let you stay. 469 00:16:41,700 --> 00:16:45,604 If- You can pull this thorn from my paw. 470 00:16:48,207 --> 00:16:50,809 Go on, try it, pull my thorn. 471 00:16:50,844 --> 00:16:53,846 Come on, pull my thorn! 472 00:17:01,220 --> 00:17:02,521 So can i stay? 473 00:17:02,556 --> 00:17:03,787 You may. 474 00:17:03,822 --> 00:17:06,858 But being a lion may be harder than you think. 475 00:17:06,893 --> 00:17:09,478 A million millionaires are gathering their ranks 476 00:17:09,513 --> 00:17:12,064 And will be marching on the town square tonight 477 00:17:12,099 --> 00:17:13,799 In south park to petition the end 478 00:17:14,233 --> 00:17:16,402 Of separate bars, bus seating and restaurants. 479 00:17:16,437 --> 00:17:18,137 It looks like it will be a great turnout 480 00:17:18,570 --> 00:17:19,872 As some of the millionaires also paid 481 00:17:20,305 --> 00:17:22,908 Several thousand mexicans to march for them. 482 00:17:22,943 --> 00:17:25,511 If they get that petition passed it's all over. 483 00:17:25,546 --> 00:17:27,246 I guess we learned our lesson. 484 00:17:27,679 --> 00:17:29,848 You can't fight rich folk, they're just too powerful. 485 00:17:29,883 --> 00:17:32,017 Now, come on, is that any way to talk? 486 00:17:32,052 --> 00:17:33,283 They won, garrison, 487 00:17:33,318 --> 00:17:35,054 They can't be scared out of town. 488 00:17:35,487 --> 00:17:38,090 No... we just haven't scared them the right way. 489 00:17:38,125 --> 00:17:39,356 Think about it. 490 00:17:39,391 --> 00:17:41,560 What scares rich people more than anything? 491 00:17:41,994 --> 00:17:43,512 Ghosts? 492 00:17:43,547 --> 00:17:44,995 Bingo. 493 00:17:45,030 --> 00:17:46,765 Rich people won't want to live in south park 494 00:17:46,800 --> 00:17:48,500 If they think it's haunted. 495 00:17:48,535 --> 00:17:49,767 Yeah! Yeah! 496 00:17:49,802 --> 00:17:51,320 Everyone get some sheets from home. 497 00:17:51,355 --> 00:17:52,838 If we can't chase the richers out, 498 00:17:52,873 --> 00:17:54,157 We'll spook 'em out! 499 00:17:54,192 --> 00:17:55,441 Yeah! Let's go! 500 00:18:13,292 --> 00:18:14,124 Aslan. 501 00:18:14,159 --> 00:18:16,762 Yes, what is it, young lion apprentice? 502 00:18:17,196 --> 00:18:19,364 I think i'm gonna go home now. 503 00:18:19,399 --> 00:18:21,498 Home? 504 00:18:21,533 --> 00:18:24,569 But i thought your friends made fun of you at home. 505 00:18:24,604 --> 00:18:27,571 They do, but i guess i learned something today. 506 00:18:27,606 --> 00:18:30,209 You see, even though kids at south park make fun of me 507 00:18:30,244 --> 00:18:31,961 I still like hanging around them 508 00:18:31,996 --> 00:18:33,705 More than snobby rich kids or lions. 509 00:18:33,740 --> 00:18:35,414 Even though i may be different from them 510 00:18:35,449 --> 00:18:37,600 I still like my old friends best. 511 00:18:37,635 --> 00:18:39,751 It sounds like you've learned much, 512 00:18:39,786 --> 00:18:41,920 Young lion apprentice. 513 00:18:41,955 --> 00:18:43,187 Very well. 514 00:18:43,222 --> 00:18:45,355 But before you go 515 00:18:45,390 --> 00:18:48,427 Perhaps you would like a stick of gum? 516 00:18:48,462 --> 00:18:50,561 No thanks. 517 00:18:50,596 --> 00:18:53,163 Go on, it's spearmint. 518 00:18:53,198 --> 00:18:54,465 No, because there's a spring in there. 519 00:18:54,500 --> 00:18:56,235 And if i pull the gum out it's gonna hurt my finger. 520 00:18:56,668 --> 00:18:59,705 Ohh, so you don't want any gum then? 521 00:19:00,139 --> 00:19:02,741 Are you sure? 522 00:19:02,776 --> 00:19:05,344 Go on, try it! 523 00:19:05,379 --> 00:19:06,645 Ow. 524 00:19:08,814 --> 00:19:11,416 Oh, that is good stuff! 525 00:19:14,887 --> 00:19:17,055 Jesus, lions suck. 526 00:19:17,489 --> 00:19:19,189 And so it is with great determination 527 00:19:19,224 --> 00:19:21,827 That us decent rich americans have gathered to say 528 00:19:21,862 --> 00:19:23,996 We will be separated no more. 529 00:19:24,031 --> 00:19:25,262 Hooray! Hooray! 530 00:19:25,297 --> 00:19:27,032 This certainly has been an enlightening evening. 531 00:19:27,466 --> 00:19:29,418 And as mayor i accept your petition 532 00:19:29,453 --> 00:19:31,370 And will abolish all separation laws. 533 00:19:31,405 --> 00:19:32,636 Yeah! Yeah! 534 00:19:32,671 --> 00:19:34,805 And i want to assure the nation that is watching 535 00:19:34,840 --> 00:19:37,876 That south park is not a town of prejudice or bigotry. 536 00:19:37,911 --> 00:19:39,611 Woo... woo... 537 00:19:39,646 --> 00:19:41,797 Boo! 538 00:19:41,832 --> 00:19:43,914 Boo! 539 00:19:43,949 --> 00:19:46,083 Boo! 540 00:19:46,118 --> 00:19:46,985 What the? 541 00:19:47,419 --> 00:19:48,287 Oh god, no. 542 00:19:48,322 --> 00:19:49,388 Boo! 543 00:19:49,423 --> 00:19:50,420 Haa! 544 00:19:50,455 --> 00:19:51,757 Karl, do you see what i see? 545 00:19:51,792 --> 00:19:53,023 Yes, martin. 546 00:19:53,058 --> 00:19:55,227 I do believe this town is "hainted". 547 00:19:55,262 --> 00:19:56,493 Boo! 548 00:19:56,528 --> 00:19:58,662 Kids, go find the limo and get in! 549 00:19:58,697 --> 00:20:00,432 You didn't tell me this town was hainted. 550 00:20:00,467 --> 00:20:01,698 I didn't know! 551 00:20:01,733 --> 00:20:04,336 I! Didn't! Know! 552 00:20:06,939 --> 00:20:08,205 It's working. 553 00:20:08,240 --> 00:20:09,541 They're scared to death. 554 00:20:09,975 --> 00:20:11,276 Pack up your things quickly, 555 00:20:11,311 --> 00:20:12,578 We gotta get out of here. 556 00:20:12,613 --> 00:20:14,711 Boo! 557 00:20:14,746 --> 00:20:16,481 Oh, hey, there's token. 558 00:20:16,915 --> 00:20:17,748 Hey, guys. 559 00:20:17,783 --> 00:20:19,084 Dude, we're gonna play football, you wanna play? 560 00:20:19,119 --> 00:20:20,836 You mean... you want me around? 561 00:20:20,871 --> 00:20:22,554 Sure, dude, you're our friend. 562 00:20:22,589 --> 00:20:23,820 Yeah, i know. 563 00:20:23,855 --> 00:20:25,373 But you guys always rip on me for being rich. 564 00:20:25,408 --> 00:20:26,892 Dude, just because we rip on you for being rich 565 00:20:27,326 --> 00:20:28,627 Doesn't mean we don't like you. 566 00:20:28,662 --> 00:20:29,893 Yeah, we're guys, dude. 567 00:20:29,928 --> 00:20:31,230 We find something about all our friends to rip on. 568 00:20:31,265 --> 00:20:32,930 We made fun of you for being rich 569 00:20:32,965 --> 00:20:34,266 Just like we make fun of butters for being wimpy. 570 00:20:34,301 --> 00:20:35,532 They sure do. 571 00:20:35,567 --> 00:20:36,868 Yeah, like we rip on kyle for being a jew. 572 00:20:36,903 --> 00:20:38,135 Right. That's right, huh? 573 00:20:38,170 --> 00:20:39,471 And stan for being in love with wendy. 574 00:20:39,905 --> 00:20:40,339 Yeah, i get it for that. 575 00:20:40,772 --> 00:20:41,640 And cartman for being fat. 576 00:20:41,675 --> 00:20:42,472 Uh-Huh. 577 00:20:42,507 --> 00:20:44,208 And cartman for being stupid. 578 00:20:44,243 --> 00:20:46,411 And cartman for having a whore for a mom. Hey. 579 00:20:46,446 --> 00:20:47,713 And cartman for being a sadistic asshole. 580 00:20:47,748 --> 00:20:48,580 Hey, you did me already! 581 00:20:48,615 --> 00:20:50,280 You're right, guys. 582 00:20:50,315 --> 00:20:52,050 For now on, i'm fine with being made fun of for being rich. 583 00:20:52,085 --> 00:20:53,785 Oh, but we're not gonna rip on you for being rich anymore. 584 00:20:53,820 --> 00:20:55,052 You're not? 585 00:20:55,087 --> 00:20:56,605 No, dude, because since you got your feelings so hurt 586 00:20:56,640 --> 00:20:58,123 For being ripped on, now we think you're a pussy. 587 00:20:58,158 --> 00:20:59,858 Yeah, so now you're a pussy- Pussaholic. 588 00:21:00,292 --> 00:21:02,027 Come on, token, we're gonna play football, you puss. 589 00:21:02,461 --> 00:21:03,293 Pussy! 590 00:21:03,328 --> 00:21:04,161 Yeah, what a puss. 591 00:21:04,196 --> 00:21:05,896 Yeah, that guy's a pussy. 592 00:21:05,931 --> 00:21:08,533 Wait, i like being ripped on for being rich better! 593 00:21:08,967 --> 00:21:10,234 That was it. 594 00:21:10,269 --> 00:21:12,871 We just saw the last of 'em speeding away in a van. 595 00:21:12,906 --> 00:21:14,172 All right! All right! 596 00:21:14,606 --> 00:21:16,775 They were so scared, i'm sure they'll never be back. 597 00:21:16,810 --> 00:21:18,041 That's great! 598 00:21:18,076 --> 00:21:20,679 Now we can sell all their homes and become millionaires! 599 00:21:21,113 --> 00:21:22,379 What? 600 00:21:22,414 --> 00:21:24,583 But then you had us do all that for nothing. 601 00:21:24,618 --> 00:21:25,849 Don't you see? 602 00:21:25,884 --> 00:21:27,185 If you get rich selling these homes 603 00:21:27,619 --> 00:21:29,354 Then there will still be rich people in south park. 604 00:21:29,788 --> 00:21:32,391 Yeah, you'd become what you hate. 605 00:21:32,824 --> 00:21:35,427 Well yeah, but at least i got rid of all those damn ni- 606 00:21:37,596 --> 00:21:40,632 Captioning made possible by comedy central 607 00:21:40,667 --> 00:21:43,669 Captioned by soundwriters™ 39808

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.