Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,387 --> 00:00:22,887
[ Louis Armstrong ]♪ ONLY YOU ♪
2
00:00:25,508 --> 00:00:29,060
♪ CAN MAKE THIS WORLD SEEM RIGHT ♪
3
00:00:31,264 --> 00:00:33,748
♪ ONLY YOU ♪
4
00:00:36,603 --> 00:00:39,971
♪ CAN MAKE THE DARKNESS BRIGHT ♪
5
00:00:42,676 --> 00:00:46,327
♪ ONLY YOU AND YOU ALONE ♪
6
00:00:48,666 --> 00:00:52,317
♪ CAN THRILL ME LIKE YOU DO ♪
7
00:00:53,854 --> 00:00:56,821
♪ AND FILL MY HEART ♪
8
00:00:56,890 --> 00:01:00,525
♪ WITH LOVE FOR ONLY YOU ♪
9
00:01:03,163 --> 00:01:06,364
♪ BABY, ONLY YOU ♪
10
00:01:09,235 --> 00:01:12,737
♪ CAN MAKE THIS CHANGE IN ME ♪
11
00:01:15,509 --> 00:01:18,242
♪ FOR IT'S TRUE ♪
12
00:01:20,280 --> 00:01:23,398
♪ YOU ARE MY DESTINY ♪♪
13
00:01:25,418 --> 00:01:29,537
[ Girl ] STOP PUSHING IT.YOU'RE NOT SUPPOSED TO FORCE IT.JUST LET IT HAPPEN.
14
00:01:29,606 --> 00:01:32,540
[ Boy ] I'M NOT PUSHING IT.YOU'RE PUSHING IT. [ Girl ] I AM NOT.
15
00:01:32,609 --> 00:01:35,410
YOU'RE DOING IT AGAIN. YOU'RE PUSHING IT. STOP IT !
16
00:01:35,479 --> 00:01:37,880
MOM, LARRY'S PUSHING IT.
17
00:01:37,948 --> 00:01:42,884
[ Mother ] LARRY, DON'T PUSH IT ![ Larry ]I'M NOT. IT'S MOVING ITSELF.
18
00:01:42,953 --> 00:01:46,488
[ Girl ] WAIT. I HAVE TO WRITE THIS DOWN.
19
00:01:46,557 --> 00:01:50,292
GRANDMA TOLD ME
EVERYONE HAS A SOUL MATE.
THIS WAY I'LL KNOW HIS NAME.
20
00:01:50,360 --> 00:01:54,162
THE ONE I'M SUPPOSED
TO WAIT FOR, THE ONE
THAT'LL WAIT FOR ME.
21
00:02:07,027 --> 00:02:11,129
YEAH, OKAY, BUT, FAITH,
WHAT IF THIS GUY LIVED
A BILLION YEARS AGO ?
22
00:02:11,198 --> 00:02:13,598
WHAT IF HE WAS A CAVEMAN
AND NOW HE'S DEAD ?
23
00:02:13,667 --> 00:02:16,501
DON'T BE STUPID,
LARRY. SOUL MATES
ARE OUR DESTINY.
24
00:02:16,570 --> 00:02:18,954
THEY LIVE
WHEN WE LIVE.
25
00:02:19,022 --> 00:02:23,208
WHAT IF HE LIVES HERE
IN PITTSBURGH, AND ONE DAY, YOU
JUST PASS HIM ON THE STREET ?
26
00:02:23,277 --> 00:02:27,913
IT COULDN'T HAPPEN, LARRY.
I'D KNOW, LIKE WHEN BEES
KNOW HOW TO MAKE HONEY.
27
00:02:27,981 --> 00:02:30,949
AND YOU'LL KNOW TOO,
'CAUSE YOU HAVE ONE.
28
00:02:31,018 --> 00:02:33,118
WE ALL DO.
29
00:02:43,330 --> 00:02:44,429
LOOK.
30
00:02:51,005 --> 00:02:53,071
"DAMON BRADLEY."
31
00:03:07,354 --> 00:03:09,354
MY OTHER HALF.
32
00:03:09,406 --> 00:03:12,407
MY SOUL MATE.
33
00:03:12,476 --> 00:03:14,442
[ Screaming ]
34
00:03:29,192 --> 00:03:33,044
SHE WANTS TO KNOWIF SHE'S GOING TO MARRY ALEX. I DO NOT !
35
00:03:33,113 --> 00:03:36,948
HE DOESN'T EVEN HAVE A BRAIN.BUT HE'S GOT PRETTY EYES.
36
00:03:37,017 --> 00:03:40,918
THAT MEANS YOUR KIDSWOULD HAVE PRETTY EYES.HE CAN ALWAYS GET A BRAIN LATER.
37
00:03:40,988 --> 00:03:42,954
WHAT DO YOU THINK,
FAITH ?
38
00:03:43,023 --> 00:03:46,224
THE MOST IMPORTANT THING
IS TRUE LOVE.
ISN'T THAT RIGHT, KATE ?
39
00:03:46,293 --> 00:03:48,726
LOOK OUT BELOW !
40
00:03:48,795 --> 00:03:51,529
[ Screaming ]
41
00:03:53,200 --> 00:03:55,433
LARRY, I HATE YOU !
42
00:03:55,502 --> 00:03:59,004
[ Girl #1 ]BILL IS GONNA BE SO MAD.[ Girl #2 ] I KNOW.
43
00:03:59,072 --> 00:04:01,039
NEXT.
44
00:04:06,946 --> 00:04:10,148
SO WHAT DESTINY DO YOU WISH
FROM MADAME DIVINA ?
45
00:04:12,752 --> 00:04:17,089
JUST BASIC DESTINY STUFF,
I GUESS. BUT I DON'T WANT
TO HEAR ANYTHING BAD...
46
00:04:17,157 --> 00:04:19,157
IF THAT'S OKAY ?
47
00:04:25,599 --> 00:04:30,302
CHACHU NINAH. CHACHU NINAH.
48
00:04:31,688 --> 00:04:33,956
CHACHU NI--
49
00:04:36,192 --> 00:04:38,359
SOMETHING'S COMING TO ME.
50
00:04:40,697 --> 00:04:42,664
I'M GETTING A NAME.
51
00:04:44,134 --> 00:04:46,902
A NAME THAT IS
VERY IMPORTANT.
52
00:04:50,173 --> 00:04:52,974
DAVID--
53
00:04:53,043 --> 00:04:56,445
NO. DAMON.
54
00:04:59,400 --> 00:05:03,502
HIS NAME
IS DAMON BRADLEY.
55
00:05:03,570 --> 00:05:05,871
OH, MY GOD.
56
00:05:08,409 --> 00:05:10,409
YOUR DESTINY
IS TWO DOLLARS.
57
00:05:19,319 --> 00:05:21,686
THE TRUTH IS,
58
00:05:21,755 --> 00:05:24,656
YOU MAKE YOUR OWN DESTINY.
59
00:05:24,725 --> 00:05:26,925
UNDERSTAND ?
60
00:05:26,993 --> 00:05:29,561
DON'T WAIT FOR IT
TO COME TO YOU.
61
00:05:39,589 --> 00:05:41,589
"DESTINO."
62
00:05:43,293 --> 00:05:46,961
FROM THE LATIN ROOT DESTINARE,
MEANING:
63
00:05:47,030 --> 00:05:51,032
"TO HAVE DESTINATION;
TO JOURNEY;
64
00:05:51,100 --> 00:05:56,137
TO TAKE A TRIP WHERE THE EVENTS
ARE TOTALLY PREDETERMINED."
65
00:05:56,206 --> 00:05:58,290
IMAGINE THAT.
66
00:05:58,358 --> 00:06:01,892
THE MOTION OF
LIKE ATTRACTING LIKE.
67
00:06:01,961 --> 00:06:05,880
THE MOTION OF
A DIVINE PREORDINATION.
68
00:06:07,718 --> 00:06:10,752
OKAY. LOOK...
ONE HAND, TWO HANDS.
69
00:06:10,821 --> 00:06:13,187
PUT THEM TOGETHER...
70
00:06:13,256 --> 00:06:15,523
AND WHAT DO THEY MAKE ?
71
00:06:15,592 --> 00:06:17,341
ONE.
72
00:06:17,410 --> 00:06:21,696
RIGHT ! SO, PLATO TELLS US
WE BEGAN AS CIRCLES,
73
00:06:21,765 --> 00:06:24,699
AND WHEN WE STRIVED
TO BE LIKE THE GODS,
WE WERE PUNISHED...
74
00:06:24,768 --> 00:06:29,470
BY A THUNDERBOLT
THAT STRUCK US AND CUT US
RIGHT DOWN DEAD CENTER...
75
00:06:29,539 --> 00:06:32,089
IN HALF.
76
00:06:32,159 --> 00:06:36,811
WE SCATTERED
TO THE ENDS OF THE EARTH,
SEARCHING AND SEARCHING...
77
00:06:36,880 --> 00:06:38,863
FOR OUR OTHER HALF.
78
00:06:38,932 --> 00:06:41,632
NOW WHAT PLATO WAS SAYING...
79
00:06:41,701 --> 00:06:43,918
WAS THAT IF WE JUST STOP...
[ Snapping Fingers ]
80
00:06:43,987 --> 00:06:47,355
AND GO WITH THE FLOW
AND FOLLOW OUR DESTINY,
81
00:06:48,691 --> 00:06:51,226
IT'LL LEAD US
BACK TO EACH OTHER.
82
00:06:51,294 --> 00:06:57,065
- [ Bell Ringing ] - SO FOLLOWING THROUGH ON THIS, READ FROM YOUR GREEN BOOK.
83
00:06:57,134 --> 00:06:59,984
REMEMBER: ONE WORDSWORTH,
ONE KEATS OR ONE SHELLEY.
84
00:07:00,053 --> 00:07:02,120
EITHER ONE.
HAVE A GREAT HOLIDAY.
85
00:07:02,189 --> 00:07:04,673
[ Chattering ]
86
00:07:22,742 --> 00:07:26,044
- DON'T GET UP, LESLIE. I GOT EVERYTHING.
- DID YOU WANT ME TO HELP YOU ?
87
00:07:26,113 --> 00:07:29,114
GOD FORBID. I DON'T WANT
YOU TO STRAIN YOURSELF.
I WOULD HAVE HELPED.
88
00:07:29,182 --> 00:07:31,282
WHAT IS ALL THIS, FAITH ?
WHAT'S GOIN' ON ?
89
00:07:31,351 --> 00:07:34,819
WINE, CANDLES.
WHAT IS IT ?
90
00:07:34,888 --> 00:07:37,155
HE PROPOSED.
91
00:07:37,224 --> 00:07:41,109
- OH, FAITH, THAT'S GREAT !
- DID HE GET DOWN ON HIS KNEES ?
92
00:07:41,178 --> 00:07:45,813
WELL, NO. HE TURNED DOWN HIS BEEPER.
93
00:07:45,882 --> 00:07:49,550
THAT'S GOOD.
HE'S A DOCTOR. HE DOESN'T HAVE
TO GET DOWN ON HIS KNEES.
94
00:07:49,619 --> 00:07:54,789
- DID YOU GUYS SET A DATE ?
- NO. I DON'T THINK WE SHOULD
RUSH INTO ANYTHING.
95
00:07:54,858 --> 00:07:56,875
OH, LET ME SEE THE RING.
96
00:07:58,178 --> 00:08:00,995
WHERE IS IT ?
YOU DON'T HAVE IT ON ?
OH, MY GOSH--
97
00:08:01,064 --> 00:08:03,164
SHH-SHH-SHH.
98
00:08:03,233 --> 00:08:06,400
OW. OW-OW-OW.
I'M BLIND.
OH, FAITH !
99
00:08:06,469 --> 00:08:09,470
IT'S SO PRETTY.
WHERE ARE MY SUNGLASSES ?
OH, MY GOODNESS.
100
00:08:09,539 --> 00:08:12,072
IT'S GORGEOUS.
I HATE YOU.
101
00:08:12,141 --> 00:08:17,262
OH, MY GOD. I ASKED HIM
TO GIVE ME 24 HOURS
TO THINK ABOUT IT.
102
00:08:18,398 --> 00:08:20,998
I'M NEVER GOING
TO GET DIVORCED, SO--
103
00:08:24,037 --> 00:08:26,871
I'M JUST-- I'M TELLING YOU
WHAT I TOLD HIM,
104
00:08:26,940 --> 00:08:29,541
THAT I NEED TIME TO REFLECT...
105
00:08:29,610 --> 00:08:32,611
AND THAT I'M GOING
TO SAY YES.
106
00:08:34,431 --> 00:08:37,064
FOR GOD'S SAKE,
I TOLD MY PARENTS
I'M ENGAGED.
107
00:08:37,150 --> 00:08:39,484
THEN IT'S OFFICIAL.
YOUR MOM MUST BE HAPPY.
108
00:08:39,552 --> 00:08:42,386
DWAYNE-- WHAT A CATCH.
HE'S A DOCTOR.
HE'S SO INTELLIGENT.
109
00:08:42,455 --> 00:08:44,522
SUCH A GOOD SENSE
OF HUMOR TOO.
110
00:08:44,591 --> 00:08:47,058
HE'S GOT A MILD
SENSE OF HUMOR.
IT'S A TRADE-OFF.
111
00:08:47,127 --> 00:08:51,830
- HE CAN'T HAVE A SENSE OF
HUMOR TOO. HE SAVES LIVES.
- HE'S A FOOT DOCTOR.
112
00:08:51,898 --> 00:08:53,831
HE SAVES FEET.
FEET ARE IMPORTANT.
113
00:08:53,900 --> 00:08:56,401
PLUS HE'S TALL, FAITH.
YOUR KIDS'LL BE TALL.
114
00:08:56,470 --> 00:09:00,371
YEAH, YEAH, AND HE'S
A SWEETHEART. YOU DON'T
HAVE TO SELL ME ON HIM.
115
00:09:00,440 --> 00:09:03,458
HE'S AS GOOD AS GOLD.
WHAT IS IT
YOU'RE WAITING FOR ?
116
00:09:04,727 --> 00:09:08,563
[ Phone Ringing ]
I'M NOT WAITING.
117
00:09:08,631 --> 00:09:12,067
HEY, WOULD YOU
GRAB ME A BEER ?
FAITH, DON'T WAIT.
118
00:09:12,135 --> 00:09:14,969
IF YOU WAIT,YOU'LL WIND UPWITH NOTHING.
119
00:09:15,038 --> 00:09:18,940
HELLO ?
OH, YEAH. HI, LARRY.
YEAH, SHE'S HERE.
120
00:09:19,008 --> 00:09:21,209
HOLD ON.
MY BROTHER FOR YOU.
121
00:09:21,278 --> 00:09:24,079
UH-OH.
STOP IT.
122
00:09:24,147 --> 00:09:26,614
DON'T EAT MY CRUST, LES.
123
00:09:26,683 --> 00:09:28,616
HELLO ?
[ Larry ]
KATE ?
124
00:09:28,685 --> 00:09:31,686
YOU STILL THERE ?
I THOUGHT YOU'D BE
ON YOUR WAY HOME BY NOW.
125
00:09:31,754 --> 00:09:34,322
WELL, I'M NOT.
I'M HERE.
WHAT ARE YOU DOING ?
126
00:09:34,391 --> 00:09:37,691
I'M JUST HANGING OUT.
WHAT IS IT ? YOU MISS ME ?
127
00:09:37,760 --> 00:09:41,496
YEAH, HONEY, MY HEART
IS BREAKIN' FOR YA. DID YOU
FORGET WHAT NIGHT IT IS ?
128
00:09:41,564 --> 00:09:43,698
THE GUYS ARE COMIN' OVER
FOR POKER.
129
00:09:43,767 --> 00:09:46,233
I DIDN'T KNOW YOU WANTED ME
TO PLAY. I'LL RUSH HOME.
130
00:09:46,302 --> 00:09:48,986
I WANT YOU TO GET HOME,
MAKE SOME SANDWICHES...
131
00:09:49,055 --> 00:09:51,556
AND PICK UP SOME BEER
AND POP ON YOUR WAY HOME.
132
00:09:51,624 --> 00:09:55,493
THIS IS MY ONE NIGHT OUT.
THE KIDS ARE AT GUS'S.
GIVE ME A BREAK.
133
00:09:55,562 --> 00:09:59,180
- KATE, I STILL GOT
A LOT OF WORK TO DO HERE.
- I'VE BEEN IN CLASS ALL DAY.
134
00:09:59,249 --> 00:10:03,284
WHAT THE HELL IS CLASS ?
THE GUYS ARE GONNA BE THERE.
THERE'S GONNA BE NOTHIN' TO EAT.
135
00:10:03,353 --> 00:10:05,286
I'M A WOMAN, LARRY,
NOT A MENU.
136
00:10:05,355 --> 00:10:09,574
ALL OF A SUDDEN,
YOU'RE HELEN REDDY.
I WANT YOU TO GET HOME !
137
00:10:09,642 --> 00:10:11,576
YOU'RE GONNA
EMBARRASS ME.
138
00:10:11,644 --> 00:10:14,946
WELL, YOU HAVE TO FEND
FOR YOURSELF, 'CAUSE I'M
NOT COMIN' HOME, LARRY.
139
00:10:15,015 --> 00:10:17,882
I GOTTA GO.
140
00:10:17,950 --> 00:10:20,251
MMM !
WHAT ?
141
00:10:20,320 --> 00:10:22,453
IT'S EZIO PINZA.
142
00:10:22,522 --> 00:10:27,458
♪♪
EZIO WHO ?
HE WAS IN SOUTH PACIFIC
WITH MARY MARTIN.
143
00:10:27,527 --> 00:10:31,078
OH, WHY DON'T THEY WRITE
SONGS LIKE THIS ANYMORE ?
144
00:10:31,148 --> 00:10:34,382
♪ SOME ENCHANTED EVENING YOU MAY MEET A STRANGER ♪
I GOTTA GET GOIN', GUYS.
145
00:10:34,451 --> 00:10:38,853
NO, NO, YOU GOTTA
STAY AND WATCH THIS.
146
00:10:38,922 --> 00:10:41,539
♪ THEN YOU'LL FEEL HER
CALL YOU ♪
147
00:10:41,608 --> 00:10:45,809
♪ ACROSS A CROWDED ROOM ♪
148
00:10:45,878 --> 00:10:50,781
- ♪ THEN FLY TO HER SIDE-- ♪♪
- SAW A PSYCHIATRIST ON DONAHUE
SAY THAT LOVE SONGS...
149
00:10:50,850 --> 00:10:53,785
ARE JUST A CRUEL HOAX THAT
FEED PEOPLE'S FANTASIES.
150
00:10:53,854 --> 00:10:57,956
ROMANCE ON
A DAILY BASIS ?
NOBODY HAS THAT.
151
00:10:58,024 --> 00:11:00,558
YEAH, BUT, KATY,
SOMEBODY WROTE THOSE SONGS.
152
00:11:00,627 --> 00:11:03,294
THEY CAME OUT OF
SOMEBODY'S EXPERIENCE.
153
00:11:04,598 --> 00:11:07,431
NO, I THINK THEY CAME
OUT OF SOMEONE'S IMAGINATION.
154
00:11:08,468 --> 00:11:11,168
♪ ONCE YOU HAVE FOUND HIM ♪
155
00:11:11,237 --> 00:11:13,771
♪ NEVER LET HIM GO ♪
156
00:11:13,840 --> 00:11:17,408
♪ ONCE YOU HAVE FOUND HER ♪
157
00:11:17,477 --> 00:11:19,978
♪ NEVER ♪
158
00:11:20,046 --> 00:11:29,320
♪ LET HER GO ♪♪
159
00:11:37,564 --> 00:11:39,597
OH, MY GOSH.
160
00:11:42,034 --> 00:11:44,035
WOW.
161
00:11:44,087 --> 00:11:47,188
[ Thunderclap ]
162
00:11:47,257 --> 00:11:51,592
[ Woman ] LOOK HOW IT SPARKLES.[ Man ] MUST HAVECOST A LOT OF MONEY.
163
00:11:51,661 --> 00:11:55,930
I DID A LOT OF RESEARCH ON
DIAMONDS FOR THIS, LEARNED
A LOT ABOUT GEMSTONES.
164
00:11:55,998 --> 00:11:58,099
IT'S AMAZING HOW MANY
VARIATIONS YOU CAN FIND...
165
00:11:58,168 --> 00:12:01,702
OF PURE CARBON CRYSTALLIZED
INTO OCTAHEDRONS.
166
00:12:05,575 --> 00:12:08,642
AH, BUT HERE'S MY REAL
GEMSTONE RIGHT HERE.
167
00:12:08,711 --> 00:12:11,112
SWEET.
168
00:12:12,815 --> 00:12:15,783
OH, I KNOW YOU DON'T LIKE THAT.
I'M SORRY.
THAT'S OKAY.
IS IT ALL OFF ?
169
00:12:15,851 --> 00:12:18,052
YEAH, I GOT IT.
GREAT.
170
00:12:18,121 --> 00:12:21,289
YOU'VE GOT TO SHOW THIS
TO AUNT GLORIA AND AUNT LIL.
171
00:12:21,357 --> 00:12:24,225
THEY CAME ALL THE WAY
FROM POTTSVILLE.
THEY'RE GONNA FAINT.
172
00:12:24,294 --> 00:12:26,227
MAY I SEE IT ONE MORE TIME ?
OH, LESLIE.
173
00:12:26,296 --> 00:12:28,362
OH, MY GOD.
IT'S A PERFECT SIZE !
174
00:12:28,431 --> 00:12:32,100
COME ON, SWEETHEART.
OH, FAITH. I FEEL LIKE
BUSTING OUT CRYING.
175
00:12:32,168 --> 00:12:35,136
I HAVE A HEADACHE.
AGAIN YOU HAVE
A HEADACHE ?
176
00:12:35,205 --> 00:12:39,474
NOT ONE OF THOSE HEADACHES.
I HAVE 50 BOBBY PINS
HOLDING MY HAIR TOGETHER.
177
00:12:39,542 --> 00:12:41,875
[ Gasps ]
WHAT IS THIS ?
IT'S DOWN. PUT IT UP.
178
00:12:41,944 --> 00:12:45,313
LOOK, IT'S NOT EXPLOITATION.
EVERYBODY WANTS MONEY.
179
00:12:45,381 --> 00:12:49,417
THAT'S WHAT MAKES
THIS COUNTRY GREAT, DOLL.
DON'T CALL ME DOLL, OKAY ?
180
00:12:49,486 --> 00:12:53,387
YOU USED TO LOVE IT
WHEN I CALLED YOU DOLL.
YOU SAID IT DIFFERENTLY THEN.
181
00:12:54,757 --> 00:12:56,724
FAITH ?
182
00:12:57,693 --> 00:13:00,161
FAITH.
OH. YES ?
183
00:13:00,230 --> 00:13:02,597
I WORE IT,
MY DAUGHTER WORE IT...
184
00:13:02,665 --> 00:13:05,650
AND I WANT YOU
TO HAVE THE SAME JOY.
185
00:13:07,954 --> 00:13:12,089
I MUST SAY I WAS THRILLED WHENDWAYNE SAID YOU WOULD WEAR IT.
186
00:13:13,359 --> 00:13:15,726
DWAYNE ?
OH.
187
00:13:15,795 --> 00:13:18,128
DWAYNE !
DWAYNE ?
188
00:13:18,197 --> 00:13:20,831
WHERE YOU GOING ?
SHE'S GOT
ONE OF HER HEADACHES.
189
00:13:20,900 --> 00:13:25,135
IT'S A BOBBY-PIN HEADACHE.
I'LL TALK TO YOU LATER, LES.
BUT THE PARTY ISN'T REMOTELY--
190
00:13:25,204 --> 00:13:28,138
PLEASE. WE'RE GOING.
COULD I HAVE THE KEYS ?
I'VE GOT THE KEYS.
191
00:13:28,207 --> 00:13:30,307
[ Mother ] WELL, GOOD NIGHT.KATY, CALL ME EARLY.
192
00:13:30,376 --> 00:13:33,444
FAITH, I GOTTA GO.
CALL YOU TOMORROW.
193
00:13:36,549 --> 00:13:39,617
IT WOULD MEAN A LOT TO HER--
IT MEANS A LOT TO ME TOO,
DWAYNE. IT'S OUR WEDDING.
194
00:13:39,686 --> 00:13:43,654
SHE'S NOT A YOUNG WOMAN.
SHE'S ALREADY
BEEN MARRIED TWICE.
195
00:13:43,723 --> 00:13:47,925
SURELY WE COULD FIND IT
IN OUR HEARTS TO DO THIS
ONE LITTLE THING FOR HER.
196
00:13:47,994 --> 00:13:51,095
THE THING IS, YOU DIDN'T ASK ME.
OH, MY GOD. HERE COMES
YOUR CRAZY UNCLE PAT.
197
00:13:51,163 --> 00:13:53,130
HE WANTS TO TAKE
ANOTHER PICTURE.
SAY CHEESE.
198
00:13:53,199 --> 00:13:55,199
ASK ME NEXT TIME.
LET ME FIX YOUR HAIR.
199
00:13:55,267 --> 00:13:58,102
IT'S SUPPOSED
TO BE LIKE THAT.
THERE. NOW YOU'RE PERFECT.
200
00:13:58,170 --> 00:14:00,571
DWAYNE !
ONE MORE.GOOD ONE.
201
00:14:10,349 --> 00:14:12,283
[ Knocking ]
202
00:14:12,351 --> 00:14:14,619
SORRY I'M LATE, FAITH.
DON'T LOOK !
203
00:14:14,688 --> 00:14:17,455
OH, DEAR. OKAY.
GUESS WHAT ? I'M FREE.
204
00:14:17,523 --> 00:14:20,524
MY MOM AND DAD TOOK THE KIDS TO
THE LAKE FOR LABOR DAY WEEKEND.
205
00:14:20,593 --> 00:14:23,377
OF COURSE, I WAS RUNNIN' AROUND
GETTIN' ALL THAT STUFF TOGETHER.
206
00:14:23,446 --> 00:14:26,313
- DWAYNE'S NOT
COMIN' OVER, IS HE ?
- NO.
207
00:14:26,382 --> 00:14:28,365
HE HAD EMERGENCY SURGERY.
208
00:14:33,439 --> 00:14:35,606
OKAY.
209
00:14:35,675 --> 00:14:37,642
YOU CAN LOOK.
210
00:14:42,849 --> 00:14:44,965
WOW !
211
00:14:45,034 --> 00:14:47,835
FAITH, THAT'S A DRESS.
212
00:14:47,904 --> 00:14:50,137
I'VE DECIDED
IT'S ROMANTIC,
213
00:14:50,206 --> 00:14:52,974
WEARING THE GOWN
OF THE WOMAN WHO
BORE YOUR HUSBAND.
214
00:14:53,042 --> 00:14:56,010
I MEAN, MY DAUGHTER
WILL WEAR IT TOO-- OOH.
215
00:14:56,079 --> 00:14:58,645
SOMEDAY. HEH.
MAYBE...
216
00:14:58,714 --> 00:15:02,116
NOT.
WAIT A SECOND.
PUT THE VEIL ON.
217
00:15:02,185 --> 00:15:04,185
IT'LL BE OKAY.
218
00:15:07,239 --> 00:15:10,441
[ Chuckling ]
SWEET OF HER,
WASN'T IT ?
219
00:15:10,510 --> 00:15:13,611
YES. IF I HAD THIS DRESS,
I'D GIVE IT TO SOMEONE.
220
00:15:13,680 --> 00:15:15,713
[ Laughing ]
221
00:15:15,782 --> 00:15:19,483
I LOOK LIKE
A MUFFIN.
NO, YOU LOOK FINE.
222
00:15:19,552 --> 00:15:21,485
♪♪ [ Humming "Here
Comes The Bride" ]
223
00:15:21,554 --> 00:15:23,688
DID IT COME
WITH A SOUNDTRACK ?
[ Laughing ]
224
00:15:23,756 --> 00:15:26,123
I THINK IT'S BUILT UP
IN HERE SOMEWHERE.
225
00:15:26,192 --> 00:15:28,892
THERE'S PROBABLY
PLENTY OF THINGS.
226
00:15:28,961 --> 00:15:33,897
YOU KNOW WHAT IT IS ?
THE THICKNESS. DON'T WORRY.
I'LL PIN IT A LITTLE BIT.
227
00:15:33,966 --> 00:15:36,517
SEE WHAT WE CAN DO.
OHH.
228
00:15:38,220 --> 00:15:41,955
LIFE'S NOT LIKE IT IS
IN THE MOVIES, RIGHT ?
NO, IT'S NOT.
229
00:15:42,024 --> 00:15:45,760
THOUGH FROM DAY ONE,
EVERYONE CONSPIRES
TO TELL YOU IT IS.
230
00:15:45,828 --> 00:15:48,496
YOUR MOTHER,
YOUR FATHER.
TEACHERS.
231
00:15:48,564 --> 00:15:50,864
PRIESTS.
EVERYBODY.
232
00:15:50,933 --> 00:15:52,933
DREAMS COME TRUE.
THE GOOD GUY WINS.
233
00:15:53,002 --> 00:15:56,370
PEOPLE LIVE
HAPPILY EVER AFTER.
ALL THAT CRAP.
234
00:15:56,439 --> 00:15:59,707
THEN ONE DAY, YOU WAKE UP
AND REALIZE THAT...
235
00:15:59,776 --> 00:16:03,310
YOUR LIFE SHOULD BE
DIFFERENT.
236
00:16:03,379 --> 00:16:05,930
BUT--
[ Blowing ]
237
00:16:05,998 --> 00:16:09,499
KATY, DREAMS AREN'T CRAP.
238
00:16:09,568 --> 00:16:11,869
AND--
239
00:16:11,938 --> 00:16:15,906
WELL, OKAY, WHAT ABOUT
UNFORGETTABLE MOMENTS ?
240
00:16:15,975 --> 00:16:20,111
YOU CAN'T TELL MEYOU DON'T HAVE ONE MEMORABLEUNFORGETTABLE MOMENT,
241
00:16:20,179 --> 00:16:22,479
'CAUSE I KNOW YOU'VE HAD
THOUSANDS OF THEM.
242
00:16:23,983 --> 00:16:28,920
WE'RE HAVING ONE RIGHT NOW.
I'M IN MY WEDDING DRESS, KATY !
243
00:16:30,140 --> 00:16:32,206
THOSE ARE THE THINGS
TO NOTICE.
244
00:16:36,446 --> 00:16:38,446
KATE, WHAT'S WRONG ?
245
00:16:41,167 --> 00:16:43,334
I DON'T KNOW.
246
00:16:44,904 --> 00:16:49,307
FAITH, I GOTTA
TALK TO YOU
ABOUT SOMETHIN'.
WHAT ?
247
00:16:51,010 --> 00:16:53,311
LARRY AND I--
WE'RE JUST--
248
00:16:53,379 --> 00:16:57,181
[ Phone Ringing ]
249
00:16:57,250 --> 00:17:01,885
I'M SORRY. I HAVE TO ANSWER.
DWAYNE'S HAVING HIS CALLS
FORWARDED. DON'T MOVE.
250
00:17:03,055 --> 00:17:05,022
DON'T MOVE.
251
00:17:08,228 --> 00:17:11,061
HELLO ?
DR. DWAYNE JOHNSON, PLEASE.
252
00:17:11,131 --> 00:17:15,566
HE'S NOT IN AT THE MOMENT. HE'S
DOING AN EMERGENCY MATRIXECTOMY.
CAN I TAKE A MESSAGE ?
253
00:17:15,618 --> 00:17:18,636
WHO'S THIS ?
THIS IS FAITH, HIS FIANCEE.
WHO'S THIS ?
254
00:17:18,705 --> 00:17:22,607
OH, HI. I'M AN OLD
HIGH SCHOOL BUDDY OF DWAYNE'S.
CONGRATULATIONS ON YOUR WEDDING.
255
00:17:22,675 --> 00:17:25,610
THANKS.
I'M GONNA BE IN EUROPE,
SO I'M GONNA MISS YOUR BIG DAY.
256
00:17:25,678 --> 00:17:27,678
THAT'S TOO BAD.
GIVE ME THIS.
257
00:17:27,747 --> 00:17:32,617
WHAT'S YOUR NAME ?
I CAN HARDLY HEAR YOU.
CAN YOU SPELL IT ?
258
00:17:32,685 --> 00:17:35,185
YEAH.
D-A-M-O-N.
YES.
259
00:17:35,254 --> 00:17:37,521
B-R-A-D-L-E-Y.
YEAH, YEAH.
260
00:17:38,608 --> 00:17:41,408
YEAH, I, I-- WHAT--
261
00:17:43,212 --> 00:17:45,245
[ Gasps ]
HELLO ? WHAT ?
ARE YOU OKAY ?
262
00:17:45,314 --> 00:17:47,347
HELLO ?
263
00:17:47,416 --> 00:17:49,717
- WHAT'S GOIN' ON ? WHO IS IT ?
- ARE YOU STILL THERE ? HELLO ?
264
00:17:49,786 --> 00:17:52,753
HELLO ?
DAMON BRADLEY ?
265
00:17:52,822 --> 00:17:54,722
YEAH.
WHERE ARE YOU ?
266
00:17:54,791 --> 00:17:58,258
I'M AT THE AIRPORT.
WHY ?
WHERE ARE YOU GOING ?
267
00:17:58,327 --> 00:18:02,196
I'M ON MY WAY
TO VENICE.
OH ! OH ! I LOVE VENICE.
268
00:18:02,264 --> 00:18:05,782
LOOK, I GOTTA RUN NOW,
BUT MAYBE SOMEDAY
WE CAN ALL GET TOGETHER.
269
00:18:05,851 --> 00:18:07,818
WELL, I--
270
00:18:13,126 --> 00:18:15,126
HE-- HE HUNG UP.
271
00:18:15,194 --> 00:18:18,295
HE HUNG UP !
IT'S OKAY. IF HE CALLED YOU
ONCE, HE'LL CALL BACK.
272
00:18:18,364 --> 00:18:21,232
NO, NO ! GET ME OUT OF THIS.
ALL RIGHT. HOLD ON.
THERE'S A MILLION BUTTONS.
273
00:18:21,300 --> 00:18:24,601
SHOOT !
WHOA ! WHOA ! WAIT !
SPIN, SPIN, SPIN !
274
00:18:25,838 --> 00:18:28,339
OOH, JESUS. WHERE YOU GOING ?
275
00:18:28,408 --> 00:18:30,341
THE AIRPORT.
CALL A CAB.
276
00:18:30,410 --> 00:18:33,644
- YOU CAN'T JUST GO TO AN
AIRPORT AND LOOK FOR SOMEBODY.
- I'LL BE DOWNSTAIRS.
277
00:18:33,712 --> 00:18:35,930
WELL, CHANGE YOUR DRESS !
278
00:18:44,040 --> 00:18:47,374
FAITH !IT'S A COINCIDENCE !
IT IS NOT A COINCIDENCE.
279
00:18:47,443 --> 00:18:49,493
YOU DON'T UNDERSTAND.
IT'S FATE.
280
00:18:49,561 --> 00:18:52,730
I JUST WANT TO GET
A LOOK AT HIM, THAT'S ALL.
281
00:18:52,798 --> 00:18:55,699
[ Whistling ]
COME ON, FAITH ! THIS IS INSANE !
282
00:18:57,170 --> 00:18:59,237
[ Tires Screeching ]
[ Horn Honking ]
283
00:19:07,080 --> 00:19:09,080
[ Horn Honking ]
284
00:19:12,451 --> 00:19:15,837
STOP !
BE CAREFUL.
OH, GOD.
285
00:19:15,905 --> 00:19:18,505
WATCH IT.
WATCH IT.
GOOD LUCK !
286
00:19:20,343 --> 00:19:22,476
OH ! OH !
SORRY.
287
00:19:34,640 --> 00:19:36,740
EXCUSE ME, SISTERS.
288
00:19:36,809 --> 00:19:41,345
[ P.A. Announcer ]FLIGHT 491 TO LA GUARDIAIS NOW PRE-BOARDING AT GATE 12.
289
00:19:41,414 --> 00:19:44,481
FLIGHT 417 ?
WHOA, WHOA. THE FLIGHT'S CLOSED.
290
00:19:44,550 --> 00:19:48,986
YOUR BOARDING
PASS, PLEASE ?
I-- I MISPLACED IT.
291
00:19:49,055 --> 00:19:52,423
I'M SORRY, BUT WITHOUT
A BOARDING PASS, WE CANNOT
LET YOU ON THE PLANE.
292
00:19:52,491 --> 00:19:54,758
OKAY.
293
00:19:54,827 --> 00:19:57,661
I'VE GOT IT HERE SOMEWHERE.
GREAT, BECAUSE LIKE I SAID,
UNTIL YOU FIND IT,
294
00:19:57,729 --> 00:20:00,130
WE CAN'T LET YOU
ON THE PLANE.
295
00:20:00,199 --> 00:20:02,766
LOOK, THIS IS
A REAL EMERGENCY.
296
00:20:02,835 --> 00:20:05,635
CAN YOU PLEASE
LET ME ON THE PLANE
FOR JUST ONE SECOND ?
297
00:20:05,704 --> 00:20:07,972
I REALLY NEED
TO SEE SOMEBODY
ON THAT PLANE.
298
00:20:08,040 --> 00:20:10,507
I'M SORRY. WE HAVE
VERY STRICT RULES.
[ Gasps ]
299
00:20:10,576 --> 00:20:14,144
THEY ARE FOR
YOUR OWN SAFETY.
YOU COULD AFFECT MY LIFE.
300
00:20:18,517 --> 00:20:21,118
JUST A MOMENT, PLEASE.
301
00:20:25,391 --> 00:20:27,391
THIS IS ERIC
OVER AT TWA.
302
00:20:27,460 --> 00:20:30,661
WE HAVE A 237
ON OUR HANDS HERE.
303
00:20:31,797 --> 00:20:33,998
UH-HUH. YEAH.
304
00:20:34,067 --> 00:20:36,033
UH, THANKS.
305
00:20:37,987 --> 00:20:39,954
IT'LL BE JUST A MOMENT.
306
00:20:53,502 --> 00:20:56,837
THE MAN I WAS SUPPOSED
TO MARRY IS ON THAT PLANE.
307
00:21:01,010 --> 00:21:03,343
YEAH. UH-HUH.
308
00:21:03,412 --> 00:21:06,480
I AM TELLING YOUIT IS A MIRACLE.
309
00:21:06,548 --> 00:21:08,782
THAT'LL BE FINE. THANK YOU.
310
00:21:08,851 --> 00:21:11,852
THERE IS NO SUCH THINGAS A COINCIDENCE.
311
00:21:11,921 --> 00:21:15,455
KATE, IF I DON'T GET
ON THAT PLANE, I AM
GOING TO REGRET IT.
312
00:21:15,524 --> 00:21:19,994
NO, NOT TODAY,
BUT TOMORROW AND FOR
THE REST OF MY LIFE.
313
00:21:20,062 --> 00:21:24,431
NO. IT'S LABOR DAY WEEKEND.
I DON'T HAVE ANY CLASSES
'TIL WEDNESDAY.
314
00:21:26,135 --> 00:21:28,636
THANK YOU !
YEAH.
315
00:21:28,704 --> 00:21:31,571
OKAY, MY PASSPORT'S
IN THE TOP LEFT DRAWER.
316
00:21:31,641 --> 00:21:35,142
PACK ALL MY NICE UNDERWEAR,
UH, ANYTHING NON-WRINKLY.
317
00:21:35,210 --> 00:21:39,046
DON'T FORGET MY BLOW DRYER.
OH ! KATY ! BABY !
YOU GOTTA HURRY.
318
00:21:39,115 --> 00:21:41,749
THE PLANE LEAVES
IN AN HOUR AND 12 MINUTES.
319
00:21:43,318 --> 00:21:45,385
[ Indistinct Chatter ]
[ P.A. Announcer ]FLIGHT 1193--
320
00:21:55,914 --> 00:21:58,915
- FAITH ! FAITH !
- WHOA !
321
00:21:58,984 --> 00:22:02,119
MY GOD !
YOU SMASHED THAT LADY.
OOH, I DIDN'T HURT ANYONE.
322
00:22:02,188 --> 00:22:04,388
OH, NICE JACKET.
FAITH-- HI.
323
00:22:04,457 --> 00:22:06,656
I'M COMIN'
WITH YOU, FAITH.
ARE YOU CRAZY ?
324
00:22:06,725 --> 00:22:09,560
OH, YEAH, I'M CRAZY.
OOH, EXCUSE ME. SORRY.
325
00:22:09,628 --> 00:22:11,995
WELL, I'M NOT
LETTIN' YOU GO
ALONE, FAITH.
326
00:22:12,064 --> 00:22:14,998
WHAT IF YOU MAKE A MISTAKE
YOU'LL REGRET FOR
THE REST OF YOUR LIFE ?
327
00:22:15,067 --> 00:22:18,768
DO I NEED TO REMIND YOU
YOUR WEDDING IS IN TEN DAYS ?
328
00:22:18,837 --> 00:22:22,072
KATE, LOOK, I KNOW YOU THINK
THIS IS IRRESPONSIBLE,
329
00:22:22,141 --> 00:22:27,077
BUT THINK HOW MUCH MORE
IRRESPONSIBLE IT WOULD BE
TO MARRY THE WRONG PERSON.
330
00:22:27,146 --> 00:22:29,146
LISTEN, I PACKED JEANS
AND A DRESS--
331
00:22:29,215 --> 00:22:32,449
GOD, I WISH I WAS COMING.
GOD, I WISH I HAD A PASSPORT.
332
00:22:32,518 --> 00:22:37,087
EXCUSE ME. I ALSO PACKED
THAT LITTLE RED DRESS, THAT ONE
YOU NEVER HAVE THE GUTS TO WEAR.
333
00:22:37,156 --> 00:22:40,757
AND I GOT THE BLOW DRYER.
MAKE SURE WE GET AN ADAPTER
BEFORE YOU PLUG IT IN.
334
00:22:40,826 --> 00:22:42,826
IT COULD BLOW UP ON YOU.
335
00:22:44,430 --> 00:22:46,563
WHY ARE WE DOING THIS ?
IT'S INSANE.
336
00:22:46,632 --> 00:22:49,065
WHAT IF DWAYNE AND I
AREN'T REALLY MEANT TO BE ?
337
00:22:49,135 --> 00:22:51,468
IT'S NOT FAIR FOR ME
TO WASTE HIS LIFE.
338
00:22:51,537 --> 00:22:55,372
SHE'S RIGHT. WHAT IF
HE'S REALLY HER SOUL MATE ?
HE'S NOT HER SOUL MATE.
339
00:22:55,441 --> 00:22:59,409
SHE'S NEVER EVEN MET THIS MAN.
SHE'S WAITED HER WHOLE LIFE
FOR SOMEBODY WITH THIS NAME,
340
00:22:59,478 --> 00:23:03,280
A NAME SHE GETS OFF
A BOARD GAME WHEN SHE'S 11.
341
00:23:03,349 --> 00:23:06,617
YOU FORGOT ABOUT
THE FORTUNE-TELLER.
342
00:23:09,755 --> 00:23:12,922
OKAY, HURRY, HURRY, HURRY.
WE ONLY HAVE FIVE MINUTES.
343
00:23:12,991 --> 00:23:15,325
OH, GOD.
GOOD-BYE, GUYS.
HAVE A GOOD TIME.
344
00:23:15,394 --> 00:23:18,228
OH !
ARRIVEDERCI.
345
00:23:18,297 --> 00:23:20,230
[ Alarm Beeping ]
346
00:23:20,299 --> 00:23:22,766
[ Giggling ]
OH, MY GOD.
IT'S YOUR HOOPS.
347
00:23:22,834 --> 00:23:25,802
ARE YOU COMING OR GOING
TO THE WEDDING ?
GOING. COME ON !
348
00:23:27,139 --> 00:23:29,105
GOOD-BYE.
349
00:23:30,643 --> 00:23:33,177
WE'RE JUST GONNA FLY TO ITALY
AND COMB THE STREETS...
350
00:23:33,245 --> 00:23:35,379
LOOKING FOR A TOTAL STRANGER
IN A FOREIGN LAND.
351
00:23:35,447 --> 00:23:39,916
HE'S ON HIS WAY TO VENICE.
I CALLED SIX HOTELS AND FOUND
OUT WHERE HE WAS STAYING.
352
00:23:39,985 --> 00:23:42,603
LET'S GO, GIRLS.
YOU'RE GONNA MISS
THE HAPPY DAY.
353
00:23:42,671 --> 00:23:44,855
[ Kate ]
WE SEE HIM TOMORROW;
WE'RE BACK THE NEXT DAY ?
354
00:23:44,924 --> 00:23:47,808
[ Faith ] EXACTLY.
HE'S REGISTERED
AT THE HOTEL DANIELI.
355
00:23:47,876 --> 00:23:49,810
[ Kate ]
I CAN'T BELIEVE
WE'RE DOING THIS.
356
00:23:49,878 --> 00:23:53,930
[ Gate Attendant ]
WE GET ALL KINDS HERE,
DON'T WE ? UNBELIEVABLE.
357
00:23:59,972 --> 00:24:02,689
HOTEL GONDOLA.
HOTEL VENEZIA.
358
00:24:02,758 --> 00:24:05,659
- HOTEL GONDOLA.
- HOTEL VENEZIA.
- UH, DANIELI ?
359
00:24:05,727 --> 00:24:07,694
HOTEL GONDOLA. HOTEL VENEZIA.
360
00:24:07,763 --> 00:24:10,097
DANIELI ?
HOTEL DANIELI.
361
00:24:10,166 --> 00:24:12,166
AH. HERE.
SIGNORINA.
362
00:24:12,234 --> 00:24:14,701
THANKS.
SO MANY PLANES.
I HAVE MOTION SICKNESS.
363
00:24:14,770 --> 00:24:18,138
OH, MY GOD.
IT'S GONNA BE GREAT.
A BOAT ?
364
00:24:18,207 --> 00:24:21,241
IT'S NOT GONNA BE GREAT.
I DON'T FEEL WELL, FAITH.
I'M TIRED.
365
00:24:21,310 --> 00:24:24,978
GIVE ME YOUR HAND.
I'M A VERY GOOD FRIEND.
DO YOU REALIZE THAT ?
366
00:24:25,047 --> 00:24:29,283
♪♪ [ Man Singing "O Sole Mio" ]
367
00:24:49,355 --> 00:24:51,238
[ Faith ]
SERENISSIMA.
368
00:24:51,307 --> 00:24:54,591
THE MOST SERENE.
369
00:24:54,660 --> 00:24:58,995
WHERE PEOPLE COME LOOKING
FOR SOMETHING THEY CAN'T
FIND ANYPLACE ELSE.
370
00:25:51,534 --> 00:25:53,834
SIGNORI, ECCO IL DANIELI.
371
00:26:03,529 --> 00:26:05,629
FAITH, THIS IS
A LIFESTYLES HOTEL.
372
00:26:05,698 --> 00:26:07,614
WHAT ?
LIFESTYLESOF THE RICH AND FAMOUS.
373
00:26:07,683 --> 00:26:10,650
WE CAN'T AFFORD THIS.
CATHY LEE CROSBY STAYED HERE.
374
00:26:29,955 --> 00:26:32,489
KATE.
375
00:26:32,558 --> 00:26:34,858
HE COULD BE ANYWHERE.
376
00:26:34,926 --> 00:26:36,893
[ Kate ]MM-HMM.
377
00:26:39,297 --> 00:26:41,531
COME ON.
378
00:26:45,471 --> 00:26:47,588
BUONA SERA.
HELLO.
379
00:26:47,657 --> 00:26:52,293
UH, RESERVATIONS
FOR FAITH CORVATCH,
PLEASE. AND, UH,
380
00:26:52,361 --> 00:26:54,628
YOU COULD PUT THE ROOM
ON THIS.
381
00:26:56,031 --> 00:26:58,231
OH.
382
00:26:58,301 --> 00:27:00,768
AND, UM, COULD YOU
PLEASE TELL US...
383
00:27:00,836 --> 00:27:02,936
WHAT ROOM
MR. BRADLEY IS IN ?
384
00:27:03,005 --> 00:27:05,005
YES.
385
00:27:07,777 --> 00:27:10,543
- I CAN'T STAND IT.
- [ Chuckling ]
386
00:27:11,613 --> 00:27:13,580
[ Computer Beeps ]
I'M SORRY.
387
00:27:13,649 --> 00:27:15,682
MR. BRADLEY HAS
ALREADY CHECKED OUT.
388
00:27:20,156 --> 00:27:22,089
EXCUSE ME ?
389
00:27:22,158 --> 00:27:25,942
HE-- HE--
HE JUST ARRIVED TODAY.
390
00:27:27,580 --> 00:27:31,615
MR. BRADLEY LEFT
ABOUT HALF AN HOUR AGO.
391
00:27:31,684 --> 00:27:33,983
WOULD YOU PREFER AN
INTERIOR OR EXTERIOR ?
392
00:27:34,052 --> 00:27:38,288
YOU'RE SAYING HE JUST CHECKED IN
AND THEN HE CHECKED OUT ?
YOU MUST BE MISTAKEN.
393
00:27:38,357 --> 00:27:41,291
HE'S SUPPOSED
TO BE HERE NOW.
394
00:27:41,360 --> 00:27:44,094
I'M VERY SORRY.
PERHAPS YOU MISUNDERSTOOD.
395
00:27:44,162 --> 00:27:48,798
PERHAPS YOU MISUNDERSTOOD.
COULD YOU PLEASE
CHECK AGAIN, SIR ?
396
00:27:48,867 --> 00:27:52,769
OKAY. IF YOU WOULD CHECK AGAIN,
WE WOULD REALLY APPRECIATE IT.
THANK YOU SO MUCH.
397
00:27:52,838 --> 00:27:55,905
DAMON BRADLEY.WITH A "B."
398
00:27:55,974 --> 00:27:58,575
IT'S BRADLEY.
[ Computer Beeps ]
399
00:27:58,644 --> 00:28:01,278
CAMERA DUECENTO DICIASSETTE
ROOM 217.
400
00:28:01,347 --> 00:28:03,313
OKAY.
401
00:28:06,552 --> 00:28:09,953
HIS KEY HAS BEEN RETURNED.
I'M AFRAID YOUR FRIEND
HAS DEPARTED.
402
00:28:10,021 --> 00:28:12,822
WELL, DID HE LEAVE
ANY FORWARDING INFORMATION ?
403
00:28:12,891 --> 00:28:16,092
UH... WHICH WAY DID HE GO ?
404
00:28:16,161 --> 00:28:20,380
I DON'T KNOW.
WE DON'T USUALLY
FOLLOW OUR GUESTS.
405
00:28:20,449 --> 00:28:23,317
EXCUSE ME, SIR.
406
00:28:23,385 --> 00:28:26,720
I DON'T THINK YOU UNDERSTAND.
MY FRIEND HAS TRAVELED
AN AWFULLY LONG WAY.
407
00:28:26,788 --> 00:28:31,425
SO ANYTHING YOU CAN DO TO HELP,
WE WOULD APPRECIATE. ANYTHING.
EXCUSE ME.
408
00:28:31,493 --> 00:28:34,027
[ Kate ]WHAT ? I WASJUST GETTIN' GOIN'.
409
00:28:55,367 --> 00:28:57,317
OKAY.
410
00:29:00,222 --> 00:29:03,457
OOH, HE ATE BREAKFAST.
THANK GOD, 'CAUSE
I'M STARVING.
411
00:29:05,961 --> 00:29:07,994
[ Vacuum Cleaner
Clattering ]
412
00:29:09,431 --> 00:29:12,432
FAITH, I THINK
THIS IS THE ROOM
CATHY LEE CROSBY STAYED IN.
413
00:29:12,501 --> 00:29:14,968
OOH, GARBAGE.
GOOD IDEA.
414
00:29:15,036 --> 00:29:18,605
COLUMBO ALWAYS GOESTHROUGH THE GARBAGE.BUTTERFINGER, BUTTERFINGER.
415
00:29:18,673 --> 00:29:20,940
MAP.
BANANA.
THREE BUTTERFINGERS.
416
00:29:21,009 --> 00:29:23,743
MAP ?
IS ANYTHING CIRCLED ?
417
00:29:23,812 --> 00:29:26,079
TELEPHONE MESSAGE.
LET ME SEE.
418
00:29:26,148 --> 00:29:30,083
IT'S IN ITALIAN.
OKAY, WE'LL GET SOMEBODY
TO READ IT. COME ON. LET'S GO.
419
00:29:34,789 --> 00:29:39,559
THIS IS A PHONE NUMBER
IN ROME. YOU WOULD LIKE ME
TO CALL THIS NUMBER AND WHAT ?
420
00:29:39,628 --> 00:29:42,162
ASK FOR DAMON BRADLEY.
421
00:29:42,231 --> 00:29:44,598
JUST ASK. THAT'S ALL.
OKAY.
422
00:29:44,666 --> 00:29:47,533
THANK YOU.
AND ASK WHOEVER
ANSWERS THE PHONE...
423
00:29:47,603 --> 00:29:49,603
IF THEY KNOW
MR. BRADLEY.
424
00:29:49,671 --> 00:29:53,473
OKAY. OKAY.
OR IF THEY KNOW WHERE
WE MIGHT FIND HIM.
425
00:29:53,541 --> 00:29:57,043
OR IF THEY'VE EVER
LAID EYES ON HIM.
ASK FOR HIM FIRST...
426
00:29:57,112 --> 00:30:01,047
- AND THEN GO ON TO THE OTHER
THINGS, BUT FIND OUT--
- OKAY !
427
00:30:02,718 --> 00:30:04,784
PRONTO.
428
00:30:04,853 --> 00:30:07,504
IL MONASTERO ?
429
00:30:07,573 --> 00:30:11,041
- OH, MY GOD. HE'S A PRIEST ?
- IT'S A STORE IN ROME.
430
00:30:12,077 --> 00:30:15,144
SI. STO CERCANDODAMON BRADLEY.
431
00:30:16,682 --> 00:30:19,049
SI.
432
00:30:19,117 --> 00:30:21,885
SI, GRAZIE. GRAZIE.
433
00:30:26,058 --> 00:30:29,826
HE SAID HE THINKS SOME WOMAN
HE WORKS WITH KNOWS HIM.
434
00:30:29,895 --> 00:30:32,813
HER NAME'S ANNA.
435
00:30:32,882 --> 00:30:34,848
BUT SHE WON'T BE IN
'TIL TOMORROW.
436
00:30:34,917 --> 00:30:37,183
LET'S GO ROME !
ROME ?
437
00:30:37,252 --> 00:30:39,319
ROME ? TOMORROW ?
438
00:30:39,388 --> 00:30:43,423
TOMORROW IS SCIOPERO GENERALE.
EVERYBODY WILL BE ON STRIKE.
439
00:30:45,944 --> 00:30:47,878
GOOD LUCK.
440
00:30:47,946 --> 00:30:50,013
[ Horn Blowing ]
441
00:30:50,081 --> 00:30:53,116
[ Kate ] EVERYBODY'S ON STRIKE ?NO PLANES, BUSES, TRAINS ?
442
00:30:53,184 --> 00:30:56,453
NOBODY SHOWS UP FOR WORK ?WHAT KIND OF COUNTRY IS THIS ?
443
00:30:56,522 --> 00:30:59,022
[ Horn Blowing ]
444
00:31:12,104 --> 00:31:16,306
THE POINT IS, WE'RE
ON THE WRONG ROAD. WE'VE BEEN
ON THE WRONG ROAD FOR AN HOUR.
445
00:31:16,375 --> 00:31:19,909
NO, NO, THE POINT IS,
WE'RE LOOPING AROUND.
446
00:31:19,979 --> 00:31:24,948
SEE ? WE LOOPED RIGHT BACK
TO THAT FREEWAY OR TURNPIKE OR
WHATEVER THE HELL THEY CALL IT.
447
00:31:26,885 --> 00:31:28,952
EL FREEWAY-O.
448
00:31:34,743 --> 00:31:37,243
[ Faith Sighs ]WHICH WAY DO WE LOOP ?
449
00:31:37,329 --> 00:31:39,613
RIGHT.
450
00:31:39,681 --> 00:31:42,081
LEFT.
RIGHT, RIGHT.
451
00:31:42,150 --> 00:31:44,150
KATE !
452
00:31:46,872 --> 00:31:49,839
[ Engine Sputtering ]
453
00:31:55,514 --> 00:31:57,530
[ Engine Stops ]
454
00:31:58,750 --> 00:32:00,750
[ Sets Parking Brake ]
455
00:32:05,574 --> 00:32:08,542
I TOLD YOU A LITER
WAS LESS THAN A GALLON.
456
00:32:11,012 --> 00:32:15,014
WE WOULD HAVE HAD ENOUGH GAS
TO GET US THERE IF YOU
HADN'T GOTTEN US LOST.
457
00:32:17,185 --> 00:32:19,652
BESIDES, A KILOMETER
IS LESS THAN A MILE.
458
00:32:19,721 --> 00:32:24,106
RIGHT. LESS THAN A MILE.
SO WE SHOULD HAVE BEEN ABLE
TO COVER MORE OF THEM.
459
00:32:29,430 --> 00:32:31,530
[ Sighs ]
THIS IS GREAT.
460
00:32:47,032 --> 00:32:50,333
I WONDER WHAT TIME
IT IS IN PITTSBURGH.
461
00:32:59,744 --> 00:33:01,744
SORRY I GOT US LOST.
462
00:33:07,852 --> 00:33:09,852
I'M SORRY I'M SO EDGY.
463
00:33:11,457 --> 00:33:13,557
I'M AFRAID
WE'RE LOSING HIM.
464
00:33:23,001 --> 00:33:26,303
I DIDN'T TELL HIM
I WAS GOING TO THE LAKE
WITH THE KIDS.
465
00:33:27,473 --> 00:33:29,573
I TOLD HIM
I WAS LEAVING HIM.
466
00:33:32,043 --> 00:33:34,010
LEAVING HIM ?
467
00:33:35,347 --> 00:33:37,314
I THINK HE'S
HAVIN' AN AFFAIR.
468
00:33:38,783 --> 00:33:42,051
HOW DO YOU KNOW ?
DID HE SAY SOMETHING ?
NO.
469
00:33:42,121 --> 00:33:44,787
DID YOU SEE HIM WITH HER ?
HOW DO YOU KNOW ?
NO.
470
00:33:44,856 --> 00:33:46,856
I JUST KNOW.
471
00:33:53,565 --> 00:33:58,735
KATE, REMEMBER IN JUNIOR HIGH
WHEN I HAD THAT HALLOWEEN PARTY,
472
00:33:58,803 --> 00:34:00,737
AND WE ALL PLAYED TWISTER ?
473
00:34:00,805 --> 00:34:03,406
MM-HMM.
AND YOU STARTED TO FALL.
474
00:34:03,475 --> 00:34:07,844
AND INSTEAD OF
TAKING THE SPOT, LARRY
REACHED OUT TO CATCH YOU.
475
00:34:09,348 --> 00:34:12,949
AND HE LET YOU WIN.
HE NEVER LET ANYBODY WIN.
476
00:34:14,686 --> 00:34:18,488
THAT'S WHEN I KNEW
HE WAS HEAD-OVER-HEELS.
477
00:34:19,491 --> 00:34:21,691
YEAH, WELL, THAT WAS
A LONG TIME AGO.
478
00:34:23,128 --> 00:34:25,529
YOU KNOW WHAT I THOUGHT THEN ?
479
00:34:25,597 --> 00:34:29,633
I THOUGHT,
"WHEW, I HOPE SOMEDAY
I HAVE SOMEBODY...
480
00:34:29,701 --> 00:34:31,734
WHO LOVES ME THAT MUCH."
481
00:34:35,140 --> 00:34:37,140
I KNOW HE LOVES YOU.
482
00:34:39,678 --> 00:34:43,213
I KNOW HE WOULD
KILL TIGERS FOR YOU.
483
00:34:54,676 --> 00:35:00,980
♪♪
484
00:35:01,049 --> 00:35:04,050
♪♪ [ Choir Sings "Hallelujah Chorus" ]
485
00:35:07,489 --> 00:35:09,489
[ Speaking Italian ]
486
00:35:18,199 --> 00:35:22,135
OKEYDOKE, MR. CRONENWORTH.LET'S JUST CHECK OUTTHIS BIG GUY RIGHT HERE.
487
00:35:22,203 --> 00:35:24,137
[ Groaning ]
HE LOOKS PRETTY GOOD.
488
00:35:24,205 --> 00:35:26,139
[ Cracking ]
AHH !
489
00:35:26,207 --> 00:35:29,475
THIS IS A VERY SIMPLE
PROCEDURE. WON'T TAKE BUT
ABOUT FIVE MINUTES OR SO.
490
00:35:29,544 --> 00:35:32,862
I'M JUST GONNA MAKE A PLASTER MOLD OF YOUR FOOT HERE.
491
00:35:32,931 --> 00:35:35,398
LET'S SEE.
DWAYNE !
I GOTTA TALK TO YOU.
492
00:35:35,466 --> 00:35:37,967
LARRY, I'M PLASTERING
A FOOT HERE. WHAT
ARE YOU DOING HERE ?
493
00:35:38,036 --> 00:35:40,169
IT'LL JUST TAKE A SECOND.
EXCUSE ME. WHERE'S FAITH ?
494
00:35:40,238 --> 00:35:43,472
SHE'S GONE TO A TEACHER'S
CONFERENCE. GET OUT !
SHE SAY ANYTHING ABOUT KATE ?
495
00:35:43,541 --> 00:35:46,876
- SHE TALKS ABOUT KATE ALL THE TIME. - I THINK THEY'RE TOGETHER.
496
00:35:46,945 --> 00:35:49,678
WHAT ?
[ Whispering ]
KATE LEFT ME.
497
00:35:49,747 --> 00:35:54,067
I GOT HOME AND THERE WAS A NOTESAYING, "I'M LEAVING. TAKETHE CLOTHES OUT OF THE DRYER."
498
00:35:54,136 --> 00:35:56,636
THAT'S IT.
NO EXPLANATION, NO NOTHIN'.
JESUS. WHAT HAPPENED ?
499
00:35:56,705 --> 00:35:59,505
SHE'S BEEN ACTING
KIND OF WEIRD LATELY.
I SHOULD HAVE SEEN IT COMING.
500
00:35:59,574 --> 00:36:03,376
BABBLING ON AND ON ABOUT
COMMUNICATION, LIKE I DON'T
KNOW HOW TO COMMUNICATE.
501
00:36:03,445 --> 00:36:05,345
DO YOU BELIEVE THIS WOMAN ?
[ Crack ]
AHH !
502
00:36:05,414 --> 00:36:08,748
SORRY, MR. CRONENWORTH.
LARRY, WHAT DID YOU DO ?
503
00:36:08,817 --> 00:36:11,367
NOTHIN'. THAT'S WHAT
I'M TRYIN' TO TELL YOU.
504
00:36:14,839 --> 00:36:18,407
YOU HAVEN'T BEEN
FOOLING AROUND, HAVE YOU ?
OH, NO, OF COURSE NOT !
505
00:36:18,476 --> 00:36:20,843
WHERE'D YOU EVER GET
A CRAZY IDEA LIKE THAT ?
506
00:36:20,912 --> 00:36:23,929
I HAVE GOT TO
FINISH THIS FOOT MOLD.
I WILL CALL YOU TONIGHT--
507
00:36:23,999 --> 00:36:27,016
- IF YOU HEAR ANYTHING,
LET ME KNOW. GOOD LUCK, SIR.
- JUST GET OUT.
508
00:36:29,288 --> 00:36:31,221
IT'S JUST MY FUTURE
BROTHER-IN-LAW.
509
00:36:31,290 --> 00:36:35,742
SORRY ABOUT THAT. OH, THIS ISGOING TO BE A VERY NICE MOLD.
[ Yelling ]
510
00:36:35,810 --> 00:36:38,778
♪♪ [ Man Singing In Italian ]
511
00:37:12,563 --> 00:37:15,431
TAXI ! TAXI.
[ Horn Honking ]
512
00:37:15,500 --> 00:37:18,134
COME ON. GET IN.
I GOT IT.
GO, GO, GO, GO.
513
00:37:18,202 --> 00:37:22,055
I, UH, UH--
MONASTIERI.
[ Driver Responds in Italian ]
514
00:37:22,123 --> 00:37:24,924
MONASTIERI.
IT'S NOT A MONASTERY.
IT'S A STORE.
515
00:37:24,993 --> 00:37:27,827
NO PRIESTS.
YOU KNOW WHERE
THAT IS, SIR ?
SI.
516
00:37:27,896 --> 00:37:30,997
[ Faith ] HE KNOWS WHERE IT IS.
I'M JUST ASKING
TO MAKE SURE.
517
00:37:37,271 --> 00:37:41,708
[ Kate ] I DON'T KNOW WHY
WE HAD TO RETURN THE RENTAL CAR.
I WOULD HAVE FOUND IT.
518
00:37:41,776 --> 00:37:44,510
[ Faith ] WE HAD TO
RETURN THE RENTAL CAR
'CAUSE YOU HAD US LOST.
519
00:37:44,579 --> 00:37:46,746
[ Driver Speaking Italian ]
[ Kate ]
WHAT ?
520
00:37:46,815 --> 00:37:50,216
[ Faith ]
WE'RE HERE ALREADY ?
[ Kate ]
I TOLD YOU WE WERE CLOSE.
521
00:37:50,284 --> 00:37:53,486
[ Faith ]
SOME TRIP.
[ Kate ] DON'T TIP HIM.
522
00:37:53,554 --> 00:37:55,588
[ Indistinct Chatter ]
523
00:38:01,863 --> 00:38:04,497
HI.
BUON GIORNO.
524
00:38:04,565 --> 00:38:07,233
PARLA INGLESE ?SI, UN POCHINO.
525
00:38:07,301 --> 00:38:11,337
OH, GOOD. UM, I'M LOOKING
FOR A WOMAN NAMED ANNA.
526
00:38:11,405 --> 00:38:14,007
I AM ANNA.
ANNA !
527
00:38:14,075 --> 00:38:18,477
OH, MY-- HI. I'M FAITH.
YOU DON'T KNOW HOW HAPPY
I AM TO MEET YOU.
528
00:38:18,546 --> 00:38:20,479
SEE, I'M LOOKING
FOR SOMEBODY,
KATE.
529
00:38:20,548 --> 00:38:25,451
AND I WAS HOPING
SOMEONE HERE-- WELL, YOU--
MIGHT KNOW HIM.
530
00:38:25,520 --> 00:38:27,486
DAMON BRADLEY ?
531
00:38:30,759 --> 00:38:32,759
DAMON BRADLEY ?
532
00:38:32,827 --> 00:38:35,028
SI.
YOU KNOW HIM ?
533
00:38:35,096 --> 00:38:39,132
- E UN PORCO, UNO STRONZO, NON LO SO, CAZZO--
- SLOW DOWN. WHAT'S GOIN' ON ?
534
00:38:39,200 --> 00:38:41,834
WHAT IS SHE SAYING ?
SOMETHING ABOUT A PIG.
535
00:38:41,903 --> 00:38:44,236
[ Chattering In Italian ]
536
00:38:44,305 --> 00:38:46,272
MAY I BE
OF ASSISTANCE ?
537
00:38:46,340 --> 00:38:50,543
WE'RE TRYING TO FIND OUT ABOUT
SOMEBODY NAMED DAMON BRADLEY--
YES.
538
00:38:50,611 --> 00:38:53,946
COULD YOU ASK HER
IF SHE KNOWS WHERE
WE COULD FIND HIM ?
539
00:38:54,015 --> 00:38:58,484
[ Speaking Italian ]
540
00:39:02,056 --> 00:39:05,424
HE CALLED HER FROM VENICE,
AND HE THINKS THAT SHE'S
GOING TO MEET HIM...
541
00:39:05,493 --> 00:39:08,394
AT GALEASSI RISTORANTE
TONIGHT AT PIAZZA
SANTA MARIA TRASTEVERE.
542
00:39:08,463 --> 00:39:10,696
MA COL CAZZO CHE CI VADO !
543
00:39:10,765 --> 00:39:13,299
BUT, UH, SHE HAS
A PRIOR COMMITMENT.
544
00:39:13,368 --> 00:39:15,701
[ Squealing ]
YES ! THANK YOU.
545
00:39:15,770 --> 00:39:18,437
THAT'S ALL I NEEDED TO KNOW.
THANK YOU, THANK YOU.
THANKS.
546
00:39:18,506 --> 00:39:22,675
YOU ARE LOOKING FOR
A PLACE TO STAY, NO ?
547
00:39:22,743 --> 00:39:25,545
- YEAH, AS A MATTER OF FACT--
- PERHAPS I CAN HELP.
548
00:39:25,613 --> 00:39:27,580
I AM GIOVANNI.
OH.
549
00:39:27,649 --> 00:39:30,082
HI.
KATE.
YOU ARE ?
550
00:39:30,151 --> 00:39:34,053
KATE. I KNOW A PENSIONE.BELLISSIMA, AND
IT'S VERY CLOSE.
REALLY ?
551
00:39:34,121 --> 00:39:37,456
- KATE. LET'S GO.
- WHAT ? FAITH !
552
00:39:37,525 --> 00:39:40,092
WHAT ?
553
00:39:40,161 --> 00:39:44,029
I'M TIRED. I'M HUNG OVER.
I HAVEN'T EATEN OR SLEPT
FOR TWO DAYS.
554
00:39:44,098 --> 00:39:46,131
SO BACK OFF.
I WANT A ROOM.
555
00:39:50,171 --> 00:39:53,539
YOU WERE SAYING ?
OH, IT'S THIS BEAUTIFUL
PENSIONE. I WILL TAKE YOU.
556
00:39:53,608 --> 00:39:56,609
IT'S ABOUT TWO BLOCKS AWAY.
WELL, THANK YOU.
557
00:40:08,706 --> 00:40:10,773
BELLA, NO ?
IT'S BEAUTIFUL.
558
00:40:11,776 --> 00:40:14,227
MARCELLO, SENTI.
559
00:40:14,296 --> 00:40:16,196
IT'S LIKE
THE TREVI FOUNTAIN.
560
00:40:16,264 --> 00:40:19,232
MI DATE UNA STANZACON VISTA...
561
00:40:19,301 --> 00:40:21,834
PER QUESTEDUE AMICHE AMERICANE.
562
00:40:21,903 --> 00:40:24,270
[ Indistinct ]
CIAO.
563
00:40:24,339 --> 00:40:27,140
LISTEN, KATE.
I MUST LEAVE TOWN FOR TWO DAYS.
564
00:40:27,209 --> 00:40:30,676
I MUST GO TO MY OTHER SHOP
IN MILANO. IT WAS UNAVOIDABLE.
565
00:40:30,745 --> 00:40:33,779
BUT THE DAY AFTER TOMORROW,
I RETURN,
566
00:40:33,848 --> 00:40:36,332
AND I HOPE YOU'LL
STILL BE HERE, HMM ?
567
00:40:37,869 --> 00:40:41,103
CIAO. CIAO.
EXCUSE ME.
568
00:40:49,331 --> 00:40:53,266
[ Man On Radio ]E LA GIORNATA IDEALEPER ANDARE A FARE...
569
00:40:53,335 --> 00:40:55,201
UNA BELLA SCAMPAGNATAFUORI PORTA,
570
00:40:55,270 --> 00:40:58,404
E NOI VI ACCOMPAGNAMOCON UNO DEI MAGGIORI SUCCESSIDAL PIU RECENTE...
571
00:40:58,473 --> 00:41:00,406
DI EROS RAMAZZOTTI.
572
00:41:00,475 --> 00:41:02,442
♪♪ [ Ramazzotti Singing ]
573
00:41:18,793 --> 00:41:22,862
FAITH,
WHATEVER HAPPENS TONIGHT,
YOU'RE GONNA BE OKAY.
574
00:41:31,005 --> 00:41:34,006
[ Chattering ]
575
00:41:43,952 --> 00:41:46,786
WHY COULDN'T WE JUST
HAVE ARRANGED MARRIAGES
IN AMERICA ?
576
00:41:46,855 --> 00:41:51,340
AT LEAST YOU COULD SPEND THE
REST OF YOUR LIFE BLAMING YOUR
PARENTS INSTEAD OF YOURSELF.
577
00:41:51,409 --> 00:41:53,876
BUONA SERA. TAVOLA PER DUE ? PREGO.
578
00:41:53,945 --> 00:41:55,912
SI.
579
00:42:03,221 --> 00:42:05,854
CHE PREFERITE ? SI.
580
00:42:05,924 --> 00:42:07,924
VINO ? PER DUE ? SI.
581
00:42:07,992 --> 00:42:09,926
BIANCO O ROSSO ? SI, SI.
582
00:42:09,994 --> 00:42:12,561
ROSSO ? SI.
583
00:42:12,630 --> 00:42:15,064
OKAY.
OKAY.
584
00:42:15,133 --> 00:42:19,168
GO ON UP THERE.
ASK THE MAITRE D' IF
HE'S HERE, AND I'LL WAIT.
585
00:42:19,237 --> 00:42:22,238
THERE HE IS.
GO ASK HIM. GO ON.
[ Clicking Tongue ]
586
00:42:22,307 --> 00:42:27,076
I WILL. I WANTED TO SEE
IF MAYBE HE'D NOTICE ME FIRST.
587
00:42:27,145 --> 00:42:30,546
WHAT ?
I WANTED TO SEE IF
MAYBE HE'D NOTICE ME--
588
00:42:30,614 --> 00:42:33,649
YOU'VE BEEN WAITING
SINCE YOU WERE A KID
TO MEET THIS GUY.
589
00:42:33,717 --> 00:42:35,851
THIS ISN'T THE TIME
TO PLAY HARD-TO-GET.
590
00:42:43,194 --> 00:42:45,828
- COULD YOU GO ASK ?
- ME ?
591
00:42:47,765 --> 00:42:49,798
OH, ALL RIGHT,
I'M GOIN', I'M GOIN'.
592
00:42:49,867 --> 00:42:52,268
I'M GONNA GO.
ALL RIGHT.
593
00:42:53,271 --> 00:42:55,904
EXCUSE ME.
I'M SORRY.
594
00:43:10,471 --> 00:43:12,471
OKAY ?
HE'S HERE.
595
00:43:12,540 --> 00:43:15,974
- IT'S HIM ?
- TAKE IT EASY. HE'S RIGHT INSIDE BY THE DOOR.
596
00:43:16,043 --> 00:43:19,144
YEAH ?
RIGHT INSIDE. BACK TO US. NAVY JACKET.
597
00:43:19,213 --> 00:43:21,680
IF YOU TURN AROUND NOW,
598
00:43:21,749 --> 00:43:25,418
YOU CAN SEE PART
OF HIS LEFT ELBOW.
599
00:43:30,558 --> 00:43:33,492
OH, I CAN SEE HIS SLEEVE !
600
00:43:33,561 --> 00:43:36,495
VERY EXCITING. PROGRESS.
GOOD. THIS IS GOOD.
601
00:43:38,466 --> 00:43:41,166
I GUESS I SHOULD JUST
GO INTRODUCE MYSELF.
602
00:43:41,235 --> 00:43:45,103
YOU'VE TRAVELED 4,000 MILES.
WHAT'S 15 MORE FEET, RIGHT ?
603
00:43:45,172 --> 00:43:47,139
THIS IS IT.
604
00:43:49,744 --> 00:43:51,710
[ Muttering ]
605
00:44:14,435 --> 00:44:18,036
- [ Faith Shrieking ]
- UH-OH.
606
00:44:18,105 --> 00:44:21,974
[ Chattering ]
607
00:44:25,145 --> 00:44:27,446
SORRY.
608
00:44:27,515 --> 00:44:29,949
[ Gasps ]
KATE !
609
00:44:30,017 --> 00:44:32,585
♪ BUONA SERA, BUONA SERA ♪♪
610
00:44:32,653 --> 00:44:35,821
[ Chattering ]
611
00:44:46,300 --> 00:44:48,266
OW !
AMMAZZATE, QUANTO SEI BONA !
612
00:44:59,914 --> 00:45:03,181
ATTENTO, MA CHE MODI.
613
00:45:07,522 --> 00:45:10,222
SIGNORA ! ATTENTO !
614
00:45:13,093 --> 00:45:15,360
LA SUA SCARPA !
615
00:45:18,966 --> 00:45:20,933
ATTENZIONE, SIGNORA !
616
00:45:26,073 --> 00:45:29,975
♪♪ [ Finale ][ Applause ]
617
00:46:06,914 --> 00:46:09,381
WHAT HAPPENED ?ARE YOU OKAY ?
618
00:46:10,517 --> 00:46:13,018
WHERE'S YOUR SHOE ?
I DON'T KNOW.
619
00:46:13,087 --> 00:46:15,054
IT'S OKAY.
SIT DOWN.
620
00:46:17,257 --> 00:46:21,460
EVERYTHING'S OKAY.
CAN'T SAY WE DIDN'T
TRY, RIGHT ?
RIGHT.
621
00:46:24,498 --> 00:46:28,266
OKAY.
HERE'S WHAT I THINK.
ALL RIGHT. WHAT ?
622
00:46:28,335 --> 00:46:31,770
WE RENT A TRUCK
OR A CAR--
EITHER ONE--
623
00:46:31,839 --> 00:46:33,772
AND WE SET UP
A LOUDSPEAKER,
624
00:46:33,841 --> 00:46:37,710
AND WE DRIVE THROUGH
THE SURROUNDING AREAS
AND WE PAGE HIM.
625
00:46:37,778 --> 00:46:40,512
SCUSE, CINDERELLA, E SUA QUESTA SCARPA ?
626
00:46:40,581 --> 00:46:42,514
OH. YES. SI.
OH, HOW NICE.
627
00:46:42,583 --> 00:46:44,984
OH, AMERICANS.
ALLOW ME.
628
00:46:45,953 --> 00:46:48,654
THANK YOU.
629
00:46:48,723 --> 00:46:51,323
SO WHAT DO YOU THINK ?
630
00:46:52,860 --> 00:46:54,760
THAT'S KIND OF SWEET, HUH ?
631
00:46:55,763 --> 00:46:58,230
I MEANT ABOUT MY IDEA.
632
00:46:58,298 --> 00:47:02,668
OH. WELL, I THINK
IT'S TIME WE GOT
SOME PROFESSIONAL HELP.
633
00:47:02,737 --> 00:47:05,938
LIKE A DETECTIVE.
LIKE A PSYCHIATRIST.
634
00:47:06,007 --> 00:47:09,474
HOW'S A PSYCHIATRIST
GOING TO FIND HIM ?
OH, DEAR.
635
00:47:10,477 --> 00:47:12,410
THANK YOU.
636
00:47:12,479 --> 00:47:14,479
VERY MUCH.
637
00:47:16,951 --> 00:47:20,285
- EIGHT-B ?
- YES, EXACTLY.
HOW'D YOU KNOW ?
638
00:47:20,354 --> 00:47:25,090
WELL, IT'S MY LIFE, YOU KNOW.
IN THE SHOE BIZ, THE FOOT
IS OUR NAKED CANVAS.
639
00:47:25,159 --> 00:47:27,092
I COULD TELL YOU
SOME THINGS.
FOR INSTANCE,
640
00:47:27,161 --> 00:47:30,328
THIS IS A STEPHANE KELIAN
KNOCK-OFF MADE IN JERSEY.
641
00:47:30,397 --> 00:47:32,397
I KNOW THE FAMILY.
GOOD QUALITY CONTROL.
642
00:47:32,466 --> 00:47:35,433
IT'S IMPETUOUS,
FUN, ELEGANT.
643
00:47:35,502 --> 00:47:37,502
NOT MUCH FOR CROSS-TRAINING.
644
00:47:37,571 --> 00:47:41,674
AND I HOPE IT BRINGS YOU
TO WHATEVER IT WAS YOU WERE
RUNNING AFTER JUST NOW.
645
00:47:41,742 --> 00:47:44,777
- HER DESTINY.
- OH, TROVARE IL TUO DESTINO.
646
00:47:44,845 --> 00:47:48,246
- FIND YOUR DESTINY.
HAVE YOU FOUND IT YET ?
- EXCUSE ME.
647
00:47:48,315 --> 00:47:52,985
I HAVE TO GO BUY A BOOK AND
LOOK UP EVERY HOTEL IN ROME.
OKAY. EXCUSE US.
648
00:47:53,054 --> 00:47:55,988
WHAT'S WITH YOUR FRIEND ?
IS SHE OKAY ?
OH, WELL, I DON'T KNOW.
649
00:47:56,057 --> 00:47:59,091
SHE'S LOOKING FOR
THE MAN OF HER DREAMS.
HE'S AROUND HERE SOMEPLACE.
650
00:47:59,160 --> 00:48:02,561
SHE'S NEVER MET HIM,
NEVER LAID EYES ON HIM.
IF YOU CONSIDER THAT ALL RIGHT.
651
00:48:02,629 --> 00:48:05,898
HUH. IT'S NONE
OF MY BUSINESS, BUT
IF SHE'S NEVER MET HIM,
652
00:48:05,966 --> 00:48:08,100
HOW DOES SHE KNOW
HE'S PERFECT FOR HER ?
653
00:48:08,169 --> 00:48:11,704
I DON'T KNOW.
HE'S SOME KIND OF
CELEBRITY, RIGHT ?
654
00:48:11,772 --> 00:48:14,606
NO, NO.
IS HE LIKE A HERO,
MENTOR TYPE THING ?
655
00:48:14,675 --> 00:48:17,676
NO, SHE GOT HIS NAME
OFF A OUIJA BOARD
WHEN SHE WAS 11.
656
00:48:17,745 --> 00:48:21,513
OKAY, LET'S GET TO A PHONE.
WILL YOU BE STAYING
IN ROME LONG ?
657
00:48:21,582 --> 00:48:24,516
TAXI !
I BETTER COME WITH YOU.
I SPEAK A LITTLE ITALIAN.
658
00:48:24,585 --> 00:48:28,553
I GOT A FRIEND AT THE EMBASSY.
I'M GONNA HELP YOU OUT.
NO, THIS IS A PERSONAL MATTER.
659
00:48:28,622 --> 00:48:31,489
WHAT'S HIS NAME ?
I'LL LOOK INTO IT.
IT'S NICE OF YOU TO OFFER--
660
00:48:31,558 --> 00:48:35,894
WHY WON'T YOU
JUST TELL ME HIS NAME ?
DAMON BRADLEY.
661
00:48:35,963 --> 00:48:38,430
I'M DAMON BRADLEY.
662
00:48:38,498 --> 00:48:41,266
YOU'RE--
663
00:48:42,636 --> 00:48:45,237
WHAT ?
664
00:48:49,043 --> 00:48:51,760
THAT'S A FIRST.
UH, UH, GOT A MINUTE ?
665
00:48:58,802 --> 00:49:00,869
WHAT WERE YOU
GOING TO SAY ?
666
00:49:00,938 --> 00:49:04,740
NO, WHAT WERE YOU
GOING TO SAY ?
I-I DON'T KNOW. I FORGET.
667
00:49:04,808 --> 00:49:08,077
HERE. UM--
OH, I KNOW.
ARE YOU TOO COOL ?
668
00:49:08,146 --> 00:49:10,112
NO, NO,
I'M PERFECT.
OKAY.
669
00:49:10,181 --> 00:49:12,548
UH, IT'S PERFECT.
[ Chuckling ]
670
00:49:12,616 --> 00:49:14,550
ARE YOU ?
WHAT ?
671
00:49:14,618 --> 00:49:16,552
TOO COOL.
TOO COOL ?
NO, I'M FINE.
672
00:49:16,620 --> 00:49:18,987
UNA ROSA ?
OH. QUANTO E ?
673
00:49:19,057 --> 00:49:21,490
DUE MILA. DUE MILA ?
674
00:49:21,559 --> 00:49:24,060
YOU DON'T--
E TROPPO. TI DO SOLO TRE MILA.
675
00:49:24,128 --> 00:49:26,728
NO DUE. TRE MILA.GRAZIE.
676
00:49:28,299 --> 00:49:30,966
GRAZIE MILLE.CHE DIO VI BENEDICA.
677
00:49:31,035 --> 00:49:34,136
THANK YOU.
THAT WAS A BLESSING.
678
00:49:34,205 --> 00:49:36,138
WHAT ?
SHE GAVE US A BLESSING.
679
00:49:36,207 --> 00:49:38,340
AN ITALIANGYPSY BLESSING.
680
00:49:44,482 --> 00:49:46,415
ISN'T IT AMAZING HOW--
ISN'T IT AMAZING HOW--
681
00:49:46,484 --> 00:49:50,152
YOU'RE TOO PRETTY,
AND I'M TOO NERVOUS.
I CAN'T EVEN--
OH... YEAH--
682
00:49:51,289 --> 00:49:53,222
WHAT ?
YOU'RE PINCHING ME.
683
00:49:53,291 --> 00:49:55,824
I WANT TO SEE.
YOU ARE HERE.
YES, I'M HERE.
684
00:49:55,893 --> 00:49:58,094
AND VERY REAL.
AND VERY REAL.
685
00:49:59,730 --> 00:50:03,466
GOD, WHAT AM I
TRYING TO THINK OF ?
THERE'S THIS POEM, BY, UH--
686
00:50:03,534 --> 00:50:07,236
GOETHE ? YEAH, GOETHE.
AND IT'S ABOUT TWO PEOPLE
WHO COME FROM DIFFERENT PLACES,
687
00:50:07,305 --> 00:50:09,238
BUT THEY HEAR
THE SAME BIRDS SINGING.
688
00:50:09,307 --> 00:50:12,841
"PERHAPS THE SAME BIRD
ECHOED THROUGH BOTH OF US
YESTERDAY,
689
00:50:12,910 --> 00:50:15,043
SEPARATE,
IN THE EVENING."
690
00:50:15,113 --> 00:50:17,213
THAT'S IT.
EXACTLY.
691
00:50:18,216 --> 00:50:20,216
WOW.
692
00:50:22,120 --> 00:50:24,720
YEAH. IT WAS RILKE.
693
00:50:24,788 --> 00:50:26,855
RILKE.
OH.
MMM.
694
00:50:26,924 --> 00:50:30,692
WELL, SAME COUNTRY.
HOW DID YOU KNOW THAT ?
695
00:50:30,761 --> 00:50:33,662
I COULD TELL YOU SOME THINGS.
696
00:50:33,731 --> 00:50:37,399
♪♪ [ "Some Enchanted Evening" ]
697
00:51:07,782 --> 00:51:10,482
♪ SOME ENCHANTED EVENING ♪
698
00:51:12,987 --> 00:51:16,788
♪ YOU WILL SEE A STRANGER ♪
699
00:51:17,858 --> 00:51:20,176
♪ YOU WILL SEE A STRANGER ♪
700
00:51:20,244 --> 00:51:24,012
♪ ACROSS A CROWDED ROOM ♪♪
701
00:51:55,746 --> 00:51:58,247
I LOVE TREES.
702
00:51:58,315 --> 00:52:02,317
I COULD JUST DO NOTHING
FOR THE REST OF MY LIFE--
JUST GROW TREES.
703
00:52:02,386 --> 00:52:06,321
YOU KNOW, THE ANCIENTS BELIEVED
THAT GODS DWELLED IN THEM.
DID YOU KNOW THAT ?
704
00:52:06,390 --> 00:52:10,158
MMM. MAYBE THEY'RE
WATCHING US NOW.
705
00:52:30,814 --> 00:52:33,015
[ Damon ] DO YOU KNOW
WHERE YOU ARE ? NO ?
NO.
706
00:52:33,084 --> 00:52:37,619
YOU'RE AT LA BOCCA DELLA VERITA. OOH.
707
00:52:37,688 --> 00:52:41,823
LA BOCCA DELLA VERITA ?
THE MOUTH OF...
708
00:52:41,892 --> 00:52:43,859
[ Together ]
TRUTH.
709
00:52:43,927 --> 00:52:47,662
[ Imitating Gregory Peck ]
SHH. GREGORY PECK.
ROMAN HOLIDAY.
710
00:52:47,731 --> 00:52:50,698
[ Damon As Peck ] "LEGEND HAS IT..."
711
00:52:50,767 --> 00:52:53,985
[ Imitating Peck ]
"...THAT IF YOU
TELL IT A LIE,
712
00:52:54,054 --> 00:52:56,422
AND YOU PUT
YOUR HAND IN THERE,"
713
00:52:56,490 --> 00:53:01,309
"IT WILL BE
BITTEN... OFF."
714
00:53:01,379 --> 00:53:05,013
AND THEN AUDREY HEPBURN SAYS,
"OH, WHAT A HORRIBLE IDEA."
715
00:53:06,750 --> 00:53:11,170
AND GREGORY PECK SAYS,
"LET'S SEE YOU DO IT."
716
00:53:12,372 --> 00:53:14,372
[ Imitating Peck ]
YES.
717
00:53:15,710 --> 00:53:18,293
LET'S SEE YOU DO IT.
718
00:53:18,362 --> 00:53:21,496
"LET'S DO IT TOGETHER."
719
00:53:44,221 --> 00:53:46,288
[ Both Gasp ]
720
00:53:50,060 --> 00:53:52,060
HELLO.
721
00:54:17,922 --> 00:54:20,489
[ Sighing ]
722
00:54:20,558 --> 00:54:22,991
I WAS BORN
TO KISS YOU.
723
00:54:25,663 --> 00:54:27,963
MM.
MM.
724
00:54:28,031 --> 00:54:30,065
[ Sighing ]
725
00:54:30,133 --> 00:54:32,067
THERE'S--
OH.
726
00:54:32,135 --> 00:54:34,169
OH, GOD.
THERE'S--
727
00:54:34,237 --> 00:54:36,505
[ Both Moan ]
728
00:54:36,574 --> 00:54:40,041
THERE'S--
THERE'S SOMETHING
I HAVE TO TELL YOU.
729
00:54:40,110 --> 00:54:44,045
THERE'S NOTHING YOU COULD
TELL ME THAT WOULD CHANGE
THE WAY I FEEL ABOUT YOU.
730
00:54:45,082 --> 00:54:48,083
OHHH.
731
00:54:48,151 --> 00:54:50,986
AHH.
I'M ENGAGED.
732
00:54:51,054 --> 00:54:54,155
WE'RE SUPPOSED TO BE
MARRIED IN NINE DAYS.
733
00:54:54,224 --> 00:54:57,125
HO, WHOA, WHOA, WHOA !
EXCEPT POSSIBLY THAT.
734
00:54:57,194 --> 00:54:59,728
WAIT, WAIT, WAIT.
WHAT ?
735
00:54:59,797 --> 00:55:02,397
YOU'RE, YOU'RE--
YOU'RE WHAT ?
HE'S A FRIEND OF YOURS.
736
00:55:02,466 --> 00:55:04,399
WHAT IS A FR--
IT'S DWAYNE.
737
00:55:04,468 --> 00:55:06,434
DW-- DWAYNE !
738
00:55:06,504 --> 00:55:08,504
THAT'S HOW I KNEW
YOU WERE HERE.
739
00:55:08,572 --> 00:55:11,172
IT WAS ME ON THE PHONE
FROM THE AIRPORT.
740
00:55:11,241 --> 00:55:13,341
BUT I THOUGHT
I'D NEVER FIND YOU.
741
00:55:13,410 --> 00:55:16,144
I UNDERSTAND.
I KNOW, I KNOW.
[ Moaning ]
742
00:55:16,213 --> 00:55:18,380
IT'S OKAY.
[ Sighs ]
743
00:55:20,551 --> 00:55:22,684
I GOTTA--
744
00:55:22,753 --> 00:55:24,419
I GOTTA CALL HIM.
NO, NO.
745
00:55:24,488 --> 00:55:26,454
TH-THAT'S NOT SUCH
A GOOD IDEA.
746
00:55:26,524 --> 00:55:28,490
DON'T CALL HIM.
I GOTTA CALL HIM.
747
00:55:28,559 --> 00:55:30,959
NO. UH-UH.
TRUST ME. TRUST ME.
I GOTTA CALL HIM.
748
00:55:31,028 --> 00:55:32,995
I GOTTA, I GOTTA, I GOTTA.
749
00:55:33,063 --> 00:55:34,897
[ Sighs ]
ARE YOU SURE ?
750
00:55:34,965 --> 00:55:38,967
OH, I'VE NEVER BEEN MORE SURE
OF ANYTHING IN MY LIFE.
751
00:55:40,170 --> 00:55:42,304
- [ Takes A Deep Breath ]
- WAIT, WAIT.
752
00:55:42,373 --> 00:55:44,473
OH, OKAY.
753
00:55:44,541 --> 00:55:46,508
[ Exhaling ]
754
00:55:46,576 --> 00:55:48,610
[ Clears Throat ]
WANT MORE CHAMPAGNE ?
UH-UH.
755
00:55:48,678 --> 00:55:50,645
OKAY.
OH, GOD.
756
00:55:53,017 --> 00:55:56,951
[ Exhaling ]
WHAT ? OH.
[ Chuckles ]
757
00:55:57,021 --> 00:55:59,221
I HAVE TO USE THE PHONE.
758
00:56:03,527 --> 00:56:05,494
MM. CAN I USE THE PHONE ?
759
00:56:05,562 --> 00:56:07,695
NO, NO,
N-NOT RIGHT AWAY.
760
00:56:07,764 --> 00:56:09,697
NO ? [ Giggles ]
761
00:56:09,766 --> 00:56:11,966
LOOK.
762
00:56:12,036 --> 00:56:13,968
I HAVE A CONFESSION
TO MAKE TOO.
763
00:56:14,038 --> 00:56:15,937
YEAH ? YEAH.
764
00:56:16,006 --> 00:56:18,907
YOU CAN TELL ME.
ARE YOU SURE ?
765
00:56:20,310 --> 00:56:23,811
YEAH. WE FOUND
EACH OTHER, DIDN'T WE ?
YEAH.
766
00:56:25,015 --> 00:56:26,981
[ Sighing ]
767
00:56:27,051 --> 00:56:30,952
SO THIS IS OUR DESTINY.
SO YOU CAN TELL ME ANYTHING.
768
00:56:31,021 --> 00:56:33,821
OKAY. OKAY, UM--
769
00:56:33,890 --> 00:56:36,224
IT'S JUST THAT--
770
00:56:36,293 --> 00:56:38,260
THE THING IS,
I'M NOT EXACTLY--
771
00:56:38,328 --> 00:56:41,530
OH. YEAH ? MM-HMM.
I MEAN, ONLY IN
THE MOST LITERAL SENSE--
772
00:56:41,598 --> 00:56:43,965
I'M NOT DAMON BRADLEY.
773
00:56:44,034 --> 00:56:46,168
WHAT ?
MY NAME'S NOT DAMON BRADLEY.
774
00:56:46,236 --> 00:56:48,470
I JUST TOLD YOU
IT WAS DAMON.
WH-WHAT IS IT ?
775
00:56:48,539 --> 00:56:51,039
IT'S PETER WRIGHT.
OH !
776
00:56:53,410 --> 00:56:55,544
OBVIOUSLY YOU'RE VERY UPSET.
THAT'S NATURAL. THAT'S OKAY.
777
00:56:55,612 --> 00:56:57,712
I'M SORRY.
I'M SORRY !
778
00:56:57,781 --> 00:56:59,814
EVERYTHING ELSE IS TRUE.
I SWEAR TO GOD.
779
00:56:59,883 --> 00:57:01,849
I'M FROM BOSTON,
I'M SINGLE,
I LOVE TREES.
780
00:57:01,918 --> 00:57:03,885
MEA CULPA. I LIED
ABOUT ONE LITTLE THING !
781
00:57:03,954 --> 00:57:07,622
YOU CALL YOUR IDENTITY
ONE LITTLE THING ?
GET OUT OF MY WAY !
782
00:57:07,691 --> 00:57:09,657
YOU SAID WHATEVER IT WAS,
YOU'D UNDERSTAND. NOW YOU--
783
00:57:09,726 --> 00:57:12,094
THAT WAS BEFORE
I KNEW WHAT IT WAS !
784
00:57:13,530 --> 00:57:16,231
COME ON.
LOOK.
OPEN.
785
00:57:16,300 --> 00:57:20,235
LET'S CALM DOWN, OKAY ?
LET'S PUT THIS IN PERSPECTIVE.
JESUS !
786
00:57:20,304 --> 00:57:24,306
I CAN'T BELIEVE YOU'RE
GONNA LET A FEW LETTERS
OF THE ALPHABET KEEP US APART !
787
00:57:24,374 --> 00:57:26,641
IT IS A DETAIL !CALL ME DAMON.
788
00:57:26,710 --> 00:57:29,077
IT'LL BE A NICKNAME.
HOW COULD YOU
DO THIS TO ME ?
789
00:57:29,146 --> 00:57:30,778
BECAUSE I'M
IN LOVE WITH YOU !
790
00:57:30,847 --> 00:57:33,381
AH ! WHAT KIND
OF AN EXCUSE IS THAT ?
791
00:57:34,284 --> 00:57:36,218
[ Kate ]SOCIOPATHS.
792
00:57:36,286 --> 00:57:39,604
THEY FIND OUTWHAT YOU WANT THEM TO BEAND THEN THEY ACT THAT WAY.
793
00:57:39,673 --> 00:57:43,008
YEAH, BUT HOW
COULD HE KNOW ?
HE ONLY JUST MET ME.
794
00:57:44,077 --> 00:57:47,879
MEN HAVE WAYS.THAT'S ALL I KNOW. HERE.
795
00:57:49,349 --> 00:57:51,850
[ Sobbing,
Sniffling ]
796
00:57:54,655 --> 00:57:56,922
YOU KNOW WHAT
MY THEORY IS, FAITH ?
797
00:57:56,990 --> 00:58:01,159
MEN SHOULD ALL GET TEAM JERSEYS.
ON THE FRONT THEY CAN WRITE
"LIARS."
798
00:58:01,227 --> 00:58:04,295
AND ON THE BACK, THEIR NAME.
THEIR REAL ONE.
799
00:58:04,364 --> 00:58:06,397
[ Chuckles,
Sniffles ]
800
00:58:07,634 --> 00:58:10,301
YEAH.
801
00:58:13,640 --> 00:58:17,926
LOOK AT ME, FAITH.
I MARRIED A LIAR.
802
00:58:17,995 --> 00:58:21,530
WHY ?
'CAUSE I MARRIED A MAN.
803
00:58:26,237 --> 00:58:29,471
[ Sighs ]
804
00:58:29,539 --> 00:58:33,892
I FIORI, ECCOLI.QUESTI, QUESTI, QUESTI. QUESTI.
805
00:58:33,961 --> 00:58:38,263
NO QUESTI. SI.UN GRANDE PROBLEMACON LA BELLA DONNA.
806
00:58:38,331 --> 00:58:40,698
CHI NON HA PROBLEMI
CON LE DONNE ?
PAZZO PER LA BELLA DONNA.
807
00:58:40,768 --> 00:58:43,401
NO QUESTI, NO QUESTI.
HERE, THROW THESE IN.
808
00:58:43,470 --> 00:58:45,804
AH, BELLISSIMI !
809
00:58:45,873 --> 00:58:48,940
ECCOLI. ADESSO LE FACCIO UN BOUQUET MERAVIGLIOSO.
810
00:58:51,578 --> 00:58:53,979
MARCELLO, VADO A PORTAREIL CAPPUCCINOALL'AMERICANA, EH ?
811
00:58:54,047 --> 00:58:56,114
VA BENE. VAI.
[ Kissing Sound ]
812
00:58:59,686 --> 00:59:03,388
ECCO QUA, ALLORA.CAPPUCCINO E CORNETTO CALDO.
813
00:59:03,456 --> 00:59:05,223
GRAZIE.
814
00:59:07,360 --> 00:59:10,962
SO, YOU'RE SAYING
YOU THINK I SHOULD
CALL HIM, HUH ?
815
00:59:12,365 --> 00:59:15,200
IT'S-A YOUR HUSBAND, NO ?
YES.
816
00:59:15,269 --> 00:59:19,504
BUT, UM, HE WAS
HAVING AN AFFAIR.
817
00:59:19,572 --> 00:59:21,739
HMM.
818
00:59:21,809 --> 00:59:25,643
NO, I DON'T THINK
YOU UNDERSTAND. HE WAS
SLEEPING WITH ANOTHER WOMAN.
819
00:59:25,712 --> 00:59:27,412
AH.
820
00:59:29,349 --> 00:59:31,249
HE WAS HAVING SEX
WITH ANOTHER WOMAN.
821
00:59:31,318 --> 00:59:34,152
SEX.
822
00:59:35,856 --> 00:59:38,523
SHE WAS-A
YOUR BEST FRIEND, EH ?
823
00:59:38,591 --> 00:59:41,342
NO, SHE WASN'T
MY BEST FRIEND.
YOUR SISTER ?
824
00:59:41,411 --> 00:59:43,945
NO, OF COURSE NOT.
825
00:59:44,014 --> 00:59:45,981
HIS FIRST WIFE ?
826
00:59:46,049 --> 00:59:49,317
NO, NO ONE LIKE THAT.
NOT A FRIEND OR A RELATIVE
OR ANYTHING.
827
00:59:49,386 --> 00:59:53,938
SOME WOMAN I DON'T KNOW.
I'VE NEVER MET HER
OR ANYTHING.
828
00:59:54,007 --> 00:59:57,141
MA ALLORA,CI HAI UN MARITOPROPRIO BRAVO,
829
00:59:57,211 --> 00:59:59,110
BRAVO E DISCRETO.
830
00:59:59,179 --> 01:00:01,179
MOLTO BRAVO.
831
01:00:04,902 --> 01:00:06,868
MOLTO BRAVO ?
832
01:00:08,221 --> 01:00:10,822
[ Thunderclap ]
833
01:00:10,891 --> 01:00:13,658
HEY, MARTY !
WAIT UP ! HO !
834
01:00:13,727 --> 01:00:15,693
ALL RIGHT.
YOU'RE GOING
TO THE SOUTH SIDE.
835
01:00:15,762 --> 01:00:18,229
I GOT IT.
DON'T GET UP ON THAT ROOF
'TIL IT STOPS RAINING.
836
01:00:18,299 --> 01:00:20,365
RIGHT.
SHOULD LET UP
ANY MINUTE NOW.
837
01:00:20,434 --> 01:00:22,751
[ Phone Ringing]
838
01:00:22,820 --> 01:00:25,670
OH, HELL. THE PHONE !
839
01:00:25,739 --> 01:00:27,706
[ Ringing ]
840
01:00:27,774 --> 01:00:29,941
YEAH, IT'S RAINING.
841
01:00:30,010 --> 01:00:32,010
LARRY'S ROOFING.
842
01:00:33,013 --> 01:00:35,046
HELLO.
843
01:00:36,767 --> 01:00:38,900
KATE ?
844
01:00:38,969 --> 01:00:41,069
KATE, IS THAT YOU ?
845
01:00:41,138 --> 01:00:43,371
KATE,
WHERE ARE YOU ?
846
01:00:43,439 --> 01:00:45,406
KATE, ARE YOU
ALL RIGHT ?
847
01:00:46,710 --> 01:00:48,677
[ Click ]
HEL--
848
01:00:48,745 --> 01:00:52,113
[ Dial Tone ]
849
01:00:53,183 --> 01:00:56,951
[ Thunderclap ]
850
01:01:16,740 --> 01:01:19,140
HELLO. YES. COULD I GET
THE LONG-DISTANCE OPERATOR
AGAIN, PLEA--
851
01:01:19,209 --> 01:01:21,275
[ Knock At Door ]
FORGET IT. FORGET IT.
852
01:01:23,346 --> 01:01:25,446
[ Knocking ]
COMING, COMING, COMING.
853
01:01:27,784 --> 01:01:29,985
I JUST WANTED--
HI. IS SHE HERE ?
NO.
854
01:01:30,053 --> 01:01:32,754
YOU GOTTA TALK TO HER.
I WAS JUST
ON MY WAY OUT.
855
01:01:32,823 --> 01:01:35,323
NO. WE CAN
WORK THIS OUT.
SHE OKAY ?
856
01:01:35,392 --> 01:01:38,894
SHE'S FINE. SHE WENT TO GET
OUR AIRLINE TICKETS HOME.
[ Sighs ]
857
01:01:38,962 --> 01:01:41,897
IS THIS A GENETIC THING ?
MEN'LL SAY ANYTHING
JUST TO GET LAID ?
858
01:01:41,965 --> 01:01:44,399
NO, NOT FAIR, OKAY ?
A: I DIDN'T GET LAID.
859
01:01:44,467 --> 01:01:47,669
B: THE REALITY IS, SOME
METAPHYSICAL WIRES HAVE
GOTTEN CROSSED SOMEWHERE.
860
01:01:47,738 --> 01:01:50,805
I DON'T HAVE
THE RIGHT NAME,
BUT I AM THE GUY.
861
01:01:50,874 --> 01:01:53,241
I KNOW IT. PLEASE,
DO NOT LET HER GO.
862
01:01:53,309 --> 01:01:55,343
WELL, SHE'S GOING,
AND SHE'S GONNA MARRY
THE PODIATRIST.
863
01:01:55,412 --> 01:01:58,246
PODIATRIST ?
THAT'S DEEP.
YEAH. HOW COULD
YOU LIE TO HER ?
864
01:01:58,314 --> 01:02:00,348
IT WAS AN EMERGENCY.
I LITERALLY HAD TO.
865
01:02:00,417 --> 01:02:02,517
IT WAS THE ONLY WAY
I KNEW HOW TO STOP HER.
866
01:02:02,586 --> 01:02:04,519
IF I DIDN'T, I WOULD
NEVER SEE HER AGAIN.
867
01:02:04,588 --> 01:02:07,288
WELL, A LIE'S A LIE.
WILL YOU PLEASE,
PLEASE-- PLEASE ?
868
01:02:07,357 --> 01:02:09,390
WILL YOU SIT DOWN
FOR ONE SECOND ?
869
01:02:09,459 --> 01:02:11,510
PLEASE ?
870
01:02:11,578 --> 01:02:14,212
THANK YOU.
MM-HMM.
871
01:02:16,282 --> 01:02:18,349
I AM NOT SUPPOSED
TO BE IN ROME.
872
01:02:18,418 --> 01:02:21,853
I'M SUPPOSED TO BE IN BOSTON,
LEADING A REALLY BORING LIFE,
873
01:02:21,922 --> 01:02:26,224
WORKING MY CAN OFF FOR MY BOSS
SO HE CAN SPEND HALF THE DAY
IN THE GYM.
874
01:02:26,292 --> 01:02:28,226
BUT I'M HERE.
875
01:02:28,294 --> 01:02:30,361
AND HE WAS NOT SUPPOSED
TO GET MEASLES.
876
01:02:30,430 --> 01:02:33,532
MEASLES AT 43 YEARS OF AGE !
877
01:02:33,600 --> 01:02:36,034
BUT HE DID,
SO THEY SENT ME,
878
01:02:36,102 --> 01:02:40,839
A GUY WHO'S NEVER BEEN ANYWHERE,
EXCEPT MAYBE LIKE MAZATLAN
FOR SPRING BREAK.
879
01:02:40,908 --> 01:02:44,308
AND SOMEONE GAVE ME
A LITTLE ITALIAN PHRASE BOOK
BEFORE I LEFT.
880
01:02:44,377 --> 01:02:48,279
AND I WAS NOT SUPPOSED TO BE IN THE PIAZZA THAT NIGHT, BUT I WAS.
881
01:02:48,348 --> 01:02:50,682
I WENT TO SEE A MOVIE,
BUT IN MY OPINION,
882
01:02:50,751 --> 01:02:53,518
WOODY ALLEN IS NOT FUNNY
WHEN IT'S DUBBED IN ITALIAN.
883
01:02:53,587 --> 01:02:57,789
SO I LEFT, AND I WAS
JUST, YOU KNOW, WANDERING.
I WAS WANDERING.
884
01:02:57,858 --> 01:02:59,858
I WAS WANDERING. AND THEN--
885
01:02:59,927 --> 01:03:02,126
BAM !
SOMEONE BUMPED INTO ME.
886
01:03:06,967 --> 01:03:08,900
AND THEN I SAW HER.
887
01:03:08,969 --> 01:03:11,636
I LOOKED INTO HER EYES AND
PUH, WOW, SOMETHING HAPPENED.
888
01:03:11,705 --> 01:03:14,472
SOMETHING THAT'S NEVER
HAPPENED TO ME BEFORE.
889
01:03:14,541 --> 01:03:17,542
SOMETHING SO...
FAMILIAR.
890
01:03:17,611 --> 01:03:20,144
MANIA ?
[ Snorts ]
WHATEVER.
891
01:03:20,213 --> 01:03:22,881
SHE FELL IN LOVE
WITH ME TOO,
BY THE WAY, OKAY ?
892
01:03:22,950 --> 01:03:25,984
I SAID, "PLEASE, GOD,
GIVE ME A SIGN. GIVE ME
SOME WAY OF MAKING SURE...
893
01:03:26,053 --> 01:03:29,788
"THAT THIS WOMAN DOES NOT GET
INTO THAT CAB AND DISAPPEAR
FROM MY LIFE FOREVER.
894
01:03:29,856 --> 01:03:31,823
SHE'S THE ONE."
895
01:03:32,859 --> 01:03:35,493
AND HE DID.
SHE TOLD ME THE NAME--
896
01:03:35,562 --> 01:03:38,496
GRANTED, IT WASN'T MY NAME,
BUT IT WAS A START.
897
01:03:38,565 --> 01:03:41,232
IF THAT'S NOT DESTINY,
898
01:03:41,301 --> 01:03:44,168
THEN I DON'T KNOW...
ANYTHING.
899
01:03:46,206 --> 01:03:48,239
THAT'S REALLY ROMANTIC.
900
01:03:50,243 --> 01:03:53,144
IS IT A LIE ?
ARR ! COME ON !
901
01:03:53,213 --> 01:03:55,546
IT IS A NAME, FOR CHRIST'S SAKE.
THIS WHOLE THING IS LUDICROUS.
902
01:03:55,616 --> 01:03:58,950
YOU KNOW IT !
YOU KNOW SHE'S OUT OF HER MIND,
CHASING SOME GUY AROUND.
903
01:03:59,019 --> 01:04:02,020
THIS GUY, BY THE WAY,
COULD HAPPEN TO BE
THE BIGGEST LOSER...
904
01:04:02,089 --> 01:04:04,089
WHO HAS EVER WALKED
THE FACE OF THE EARTH.
905
01:04:04,157 --> 01:04:06,725
HE COULD BE A GRUMP, A JERK,
A PERVERT, A CYNIC,
906
01:04:06,793 --> 01:04:09,060
SOME GUY WHOSE MIND IS
INFESTED WITH DARK THOUGHTS.
907
01:04:09,129 --> 01:04:11,429
HE COULD BE A CRIMINAL.
908
01:04:11,498 --> 01:04:14,833
HE COULD BE...
TRULY SICK.
909
01:04:16,937 --> 01:04:19,037
REALISTICALLY, LIKE,
WHAT ARE THE ODDS...
910
01:04:19,106 --> 01:04:24,442
THAT HE'S LIKE
SOME EXTRA-SUPER,
DOUBLE-TERRIFIC GUY ?
911
01:04:24,511 --> 01:04:26,678
TEN BILLION TO ONE.
912
01:04:26,747 --> 01:04:28,847
EXACTLY.
DO I HAVE AN ALLY ?
HMM.
913
01:04:30,984 --> 01:04:32,784
KATE, I HAVE RETURNED.
914
01:04:32,853 --> 01:04:36,487
FAITH'S FRIEND.
PETER. GIOVANNI.
PETER, GIOVANNI. HI.
915
01:04:36,556 --> 01:04:38,489
COME STAI ? BENE ?
916
01:04:38,558 --> 01:04:41,526
I THOUGHT WE COULD
SEE ROMA TODAY, BUT IF
YOU ARE BUSY, I--
917
01:04:41,594 --> 01:04:44,328
NO. NO, FAITH'S FRIEND.
LET'S GO.
HERE.
THANKS.
918
01:04:44,397 --> 01:04:46,748
[ Giovanni ]
GOOD.
919
01:04:54,508 --> 01:04:57,708
AND, UH,MY HUSBAND, LARRY,HE'S A ROOFER.
920
01:04:57,777 --> 01:04:59,710
ROOFING CONTRACTOR,
ACTUALLY.
921
01:04:59,779 --> 01:05:02,147
SIGNORA. SI. I MEAN,
THANK YOU.
922
01:05:02,215 --> 01:05:04,215
AND, UH--
GRAZIE.PREGO.
923
01:05:04,284 --> 01:05:06,817
BEFORE THAT,
WHEN HE WAS YOUNGER,
HE PAINTED.
924
01:05:06,886 --> 01:05:08,886
NOT HOUSES,
BUT PICTURES.
MM.
925
01:05:08,955 --> 01:05:11,139
YEAH.
BUT, UH--
926
01:05:11,208 --> 01:05:13,207
CAN'T RAISE A FAMILY
ON PAINTINGS.
927
01:05:17,614 --> 01:05:20,015
GUESS YOU HAVE TO BE
GOING BACK TO WORK NOW, HUH ?
928
01:05:20,083 --> 01:05:22,333
OH, NO.
IT'S SIESTA.
929
01:05:22,402 --> 01:05:24,235
OH.
930
01:05:24,304 --> 01:05:27,639
WELL, YOU SEE, AT HOME,
ONLY THE KIDS TAKE NAPS
IN THE AFTERNOON.
931
01:05:27,708 --> 01:05:29,741
ADULTS GOSTRAIGHT THROUGH.
932
01:05:29,810 --> 01:05:34,446
ME, I DON'T EVEN, UH, DON'T
EVEN LIE DOWN [ Chuckles ]
AT ALL DURING THE DAY.
933
01:05:34,514 --> 01:05:37,915
YES. IN AMERICA, YOU CARE FOR WORK.
934
01:05:37,984 --> 01:05:41,052
YOU LIVE TO WORK.
YOU STOP FOR NOTHING.
935
01:05:41,120 --> 01:05:44,155
BUT IN ITALY, WE CARE FOR FOOD,
936
01:05:44,224 --> 01:05:46,224
FOR PLEASURE.
937
01:05:47,126 --> 01:05:49,093
FOR LOVE.
938
01:05:50,263 --> 01:05:53,531
AHEM.
BISCUIT ?
YES.
939
01:06:09,515 --> 01:06:11,149
IT'S CRUNCHY.
940
01:06:14,287 --> 01:06:16,287
MM. THANK YOU.
941
01:06:19,025 --> 01:06:21,392
♪♪ [ Jazz ][ Announcer Speaking In Italian ]
942
01:06:23,329 --> 01:06:27,331
[ Announcer Continues In Italian ]
943
01:06:45,502 --> 01:06:49,571
I WAS ABLE TO GET US OUT
ON THE FIRST FLIGHT
TOMORROW MORNING.
944
01:06:49,639 --> 01:06:51,573
EIGHT A.M.
945
01:06:51,641 --> 01:06:53,774
EIGHT A.M. ?
946
01:06:53,843 --> 01:06:55,710
SO SOON ?
947
01:06:55,778 --> 01:06:58,746
WELL, THE SOONER
THE BETTER.
948
01:06:58,815 --> 01:07:01,816
YOU WERE RIGHT ABOUT
THIS WHOLE THING
FROM THE BEGINNING.
949
01:07:02,919 --> 01:07:05,520
STUPID.
CHASING A NAME.
950
01:07:08,758 --> 01:07:11,158
I HAD TO TRY.
WHAT ABOUT PETER ?
951
01:07:13,062 --> 01:07:16,130
PETER ? WELL,
HE WAS A MISTAKE.
YEAH.
952
01:07:17,601 --> 01:07:21,135
I DON'T KNOW. THOUGHT HE
WAS KIND OF FUN, HUH ?
953
01:07:21,204 --> 01:07:24,339
HE WAS ECCENTRIC AT BEST,
AND NOT IN A GOOD WAY.
954
01:07:24,407 --> 01:07:27,308
- YOU MEAN LIKE YOUR WAY ?
- YEAH.
955
01:07:27,377 --> 01:07:29,544
NO-- VERY FUNNY.
956
01:07:39,188 --> 01:07:40,821
WHAT ?
957
01:07:40,890 --> 01:07:43,057
YOU'RE CRAZY ABOUT HIM.
958
01:07:43,126 --> 01:07:46,160
- I AM NOT.
- YOU ARE TOO.
959
01:07:46,229 --> 01:07:48,062
I HATE HIM.
960
01:07:48,131 --> 01:07:52,333
HATE ? THAT'S A PRETTY STRONG
RESPONSE FOR SOMEONE YOU SAID
YOU DIDN'T EVEN LIKE.
961
01:07:52,402 --> 01:07:55,303
I HATED WHAT HE DID.
962
01:07:55,372 --> 01:07:59,039
WELL, GOOD, BECAUSE THAT'S
WHAT I TOLD HIM WHEN HE
DROPPED OFF THE FLOWERS.
963
01:07:59,108 --> 01:08:01,842
YOU-- YOU TOLD HIM
THAT I HATED HIM ?
964
01:08:01,911 --> 01:08:04,211
CAN'T STAND HIM, HUH ?
965
01:08:06,316 --> 01:08:08,549
[ Loud Whistle ]
966
01:08:08,618 --> 01:08:11,870
[ Whistling ]
967
01:08:11,938 --> 01:08:15,256
HEY, KATARINA.
LA BELLA ITALIA.
SHE'S WAITING.
968
01:08:15,324 --> 01:08:18,009
LET'S GO.
I'LL BE RIGHT DOWN.
969
01:08:20,146 --> 01:08:23,948
BETTER START PACKING.
OUR CAB'S COMING
AT THE CRACK OF DAWN.
970
01:08:24,017 --> 01:08:26,951
HE PROMISED TO TAKE ME
ON A TOUR OF THE FOUNTAINS.
971
01:08:27,020 --> 01:08:30,287
[ Coughs ]
BUT, UH, I'LL STAY.
972
01:08:30,356 --> 01:08:32,957
I'M NOT GONNA GO.
IF YOU WANT ME TO STAY,
I'LL STAY.
973
01:08:36,529 --> 01:08:40,031
HE KNOWS I'M MARRIED.
I'LL BE BACK BEFORE DAWN.
974
01:08:46,239 --> 01:08:49,207
[ Giovanni ] THE 16th CENTURY EXALTED THE HUMAN FIGURE.
975
01:08:49,275 --> 01:08:52,676
IT WAS THEIR WAY OF GLORIFYING THE HUMAN SPIRIT.
976
01:08:52,746 --> 01:08:55,880
BUT, UH, IT'S AN ANCIENT PREOCCUPATION.
977
01:08:55,949 --> 01:08:58,415
YOU SEE, THE FEMALE BODY...
978
01:08:58,484 --> 01:09:01,652
HAS ALWAYS BEEN THE... ESSENCE,
979
01:09:01,721 --> 01:09:03,687
THE MYSTERY
OF HUMAN LIFE.
980
01:09:04,824 --> 01:09:08,626
SO, SOMEDAY
I'LL VISIT YOU
IN PITTSBURGH,
981
01:09:08,694 --> 01:09:11,062
AND YOU'LL SHOW ME
ALL HER BEAUTIES, HMM ?
982
01:09:46,216 --> 01:09:48,149
OH, MARCELLO.
983
01:09:48,218 --> 01:09:52,320
I'M GOING TO NEED A TAXI
TOMORROW MORNING AT 6:30
TO GO TO THE AIRPORT. OKAY ?
984
01:09:52,389 --> 01:09:54,322
OKAY.
OKAY. THANK YOU.
985
01:09:54,391 --> 01:09:56,424
AH, SIGNORINA FAITH.
YES ?
986
01:09:56,493 --> 01:09:58,826
UH, PETER WRIGHT
LEFT MESSAGES FOR YOU.
987
01:09:58,895 --> 01:10:01,796
HE CALLS ALL THE TIME.
OH, NO, NO.
NO PHONE CALLS FOR ME.
988
01:10:01,864 --> 01:10:03,831
THANK YOU.
989
01:10:03,900 --> 01:10:06,334
[ Bucket Clanking ]
OW ! OOOH ! OOOH !
990
01:10:06,403 --> 01:10:08,869
YOU STUBBED YOUR TOE.
991
01:10:10,039 --> 01:10:12,039
I KNOW I STUBBED MY TOE.
992
01:10:13,042 --> 01:10:14,676
WELL ?
993
01:10:14,744 --> 01:10:17,612
GO AWAY.
DON'T YOU THINK
THAT'S A SIGN ?
994
01:10:17,681 --> 01:10:19,847
OH ! A SIGN.
IT'S OBVIOUS.
995
01:10:19,916 --> 01:10:23,150
HE'S A FOOT DOCTOR. PAIN IS
YOUR BODY'S WAY OF TELLING
YOU SOMETHING'S WRONG.
996
01:10:23,220 --> 01:10:25,253
YOUR TOE'S
TRYING TO TELL YOU
NOT TO MARRY DWAYNE.
997
01:10:25,322 --> 01:10:28,323
MY TOE IS TELLING ME
I'VE BEEN HURT BY
A SHOE SALESMAN.
998
01:10:28,391 --> 01:10:30,325
[ Sighs ]
WHAT ABOUT LAST NIGHT ?
999
01:10:30,393 --> 01:10:33,160
WHAT ABOUT
YOU'RE A LIAR ?
WHAT ABOUT
"I WAS BORN TO KISS YOU" ?
1000
01:10:33,230 --> 01:10:35,697
WHAT ABOUT--
D-DON'T YOU
HAVE TO WORK ?
1001
01:10:35,765 --> 01:10:37,765
MAYBE YOU'RE NOT
A SHOE SALESMAN.
I DON'T KNOW.
1002
01:10:37,834 --> 01:10:40,702
THE TRUTH IS, YOU CAME HERE
LOOKING FOR SOMETHING
AND YOU FOUND IT.
1003
01:10:40,770 --> 01:10:44,171
IT'S RIGHT IN BACK OF YOU.
NOW YOU'RE FRIGHTENED.
THAT'S UNDERSTANDABLE.
1004
01:10:44,241 --> 01:10:47,007
I COULDN'T EVEN SLEEP
LAST NIGHT.
PETER, STOP.
1005
01:10:48,778 --> 01:10:51,045
LAST NIGHT
WAS AN ILLUSION.
1006
01:10:51,114 --> 01:10:53,047
YOU WEREN'T
WHO YOU SAID YOU WERE.
1007
01:10:53,116 --> 01:10:54,982
SO I WASN'T
WHO I THOUGHT I WAS.
1008
01:10:55,051 --> 01:10:58,553
SO NEITHER OF US
WERE THERE.
IT WASN'T REAL.
1009
01:10:58,622 --> 01:11:00,555
IT DIDN'T HAPPEN.
MM.
1010
01:11:00,624 --> 01:11:03,625
I DON'T KNOW YOU.
WELL, GET TO KNOW ME.
1011
01:11:04,728 --> 01:11:06,628
WE'RE NOT
SUPPOSED TO BE.
YES, WE ARE.
1012
01:11:06,696 --> 01:11:09,497
DON'T THROW YOUR LIFE AWAY
ON SOMEONE YOU DON'T LOVE.
1013
01:11:09,566 --> 01:11:11,733
WHO SAYS
I DON'T LOVE HIM ?
1014
01:11:15,221 --> 01:11:17,321
UH, ALL RIGHT.
1015
01:11:18,657 --> 01:11:20,925
GO HOME AND MARRY
YOUR PODIATRIST.
1016
01:11:23,730 --> 01:11:25,730
I HOPE YOU'LL BE
VERY HAPPY TOGETHER.
1017
01:11:32,839 --> 01:11:35,023
[ Sighs ]
1018
01:11:39,262 --> 01:11:40,894
[ Exhales ]
1019
01:11:51,924 --> 01:11:56,860
[ Bell Tolling ]
1020
01:12:05,855 --> 01:12:09,023
SIGNORINA ? ARRIVEDERCI.
[ Indistinct Italian ]
1021
01:12:09,092 --> 01:12:11,025
[ Kate ]
OH, I'M SORRY.
1022
01:12:11,093 --> 01:12:13,060
[ Speaking Italian ]
1023
01:12:13,113 --> 01:12:16,680
[ Kate ]
SI. OKAY. ALL RIGHT.
ARRIVEDERCI.
1024
01:12:16,749 --> 01:12:19,584
ARRIVEDERCI. ARRIVEDERCI !
1025
01:12:21,955 --> 01:12:24,005
FAITH ! FAITH !
1026
01:12:24,073 --> 01:12:26,040
YO ! FAITH !
1027
01:12:29,278 --> 01:12:32,245
WAIT, WAIT, WAIT, WAIT,
WAIT, WAIT, WAIT, WAIT, WAIT !
1028
01:12:32,314 --> 01:12:35,499
WAIT ! YOU CAN'T GO !
FERMA ! FERMA !
1029
01:12:35,568 --> 01:12:37,501
NO.
WHY CAN'T I GO ?
1030
01:12:37,570 --> 01:12:39,536
[ Whispering ]
GO. GO.
BECAUSE I FOUND HIM.
1031
01:12:39,605 --> 01:12:41,305
STOP THE CAR.
1032
01:12:41,374 --> 01:12:44,741
- [ Tires Screeching ]
- WHOA ! I'M OKAY.
1033
01:12:44,810 --> 01:12:47,878
I COULDN'T SLEEP LAST NIGHT.
FOR SOME REASON, I WAS A WRECK.
1034
01:12:47,947 --> 01:12:50,681
SO I WENT TO
THAT RESTAURANT,
LA GALEASSI. HERE.
1035
01:12:50,749 --> 01:12:52,683
YOU WANT ME TO
TAKE THAT FOR YOU ?
THANK YOU.
1036
01:12:52,751 --> 01:12:54,952
I HAD A CHOCOLATE GELATO
AND TALKED TO THE WAITER.
1037
01:12:55,021 --> 01:12:58,222
I ASKED A COUPLE QUESTIONS.
TURNS OUT HE KNEW--
I'LL GET IT.
1038
01:12:58,291 --> 01:13:00,524
HE KNEW THE NAME
OF DAMON'S HOTEL.
1039
01:13:00,593 --> 01:13:02,593
SO--
NO, IT'S RIGHT.
YOU'RE KIDDING.
1040
01:13:02,661 --> 01:13:06,297
SO, I CALL THE HOTEL.
THEY SAY, "NO, HE LEFT
YESTERDAY."
1041
01:13:06,366 --> 01:13:09,833
BUT, APPARENTLY, HE COMES HERE
EVERY YEAR AND HE ALWAYS
FOLLOWS THE SAME ROUTE.
1042
01:13:09,902 --> 01:13:14,838
HE ALWAYS GOES FROM ROME
DOWN THE COAST TO
LA SIRENUSE HOTEL IN POSITANO.
1043
01:13:14,907 --> 01:13:16,840
WHERE'S
POSITANO ?
1044
01:13:16,909 --> 01:13:18,842
IT'S THREE HOURS SOUTH.
DID I DO THE RIGHT THING ?
1045
01:13:18,911 --> 01:13:21,345
OH, THIS IS GREAT.
WE CAN CALL GIOVANNI.
WHAT ?
1046
01:13:21,414 --> 01:13:23,414
HE CAN DRIVE US.
HE'S GOT A CAR.
THAT'S PERFECT.
1047
01:13:23,483 --> 01:13:25,649
WE CAN GO TOGETHER.
DID I DO THE RIGHT THING ?
IT'S PERFECT.
1048
01:13:25,718 --> 01:13:28,986
I DID THE RIGHT THING.
SHE WON'T SAY IT.
YOU DID.
1049
01:13:50,627 --> 01:13:52,577
[ Sighs ]
1050
01:13:53,946 --> 01:13:57,047
YOU KNOW WHAT I THINK ?
ANYTHING CAN HAPPEN HERE.
1051
01:14:12,798 --> 01:14:16,383
[ Giovanni ]KATE, LOOK DOWN THERE.
MAGNIFICO !
1052
01:14:16,452 --> 01:14:18,452
OH, GOD.
1053
01:14:21,373 --> 01:14:23,891
[ Bells Jingling ]
1054
01:14:23,960 --> 01:14:26,093
[ Bleating ]
1055
01:14:28,564 --> 01:14:31,148
AHHH !
1056
01:14:31,217 --> 01:14:35,302
[ Shouting In Italian ]
1057
01:14:50,403 --> 01:14:53,370
[ Kate ]
OH, IS IT OVER ?
1058
01:14:53,439 --> 01:14:56,323
WHERE'S THE GUY
WITH THE CHECKERED FLAG ?
BUON GIORNO.
1059
01:14:56,392 --> 01:14:58,693
[ Giovanni ]
BUON GIORNO. BENVENUTO.
1060
01:15:03,316 --> 01:15:05,882
OH, MY GOD.
FAITH, JOAN COLLINS
STAYED HERE.
1061
01:15:05,952 --> 01:15:07,884
[ Man ] BUON GIORNO.
[ Giovanni ]
BUON GIORNO.
1062
01:15:07,954 --> 01:15:09,653
GRAZIE. MI CHIAMO
GIOVANNI MARTINO.
1063
01:15:09,721 --> 01:15:12,639
HO RISERVATO DUE STANZE,UNA PER ME E IL SIGNOR WRIGHT,
1064
01:15:12,708 --> 01:15:14,942
UN'ALTRA PER LA SIGNORINACORVATCH E SUA SORELLA.
1065
01:15:15,011 --> 01:15:16,944
ESATTO, SI. SENTA,
1066
01:15:17,012 --> 01:15:19,313
IL SIGNOR DAMON BRADLEYE IN CAMERA SUA?
1067
01:15:19,382 --> 01:15:22,015
DAMON BRADLEY, NO.
E IN PISCINA.
1068
01:15:22,084 --> 01:15:24,218
[ Giovanni ]
AH. E COME
LO RICONOSCO ?
1069
01:15:24,286 --> 01:15:26,604
[ Man ] LO PUO RICONOSCERE
FACILMENTE PERCHE CI HA...
1070
01:15:26,673 --> 01:15:28,572
UN MEDAGLIONE LEGATO AL COLLO.
1071
01:15:28,641 --> 01:15:30,607
AH. GRAZIE. PREGO.
1072
01:15:30,676 --> 01:15:34,245
WELL... RIGHT NOW,
HE'S BY THE POOL.
1073
01:15:34,313 --> 01:15:36,713
AND HE SAYS HE WEARS
A GOLD MEDALLION.
1074
01:15:39,318 --> 01:15:41,685
[ Giovanni ] WELL ?
WANNA GO
CHECK OUT THE POOL ?
1075
01:15:41,754 --> 01:15:43,888
UH-HUH.
1076
01:15:43,956 --> 01:15:46,490
[ Giovanni ] LET'S GO. THIS WAY.
1077
01:15:54,217 --> 01:15:56,483
[ Giovanni ]
OH, LOOK AT THIS.
ISN'T THIS BEAUTIFUL ?
1078
01:15:56,552 --> 01:15:58,502
BELLISSIMO.
1079
01:16:02,725 --> 01:16:05,426
[ Whispering ]
I HATE MEN
THAT WEAR JEWELRY.
1080
01:16:05,494 --> 01:16:10,397
[ Guests Chattering ]
1081
01:16:31,337 --> 01:16:33,320
[ Exhales ]
1082
01:16:34,523 --> 01:16:37,058
[ Kate ]THAT'S DAMON BRADLEY ?
1083
01:16:39,578 --> 01:16:41,678
[ Purrs ]
[ Chuckles ]
1084
01:16:45,251 --> 01:16:48,752
- AREN'T YOU GONNA GO
INTRODUCE YOURSELF ?
- OF COURSE.
1085
01:16:50,823 --> 01:16:53,057
DO YOU WANT ME
TO DO IT ?
NO.
1086
01:16:53,126 --> 01:16:55,126
GOOD LUCK.
1087
01:17:09,725 --> 01:17:11,725
[ Sighs ]
1088
01:17:12,795 --> 01:17:15,629
HELLO.
1089
01:17:18,801 --> 01:17:20,750
YOU'RE IN MY SUN.
1090
01:17:22,171 --> 01:17:24,821
OH, I'M SORRY. I--
1091
01:17:24,907 --> 01:17:26,706
[ Giggles ]
I THOUGHT I--
1092
01:17:28,210 --> 01:17:32,380
DAMON ! DAMON,I'LL SEE YOU TOMORROW.CIAO.
1093
01:17:34,249 --> 01:17:36,817
[ Damon ]
CIAO, AMANDA.
A DOMANI.
1094
01:17:54,754 --> 01:17:56,854
HELLO.
1095
01:18:02,895 --> 01:18:05,963
[ Sighs, Groans ]
UH, DAMON ?
1096
01:18:06,032 --> 01:18:07,932
UH-HUH.
D-D-DAMON BRADLEY ?
1097
01:18:08,000 --> 01:18:10,985
THAT'S ME.
1098
01:18:11,053 --> 01:18:14,021
BEAUTIFUL... PLACE.
1099
01:18:15,892 --> 01:18:18,642
OH, YOU KNOW,
IT SURE IS.
1100
01:18:18,711 --> 01:18:21,261
YEAH.
1101
01:18:23,248 --> 01:18:27,017
[ Giggles ]
UH, BEEN HERE LONG ?
1102
01:18:28,921 --> 01:18:30,838
SINCE YESTERDAY.
MM-HMM.
1103
01:18:30,907 --> 01:18:35,142
YEAH, I JUST GOT HERE TOO.
WELL, NOT YESTERDAY.
JUST NOW. JUST TODAY.
1104
01:18:35,211 --> 01:18:38,261
I JUST GOT HERE
WITH MY SISTER-IN-LAW.
MY BROTHER'S WIFE.
1105
01:18:38,330 --> 01:18:40,831
RIGHT.
WIFE. YES.
1106
01:18:42,551 --> 01:18:46,754
SO, I'M SURE
I'LL SEE YOU AROUND.
OH, I HOPE SO.
1107
01:18:49,125 --> 01:18:51,074
YOU KNOW, UM--
1108
01:18:51,144 --> 01:18:53,244
I WAS WONDERING, UH--
1109
01:18:55,648 --> 01:18:57,948
DO YOU HAVE DINNER PLANS ?
1110
01:18:58,017 --> 01:19:00,133
NOT EXACTLY.
1111
01:19:01,854 --> 01:19:04,989
WOULD YOU BE WILLING
TO HAVE DINNER WITH ME ?
1112
01:19:07,159 --> 01:19:09,343
SURE.
1113
01:19:09,411 --> 01:19:11,212
REALLY ?
1114
01:19:11,280 --> 01:19:14,014
[ Women ] CIAO, DAMON. CIAO, DAMON.
CIAO.
1115
01:19:14,083 --> 01:19:17,050
HMM ?
OH, UM, WHERE ?
1116
01:19:17,120 --> 01:19:20,187
YOU KNOW THIS RESTAURANT
AT THE BOTTOM OF THE STEPS ?
1117
01:19:20,256 --> 01:19:23,089
IT'S CALLED IL CORVO
DE SERA-SOMETHING-OR-OTHER ?
1118
01:19:23,158 --> 01:19:25,108
OKAY.
OKAY.
IT'S GREAT.
8:30 ?
1119
01:19:25,177 --> 01:19:27,377
CORVO DE
SOMETHING.
SOUNDS GOOD ?
1120
01:19:27,446 --> 01:19:29,797
YOU GOT IT. GOOD.
I'LL SEE YOU AT 8:30
AT THE BOTTOM--
1121
01:19:29,865 --> 01:19:31,848
[ Clunk ]
OH ! [ Giggles ]
HEY, HEY.
1122
01:19:31,917 --> 01:19:34,067
WATCH YOUR STEP THERE.
YOU OKAY ?
I'M SORRY. IT'S OKAY.
1123
01:19:34,136 --> 01:19:37,437
ALL RIGHT. OKAY.
I'LL SEE YOU THERE.
[ Giggling ]
1124
01:19:37,506 --> 01:19:40,974
- AREN'T YOU GONNA
TELL ME YOUR NAME ?
- OH, FAITH.
1125
01:19:41,043 --> 01:19:43,910
MY NAME IS FAITH.
1126
01:19:43,980 --> 01:19:46,947
SMOOTH.
VERY SMOOTH.
1127
01:19:50,519 --> 01:19:53,954
[ Larry ]
CORVATCH.
C-O-R-V-A-T-C-H.
1128
01:19:54,023 --> 01:19:56,840
THAT'S RIGHT.
YEAH.
1129
01:19:56,909 --> 01:20:00,844
MY WIFE USED HER CARD YESTERDAY,
AND I CAN'T REMEMBER
THE AMOUNT SHE TOLD ME.
1130
01:20:00,913 --> 01:20:04,848
HUH ? NO, I CAN'T WAIT
FOR THE STATEMENT.
THAT'S WHY I'M CALLIN' YA.
1131
01:20:04,916 --> 01:20:07,484
[ Panting ]
ALL RIGHT. HEY, PETE !
1132
01:20:07,553 --> 01:20:10,387
TELL ROY TO SEND UP
SOME MORE SHINGLES.
1133
01:20:10,456 --> 01:20:12,439
HEY, ROY !
UH-HUH.
1134
01:20:12,508 --> 01:20:16,142
UH-HUH, UH-HUH.
1135
01:20:16,211 --> 01:20:20,814
FOUR HUNDRED DOLLARS ?
FROM THE LA SIRENUSE HOTEL
IN POSITANI ?
1136
01:20:20,883 --> 01:20:23,600
WHERE'S POSITANI ?
IN MEXICO ? [ Chuckles ]
1137
01:20:23,668 --> 01:20:25,802
ITALY ?
1138
01:20:25,871 --> 01:20:27,855
MY WIFE'S IN ITALY !
1139
01:20:27,923 --> 01:20:31,558
WHAT THE HELL'S SHE DOIN'
IN ITALY ? SHE'S ONLY
BEEN GONE 48 HOURS.
1140
01:20:31,626 --> 01:20:35,062
HUH ? OH, I'M SORRY, MA'AM.
YEAH. ALL RIGHT.
HAVE A NICE DAY, THEN.
1141
01:20:38,133 --> 01:20:40,083
MY WIFE'S IN ITALY.
1142
01:20:41,454 --> 01:20:43,621
WHAT THE HELL'S
SHE DOIN' IN ITALY ?
1143
01:20:43,689 --> 01:20:45,689
WHO'S IN ITALY ?
1144
01:20:45,758 --> 01:20:47,758
FELLAS, LOOK.
I GOTTA GET OUTTA HERE.
1145
01:20:47,826 --> 01:20:50,777
YOU FINISH UP
THIS JOB HERE AND...
YEAH.
1146
01:20:50,846 --> 01:20:53,313
DON'T HAVE TOO MANY BEERS
AT LUNCH, ALL RIGHT ?
1147
01:20:53,382 --> 01:20:55,599
MAKE SURE YOU QUIT
BY 4:00, ALL RIGHT ?
1148
01:20:55,668 --> 01:20:58,836
[ Crash ]WHOA !ALL RIGHT. I'M FINE !
1149
01:21:01,473 --> 01:21:03,873
[ Kate ]HAVE YOU SEENTHIS SUNSET OUT HERE ?
1150
01:21:05,978 --> 01:21:08,145
LARRY WOULD LOVE
THESE ROOFTOPS, YOU KNOW ?
1151
01:21:09,765 --> 01:21:12,683
DID YOU SEE
HIS EYES ?
1152
01:21:12,751 --> 01:21:17,687
THEY WERE BEAUTIFUL.
THEY WERE BROWN WITH
LITTLE FLECKS OF GREEN.
1153
01:21:17,756 --> 01:21:20,623
WASN'T HE NICE ?
HE'S REALLY NICE.
1154
01:21:20,692 --> 01:21:23,293
HOW OLD DO YOU THINK
GIOVANNI IS ?
1155
01:21:23,362 --> 01:21:25,262
NO MORE THAN WHAT, 40 ?
1156
01:21:25,331 --> 01:21:27,431
[ Knocking ]
COME IN.
1157
01:21:27,499 --> 01:21:30,834
BUONA SERA. CIAO.
CIAO.
1158
01:21:30,902 --> 01:21:34,404
KATARINA.
1159
01:21:34,473 --> 01:21:38,041
THE STARS WILL BE
JEALOUS OF YOU TONIGHT.
YOU ARE A VISION.
1160
01:21:40,112 --> 01:21:44,047
THANKS. YOU CERTAINLY
KNOW HOW TO TALK.
1161
01:21:47,119 --> 01:21:49,152
ANDIAMO.
1162
01:21:49,221 --> 01:21:51,688
HEY, HEY, HEY.
HEY, CIAO.
1163
01:21:51,756 --> 01:21:54,657
HI.
BY THE WAY, I INVITE YOU ALL
ON YOUR LAST EVENING IN ITALY.
1164
01:21:54,726 --> 01:21:58,061
A FRIEND OF MINE HAS A YACHT.
YOU CAN SEE IT FROM THE BALCONY.
1165
01:21:58,130 --> 01:22:01,231
I TOLD HIM I WOULD BRING
ALL MY AMERICAN FRIENDS TONIGHT.
1166
01:22:01,300 --> 01:22:03,500
SO YOU MUST ALL COME, HMM ?
1167
01:22:03,568 --> 01:22:05,502
YEAH, WE'D LOVE THAT.
FAITH ? YOU IN ?
1168
01:22:05,570 --> 01:22:07,537
ARRIVEDERCI. CIAO.
OKAY.
1169
01:22:07,606 --> 01:22:09,072
CIAO.
HAVE FUN.
[ Kate ]
CIAO.
1170
01:22:09,141 --> 01:22:11,641
CIAO. CIAO.
1171
01:22:12,978 --> 01:22:15,346
I'M SORRY.
I MEAN, YOU KNOW,
IN ANOTHER LIFE...
1172
01:22:15,414 --> 01:22:17,364
OR A PARALLEL UNIVERSE,
WE WOULD HAVE LOVED THAT.
1173
01:22:17,433 --> 01:22:20,049
IS THAT BETTER ?
OKAY. SORRY.
MM-HMM.
I HAVE TO GET READY.
1174
01:22:21,253 --> 01:22:23,387
OH, WAIT, WAIT,
WAIT, WAIT. SORRY.
1175
01:22:24,423 --> 01:22:26,356
SORRY. HERE.
1176
01:22:26,425 --> 01:22:28,392
WHAT IS IT ?
YOU'LL SEE.
1177
01:22:30,962 --> 01:22:33,497
SHOES !
YEAH.
1178
01:22:33,565 --> 01:22:37,534
THEY'RE BONE. IT'S A GOOD COLOR
FOR A DATE WITH DESTINY.
1179
01:22:37,603 --> 01:22:40,637
SHOULD BE-- AND DON'T WORRY
ABOUT THOSE EUROPEAN SIZES.
1180
01:22:40,706 --> 01:22:43,106
IT'S PERFECT.
IT SHOULD FIT LIKE A GLOVE.
1181
01:22:43,174 --> 01:22:45,675
THEY DO.
YEAH ?
1182
01:22:45,744 --> 01:22:47,778
GOOD.
1183
01:22:52,751 --> 01:22:55,685
WOULD YOU HAND ME MY DRESS ?IT'S OVER ON THE WINDOW OVER--
1184
01:23:02,461 --> 01:23:05,695
AND MY EARRINGS ?
THOSE LITTLE MOON ONES. OH.
YEAH.
1185
01:23:07,399 --> 01:23:11,000
AND, UM, COULD YOU GET ME
MY LITTLE ANKLE CH--
1186
01:23:12,671 --> 01:23:14,638
THANKS.
HMM.
1187
01:23:36,628 --> 01:23:40,497
OH, YOU GOT THE PICTURES
BACK FROM THE... PLACE.
1188
01:23:42,568 --> 01:23:44,501
THIS ONE OF US
IS GREAT.
1189
01:23:44,570 --> 01:23:47,070
DID YOU SEE THAT PICTURE
THAT THE--
1190
01:23:56,414 --> 01:23:58,414
OH, GOD.
1191
01:24:00,452 --> 01:24:02,418
HEY.
HEY !
1192
01:24:03,421 --> 01:24:06,022
OH. YOU LOOK GREAT.
1193
01:24:07,726 --> 01:24:09,793
THANK YOU.
1194
01:24:15,601 --> 01:24:17,868
PETER.
1195
01:24:17,936 --> 01:24:21,771
I JUST-- I WANNA
THANK YOU FOR MAKING
ALL THIS POSSIBLE.
1196
01:24:22,808 --> 01:24:25,174
SURE. IT'S THE LEAST
I COULD DO.
1197
01:24:25,243 --> 01:24:28,311
I JUST-- I HOPE YOU FIND
WHAT YOU'RE LOOKING FOR.
1198
01:24:28,380 --> 01:24:30,380
MM-HMM.
1199
01:24:33,184 --> 01:24:38,488
♪♪ [ Humming
"Some Enchanted Evening" ]
1200
01:24:38,557 --> 01:24:40,524
[ Chuckles ]
PETER.
1201
01:24:40,592 --> 01:24:43,059
♪♪ [ Humming ]
STOP.
[ Gasps ]
1202
01:24:43,128 --> 01:24:46,229
OH, PETER, STOP.
I LOVE YOU.
1203
01:24:46,297 --> 01:24:49,533
NO MATTER WHAT
HAPPENS TONIGHT,
I LOVE YOU.
1204
01:24:49,601 --> 01:24:52,201
I HAVE TO GO.
YEAH.
1205
01:24:52,270 --> 01:24:54,504
IT'S PUMPKIN TIME.
MM-HMM.
1206
01:24:55,641 --> 01:25:01,077
[ Bell Tolling ]
1207
01:25:07,252 --> 01:25:12,188
[ Waves Crashing, Bell Tolling ]
1208
01:25:17,095 --> 01:25:19,128
OH !
1209
01:25:19,197 --> 01:25:21,130
HI.
[ Chuckles ]
1210
01:25:21,199 --> 01:25:23,299
HI.
[ Sighs ]
1211
01:25:23,368 --> 01:25:26,169
WOW. YOU LOOK
JUST LIKE A GODDESS.
1212
01:25:26,237 --> 01:25:28,237
[ Sighs ]
YOU REALLY DO.
1213
01:25:28,306 --> 01:25:30,239
I MEAN, IT'S--
WHOA.
1214
01:25:30,308 --> 01:25:32,408
[ Faith ]
A LOT OF STEPS.
1215
01:25:32,477 --> 01:25:37,380
♪♪ [ Singing In Italian ]
1216
01:25:37,449 --> 01:25:42,385
♪♪
1217
01:25:46,291 --> 01:25:48,257
BUONA SERA.
1218
01:25:48,326 --> 01:25:50,627
BUONA SERA.BUONA SERA.
1219
01:25:50,696 --> 01:25:52,963
PREGO.
1220
01:25:53,031 --> 01:25:55,498
WANT SOME WINE ?
YES.
1221
01:25:55,567 --> 01:25:58,101
DO YOU HAVE
A GOOD HOUSE RED ?
SI, CERTO.
1222
01:25:58,169 --> 01:26:00,136
COOL.
1223
01:26:01,673 --> 01:26:05,108
NOW, I, I KNOW
YOU'RE GONNA THINK
THIS SOUNDS CRAZY,
1224
01:26:05,176 --> 01:26:09,112
BUT I NOTICED YOU
AT THE POOL
EVEN BEFORE WE SPOKE.
1225
01:26:10,148 --> 01:26:12,916
I COULD SENSE
A CHEMISTRY BETWEEN US.
1226
01:26:13,953 --> 01:26:16,102
- REALLY ?
- TRULY.
1227
01:26:18,373 --> 01:26:22,643
♪♪ [ Singing Continues ]
1228
01:26:48,587 --> 01:26:50,554
SO...
1229
01:26:50,622 --> 01:26:54,841
YOU'RE PROBABLY WONDERING
WHY I ASKED YOU TO DINNER.
1230
01:26:54,910 --> 01:26:57,677
NO, NOT REALLY.
IT HAPPENS ALL THE TIME.
1231
01:26:57,746 --> 01:27:00,964
[ Laughs ]
1232
01:27:01,033 --> 01:27:03,099
[ Chuckles ]
RIGHT.
1233
01:27:05,403 --> 01:27:08,388
WHAT LOOKS GOOD ?
MMM.
1234
01:27:08,457 --> 01:27:10,641
THINK I'M GONNA
HAVE THE SCAMPI.
1235
01:27:10,709 --> 01:27:13,409
OH, YOU LIKE SHRIMP ?
I LIKE SHRIMP.
1236
01:27:13,478 --> 01:27:16,279
GET OUTTA TOWN.
COME ON !
1237
01:27:16,348 --> 01:27:18,481
PUT 'ER THERE.
[ Chuckles ]
1238
01:27:18,550 --> 01:27:20,684
MULTO COINCIDENCI.
1239
01:27:20,753 --> 01:27:22,753
[ Snorting Laugh ]
1240
01:27:45,544 --> 01:27:47,543
DO YOU BELIEVE
IN DESTINY ?
1241
01:27:50,215 --> 01:27:52,381
DO YOU BELIEVE
IN DESTINY ?
1242
01:27:52,450 --> 01:27:54,517
NON PARLO INGLESE.
1243
01:27:54,586 --> 01:27:56,586
UH--
COME SI DICE ?
1244
01:27:58,323 --> 01:28:00,289
LEI CREDE NEL DESTINO ?
1245
01:28:01,994 --> 01:28:03,927
DESTINO ? SI.
1246
01:28:03,996 --> 01:28:06,113
TUTTO IL MONDO CREDE NEL DESTINO.
1247
01:28:07,282 --> 01:28:09,198
E SCRITTO.
1248
01:28:09,267 --> 01:28:11,618
IT IS WRITTEN...
1249
01:28:11,687 --> 01:28:13,653
ON THE STARS.
1250
01:28:18,493 --> 01:28:20,543
CAPISCE ?CAPISCE.
1251
01:28:20,612 --> 01:28:22,645
CAPISCE.
1252
01:28:34,343 --> 01:28:39,295
♪♪ [ Man Singing Rock 'N' Roll In Italian ]
1253
01:28:50,776 --> 01:28:52,843
BUONA SERA, AH ?
1254
01:28:52,911 --> 01:28:57,981
♪♪ [ Rock 'N' Roll Continues ]
1255
01:28:58,050 --> 01:29:00,550
THEN THERE'S MY SON KYLE.
HE'S IN THE THIRD GRADE.
1256
01:29:00,619 --> 01:29:04,121
HE'S REALLY THE SMART ONE.
MY OTHER SON IS VERY...
[ Gasps ]
1257
01:29:04,189 --> 01:29:06,623
"PHYSICAL," I GUESS,
WOULD BE THE TERM.
1258
01:29:08,060 --> 01:29:11,161
YOU THINK... I'M JUST
ONE OF THOSE MEN...
1259
01:29:11,230 --> 01:29:14,014
WHO TRIES TO SEDUCE
EVERY WOMAN HE MEETS ?
1260
01:29:14,083 --> 01:29:16,249
OH, I KNOW
THAT'S WHAT YOU ARE.
1261
01:29:18,753 --> 01:29:20,787
DOES IT MATTER ?
1262
01:29:24,259 --> 01:29:29,262
♪♪ [ Rock 'N' Roll Continues ]
1263
01:29:31,633 --> 01:29:35,034
I'VE TOLD YOU ALL ABOUT ME.
I WANT TO HEAR ABOUT YOU.
1264
01:29:35,103 --> 01:29:37,404
ALL RIGHT.
WHAT KIND OF BOOKS
DO YOU LIKE...
1265
01:29:37,472 --> 01:29:40,073
AND, UH, MUSIC
DO YOU LISTEN TO ?
1266
01:29:40,141 --> 01:29:42,709
I LIKE ACTION FILMS.
1267
01:29:42,777 --> 01:29:46,112
UH-HUH.
MMM. AND I LIKE
VAN DAMME MOVIES...
1268
01:29:46,181 --> 01:29:48,582
AND I LOVE
MARTIAL ART FILMS.
1269
01:29:48,650 --> 01:29:50,550
MM-HMM ?
MM.
1270
01:29:50,619 --> 01:29:55,689
♪♪ [ Continues ]
1271
01:30:04,799 --> 01:30:06,766
[ Laughing ]
1272
01:30:06,835 --> 01:30:08,901
REALLY. YOU DON'T
LIKE OPERA.
1273
01:30:08,970 --> 01:30:10,937
I'M SURPRISED
TO HEAR THAT.
1274
01:30:11,005 --> 01:30:13,005
OH.
1275
01:30:15,076 --> 01:30:17,877
GIOVANNI, I'M SORRY.
WHAT ?
1276
01:30:17,946 --> 01:30:20,880
YOU'RE VERY KIND
AND VERY GENTLE,
AND I'LL NEVER FORGET YOU,
1277
01:30:20,949 --> 01:30:22,882
BUT I CAN'T DO THIS.
1278
01:30:22,951 --> 01:30:24,451
I'M MARRIED.
1279
01:30:31,926 --> 01:30:35,128
HEY. THAT MAKES ME
UNCOMFORTABLE.
1280
01:30:35,196 --> 01:30:38,164
OH, I'M SORRY.
HOW 'BOUT THAT ?
HEY, COME ON. STOP IT.
1281
01:30:38,233 --> 01:30:40,833
IS THIS WHAT YOU WANT ?
HEY, I SAID STOP !
1282
01:30:40,902 --> 01:30:43,102
OKAY.
HEY.
STOP IT !
1283
01:30:43,171 --> 01:30:44,904
HEY.
HEY.
1284
01:30:46,675 --> 01:30:48,642
[ Faith ]PETER ! PETER !
1285
01:30:50,445 --> 01:30:52,646
[ Peter ] I'LL KILL YOU !
UH-OH.
1286
01:30:52,714 --> 01:30:54,748
YOU CROSSED THE LINE,
YOU JERK !
YOU CROSSED THE LINE !
1287
01:30:54,816 --> 01:30:57,984
YOU BLEW IT
FROM THE GET-GO !
I DID YOU A FAVOR !
1288
01:30:58,052 --> 01:31:00,987
[ Peter ] I TOLD YOUTO TURN HER OFF,NOT TO MOLEST HER !
1289
01:31:01,055 --> 01:31:04,324
[ Damon ]I WAS IMPROVISING ! OW !
1290
01:31:04,393 --> 01:31:09,713
ARE YOU--
ARE YOU NOT
DAMON BRADLEY ?
1291
01:31:09,781 --> 01:31:12,949
NO. I AM NOT DAMON BRADLEY.
1292
01:31:13,018 --> 01:31:16,352
LOOK, I'M REAL--
[ Spits ] GODDAMN IT !
1293
01:31:16,421 --> 01:31:18,521
[ Guests Gasping,
Murmuring ]
[ Gasps ]
1294
01:31:18,590 --> 01:31:21,124
I'M REALLY SORRY.
YOU'RE VERY SWEET.
I'M SORRY IT WENT THIS FAR.
1295
01:31:21,193 --> 01:31:23,593
- SHUT UP, HARRY !
YOU'VE DONE ENOUGH !
- YOU SHUT UP !
1296
01:31:23,661 --> 01:31:25,595
YOU'RE PROBABLY REALLY UPSET,
RIGHT ? LET ME EXPLAIN.
1297
01:31:25,663 --> 01:31:28,064
JUST BE
A LITTLE BIT RATIONAL.
RATIONAL !
1298
01:31:28,133 --> 01:31:30,200
HIT HIM ! GO !
1299
01:31:30,268 --> 01:31:32,702
FAITH ? FAITH ?
FAITH, STOP IT !
OW ! OW ! LET ME OUT !
1300
01:31:32,771 --> 01:31:34,738
PETER ! PETER !
FAITH, STOP IT !
FAITH !
1301
01:31:34,806 --> 01:31:36,740
PETER, COME ON.
OW !
1302
01:31:36,808 --> 01:31:39,075
OKAY. WHAT'S WITH
THE BALD GUY, HUH ?
1303
01:31:40,261 --> 01:31:43,063
FAITH, I CAN EXPLAIN !
GREAT !
1304
01:31:43,131 --> 01:31:45,932
OKAY, SLOW DOWN.
OH, GOD.
1305
01:31:46,001 --> 01:31:48,434
OH, DEAR. OH, MY.
1306
01:31:48,503 --> 01:31:50,803
[ Launch Motor Starting ]
1307
01:31:50,872 --> 01:31:53,990
FAITH, I WAS AFRAID
OF LOSING YOU !
[ Kate ] CAREFUL.
1308
01:31:54,058 --> 01:31:57,393
- [ Faith ] LET'S GO.
- I LOVE YOU SO MUCH.
YOU ARE SO UNGRATEFUL.
1309
01:31:57,462 --> 01:32:00,130
DO YOU KNOW WHAT KIND
OF PLANNING THIS TOOK ?
HOTELS, RESERVATIONS.
1310
01:32:00,198 --> 01:32:02,499
THIS WAS A MAJOR PRODUCTION.
I DID IT ALL FOR US !
1311
01:32:02,567 --> 01:32:05,835
OH, THANK YOU !
THANK YOU VERY MUCH !
I HOPE YOU'RE VERY HAPPY !
1312
01:32:05,903 --> 01:32:08,505
I DON'T BELIEVEIN ANYTHING ANYMORE !
WHOA !
1313
01:32:08,573 --> 01:32:11,508
I DON'T BELIEVE IN THE MOON
OR THE STARS OR THE SUN...
1314
01:32:11,576 --> 01:32:13,843
OR DESTINY OR MAGIC
OR MEN !
1315
01:32:13,911 --> 01:32:17,980
WHY WON'T YOU ACCEPT THE FACT
THAT I'LL DO ANYTHING
TO KEEP US TOGETHER ?
1316
01:32:18,049 --> 01:32:20,183
YOU'VE OUTDONE YOURSELF !
1317
01:32:21,353 --> 01:32:23,620
YOU'RE GONNA MISS ME
WHEN I'M GONE !
1318
01:32:23,688 --> 01:32:27,157
YOU'RE NUTS ABOUT ME !
WE'RE MADE FOR EACH OTHER !
PETER--
1319
01:32:28,960 --> 01:32:32,928
[ Guests Applauding ]
BRAVO !
BRAVO !
1320
01:32:32,997 --> 01:32:34,964
BRAVO !
BRAVO !
1321
01:32:35,033 --> 01:32:37,066
[ Kate Coughs ]
1322
01:32:37,135 --> 01:32:40,336
[ Panting ]
HAVEN'T THEY EVER
HEARD OF ESCALATORS ?
1323
01:32:40,405 --> 01:32:42,372
[ Puffing ]
1324
01:32:47,212 --> 01:32:50,446
FAITH... YOU DIDN'T MEAN
WHAT YOU SAID, DID YOU,
1325
01:32:50,515 --> 01:32:53,049
ABOUT NOT BELIEVING IN
THE STARS AND THE MOON ?
1326
01:32:53,117 --> 01:32:55,351
YOU ?
I--
1327
01:32:57,722 --> 01:32:59,722
I-I-I-I CAN'T.
1328
01:33:00,725 --> 01:33:02,758
I CAN'T NOW.
1329
01:33:04,729 --> 01:33:06,762
I'M SORRY
FOR DRAGGING YOU HERE.
1330
01:33:08,233 --> 01:33:10,966
NO, NO, NO.
DON'T SAY YOU'RE SORRY.
1331
01:33:11,035 --> 01:33:14,036
'CAUSE THIS HAS BEEN
THE BEST WEEKEND
OF MY ENTIRE LIFE.
1332
01:33:14,906 --> 01:33:16,972
OH--
OH. OH.
1333
01:33:21,246 --> 01:33:25,381
I GUESS SOMETIMES LIFE
JUST DOESN'T TURN OUT
THE WAY WE IMAGINED IT.
1334
01:33:30,988 --> 01:33:33,089
[ Giovanni ]LOOK AT THE STARS.
1335
01:33:33,157 --> 01:33:35,258
THEY COME OUT EVERY NIGHT.
1336
01:33:37,495 --> 01:33:40,463
TO ALMOST LOVE A WOMAN
AND THEN LOSE HER--
1337
01:33:41,633 --> 01:33:43,733
AH-HA.
1338
01:33:43,801 --> 01:33:45,868
ENJOY THE PAIN.
1339
01:33:47,239 --> 01:33:50,740
IT'S LIKE LOSING AT ROULETTE.
THERE'S THAT SWEET STING.
1340
01:33:54,346 --> 01:33:56,246
BRRR.
1341
01:33:56,314 --> 01:33:58,348
OH, JESUS, HARRY !
1342
01:34:01,386 --> 01:34:03,353
THERE'S ONLY ONE WOMAN.
1343
01:34:04,956 --> 01:34:07,457
AND SHE'S GONE.
1344
01:34:07,525 --> 01:34:09,559
[ Groaning ]
1345
01:34:11,062 --> 01:34:13,028
[ Sniffling ]
1346
01:34:16,334 --> 01:34:18,368
ARE YOU ALL RIGHT ?
YEAH.
1347
01:34:19,437 --> 01:34:21,571
YES.
CAN I GET YOU
SOMETHING ?
1348
01:34:21,640 --> 01:34:23,673
NO, THANK YOU.
1349
01:34:23,742 --> 01:34:27,644
I JUST WOULD LIKE YOU
TO SEND THIS VERY QUICKLY.
1350
01:34:27,712 --> 01:34:29,679
[ Sniffling ]
YES.
1351
01:34:30,715 --> 01:34:33,983
OKAY.
UM--
1352
01:34:35,820 --> 01:34:37,720
I'M CALLING OFF MY WEDDING.
1353
01:34:37,789 --> 01:34:40,723
OH, NO. NO.
1354
01:34:42,093 --> 01:34:44,127
[ Concierge ] SORRY.
1355
01:34:44,195 --> 01:34:48,231
[ Sobbing ]
NO. MI DISPIACE MOLTISSIMO.
1356
01:34:48,299 --> 01:34:51,067
NON SI PREOCCUPA. NON SI DEVE PREOCCUPARE.
1357
01:34:52,503 --> 01:34:54,771
I'LL SEND IT IMMEDIATELY.
1358
01:35:01,246 --> 01:35:03,212
THANKS.
1359
01:35:20,381 --> 01:35:22,381
[ Whispering ]
JUST GO.
1360
01:35:30,025 --> 01:35:32,091
[ Scoffs ]
1361
01:35:41,570 --> 01:35:44,236
[ Sighs ]
1362
01:35:44,305 --> 01:35:46,238
[ Muttering ]
[ Giovanni ] PETER !
1363
01:35:46,307 --> 01:35:48,407
I WANNA--
[ Horn Honking ]
1364
01:35:48,476 --> 01:35:50,409
COME ON.
LET'S GO.
1365
01:35:50,478 --> 01:35:52,879
[ Engine Starts ]
1366
01:35:52,948 --> 01:35:54,831
OKAY.
1367
01:36:07,595 --> 01:36:09,995
KATE !
1368
01:36:12,534 --> 01:36:15,000
LARRY ?
WHAT ARE YOU DOIN' HERE ?
1369
01:36:17,439 --> 01:36:19,371
WHAT AM I
DOIN' HERE ?
1370
01:36:19,441 --> 01:36:21,407
WHAT THE HELL
ARE YOU DOIN' HERE ?
1371
01:36:21,476 --> 01:36:25,078
OH, YOU CAME ALL THE WAY HERE
JUST TO ASK ME THAT ?
1372
01:36:26,997 --> 01:36:29,198
NO, I--
1373
01:36:29,267 --> 01:36:31,934
I CAME ALL THE WAY HERE
TO TELL YOU I--
1374
01:36:32,003 --> 01:36:33,936
I LOVE YOU AND I...
1375
01:36:34,005 --> 01:36:36,422
MISS YOU AND I--
1376
01:36:38,610 --> 01:36:41,010
I'VE BEEN MISERABLE
WITHOUT YOU, KATY.
1377
01:36:41,079 --> 01:36:43,162
OH, LARRY,
I'VE MISSED YOU TOO.
1378
01:36:44,432 --> 01:36:46,765
OH, KATY.
1379
01:36:46,834 --> 01:36:48,901
OH...
1380
01:36:52,007 --> 01:36:53,973
[ Kate ]SO, FAITH,YOU'RE GONNA BE OKAY ?
1381
01:36:54,042 --> 01:36:57,310
I'M GONNA BE OKAY.
I WANT YOU GUYS
TO HAVE A GREAT TIME.
1382
01:36:57,379 --> 01:36:59,345
DID YOU CALL MOM ?
YEAH.
1383
01:36:59,414 --> 01:37:01,814
DID YOU CALL DWAYNE ?
WHAT'D THEY SAY ?
YEAH.
1384
01:37:01,883 --> 01:37:03,682
LARRY.
JUST--
WHAT ?
1385
01:37:03,751 --> 01:37:05,918
FAITH, EVERYBODY
IS WORRIED ABOUT YOU,
YOU UNDERSTAND ?
1386
01:37:05,987 --> 01:37:08,054
I'M ALL RIGHT.
THANKS.
YOU GOT EVERYTHING ?
1387
01:37:08,123 --> 01:37:10,089
[ Muttering ]
FAITH ?
1388
01:37:12,060 --> 01:37:14,027
WHAT TIME
IS YOUR FLIGHT ?
1389
01:37:14,095 --> 01:37:15,961
YOU GOT YOUR PASSPORT ?
[ Faith ]YEAH.
1390
01:37:16,031 --> 01:37:17,863
TICKET ?
1391
01:37:49,764 --> 01:37:51,697
[ Larry ]
I'M DAMON BRADLEY.
1392
01:37:51,766 --> 01:37:54,166
YOU'RE DAMON BRADLEY ?
NO, NO.
1393
01:37:54,235 --> 01:37:56,986
I MEAN OFF THE OUIJA BOARD,
WHEN WE WERE KIDS.
THAT DAMON BRADLEY.
1394
01:37:57,054 --> 01:37:59,205
I MADE THE WHOLE THING UP.
I WAS PUSHING THE ARROW.
1395
01:37:59,274 --> 01:38:02,191
I WANTED TO GET
TO THE NEXT QUESTION.
YOU MADE THE WHOLE THING UP ?
1396
01:38:02,260 --> 01:38:04,577
DAMON BRADLEY
NEVER EXISTED ?
WELL, HE EXISTED.
1397
01:38:04,645 --> 01:38:07,113
HE WAS A KID I KNEW
FROM LITTLE LEAGUE.
HE WAS A JERK !
1398
01:38:07,181 --> 01:38:09,749
WHAT ABOUT
THE FORTUNE-TELLER ?
THAT FAT GYPSY WOMAN ?
1399
01:38:09,817 --> 01:38:13,253
SHH ! DON'T SAY THAT !
I SLIPPED HER TWO BUCKS.
THE WHOLE THING WAS A JOKE !
1400
01:38:13,321 --> 01:38:16,256
LARRY, THIS IS BAD.
YOU HAVE TO TELL FAITH.
NO.
1401
01:38:16,324 --> 01:38:19,725
SHE'LL NEVER SPEAK TO ME AGAIN.
SHE CALLED OFF HER WEDDING.
1402
01:38:19,794 --> 01:38:24,463
- BECAUSE SHE'S IN LOVE.
- WHY WOULD SHE CALL OFF HER
WEDDING IF SHE WAS IN LOVE ?
1403
01:38:24,532 --> 01:38:26,432
BECAUSE IT'S NOT DWAYNE.
1404
01:38:26,501 --> 01:38:29,568
IT'S NOT DWAYNE ?
WHO IS SHE IN LOVE WITH ?
1405
01:38:29,637 --> 01:38:35,108
[ Jet Engine Roaring ]
1406
01:38:35,176 --> 01:38:37,076
SPANISH ?
HOW'D YOU
KNOW THAT ?
1407
01:38:37,145 --> 01:38:39,913
IT'S VERY NICE SUEDE.
HOW MUCH YOU PAY FOR 'EM ?
THANK YOU.
1408
01:38:39,981 --> 01:38:42,481
EIGHTY-SEVEN-FIFTY.
AMERICAN.
AMERICAN ?
1409
01:38:42,550 --> 01:38:46,719
OH. COULD'VE DONE BETTER.
YEAH. I'LL GIVE YOU A CARD.
BETTER ?
1410
01:39:05,673 --> 01:39:11,010
[ P.A. Announcer Speaking In Italian ]
1411
01:39:12,513 --> 01:39:14,446
PASSENGERS ON TWA FLIGHTTO NEW YORK,
1412
01:39:14,515 --> 01:39:17,083
PREPARE TO BOARDAT GATE NUMBER 10.
1413
01:39:17,152 --> 01:39:23,089
[ Second Announcement In Italian ]
1414
01:39:23,158 --> 01:39:28,344
ALITALIA NONSTOP FLIGHTTO BOSTON IS NOW BOARDINGAT GATE NUMBER 14.
1415
01:39:30,381 --> 01:39:34,717
MR. DAMON BRADLEY, PLEASE COMETO THE INFORMATION DESK.
1416
01:39:34,786 --> 01:39:38,988
MR. DAMON BRADLEY, PLEASE COMETO THE INFORMATION DESK.
1417
01:39:39,057 --> 01:39:41,590
IL SIGNOR DAMON BRADLEYE PREGATO RECARSIAL BANCO INFORMAZIONI.
1418
01:39:41,659 --> 01:39:44,326
I'LL BE IN TOUCH.
OH--
1419
01:39:44,395 --> 01:39:46,829
IL SIGNORDAMON BRADLEY.
1420
01:39:46,898 --> 01:39:48,831
EXCUSE ME !
1421
01:39:48,900 --> 01:39:50,867
OOPS.
1422
01:39:51,903 --> 01:39:53,803
[ Man ] OH !
EXCUSE ME.
1423
01:39:53,872 --> 01:39:58,775
[ People Shouting,
Indistinct ]
1424
01:39:58,843 --> 01:40:01,744
HI. I'M, UH,
DAMON BRADLEY.
HELLO.
1425
01:40:01,813 --> 01:40:04,947
OH, YES. YES, I HAVE A MESSAGE.
YOU HAVE A MESSAGE
FOR ME ?
1426
01:40:05,016 --> 01:40:09,018
UH, MADEMOISELLE PLANTARD
WILL MEET YOU DIRECTLY
AT YOUR HOTEL IN GENEVA.
1427
01:40:09,087 --> 01:40:11,453
AH. THANK YOU.
THANK YOU VERY MUCH.
1428
01:40:11,522 --> 01:40:14,657
[ Desk Clerk ]PREGO.
1429
01:40:24,368 --> 01:40:27,036
[ Suitcase Hits Floor ]
SHALL WE ?
1430
01:40:29,274 --> 01:40:32,675
DAMON ?
HI, DAMON.
DAMON ?
YES ?
1431
01:40:32,743 --> 01:40:36,145
HI.
HI. I'M PETER.
THIS IS FAITH.
1432
01:40:36,214 --> 01:40:37,713
HI.
1433
01:40:37,782 --> 01:40:39,715
WE'RE A LITTLE BIT STRANGE.
1434
01:40:39,784 --> 01:40:41,717
SHE'S BEEN LOOKING FOR YOU
HER WHOLE LIFE.
1435
01:40:41,786 --> 01:40:44,486
BASICALLY, UM-- AS A MATTER OF FACT--
1436
01:40:44,555 --> 01:40:48,224
CAN I SAY IT ? SHE-- SHE THINKS THAT-- SHE WANTS TO MARRY YOU.
1437
01:40:48,293 --> 01:40:51,060
YEAH. ARE YOU MARRIED ?
[ Chuckles ]
1438
01:40:51,129 --> 01:40:53,162
NO.
OH ! GOOD.
1439
01:40:53,231 --> 01:40:56,199
WHEW ! OKAY.
YOU HAVE A GOOD JOB ?
OF COURSE.
1440
01:40:56,267 --> 01:40:58,201
NOW, WHO ARE YOU ?
I'M SORRY.
PETER, FAITH.
1441
01:40:58,269 --> 01:41:00,703
WE'RE JUST FRIENDS.
HE'S AVAILABLE.
1442
01:41:00,771 --> 01:41:02,604
[ Peter ] UM, THIS IS GOOD.
1443
01:41:02,673 --> 01:41:05,308
SEE, SHE THINKS THAT
YOU TWO ARE MEANT TO BE.
1444
01:41:05,376 --> 01:41:07,310
OH, REALLY ?
YEAH, YEAH.
1445
01:41:07,378 --> 01:41:10,847
THE ONLY PROBLEM IS,
I GUESS, ME, BECAUSE
I'M IN LOVE WITH HER.
1446
01:41:10,915 --> 01:41:13,415
I LOVE HER MORE THAN SHE'LL EVER KNOW.
1447
01:41:13,484 --> 01:41:15,651
BUT--
1448
01:41:15,720 --> 01:41:20,223
[ Sighs ]
YOU'RE A LUCKY, LUCKY MAN.
YOU GOT THE RIGHT NAME.
1449
01:41:20,291 --> 01:41:22,291
[ Peter Sighs ]
1450
01:41:25,529 --> 01:41:27,496
GOOD-BYE, FAITH.
1451
01:41:27,565 --> 01:41:30,233
[ Sighs ]
I HOPE YOU WORK IT OUT.
1452
01:41:30,301 --> 01:41:32,001
UH--
1453
01:41:32,070 --> 01:41:34,270
HOPE WE WORK WHAT OUT ?
1454
01:41:39,143 --> 01:41:41,844
I--
WHAT'S GOING ON ?
1455
01:41:43,982 --> 01:41:46,382
HE LOVES ME.
1456
01:41:46,450 --> 01:41:50,519
WELL, I CAN SEE THAT.
I GUESS THE QUESTION IS,
DO YOU LOVE HIM ?
1457
01:41:50,588 --> 01:41:52,788
LAST CALL FOR FLIGHT 0641,ALITALIA NONSTOP TO BOSTON.
WHAT ?
1458
01:41:52,857 --> 01:41:55,157
I SAID, THE QUESTION IS,
DO YOU LOVE HIM ?
1459
01:41:55,226 --> 01:41:57,526
[ Jet Engine Roaring ]
WHAT ?
1460
01:41:57,595 --> 01:42:00,363
DO YOU LOVE HIM ?
1461
01:42:00,431 --> 01:42:03,432
LAST CALLFOR BOARDING.
1462
01:42:03,501 --> 01:42:05,467
I DO.
1463
01:42:06,470 --> 01:42:08,504
DAMON.
1464
01:42:09,774 --> 01:42:12,508
I-- I DO.
1465
01:42:12,576 --> 01:42:16,479
DAMON.
1466
01:42:16,547 --> 01:42:18,213
GOOD.
1467
01:42:18,282 --> 01:42:22,284
WELL, I HAVE A PLANE TO GENEVA TO CATCH,
1468
01:42:22,353 --> 01:42:24,219
AND, UH...
1469
01:42:24,288 --> 01:42:26,288
YOU HAVE A PLANE TO CATCH.
1470
01:42:28,325 --> 01:42:29,992
UM--
1471
01:42:32,029 --> 01:42:34,263
YEAH. UH--
1472
01:42:34,331 --> 01:42:39,268
IS THIS THE FLIGHT TO BOSTON ?
I HAVE TO GET ON THAT FLIGHT.
THE FLIGHT IS CLOSED.
1473
01:42:39,336 --> 01:42:41,970
EXCUSE ME ?
NO, YOU DON'T UNDERSTAND.
1474
01:42:42,039 --> 01:42:44,006
THE MAN THAT I LOVE
IS ON THAT PLANE.
1475
01:42:44,074 --> 01:42:47,309
ARE YOU SURE ?
YES ! I'M SURE !
1476
01:42:47,378 --> 01:42:52,014
PLEASE, CAN YOU HELP ME ?
PLEASE ? YOU UNDERSTAND,
DON'T YOU ?
1477
01:42:52,082 --> 01:42:54,316
AIUTIAMOLA.
DO YOU GOT
A TICKET ?
1478
01:42:54,385 --> 01:42:56,819
YES. YES.
THIS IS TO NEW YORK.
1479
01:42:56,888 --> 01:42:59,087
SI. SCUSA.CHIEDO L'AUTORIZZAZIONE...
1480
01:42:59,156 --> 01:43:01,223
PER FAR SALIRE UN PASSEGGEROALL'ULTIMO MOMENTO.
1481
01:43:04,595 --> 01:43:06,562
MA CHI E ? COS'E ?
1482
01:43:06,631 --> 01:43:08,614
C'E QUI UNA CHE HE UNA QUESTIONE D'AMORE.
1483
01:43:08,683 --> 01:43:11,484
ASSOLUTAMENTE BISOGNA FARLA SALIRE. SI, IL SUO RAGAZZO E SU.
1484
01:43:11,552 --> 01:43:14,420
[ Laughing ]
VA BE' !
1485
01:43:14,489 --> 01:43:17,289
SE E UNA STORIA D'AMORE.
1486
01:43:17,358 --> 01:43:21,193
[ Speaking Italian ]
1487
01:43:21,262 --> 01:43:22,695
OKAY.
1488
01:43:22,764 --> 01:43:24,797
SUO BIGLIETTO !
OH, MY GOD !
1489
01:43:24,866 --> 01:43:26,932
LET'S GO !
1490
01:43:28,870 --> 01:43:32,004
SIGNORINA ! SIGNORINA !
1491
01:43:32,072 --> 01:43:35,207
SIGNORINA ! SIGNORINA !
1492
01:43:36,944 --> 01:43:39,011
SIGNORINA, SI FERMI !
1493
01:43:41,582 --> 01:43:44,884
IL VESTITO ! AUGURI, BELLA !
1494
01:43:48,222 --> 01:43:50,556
THANK YOU !
1495
01:44:41,275 --> 01:44:44,676
CIAO ! ARRIVEDERCI !
1496
01:44:45,779 --> 01:44:48,480
GOOD LUCK !
VIVA L'AMORE !
1497
01:44:48,549 --> 01:44:51,583
EVVIVA ! CIAO !
1498
01:45:00,611 --> 01:45:04,747
♪♪ [ "Once In A Lifetime" Performed By Michael Bolton ]
1499
01:45:04,815 --> 01:45:10,469
♪ SOME PEOPLE LIVE THEIR LIVES IN COMPROMISE ♪
1500
01:45:10,538 --> 01:45:14,356
♪ AND HIDE THEIR DREAMS AWAY ♪
1501
01:45:14,425 --> 01:45:20,179
♪ SOME NEVER TAKE THE CHANCE WITHIN THEIR HANDS ♪
1502
01:45:20,247 --> 01:45:23,849
♪ TO CLAIM THE PRIZE THEY MAKE ♪
1503
01:45:25,219 --> 01:45:29,438
♪ WHEN FAITH IS ALL YOU NEED ♪
1504
01:45:31,242 --> 01:45:36,278
♪ TO HOLD THE HAND OF DESTINY ♪
1505
01:45:36,346 --> 01:45:41,099
♪ AND FIND THE LOVE THAT'S MEANT TO BE ♪
1506
01:45:41,168 --> 01:45:43,902
♪ ONCE IN A LIFETIME ♪
1507
01:45:46,490 --> 01:45:50,492
♪ YOU FIND THE ONE YOU REALLY LOVE ♪
1508
01:45:51,979 --> 01:45:54,447
♪ FOR NOW AND FOREVER ♪
1509
01:45:54,515 --> 01:45:57,833
♪ ONE LOVE THAT NEVER ENDS ♪
1510
01:45:59,202 --> 01:46:03,939
♪ OH, ONCE IN A LIFETIME ♪
1511
01:46:05,860 --> 01:46:10,796
♪ WHEN EVERY STAR THAT LIGHTS THE SKY ♪
1512
01:46:10,865 --> 01:46:13,899
♪ WILL SHINE WITH ONE REASON ♪
1513
01:46:13,967 --> 01:46:19,555
♪ LEADING YOUR HEART TO THE ONE LOVE YOU FIND ♪
1514
01:46:19,623 --> 01:46:22,558
♪ JUST ONCE IN A LIFETIME ♪
1515
01:46:24,862 --> 01:46:30,048
♪ IF YOU BELIEVE IN THE POWER OF LOVE ♪
1516
01:46:30,117 --> 01:46:34,369
♪ THEN YOU BELIEVE THAT DREAMS COME TRUE ♪
1517
01:46:34,439 --> 01:46:37,889
♪ MAGIC WILL FILL YOUR HEART ♪
1518
01:46:37,958 --> 01:46:41,510
♪ WHEN THAT MOMENT COMES ALONG ♪
1519
01:46:41,578 --> 01:46:44,279
♪ JUST ONCE IN YOUR LIFE ♪
1520
01:46:44,348 --> 01:46:54,339
♪♪
1521
01:47:01,148 --> 01:47:03,916
♪ ONCE IN A LIFETIME ♪
1522
01:47:06,521 --> 01:47:10,456
♪ YOU FIND THE ONE YOU REALLY LOVE ♪
1523
01:47:12,093 --> 01:47:14,560
♪ FOR NOW AND FOREVER ♪
1524
01:47:14,628 --> 01:47:18,097
♪ ONE LOVE THAT NEVER ENDS ♪
1525
01:47:19,333 --> 01:47:23,803
♪ YEAH, JUST ONE IN A LIFETIME ♪
1526
01:47:25,873 --> 01:47:31,226
♪ WHEN EVERY STAR THAT LIGHTS THE SKY ♪
1527
01:47:31,295 --> 01:47:33,996
♪ WILL SHINE WITH ONE REASON ♪
1528
01:47:34,065 --> 01:47:39,768
♪ LEADING YOU HOME TO THE ONE LOVE YOU FIND ♪
1529
01:47:39,837 --> 01:47:43,037
♪ JUST ONCE IN A LIFETIME ♪
1530
01:47:49,513 --> 01:47:52,615
♪ JUST ONCE IN A LIFETIME ♪
1531
01:47:55,920 --> 01:47:57,953
♪ OH ♪
1532
01:47:59,823 --> 01:48:01,890
♪ ONCE IN A LIFETIME ♪
1533
01:48:09,267 --> 01:48:11,950
♪ ONCE IN A LIFETIME ♪
1534
01:48:15,656 --> 01:48:19,674
CLOSED-CAPTIONED BY
CAPTIONS, INC. LOS ANGELES
174602
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.