Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,968 --> 00:00:02,070
Previously
on School Spirits...
2
00:00:02,170 --> 00:00:03,704
Pending a school board vote,
3
00:00:03,837 --> 00:00:05,839
we will be closing
Split River High.
4
00:00:05,939 --> 00:00:07,175
- That's it.
- Oh, my God.
5
00:00:07,308 --> 00:00:08,276
What?
6
00:00:10,111 --> 00:00:11,279
I'm gonna win over
your frenemies
7
00:00:11,379 --> 00:00:12,680
and find out
what they have on Maddie.
8
00:00:12,780 --> 00:00:14,515
Seriously? You're just drooling
over some jock--
9
00:00:14,615 --> 00:00:17,050
No, wait, Charley.
He could be my grandson.
10
00:00:17,051 --> 00:00:18,386
Group has more questions
for you.
11
00:00:18,519 --> 00:00:20,254
- Are you coming?
- I found this hole.
12
00:00:20,354 --> 00:00:21,722
I was suddenly
pulled underwater.
13
00:00:21,855 --> 00:00:24,092
I came up for air
and I was blinded by headlights.
14
00:00:24,192 --> 00:00:25,393
You were in front of that bus.
15
00:00:25,526 --> 00:00:26,694
The driver saw you.
16
00:00:26,794 --> 00:00:27,928
Whatever it was
that grabbed you,
17
00:00:28,028 --> 00:00:29,196
that might be the reason why
18
00:00:29,197 --> 00:00:30,998
so many people
died at this school?
19
00:00:42,743 --> 00:00:46,314
Can someone explain to me
what we're waiting for?
20
00:00:46,847 --> 00:00:48,416
Whatever's down there
lowered the veil.
21
00:00:48,516 --> 00:00:51,252
Completely obliterated the line
between the living and the dead.
22
00:00:51,352 --> 00:00:54,222
A real person living
saw Mr. Martin!
23
00:00:54,322 --> 00:00:56,590
Really. Saw him.
24
00:00:57,725 --> 00:00:59,927
How am I the only one
who gets it?
25
00:01:03,797 --> 00:01:05,166
That place,
26
00:01:05,799 --> 00:01:06,967
whatever it is,
27
00:01:07,435 --> 00:01:10,103
could be the reason
you've been here for ages,
28
00:01:10,104 --> 00:01:12,140
why you're stuck here,
you're stuck...
29
00:01:12,240 --> 00:01:13,307
The reason I'm here.
30
00:01:13,407 --> 00:01:15,409
We have to go
to Mr. Martin's scar,
31
00:01:15,509 --> 00:01:18,212
into that hole, and find
whatever's really there--
32
00:01:18,312 --> 00:01:19,980
- We got you the first 300 times.
- We know.
33
00:01:20,114 --> 00:01:21,482
Please make it stop.
34
00:01:21,615 --> 00:01:23,083
Okay. Simon,
35
00:01:23,784 --> 00:01:25,553
I think we've all heard
your point of view.
36
00:01:25,653 --> 00:01:28,021
Maybe we should open it up
to some others.
37
00:01:28,122 --> 00:01:29,157
Okay.
38
00:01:29,257 --> 00:01:30,491
Oh, yeah, here's a thought,
39
00:01:30,591 --> 00:01:33,827
Mr. Martin's been spinning tales
for decades now.
40
00:01:33,927 --> 00:01:34,962
Couldn't he be lying right now?
41
00:01:35,062 --> 00:01:36,164
I don't know.
42
00:01:36,297 --> 00:01:37,598
Do you really think
that he would lie
43
00:01:37,698 --> 00:01:39,132
about his dying friend?
44
00:01:39,133 --> 00:01:41,302
- Or about killing me?
- I don't.
45
00:01:41,435 --> 00:01:42,636
Yeah. Me neither.
46
00:01:42,736 --> 00:01:44,305
Okay, so then let's go get him
and ask him.
47
00:01:44,438 --> 00:01:46,574
He's been outside getting air
for like an hour now.
48
00:01:46,674 --> 00:01:47,974
Maybe some of us
would appreciate
49
00:01:47,975 --> 00:01:50,010
not seeing him
for a little while.
50
00:01:50,110 --> 00:01:51,712
If Mr. Martin
is telling the truth,
51
00:01:51,812 --> 00:01:54,182
then the last time he went
in there, eight people died.
52
00:01:54,882 --> 00:01:57,685
Nine. Don't forget Kyle.
53
00:01:57,818 --> 00:02:00,087
- It's too risky.
- Try deadly.
54
00:02:00,188 --> 00:02:01,689
And we're not even talking
about the fact
55
00:02:01,822 --> 00:02:04,024
that something grabbed him
in there.
56
00:02:04,592 --> 00:02:06,859
We might not be alone
at the school.
57
00:02:06,860 --> 00:02:09,029
Even a better reason
to find out more.
58
00:02:09,163 --> 00:02:10,398
Please. We have to.
59
00:02:10,498 --> 00:02:12,600
No, we don't. Not yet. Not you.
60
00:02:13,234 --> 00:02:15,002
Look at your hand, Simon.
61
00:02:15,102 --> 00:02:17,171
You're not like everyone else.
You're alive.
62
00:02:17,271 --> 00:02:19,307
Which means you still could die.
Officially.
63
00:02:19,407 --> 00:02:20,574
I can't let that happen.
64
00:02:21,209 --> 00:02:23,176
If I don't leave this place,
65
00:02:23,177 --> 00:02:25,044
isn't that basically
the same thing?
66
00:02:29,383 --> 00:02:31,219
I'm still waiting for Xavier
to find out
67
00:02:31,319 --> 00:02:32,852
if any of the hospital ghosts
know anything
68
00:02:32,853 --> 00:02:35,155
about a living person
getting stuck in the afterlife.
69
00:02:35,256 --> 00:02:36,890
Maybe we'll luck out,
maybe they'll know
70
00:02:36,990 --> 00:02:38,158
a better way out than this.
71
00:02:38,859 --> 00:02:42,563
Just give me some time, Simon.
Please.
72
00:02:54,708 --> 00:02:56,744
- What are you doing?
- It's after eight.
73
00:02:57,411 --> 00:02:59,380
- I know--
- I called. I texted.
74
00:02:59,480 --> 00:03:00,948
What's with the suitcase?
75
00:03:04,051 --> 00:03:05,018
What's this?
76
00:03:06,654 --> 00:03:10,858
Uh, ketchup.
Maybe paint from the art room.
77
00:03:10,958 --> 00:03:12,460
Or fake blood.
78
00:03:13,193 --> 00:03:15,128
I'm pretty sure it's ketchup.
79
00:03:15,229 --> 00:03:17,397
And I'm pretty sure that
that school isn't safe.
80
00:03:17,398 --> 00:03:19,233
In fact, I know it isn't.
81
00:03:19,333 --> 00:03:21,268
Which is why we're leaving.
82
00:03:21,269 --> 00:03:23,203
- Leaving?
- Grab your toothbrush.
83
00:03:23,904 --> 00:03:26,240
Mom, you're overreacting.
84
00:03:28,742 --> 00:03:29,777
If you think that,
85
00:03:29,910 --> 00:03:30,911
then you have no idea
86
00:03:31,011 --> 00:03:32,779
what it's like
to be in my shoes.
87
00:03:32,780 --> 00:03:33,781
You disappeared!
88
00:03:33,914 --> 00:03:36,082
And I still have no idea why.
89
00:03:36,083 --> 00:03:38,986
All I do know is that bad things
keep happening to you
90
00:03:39,086 --> 00:03:41,088
and they keep happening
to you in that school.
91
00:03:41,188 --> 00:03:42,890
And I'm not just going
to stand by
92
00:03:42,990 --> 00:03:45,293
and watch you get attacked
and hurt all over again.
93
00:03:45,393 --> 00:03:47,595
I'm not riding in another
ambulance!
94
00:03:51,332 --> 00:03:53,534
If you take me away from here,
I'll just come back.
95
00:03:54,268 --> 00:03:55,769
I'm not leaving my friends.
96
00:03:57,037 --> 00:03:59,973
This conversation isn't over.
97
00:04:33,807 --> 00:04:37,277
♪ Don't forget me
when I'm gone ♪
98
00:04:42,483 --> 00:04:45,553
♪ Don't forget me
when I'm gone ♪
99
00:04:45,653 --> 00:04:46,720
♪ Gone ♪
100
00:05:04,605 --> 00:05:06,407
♪ Will you forget me
when I'm gone? ♪
101
00:05:06,507 --> 00:05:09,176
♪ Don't forget me
when I'm gone ♪
102
00:05:09,276 --> 00:05:13,180
♪ Will you forget me
when I'm gone? ♪
103
00:05:13,280 --> 00:05:15,148
♪ Will you forget... ♪
104
00:05:15,248 --> 00:05:18,586
♪ Don't forget me
when I'm gone ♪
105
00:05:32,766 --> 00:05:34,935
You think she's gonna throw
something else at me?
106
00:05:35,503 --> 00:05:37,538
How did your mom find out
about that anyway?
107
00:05:37,638 --> 00:05:38,606
No idea.
108
00:05:38,706 --> 00:05:40,408
Maybe you should put her
on the case.
109
00:05:40,508 --> 00:05:42,743
I spent an hour
taking Livia's photo yesterday
110
00:05:42,876 --> 00:05:44,044
and all I got was some hot goss
111
00:05:44,177 --> 00:05:45,879
about a guy named Luke
who pierced his nipples.
112
00:05:45,979 --> 00:05:47,881
Wait, they're still talking
about that?
113
00:05:47,981 --> 00:05:50,050
- Apparently they got infected.
- Shut up.
114
00:05:50,150 --> 00:05:52,119
Why are we talking
about nipples?
115
00:05:53,754 --> 00:05:55,623
Livia saw you.
116
00:05:56,590 --> 00:05:59,527
Not you, but Janet,
at the college party.
117
00:05:59,627 --> 00:06:02,463
Did she see me, or her,
do anything else?
118
00:06:02,563 --> 00:06:04,164
- We don't know yet.
- Yeah.
119
00:06:04,698 --> 00:06:06,232
But you have enough
to worry about.
120
00:06:06,233 --> 00:06:07,968
Let us figure out
what Livia knows
121
00:06:08,068 --> 00:06:09,403
and what she's planning
to do with it.
122
00:06:09,503 --> 00:06:10,604
And then before she gets you
123
00:06:10,738 --> 00:06:12,806
- kicked out of school...
- Yeah, or worse.
124
00:06:13,841 --> 00:06:15,408
- Hey.
- I'm just saying
125
00:06:15,409 --> 00:06:17,377
that Janet was kind of a maniac.
126
00:06:17,478 --> 00:06:18,612
You're right.
127
00:06:20,213 --> 00:06:21,414
I have enough to worry about.
128
00:06:21,415 --> 00:06:23,851
So just be careful.
129
00:06:24,985 --> 00:06:26,353
Okay.
130
00:06:26,454 --> 00:06:28,588
Livia's not gonna just spill
her secrets.
131
00:06:28,589 --> 00:06:30,524
You have to convince her
that you're one of them
132
00:06:30,624 --> 00:06:32,460
and that you hate me and Maddie
as much as she does.
133
00:06:32,593 --> 00:06:33,926
Okay. I can do that.
134
00:06:33,927 --> 00:06:36,263
How hard is it
to learn basic bitch?
135
00:06:38,098 --> 00:06:39,533
Oh, shit.
136
00:06:43,937 --> 00:06:47,307
Hey. So Kyle finally found
your dad.
137
00:06:47,407 --> 00:06:48,809
But he said neither of them
138
00:06:48,909 --> 00:06:50,309
ever heard of a living person
139
00:06:50,310 --> 00:06:51,879
getting trapped
in the afterlife.
140
00:06:52,446 --> 00:06:54,448
They were actually
pretty freaked out about it.
141
00:06:54,548 --> 00:06:57,685
- Great. Great.
- Can I talk to him? My dad.
142
00:06:57,785 --> 00:06:59,118
Yeah. After school.
143
00:06:59,119 --> 00:07:00,821
- I'll set it up.
- I can drive you.
144
00:07:00,954 --> 00:07:02,823
- You okay? You ready for this?
- Yeah.
145
00:07:03,190 --> 00:07:04,492
I think so.
146
00:07:06,527 --> 00:07:12,232
Ah, Maddie, Xavier, Claire,
and Nicole. Together again.
147
00:07:12,833 --> 00:07:15,002
My office. Now.
148
00:07:16,804 --> 00:07:19,773
This morning, Superintendent
Hunter-Price and I
149
00:07:19,873 --> 00:07:21,475
had a long talk
150
00:07:21,575 --> 00:07:23,844
about your late night visit
to this school
151
00:07:23,977 --> 00:07:24,978
and the lack of clarity
152
00:07:25,078 --> 00:07:27,047
surrounding what really
happened.
153
00:07:27,981 --> 00:07:30,918
She-- I mean, we have decided
154
00:07:31,018 --> 00:07:34,321
that instead of going
on tomorrow's senior trip,
155
00:07:35,055 --> 00:07:37,958
you will report here,
all four of you,
156
00:07:38,058 --> 00:07:39,326
for Saturday detention.
157
00:07:39,727 --> 00:07:41,729
8:00 a.m. sharp.
158
00:07:42,696 --> 00:07:43,864
Understood?
159
00:07:44,297 --> 00:07:45,533
Yeah. Understood.
160
00:07:46,166 --> 00:07:48,335
Well, get to class. That's it.
161
00:07:50,638 --> 00:07:52,005
Principal Hartman.
162
00:07:52,640 --> 00:07:55,308
Did you talk to my mom
yesterday?
163
00:07:56,009 --> 00:07:58,612
No, Maddie. You asked me not to.
164
00:08:15,228 --> 00:08:19,166
Feels like
you've been avoiding me.
165
00:08:21,101 --> 00:08:25,405
You said we could talk later.
Is now later enough?
166
00:08:32,479 --> 00:08:35,749
You remember
how you went into my scar,
167
00:08:36,383 --> 00:08:38,018
know everything about me.
168
00:08:38,518 --> 00:08:40,453
It kind of only seems fair
that...
169
00:08:42,422 --> 00:08:43,390
You're right.
170
00:08:49,730 --> 00:08:51,264
The summer
before my senior year,
171
00:08:51,398 --> 00:08:52,933
I got someone pregnant.
172
00:08:53,901 --> 00:08:57,037
Back then we called it
"in trouble."
173
00:08:58,438 --> 00:09:00,007
We only got together
a couple of times.
174
00:09:00,107 --> 00:09:01,842
You know,
it wasn't something serious.
175
00:09:02,409 --> 00:09:04,578
Then I started to see Paul.
176
00:09:05,145 --> 00:09:06,980
Uh, you mean Ed.
177
00:09:07,080 --> 00:09:09,617
No, Paul. Ed was before this.
178
00:09:09,717 --> 00:09:11,151
Oh. Okay.
179
00:09:11,752 --> 00:09:13,921
And then Julie
called out of the blue
180
00:09:14,054 --> 00:09:16,089
and said she was in trouble.
181
00:09:16,790 --> 00:09:18,826
And that she needed to talk
about it.
182
00:09:19,559 --> 00:09:21,228
She was on the fence, but...
183
00:09:21,762 --> 00:09:23,764
I think she wanted to keep it.
184
00:09:24,564 --> 00:09:25,498
The baby.
185
00:09:27,601 --> 00:09:30,570
So I said I'd meet her at
this record store after school.
186
00:09:31,571 --> 00:09:35,442
But before I headed over,
I went into the greenhouse,
187
00:09:36,176 --> 00:09:37,177
just to think.
188
00:09:39,479 --> 00:09:41,915
I hadn't even bought
my first car yet,
189
00:09:42,015 --> 00:09:44,384
now I was supposed
to be someone's father.
190
00:09:45,686 --> 00:09:48,321
God, I just kept thinking
to myself...
191
00:09:48,455 --> 00:09:51,792
..."How do I get out of this?
How do I get out of this?"
192
00:09:52,325 --> 00:09:55,996
And my heart started to race.
I couldn't breathe.
193
00:09:56,096 --> 00:09:57,998
My anxiety triggered my asthma.
194
00:09:58,598 --> 00:10:00,533
You know the rest.
195
00:10:03,871 --> 00:10:05,372
After that, I came here.
196
00:10:07,841 --> 00:10:09,242
And what about Julie?
197
00:10:10,177 --> 00:10:11,845
You know,
did she have the baby all alone?
198
00:10:11,945 --> 00:10:14,347
Did she think
I just stood her up?
199
00:10:14,982 --> 00:10:16,383
Maybe I would have.
200
00:10:17,617 --> 00:10:19,720
Maybe that's the kind
of person I am.
201
00:10:20,921 --> 00:10:21,922
I don't know.
202
00:10:23,156 --> 00:10:25,192
I never got to figure that out.
203
00:10:29,797 --> 00:10:30,764
That's, um...
204
00:10:32,966 --> 00:10:34,567
Wow. It-It's, uh...
205
00:10:38,471 --> 00:10:40,007
A lot to lay on you all at once.
206
00:10:40,107 --> 00:10:41,708
Yeah.
207
00:10:41,709 --> 00:10:42,676
Uh...
208
00:10:44,444 --> 00:10:49,850
I'm so sorry
that that all happened to you.
209
00:10:50,517 --> 00:10:51,518
Um...
210
00:10:53,520 --> 00:10:54,822
And I think I'm, um--
211
00:10:54,922 --> 00:10:59,026
I'm-I'm just
a little overwhelmed, uh...
212
00:11:00,694 --> 00:11:03,096
That was a mistake, right?
213
00:11:03,697 --> 00:11:08,235
Julie? Not a mistake.
But, um, just...
214
00:11:10,003 --> 00:11:13,540
You're not still
into both girls and guys.
215
00:11:13,640 --> 00:11:14,808
Right? Are you?
216
00:11:16,643 --> 00:11:18,244
Does that matter?
217
00:11:18,245 --> 00:11:21,114
No, no, no. I-I just...
218
00:11:21,882 --> 00:11:23,583
I'm only into you right now.
219
00:11:24,317 --> 00:11:25,886
Right, well...
220
00:11:25,986 --> 00:11:27,888
it's not like
there's a lot of options.
221
00:11:28,021 --> 00:11:30,257
You think
that's why I'm with you?
222
00:11:30,657 --> 00:11:32,492
A lack of options?
223
00:11:33,160 --> 00:11:35,729
Uh, I don't know.
224
00:11:37,364 --> 00:11:38,598
Maybe.
225
00:11:41,234 --> 00:11:42,302
I mean, look at me.
226
00:11:42,402 --> 00:11:44,071
You could write
my entire sexual history
227
00:11:44,204 --> 00:11:46,106
on a gum wrapper.
228
00:11:46,239 --> 00:11:50,243
But yours?
That's a whole jumbo pack.
229
00:11:51,178 --> 00:11:52,780
It's not some competition,
Charley.
230
00:11:52,880 --> 00:11:56,784
Right. Well, it can't be,
because I can't compete, so...
231
00:11:57,550 --> 00:12:00,287
Um, I--
I have to go see
232
00:12:00,420 --> 00:12:02,422
if Rhonda and Quinn need, um...
233
00:12:03,056 --> 00:12:05,125
I told them
that I'd be right back.
234
00:12:14,367 --> 00:12:16,870
If Mr. Martin
hadn't gone into that place
235
00:12:16,970 --> 00:12:20,273
on that exact day,
at that exact moment...
236
00:12:22,075 --> 00:12:23,777
the bus would've just parked,
237
00:12:24,211 --> 00:12:25,712
and I would have walked out
238
00:12:27,080 --> 00:12:30,283
and I would have gone home
to my mom and dad and brother,
239
00:12:32,252 --> 00:12:34,354
and fed my snails,
240
00:12:35,022 --> 00:12:36,890
and woken up the next day,
like normal.
241
00:12:39,159 --> 00:12:40,193
Yeah. Probably.
242
00:12:41,995 --> 00:12:43,463
Snails? Really?
243
00:12:44,932 --> 00:12:46,967
Don't tell me
you're a dog person.
244
00:12:49,769 --> 00:12:51,138
Look, this might be stupid,
245
00:12:51,238 --> 00:12:53,907
but I found a Polaroid camera
in the teachers' lounge.
246
00:12:54,007 --> 00:12:57,878
I was thinking I could take
your yearbook photo.
247
00:12:58,846 --> 00:13:01,915
The one you skipped
three years in a row.
248
00:13:02,916 --> 00:13:03,884
I don't know.
249
00:13:04,751 --> 00:13:06,920
My bibbers
aren't exactly photo-worthy.
250
00:13:07,554 --> 00:13:10,523
Look, you've finally got a name
that fits.
251
00:13:10,657 --> 00:13:12,325
Why not find an outfit to match?
252
00:13:17,364 --> 00:13:18,331
Nikki!
253
00:13:19,399 --> 00:13:20,699
Is she talking to me?
254
00:13:20,700 --> 00:13:22,402
Yeah. I think she is.
255
00:13:24,204 --> 00:13:26,505
- Shit-talk me.
- What?
256
00:13:26,506 --> 00:13:29,809
Shit-talk me and Maddie.
It's the only way this'll work.
257
00:13:30,443 --> 00:13:31,378
Uh...
258
00:13:32,312 --> 00:13:35,182
Fine, screw you, Nicole. Go!
259
00:13:43,323 --> 00:13:44,691
Hey, you.
260
00:13:44,791 --> 00:13:46,225
Hey. Hi.
261
00:13:46,226 --> 00:13:48,361
Well? How did the photos
come out?
262
00:13:48,461 --> 00:13:50,430
Oh, uh, can I?
263
00:13:50,864 --> 00:13:52,165
Sure.
264
00:13:53,901 --> 00:13:56,103
Oh, thanks.
265
00:13:59,606 --> 00:14:01,108
I kept that in my bag.
266
00:14:05,545 --> 00:14:08,281
Here you go. There.
267
00:14:08,648 --> 00:14:09,616
Great.
268
00:14:11,151 --> 00:14:12,119
Oh.
269
00:14:14,922 --> 00:14:18,391
These are good.
Like, really good.
270
00:14:18,491 --> 00:14:19,292
Thanks.
271
00:14:19,392 --> 00:14:20,560
I know they're for yearbook,
272
00:14:20,693 --> 00:14:21,828
but could you...
273
00:14:21,929 --> 00:14:23,196
- Send you some?
- Yeah.
274
00:14:23,296 --> 00:14:25,097
- For sure.
- Thanks.
275
00:14:25,098 --> 00:14:26,133
- Yeah.
- Yeah.
276
00:14:26,233 --> 00:14:28,100
You know,
it's actually kind of nice
277
00:14:28,101 --> 00:14:30,070
to hear someone compliment
my work.
278
00:14:30,570 --> 00:14:33,440
Maddie used to be super
into my photos.
279
00:14:33,540 --> 00:14:34,908
But ever since she's been back,
280
00:14:35,042 --> 00:14:37,077
her and Claire are like
best friends all of a sudden.
281
00:14:37,577 --> 00:14:39,745
Well, you could just tell her
about Xavier.
282
00:14:39,746 --> 00:14:41,915
The whole Claire hooked up
with your boyfriend thing.
283
00:14:42,015 --> 00:14:43,283
Yeah, that's...
284
00:14:43,416 --> 00:14:44,783
- You know what's crazy?
- Hmm?
285
00:14:44,784 --> 00:14:47,620
I think she knows
and doesn't even care.
286
00:14:47,754 --> 00:14:48,788
Yeah.
287
00:14:48,922 --> 00:14:50,622
Apparently I'm weird,
because I do...
288
00:14:50,623 --> 00:14:53,626
- Oh.
- They're both such assholes.
289
00:14:55,762 --> 00:14:57,430
What are you doing
tonight?
290
00:14:58,465 --> 00:14:59,967
Not much. Why?
291
00:15:00,100 --> 00:15:01,634
I'm having a party.
292
00:15:02,469 --> 00:15:03,836
You should come.
293
00:15:04,304 --> 00:15:05,238
Oh.
294
00:15:06,139 --> 00:15:07,140
Okay.
295
00:15:07,941 --> 00:15:09,176
- Yeah?
- Yeah.
296
00:15:10,110 --> 00:15:12,145
Your dad already said that
he doesn't know how to help me.
297
00:15:12,279 --> 00:15:15,248
How long do you expect me to
just sit around and sit tight?
298
00:15:15,348 --> 00:15:18,118
We're talking in a couple hours.
Can't you wait one more day?
299
00:15:18,585 --> 00:15:19,986
All eyes to yourself, dude.
300
00:15:19,987 --> 00:15:21,788
It's not like I didn't see
you do way weirder shit
301
00:15:21,888 --> 00:15:23,056
in the bathroom yesterday.
302
00:15:27,427 --> 00:15:30,263
- What is it?
- Nothing. Just my mom.
303
00:15:30,697 --> 00:15:32,132
Maddie. What's going on?
304
00:15:37,137 --> 00:15:41,108
♪ When the world is pushing
down on you ♪
305
00:15:41,541 --> 00:15:44,377
♪ It feels cruel
306
00:15:48,915 --> 00:15:52,952
♪ When the world is pushing
down on you ♪
307
00:15:53,053 --> 00:15:56,023
♪ It feels blue ♪
308
00:15:56,456 --> 00:15:57,790
♪ So blue
309
00:15:57,890 --> 00:16:01,894
♪ But you can't let it
hurt you ♪
310
00:16:03,163 --> 00:16:04,331
It's just gonna reset.
311
00:16:07,834 --> 00:16:09,202
Well, I have to try.
312
00:16:11,338 --> 00:16:12,505
I have to do something.
313
00:16:12,939 --> 00:16:14,707
How about you tell me
what else you know.
314
00:16:21,214 --> 00:16:22,215
All this time,
315
00:16:24,517 --> 00:16:26,385
all those cryptic-ass messages.
316
00:16:26,386 --> 00:16:28,988
I think there's more
that you're not telling us.
317
00:16:29,089 --> 00:16:31,024
I really wish there was.
318
00:16:32,559 --> 00:16:33,526
But...
319
00:16:35,862 --> 00:16:37,330
Well, Janet was right.
320
00:16:39,032 --> 00:16:40,733
I don't know how to save Simon.
321
00:16:41,168 --> 00:16:43,202
But Janet didn't want
to leave here, you know.
322
00:16:43,203 --> 00:16:46,606
Janet wanted to stay here
and help all of us.
323
00:16:49,742 --> 00:16:51,478
And now without her...
324
00:16:53,213 --> 00:16:54,381
without you,
325
00:16:54,481 --> 00:16:56,349
who the hell is gonna figure
this place out?
326
00:16:59,819 --> 00:17:01,788
Maybe I'm looking at him.
327
00:17:02,289 --> 00:17:05,558
♪ It feels cruel
328
00:17:29,382 --> 00:17:31,017
You looking for me?
329
00:17:38,125 --> 00:17:40,127
I'm Xavier by the way.
330
00:17:40,227 --> 00:17:41,161
Dave.
331
00:17:42,095 --> 00:17:43,330
But you knew that.
332
00:17:45,265 --> 00:17:47,300
This place is way too freaky.
333
00:17:47,967 --> 00:17:50,237
Somebody really needs to die
in the gift shop.
334
00:17:51,138 --> 00:17:52,971
I'll put that
in the suggestion box.
335
00:17:56,343 --> 00:17:58,010
How come it's been so hard
to find you?
336
00:17:58,145 --> 00:17:59,612
Kyle's been looking for days.
337
00:18:04,217 --> 00:18:05,185
Look, um...
338
00:18:06,253 --> 00:18:08,688
I haven't seen Maddie
since she was nine years old.
339
00:18:09,356 --> 00:18:13,826
All I had to do to win her over
was fix a flat tire on her bike.
340
00:18:15,162 --> 00:18:16,463
I was Dad.
341
00:18:17,197 --> 00:18:18,865
I knew the answers
to all her problems.
342
00:18:18,965 --> 00:18:20,867
You're afraid
you'll disappoint her.
343
00:18:22,302 --> 00:18:23,836
You should give her a chance.
344
00:18:24,271 --> 00:18:26,005
She's more forgiving
than you think.
345
00:18:26,139 --> 00:18:27,807
- Yeah?
- Yeah.
346
00:18:28,808 --> 00:18:30,977
I mean, I hope so.
347
00:18:31,711 --> 00:18:34,181
Can you tell me something else
about her?
348
00:18:35,448 --> 00:18:36,416
Please.
349
00:18:37,217 --> 00:18:38,685
It's been a long time.
350
00:18:39,286 --> 00:18:40,887
I don't wanna screw this up.
351
00:18:41,721 --> 00:18:43,022
The hell are you doing?
352
00:18:43,556 --> 00:18:45,057
I needed paper with lines.
353
00:18:45,158 --> 00:18:46,393
You see Mr. Martin outside?
354
00:18:46,526 --> 00:18:48,059
He's out there scrubbing rocks.
355
00:18:48,060 --> 00:18:50,396
Yeah. He's really not much
of a help at the moment.
356
00:18:50,397 --> 00:18:52,232
Neither is Maddie's dad.
357
00:18:52,365 --> 00:18:53,300
And her mom?
358
00:18:53,800 --> 00:18:57,370
This close to pulling her
out of school. Permanently.
359
00:18:58,004 --> 00:18:59,372
Well, Maddie won't let that
happen.
360
00:18:59,506 --> 00:19:00,707
Maybe, maybe not.
361
00:19:00,840 --> 00:19:02,242
Either way, she can't stay
362
00:19:02,342 --> 00:19:04,377
a senior in high school forever.
363
00:19:05,845 --> 00:19:07,280
Seriously. What are you doing?
364
00:19:08,648 --> 00:19:12,151
Reasons to go:
"Mr. Martin could be wrong."
365
00:19:12,252 --> 00:19:15,288
Reason not to go:
"Simon dies for real."
366
00:19:15,388 --> 00:19:17,890
Aw, appreciate
the frowny face, man.
367
00:19:17,990 --> 00:19:19,758
All right.
Don't flatter yourself.
368
00:19:19,759 --> 00:19:22,295
Nobody wants to be stuck here
with you forever.
369
00:19:23,196 --> 00:19:24,997
You serious about this list?
370
00:19:25,097 --> 00:19:29,768
Because the side that says "go"
seems to be winning by a lot.
371
00:19:29,769 --> 00:19:30,703
Yeah.
372
00:19:31,204 --> 00:19:33,440
But it has to just be me. Okay?
373
00:19:33,540 --> 00:19:34,773
If anything happens to you,
374
00:19:34,774 --> 00:19:36,476
Maddie will never forgive
either of us.
375
00:19:36,576 --> 00:19:37,910
And I really don't wanna spend
376
00:19:38,010 --> 00:19:39,612
the rest of eternity
beating the shit out of you.
377
00:19:41,914 --> 00:19:43,750
Let's fucking go!
378
00:19:43,850 --> 00:19:45,352
Yes! No.
379
00:19:45,718 --> 00:19:49,522
- You fucking go. I'll stand by.
- Okay.
380
00:19:49,889 --> 00:19:53,626
He's cheating. He's cheating.
381
00:19:58,965 --> 00:20:00,300
See anything you like?
382
00:20:05,104 --> 00:20:06,539
Whoa.
383
00:20:06,639 --> 00:20:08,641
Of all the things I thought
would survive the test of time,
384
00:20:08,741 --> 00:20:10,477
those jeans
were not one of them.
385
00:20:10,977 --> 00:20:12,944
I said the same thing
about bucket hats.
386
00:20:12,945 --> 00:20:14,480
Real surprise there.
387
00:20:14,481 --> 00:20:16,416
But you know what they say.
Fashion is cyclical.
388
00:20:16,516 --> 00:20:19,051
And since the 2000s
are apparently au courant,
389
00:20:19,151 --> 00:20:21,321
this could really be
your do-over era.
390
00:20:30,830 --> 00:20:33,232
Uh, what about those kids
over there?
391
00:20:35,768 --> 00:20:38,237
Look, the important thing
is you can choose anything.
392
00:20:38,338 --> 00:20:40,340
This photo could be your chance
to show the world
393
00:20:40,440 --> 00:20:41,674
who Quinn really is.
394
00:20:41,774 --> 00:20:44,076
So, who is Quinn?
395
00:20:58,958 --> 00:21:01,328
- Holy shit.
- This is it.
396
00:21:06,032 --> 00:21:08,635
Is it gonna be today or...
397
00:21:21,213 --> 00:21:22,181
Hey, you good?
398
00:21:23,650 --> 00:21:26,753
Yeah. Oh, damn.
Yeah. I'm good.
399
00:21:29,556 --> 00:21:30,923
What do you see?
400
00:21:31,991 --> 00:21:32,992
Well...
401
00:21:36,062 --> 00:21:37,630
What's down there?
402
00:21:40,367 --> 00:21:43,370
I can't see anything.
It's too dark.
403
00:21:43,970 --> 00:21:45,037
But...
404
00:21:45,838 --> 00:21:46,839
Uh...
405
00:21:49,041 --> 00:21:50,910
Oh. Whoa.
406
00:21:55,715 --> 00:21:57,417
I'm gonna keep going further in.
407
00:21:58,050 --> 00:21:59,051
Uh...
408
00:22:09,128 --> 00:22:10,129
What the hell?
409
00:22:15,668 --> 00:22:17,404
Wally, talk to me!
410
00:22:17,504 --> 00:22:20,006
Yeah, I found stairs.
I think this might be a house.
411
00:22:23,476 --> 00:22:24,477
Fuck.
412
00:22:25,778 --> 00:22:27,946
Si... Simon?
413
00:22:54,040 --> 00:22:54,941
Simon!
414
00:22:55,041 --> 00:22:58,777
Help!
415
00:23:00,547 --> 00:23:02,147
Wally?
416
00:23:04,383 --> 00:23:05,485
What was that?
417
00:23:09,021 --> 00:23:10,022
Oh, God.
418
00:23:11,090 --> 00:23:12,759
I didn't kill him, did I?
419
00:23:25,438 --> 00:23:26,539
I don't have much time.
420
00:23:26,639 --> 00:23:27,607
My mom thinks
I'm on my way home.
421
00:23:27,707 --> 00:23:29,075
All right. He's just in here.
422
00:23:29,175 --> 00:23:31,478
He's all caught up on you
and Simon, by the way.
423
00:23:32,912 --> 00:23:34,413
Are you ready for this?
424
00:23:40,720 --> 00:23:42,021
I don't understand.
425
00:23:43,723 --> 00:23:45,256
After learning
what really happened to me,
426
00:23:45,257 --> 00:23:46,425
how could you do that?
427
00:23:46,893 --> 00:23:48,995
How could you risk
anyone else's life?
428
00:23:49,395 --> 00:23:51,363
Sorry, how exactly
did this happen?
429
00:23:51,764 --> 00:23:53,064
It was just like
Mr. Martin said.
430
00:23:53,065 --> 00:23:56,435
I got pulled
into this creepy fucking swamp,
431
00:23:56,569 --> 00:23:58,269
and then suddenly
I was in the library
432
00:23:58,270 --> 00:24:00,807
standing in front of Mr. South
who saw me.
433
00:24:01,240 --> 00:24:02,241
Just like your bus driver.
434
00:24:02,374 --> 00:24:04,610
For just a brief moment,
he saw me.
435
00:24:04,611 --> 00:24:07,346
I mean, I shocked him so bad,
I knocked him off his ladder.
436
00:24:08,114 --> 00:24:09,782
Luckily, he just got the wind
knocked out of him--
437
00:24:09,882 --> 00:24:10,917
And broke his arm.
438
00:24:11,017 --> 00:24:12,084
In a different angle
and higher fall,
439
00:24:12,184 --> 00:24:13,185
he could've been done for.
440
00:24:13,285 --> 00:24:14,453
Thank you, Yuri.
441
00:24:14,554 --> 00:24:17,423
- Okay, that was bad.
- Yeah.
442
00:24:17,524 --> 00:24:20,426
But Mr. South didn't die.
443
00:24:20,793 --> 00:24:22,594
In fact, what he did do
444
00:24:22,595 --> 00:24:25,297
is prove that whatever
is down there
445
00:24:25,431 --> 00:24:28,134
is powerful enough to lift
the veil twice now.
446
00:24:28,234 --> 00:24:29,435
We have to go back.
447
00:24:29,869 --> 00:24:31,538
- I'm sorry. Are you serious?
- Yeah.
448
00:24:31,638 --> 00:24:34,306
Dude, somebody almost died,
and not just Mr. South.
449
00:24:34,406 --> 00:24:36,175
What if you were the one dragged
into that water?
450
00:24:36,275 --> 00:24:37,476
What if we give up?
451
00:24:37,910 --> 00:24:39,478
We have to be smarter
about this.
452
00:24:39,579 --> 00:24:40,813
We have to be extremely smart.
453
00:24:40,947 --> 00:24:42,515
We have to find out
what this place really is.
454
00:24:42,615 --> 00:24:44,316
We don't have to do anything.
455
00:24:45,217 --> 00:24:47,452
You have no idea
what you could be messing with.
456
00:24:47,453 --> 00:24:49,822
If you're determined
to go back to that place,
457
00:24:50,957 --> 00:24:52,959
you'll have to go
through us first.
458
00:24:55,294 --> 00:24:56,929
Don't take the watch.
459
00:25:04,537 --> 00:25:05,504
Let's go.
460
00:25:08,474 --> 00:25:09,809
Hey. Hey.
461
00:25:09,909 --> 00:25:11,844
I know I fucked up earlier.
Can we just talk, please?
462
00:25:11,978 --> 00:25:13,813
It's all good. All good.
463
00:25:24,824 --> 00:25:26,693
Sorry about the accommodations.
464
00:25:28,628 --> 00:25:30,029
Is he really here?
465
00:25:31,263 --> 00:25:32,231
Yeah.
466
00:25:49,115 --> 00:25:50,082
Hi, Dad.
467
00:25:53,820 --> 00:25:55,622
He says you look beautiful.
468
00:26:00,459 --> 00:26:01,694
How does he...
469
00:26:02,695 --> 00:26:04,263
Or how do you look?
470
00:26:06,032 --> 00:26:07,566
The same as when you knew him.
471
00:26:10,502 --> 00:26:11,638
Khaki shirt.
472
00:26:13,072 --> 00:26:15,708
The work boots Mom got you
for Christmas.
473
00:26:17,677 --> 00:26:20,379
I remember seeing you
right before you left.
474
00:26:21,047 --> 00:26:22,782
When you kissed me goodbye...
475
00:26:23,650 --> 00:26:24,617
I, uh...
476
00:26:26,052 --> 00:26:28,287
I-I just didn't...
I didn't get up.
477
00:26:30,056 --> 00:26:31,390
I should've hugged you.
478
00:26:32,258 --> 00:26:33,626
Um, Maddie.
479
00:26:35,394 --> 00:26:38,030
I know. I-- Um...
480
00:26:39,732 --> 00:26:41,734
Dad, Simon, he's...
481
00:26:42,735 --> 00:26:43,770
I think...
482
00:26:44,737 --> 00:26:46,706
what Maddie's trying to say...
483
00:26:48,174 --> 00:26:49,742
is that Simon's in trouble.
484
00:26:50,176 --> 00:26:51,609
And if you know something,
485
00:26:51,610 --> 00:26:53,913
anything, anyone
that can help him, then...
486
00:26:54,981 --> 00:26:56,148
we need to know.
487
00:26:58,084 --> 00:26:59,652
Maddie. Um...
488
00:27:02,288 --> 00:27:03,322
I love you.
489
00:27:03,422 --> 00:27:05,457
And I will do everything I can
to help.
490
00:27:06,793 --> 00:27:08,027
He says he loves you...
491
00:27:09,095 --> 00:27:11,197
and he will do everything he can
to help.
492
00:27:14,266 --> 00:27:15,768
I love you too, Dad.
493
00:27:25,144 --> 00:27:26,378
Oh, it's Mom.
494
00:27:28,380 --> 00:27:29,849
She wants me to come home.
495
00:27:47,133 --> 00:27:48,167
My car's out back.
496
00:27:48,300 --> 00:27:49,501
I can drive you home
497
00:27:49,601 --> 00:27:50,969
as soon as I sign out upstairs.
498
00:27:50,970 --> 00:27:52,038
Oh, thanks.
499
00:27:52,905 --> 00:27:53,806
Maddie?
500
00:27:54,273 --> 00:27:56,876
Yeah, I'm good.
I just need a moment.
501
00:27:58,144 --> 00:27:59,145
Alone.
502
00:27:59,812 --> 00:28:01,981
I'll be right back.
503
00:28:26,305 --> 00:28:28,107
Okay, so after I say
how cute and amazing...
504
00:28:28,207 --> 00:28:29,876
- And hot.
- ...and hot everyone looks,
505
00:28:29,976 --> 00:28:31,878
and I'm also making fun
of myself, then what?
506
00:28:31,978 --> 00:28:33,211
How do I get Livia to open up?
507
00:28:33,212 --> 00:28:34,646
It's like I said.
You have to trash-talk
508
00:28:34,747 --> 00:28:35,948
me and Maddie.
509
00:28:36,048 --> 00:28:37,416
That's their currency.
510
00:28:37,516 --> 00:28:38,684
You talk shit, they talk shit.
511
00:28:38,785 --> 00:28:39,852
And then somewhere
under all that shit
512
00:28:39,986 --> 00:28:41,520
is the answer
you're looking for.
513
00:28:41,653 --> 00:28:43,089
That sounds messy.
514
00:28:43,790 --> 00:28:44,690
It is.
515
00:28:44,824 --> 00:28:45,892
But remember,
if you're in a jam,
516
00:28:45,992 --> 00:28:47,226
or just need something to say,
517
00:28:47,359 --> 00:28:48,460
you can always talk about boys.
518
00:28:48,560 --> 00:28:49,695
Just about them?
519
00:28:49,796 --> 00:28:51,730
- Like men's basketball is...
- What? Nicole.
520
00:28:51,831 --> 00:28:53,365
Like, who you like.
Who they like.
521
00:28:53,499 --> 00:28:55,067
Who you just heard
might like somebody else.
522
00:28:55,201 --> 00:28:56,803
Right. Okay. Got it.
523
00:28:57,369 --> 00:29:00,205
Okay, and last but not least,
524
00:29:00,206 --> 00:29:03,976
do not, under any circumstances,
talk to Jason.
525
00:29:04,076 --> 00:29:05,543
Wait, why? Who's Jason?
526
00:29:05,544 --> 00:29:08,881
Hey. What's going on here?
527
00:29:08,981 --> 00:29:11,283
- Where are you going?
- A party.
528
00:29:11,383 --> 00:29:12,819
She looks good, doesn't she?
529
00:29:12,919 --> 00:29:14,586
Wait, wait,
so, you're going to a party,
530
00:29:14,720 --> 00:29:16,722
- and you're...
- Staying home.
531
00:29:16,823 --> 00:29:17,790
Why?
532
00:29:18,524 --> 00:29:19,926
Do you really want to know?
533
00:29:20,659 --> 00:29:23,830
I mean, he kinda already does,
doesn't he?
534
00:29:26,432 --> 00:29:28,067
Fine.
535
00:29:28,667 --> 00:29:30,769
Maddie's getting bullied
by, well, everybody,
536
00:29:30,870 --> 00:29:32,070
but especially this girl, Livia,
537
00:29:32,071 --> 00:29:33,705
who saw her at the party
on your campus,
538
00:29:33,806 --> 00:29:35,241
so I'm trying to find out
what she knows.
539
00:29:35,341 --> 00:29:36,607
By infiltrating
the cheerleaders.
540
00:29:36,608 --> 00:29:37,977
Yeah, because if she somehow
gets Maddie
541
00:29:38,077 --> 00:29:39,912
thrown out of school,
or freaking arrested,
542
00:29:40,046 --> 00:29:41,080
Simon's screwed.
543
00:29:41,180 --> 00:29:42,681
The night Maddie got
her body back,
544
00:29:42,781 --> 00:29:44,783
Simon got stuck in the ghost
world. Even though he's alive.
545
00:29:44,917 --> 00:29:46,118
Technically he's still alive.
546
00:29:46,218 --> 00:29:47,452
But also a ghost.
547
00:29:47,453 --> 00:29:49,188
You know what?
I'm sorry I asked.
548
00:29:49,856 --> 00:29:52,091
Yeah, he hasn't quite
gotten over his English teacher
549
00:29:52,191 --> 00:29:54,693
being body-snatched
and hijacking his car.
550
00:29:54,793 --> 00:29:56,162
- That's fair.
- Yeah.
551
00:29:56,595 --> 00:29:59,465
Okay. So, last words of advice?
552
00:29:59,598 --> 00:30:00,766
Don't let Mom see you.
553
00:30:00,900 --> 00:30:02,601
She's gonna come after you
with a washcloth.
554
00:30:02,734 --> 00:30:03,702
Okay.
555
00:30:04,236 --> 00:30:06,672
- You got this! Yeah.
- Okay.
556
00:30:15,447 --> 00:30:18,017
- You hungry?
- I could eat.
557
00:30:19,085 --> 00:30:20,452
Did all that really happen?
558
00:30:20,552 --> 00:30:22,121
Maddie getting her body back?
And Simon getting--
559
00:30:22,254 --> 00:30:24,991
Turned into a not-dead ghost?
Yeah.
560
00:30:25,657 --> 00:30:28,327
Yeah, shit's even crazier
than before.
561
00:30:28,460 --> 00:30:30,997
His parents must be freaking
out. Did they call the cops?
562
00:30:31,898 --> 00:30:33,632
They think he's on a trip.
563
00:30:34,133 --> 00:30:35,567
- Some trip.
- Yeah.
564
00:30:36,468 --> 00:30:38,336
We're doing everything we can
to bring him back,
565
00:30:38,337 --> 00:30:40,305
which for now means
trying to help Maddie.
566
00:30:40,306 --> 00:30:41,974
Which is why Nicole's
at that party.
567
00:30:42,074 --> 00:30:43,209
So she's not just there
to torture
568
00:30:43,309 --> 00:30:44,843
the kind of girls
that tortured her?
569
00:30:45,444 --> 00:30:47,079
This is about Maddie and Simon,
570
00:30:47,479 --> 00:30:49,015
who are facing much scarier shit
571
00:30:49,115 --> 00:30:51,217
than what's happening
at Livia's house party.
572
00:30:55,554 --> 00:30:59,191
♪ Diamond grills, champagne
bottles, swagger I bleed ♪
573
00:30:59,325 --> 00:31:02,895
♪ I want sex, money, bitches,
and the stickiest weed ♪
574
00:31:02,995 --> 00:31:04,530
♪ I want a cigarette ♪
575
00:31:06,032 --> 00:31:09,735
♪ Don't wanna talk with ease
I'm over all it ♪
576
00:31:09,835 --> 00:31:13,439
♪ Don't try fuckin' with me
Boy, I don't want it ♪
577
00:31:13,539 --> 00:31:15,574
♪ You should go
and get with her ♪
578
00:31:15,674 --> 00:31:17,042
♪ She's better for you ♪
579
00:31:17,043 --> 00:31:18,777
♪ Baby, I'm not that girl ♪
580
00:31:18,877 --> 00:31:20,947
♪ Don't want
no lovin' from you ♪
581
00:31:22,581 --> 00:31:24,416
Hey. Cool party.
582
00:31:24,516 --> 00:31:26,052
Are you here to take photos?
583
00:31:26,518 --> 00:31:30,622
No. I was invited as a guest.
You were there when it happened.
584
00:31:30,722 --> 00:31:31,523
Mmm.
585
00:31:32,124 --> 00:31:35,227
I really love
your face... makeup.
586
00:31:35,361 --> 00:31:36,662
It's so hot.
587
00:31:37,029 --> 00:31:39,231
I mean, mine looks like I did it
while driving off a cliff.
588
00:31:39,365 --> 00:31:40,299
Am I right?
589
00:31:41,633 --> 00:31:43,469
- It's not that bad.
- No, it's really not.
590
00:31:43,569 --> 00:31:44,937
Oh. Thanks.
591
00:31:46,405 --> 00:31:48,207
Holy shit. Is that Jason?
592
00:31:49,908 --> 00:31:51,243
I can't believe
593
00:31:51,343 --> 00:31:53,946
- he showed up here.
- Marisa's gonna freak out.
594
00:32:00,252 --> 00:32:03,389
Hey. You're the girl
from the news, right?
595
00:32:03,489 --> 00:32:06,125
- Uh, yeah.
- Uh, what is it, um...
596
00:32:06,925 --> 00:32:09,260
- Nicole, right?
- Uh-huh.
597
00:32:09,261 --> 00:32:12,064
Oh, yeah. Anyways,
your interviews are hilarious.
598
00:32:12,164 --> 00:32:13,832
Especially when you be
interviewing someone
599
00:32:13,932 --> 00:32:15,367
that you obviously hate.
600
00:32:15,467 --> 00:32:17,636
Because then you get,
like, this look in your eye.
601
00:32:20,272 --> 00:32:23,109
Kind of like the one
you're giving me right now.
602
00:32:26,512 --> 00:32:29,015
Actually, I think
I've seen you before, too.
603
00:32:29,115 --> 00:32:31,850
Weren't you in the library
for photos yesterday?
604
00:32:31,950 --> 00:32:33,052
You know, 5th period?
605
00:32:33,152 --> 00:32:34,553
Maybe with some
of your football buddies.
606
00:32:34,653 --> 00:32:35,754
No, not me.
607
00:32:35,854 --> 00:32:37,356
We all took our photos
after school
608
00:32:37,456 --> 00:32:38,456
right before practice.
609
00:32:38,457 --> 00:32:39,425
Oh.
610
00:32:40,426 --> 00:32:41,660
Okay.
611
00:32:42,661 --> 00:32:43,629
Hey.
612
00:32:46,532 --> 00:32:49,268
- Nikki. You came.
- Yeah.
613
00:32:49,368 --> 00:32:50,601
We were just heading inside.
614
00:32:50,602 --> 00:32:52,271
It's where the good drinks are.
You coming?
615
00:33:01,413 --> 00:33:03,549
If I'm not home in ten,
my Mom's gonna freak.
616
00:33:04,216 --> 00:33:05,684
Xavier, what you did back
there...
617
00:33:05,784 --> 00:33:07,519
I know. I'm sorry.
618
00:33:07,986 --> 00:33:08,954
About what?
619
00:33:09,955 --> 00:33:12,624
I just feel like that shouldn't
have been me
620
00:33:13,092 --> 00:33:14,193
back there with your father.
621
00:33:14,293 --> 00:33:17,629
That should've been Simon
or Nicole.
622
00:33:18,730 --> 00:33:21,200
I just... I hope
I didn't make it weird, Maddie,
623
00:33:21,300 --> 00:33:22,701
or-or-or-or bad...
624
00:33:24,836 --> 00:33:27,073
You didn't make it weird.
You made it possible.
625
00:33:28,640 --> 00:33:29,708
Thank you.
626
00:33:30,176 --> 00:33:31,143
Maddie?
627
00:33:32,178 --> 00:33:35,480
Mom? How did you--
What are you doing here?
628
00:33:35,481 --> 00:33:39,484
Me? You said you were on your
way home over an hour ago.
629
00:33:39,485 --> 00:33:44,223
I know. I had to get
an assignment from Xavier.
630
00:33:45,424 --> 00:33:46,492
Did you get it?
631
00:33:47,759 --> 00:33:48,727
Yes.
632
00:33:49,695 --> 00:33:50,662
Then let's go.
633
00:33:51,730 --> 00:33:52,464
Now.
634
00:34:04,042 --> 00:34:06,010
- Where you been?
- Around.
635
00:34:06,011 --> 00:34:07,045
What's in the bag?
636
00:34:07,446 --> 00:34:09,047
Why am I getting
the third degree?
637
00:34:09,148 --> 00:34:10,282
That bag looks pretty heavy
638
00:34:10,382 --> 00:34:12,651
for someone
who's not up to something.
639
00:34:13,452 --> 00:34:15,221
Look, Simon,
I know you're not happy
640
00:34:15,354 --> 00:34:16,522
about what just happened there.
641
00:34:16,655 --> 00:34:18,023
But we've all had to learn
how to be patient.
642
00:34:18,157 --> 00:34:19,390
Okay?
643
00:34:19,391 --> 00:34:21,059
Rushing into something
that's not safe--
644
00:34:21,160 --> 00:34:23,529
I didn't ask for a babysitter,
Wally.
645
00:34:27,533 --> 00:34:29,701
And as much as you and Maddie
646
00:34:29,801 --> 00:34:32,204
and everyone else want me
to be safe, I'm not.
647
00:34:32,304 --> 00:34:35,040
There is nothing safe
about this.
648
00:34:35,474 --> 00:34:38,177
I don't have eternity
to figure this out.
649
00:34:38,910 --> 00:34:41,713
So if that place
is able to break the seal
650
00:34:41,813 --> 00:34:43,315
between the living and dead,
651
00:34:43,415 --> 00:34:45,817
then that has to be an answer
to finding a way out of here.
652
00:34:45,917 --> 00:34:48,620
I don't know
how to get Mr. Martin's key
653
00:34:48,720 --> 00:34:50,088
without being pummeled
by Rhonda.
654
00:34:50,189 --> 00:34:52,558
She just guards it
ever since our little meeting.
655
00:34:52,658 --> 00:34:54,793
I understand
Quinn's point of view.
656
00:34:54,893 --> 00:34:56,061
I get it.
657
00:34:56,728 --> 00:34:58,297
I'm not like the rest of you.
658
00:34:59,398 --> 00:35:01,567
I don't belong here.
659
00:35:07,639 --> 00:35:08,939
Can I have the watch?
660
00:35:25,023 --> 00:35:27,293
I'm not gonna be the reason
you don't get out of here.
661
00:35:28,427 --> 00:35:31,797
But you're wrong if you think
any of us belong here.
662
00:35:34,065 --> 00:35:35,467
We don't.
663
00:35:49,448 --> 00:35:52,618
So then Liz was like, "I don't
have a thing for Wilder."
664
00:35:52,718 --> 00:35:55,987
And I'm like, girl, you made out
with him two days ago.
665
00:35:56,087 --> 00:35:58,657
Who are you fooling?
666
00:35:58,757 --> 00:36:01,326
What? That's so embarrassing.
667
00:36:01,327 --> 00:36:04,330
Fuck. Right?
668
00:36:04,430 --> 00:36:06,632
Poor Nikki. I'm being so rude.
669
00:36:06,765 --> 00:36:08,099
We're, like,
barely including you.
670
00:36:08,200 --> 00:36:10,168
But you're probably used
to that.
671
00:36:11,069 --> 00:36:12,504
To what?
672
00:36:12,604 --> 00:36:14,740
Being ignored by your friends.
673
00:36:14,840 --> 00:36:15,974
Like you were telling me
earlier.
674
00:36:16,107 --> 00:36:17,075
Um...
675
00:36:18,610 --> 00:36:20,178
Oh, right.
676
00:36:21,580 --> 00:36:23,382
Yeah, I'm so ignored.
677
00:36:23,815 --> 00:36:24,883
It's like...
678
00:36:24,983 --> 00:36:26,218
It's bad.
679
00:36:27,219 --> 00:36:28,854
Feelings... I just...
680
00:36:28,987 --> 00:36:31,022
I mean, it's so unfair.
681
00:36:31,156 --> 00:36:32,657
Especially when you're the one
682
00:36:32,658 --> 00:36:34,992
that's been looking
for Maddie the whole time.
683
00:36:34,993 --> 00:36:36,193
- Yeah.
- I mean,
684
00:36:36,194 --> 00:36:37,429
you're probably one
of the only people
685
00:36:37,529 --> 00:36:39,030
that knows
what really happened to her.
686
00:36:39,130 --> 00:36:41,699
And she expects you
to just keep that a secret?
687
00:36:41,700 --> 00:36:43,269
It's so unfair.
688
00:36:45,136 --> 00:36:46,338
I mean, I don't...
689
00:36:46,805 --> 00:36:48,474
No, I don't know everything.
690
00:36:48,574 --> 00:36:52,244
Maybe not. But you have to
know something, right?
691
00:36:56,782 --> 00:36:57,716
Right.
692
00:36:58,216 --> 00:36:59,685
'Cause she's my friend.
693
00:37:01,052 --> 00:37:02,554
But, you know, I mean...
694
00:37:03,655 --> 00:37:06,223
Okay, the thing is,
actually, I'm...
695
00:37:06,224 --> 00:37:10,662
I'm actually kind of nervous
right now
696
00:37:10,762 --> 00:37:12,398
because I have a huge...
697
00:37:13,031 --> 00:37:15,066
huge crush on a boy.
698
00:37:15,867 --> 00:37:17,536
Really? Who?
699
00:37:17,669 --> 00:37:19,705
- What's his name?
- Is he here?
700
00:37:20,205 --> 00:37:22,173
Maybe we could help hook it up.
701
00:37:24,042 --> 00:37:25,076
Um...
702
00:37:25,711 --> 00:37:28,045
It's actually, um, Jason.
703
00:37:29,381 --> 00:37:30,382
What?
704
00:37:36,221 --> 00:37:37,923
- Hey. Nicole!
- Oh.
705
00:37:38,056 --> 00:37:39,758
Am I gonna see you tomorrow
at the senior trip?
706
00:37:39,891 --> 00:37:42,059
Sorry. I have detention, so...
707
00:37:42,060 --> 00:37:43,929
It was nice knowing you, Jason.
708
00:37:44,062 --> 00:37:46,965
Jason? No, no.
That's Jason. I'm Teo.
709
00:37:47,065 --> 00:37:50,235
Chug! Chug! Chug!
710
00:37:50,336 --> 00:37:51,937
Chug! Chug! Chug!
711
00:37:56,542 --> 00:37:58,744
But can I get your Instagram
or...
712
00:37:58,877 --> 00:38:00,278
No. Why?
713
00:38:00,412 --> 00:38:02,314
- I mean, no.
- You said what?
714
00:38:02,414 --> 00:38:05,115
I'm sorry. It was the only name
I could come up with.
715
00:38:05,116 --> 00:38:07,585
They were about to roast me
on that fire, Claire.
716
00:38:07,586 --> 00:38:09,286
I didn't know what else to do.
717
00:38:09,287 --> 00:38:10,822
Who's Jason?
Why is this such a big deal?
718
00:38:10,922 --> 00:38:13,492
Jason is Livia's cousin's
best friend's ex-boyfriend.
719
00:38:14,726 --> 00:38:16,094
Honestly, Nicole,
720
00:38:16,227 --> 00:38:18,163
I am not sure if you can come
back from this one.
721
00:38:18,263 --> 00:38:20,466
You need to get out of there.
722
00:38:21,066 --> 00:38:24,102
Right, well, I can't leave.
723
00:38:24,235 --> 00:38:26,805
Apparently all Livia's iced teas
come from Long Island,
724
00:38:26,905 --> 00:38:27,973
and I've had three of them.
725
00:38:28,106 --> 00:38:29,908
Not exactly safe to drive
over here.
726
00:38:30,308 --> 00:38:32,143
Shit. Where are you now?
727
00:38:32,711 --> 00:38:35,146
Uh, Livia's mom's office,
I think.
728
00:38:35,280 --> 00:38:38,617
Wait. Did you know
she was the superintendent?
729
00:38:38,717 --> 00:38:40,151
Yes. Did you not?
730
00:38:42,988 --> 00:38:46,492
Her desk is surprisingly messy
for a woman who's so uptight.
731
00:38:46,625 --> 00:38:48,259
Can we please focus
on getting you out of there?
732
00:38:48,360 --> 00:38:49,961
- I'll just get her.
- No. That'll take too long.
733
00:38:50,462 --> 00:38:53,432
- Just get an Uber.
- Okay. I'm going. Bye.
734
00:39:25,497 --> 00:39:26,765
Holy shit.
735
00:40:01,166 --> 00:40:02,100
Maddie!
736
00:40:05,671 --> 00:40:07,072
Maddie!
737
00:40:09,407 --> 00:40:11,643
Maddie!
738
00:40:13,344 --> 00:40:16,582
- Hi. Hey. Stop shouting.
- Did you know Livia's mom...
739
00:40:16,682 --> 00:40:19,585
Okay. Did you know Livia's mom
was the superintendent?
740
00:40:19,685 --> 00:40:20,919
- Yes.
- What?
741
00:40:21,019 --> 00:40:22,453
Why do you look like
you're on Love Island?
742
00:40:22,454 --> 00:40:24,456
- Since when?
- Um...
743
00:40:27,092 --> 00:40:28,259
What am I looking at?
744
00:40:28,359 --> 00:40:30,294
Claire's stepdad's
company's logo.
745
00:40:30,295 --> 00:40:31,096
But why?
746
00:40:31,530 --> 00:40:33,965
Because Livia's mom,
the superintendent,
747
00:40:34,099 --> 00:40:36,067
doesn't just wanna move us
to a different school.
748
00:40:36,167 --> 00:40:38,302
She wants to bulldoze
the old one to the ground.
749
00:40:38,303 --> 00:40:41,172
And build
some fancy high-rise on top.
750
00:40:41,272 --> 00:40:43,273
And that's not all, Maddie.
751
00:40:43,274 --> 00:40:46,277
There's cameras. Everywhere.
752
00:40:48,980 --> 00:40:51,483
She's probably looking at us
right now.
753
00:40:53,985 --> 00:40:55,253
Huh?
754
00:40:56,287 --> 00:41:00,225
What's going on?
Nicole, what are you doing here?
755
00:41:03,595 --> 00:41:05,631
Uh, mmm...
756
00:41:06,898 --> 00:41:08,667
I think I'm gonna be sick.
757
00:41:37,295 --> 00:41:39,164
Why do you think they chose
a rock?
758
00:41:40,031 --> 00:41:43,234
I mean, I get Wally
and renaming the field, but...
759
00:41:44,570 --> 00:41:45,704
it's not like...
760
00:41:46,705 --> 00:41:47,939
we died mountain climbing.
761
00:41:48,039 --> 00:41:49,373
It just seems--
762
00:41:49,374 --> 00:41:52,878
Like a desperate attempt
to make something better.
763
00:41:55,380 --> 00:41:56,882
When you really can't.
764
00:42:08,526 --> 00:42:09,728
Mr. Martin...
765
00:42:11,663 --> 00:42:13,699
if everything happened
the way you said it did,
766
00:42:13,799 --> 00:42:15,601
the way Wally described...
767
00:42:20,105 --> 00:42:21,539
this wasn't your fault.
768
00:42:24,576 --> 00:42:26,077
You didn't cause this.
769
00:42:28,714 --> 00:42:31,917
Maybe, sometimes,
bad things just happen.
770
00:42:48,834 --> 00:42:52,003
This is your plan?
Just a bunch of ropes?
771
00:42:52,103 --> 00:42:55,741
I promise,
I'll be in and out in one piece.
772
00:42:55,874 --> 00:42:57,776
We'll walk out
of Mr. Martin's scar together.
773
00:43:01,046 --> 00:43:02,147
- Let's go.
- Okay.
774
00:43:06,017 --> 00:43:07,753
Hey. Where have you been?
775
00:43:17,462 --> 00:43:19,030
I forgave Mr. Martin.
776
00:43:19,965 --> 00:43:21,399
You did?
777
00:43:23,568 --> 00:43:25,303
We've all suffered enough.
778
00:43:25,403 --> 00:43:28,106
And I don't want to be the cause
of anyone's pain anymore.
779
00:43:28,807 --> 00:43:30,175
Not Simon's.
780
00:43:30,842 --> 00:43:32,277
And not his.
781
00:43:35,313 --> 00:43:36,682
Are you mad?
782
00:43:37,883 --> 00:43:38,850
No.
783
00:43:40,018 --> 00:43:40,986
Of course not.
784
00:43:41,987 --> 00:43:45,090
I did think we finally settled
on the green hoodie, right?
785
00:43:45,190 --> 00:43:46,391
And I'm not changing.
786
00:43:46,892 --> 00:43:49,394
Honestly, I like my bibbers.
787
00:43:50,061 --> 00:43:51,997
I just, I don't have to think
about them,
788
00:43:52,097 --> 00:43:53,064
or what they they're saying,
789
00:43:53,164 --> 00:43:55,200
I can just be myself.
790
00:43:57,168 --> 00:43:58,335
Now are you mad?
791
00:43:58,336 --> 00:44:00,271
No, Quinn...
792
00:44:00,839 --> 00:44:02,774
I'm... I'm sorry
793
00:44:02,874 --> 00:44:05,176
if it seemed
like I wanted you to change.
794
00:44:05,276 --> 00:44:07,212
You can do whatever you want.
795
00:44:07,312 --> 00:44:08,513
Look, you have to understand,
796
00:44:08,646 --> 00:44:10,314
in my day,
girls could get suspended
797
00:44:10,315 --> 00:44:12,350
for showing up to school
just wearing pants.
798
00:44:12,483 --> 00:44:15,486
Like, clothes were revolutionary
799
00:44:15,987 --> 00:44:18,523
or a protest or a statement.
800
00:44:19,124 --> 00:44:20,691
Believe it or not,
for way too long,
801
00:44:20,692 --> 00:44:23,661
I had no idea what statement
I was trying to make.
802
00:44:25,463 --> 00:44:27,198
Until I found this place.
803
00:44:27,799 --> 00:44:29,334
I couldn't believe
it was in Split River.
804
00:44:29,434 --> 00:44:32,637
I mean, it was full of poetry
and conversation,
805
00:44:32,738 --> 00:44:34,072
interesting people.
806
00:44:34,172 --> 00:44:36,174
I was so out of my depth.
807
00:44:36,307 --> 00:44:38,877
But something about being there
felt right.
808
00:44:39,010 --> 00:44:43,882
The kids spin donuts in the
dark just to feel movement.
809
00:44:44,015 --> 00:44:48,219
They say be good, be still,
be normal.
810
00:44:48,353 --> 00:44:50,555
But I say, rip the stitching,
811
00:44:50,688 --> 00:44:53,058
burn the Sears Catalog.
812
00:44:53,191 --> 00:44:55,359
I've got sonnets
in my glove box,
813
00:44:55,360 --> 00:44:57,695
sandwiches wrapped in rebellion,
814
00:44:57,829 --> 00:45:02,100
and enough gas money to outrun
that picket fence coffin
815
00:45:02,200 --> 00:45:04,069
they built for me at birth.
816
00:45:04,169 --> 00:45:07,572
Howl, rogue, I'm free.
817
00:45:13,544 --> 00:45:15,313
All right,
that was groovy.
818
00:45:15,413 --> 00:45:17,916
We'll have a short break
and be back soon.
819
00:45:20,085 --> 00:45:21,386
You want one?
820
00:45:23,421 --> 00:45:24,355
Mm.
821
00:45:25,924 --> 00:45:27,325
Oh, thanks.
822
00:45:32,397 --> 00:45:34,065
Oh.
823
00:45:34,532 --> 00:45:37,235
I think I'll just save it
for later.
824
00:45:37,735 --> 00:45:39,204
I haven't seen you here before.
825
00:45:40,238 --> 00:45:41,739
It's my first time.
826
00:45:41,840 --> 00:45:44,409
Are you back from Madison?
827
00:45:44,509 --> 00:45:47,611
No, I'm actually, um,
I'm not in college yet.
828
00:45:47,612 --> 00:45:50,681
But I-- I've certainly thought
about UW Madison.
829
00:45:50,782 --> 00:45:53,251
I figure it's best
to stay close to home.
830
00:45:54,219 --> 00:45:55,854
Is... is that where you go?
831
00:45:56,387 --> 00:45:59,958
I'm on break from UC Berkeley.
Back visiting some family.
832
00:46:00,591 --> 00:46:02,828
Have you taken a tour
out west yet?
833
00:46:03,261 --> 00:46:06,264
I don't think my parents
would like that.
834
00:46:06,697 --> 00:46:09,767
Um, it's practically like
traveling abroad.
835
00:46:09,868 --> 00:46:11,769
What's wrong
with a traveling broad?
836
00:46:14,605 --> 00:46:15,841
I'm Joyce.
837
00:46:17,042 --> 00:46:17,976
Rhonda.
838
00:46:19,077 --> 00:46:20,946
You ever think about California?
839
00:46:21,346 --> 00:46:23,548
Berkeley's got room
for girls like you.
840
00:46:24,249 --> 00:46:26,651
- I don't know.
- I can see you there.
841
00:46:27,285 --> 00:46:30,121
Barefoot. Brilliant.
842
00:46:30,989 --> 00:46:32,123
Breaking hearts.
843
00:46:32,223 --> 00:46:34,492
I don't know about all that.
844
00:46:34,592 --> 00:46:37,795
But maybe I'll take a look.
845
00:46:37,896 --> 00:46:40,831
Next up, we have a cover
by Joyce Ball.
846
00:46:40,832 --> 00:46:42,100
Hey, Rhonda.
847
00:46:43,001 --> 00:46:46,437
Don't let anyone trick you into
thinking you don't get a say.
848
00:46:47,005 --> 00:46:49,340
People will swear the world
isn't yours
849
00:46:49,474 --> 00:46:51,809
but that's just fear talking.
850
00:46:52,177 --> 00:46:53,778
If you break free,
they might have to ask
851
00:46:53,879 --> 00:46:55,646
why they're still stuck.
852
00:46:57,415 --> 00:46:58,683
Remember that.
853
00:47:26,044 --> 00:47:29,780
♪ There is a house ♪
854
00:47:30,481 --> 00:47:34,384
♪ In New Orleans ♪
855
00:47:34,385 --> 00:47:41,526
♪ They call the Rising Sun ♪
856
00:47:42,527 --> 00:47:47,532
♪ And it's been the ruin ♪
857
00:47:47,665 --> 00:47:51,402
♪ Of many a poor girl ♪
858
00:47:51,903 --> 00:47:55,572
♪ And me, oh God
859
00:47:55,573 --> 00:47:58,443
♪ For one ♪
860
00:48:04,215 --> 00:48:06,017
♪ Go tell ♪
861
00:48:06,117 --> 00:48:12,057
♪ My baby sister ♪
862
00:48:12,190 --> 00:48:19,397
♪ Don't do what I have done ♪
863
00:48:20,865 --> 00:48:25,070
♪ Go shun that house ♪
864
00:48:25,170 --> 00:48:30,108
♪ In New Orleans ♪
865
00:48:30,241 --> 00:48:36,081
♪ They call the Rising Sun ♪
866
00:48:36,214 --> 00:48:37,715
It was that moment
867
00:48:37,815 --> 00:48:40,085
I discovered a thing I'd always
wanted for myself
868
00:48:40,185 --> 00:48:43,421
but never understood.
869
00:48:43,554 --> 00:48:46,791
The kind of person I could be
if I was just brave enough.
870
00:48:47,892 --> 00:48:50,128
The me I wanted the world
to know.
871
00:48:51,296 --> 00:48:55,400
So today I just wanted that
for you too.
872
00:48:56,434 --> 00:48:57,868
I think you look great.
873
00:48:58,936 --> 00:49:00,605
No matter what you're wearing.
874
00:49:05,343 --> 00:49:08,746
So can we take this damn photo
already? Come here.
875
00:49:08,846 --> 00:49:13,985
♪ Beneath the Rising Sun ♪
876
00:49:25,096 --> 00:49:27,498
I mean, I probably cut
our heads off anyway.
877
00:49:32,337 --> 00:49:34,772
- Is she okay?
- She will be.
878
00:49:34,872 --> 00:49:36,140
Is that what you
and your friends
879
00:49:36,141 --> 00:49:37,475
do after school now?
880
00:49:37,575 --> 00:49:39,644
You planning on joining
Nicole at that party
881
00:49:39,777 --> 00:49:41,646
- if I hadn't--
- Are you serious?
882
00:49:42,647 --> 00:49:45,583
You're accusing me of drinking
because of Nicole?
883
00:49:47,085 --> 00:49:48,619
You're the one who's been
chain-eating breath mints
884
00:49:48,719 --> 00:49:50,687
ever since I got home
from the hospital.
885
00:49:50,688 --> 00:49:52,557
You honestly think
I can't smell it on you?
886
00:49:52,657 --> 00:49:54,692
I haven't had a drink in weeks.
887
00:50:02,133 --> 00:50:04,569
What are you doing?
888
00:50:05,070 --> 00:50:07,272
Showing you what it's like
to be spied on.
889
00:50:09,974 --> 00:50:12,176
- It doesn't feel good, does it?
- I got that app
890
00:50:12,177 --> 00:50:15,380
because I knew that you weren't
being honest with me.
891
00:50:15,513 --> 00:50:17,682
Yeah, believe me,
I know the feeling.
892
00:50:18,649 --> 00:50:21,052
There's nothing in there,
Maddie.
893
00:50:21,886 --> 00:50:23,454
Maddie, stop!
894
00:50:24,622 --> 00:50:25,890
Maddie, stop!
895
00:50:27,625 --> 00:50:29,694
That's old, Maddie.
Listen to me.
896
00:50:29,794 --> 00:50:32,362
Don't you think I want a mom
who can help me?
897
00:50:32,363 --> 00:50:34,999
Don't you think I want a mom
who I can talk to?
898
00:50:35,633 --> 00:50:37,235
The reason I disappeared
all those weeks ago
899
00:50:37,368 --> 00:50:38,436
was because of you.
900
00:50:39,370 --> 00:50:41,172
Your drinking was killing me.
901
00:50:41,672 --> 00:50:45,210
The person who hurt me
in that boiler room was you.
902
00:50:52,550 --> 00:50:54,085
I'm going to go check on Nicole.
903
00:51:06,531 --> 00:51:08,733
You have every right
to be mad at me.
904
00:51:10,435 --> 00:51:11,969
When you were telling me
about what happened,
905
00:51:12,069 --> 00:51:14,939
I wanted to be there for you,
I did.
906
00:51:16,374 --> 00:51:18,243
But all I could hear was...
907
00:51:18,809 --> 00:51:20,645
all of the people
that you've been with,
908
00:51:20,745 --> 00:51:22,513
or could be with, if you wanted.
909
00:51:22,613 --> 00:51:24,282
And I know...
910
00:51:26,284 --> 00:51:27,785
I made it about me...
911
00:51:29,554 --> 00:51:30,988
and I'm so sorry.
912
00:51:37,528 --> 00:51:39,330
I never went into my scar.
913
00:51:41,399 --> 00:51:42,533
What?
914
00:51:42,633 --> 00:51:45,236
I wasn't ready.
915
00:51:45,336 --> 00:51:47,838
I'm not ready.
916
00:51:48,606 --> 00:51:50,975
Don't know when I ever will be.
917
00:51:53,311 --> 00:51:55,980
And honestly, Charley,
918
00:51:56,514 --> 00:51:57,615
the way you responded
919
00:51:57,715 --> 00:51:59,950
when I told you
didn't really help.
920
00:52:00,050 --> 00:52:01,786
How I responded?
921
00:52:01,919 --> 00:52:03,721
Janet left that note
about resetting
922
00:52:03,821 --> 00:52:08,426
specifically for you
and you can't even try to go in?
923
00:52:08,826 --> 00:52:11,061
Yeah, I think I've dealt with
my shame enough for one day.
924
00:52:11,162 --> 00:52:12,297
- Thanks.
- Yuri.
925
00:52:12,430 --> 00:52:15,366
No, please. Don't follow me.
926
00:52:28,746 --> 00:52:29,680
Ouch.
927
00:52:44,995 --> 00:52:46,531
It's not for you.
928
00:52:48,032 --> 00:52:49,099
Don't worry.
929
00:52:51,135 --> 00:52:55,606
I'm going to a treatment center
to detox.
930
00:52:58,843 --> 00:53:00,611
I never meant to hurt you.
931
00:53:03,113 --> 00:53:04,081
I know.
932
00:53:11,656 --> 00:53:14,091
- Be careful.
- I know.
933
00:53:14,692 --> 00:53:17,027
- And stay away from the water--
- Wally.
934
00:53:17,562 --> 00:53:18,529
I know.
935
00:53:19,497 --> 00:53:20,698
Let's go. Put that on your back.
936
00:53:20,831 --> 00:53:24,302
Light on. All right.
Don't think, just go.
937
00:53:52,062 --> 00:53:53,264
Oh, my God.
938
00:53:54,365 --> 00:53:55,500
I need more rope!
939
00:54:47,552 --> 00:54:48,519
Simon?
940
00:54:50,321 --> 00:54:51,455
Simon! Hey!
941
00:54:59,930 --> 00:55:01,131
Simon!
942
00:55:05,169 --> 00:55:06,136
What?
943
00:55:11,809 --> 00:55:13,177
Oh, shit.
62841
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.