All language subtitles for South Park 5x09 Osama Bin Laden has farty pants

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,138 --> 00:00:08,741 Captioning made possible by comedy central 2 00:00:08,776 --> 00:00:10,276 ? I'm going down to south park? 3 00:00:10,311 --> 00:00:11,777 ? Gonna have myself a time? 4 00:00:12,211 --> 00:00:13,478 ? Friendly faces everywhere? 5 00:00:13,513 --> 00:00:15,248 ? Humble folks without temptation? 6 00:00:15,283 --> 00:00:17,000 ? Going down to south park? 7 00:00:17,035 --> 00:00:18,527 ? Gonna leave my woes behind? 8 00:00:18,562 --> 00:00:20,019 ? Ample parking day or night? 9 00:00:20,453 --> 00:00:21,754 ? People spouting "howdy neighbor"? 10 00:00:22,188 --> 00:00:23,706 ? Headin' on up to south park? 11 00:00:23,741 --> 00:00:25,224 ? Gonna see if i can't unwind? 12 00:00:28,694 --> 00:00:30,863 ? So come on down to south park? 13 00:00:30,898 --> 00:00:33,032 ? And meet some friends of mine? 14 00:00:38,938 --> 00:00:40,673 Remember when life used to be simple and cool? 15 00:00:41,107 --> 00:00:42,842 Not really. 16 00:00:43,276 --> 00:00:44,143 Uh, hey, how's it going, fellas? 17 00:00:44,577 --> 00:00:45,843 Butters, what the hell are you doing? 18 00:00:45,878 --> 00:00:48,012 Well, i'm just standing around being a kid, why? 19 00:00:48,047 --> 00:00:50,650 How come you're all wearing those oogy spacemen masks? 20 00:00:50,685 --> 00:00:51,916 These are gas masks, butters! 21 00:00:51,951 --> 00:00:53,252 Yeah, if you don't have a gas mask 22 00:00:53,287 --> 00:00:54,554 You're gonna get smallpox or anthrax. 23 00:00:54,589 --> 00:00:56,254 What? 24 00:00:56,289 --> 00:00:57,590 Oh jesus, i don't wanna get the 'thrax, fellas. 25 00:00:58,024 --> 00:00:58,856 What do i do? 26 00:00:58,891 --> 00:01:00,626 There's nothing you can do except stop breathing. 27 00:01:00,661 --> 00:01:01,893 Stop breathing? 28 00:01:01,928 --> 00:01:02,795 Yeah, you can't get it if you don't breathe. 29 00:01:02,830 --> 00:01:04,096 Oh, all right then. 30 00:01:17,109 --> 00:01:19,278 Okay, next. 31 00:01:21,881 --> 00:01:23,581 Next. 32 00:01:23,616 --> 00:01:26,218 Let's see,hotties, juicy, whoppers. 33 00:01:26,253 --> 00:01:28,387 Okay, next. 34 00:01:29,255 --> 00:01:30,087 Aha! 35 00:01:30,122 --> 00:01:31,640 What the hell are you doing with this? 36 00:01:31,675 --> 00:01:33,159 Those are myhootie owl round tip scissors. 37 00:01:33,194 --> 00:01:34,425 These are a weapon! 38 00:01:34,460 --> 00:01:36,629 Oh, come on, how am i gonna kill people with those? 39 00:01:36,664 --> 00:01:37,496 I'll think of a way. 40 00:01:37,930 --> 00:01:38,797 Now, move along. 41 00:01:38,832 --> 00:01:39,630 God damn it! 42 00:01:39,665 --> 00:01:42,702 All right, next! 43 00:01:44,437 --> 00:01:46,172 Okay, clear. 44 00:01:56,148 --> 00:01:57,883 Oh, jesus, man, they're gonna get me! 45 00:01:57,918 --> 00:01:59,150 Oh, christ! 46 00:01:59,185 --> 00:02:00,451 They're gonna get me. 47 00:02:00,486 --> 00:02:02,438 All right, class, as some of you may of heard, 48 00:02:02,473 --> 00:02:04,355 The president has asked that american children 49 00:02:04,390 --> 00:02:07,825 All send one dollar to the children of afghanistan. 50 00:02:07,860 --> 00:02:11,764 So i have a list of addresses and we're gonna all chip in. 51 00:02:11,799 --> 00:02:13,030 Ha! 52 00:02:13,065 --> 00:02:14,800 I'm not giving a dollar to those towel-Heads. 53 00:02:14,835 --> 00:02:16,535 Eric, the afghan people need our help. 54 00:02:16,969 --> 00:02:17,802 Oh, i'm sorry, 55 00:02:17,837 --> 00:02:19,572 But i thought we were at war with these assholes! 56 00:02:19,607 --> 00:02:20,873 We're at war with terrorists, fat-Ass, 57 00:02:21,307 --> 00:02:22,139 Not with afghanistan. 58 00:02:22,174 --> 00:02:23,007 And the only reason you care 59 00:02:23,042 --> 00:02:24,308 Is 'cause you don't wanna give up a dollar. 60 00:02:24,343 --> 00:02:26,043 That dollar buys me a chocolate milk for lunch! 61 00:02:26,078 --> 00:02:28,247 What, you want me to just get a regular milk for 10 cents? 62 00:02:28,282 --> 00:02:30,850 Now look, it isn't our fault that terrorists hate us. 63 00:02:30,885 --> 00:02:31,717 We're just kids. 64 00:02:32,151 --> 00:02:33,452 We aren't the ones bombing them now. 65 00:02:33,487 --> 00:02:34,719 We're just kids. 66 00:02:34,754 --> 00:02:36,055 There's a lot of crazy stuff going on in the world, 67 00:02:36,489 --> 00:02:37,790 But we're just caught in the middle. 68 00:02:38,224 --> 00:02:39,056 It's not our fault. 69 00:02:39,091 --> 00:02:40,393 The afghan kids are caught in the middle, too. 70 00:02:40,826 --> 00:02:42,128 Yes, but they're sand monkeys! 71 00:02:42,561 --> 00:02:43,863 All right, children, we're all sending a dollar 72 00:02:44,296 --> 00:02:45,814 To the kids in afghanistan. 73 00:02:45,849 --> 00:02:47,298 That's it, end of discussion! 74 00:02:47,333 --> 00:02:50,803 God damn it, i hate regular milk! 75 00:03:02,948 --> 00:03:03,382 Eh! 76 00:03:12,925 --> 00:03:14,660 Ahh! 77 00:03:24,203 --> 00:03:25,938 Ahh! 78 00:03:35,481 --> 00:03:37,216 Ahh! 79 00:04:11,484 --> 00:04:13,652 Another high alert status for terrorist activity this weekend. 80 00:04:13,687 --> 00:04:16,255 The government said bad things are likely to happen. 81 00:04:17,556 --> 00:04:19,074 Meanwhile, the world continues to back down 82 00:04:19,109 --> 00:04:20,558 From their support of the united states, 83 00:04:20,593 --> 00:04:22,328 Saying that they were really only kidding to begin with. 84 00:04:22,762 --> 00:04:23,629 Hey, mom, doorbell's ringing. 85 00:04:25,364 --> 00:04:26,665 Hey, sharon. 86 00:04:27,099 --> 00:04:29,268 Maybe you should stop watching the news for a little bit. 87 00:04:31,437 --> 00:04:34,907 Sharon, you've been watchingcnnfor about... 88 00:04:35,341 --> 00:04:36,173 Eight weeks now. 89 00:04:36,208 --> 00:04:38,377 Don't you want to watch something else? 90 00:04:38,412 --> 00:04:39,245 Sh-Sharon? 91 00:04:39,678 --> 00:04:41,196 Hey, look what the postman brought me! 92 00:04:41,231 --> 00:04:42,715 It's a big brown package from afghanistan. 93 00:04:42,750 --> 00:04:43,582 That's nice. 94 00:04:44,016 --> 00:04:44,849 We sent the afghani kids some dollars, 95 00:04:44,884 --> 00:04:46,185 They must've sent us something cool in return. 96 00:04:46,220 --> 00:04:47,486 Do we have some scissors to cut this open? 97 00:04:47,920 --> 00:04:49,221 Stanley, your mother's a little freaked out right now. 98 00:04:49,655 --> 00:04:50,488 Why don't you go play with 99 00:04:50,523 --> 00:04:52,691 Your big brown package from afghanistan outside. 100 00:04:52,726 --> 00:04:54,860 All right. 101 00:04:56,595 --> 00:04:59,632 Big brown package from afghanistan! 102 00:05:03,102 --> 00:05:04,368 Dude, what's going on? 103 00:05:04,403 --> 00:05:05,704 We got a package from the kids we sent dollars to. 104 00:05:06,138 --> 00:05:07,873 They sent us something back. 105 00:05:09,175 --> 00:05:10,441 Prelim shows negative, sir. 106 00:05:10,476 --> 00:05:12,211 Then we're gonna have to blow it. 107 00:05:12,246 --> 00:05:13,512 Yes, sir! 108 00:05:16,115 --> 00:05:18,717 Ah, this is it, man, it's over! 109 00:05:18,752 --> 00:05:21,320 Tweak, calm down, have some coffee. 110 00:05:26,525 --> 00:05:28,260 Open! 111 00:05:33,032 --> 00:05:34,333 Ah, it's just a goat. 112 00:05:36,068 --> 00:05:37,369 Precious goat. 113 00:05:39,104 --> 00:05:40,406 Hey there, little guy. 114 00:05:40,840 --> 00:05:41,707 Stay away from it! 115 00:05:42,141 --> 00:05:43,876 Terrorists could've given that goat anthrax or smallpox 116 00:05:43,911 --> 00:05:45,177 Before sending it over. 117 00:05:45,212 --> 00:05:46,443 Johnson! 118 00:05:46,478 --> 00:05:47,780 Check the goat for diseases. 119 00:05:47,815 --> 00:05:49,081 Yes, sir! 120 00:05:55,154 --> 00:05:56,455 The goat seems to be clean, sir. 121 00:05:56,490 --> 00:05:57,721 I told you. 122 00:05:57,756 --> 00:05:58,624 Those afghan kids just wanted to give us something back 123 00:05:59,058 --> 00:05:59,925 For giving them $4. 124 00:06:00,359 --> 00:06:01,660 Four dollars for a goat, we got ripped off. 125 00:06:01,695 --> 00:06:03,395 All right, men, this area is secure. 126 00:06:03,430 --> 00:06:05,130 Let's head out. 127 00:06:08,167 --> 00:06:09,433 What are we supposed to do with it? 128 00:06:09,468 --> 00:06:11,203 You're gonna have to take it home with you, kyle. 129 00:06:11,637 --> 00:06:12,938 Dude, my mom won't even let me have a hamster. 130 00:06:13,372 --> 00:06:14,205 Kenny? 131 00:06:14,240 --> 00:06:15,072 No freakin' way, dude. 132 00:06:15,107 --> 00:06:16,625 My parents will never let me keep a goat. 133 00:06:16,660 --> 00:06:18,052 Well, i guess we're gonna have to kill it. 134 00:06:18,087 --> 00:06:19,416 No, we're not going to kill it, cartman. 135 00:06:19,451 --> 00:06:20,966 We'll just have to take the return address 136 00:06:21,001 --> 00:06:22,481 And mail it back to the kids in afghanistan. 137 00:06:22,516 --> 00:06:23,349 Come on, goat. 138 00:06:25,084 --> 00:06:26,819 Uh-Oh, they're closing. 139 00:06:26,854 --> 00:06:28,085 Excuse me, 140 00:06:28,120 --> 00:06:29,421 We wanna overnight this goat to afghanistan, please. 141 00:06:29,855 --> 00:06:30,688 Excuse me? 142 00:06:30,723 --> 00:06:32,423 It's an afghanistan goat, it can't stay here 143 00:06:32,458 --> 00:06:34,193 Or else it will choke on the sweet air of freedom. 144 00:06:34,627 --> 00:06:35,060 Yeah. 145 00:06:35,494 --> 00:06:36,327 Afghanistan? 146 00:06:36,362 --> 00:06:38,530 I'm sorry, boys, but our planes aren't flying there. 147 00:06:38,565 --> 00:06:39,363 They're not? 148 00:06:39,398 --> 00:06:41,098 The only planes going to afghanistan 149 00:06:41,133 --> 00:06:43,302 Are the military planes over at the base. 150 00:06:43,337 --> 00:06:44,169 I'm sorry. 151 00:06:44,603 --> 00:06:45,436 Oh yeah, the military planes. 152 00:06:45,471 --> 00:06:47,640 Come on, goat, we'll put you on one of them. 153 00:06:50,242 --> 00:06:51,543 Stan, i don't think we're supposed to be 154 00:06:51,578 --> 00:06:52,645 In the military base. 155 00:06:52,680 --> 00:06:53,677 They might shoot us. 156 00:06:53,712 --> 00:06:55,013 I don't care, we're going. 157 00:06:55,048 --> 00:06:56,315 Don't forget to bring a towel. 158 00:06:56,350 --> 00:06:57,147 Ahh! 159 00:06:57,182 --> 00:06:58,449 Oh, no, not towelie. 160 00:06:58,484 --> 00:07:01,086 When going someplace new, you should always bring a towel. 161 00:07:01,520 --> 00:07:02,604 Okay, thanks, towelie. 162 00:07:02,639 --> 00:07:03,654 You wanna get high? 163 00:07:03,689 --> 00:07:04,955 No, we don't wanna get high! 164 00:07:04,990 --> 00:07:07,159 You mean, you don't want towelie around? 165 00:07:07,194 --> 00:07:08,425 That's right! 166 00:07:08,460 --> 00:07:12,364 So am i to understand that there's been a "towelie ban"? 167 00:07:14,533 --> 00:07:15,401 Ohh! 168 00:07:15,834 --> 00:07:16,702 God damn it, get the hell out of here, towelie! 169 00:07:17,136 --> 00:07:19,738 All right, see ya. 170 00:07:21,040 --> 00:07:21,907 All right, group, 171 00:07:22,341 --> 00:07:24,076 We'll depart for afghanistan in five minutes. 172 00:07:24,111 --> 00:07:25,776 Let's move out! 173 00:07:25,811 --> 00:07:27,077 All right, come on. 174 00:07:27,112 --> 00:07:28,847 We just gotta get the goat on one of these planes. 175 00:07:28,882 --> 00:07:29,680 Isn't this exciting, tony? 176 00:07:29,715 --> 00:07:31,450 We're finally gonna see some action. 177 00:07:31,485 --> 00:07:33,185 Yeah, and i hear that as soon as we land 178 00:07:33,220 --> 00:07:34,486 We get a u.S.O. Show. 179 00:07:34,521 --> 00:07:35,319 We do! 180 00:07:35,354 --> 00:07:37,523 Stevie nicks is going to perform. 181 00:07:37,558 --> 00:07:39,926 Oh, stevie nicks, i love her! 182 00:07:39,961 --> 00:07:42,294 Okay, it's clear, come on. 183 00:07:43,595 --> 00:07:44,428 Hey you! 184 00:07:44,463 --> 00:07:47,066 What the hell do you think you're doing here? 185 00:07:50,536 --> 00:07:51,802 I'm sorry, miss nicks. 186 00:07:51,837 --> 00:07:53,138 Hey, guys, it's stevie nicks. 187 00:07:53,173 --> 00:07:54,405 Oh, wow! 188 00:07:54,440 --> 00:07:56,140 Can i get a picture? 189 00:07:56,175 --> 00:07:57,910 Miss nicks, over here, miss nicks. 190 00:07:59,211 --> 00:08:01,380 Miss nicks, i don't wanna bother you, 191 00:08:01,814 --> 00:08:03,983 But could you sing a quick fleetwood macfor us? 192 00:08:04,018 --> 00:08:05,084 Could you? 193 00:08:05,119 --> 00:08:06,151 Come on! 194 00:08:10,055 --> 00:08:11,357 Yeah, yeah. No way! 195 00:08:11,790 --> 00:08:13,092 Wait 'til i tell my sister about this. 196 00:08:13,127 --> 00:08:13,959 She is gonna flip! 197 00:08:14,393 --> 00:08:15,477 Well, we've gotta get miss nicks 198 00:08:15,512 --> 00:08:16,562 On the plane to afghanistan, guys. 199 00:08:16,597 --> 00:08:17,828 Oh, can we just get a- 200 00:08:17,863 --> 00:08:19,598 I'm sorry, miss nicks isn't answering any more questions. 201 00:08:19,633 --> 00:08:22,634 Oh sure, we understand. Move along. 202 00:08:23,502 --> 00:08:25,237 She looks great. She looks great. 203 00:08:26,972 --> 00:08:28,707 Hey, let's put him on here. 204 00:08:30,442 --> 00:08:32,142 Shh... there we go. 205 00:08:32,177 --> 00:08:33,444 You're gonna be okay, goat. 206 00:08:33,479 --> 00:08:35,612 You'll be back in afghanistan in about 20 hours. 207 00:08:35,647 --> 00:08:37,383 Stan, if you're finished having your tearful good-Bye with the goat 208 00:08:37,418 --> 00:08:38,250 We'll like to go now, please. 209 00:08:38,684 --> 00:08:39,516 All right. 210 00:08:39,551 --> 00:08:41,286 All right, tango clear, let's head out. 211 00:08:41,321 --> 00:08:42,588 Oh, son of a bitch! 212 00:08:43,022 --> 00:08:43,854 Hey, wait! 213 00:08:43,889 --> 00:08:45,190 There's children in here! 214 00:08:48,660 --> 00:08:52,131 Dude, it looks like we're going to... afghanistan. 215 00:08:52,564 --> 00:08:53,397 Going to afghanistan? 216 00:08:53,432 --> 00:08:55,167 Trapped in a small space for 20 hours- 217 00:08:55,202 --> 00:08:56,468 How could things get any worse? 218 00:08:57,336 --> 00:08:58,203 Ohh! Ohh! Ohh! 219 00:08:58,238 --> 00:08:59,071 Oh, you guys. 220 00:09:14,820 --> 00:09:16,772 Hut hut hut hut hut hut hut. 221 00:09:16,807 --> 00:09:18,689 Welcome to afghanistan, troops. 222 00:09:18,724 --> 00:09:21,326 Get your gear ready and report to the barracks in 0900. 223 00:09:21,361 --> 00:09:22,159 Sir, yes, sir! 224 00:09:22,194 --> 00:09:24,363 Hut hut hut hut hut hut hut hut... 225 00:09:25,664 --> 00:09:26,965 Oh god, it was horrible! 226 00:09:27,000 --> 00:09:27,833 20 hours! 227 00:09:28,267 --> 00:09:30,002 Oh god, it stinks like shmmt! 228 00:09:30,037 --> 00:09:31,268 What the hell? 229 00:09:31,303 --> 00:09:32,569 Cartman farted in there. 230 00:09:32,604 --> 00:09:33,871 We had to breathe it in for 20 hours. 231 00:09:33,906 --> 00:09:36,508 It didn't smell that bad, you guys are overreacting. 232 00:09:36,543 --> 00:09:39,111 I don't smell any- Oh, oh god! 233 00:09:43,015 --> 00:09:43,847 Oh, whatever. 234 00:09:43,882 --> 00:09:45,149 You son of a bitch, cartman. 235 00:09:45,184 --> 00:09:46,919 You don't fart when you're locked in a small space 236 00:09:46,954 --> 00:09:47,804 With other people! 237 00:09:47,839 --> 00:09:48,619 Oh, i'm sorry! 238 00:09:48,654 --> 00:09:49,955 Next time i'll just ask my fart nicely 239 00:09:50,389 --> 00:09:51,907 If it wouldn't mind staying tucked away for a while! 240 00:09:51,942 --> 00:09:53,425 All right, let's just get the goat back to his home. 241 00:09:53,460 --> 00:09:54,726 We have to find this address. 242 00:10:01,233 --> 00:10:02,534 God, what a craphole, dude! 243 00:10:02,968 --> 00:10:05,969 This is like east denver, jesus christ! 244 00:10:06,004 --> 00:10:07,739 Dude, no wonder terrorists come from places like this. 245 00:10:07,774 --> 00:10:09,475 If i grew up here i'd be pissed off too. 246 00:10:09,510 --> 00:10:12,077 Hey, look, there's a taxi. 247 00:10:14,680 --> 00:10:15,512 Hello. 248 00:10:15,547 --> 00:10:16,415 We need to go here. 249 00:10:19,451 --> 00:10:21,620 God, what is this, the friggin' "flintsones"? 250 00:10:25,524 --> 00:10:26,391 Is this the right house? 251 00:10:26,426 --> 00:10:28,127 I think so. 252 00:10:33,765 --> 00:10:35,032 Uh, hi, we're from america. 253 00:10:35,067 --> 00:10:38,971 Ah, we sent you the dollar, the $4. 254 00:10:39,006 --> 00:10:40,272 You sent us this goat. 255 00:10:40,307 --> 00:10:41,538 Goat? 256 00:10:41,573 --> 00:10:43,273 Here, we don't want it. 257 00:10:43,308 --> 00:10:44,392 Oh, you want something else? 258 00:10:44,427 --> 00:10:45,477 All we had was the goat. 259 00:10:45,911 --> 00:10:47,212 Your country bombed everything else. 260 00:10:47,247 --> 00:10:48,514 No, dude, we're not ungrateful. 261 00:10:48,947 --> 00:10:50,214 It's just none of us can keep the goat. 262 00:10:50,249 --> 00:10:51,984 It was choking on the sweet air of freedom in america, 263 00:10:52,019 --> 00:10:54,153 So we brought it back to your crappy country. 264 00:10:54,188 --> 00:10:55,853 Oh, and here. 265 00:10:55,888 --> 00:10:59,358 Take this american flag as a gift. 266 00:11:05,430 --> 00:11:06,697 Yay! Yay! Yay! 267 00:11:06,732 --> 00:11:08,901 Hey, what the hell are you doing? 268 00:11:09,334 --> 00:11:11,069 They told us in school everyone but terrorists love america. 269 00:11:11,104 --> 00:11:11,937 Ha! 270 00:11:13,672 --> 00:11:14,938 What did you call us? 271 00:11:14,973 --> 00:11:16,240 Your country is the evil empire. 272 00:11:16,275 --> 00:11:18,408 Your government wants to rule the world! 273 00:11:18,443 --> 00:11:21,914 But your values and spiritualism are in the gutter. 274 00:11:21,949 --> 00:11:23,180 Then why did you send us a goat? 275 00:11:23,215 --> 00:11:24,950 Because in afghanistan we have pride. 276 00:11:24,985 --> 00:11:25,817 If you send us something 277 00:11:26,251 --> 00:11:27,119 We must send something in return. 278 00:11:27,553 --> 00:11:29,721 It doesn't mean we don't still hate you. 279 00:11:29,756 --> 00:11:31,456 Now, get out of here! 280 00:11:31,890 --> 00:11:34,024 Hey, hey, open the door. 281 00:11:34,059 --> 00:11:36,228 I told you, "jawas" have no hearts. 282 00:11:36,263 --> 00:11:37,060 Jawas? 283 00:11:37,095 --> 00:11:38,362 You know, sand people. 284 00:11:38,397 --> 00:11:39,698 How come they hate america so much? 285 00:11:39,733 --> 00:11:41,017 What the hell did we do? 286 00:11:41,052 --> 00:11:42,266 Well, we tried, dude. 287 00:11:42,301 --> 00:11:44,001 If anyone else in this craphole hates americans 288 00:11:44,036 --> 00:11:45,771 We better just leave the goat and get back to the plane. 289 00:11:45,806 --> 00:11:47,506 All right. 290 00:11:50,542 --> 00:11:51,410 Oh look, he's following us. 291 00:11:51,445 --> 00:11:52,242 It's so sad. 292 00:11:52,277 --> 00:11:53,579 God, i hate you so much, stan. 293 00:11:53,614 --> 00:11:54,446 What? 294 00:12:02,688 --> 00:12:03,989 Howdy. 295 00:12:04,423 --> 00:12:07,242 Ah... greetings from canada. 296 00:12:07,277 --> 00:12:10,027 Well, boys, it's "aboot" time 297 00:12:10,062 --> 00:12:11,363 We get to our "hoose" in canada, isn't it? 298 00:12:11,398 --> 00:12:12,629 Hey, what the hell are you talking about?! 299 00:12:12,664 --> 00:12:14,399 I'm not a god damn canadian and neither are you! 300 00:12:14,434 --> 00:12:15,701 Oh, cartman, you stupid asshole. 301 00:12:23,508 --> 00:12:25,244 ...osama bin laden! 302 00:12:28,714 --> 00:12:29,546 Good job, fat-Ass. 303 00:12:29,581 --> 00:12:30,882 Dude, don't call me a canadian. 304 00:12:46,932 --> 00:12:48,667 You gotta listen to me, we're not spies! 305 00:12:50,402 --> 00:12:51,703 Look, i think i can explain everything. 306 00:12:52,137 --> 00:12:54,306 See, my friend stan here is an oversensitive animal lover. 307 00:12:54,740 --> 00:12:56,041 He got a boner for this goat. 308 00:13:00,812 --> 00:13:02,981 Ooh, a la bulla bulla bulla. 309 00:13:03,415 --> 00:13:04,283 Oh crap, it's him! 310 00:13:05,584 --> 00:13:07,969 A mulla mulla mulla? 311 00:13:08,004 --> 00:13:10,320 Mulla hak a mulla. 312 00:13:10,355 --> 00:13:12,090 Oh, dude, it's called deodorant, okay, 313 00:13:12,125 --> 00:13:13,626 It's not expensive. 314 00:13:13,661 --> 00:13:15,127 Hakka maha mallah! 315 00:13:27,706 --> 00:13:30,308 Ooh, a tukka tukka mulla mulla. 316 00:13:30,343 --> 00:13:32,711 America a booga booga booga. 317 00:13:32,746 --> 00:13:35,080 Hakka hakka durka durka. 318 00:13:36,381 --> 00:13:39,418 Hakka hakka durka durka! 319 00:13:39,453 --> 00:13:41,586 And... cut! 320 00:13:45,924 --> 00:13:48,960 Dude, these people are insane. 321 00:13:50,262 --> 00:13:51,094 ...as more and more cases 322 00:13:51,129 --> 00:13:52,864 Of terrorist-Related aids continues to grow. 323 00:13:53,298 --> 00:13:54,131 And this just in: 324 00:13:54,166 --> 00:13:56,118 The taliban has apparently taken 325 00:13:56,153 --> 00:13:58,035 American civilians as hostages. 326 00:13:58,070 --> 00:14:00,238 The taliban has just released this videotape 327 00:14:00,273 --> 00:14:01,938 In which it is clearly visible 328 00:14:01,973 --> 00:14:04,359 That they have indeed captured stevie nicks. 329 00:14:04,394 --> 00:14:06,745 Miss nicks appears to be in good spirits, 330 00:14:06,780 --> 00:14:08,480 Though her whereabouts are unknown. 331 00:14:08,515 --> 00:14:09,781 Hey, sh-Sharon, 332 00:14:10,215 --> 00:14:12,818 Have you seen stan in the last couple days? 333 00:14:12,853 --> 00:14:14,553 Yes, i just saw him. 334 00:14:14,588 --> 00:14:16,253 Oh, okay. 335 00:14:16,288 --> 00:14:17,554 With stevie nicks in captivity 336 00:14:17,589 --> 00:14:19,324 The other members of fleetwood mac have been hidden 337 00:14:19,758 --> 00:14:21,927 So the taliban can't get to them as well. 338 00:14:21,962 --> 00:14:24,096 They... took stevie nicks? 339 00:14:24,131 --> 00:14:24,928 Bastards. 340 00:14:24,963 --> 00:14:27,132 Heartless, gutless bastards! 341 00:14:27,167 --> 00:14:27,999 All right, men. 342 00:14:28,433 --> 00:14:30,168 Grab your guns and your bibles. 343 00:14:30,203 --> 00:14:31,903 We're going to get miss nicks back. 344 00:14:32,337 --> 00:14:33,603 Hooray! Hooray! Hooray! 345 00:14:33,638 --> 00:14:34,905 The taliban's video also shows 346 00:14:34,940 --> 00:14:38,410 What appears to be four american children in captivity, 347 00:14:38,445 --> 00:14:39,711 Though they could just be french. 348 00:14:40,145 --> 00:14:41,229 We have to help them. 349 00:14:41,264 --> 00:14:42,279 They are not the spies. 350 00:14:42,314 --> 00:14:44,483 They came to give us our goat back. 351 00:14:44,916 --> 00:14:46,183 Screw them! They're evil americans. 352 00:14:46,218 --> 00:14:49,254 I know, but you if we don't help the innocent ones 353 00:14:49,289 --> 00:14:51,423 Then we are no better than the americans are. 354 00:14:51,857 --> 00:14:53,123 Help americans? 355 00:14:53,158 --> 00:14:54,424 That doesn't make sense. 356 00:14:54,459 --> 00:14:56,628 Dude, we are speaking english right now. 357 00:14:56,663 --> 00:14:58,363 Does that make sense?! 358 00:14:59,231 --> 00:15:00,532 All right, let's go. 359 00:15:10,575 --> 00:15:12,310 Oh, jihad jihad. 360 00:15:19,251 --> 00:15:20,118 Ooh, ooh! 361 00:15:20,552 --> 00:15:21,818 America, hakka hakka! 362 00:15:21,853 --> 00:15:24,890 Dursha, durpa durpa durpa! 363 00:15:26,191 --> 00:15:29,227 Boola boola booga wooga hagga. 364 00:15:32,264 --> 00:15:33,964 Gurba de durka and america! 365 00:15:33,999 --> 00:15:36,168 Hey, what are you guys doing here? 366 00:15:36,601 --> 00:15:37,902 Shh, we've come to save you. 367 00:15:37,937 --> 00:15:39,204 You but i thought you hate us. 368 00:15:39,239 --> 00:15:40,505 We do. 369 00:15:40,939 --> 00:15:42,240 Durkka durkka... 370 00:15:44,409 --> 00:15:45,242 Cartman, where are you going? 371 00:15:45,277 --> 00:15:47,012 I'm gonna go take care of this prick. 372 00:15:47,047 --> 00:15:47,844 Cartman, he's crazy. 373 00:15:47,879 --> 00:15:49,579 He's not crazy, he's an idiot. 374 00:15:49,614 --> 00:15:51,349 I know how to deal with these people. 375 00:15:51,384 --> 00:15:52,217 A flibbidy flabbidy floo! 376 00:15:52,651 --> 00:15:53,483 Jihad, jihad! 377 00:15:53,518 --> 00:15:54,785 Hey... 378 00:15:54,820 --> 00:15:56,338 What's up, bin laden? 379 00:15:56,373 --> 00:15:57,548 Aruba duba duba! 380 00:15:57,583 --> 00:15:58,723 Durba durba hak! 381 00:15:59,157 --> 00:16:00,459 Uh-Oh, 5:30, time to pray! 382 00:16:00,494 --> 00:16:02,211 Ah la la... 383 00:16:02,246 --> 00:16:03,894 Tabba hagga? 384 00:16:03,929 --> 00:16:06,496 Allah allah allah. 385 00:16:06,531 --> 00:16:07,833 Ala hagga durpa, durpa durpa haggalah. 386 00:16:12,170 --> 00:16:13,472 Uh-Oh! 387 00:16:18,677 --> 00:16:19,544 We will have to be quick. 388 00:16:19,978 --> 00:16:21,279 The americans are attacking! 389 00:16:21,314 --> 00:16:22,581 Where do we go? 390 00:16:22,616 --> 00:16:24,316 Get down! 391 00:16:32,557 --> 00:16:36,461 You, murdering american! 392 00:16:36,895 --> 00:16:38,630 Hey, shut up, kid, america didn't start this war. 393 00:16:39,064 --> 00:16:40,799 America did start this war. 394 00:16:41,233 --> 00:16:42,933 They started it years ago 395 00:16:42,968 --> 00:16:46,438 When they put military bases on muslim holy lands. 396 00:17:01,186 --> 00:17:02,053 Ramadan! 397 00:17:02,487 --> 00:17:03,355 Hey, look, an infidel! 398 00:17:03,390 --> 00:17:05,090 Ooh, pedro kabob! 399 00:17:17,235 --> 00:17:18,537 So that's what this is all about. 400 00:17:18,572 --> 00:17:21,573 Ishtar fatwah open sesame! 401 00:17:22,874 --> 00:17:24,175 Ooh, tastes like chicken. 402 00:17:24,210 --> 00:17:25,494 The ass of a chicken! 403 00:17:25,529 --> 00:17:26,778 Toolah foo kabob! 404 00:17:26,813 --> 00:17:28,478 Woo hoo! 405 00:17:28,513 --> 00:17:29,814 We're coming, miss nicks, 406 00:17:29,849 --> 00:17:30,682 Hang on! 407 00:17:33,285 --> 00:17:35,020 All right, i've had just about enough of this. 408 00:17:35,055 --> 00:17:36,720 They told us in school, and on tv, 409 00:17:36,755 --> 00:17:39,357 That most people in afghanistan and pakistan like america. 410 00:17:39,392 --> 00:17:40,624 And you believe it? 411 00:17:40,659 --> 00:17:41,960 It is not just the taliban that hates america. 412 00:17:42,394 --> 00:17:44,528 Over a third of the world hates america. 413 00:17:44,563 --> 00:17:46,731 But why, why does a third of the world hate us? 414 00:17:46,766 --> 00:17:48,033 Because you don't realize 415 00:17:48,466 --> 00:17:49,768 That a third of the world hates you. 416 00:17:49,803 --> 00:17:51,086 That doesn't make sense. 417 00:17:51,121 --> 00:17:52,370 You guys are just buttholes. 418 00:17:52,804 --> 00:17:54,105 You're buttholes! 419 00:17:54,140 --> 00:17:55,407 You're buttholes! 420 00:17:57,142 --> 00:17:58,443 Yoo hoo. 421 00:18:01,913 --> 00:18:03,214 A dukka dukka dukka. 422 00:18:06,251 --> 00:18:07,552 Dukka dukka dukka doo! 423 00:18:24,035 --> 00:18:26,854 Ooh, bella, bella, falafel. 424 00:18:26,889 --> 00:18:29,674 Mi amore, fatwah, fatwah. 425 00:18:36,615 --> 00:18:38,783 Ah, vino, mi fatwah. 426 00:18:38,818 --> 00:18:40,518 J'al une fatwah. 427 00:18:47,892 --> 00:18:49,628 You really think that your civilization is better than ours? 428 00:18:49,663 --> 00:18:51,363 You people play games by killing animals 429 00:18:51,398 --> 00:18:52,195 And oppress women. 430 00:18:52,230 --> 00:18:53,496 It's better than a civilization 431 00:18:53,531 --> 00:18:54,833 That's spends its time watching millionaires 432 00:18:55,266 --> 00:18:57,002 Walk down the red carpet at theemmys. 433 00:18:57,037 --> 00:18:59,604 He's got us there, dude. 434 00:19:01,773 --> 00:19:03,508 I got her, i got stevie nicks. 435 00:19:06,544 --> 00:19:07,811 There you are! Where have you been? 436 00:19:07,846 --> 00:19:09,581 We have another anti- American video to make. 437 00:19:10,015 --> 00:19:12,183 Oh, video durka? 438 00:19:13,051 --> 00:19:14,786 Hurry, get into wardrobe! 439 00:19:16,087 --> 00:19:18,690 Oh, hurry up, will you, hurry! 440 00:19:19,991 --> 00:19:21,292 Oh, you look marvelous, darling. 441 00:19:21,726 --> 00:19:22,559 Hakka hamma hamma. 442 00:19:22,594 --> 00:19:24,763 Come on, the cameras are ready. 443 00:19:24,798 --> 00:19:25,630 All right, there we go. 444 00:19:25,665 --> 00:19:26,896 Let's roll cameras. 445 00:19:26,931 --> 00:19:28,233 Oh, and here's your microphone. 446 00:19:28,268 --> 00:19:33,004 Oh, america a durka durka. 447 00:19:35,607 --> 00:19:37,125 Uh-Oh. 448 00:19:37,160 --> 00:19:38,643 Waa! 449 00:19:43,415 --> 00:19:45,583 We've done it, the taliban is destroyed! 450 00:19:45,618 --> 00:19:47,283 Hooray! Hooray! Hooray! 451 00:19:47,318 --> 00:19:49,054 Wow, i guess cartman really did take care of him. 452 00:19:49,089 --> 00:19:49,921 Blh-Blh-Blh-Blh! 453 00:19:50,355 --> 00:19:52,524 Terrorists is the craziest peoples! 454 00:19:55,560 --> 00:19:56,826 Oh! 455 00:19:56,861 --> 00:19:58,128 I got him, i got him! 456 00:19:58,163 --> 00:19:59,898 Well, looks like the taliban and bin laden 457 00:19:59,933 --> 00:20:01,164 Are finally out of power. 458 00:20:01,199 --> 00:20:02,934 Yeah, you don't need us anymore. 459 00:20:02,969 --> 00:20:04,200 Hey, wait a minute. 460 00:20:04,235 --> 00:20:05,753 Y'know, you guys should know one thing. 461 00:20:05,788 --> 00:20:07,237 Most people in america are good people 462 00:20:07,272 --> 00:20:09,007 Who just try to live day by day like you guys do. 463 00:20:09,441 --> 00:20:10,308 Maybe if you took some time 464 00:20:10,742 --> 00:20:12,477 To see all the great things about our country 465 00:20:12,512 --> 00:20:14,212 You'd see we're not so different after all. 466 00:20:14,247 --> 00:20:15,080 Yeah. 467 00:20:15,513 --> 00:20:18,116 That's fine, but we still hate you. 468 00:20:19,417 --> 00:20:20,285 Oh... 469 00:20:20,719 --> 00:20:22,887 Well, i guess maybe some day 470 00:20:22,922 --> 00:20:25,056 We can learn to hate you, too. 471 00:20:25,091 --> 00:20:28,526 Maybe, in time. 472 00:20:28,960 --> 00:20:30,261 I'm confused. 473 00:20:34,399 --> 00:20:35,665 Great job, troops. 474 00:20:35,700 --> 00:20:38,303 Once again we have killed our enemies! 475 00:20:38,338 --> 00:20:40,003 Hooray! We sure did! 476 00:20:40,038 --> 00:20:41,773 The world is now safe thanks to you. 477 00:20:42,207 --> 00:20:43,074 And so now, as promised, 478 00:20:43,508 --> 00:20:47,412 Here is fleetwood mac with stevie nicks! 479 00:20:53,918 --> 00:20:56,052 ? Just like the one-Winged bird? 480 00:20:56,087 --> 00:20:57,822 ? Sings the song sounds like she's singing? 481 00:20:59,124 --> 00:21:00,425 ? Baby, said? 482 00:21:02,594 --> 00:21:06,498 Come on, let's go get to the plane. 483 00:21:13,872 --> 00:21:15,173 Dude, i almost thought those afghani kids 484 00:21:15,208 --> 00:21:17,342 Talked you into not liking america. 485 00:21:17,377 --> 00:21:18,174 No, dude. 486 00:21:18,209 --> 00:21:19,511 America may have some problems, 487 00:21:19,944 --> 00:21:21,644 But it's our home, our team. 488 00:21:21,679 --> 00:21:22,946 And if you don't wanna root for your team 489 00:21:22,981 --> 00:21:25,150 Then you should get the hell out of the stadium. 490 00:21:25,185 --> 00:21:27,283 Yeah. 491 00:21:27,318 --> 00:21:29,487 Go america. 492 00:21:29,522 --> 00:21:31,621 Go broncos. 493 00:21:31,656 --> 00:21:32,524 Yeah, go broncos. 494 00:21:32,559 --> 00:21:33,825 Yeah. 495 00:21:35,560 --> 00:21:37,729 Captioning made possible by comedy central 496 00:21:40,331 --> 00:21:42,934 Captioned by soundwriters™ 31960

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.