All language subtitles for South Park 5x06 Cartmanland

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,705 --> 00:00:08,741 Captioning made possible by comedy central 2 00:00:09,175 --> 00:00:10,693 ? I'm going down to south park? 3 00:00:10,728 --> 00:00:12,120 ? Gonna have myself a time? 4 00:00:12,155 --> 00:00:13,478 ? Friendly faces everywhere? 5 00:00:13,513 --> 00:00:15,248 ? Humble folks without temptation? 6 00:00:15,283 --> 00:00:17,000 ? Going down to south park? 7 00:00:17,035 --> 00:00:18,527 ? Gonna leave my woes behind? 8 00:00:18,562 --> 00:00:20,019 ? Ample parking day or night? 9 00:00:20,453 --> 00:00:21,754 ? People spouting "howdy neighbor"? 10 00:00:22,188 --> 00:00:23,055 ? Headin' on up to south park? 11 00:00:23,489 --> 00:00:25,224 ? Gonna see if i can't unwind? 12 00:00:28,694 --> 00:00:30,429 ? So come on down to south park? 13 00:00:30,464 --> 00:00:32,164 ? And meet some friends of mine? 14 00:00:33,666 --> 00:00:35,366 And so it is with heavy hearts 15 00:00:35,401 --> 00:00:38,220 That we say good-Bye to mabel louise cartman. 16 00:00:38,255 --> 00:00:41,040 She was a good woman, a community leader, 17 00:00:41,474 --> 00:00:44,076 A caring wife, providing mother, 18 00:00:44,111 --> 00:00:47,980 And a loving grandmother. 19 00:00:48,015 --> 00:00:48,848 Mom, it's 3:30, 20 00:00:49,282 --> 00:00:50,583 This is taking up my whole saturday. 21 00:00:50,618 --> 00:00:51,849 Shh, pumpkin, it's almost over. 22 00:00:51,884 --> 00:00:54,486 Why couldn't the funeral have been on a school day? 23 00:00:54,521 --> 00:00:57,089 And now, let us bow our heads in a moment of silence 24 00:00:57,124 --> 00:01:00,126 And reflect on how mabel touched our lives. 25 00:01:00,161 --> 00:01:01,826 God, she didn't take this long to die. 26 00:01:01,861 --> 00:01:05,296 And now we release the doves to symbolize the lord 27 00:01:05,331 --> 00:01:10,536 Taking mabel into his arms and giving her everlasting peace. 28 00:01:14,440 --> 00:01:16,140 Peace. 29 00:01:16,175 --> 00:01:17,441 Great, now can we go? 30 00:01:17,476 --> 00:01:20,079 No, sweetie, we have to tend to some of grandma's business. 31 00:01:20,114 --> 00:01:23,514 Ohh! God damn it! 32 00:01:23,549 --> 00:01:25,718 "And so i leave my stocks and bonds 33 00:01:26,152 --> 00:01:28,286 "Worth an estimated $14.12 34 00:01:28,321 --> 00:01:30,489 To be divided amongst my loving family." 35 00:01:30,524 --> 00:01:32,224 Mom, i wanna go home! 36 00:01:32,658 --> 00:01:34,358 In a minute, sweetie, this is important. 37 00:01:34,393 --> 00:01:37,430 "My loving son, stinky, i leave you the house in nebraska. 38 00:01:37,465 --> 00:01:39,165 Look after it as your father and i did." 39 00:01:39,599 --> 00:01:40,900 Blah, blah, blah, blah, blah. 40 00:01:40,935 --> 00:01:42,166 "To my grandson, eric, 41 00:01:42,201 --> 00:01:44,370 "You were always my favorite, fat little man, 42 00:01:44,405 --> 00:01:46,539 My perfect round little pudding piler." 43 00:01:46,574 --> 00:01:47,840 Oh god, you have to embarrass me, 44 00:01:47,875 --> 00:01:48,708 Even in death, grandma. 45 00:01:49,141 --> 00:01:51,744 "For you, eric, i leave, from my life's savings, 46 00:01:51,779 --> 00:01:53,913 "The sum of one million dollars 47 00:01:54,347 --> 00:01:56,082 To be transferred to you immediately." 48 00:01:56,117 --> 00:01:57,617 Whosa-Jigga-What? 49 00:01:57,652 --> 00:01:59,083 A million dollars? 50 00:01:59,118 --> 00:02:01,287 "Eric is the primary benefactor of my estate 51 00:02:01,721 --> 00:02:03,022 "Since it is likely the rest of you 52 00:02:03,057 --> 00:02:04,323 Would spend the money on crack." 53 00:02:04,358 --> 00:02:05,191 Oh my. 54 00:02:05,625 --> 00:02:06,709 That can't be! 55 00:02:06,744 --> 00:02:07,793 Excuse me. 56 00:02:08,227 --> 00:02:10,830 Does this mean i have one million dollars? 57 00:02:10,865 --> 00:02:12,565 Yes, eric, it's yours. 58 00:02:12,999 --> 00:02:14,265 No way, you don't understand. 59 00:02:14,300 --> 00:02:16,035 Since i was two years old it has been my dream 60 00:02:16,469 --> 00:02:17,770 To have one million dollars. 61 00:02:17,805 --> 00:02:19,939 And now, you do. 62 00:02:19,974 --> 00:02:22,108 Oh. 63 00:02:34,253 --> 00:02:35,519 There you are, jennifer lopez! 64 00:02:35,554 --> 00:02:37,289 You've been most uncooperative, miss lopez. 65 00:02:37,324 --> 00:02:38,556 No, please! 66 00:02:38,591 --> 00:02:40,326 I promise i'll never make another album or movie. 67 00:02:40,361 --> 00:02:42,061 It's too late for that, miss lopez. 68 00:02:42,096 --> 00:02:44,230 Have mercy! 69 00:02:46,832 --> 00:02:49,400 Yeah-Ha! Awesome! 70 00:02:49,435 --> 00:02:53,773 You guys, you guys! 71 00:02:53,808 --> 00:02:55,906 Why? 72 00:02:55,941 --> 00:02:58,327 Because! 73 00:02:58,362 --> 00:03:00,678 Nah-Uh. 74 00:03:00,713 --> 00:03:02,882 No, swear to god, it's true... 75 00:03:02,917 --> 00:03:05,051 You better not be lying, kenny. 76 00:03:07,219 --> 00:03:11,956 999,400... 999,500... 77 00:03:11,991 --> 00:03:13,726 Damn, dan, i've never seen that much cash. 78 00:03:13,761 --> 00:03:14,992 Me neither. 79 00:03:15,027 --> 00:03:19,330 999,900... one million. 80 00:03:19,365 --> 00:03:21,499 Look at it, look at it, mother. 81 00:03:21,534 --> 00:03:24,570 See how the light reflects the spearmint green from its surface. 82 00:03:24,605 --> 00:03:26,704 Eric, that is a lot of money. 83 00:03:26,739 --> 00:03:28,474 Don't you think you should keep it in the bank instead of at your house? 84 00:03:28,509 --> 00:03:31,077 I'm not keeping it, mr. Garrison, i'm spending it. 85 00:03:31,112 --> 00:03:32,395 On what? 86 00:03:32,430 --> 00:03:33,644 On my dream, 87 00:03:33,679 --> 00:03:36,716 On the one thing i've wanted ever since i can remember. 88 00:03:41,053 --> 00:03:42,788 Excuse me, son, i'm an investment broker, 89 00:03:42,823 --> 00:03:44,090 I can help you invest that money. 90 00:03:44,125 --> 00:03:45,356 Nah-Uh, i'm spending it. 91 00:03:45,391 --> 00:03:48,861 Eric, god could sure use that money for a bigger church. 92 00:03:48,896 --> 00:03:50,561 I think god has plenty of money. 93 00:03:50,596 --> 00:03:52,331 What the hell are you doing, fat-Ass? 94 00:03:52,765 --> 00:03:55,801 Not much, just taking my one million dollars out of the bank. 95 00:03:55,836 --> 00:03:58,803 Oh my god. Kenny wasn't lying. 96 00:03:58,838 --> 00:04:01,006 Would you mind stepping aside, i've got a purchase to make. 97 00:04:01,440 --> 00:04:03,609 Dude, can you loan me 20 bucks for a new jacket? 98 00:04:03,644 --> 00:04:05,795 Ha! If you need money you can get a job, stan! 99 00:04:05,830 --> 00:04:07,756 No freeloaders are gonna take my hard-Earned cash. 100 00:04:07,791 --> 00:04:09,682 Your grandma left it to you, you didn't earn it! 101 00:04:09,717 --> 00:04:10,948 Didn't earn it? 102 00:04:10,983 --> 00:04:12,718 What about all the years i spent making grandma like me? 103 00:04:13,152 --> 00:04:14,887 All the wet, spit-Filled kisses i put up with. 104 00:04:15,321 --> 00:04:17,455 The constant smell of aspirin and pee. 105 00:04:17,490 --> 00:04:20,092 Don't tell me i didn't earn it, you son of a bitch! 106 00:04:20,127 --> 00:04:22,712 No, no, this is impossible. 107 00:04:22,747 --> 00:04:25,262 Yeah, it's unbelievable. 108 00:04:25,297 --> 00:04:27,431 No, i mean this is impossible, stan. 109 00:04:27,466 --> 00:04:29,201 Cartman is the biggest asshole in the world. 110 00:04:29,236 --> 00:04:30,936 How is it that god gives him a million dollars? 111 00:04:31,370 --> 00:04:33,539 Come on, we gotta see what cartman is doing with his money. 112 00:04:33,574 --> 00:04:35,239 Why, how could you do this? 113 00:04:35,274 --> 00:04:37,659 There are people starving in alabama 114 00:04:37,694 --> 00:04:40,045 And you give cartman a million dollars? 115 00:04:40,913 --> 00:04:43,949 And if we can just get you to sign here, and here. 116 00:04:43,984 --> 00:04:45,251 You're sure this is what you want, sweetie? 117 00:04:45,684 --> 00:04:47,419 My own amusement park, mother, i'm sure. 118 00:04:47,853 --> 00:04:50,890 And now you just sign here mr. Foon. 119 00:04:52,625 --> 00:04:53,926 I can't do it. 120 00:04:53,961 --> 00:04:55,192 What? What? 121 00:04:55,227 --> 00:04:56,529 I can't sell this poor kid my park. 122 00:04:56,962 --> 00:04:59,530 Look, i haven't been honest with you. 123 00:04:59,565 --> 00:05:01,300 The park hasn't been doing great business. 124 00:05:01,335 --> 00:05:02,168 Frank, shh. 125 00:05:02,601 --> 00:05:03,868 It ain't right, chris. 126 00:05:03,903 --> 00:05:05,638 The truth is, the park is a financial flop. 127 00:05:05,673 --> 00:05:07,173 I haven't turned a profit in years 128 00:05:07,208 --> 00:05:08,639 Because i can't keep attendance up. 129 00:05:08,674 --> 00:05:10,409 Oh, but i'm not buying the park to get people to come. 130 00:05:10,444 --> 00:05:12,144 You- You're not? 131 00:05:12,578 --> 00:05:13,410 No, no, no. 132 00:05:13,445 --> 00:05:16,482 I'm buying it to keep people out! 133 00:05:16,517 --> 00:05:17,783 Don't you see? 134 00:05:18,217 --> 00:05:19,952 Forever it has been my dream to have my very own theme park, 135 00:05:20,386 --> 00:05:22,988 So that i could be alone in it all day, every day. 136 00:05:23,023 --> 00:05:25,608 I love theme parks, but the lines... 137 00:05:25,643 --> 00:05:28,194 Everywhere you go- People, crowds. 138 00:05:28,229 --> 00:05:29,460 The rides are are great, 139 00:05:29,495 --> 00:05:31,447 But all the lines, lines, lines! 140 00:05:31,482 --> 00:05:33,364 If there's one thing i hate, 141 00:05:33,399 --> 00:05:38,604 All the lines, lines, lines, lines! 142 00:05:39,038 --> 00:05:40,773 And then, there get to be so many people 143 00:05:40,808 --> 00:05:42,508 That they make "fast pass". 144 00:05:42,942 --> 00:05:44,677 So then there's lines for fast pass. 145 00:05:45,110 --> 00:05:47,713 You sign in line to get a ticket to stand in line later. 146 00:05:47,748 --> 00:05:50,316 Then there's lines for the bathrooms, lines for drinks. 147 00:05:50,749 --> 00:05:54,220 Lines for kartankulas and rare kartankula plinks. 148 00:05:56,822 --> 00:05:58,991 And so you see, this park is for me. 149 00:05:59,425 --> 00:06:01,125 Nobody else will be allowed in. 150 00:06:01,160 --> 00:06:03,727 Oh well, then i guess i don't feel bad. 151 00:06:03,762 --> 00:06:07,233 Mr. Cartman, congratulations, the theme park is yours. 152 00:06:07,268 --> 00:06:09,835 Gentlemen, i thank you. 153 00:06:12,438 --> 00:06:14,607 Kyle? 154 00:06:15,908 --> 00:06:16,775 Dude, what are you doing here? 155 00:06:17,209 --> 00:06:19,378 Everybody's looking for you. 156 00:06:19,413 --> 00:06:20,246 Kyle? 157 00:06:20,679 --> 00:06:21,981 Do you know what happened to me this morning, stan? 158 00:06:22,414 --> 00:06:25,885 This morning, i woke up and felt a sharp pain in my ass. 159 00:06:25,920 --> 00:06:29,355 I felt down there and found this big sore lump... 160 00:06:29,390 --> 00:06:31,090 On my ass, stan. 161 00:06:31,523 --> 00:06:32,790 I couldn't even sit down, so, 162 00:06:32,825 --> 00:06:35,392 I had to tell my mom, which was humiliating. 163 00:06:35,427 --> 00:06:38,030 She took me to the doctor, which was more humiliating, 164 00:06:38,065 --> 00:06:41,465 And he told me... i have a hemorrhoid. 165 00:06:41,500 --> 00:06:44,319 It's like an inflicted blood vessel on your ass. 166 00:06:44,354 --> 00:06:47,139 I'm nine years old and i have a hemorrhoid, stan. 167 00:06:47,174 --> 00:06:48,405 I have a hemorrhoid 168 00:06:48,440 --> 00:06:51,043 And cartman has his own theme park. 169 00:06:51,078 --> 00:06:53,646 Kyle, i understand what you mean, but- 170 00:06:53,681 --> 00:06:55,779 Do you, do you, stan? 171 00:06:55,814 --> 00:06:57,983 Because all my life i was raised to believe in jehovah, 172 00:06:58,018 --> 00:06:59,718 To believe that we should all behave a certain way 173 00:06:59,753 --> 00:07:01,418 And good things will come to us. 174 00:07:01,453 --> 00:07:03,622 I make mistakes, but every week i try to better myself. 175 00:07:04,056 --> 00:07:06,008 I'm always saying, "y'know, i learned something today." 176 00:07:06,043 --> 00:07:07,960 And what does this so-Called god give me in return? 177 00:07:07,995 --> 00:07:09,660 A hemorrhoid. 178 00:07:09,695 --> 00:07:12,298 He doesn't make sense- What is your logic?! 179 00:07:12,333 --> 00:07:13,564 Ow. 180 00:07:13,599 --> 00:07:15,768 Look, cartman, he thinks he's gonna be happy 181 00:07:15,803 --> 00:07:17,069 Because he has his own amusement park, 182 00:07:17,503 --> 00:07:18,804 But he's gonna find out that without other people 183 00:07:18,839 --> 00:07:20,539 The rides are totally lame. 184 00:07:20,973 --> 00:07:23,575 I mean, who could really have fun by themselves at a theme park? 185 00:07:24,009 --> 00:07:24,877 I bet he's sick of it already. 186 00:07:25,311 --> 00:07:28,564 Yes! Yes! 187 00:07:28,599 --> 00:07:31,817 Awesome! 188 00:07:32,251 --> 00:07:33,951 Ho ho! 189 00:07:33,986 --> 00:07:36,553 Sweet, yes! 190 00:07:36,588 --> 00:07:39,624 Keep your arms and legs inside the vehicle at all times. 191 00:07:39,659 --> 00:07:42,661 Make sure your seatbelt is fastened, enjoy the mine shaft! 192 00:07:42,696 --> 00:07:44,396 Heh, heh, heh-Heh. 193 00:07:45,264 --> 00:07:48,734 Yes! Yes! 194 00:07:48,769 --> 00:07:52,169 Oh, cool! 195 00:07:52,204 --> 00:07:55,674 Oh, look how much fun i had. 196 00:07:56,108 --> 00:07:58,277 Whoa! Heh, heh, heh. 197 00:07:58,711 --> 00:07:59,543 Waa! Heh, heh. 198 00:07:59,578 --> 00:08:01,712 Whoa! Heh, heh, heh. 199 00:08:01,747 --> 00:08:05,651 Ooh, adventure island, check it out, awesome! 200 00:08:06,085 --> 00:08:08,253 Woo hoo, yeah! 201 00:08:10,422 --> 00:08:13,024 I'm so happy. 202 00:08:13,059 --> 00:08:15,627 I'm so happy! 203 00:08:17,763 --> 00:08:19,463 Oh, hey, dude, 204 00:08:19,498 --> 00:08:20,799 "Terrance & phillip" is just about to start. 205 00:08:20,834 --> 00:08:22,066 Great. 206 00:08:22,101 --> 00:08:23,367 What's that? It's my seat ring. 207 00:08:23,402 --> 00:08:25,571 I have to sit on it because of my hemorrhoid, ow. 208 00:08:25,606 --> 00:08:26,673 Heh, heh. 209 00:08:26,708 --> 00:08:27,705 Sorry. 210 00:08:27,740 --> 00:08:29,475 So, how are things going at cartman's theme park? 211 00:08:29,510 --> 00:08:30,307 Dude, just forget about it, 212 00:08:30,342 --> 00:08:32,077 We can't let him get to us or he wins. 213 00:08:32,112 --> 00:08:32,945 I guess you're right. 214 00:08:33,379 --> 00:08:35,981 Hey, everybody check out the all-New cartmanland! 215 00:08:36,016 --> 00:08:37,282 It's our grand opening! 216 00:08:37,716 --> 00:08:39,416 Cartmanland has over 100 fabulous rides, 217 00:08:39,451 --> 00:08:42,488 Six roller coasters, and tons of great surprises. 218 00:08:42,523 --> 00:08:44,891 And the best part is, you can't come! 219 00:08:44,926 --> 00:08:47,177 That's right, because at cartmanland 220 00:08:47,212 --> 00:08:49,428 Only i, eric cartman, can get in. 221 00:08:49,862 --> 00:08:52,898 That means only i can ride the all-New tornado twister. 222 00:08:52,933 --> 00:08:55,032 A roller coaster that splashes into water- Wow! 223 00:08:55,067 --> 00:08:57,236 It's the greatest amusement park in the colorado area. 224 00:08:57,271 --> 00:09:00,706 And nobody can go. Especially stan and kyle! 225 00:09:00,741 --> 00:09:02,406 Ha, ha, ha! 226 00:09:02,441 --> 00:09:03,707 So come on down to cartmanland now, 227 00:09:03,742 --> 00:09:05,477 But don't plan on getting past the parking lot, 228 00:09:05,512 --> 00:09:06,779 'Cause remember: 229 00:09:07,212 --> 00:09:10,249 ? So much to do at cartmanland but you can't come? 230 00:09:10,284 --> 00:09:11,784 Especially you, stan and kyle. 231 00:09:11,819 --> 00:09:13,285 That does it! Come on, dude. 232 00:09:13,719 --> 00:09:14,551 Where we going? 233 00:09:14,586 --> 00:09:15,454 We're getting into that fat-Ass's park 234 00:09:15,888 --> 00:09:18,490 Whether he likes it or not. 235 00:09:18,924 --> 00:09:20,659 Whoa! Heh, heh. 236 00:09:20,694 --> 00:09:21,925 Whoa. 237 00:09:21,960 --> 00:09:23,695 Whoa! Heh, heh, heh. 238 00:09:24,129 --> 00:09:25,829 Oh, man, that was awesome! 239 00:09:25,864 --> 00:09:28,033 That one part with the spider that dropped on you, 240 00:09:28,068 --> 00:09:31,503 Oh, man, that totally got me, that was sweet. 241 00:09:31,538 --> 00:09:32,336 Help, help, help! 242 00:09:32,371 --> 00:09:34,540 Oh, that hurts! What the hell? 243 00:09:34,575 --> 00:09:36,708 You sons of bitches! 244 00:09:36,743 --> 00:09:37,975 Come on, dude! 245 00:09:38,010 --> 00:09:39,745 Oh, god, i popped it. Oh, it hurts! 246 00:09:39,780 --> 00:09:41,480 What the hell are you doing?! 247 00:09:41,515 --> 00:09:42,312 Oh, crap. 248 00:09:42,347 --> 00:09:44,083 Oh, god, get me off of here. 249 00:09:44,118 --> 00:09:45,783 Dude! 250 00:09:45,818 --> 00:09:47,986 Stan, i have to go home. 251 00:09:48,420 --> 00:09:51,023 I need my cream, i need my cream! 252 00:09:51,058 --> 00:09:52,289 All right, let's go. 253 00:09:52,324 --> 00:09:53,625 That's right, you stay out! 254 00:09:54,059 --> 00:09:55,325 You can't keep out forever, you fat-Ass! 255 00:09:55,360 --> 00:09:57,096 We'll be back as soon as kyle's hemorrhoid is better. 256 00:09:57,131 --> 00:09:58,631 My life can't get any worse! 257 00:09:58,666 --> 00:10:00,132 You'll see, we'll get in. 258 00:10:00,566 --> 00:10:03,567 All right, so listen. 259 00:10:03,602 --> 00:10:05,337 All i want you to do is keep anybody out 260 00:10:05,372 --> 00:10:06,603 Who tries to get in here. 261 00:10:06,638 --> 00:10:08,338 If you see anybody on my property, 262 00:10:08,373 --> 00:10:10,976 Especially stan and kyle, you are to shoot on sight. 263 00:10:11,011 --> 00:10:13,110 So, what does this job pay? 264 00:10:13,145 --> 00:10:14,880 All right, now this is very hard for me to do, you understand. 265 00:10:15,314 --> 00:10:17,266 But in return for you working security 266 00:10:17,301 --> 00:10:19,183 I'll let you ride two rides a day. 267 00:10:19,218 --> 00:10:21,820 But only two rides and only if i'm not on them. 268 00:10:21,855 --> 00:10:26,158 Uh, i'm afraid i don't really like rides. 269 00:10:27,459 --> 00:10:29,411 But, you can ride anything you want. 270 00:10:29,446 --> 00:10:31,363 And you don't have to wait in line. 271 00:10:31,398 --> 00:10:33,497 I'm not interested. 272 00:10:33,532 --> 00:10:35,267 Dude, are you from mars or something? 273 00:10:35,302 --> 00:10:37,002 Any ride you want, no lines. 274 00:10:37,436 --> 00:10:40,472 If you need security, i need a cash salary. 275 00:10:40,507 --> 00:10:41,738 But i don't have any cash, 276 00:10:41,773 --> 00:10:43,074 I spent everything on this park. 277 00:10:43,109 --> 00:10:44,610 Well, look, why don't you just let 278 00:10:44,645 --> 00:10:46,111 A couple of people in each day. 279 00:10:46,545 --> 00:10:48,714 Every day you can just let two people in, 280 00:10:48,749 --> 00:10:51,281 Charge 29.95 for tickets, 281 00:10:51,316 --> 00:10:53,919 And then you can use that to pay my daily salary. 282 00:10:53,954 --> 00:10:56,088 Uh, two people! 283 00:10:56,522 --> 00:10:58,690 This place is huge, you'll never notice two people. 284 00:10:58,725 --> 00:11:00,425 And then you'll have security for your park. 285 00:11:00,460 --> 00:11:02,161 Well, all right, god damn it. 286 00:11:02,594 --> 00:11:03,896 I'll open the park to two people each day. 287 00:11:04,329 --> 00:11:06,064 But remember, anybody else you see trespassing in the park- 288 00:11:06,099 --> 00:11:07,366 I will shoot on sight. 289 00:11:07,401 --> 00:11:09,101 Sweet. 290 00:11:10,836 --> 00:11:12,102 You're a very lucky little boy. 291 00:11:12,137 --> 00:11:14,740 I've never seen a hemorrhoid so infected. 292 00:11:14,775 --> 00:11:16,041 It could've killed you. 293 00:11:16,475 --> 00:11:17,741 Lucky. 294 00:11:17,776 --> 00:11:19,511 Oh, look, kyle, your little friend stan is here to see you. 295 00:11:19,945 --> 00:11:20,777 Dude, you okay? 296 00:11:20,812 --> 00:11:22,513 Oh, i'm swell, stan. 297 00:11:22,548 --> 00:11:23,849 I popped my hemorrhoid trying to climb the fence 298 00:11:23,884 --> 00:11:25,384 Into cartmanland and it got infected. 299 00:11:25,419 --> 00:11:26,885 I really need to go to the bathroom, 300 00:11:26,920 --> 00:11:28,187 But if i do, it will pop again 301 00:11:28,620 --> 00:11:29,488 And the pain will make me pass out. 302 00:11:29,922 --> 00:11:30,754 How are you? 303 00:11:30,789 --> 00:11:32,307 Well, um, i found out that cartman's letting 304 00:11:32,342 --> 00:11:33,790 A few people each day into his theme park. 305 00:11:33,825 --> 00:11:36,428 I was thinking we could put on disguises and get in. 306 00:11:36,463 --> 00:11:39,048 I'm afraid kyle can't ride any amusement park rides 307 00:11:39,083 --> 00:11:41,633 For over a year because of his horrible hemorrhoid. 308 00:11:41,668 --> 00:11:42,900 Jesus. 309 00:11:42,935 --> 00:11:45,068 But it's okay, stan, because i finally figured it out. 310 00:11:45,103 --> 00:11:48,574 You see, if someone like cartman could get a million dollars and his own theme park, 311 00:11:48,609 --> 00:11:52,044 Then there is no god, there's no god, dude. 312 00:11:52,079 --> 00:11:53,345 Kyle, don't say such things! 313 00:11:53,380 --> 00:11:55,045 Why, why mom? 314 00:11:55,080 --> 00:11:56,381 Because if i do, something bad will happen to me? 315 00:11:56,815 --> 00:11:58,767 Because if i do, your god might not shower me 316 00:11:58,802 --> 00:12:00,628 With his blessings of infected hemorrhoids. 317 00:12:00,663 --> 00:12:02,454 Kyle, you just don't understand, it's- 318 00:12:02,489 --> 00:12:04,154 No, i finally do understand! 319 00:12:04,189 --> 00:12:05,924 There is no justice! There is no god! 320 00:12:06,358 --> 00:12:09,828 Do you hear me?! I renounce my faith! 321 00:12:11,129 --> 00:12:12,396 All right, all right, listen up, people. 322 00:12:12,431 --> 00:12:15,467 Cartmanland is open, but only to two people each day. 323 00:12:15,901 --> 00:12:16,768 Ohh! That's gay. 324 00:12:17,202 --> 00:12:18,937 I've just gotta cover my security expenses. 325 00:12:18,972 --> 00:12:19,805 Butters, clyde you can come in. 326 00:12:20,239 --> 00:12:21,540 Oh! Oh! 327 00:12:21,974 --> 00:12:25,444 Rest of you will just have to try another day. 328 00:12:26,311 --> 00:12:28,480 Hey, one park admission, that'll be $29.95 sir. 329 00:12:28,515 --> 00:12:30,180 Five cents is your change. 330 00:12:30,215 --> 00:12:31,516 Enjoy your stay at cartmanland. 331 00:12:31,551 --> 00:12:33,217 Oh boy, oh boy! 332 00:12:33,252 --> 00:12:35,420 And enjoy your stay at cartmanland. 333 00:12:35,455 --> 00:12:36,687 Oh, finally work is over. 334 00:12:36,722 --> 00:12:39,324 Now i can get back to riding my rides. 335 00:12:39,758 --> 00:12:41,927 ? Da-Da-Da i've got my own theme park? 336 00:12:42,361 --> 00:12:43,627 Hmm, what should i go on now? 337 00:12:43,662 --> 00:12:46,698 I know, i'll go on the haunted mansion ride again! 338 00:12:46,733 --> 00:12:48,867 ? Da-Da da da da-Da da-Da-Da? 339 00:12:48,902 --> 00:12:49,700 ? Da da-? 340 00:12:49,735 --> 00:12:51,001 What are you doing? 341 00:12:51,036 --> 00:12:52,337 We're in line for the spook house. 342 00:12:52,771 --> 00:12:54,506 Line? Line!? 343 00:12:54,541 --> 00:12:56,206 I hate lines! 344 00:12:56,241 --> 00:12:57,542 Can't you go on something else right now? 345 00:12:57,577 --> 00:12:58,844 We want to see the spook house. 346 00:12:58,879 --> 00:13:00,978 Well, we paid $29.95. 347 00:13:01,013 --> 00:13:01,880 We should be able to go in the spook house. 348 00:13:02,314 --> 00:13:03,146 Yeah. 349 00:13:03,181 --> 00:13:04,483 But i think it's broke down. 350 00:13:04,518 --> 00:13:05,749 The cars aren't moving. 351 00:13:05,784 --> 00:13:06,652 All right, all right, hang on. 352 00:13:06,687 --> 00:13:07,484 Security! 353 00:13:07,519 --> 00:13:09,219 What? 354 00:13:09,254 --> 00:13:10,555 Look, the haunted house ride broke down. 355 00:13:10,590 --> 00:13:11,822 I need you to fix it. 356 00:13:11,857 --> 00:13:13,592 Ah, i'm security, not maintenance. 357 00:13:14,026 --> 00:13:15,292 But i don't know how it works. 358 00:13:15,327 --> 00:13:17,062 Well, your rides are gonna break down every now and then. 359 00:13:17,097 --> 00:13:18,797 You need to hire a maintenance person. 360 00:13:19,231 --> 00:13:20,098 Uh, all right, all right. 361 00:13:20,532 --> 00:13:22,050 I'll let two more people in each day. 362 00:13:22,085 --> 00:13:23,568 So i can hire a maintenance person. 363 00:13:27,806 --> 00:13:29,541 All right folks, we've had another change in policy. 364 00:13:29,975 --> 00:13:31,276 I've had to hire a maintenance person 365 00:13:31,311 --> 00:13:32,542 And to pay his salary, 366 00:13:32,577 --> 00:13:34,963 I have to let in two more people a day. 367 00:13:34,998 --> 00:13:37,314 However, the stupid maintenance person 368 00:13:37,349 --> 00:13:39,301 Demanded i have food and drinks in the park. 369 00:13:39,336 --> 00:13:41,253 So now i've had to hire a beverage person 370 00:13:41,288 --> 00:13:42,519 And a cotton candy person. 371 00:13:42,554 --> 00:13:45,157 Which means i now have to let eight people come in a day. 372 00:13:45,192 --> 00:13:46,857 But, you are to try your best 373 00:13:46,892 --> 00:13:48,627 Not to ride any rides that i am on. 374 00:13:48,662 --> 00:13:49,893 Understood? 375 00:13:49,928 --> 00:13:52,531 All right, let's go. 376 00:13:52,566 --> 00:13:53,832 Timmy! 377 00:13:55,133 --> 00:13:56,001 Wait a minute, who are you? 378 00:13:56,036 --> 00:13:57,267 Mike gainer. 379 00:13:57,302 --> 00:13:58,603 Ha, get the hell out of here, stan! 380 00:13:59,037 --> 00:14:00,304 Goddammit cartman, let me in! 381 00:14:00,339 --> 00:14:02,074 I thought you said buying a theme park was stupid. 382 00:14:02,507 --> 00:14:03,375 Security! 383 00:14:03,809 --> 00:14:04,641 It is stupid, cartman. 384 00:14:04,676 --> 00:14:06,411 You made kyle lose his faith in god, you fat asshole! 385 00:14:06,446 --> 00:14:07,730 Get him out of here. 386 00:14:07,765 --> 00:14:09,014 Move along, sir. 387 00:14:09,049 --> 00:14:10,714 Ah! 388 00:14:10,749 --> 00:14:12,050 This isn't over, cartman! 389 00:14:12,085 --> 00:14:13,317 Uh! 390 00:14:13,352 --> 00:14:17,689 Well, now i can finally get back to riding my rides. 391 00:14:22,027 --> 00:14:23,293 Uh-Oh. 392 00:14:23,328 --> 00:14:24,629 Oh man, i'm so scared. 393 00:14:24,664 --> 00:14:26,798 Aah! 394 00:14:28,100 --> 00:14:29,184 Ah! 395 00:14:29,219 --> 00:14:30,233 Aaah! 396 00:14:30,268 --> 00:14:31,570 Just a little more. 397 00:14:31,605 --> 00:14:32,836 There we go. 398 00:14:32,871 --> 00:14:34,606 Hello, kyle, how's the hemorrhoid today? 399 00:14:34,641 --> 00:14:35,872 Awesome. 400 00:14:35,907 --> 00:14:37,642 Kyle, we want to tell you about the book of job. 401 00:14:38,076 --> 00:14:39,343 It's a story from the bible. 402 00:14:39,378 --> 00:14:41,113 I've had enough of the bible, what has it gotten me? 403 00:14:41,148 --> 00:14:42,848 Oh, i think you'll see differently after hearing this. 404 00:14:43,281 --> 00:14:44,149 Sit down, kyle. 405 00:14:44,583 --> 00:14:45,849 Ah, okay. 406 00:14:45,884 --> 00:14:48,920 You see, job lived in the east of jordan 407 00:14:48,955 --> 00:14:51,540 A long, long time ago. 408 00:14:51,575 --> 00:14:54,126 Job was a great man. 409 00:14:54,559 --> 00:14:56,294 He was blessed with ten lovely children, 410 00:14:56,329 --> 00:14:58,862 A wonderful wife and many friends. 411 00:14:58,897 --> 00:15:01,066 He was a godly and a good man and fed the poor. 412 00:15:01,500 --> 00:15:03,235 He was the most upright and honorable of men. 413 00:15:03,668 --> 00:15:05,404 And every day he praised god. 414 00:15:05,439 --> 00:15:06,271 But one day, 415 00:15:06,705 --> 00:15:08,440 Satan went up to heaven and talked to god. 416 00:15:08,475 --> 00:15:09,706 Satan talked to god? 417 00:15:09,741 --> 00:15:12,343 Yes, in the book of job satan talks to god. 418 00:15:12,378 --> 00:15:14,911 And god says to satan, "have you seen job? 419 00:15:14,946 --> 00:15:17,549 He is a great man and he praises me every day." 420 00:15:17,584 --> 00:15:18,850 But satan said, "oh yeah? 421 00:15:19,284 --> 00:15:21,453 "He only praises you because you gave him so much. 422 00:15:21,488 --> 00:15:22,754 "If you didn't give him those things 423 00:15:22,789 --> 00:15:24,055 He would curse your name." 424 00:15:24,090 --> 00:15:25,322 To which god said, 425 00:15:25,357 --> 00:15:27,491 "Oh yeah? I'll show you satan. 426 00:15:27,526 --> 00:15:28,827 "I'll take those things away from job 427 00:15:29,261 --> 00:15:30,562 And he will still praise my name." 428 00:15:30,996 --> 00:15:33,598 And so, god had a bunch of barbarians come in 429 00:15:33,633 --> 00:15:35,767 And slaughter job's ox and donkeys 430 00:15:35,802 --> 00:15:37,467 And murder all his workers. 431 00:15:37,502 --> 00:15:39,636 Then god sent his fireballs from the sky 432 00:15:39,671 --> 00:15:41,840 And killed his sheep and the rest of his employees. 433 00:15:41,875 --> 00:15:44,009 And then as job's sons and daughters were eating 434 00:15:44,443 --> 00:15:46,178 God sent a mighty wind to collapse the house 435 00:15:46,213 --> 00:15:47,479 And crushed and killed them all. 436 00:15:47,913 --> 00:15:49,179 Job was terribly sad 437 00:15:49,214 --> 00:15:50,480 But he felt to his knees and said, 438 00:15:50,515 --> 00:15:52,684 "The lord giveth and the lord taketh away." 439 00:15:52,719 --> 00:15:54,419 And praised god's name. 440 00:15:54,853 --> 00:15:57,672 So then, job got painful sores all over his body. 441 00:15:57,707 --> 00:16:00,492 He was in terrible, miserable pain all day, everyday. 442 00:16:00,926 --> 00:16:02,227 But he still kept his faith. 443 00:16:02,661 --> 00:16:03,927 God said to satan, 444 00:16:03,962 --> 00:16:07,866 "See? I told you! Job still praises me." 445 00:16:12,204 --> 00:16:13,939 And that's it? That's the end? 446 00:16:13,974 --> 00:16:15,205 Basically. 447 00:16:15,240 --> 00:16:17,374 That's the most horrible story i've ever heard. 448 00:16:17,409 --> 00:16:19,144 Why would god do such horrible things to a good person 449 00:16:19,578 --> 00:16:21,313 Just to prove a point to satan? 450 00:16:21,348 --> 00:16:23,716 Oh, uh, i don't know. 451 00:16:23,751 --> 00:16:26,049 Then i was right. 452 00:16:26,084 --> 00:16:27,385 Job has all his children killed 453 00:16:27,819 --> 00:16:30,422 And michael bay gets to keep making movies. 454 00:16:30,856 --> 00:16:32,556 There isn't a god. 455 00:16:32,591 --> 00:16:35,193 And since the stupid security guard needs video surveillance 456 00:16:35,228 --> 00:16:36,928 I have to let in two more people a day 457 00:16:36,963 --> 00:16:38,230 To cover those expenses. 458 00:16:38,663 --> 00:16:40,181 Need to cover the new ticket guy's salary 459 00:16:40,216 --> 00:16:41,700 So that's three more admissions a day. 460 00:16:42,133 --> 00:16:43,001 Clean-Up crew for the bathroom 461 00:16:43,435 --> 00:16:44,736 Money to cover paint and upkeep. 462 00:16:44,771 --> 00:16:46,055 So, that's about four admissions, 463 00:16:46,090 --> 00:16:47,339 Bringing the grand total to... 464 00:16:47,374 --> 00:16:48,640 God damn it. 465 00:16:49,074 --> 00:16:52,110 816 people can come into the park today. 466 00:16:52,544 --> 00:16:55,146 Wo-Hoo! Yeah! Alright! 467 00:16:55,580 --> 00:16:58,148 Welcome to cartmanland. 468 00:16:58,183 --> 00:17:00,352 Isn't he getting any better, doctor? 469 00:17:00,387 --> 00:17:02,087 I don't understand it. 470 00:17:02,521 --> 00:17:05,123 He's not fighting the infected hemorrhoid at all. 471 00:17:05,158 --> 00:17:06,389 It's like he... 472 00:17:06,424 --> 00:17:08,159 Like he's lost all hope. 473 00:17:08,194 --> 00:17:09,860 Well, if you'll excuse me 474 00:17:09,895 --> 00:17:11,595 I've got some more tests to run. 475 00:17:11,630 --> 00:17:14,232 And now back to "money quest" onhbc. 476 00:17:14,267 --> 00:17:15,534 Welcome back to money quest. 477 00:17:15,967 --> 00:17:16,835 In just over two weeks 478 00:17:17,269 --> 00:17:18,570 Young financial genius eric cartman 479 00:17:19,004 --> 00:17:20,270 Has managed to turn a theme park 480 00:17:20,305 --> 00:17:22,040 That was seeing less than 100 attendees a day 481 00:17:22,474 --> 00:17:25,076 Into a thriving park with attendance in the thousands. 482 00:17:25,111 --> 00:17:26,343 And the way he did it 483 00:17:26,378 --> 00:17:27,679 Was with the brilliant "you can't come" technique. 484 00:17:28,113 --> 00:17:28,945 For the first several days 485 00:17:28,980 --> 00:17:30,680 The young businessman saturated the market 486 00:17:30,715 --> 00:17:32,450 With claims that nobody could get into his park. 487 00:17:32,485 --> 00:17:34,150 It made the public crazy. 488 00:17:34,185 --> 00:17:35,921 So then, weeks later, when he opened the doors 489 00:17:35,956 --> 00:17:37,656 They were lining up around the block. 490 00:17:37,691 --> 00:17:38,523 Simply amazing. 491 00:17:38,957 --> 00:17:40,223 Well, i think we should point out 492 00:17:40,258 --> 00:17:41,993 That this technique is already being applied 493 00:17:42,028 --> 00:17:43,260 By businesses all over the country. 494 00:17:43,295 --> 00:17:46,331 I'm sorry, we're no longer taking reservations. 495 00:17:46,366 --> 00:17:47,597 Nobody can eat here. 496 00:17:47,632 --> 00:17:48,899 You'll have to leave now. 497 00:17:48,934 --> 00:17:51,536 No, i'm sorry, you can't see this movie. 498 00:17:51,571 --> 00:17:52,837 Nobody can see this movie. 499 00:17:52,872 --> 00:17:54,573 Ican't even go in. 500 00:17:54,608 --> 00:17:55,839 Out! 501 00:17:55,874 --> 00:17:57,175 Nobody is allowed into "crazy's" anymore! 502 00:17:57,210 --> 00:17:58,910 Get out of here! 503 00:17:58,945 --> 00:18:00,610 Amazing. 504 00:18:00,645 --> 00:18:03,248 Eric cartman is surely the financial genius of our time. 505 00:18:03,682 --> 00:18:06,249 Uh, uhaah... 506 00:18:06,284 --> 00:18:08,852 Kyle? Kyle? 507 00:18:08,887 --> 00:18:10,622 Get the doctor! 508 00:18:19,297 --> 00:18:21,900 Goddammit, stop running into me! 509 00:18:25,804 --> 00:18:27,105 Woo-Hoo, woo- Hooo! 510 00:18:27,539 --> 00:18:28,840 Woo-H- Ack! 511 00:18:44,456 --> 00:18:46,191 Ahhhhh! 512 00:18:47,492 --> 00:18:49,192 My god, look at it, chris. 513 00:18:49,227 --> 00:18:50,962 That kid completely turned this place around. 514 00:18:50,997 --> 00:18:52,228 He sure did. 515 00:18:52,263 --> 00:18:53,999 Oh, if i could only have a park that worked like this. 516 00:18:54,034 --> 00:18:55,300 Hey, there you are. 517 00:18:55,335 --> 00:18:56,566 Oh, hello. 518 00:18:56,601 --> 00:18:57,902 Congratulations on your success. 519 00:18:57,937 --> 00:18:58,770 Just give me my money back. 520 00:18:59,204 --> 00:19:00,470 What? 521 00:19:00,505 --> 00:19:01,373 I changed my mind, i don't want your stupid park. 522 00:19:01,806 --> 00:19:02,890 But it's doing great. 523 00:19:02,925 --> 00:19:03,975 You call this great? 524 00:19:04,409 --> 00:19:05,241 I call it hell. 525 00:19:05,276 --> 00:19:06,578 Trade me back, goddammit. 526 00:19:06,613 --> 00:19:07,445 You bet! 527 00:19:07,879 --> 00:19:09,579 I'll go get your money right now. 528 00:19:09,614 --> 00:19:10,880 Daddy, daddy, can we ride the rockets? 529 00:19:10,915 --> 00:19:12,651 Goddammit, get the out of my way! 530 00:19:19,257 --> 00:19:20,957 Isn't he responding at all doctor? 531 00:19:20,992 --> 00:19:25,330 I'm sorry, your son appears to be losing the battle. 532 00:19:25,365 --> 00:19:29,668 I'm afraid that the hemorrhoid has spread to his lungs. 533 00:19:29,703 --> 00:19:31,403 Normally the body would fight the infection, 534 00:19:31,438 --> 00:19:35,740 But he's, he's just given up on life. 535 00:19:35,775 --> 00:19:37,440 But then, are you saying? 536 00:19:37,475 --> 00:19:39,644 There's nothing more i can do. 537 00:19:40,078 --> 00:19:42,681 Little fella's just lost his will to live. 538 00:19:43,114 --> 00:19:46,151 Oh kyle! Kyle, you've got to fight! 539 00:19:47,452 --> 00:19:50,488 Good riddance you stupid park, you can all kiss my ass! 540 00:19:50,922 --> 00:19:51,790 Excuse me, eric cartman? 541 00:19:52,223 --> 00:19:53,091 Yeah. 542 00:19:53,525 --> 00:19:54,791 I'm frank gerret with the irs. 543 00:19:54,826 --> 00:19:56,127 You haven't kept records of your income or payout 544 00:19:56,162 --> 00:19:58,296 And there's a $500,000 discrepancy. 545 00:19:58,730 --> 00:20:00,465 Seize the assets. 546 00:20:00,500 --> 00:20:01,297 Hey! 547 00:20:01,332 --> 00:20:02,634 Hey, that's my money! 548 00:20:03,068 --> 00:20:04,369 There's also the lawsuit of the little boy who died in your park. 549 00:20:04,803 --> 00:20:06,104 The family is entitled to the rest of this. 550 00:20:06,139 --> 00:20:07,804 What, kenny? He dies all the time! 551 00:20:07,839 --> 00:20:10,442 You still owe $13,000 more than this, mr. Cartman. 552 00:20:10,477 --> 00:20:11,708 We'll see you in court. 553 00:20:11,743 --> 00:20:13,478 You can't take my money, goddammit! 554 00:20:13,513 --> 00:20:15,213 We know how well your park is doing. 555 00:20:15,248 --> 00:20:16,948 You'll make it back in no time. 556 00:20:16,983 --> 00:20:19,516 Ah! But i- Ah! 557 00:20:19,551 --> 00:20:21,069 Hey, hey, mr. Foon, i changed my mind. 558 00:20:21,104 --> 00:20:22,587 I need the park to make my money back. 559 00:20:22,622 --> 00:20:23,853 No way, jose. 560 00:20:23,888 --> 00:20:25,155 But i'm getting sued now. 561 00:20:25,190 --> 00:20:26,491 If i don't have the park i lose everything. 562 00:20:26,526 --> 00:20:27,792 "I don't care," said pierre. 563 00:20:28,226 --> 00:20:29,492 I'm from france. 564 00:20:29,527 --> 00:20:30,829 This can't be happening! 565 00:20:30,864 --> 00:20:32,564 Aaah! 566 00:20:33,431 --> 00:20:34,698 Kyle, you gotta come see! 567 00:20:34,733 --> 00:20:37,335 Kyle is not going to make it, stanley. 568 00:20:37,370 --> 00:20:38,203 Oh, gerald! 569 00:20:38,636 --> 00:20:39,938 Doctor, can we wheel kyle out of here on his bed 570 00:20:39,973 --> 00:20:41,204 With the machines attached? 571 00:20:41,239 --> 00:20:42,974 Well, i supposed it could be rigged, but i... 572 00:20:43,408 --> 00:20:46,010 Then damn it, man, do it! 573 00:20:47,312 --> 00:20:48,578 It isn't fair! 574 00:20:48,613 --> 00:20:50,782 You goddamn assholes, it isn't fair! 575 00:20:50,817 --> 00:20:52,048 Look kyle, look. 576 00:20:52,083 --> 00:20:55,553 You just build me up to knock me down, didn't you?! 577 00:20:55,588 --> 00:20:56,855 What about my dreams? 578 00:20:57,288 --> 00:20:58,590 What about my money? 579 00:20:58,625 --> 00:20:59,856 Huh? 580 00:20:59,891 --> 00:21:01,192 I'm so pissed off! 581 00:21:01,227 --> 00:21:02,494 Move along, sir. 582 00:21:02,927 --> 00:21:04,662 You are vandalizing private property. 583 00:21:04,697 --> 00:21:07,282 Hey, you used to work for me! 584 00:21:07,317 --> 00:21:09,868 Goddammit, you son of a bitch! 585 00:21:09,903 --> 00:21:12,470 Kyle. 586 00:21:12,904 --> 00:21:13,737 He's coming back. 587 00:21:13,772 --> 00:21:15,507 That's it baby, that's it. 588 00:21:15,542 --> 00:21:17,242 Oh goddamnit, this sucks! 589 00:21:17,277 --> 00:21:18,508 Wait a minute, yes, 590 00:21:18,543 --> 00:21:20,278 The hemorrhoid is going into remission. 591 00:21:20,313 --> 00:21:22,412 Arrrrrr rrr! 592 00:21:22,447 --> 00:21:24,182 Look kyle, cartman is totally miserable, 593 00:21:24,217 --> 00:21:25,717 Even more miserable than he was before 594 00:21:25,752 --> 00:21:27,218 Because he's had his dream and lost it. 595 00:21:27,652 --> 00:21:28,918 It's not fair! 596 00:21:28,953 --> 00:21:30,688 It's not fair, i wanna die! 597 00:21:30,723 --> 00:21:33,959 I wanna die! 598 00:21:33,994 --> 00:21:37,195 Youareup there. 599 00:21:39,798 --> 00:21:41,099 Captioning made possible by comedy central 600 00:21:42,400 --> 00:21:43,701 Captioned by soundwriters™ 40412

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.