All language subtitles for South Park - 5x10 - How to Eat With Your Butt.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,138 --> 00:00:08,741 Captioning made possible by comedy central 2 00:00:08,776 --> 00:00:10,276 ? I'm going down to south park? 3 00:00:10,311 --> 00:00:11,912 ? Gonna have myself a time? 4 00:00:11,947 --> 00:00:13,478 ? Friendly faces everywhere? 5 00:00:13,513 --> 00:00:15,248 ? Humble folks without temptation? 6 00:00:15,283 --> 00:00:16,783 ? Going down to south park? 7 00:00:16,818 --> 00:00:18,418 ? Gonna leave my woes behind? 8 00:00:18,453 --> 00:00:20,019 ? Ample parking day or night? 9 00:00:20,453 --> 00:00:21,754 ? People spouting "howdy neighbor"? 10 00:00:21,789 --> 00:00:23,506 ? Headin' on up to south park? 11 00:00:23,541 --> 00:00:25,224 ? Gonna see if i can't unwind? 12 00:00:28,694 --> 00:00:29,562 ? So come on down to south park? 13 00:00:29,996 --> 00:00:32,164 ? And meet some friends of mine? 14 00:00:35,401 --> 00:00:37,570 Okay now, lift your chin a little. 15 00:00:38,004 --> 00:00:39,305 Look right here, right here. 16 00:00:39,340 --> 00:00:40,606 Hey, where's my smile? 17 00:00:41,040 --> 00:00:42,775 Come on, i bet you got a smile for me. 18 00:00:42,810 --> 00:00:44,510 I'm starting to see a smile. 19 00:00:44,545 --> 00:00:45,776 There it is. 20 00:00:45,811 --> 00:00:47,763 Okay, great, next! 21 00:00:47,798 --> 00:00:49,715 I didn't smile. 22 00:00:51,450 --> 00:00:52,717 I hate picture day at school! 23 00:00:52,752 --> 00:00:54,018 It's always some gay-Ass photographer 24 00:00:54,053 --> 00:00:56,656 With some gay-Ass backdrop of new england. 25 00:00:57,523 --> 00:00:58,356 Hang on a second. 26 00:00:58,391 --> 00:00:59,692 My mom said to make sure i look good this time 27 00:01:00,126 --> 00:01:02,728 In the school pictures. 28 00:01:04,030 --> 00:01:06,198 Okay, smile. 29 00:01:07,066 --> 00:01:08,801 Okay, next. 30 00:01:09,669 --> 00:01:10,536 Did you go yet? No. 31 00:01:10,970 --> 00:01:11,802 This is taking forever. 32 00:01:11,837 --> 00:01:14,440 You guys, you guys, this is so funny! 33 00:01:14,475 --> 00:01:15,273 What, cartman? 34 00:01:15,308 --> 00:01:16,175 Dude, check it out. 35 00:01:16,609 --> 00:01:18,344 For picture day, kenny got into his parka backwards 36 00:01:18,379 --> 00:01:20,079 So that his ass shows through his hood, look! 37 00:01:20,114 --> 00:01:21,814 Kenny, come over here. 38 00:01:26,586 --> 00:01:27,887 It isn't that funny, cartman. 39 00:01:27,922 --> 00:01:28,772 Yes, it is. 40 00:01:28,807 --> 00:01:29,622 Next in line. 41 00:01:30,056 --> 00:01:31,791 Come on, let's keep it moving, kids. 42 00:01:31,826 --> 00:01:33,526 Don't listen to that jew, kenny, 43 00:01:33,561 --> 00:01:35,226 It's totally funny. 44 00:01:35,261 --> 00:01:36,562 Take off your hat, please. 45 00:01:36,597 --> 00:01:37,881 But i never take off my hat. 46 00:01:37,916 --> 00:01:39,130 Come on now, i bet your parents 47 00:01:39,165 --> 00:01:40,466 Want a picture of you looking natural. 48 00:01:40,900 --> 00:01:41,767 Thisishow i look natural. 49 00:01:42,201 --> 00:01:43,936 Kyle, we're taking pictures without hats today! 50 00:01:44,370 --> 00:01:45,671 Crap. 51 00:01:46,973 --> 00:01:47,840 Smile! 52 00:01:48,274 --> 00:01:49,792 Come on, where's that smile? 53 00:01:49,827 --> 00:01:51,310 Is it gonna kill ya to smile? 54 00:01:51,345 --> 00:01:52,178 I see a smile. 55 00:01:53,479 --> 00:01:54,347 Next! 56 00:01:54,780 --> 00:01:56,082 Gay-Ass. 57 00:01:56,949 --> 00:02:00,419 Very nice. Okay, last one. 58 00:02:02,154 --> 00:02:03,456 Uh-Oh. 59 00:02:03,889 --> 00:02:06,058 Okay, have a seat, young man. 60 00:02:10,396 --> 00:02:11,662 Okay, looking great. 61 00:02:11,697 --> 00:02:13,397 Now, where's that smile? 62 00:02:13,432 --> 00:02:16,035 Come on, give me a nice wide smile. 63 00:02:16,070 --> 00:02:17,570 Wider. 64 00:02:17,605 --> 00:02:19,036 Perfect. 65 00:02:19,071 --> 00:02:20,373 How long 'til we get the pictures back? 66 00:02:20,408 --> 00:02:21,639 Should be about four days. 67 00:02:21,674 --> 00:02:24,276 Four days, oh man, i can't wait that long! 68 00:02:28,180 --> 00:02:30,748 Come on, come on, come on, come on... 69 00:02:30,783 --> 00:02:33,386 All right, class, i have your school photos to hand out. 70 00:02:33,421 --> 00:02:34,652 Yes, yes! 71 00:02:34,687 --> 00:02:36,205 Most of them are very nice. 72 00:02:36,240 --> 00:02:37,688 But, apparently one of you 73 00:02:37,723 --> 00:02:39,892 Thinks it's fun to spoil their school pictures 74 00:02:40,326 --> 00:02:41,592 And thinks he's a comedian. 75 00:02:41,627 --> 00:02:43,362 That person will be spending the afternoon 76 00:02:43,397 --> 00:02:45,062 In the principal's office. 77 00:02:45,097 --> 00:02:45,930 Hey, that's b- Llshit! 78 00:02:45,965 --> 00:02:47,266 School photos aren't for joking around, 79 00:02:47,700 --> 00:02:49,435 So you aren't getting your photos back, 80 00:02:49,470 --> 00:02:51,135 Butters! 81 00:02:51,170 --> 00:02:53,339 Me? But i didn't do nothin'. 82 00:02:53,374 --> 00:02:54,206 For the rest of you 83 00:02:54,640 --> 00:02:55,941 I think your pictures turned out very nicely. 84 00:02:55,976 --> 00:02:56,809 But- 85 00:02:57,243 --> 00:02:58,544 But hey, wait a minute. 86 00:02:58,579 --> 00:03:00,279 Let me see! 87 00:03:00,713 --> 00:03:02,882 But teacher, i didn't mean to look stupid in my picture, 88 00:03:02,917 --> 00:03:05,051 Honest. 89 00:03:10,690 --> 00:03:11,557 Dude, dude, check it out. 90 00:03:11,991 --> 00:03:13,292 This is the sweetest thing i've ever done. 91 00:03:13,327 --> 00:03:14,558 You'veever done? 92 00:03:14,593 --> 00:03:16,762 Look how the crack is centered right in the middle! 93 00:03:17,196 --> 00:03:18,896 Eric, calm down, 94 00:03:18,931 --> 00:03:20,197 I'm trying to yell at butters. 95 00:03:20,232 --> 00:03:22,366 Oh yeah, i'm sorry, miss chokson-Rocks. 96 00:03:22,401 --> 00:03:25,004 You know very well my name isn't chokson-Rocks, 97 00:03:25,438 --> 00:03:26,704 It's choksondik! 98 00:03:26,739 --> 00:03:28,908 Say it right or you can go to the principal with butters. 99 00:03:28,943 --> 00:03:30,643 I'm sorry, miss choksondik. 100 00:03:31,077 --> 00:03:32,378 I tried to make a good picture, honest. 101 00:03:32,812 --> 00:03:34,980 Your mother is waiting for you in the principal's office. 102 00:03:35,015 --> 00:03:35,813 My mom? 103 00:03:35,848 --> 00:03:37,366 Oh, sweet jesus. 104 00:03:37,401 --> 00:03:38,849 Oh, oh my god. 105 00:03:38,884 --> 00:03:41,053 More people have to see this picture, you guys. 106 00:03:41,088 --> 00:03:42,354 I've gotta to put it on the internet. 107 00:03:42,389 --> 00:03:43,621 No, wait. 108 00:03:43,656 --> 00:03:46,692 Kenny, i just had the greatest idea, ever. 109 00:03:51,030 --> 00:03:52,765 Welcome to south park milk company, 110 00:03:52,800 --> 00:03:53,867 Can i help you. 111 00:03:53,902 --> 00:03:54,899 Oh yes, hello. 112 00:03:54,934 --> 00:03:56,886 I am helping out a family who has a missing child 113 00:03:56,921 --> 00:03:58,838 And i was wondering if you could print his photo 114 00:03:58,873 --> 00:04:01,006 On your milk cartons? 115 00:04:01,041 --> 00:04:02,273 Oh, of course. 116 00:04:02,308 --> 00:04:04,043 Printing those photos on our milk really does help. 117 00:04:04,477 --> 00:04:05,995 Do you have the photo with you? 118 00:04:06,030 --> 00:04:07,513 Yes, i have it right h'nyah. 119 00:04:07,548 --> 00:04:08,814 Okay, great. 120 00:04:09,248 --> 00:04:10,116 We'll print it immediately. 121 00:04:10,151 --> 00:04:11,417 You will? 122 00:04:12,718 --> 00:04:15,321 Thank you for your help. 123 00:04:15,356 --> 00:04:16,153 Sure. 124 00:04:16,188 --> 00:04:17,490 If i could just get a description of the child 125 00:04:17,525 --> 00:04:19,225 To print underneath the photo. 126 00:04:19,260 --> 00:04:20,526 Description... oh yes. 127 00:04:20,960 --> 00:04:22,695 He has blonde hair. 128 00:04:23,129 --> 00:04:25,731 And a brown eye. 129 00:04:27,900 --> 00:04:29,418 A brown eye. 130 00:04:29,453 --> 00:04:30,936 Okay, brown eye. 131 00:04:31,370 --> 00:04:33,973 And big, rosy cheeks. 132 00:04:34,008 --> 00:04:34,840 Full cheeks. 133 00:04:37,009 --> 00:04:38,275 Full cheeks! 134 00:04:38,310 --> 00:04:40,913 Winking brown eye, brown eye's winking. 135 00:04:42,648 --> 00:04:44,383 Ms. Hamilton was the fourth person 136 00:04:44,817 --> 00:04:46,552 To be run over by a motorcycle this week, 137 00:04:46,986 --> 00:04:49,155 Leaving a city to ponder, "who will be next?" 138 00:04:51,323 --> 00:04:52,191 Hello. 139 00:04:54,360 --> 00:04:55,661 You guys, you guys... 140 00:04:56,095 --> 00:04:57,396 Hello? 141 00:05:00,432 --> 00:05:02,601 Cartman? 142 00:05:03,035 --> 00:05:05,603 Hurry. 143 00:05:05,638 --> 00:05:06,505 What's he want? 144 00:05:06,939 --> 00:05:08,674 I don't know, let's go see. 145 00:05:13,879 --> 00:05:15,614 Why'd you call us? 146 00:05:15,649 --> 00:05:17,150 Come on, come on. 147 00:05:17,185 --> 00:05:18,651 It's so sweet. 148 00:05:19,084 --> 00:05:20,820 You guys, stan, here, this is so sweet. 149 00:05:20,855 --> 00:05:22,555 God damn it, cartman, what? 150 00:05:29,061 --> 00:05:31,230 You put kenny's picture on a milk carton? 151 00:05:31,265 --> 00:05:32,531 Look at the descriptions. 152 00:05:32,965 --> 00:05:33,833 Brown eye! 153 00:05:36,435 --> 00:05:37,303 That isn't funny, cartman. 154 00:05:37,736 --> 00:05:39,038 Oh, it's so completely funny. 155 00:05:39,471 --> 00:05:41,206 It's totally funny. 156 00:05:41,241 --> 00:05:42,907 No, it's not, cartman. 157 00:05:42,942 --> 00:05:44,243 You know, there really are couples out there 158 00:05:44,278 --> 00:05:45,978 Who are missing children. 159 00:05:46,013 --> 00:05:47,244 No there aren't. 160 00:05:47,279 --> 00:05:49,882 Jesus, grow up, you guys. 161 00:06:00,292 --> 00:06:02,027 Oh my god... 162 00:06:02,062 --> 00:06:03,727 Oh my god! 163 00:06:03,762 --> 00:06:05,931 Steven, steven, come quick! 164 00:06:05,966 --> 00:06:07,467 What is it, martha? 165 00:06:07,502 --> 00:06:09,319 Look, it's him. 166 00:06:09,354 --> 00:06:11,136 It's... our son. 167 00:06:11,171 --> 00:06:12,872 Our son?! 168 00:06:17,543 --> 00:06:19,278 And so that's when i called out to my husband. 169 00:06:19,712 --> 00:06:21,881 I just knew the boy pictured on your milk carton 170 00:06:21,916 --> 00:06:24,483 Was our little tommy. 171 00:06:24,518 --> 00:06:26,218 Yes, i see. 172 00:06:26,652 --> 00:06:29,255 But the child on the milk carton was reported missing, 173 00:06:29,290 --> 00:06:30,556 Not found. 174 00:06:30,990 --> 00:06:31,857 We realize that. 175 00:06:32,291 --> 00:06:34,243 But we just thought that maybe someone else 176 00:06:34,278 --> 00:06:36,104 Had found tommy and then lost him again. 177 00:06:36,139 --> 00:06:37,902 We're pretty certain that it's our boy, 178 00:06:37,937 --> 00:06:40,102 Considering his physical appearance. 179 00:06:40,137 --> 00:06:42,268 Martha and i have the same condition. 180 00:06:42,303 --> 00:06:43,968 Right. 181 00:06:44,003 --> 00:06:45,304 You may not have realized it, 182 00:06:45,738 --> 00:06:48,774 But we actually have buttocks where our heads should be. 183 00:06:48,809 --> 00:06:50,309 Really? 184 00:06:50,344 --> 00:06:51,775 Yes. 185 00:06:51,810 --> 00:06:53,112 Steve and i have a condition called 186 00:06:53,545 --> 00:06:54,847 "Torsonic polarity syndrome". 187 00:06:55,281 --> 00:06:57,883 It's a birth defect that's passed on genetically. 188 00:06:58,317 --> 00:07:00,920 Over 11 people worldwide suffer from t.P.S. 189 00:07:00,955 --> 00:07:03,956 Mmm, mmm, that's amazing. 190 00:07:04,390 --> 00:07:06,125 Martha and i were lucky enough to meet each other 191 00:07:06,160 --> 00:07:08,294 At a t.P.S. Convention in france. 192 00:07:08,727 --> 00:07:10,896 So, ah, do you have heads 193 00:07:11,330 --> 00:07:13,065 Down where your rear end should be? 194 00:07:13,100 --> 00:07:14,366 No, no, don't be silly. 195 00:07:14,800 --> 00:07:17,836 You see, with t.P.S. The birth defect is on the exterior only. 196 00:07:17,871 --> 00:07:20,005 Behind this we still have all our vital head organs- 197 00:07:20,040 --> 00:07:22,174 Tongue, eyes, nasal passages. 198 00:07:22,209 --> 00:07:23,909 Well, mr. And mrs... 199 00:07:23,944 --> 00:07:25,445 Uh, thompson. 200 00:07:25,480 --> 00:07:26,911 Thompson. 201 00:07:26,946 --> 00:07:29,114 I'll contact the young boy who gave me the photo 202 00:07:29,548 --> 00:07:31,283 And perhaps we can all visit him together. 203 00:07:31,318 --> 00:07:32,549 Oh, wonderful! 204 00:07:32,584 --> 00:07:34,753 Steven, we're going to see tommy again. 205 00:07:34,788 --> 00:07:35,621 Now, martha, 206 00:07:36,055 --> 00:07:37,790 What did i say about getting your hopes up? 207 00:07:37,825 --> 00:07:40,392 You're right, you're right. 208 00:07:42,127 --> 00:07:46,031 Okay, cartman, what do you want this time? 209 00:07:46,066 --> 00:07:47,333 Oh, you guys, you guys. 210 00:07:47,368 --> 00:07:48,599 Oh my god. 211 00:07:48,634 --> 00:07:50,369 Okay, okay, so get this, get this. 212 00:07:50,404 --> 00:07:52,069 The milk company calls me, right? 213 00:07:52,104 --> 00:07:55,140 They call me and say that two people from wisconsin 214 00:07:55,175 --> 00:07:57,309 Saw the picture of kenny on the milk carton 215 00:07:57,344 --> 00:07:59,478 And they think it's their kid. 216 00:08:02,514 --> 00:08:03,816 Dude, that's not funny if they're missing their son. 217 00:08:04,249 --> 00:08:05,516 No, no, no, no. 218 00:08:05,551 --> 00:08:06,852 Because apparently these two people 219 00:08:07,286 --> 00:08:09,455 Also kind of look like they have butts 220 00:08:09,490 --> 00:08:11,623 Where their heads should be. 221 00:08:13,792 --> 00:08:14,660 Nah-Uh! 222 00:08:15,094 --> 00:08:15,926 Oh yes! 223 00:08:15,961 --> 00:08:17,227 And the best part is, 224 00:08:17,262 --> 00:08:18,998 They're coming here to my house. 225 00:08:19,431 --> 00:08:20,733 And it is gonna be so funny! 226 00:08:22,468 --> 00:08:24,203 Oh jeez, that's probably them now. 227 00:08:24,238 --> 00:08:25,938 Okay, you guys, just play it good. 228 00:08:25,973 --> 00:08:28,540 Just, shh, no, you guys. 229 00:08:31,577 --> 00:08:33,746 Okay, okay- Shh... 230 00:08:36,782 --> 00:08:41,120 Hello, we're mr. And mrs. Thompson. 231 00:08:45,891 --> 00:08:46,759 Eh. 232 00:08:48,060 --> 00:08:49,361 Holy crap, dude. 233 00:08:49,396 --> 00:08:50,229 No way! 234 00:08:52,398 --> 00:08:55,434 We understand you've seen our son. 235 00:09:00,205 --> 00:09:01,940 Ah, is this the right address? 236 00:09:01,975 --> 00:09:03,640 I, i don't... 237 00:09:03,675 --> 00:09:05,411 Cartman, where are you going? 238 00:09:08,447 --> 00:09:11,483 Excuse me, do you boys know anything about this? 239 00:09:11,518 --> 00:09:12,585 Ah, uhh... 240 00:09:12,620 --> 00:09:13,617 Oh boy. 241 00:09:13,652 --> 00:09:14,953 Look, if you want an explanation 242 00:09:14,988 --> 00:09:16,255 You better go to kenny's house. 243 00:09:16,688 --> 00:09:17,556 Yeah, he lives about four houses away 244 00:09:17,990 --> 00:09:18,857 On the bad side of town. 245 00:09:19,291 --> 00:09:21,026 Oh, thank you, thank you! 246 00:09:21,894 --> 00:09:22,726 Well? 247 00:09:22,761 --> 00:09:24,930 They said to inquire four houses down. 248 00:09:24,965 --> 00:09:26,665 Let's hurry! 249 00:09:27,533 --> 00:09:28,834 Cartman, what the hell you doing? 250 00:09:28,869 --> 00:09:30,135 Yeah, you missed them turning around. 251 00:09:30,170 --> 00:09:31,870 You guys, something's wrong. 252 00:09:31,905 --> 00:09:32,738 What? 253 00:09:33,172 --> 00:09:35,774 I think i just saw the funniest thing i'll ever see. 254 00:09:36,208 --> 00:09:38,377 And i think... i blew a funny fuse. 255 00:09:38,811 --> 00:09:40,077 Blew a funny fuse? 256 00:09:40,112 --> 00:09:42,714 It was just too much and my sense of humor overloaded. 257 00:09:42,749 --> 00:09:45,751 I don't think anything will ever be funny again. 258 00:09:46,185 --> 00:09:49,221 Oh god, what have i done? 259 00:09:50,956 --> 00:09:52,656 You mean they both have butts instead of heads? 260 00:09:52,691 --> 00:09:54,426 Yeah, dude, we'll show you, they're over at kenny's. 261 00:09:54,461 --> 00:09:55,259 How do they eat? 262 00:09:55,294 --> 00:09:56,595 How the hell should we know? 263 00:09:56,630 --> 00:09:57,697 Butters, hey, butters! 264 00:09:57,732 --> 00:09:58,764 You gotta check this out! 265 00:09:59,198 --> 00:10:00,065 What? 266 00:10:00,499 --> 00:10:01,583 You gotta come to kenny's house with us. 267 00:10:01,618 --> 00:10:02,668 There's these two people who have asses 268 00:10:02,703 --> 00:10:03,969 Where their heads should be. 269 00:10:04,004 --> 00:10:05,235 Ah, i can't fellas. 270 00:10:05,270 --> 00:10:07,005 I'm grounded for looking stupid in my school picture. 271 00:10:07,040 --> 00:10:08,541 But, dude, you gotta see, it's hysterical. 272 00:10:08,576 --> 00:10:10,042 Butters can't come out and play, boys. 273 00:10:10,476 --> 00:10:12,427 Hethinks it's funny to look like a jackass 274 00:10:12,462 --> 00:10:14,379 In his school pictures that i have to pay for. 275 00:10:14,414 --> 00:10:15,646 But i told you, mom, 276 00:10:15,681 --> 00:10:17,416 I didn't mean to look like a jackass. 277 00:10:17,451 --> 00:10:18,682 It just happened. 278 00:10:18,717 --> 00:10:20,018 You made a goofy face. 279 00:10:20,053 --> 00:10:20,851 No! 280 00:10:20,886 --> 00:10:22,187 That's just what i look like. 281 00:10:22,222 --> 00:10:23,887 See? 282 00:10:23,922 --> 00:10:26,959 Don't you make that face at me young man. 283 00:10:27,392 --> 00:10:29,128 I'm not making a face, mom! 284 00:10:29,561 --> 00:10:30,828 Stop it! 285 00:10:30,863 --> 00:10:32,598 Come on, we wanna see the ass people. 286 00:10:33,031 --> 00:10:34,332 All right. 287 00:10:34,367 --> 00:10:35,599 Fine, butters, 288 00:10:35,634 --> 00:10:37,369 If you don't wanna stop making that stupid face at me 289 00:10:37,404 --> 00:10:39,538 You can just stay in your room for another week. 290 00:10:39,573 --> 00:10:40,839 Another week? 291 00:10:41,273 --> 00:10:43,442 I hate my stupid face. 292 00:10:45,177 --> 00:10:46,877 Okay, eric, as your counselor, 293 00:10:46,912 --> 00:10:50,816 I want you to feel comfortable talking about anything, m'kay. 294 00:10:51,250 --> 00:10:53,852 Mr. Mackey, is it possible that you can see something so funny 295 00:10:53,887 --> 00:10:55,986 That it ruins your sense of humor forever? 296 00:10:56,021 --> 00:10:58,624 Well, i can't think of anything that would bethatfunny. 297 00:10:59,057 --> 00:11:00,324 Two people with asses for heads. 298 00:11:00,359 --> 00:11:02,961 Ever since i saw them i can't laugh at anything. 299 00:11:02,996 --> 00:11:03,794 Oh, i see. 300 00:11:03,829 --> 00:11:05,998 Well, what did you used to think was funny? 301 00:11:06,033 --> 00:11:07,299 You know, all the usual stuff- 302 00:11:07,733 --> 00:11:09,902 Dirty jokes, funny movies, seeing someone die. 303 00:11:09,937 --> 00:11:11,637 This morning i even saw a little girl 304 00:11:12,070 --> 00:11:12,938 Get her fingers caught in a car door 305 00:11:13,372 --> 00:11:14,638 And i couldn't laugh. 306 00:11:14,673 --> 00:11:17,275 I mean, i knew it was funny, but i couldn't laugh. 307 00:11:17,310 --> 00:11:19,878 Well, eric, i suppose that just like everything else 308 00:11:19,913 --> 00:11:21,578 Laughter can be relative. 309 00:11:21,613 --> 00:11:24,650 In other words, sometimes people see something so scary 310 00:11:24,685 --> 00:11:26,350 That nothing else scares them, 311 00:11:26,385 --> 00:11:28,554 So the same could be true for funny things. 312 00:11:28,987 --> 00:11:30,722 So does that mean i'll never laugh again? 313 00:11:30,757 --> 00:11:32,422 It's possible, m'kay. 314 00:11:32,457 --> 00:11:35,060 But, y'know, if you have completely lost your sense of humor 315 00:11:35,494 --> 00:11:38,096 You can always become a writer for the show "friends". 316 00:11:38,530 --> 00:11:39,831 M'kay. 317 00:11:39,866 --> 00:11:41,133 Euh! 318 00:11:42,434 --> 00:11:44,386 And so you see, our son was just playing a joke 319 00:11:44,421 --> 00:11:46,338 And the little fat kid put it on the milk carton. 320 00:11:46,373 --> 00:11:48,038 Yes, yes, i see. 321 00:11:48,073 --> 00:11:52,411 Kenny, don't you think you owe the thompsons an apology? 322 00:11:52,844 --> 00:11:55,412 No, it was foolish for us to get our hopes up. 323 00:11:55,447 --> 00:11:58,050 It was just such a coincidence considering the photo. 324 00:11:58,085 --> 00:11:59,316 You may not have realized this, 325 00:11:59,351 --> 00:12:02,387 But martha and i have buttocks where our heads should be. 326 00:12:02,422 --> 00:12:04,087 Really? Really? 327 00:12:04,122 --> 00:12:05,389 Mr. And mrs. Thompson, 328 00:12:05,424 --> 00:12:07,159 How long has it been since you've seen your son? 329 00:12:07,194 --> 00:12:09,328 Tommy disappeared when he was only seven. 330 00:12:09,363 --> 00:12:11,028 Oh, steven! 331 00:12:11,063 --> 00:12:13,665 It's like it's all happening all over again. 332 00:12:16,702 --> 00:12:18,003 There, there now. 333 00:12:18,437 --> 00:12:21,473 Please, mrs. Thompson, it'll be all right. 334 00:12:21,907 --> 00:12:24,076 Listen, the south park milk company 335 00:12:24,111 --> 00:12:25,342 Is the country's largest. 336 00:12:25,377 --> 00:12:27,112 We find lost children all the time. 337 00:12:29,281 --> 00:12:35,354 We can help you find tommy with the milk company's database! 338 00:12:35,389 --> 00:12:38,824 Yes, we'll all help you find your son. 339 00:12:38,859 --> 00:12:40,090 Just stop crying. 340 00:12:40,125 --> 00:12:42,728 Please, for the love of god, stop crying! 341 00:12:42,763 --> 00:12:47,499 I'm sorry, i'm sorry. 342 00:12:47,933 --> 00:12:50,969 Mr. Thompson, how did your son become missing, 343 00:12:51,004 --> 00:12:52,236 Was he abducted? 344 00:12:52,271 --> 00:12:54,439 Yes, he was in the care of our nanny at the time. 345 00:12:54,474 --> 00:12:56,608 The nanny that we trusted so much took off with him 346 00:12:56,643 --> 00:12:58,343 And we still don't know why. 347 00:12:59,645 --> 00:13:01,813 We think perhaps she wanted a child of her own. 348 00:13:01,848 --> 00:13:03,548 And this was back in wisconsin? 349 00:13:03,982 --> 00:13:06,151 Yes, but we last heard the nanny was heading west. 350 00:13:06,186 --> 00:13:08,754 That's why we thought colorado made sense. 351 00:13:08,789 --> 00:13:10,506 We tried every avenue to find him, 352 00:13:10,541 --> 00:13:12,224 But we never tried the milk company. 353 00:13:12,259 --> 00:13:13,490 Well, you just give us a try, 354 00:13:13,525 --> 00:13:15,225 I think that you'll find that south park milk 355 00:13:15,260 --> 00:13:17,429 Is not the only the best resource for finding kids, 356 00:13:17,464 --> 00:13:19,164 But also the best producer of the freshest 357 00:13:19,199 --> 00:13:21,333 2% low-Fat milk the world can offer. 358 00:13:21,368 --> 00:13:22,165 Thank you. 359 00:13:22,200 --> 00:13:23,935 Thank you so much for helping us. 360 00:13:23,970 --> 00:13:25,671 This certainly is a friendly town. 361 00:13:26,104 --> 00:13:28,238 You've all been so wonderful. 362 00:13:28,273 --> 00:13:30,008 Yes, i'm so grateful, i just wanna cry again. 363 00:13:30,043 --> 00:13:31,310 No! No! No! 364 00:13:35,814 --> 00:13:37,549 Dude, why are you wearing shalana's panties? 365 00:13:40,152 --> 00:13:41,887 I had to wear shalana's panties, 366 00:13:41,922 --> 00:13:44,489 Lisa's were in the wash! 367 00:13:46,658 --> 00:13:47,959 Look, can we just get this over with? 368 00:13:48,393 --> 00:13:49,695 But, dude, i can't french-Kiss him, 369 00:13:49,730 --> 00:13:51,881 He's my grandpa! 370 00:13:51,916 --> 00:13:53,997 Come on, dude. 371 00:13:54,032 --> 00:13:55,767 Oh, all right, here it goes. 372 00:13:55,802 --> 00:13:57,069 Come here, grandpa. 373 00:13:57,936 --> 00:13:58,804 Ohh! 374 00:13:59,237 --> 00:14:00,937 Oh, dude, oh. 375 00:14:00,972 --> 00:14:01,840 Dude, what's wrong with you? 376 00:14:01,875 --> 00:14:03,106 Nothing's wrong with me. 377 00:14:03,141 --> 00:14:04,841 Well, i'm glad that's over with. 378 00:14:04,876 --> 00:14:07,479 We better go back to the house now to see how chris is doing. 379 00:14:09,648 --> 00:14:12,250 Heh heh. 380 00:14:13,118 --> 00:14:14,419 Hey... ooh. 381 00:14:17,022 --> 00:14:18,722 Mr. And mrs. Thompson, 382 00:14:18,757 --> 00:14:20,492 As president of the south park milk company 383 00:14:20,527 --> 00:14:22,192 I want to apologize personally 384 00:14:22,227 --> 00:14:24,396 For printing that falsified picture on our milk cartons. 385 00:14:24,431 --> 00:14:26,565 Please, please, it's not your fault. 386 00:14:26,998 --> 00:14:28,300 Yes, but here at south park milk 387 00:14:28,335 --> 00:14:29,601 We strive for excellence. 388 00:14:30,035 --> 00:14:33,505 For instance, we are now entering the extraction room. 389 00:14:33,540 --> 00:14:34,373 As you can see 390 00:14:34,806 --> 00:14:35,674 We keep it close to the refrigeration room. 391 00:14:36,108 --> 00:14:37,409 That way we can get the milk to the container 392 00:14:37,444 --> 00:14:38,675 As fast as possible. 393 00:14:38,710 --> 00:14:39,578 That's why some say south park milk 394 00:14:40,011 --> 00:14:40,879 Tastes like you're sucking it 395 00:14:41,313 --> 00:14:42,614 Right from the cow's tits yourself. 396 00:14:42,649 --> 00:14:43,447 Amazing. 397 00:14:43,482 --> 00:14:45,217 Here, try a glass of our cold vitamin "d" 398 00:14:45,252 --> 00:14:46,518 And our fresh scones. 399 00:14:47,386 --> 00:14:48,253 Delicious. 400 00:14:48,687 --> 00:14:49,554 Oh, excuse me, 401 00:14:49,988 --> 00:14:51,289 A little difficult to drink with our condition. 402 00:14:51,723 --> 00:14:53,024 Martha and i actually have buttocks 403 00:14:53,059 --> 00:14:54,326 Where our heads should be. 404 00:14:54,361 --> 00:14:55,592 Really? 405 00:14:55,627 --> 00:14:57,145 Well, and in here we have our 406 00:14:57,180 --> 00:14:58,789 Missing child research center. 407 00:14:58,824 --> 00:15:00,399 Oh my, isn't this impressive. 408 00:15:00,434 --> 00:15:01,700 Yes, with thecowron 4000 409 00:15:02,134 --> 00:15:03,652 Mrs. Garthunk can search a database 410 00:15:03,687 --> 00:15:05,170 Of over 30 million missing child cases. 411 00:15:05,604 --> 00:15:07,772 We'll start the computer on a data search. 412 00:15:07,807 --> 00:15:09,941 Now, when did your son turn up missing? 413 00:15:09,976 --> 00:15:11,641 Well, it was 1982. 414 00:15:11,676 --> 00:15:13,845 Tommy was only six at the time. 415 00:15:13,880 --> 00:15:14,713 All right then. 416 00:15:15,147 --> 00:15:16,231 Computer! 417 00:15:16,266 --> 00:15:17,280 Working! 418 00:15:17,315 --> 00:15:19,050 Run a scan of missing children since 1982. 419 00:15:19,484 --> 00:15:21,653 Check for physical birth defects called t.P.S. 420 00:15:21,688 --> 00:15:24,707 T.P.S., torsonic polarity syndrome, 421 00:15:24,742 --> 00:15:27,691 Plus missing since 1982, working! 422 00:15:27,726 --> 00:15:29,895 So you actually haven't seen your son in over 20 years? 423 00:15:29,930 --> 00:15:31,196 That's right. 424 00:15:31,630 --> 00:15:33,365 But then why did you think the picture of kenny was him? 425 00:15:33,400 --> 00:15:35,065 Wouldn't your son be much older now? 426 00:15:35,100 --> 00:15:37,269 Yes, but since he appeared to be at least eight in the photo... 427 00:15:39,004 --> 00:15:42,439 We assumed someone had seen him since we had. 428 00:15:42,474 --> 00:15:47,245 This is the only photo we have of our little tommy. 429 00:15:47,280 --> 00:15:48,547 It's gonna take quite a while for the computer 430 00:15:48,582 --> 00:15:50,247 To do a scan of all missing kids. 431 00:15:50,282 --> 00:15:51,982 Well, why don't we let miss garthunk do her work 432 00:15:52,017 --> 00:15:54,836 And i'll let you two out for some good ol' colorado chili. 433 00:15:54,871 --> 00:15:57,656 We don't really like chili, it makes us throw up. 434 00:15:59,391 --> 00:16:01,091 Well, hello, eric. 435 00:16:01,126 --> 00:16:02,427 I was really glad you called me, very much. 436 00:16:02,462 --> 00:16:03,728 Jimmy, thank god, get in here! 437 00:16:03,763 --> 00:16:05,429 What's this all about? 438 00:16:05,464 --> 00:16:07,632 Jimmy, you've always been my favorite stand-Up comic. 439 00:16:08,066 --> 00:16:09,801 You've gotta help me, i've lost my sense of humor. 440 00:16:09,836 --> 00:16:11,067 Gee, that's a terrible thing, eric. 441 00:16:11,102 --> 00:16:13,271 Comedy can be the best therapy, very much. 442 00:16:13,705 --> 00:16:15,006 I just have to find my funny bone again. 443 00:16:15,041 --> 00:16:15,839 Just try and make me laugh. 444 00:16:15,874 --> 00:16:17,175 Oh, i don't think that will be hard. 445 00:16:17,210 --> 00:16:18,477 I've been working on my routine. 446 00:16:18,512 --> 00:16:19,743 Okay, let me have it. 447 00:16:19,778 --> 00:16:21,296 Okay, try this one on for size. 448 00:16:21,331 --> 00:16:22,814 Why did the pigeon cross the road? 449 00:16:22,849 --> 00:16:24,080 Okay, why? 450 00:16:24,115 --> 00:16:26,501 Because he was having sex with the chick... 451 00:16:26,536 --> 00:16:29,229 Because he was having sex with the ch-Chick... 452 00:16:29,264 --> 00:16:31,923 Because he was having sex with the ch-Ch-Ch... 453 00:16:31,958 --> 00:16:34,491 He was having sex with the chicken. 454 00:16:34,526 --> 00:16:37,996 Nah, see, something's wrong, i'm not laughing. 455 00:16:38,031 --> 00:16:39,297 Wow, what a great audience. 456 00:16:39,731 --> 00:16:40,815 How about this classic? 457 00:16:40,850 --> 00:16:41,900 Knock knock. Who's there? 458 00:16:41,935 --> 00:16:43,600 Orange. Orange who? 459 00:16:43,635 --> 00:16:45,153 Orange you glad i didn't say b... 460 00:16:45,188 --> 00:16:46,797 Orange you glad i didn't say ba... 461 00:16:46,832 --> 00:16:49,354 Orange you glad i didn't say ba-N... 462 00:16:49,389 --> 00:16:51,877 Orange you glad i didn't say ba-Nana? 463 00:16:52,744 --> 00:16:54,262 No, that didn't work either. 464 00:16:54,297 --> 00:16:55,780 Wow, what a great audience. 465 00:16:55,815 --> 00:16:56,613 Knock knock. 466 00:16:56,648 --> 00:16:57,481 Who's there? 467 00:16:57,516 --> 00:16:58,782 An interrupting cow. 468 00:16:58,817 --> 00:17:02,287 An interrupting cow who- Moo! 469 00:17:03,154 --> 00:17:05,757 What a terrific audience. 470 00:17:10,529 --> 00:17:11,795 Ah, let's see. 471 00:17:11,830 --> 00:17:13,565 The dallas-Fort worth area, i haven't tried there yet. 472 00:17:13,600 --> 00:17:14,667 Computer? 473 00:17:14,702 --> 00:17:15,699 Working. 474 00:17:15,734 --> 00:17:17,000 Scan for any children reported found 475 00:17:17,035 --> 00:17:19,638 In the dallas-Fort worth area with a facial deformity. 476 00:17:19,673 --> 00:17:20,071 Working. 477 00:17:21,806 --> 00:17:22,639 Negative. 478 00:17:22,674 --> 00:17:24,374 Oh, this is hopeless. 479 00:17:24,409 --> 00:17:25,277 Wait a minute, let's try it this way. 480 00:17:25,710 --> 00:17:26,144 Computer! 481 00:17:26,578 --> 00:17:27,410 Working. 482 00:17:27,445 --> 00:17:28,747 Scan data banks forchildren 483 00:17:29,180 --> 00:17:30,916 Who reported their parentsmissing. 484 00:17:30,951 --> 00:17:32,182 Working. 485 00:17:32,217 --> 00:17:33,917 1,006,000 hits. 486 00:17:33,952 --> 00:17:36,555 All right, then break it down to claims in the past 20 years. 487 00:17:36,590 --> 00:17:38,688 Working. 488 00:17:38,723 --> 00:17:40,857 321,000 hits. 489 00:17:40,892 --> 00:17:42,627 All right, now run a scan on homogenized 490 00:17:42,662 --> 00:17:44,761 Versus pasteurized skim milk. 491 00:17:44,796 --> 00:17:47,399 In skim form, homogenized has longer shelf life 492 00:17:47,832 --> 00:17:49,134 By 2.3 weeks. 493 00:17:49,568 --> 00:17:50,400 Okay, okay. 494 00:17:50,435 --> 00:17:51,701 Now give me a breakdown 495 00:17:51,736 --> 00:17:53,003 Of people who are seeking their parents 496 00:17:53,038 --> 00:17:56,942 Who also suffer from a disease called t.P.S. 497 00:17:56,977 --> 00:17:58,642 Torsonic polarity syndrome 498 00:17:58,677 --> 00:18:00,412 Plus a claim not to know parents. 499 00:18:00,845 --> 00:18:02,581 One match. 500 00:18:03,014 --> 00:18:03,882 Bingo. 501 00:18:04,316 --> 00:18:05,183 Do you have a photo? 502 00:18:05,218 --> 00:18:07,152 Printing! 503 00:18:07,187 --> 00:18:08,787 My god! 504 00:18:08,822 --> 00:18:10,388 Oh my god. 505 00:18:15,060 --> 00:18:16,795 Butters, hey, butters! 506 00:18:16,830 --> 00:18:18,061 Hey, yeah? 507 00:18:18,096 --> 00:18:20,265 They found the butt-Face people's son, butters. 508 00:18:20,699 --> 00:18:22,867 They're gonna have a big reunion at the milk company. 509 00:18:22,902 --> 00:18:24,134 Oh gee, that sounds swell, fellas. 510 00:18:24,169 --> 00:18:26,771 But i can't go 'cause i'm still having behavioral problems. 511 00:18:27,205 --> 00:18:28,905 Why are you wearing a paper bag on your head? 512 00:18:28,940 --> 00:18:30,675 My parents are making me wear this paper bag on my head 513 00:18:31,109 --> 00:18:34,145 Until i learn to stop making silly faces all the time. 514 00:18:34,180 --> 00:18:35,845 They really had it up to here with me. 515 00:18:35,880 --> 00:18:38,917 Butters, are you ready to stop with the stupid faces? 516 00:18:38,952 --> 00:18:40,183 I sure am, dad. 517 00:18:40,218 --> 00:18:41,953 All right, you can take the paper bag off. 518 00:18:42,387 --> 00:18:43,219 Thanks, dad. 519 00:18:43,254 --> 00:18:44,521 I'm sorry i was bad. 520 00:18:44,556 --> 00:18:45,822 Oh, very funny, young man! 521 00:18:45,857 --> 00:18:47,592 You think it's clever to make yourself up like a girl? 522 00:18:48,026 --> 00:18:48,858 But dad, i didn't- 523 00:18:48,893 --> 00:18:50,629 Did you use your mother's makeup? 524 00:18:50,664 --> 00:18:51,496 She's gonna be furious. 525 00:18:51,930 --> 00:18:53,231 I'm not wearing makeup, dad. 526 00:18:53,266 --> 00:18:54,532 Put that bag back on! 527 00:18:54,966 --> 00:18:56,666 Yes, sir. 528 00:18:56,701 --> 00:18:57,968 Dude, that poor kid. 529 00:18:58,003 --> 00:19:01,906 Yeah, we gotta remember to kick his ass tomorrow. 530 00:19:05,377 --> 00:19:06,678 Dear mom, 531 00:19:07,112 --> 00:19:09,280 I can no longer stand to be without a sense of humor. 532 00:19:09,714 --> 00:19:12,317 Without laughter the world is a cold and sad place. 533 00:19:12,352 --> 00:19:14,884 And i can't go out to face it anymore. 534 00:19:14,919 --> 00:19:18,823 Please tell everyone why i won't be at school. 535 00:19:23,161 --> 00:19:26,631 And please buy me more chocolate guns. 536 00:19:26,666 --> 00:19:28,366 I'm starting to run out. 537 00:19:34,439 --> 00:19:36,608 Please get the kind with marshmallow inside. 538 00:19:36,643 --> 00:19:38,777 I don't like the peanut butter-Filled ones. 539 00:19:38,812 --> 00:19:40,078 Eric. 540 00:19:40,945 --> 00:19:42,212 And so it is with great pride 541 00:19:42,247 --> 00:19:43,947 That we have flown little billy thompson out here. 542 00:19:43,982 --> 00:19:47,886 To be reunited with his parents for the first time in 20 years. 543 00:19:47,921 --> 00:19:49,187 Mrs. Garthunk. 544 00:19:49,621 --> 00:19:50,488 Thank you, mr. President. 545 00:19:50,922 --> 00:19:53,524 I'm proud to be an employee of south park milk, 546 00:19:53,559 --> 00:19:56,144 Which to date has found over 100,000 missing kids 547 00:19:56,179 --> 00:19:58,730 And led the way in the fight against curdling. 548 00:19:58,765 --> 00:20:00,465 Mr. And mrs. Thompson, your son grew up 549 00:20:00,500 --> 00:20:02,200 Not knowing who his parents were. 550 00:20:02,634 --> 00:20:03,900 But he was strong and resilient 551 00:20:03,935 --> 00:20:06,503 And ended up becoming very successful. 552 00:20:06,538 --> 00:20:10,008 I think it will amaze you as it will all of us to learn 553 00:20:10,043 --> 00:20:11,543 That your son... 554 00:20:11,578 --> 00:20:13,044 Is ben affleck. 555 00:20:13,478 --> 00:20:15,647 Come on out here, ben! 556 00:20:15,682 --> 00:20:17,399 Mom, dad! 557 00:20:17,434 --> 00:20:19,082 Son! 558 00:20:19,117 --> 00:20:20,817 Oh, son! 559 00:20:20,852 --> 00:20:21,685 What's going on? 560 00:20:21,720 --> 00:20:23,455 Dude, the ass-Faces' son is ben affleck. 561 00:20:23,490 --> 00:20:24,756 Oh, our little ben. 562 00:20:25,190 --> 00:20:26,890 Oh, i'm so happy. 563 00:20:26,925 --> 00:20:29,527 Wow, i never realized ben had t.P.S., 564 00:20:29,961 --> 00:20:32,130 But i definitely see the resemblance now. 565 00:20:33,865 --> 00:20:35,166 Oh, son. 566 00:20:35,600 --> 00:20:36,433 Isn't this wonderful? 567 00:20:36,468 --> 00:20:38,168 Okay, gang, give me a big smile. 568 00:20:38,203 --> 00:20:40,805 Well, looks like everything turned out all right for them. 569 00:20:40,840 --> 00:20:43,408 Yeah, i guess now we'll have to call him ben ass-Fleck. 570 00:20:45,577 --> 00:20:46,661 Ben ass-Fleck, that's funny! 571 00:20:46,696 --> 00:20:47,746 Hey, you're laughing, cartman. 572 00:20:48,179 --> 00:20:49,012 Hey, you're right. 573 00:20:49,047 --> 00:20:50,782 Oh, this is great- Ben ass-Fleck! 574 00:20:51,216 --> 00:20:53,818 Wait a minute, don't you see what happened? 575 00:20:53,853 --> 00:20:55,085 What? 576 00:20:55,120 --> 00:20:56,421 Everything turned out okay for those people. 577 00:20:56,456 --> 00:20:57,288 And so now you can laugh. 578 00:20:57,722 --> 00:20:58,555 Huh? 579 00:20:58,590 --> 00:20:59,457 When cartman first opened the door 580 00:20:59,891 --> 00:21:00,724 And saw the thompsons 581 00:21:00,759 --> 00:21:02,060 He felt bad for playing a joke on them. 582 00:21:02,095 --> 00:21:03,361 Now that everything's turned out all right 583 00:21:03,396 --> 00:21:04,463 He's able to laugh. 584 00:21:04,498 --> 00:21:05,495 Whoa, you're right. 585 00:21:05,530 --> 00:21:07,048 Cartman had a feeling of remorse. 586 00:21:07,083 --> 00:21:08,531 No, no, no, i blew a funny fuse. 587 00:21:08,566 --> 00:21:10,735 There is no such thing as a funny fuse, cartman. 588 00:21:10,770 --> 00:21:12,001 You felt bad! 589 00:21:12,036 --> 00:21:13,338 Whatever, all i know is i can laugh again. 590 00:21:13,772 --> 00:21:15,507 I'm gonna go home and eat another chocolate gun. 591 00:21:15,542 --> 00:21:17,242 Come on, kenny! 592 00:21:21,146 --> 00:21:23,748 Wow, cartman actually felt bad for somebody 593 00:21:23,783 --> 00:21:24,581 And couldn't laugh at them. 594 00:21:24,616 --> 00:21:25,917 Our little man is growing up, stan. 595 00:21:25,952 --> 00:21:27,652 He's growing up. 596 00:21:28,086 --> 00:21:29,352 Yeah, i guess we all are. 597 00:21:29,387 --> 00:21:30,255 Maybe things are finally gonna start 598 00:21:30,688 --> 00:21:31,990 Getting more sophisticated around here. 599 00:21:34,159 --> 00:21:34,991 Oh, son. 600 00:21:35,026 --> 00:21:38,062 Captioning made possible by comedy central 601 00:21:38,097 --> 00:21:40,665 Captioned by soundwriters™ 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 39403

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.