All language subtitles for Night at the Museum (Noche en el Museo Erótico ) XXX 2015

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,430 --> 00:00:09,430 I think it's clear. 2 00:00:13,090 --> 00:00:14,090 Good. 3 00:00:14,430 --> 00:00:15,430 Let's do it. 4 00:00:20,610 --> 00:00:22,850 Oh my god, I'm so fucking horny. 5 00:00:23,070 --> 00:00:24,090 Get your camera ready. 6 00:00:24,450 --> 00:00:25,450 Don't be loud. 7 00:00:25,730 --> 00:00:27,570 I can't believe you talked to me like that. 8 00:00:27,890 --> 00:00:28,970 I might have a guard or something. 9 00:00:29,490 --> 00:00:31,850 Please, why would there be a guard? This place is ours. 10 00:01:14,760 --> 00:01:17,480 Oh my god. I think I should try one of these. 11 00:01:33,980 --> 00:01:35,340 You like that? 12 00:02:17,160 --> 00:02:18,880 What do you think you're doing in here? 13 00:02:20,880 --> 00:02:24,360 I'm sorry. We must have gotten lost. Is the museum closed? 14 00:02:25,660 --> 00:02:27,120 We were just going. 15 00:02:27,900 --> 00:02:31,760 Come on, Cindy. Quit fucking around. Let's get out of here. It looks like 16 00:02:31,760 --> 00:02:35,340 little lady needs something only a real man can give her. 17 00:02:39,300 --> 00:02:40,340 Oh, my God. 18 00:02:40,880 --> 00:02:42,920 Holy fuck. Who are you? 19 00:02:43,420 --> 00:02:45,480 I'm Johnny Wad Holmes, baby. 20 00:02:46,190 --> 00:02:47,230 In the flesh. 21 00:02:48,050 --> 00:02:49,250 Bullshit. You're dead. 22 00:02:50,930 --> 00:02:52,210 Does this look dead? 23 00:02:53,050 --> 00:02:54,790 What do you think, little lady? 24 00:02:55,450 --> 00:02:57,050 Want to sample the legend? 25 00:02:57,890 --> 00:02:59,830 Oh, cunt. Do I ever. 26 00:03:00,190 --> 00:03:01,190 Cindy. 27 00:03:01,690 --> 00:03:05,250 This is a talk that satisfied a thousand women. 28 00:03:05,550 --> 00:03:06,550 Cindy. 29 00:03:06,870 --> 00:03:08,010 Let's get out of here. 30 00:03:13,650 --> 00:03:15,110 What the fuck, Cindy? 31 00:03:16,430 --> 00:03:17,430 I don't need this shit. 32 00:03:18,150 --> 00:03:19,150 I'm out of here. 33 00:03:53,500 --> 00:03:55,980 You'll never get it all the way so don't even try, baby. 34 00:04:07,080 --> 00:04:13,760 A little bit better, isn't it? 35 00:04:16,339 --> 00:04:18,360 Or maybe a lot better. 36 00:04:31,150 --> 00:04:33,370 Sorry, it takes a while to get used to it. 37 00:04:57,030 --> 00:04:58,050 They're pretty big, too. 38 00:05:06,290 --> 00:05:08,070 Their hands look so tiny on there. 39 00:05:11,270 --> 00:05:12,270 There is a dog. 40 00:05:13,390 --> 00:05:14,430 You see that now? 41 00:05:52,520 --> 00:05:55,320 Come here. 42 00:06:14,090 --> 00:06:15,610 That pretty face all over that car. 43 00:06:16,610 --> 00:06:18,950 Yeah, you know, everywhere around her face. 44 00:06:19,790 --> 00:06:20,790 Oh, yeah? 45 00:07:14,760 --> 00:07:15,900 Oh, God. 46 00:07:16,580 --> 00:07:18,080 Oh, God. 47 00:07:19,520 --> 00:07:21,380 Oh, God. 48 00:08:00,560 --> 00:08:01,560 Thank you. 49 00:08:46,380 --> 00:08:47,380 Okay, good. 50 00:13:39,280 --> 00:13:41,960 My name's Larry Bailey. I have an interview scheduled with Mr. Mickey. 51 00:13:42,460 --> 00:13:43,460 Sure. What time? 52 00:13:44,480 --> 00:13:47,020 Ten. But I ran into some car trouble. 53 00:13:47,780 --> 00:13:48,900 Good way to start. 54 00:13:50,420 --> 00:13:51,460 Oh, come on. 55 00:13:51,980 --> 00:13:55,320 It's only a museum. How stressed could he be? He's in the back. I'll take you 56 00:13:55,320 --> 00:13:56,320 see him. 57 00:14:09,290 --> 00:14:10,290 Larry. 58 00:14:18,230 --> 00:14:22,110 It says on your resume you have no experience in police or surveillance 59 00:14:22,390 --> 00:14:24,370 What makes you qualified for the job? 60 00:14:25,970 --> 00:14:31,090 I don't know. It's a security guard position at night in a museum. 61 00:14:31,650 --> 00:14:34,750 But maybe I'd be qualified. 62 00:14:34,970 --> 00:14:37,010 Ah, so you figured it's just a museum. 63 00:14:37,530 --> 00:14:41,830 Late at night, anybody can do it. Any old schmeckle can handle this kind of 64 00:14:41,870 --> 00:14:43,030 huh? Let me tell you something. 65 00:14:48,210 --> 00:14:51,590 I didn't even need a security guard at night until recently with the kids 66 00:14:51,590 --> 00:14:52,850 breaking in and causing havoc. 67 00:14:53,130 --> 00:14:55,590 Now I got the media and the authorities all over the place. 68 00:14:55,850 --> 00:14:56,850 I don't need this. 69 00:14:57,070 --> 00:14:59,030 Yeah, I saw something on the news. Did they steal anything? 70 00:15:06,480 --> 00:15:09,040 with my priceless artifacts and antiques. 71 00:15:09,440 --> 00:15:10,440 Having sex? 72 00:15:10,740 --> 00:15:12,220 Who does stuff like that? 73 00:15:12,540 --> 00:15:13,640 Lunatics. It's crazy. 74 00:15:13,980 --> 00:15:17,700 Look, it's hard enough running a place like this without worrying about the 75 00:15:17,700 --> 00:15:20,760 authorities coming down for running a sex club or a brothel. 76 00:15:21,240 --> 00:15:22,440 You're right. That's insane. 77 00:15:23,480 --> 00:15:27,000 This one guy, he says he's a boyfriend to some girl. He claims that one of my 78 00:15:27,000 --> 00:15:30,380 exhibits had sex with his girlfriend. Probably did a better job than he could 79 00:15:30,380 --> 00:15:33,240 do. And now he wants to take us to court for emotional distress. 80 00:15:33,700 --> 00:15:35,020 I don't need this. 81 00:15:35,420 --> 00:15:37,080 You don't. You work hard. 82 00:15:38,140 --> 00:15:39,900 Maybe these kids are on drugs. 83 00:15:40,920 --> 00:15:42,440 Maybe. I haven't even thought about that. 84 00:15:44,080 --> 00:15:45,080 Look, 85 00:15:45,500 --> 00:15:49,200 you seem like a nice kid. Let me show you the exhibits you'll be guarding, all 86 00:15:49,200 --> 00:15:50,200 right? 87 00:15:55,540 --> 00:16:02,500 Welcome to the Erotic Heritage Museum. 88 00:16:03,260 --> 00:16:04,580 Then the girls give this speech. 89 00:16:06,070 --> 00:16:08,110 They have to clear their throats first. 90 00:16:08,330 --> 00:16:12,890 And they go, we have exhibits here from all around the world. The Erotic 91 00:16:12,890 --> 00:16:18,830 Heritage Museum is dedicated to the preservation of great erotic pieces of 92 00:16:18,830 --> 00:16:24,190 and instructional fact and historical fact, something most museums seem to 93 00:16:24,190 --> 00:16:30,430 ignore. We showcase and educate the masses here on the significance of 94 00:16:30,430 --> 00:16:32,650 fine art and film. 95 00:16:33,010 --> 00:16:34,910 Seems kind of a lump in the throat, don't it? 96 00:16:36,490 --> 00:16:37,630 Let me show you some more. Come on. 97 00:16:55,830 --> 00:16:58,370 There's the beautiful paintings of erotic art. 98 00:16:58,630 --> 00:17:03,550 This is Charles Darwin and discussions on the history of sex, genitalia. See 99 00:17:03,550 --> 00:17:05,349 right there about the struggle. 100 00:17:05,589 --> 00:17:10,750 for existence, all about how the, you know, whatever survived had to go 101 00:17:10,750 --> 00:17:11,749 a natural selection. 102 00:17:11,750 --> 00:17:16,869 Here we have some adult actresses, some models, some dancers, all kinds of 103 00:17:16,869 --> 00:17:19,589 performers. Over here we show animal sex, the Beatles. 104 00:17:19,829 --> 00:17:22,970 Look at that, see that, the ladybugs, the Beatles over there, right? 105 00:17:23,190 --> 00:17:25,550 Not the band from England, those that live in dirt. 106 00:17:25,790 --> 00:17:29,370 Here we have some dicks, lots and lots of dicks. Different celebrity porn 107 00:17:29,550 --> 00:17:30,509 dicks, dicks, dicks. 108 00:17:30,510 --> 00:17:34,830 White, black, tall, short, little, big, thick. You name it. Lots and lots and 109 00:17:34,830 --> 00:17:35,830 lots of dicks. 110 00:17:38,490 --> 00:17:39,490 Come on. 111 00:17:40,690 --> 00:17:46,050 Now, we had a lady tour guide who was caught sucking dick. Some of the guards. 112 00:17:46,230 --> 00:17:49,010 She tried to deny it and said, not me. 113 00:17:49,570 --> 00:17:50,690 Wasn't me. 114 00:17:50,910 --> 00:17:54,470 And then we got caught. The sperm driven got him out. So we had to punish her. 115 00:17:54,770 --> 00:17:55,770 That's her right there. 116 00:17:56,670 --> 00:17:59,310 This is actually our equipment notice SNL. 117 00:17:59,680 --> 00:18:05,720 Yeah, but we teach courses at S &M, B &B, CBS, T &A, IOD, IOU, anything with 118 00:18:05,720 --> 00:18:08,140 three letters, we teach it. Here you have her. 119 00:18:09,200 --> 00:18:10,520 That's kind of interesting, huh? 120 00:18:10,920 --> 00:18:17,580 You do that? 121 00:18:18,880 --> 00:18:19,880 Good job. 122 00:18:20,100 --> 00:18:21,780 And here we have the famous porn stars. 123 00:18:22,160 --> 00:18:24,580 We have Julie Linlaw. We have Kobe Time. 124 00:18:25,240 --> 00:18:26,240 Thank God! 125 00:18:26,560 --> 00:18:28,180 Devon, Crispy Canyon. 126 00:18:29,620 --> 00:18:32,800 Savannah, Jean Leone, Julia Ann. 127 00:18:34,040 --> 00:18:36,840 Don't know her name. I forgot. I think I had sex with her. Not the dummy. 128 00:18:37,120 --> 00:18:38,340 The actual girl. 129 00:18:43,600 --> 00:18:45,640 You have just been behind the green door. 130 00:18:47,160 --> 00:18:48,160 How'd you like the tour? 131 00:18:48,660 --> 00:18:50,320 It was great. Very educational. 132 00:18:50,640 --> 00:18:51,339 20 bucks. 133 00:18:51,340 --> 00:18:52,440 Well, just kidding. 134 00:18:52,660 --> 00:18:56,420 Listen, we're open until 10 o 'clock every night, seven days a week. 135 00:18:56,700 --> 00:18:58,120 You can start tonight if you want. 136 00:18:58,330 --> 00:18:59,750 Really? Oh, that's great. 137 00:19:00,190 --> 00:19:02,510 Why? I don't know what it is. Something about your face. 138 00:19:02,830 --> 00:19:05,630 You just seem so honest. You're looking like a nice kid, you know? 139 00:19:06,070 --> 00:19:07,850 You're not going to be fucking around on the job. 140 00:19:08,170 --> 00:19:09,210 No, not at all. 141 00:19:10,410 --> 00:19:14,390 Speaking of job, what does it entail? 142 00:19:14,790 --> 00:19:18,270 Well, you have to make sure all the lights are off at night, make sure all 143 00:19:18,270 --> 00:19:20,850 alarms are on, and the kids, you know? 144 00:19:21,130 --> 00:19:24,210 I don't want these freakos coming here and getting their freak on. 145 00:19:24,550 --> 00:19:26,910 So basically you are being hired. 146 00:19:27,340 --> 00:19:29,320 To stop the fucking. 147 00:19:30,800 --> 00:19:35,440 Got it. No fucking. There will be no fucking on my watch. You can count on 148 00:19:35,460 --> 00:19:36,900 Mr. McGee. I trust it. 149 00:21:03,240 --> 00:21:07,740 those were the days back when porn was porn. 150 00:21:12,840 --> 00:21:14,900 Man, that woman could sure suck a dick. 151 00:21:45,659 --> 00:21:46,659 First day. 152 00:21:48,080 --> 00:21:49,080 Relax, 153 00:21:51,700 --> 00:21:53,480 relax. I'm a doctor. 154 00:21:53,960 --> 00:21:56,240 By any chance, have you seen a patient of mine? 155 00:21:56,680 --> 00:22:02,600 About so tall, mid -twenties, kind of curly hair, needs to relate to orgasm? 156 00:22:02,820 --> 00:22:05,700 No. Who are you? How did you get in here? 157 00:22:06,920 --> 00:22:09,300 Well, you see, I'm looking for Linda Lovelace. 158 00:22:09,660 --> 00:22:10,660 She's my patient. 159 00:22:10,760 --> 00:22:13,540 A very interesting patient, you see. Her clitoris... 160 00:22:13,880 --> 00:22:15,020 is located in her throat. 161 00:22:15,460 --> 00:22:17,640 Not above her vagina, but deep in her throat. 162 00:22:18,240 --> 00:22:21,520 The only way that she can come, if you will, is through oral intercourse. 163 00:22:22,160 --> 00:22:25,180 Through a new technique I've devised called deep throat. 164 00:22:27,760 --> 00:22:29,740 It's as ridiculous as it was in the movie. 165 00:22:30,960 --> 00:22:31,960 I get it. 166 00:22:32,580 --> 00:22:33,600 I get it. 167 00:22:33,900 --> 00:22:35,320 Mess with the new guy. 168 00:22:35,720 --> 00:22:37,920 Let's dress up like dead porn stars. 169 00:22:39,180 --> 00:22:41,280 And we'll just give him a scare, right? 170 00:22:41,870 --> 00:22:44,470 Right? Come on out, Mr. McGee. You got me. 171 00:22:44,710 --> 00:22:46,010 You got me. 172 00:22:47,350 --> 00:22:48,350 Come on. 173 00:22:48,950 --> 00:22:52,490 Well, I can assure you, my friend, I'm just as real as you. 174 00:22:53,130 --> 00:22:55,550 You see, this is a space -time continuum you've entered. 175 00:22:56,010 --> 00:22:58,830 The sex museum sits on a fulcrum between the past and the present. 176 00:22:59,850 --> 00:23:03,670 Spirits are able to go back and forth through the power of libido and sex 177 00:23:03,670 --> 00:23:06,890 and transmit directly to this precise coordinate. 178 00:23:07,830 --> 00:23:09,970 It makes as little sense as it did in the movie. 179 00:23:16,360 --> 00:23:17,360 You get out of here now. 180 00:23:18,960 --> 00:23:22,700 Have Mr. McGee throw himself, or I'm calling the cops. 181 00:23:22,980 --> 00:23:24,260 Why are you calling the cops? 182 00:23:24,660 --> 00:23:26,160 This is an obscenity charge. 183 00:23:27,760 --> 00:23:28,760 You're dead. 184 00:23:28,960 --> 00:23:33,000 I can't come from my pussy. It doesn't mean I'm dead. 185 00:23:33,480 --> 00:23:34,720 Linda, you're back. 186 00:23:35,820 --> 00:23:37,540 Please excuse us. She's on the clock. 187 00:23:38,140 --> 00:23:39,140 What clock? 188 00:23:39,340 --> 00:23:41,080 I thought we were in a space -time continuum. 189 00:23:41,800 --> 00:23:42,800 Larry, please. 190 00:23:42,900 --> 00:23:43,900 I'm with a patient. 191 00:23:44,360 --> 00:23:46,600 And I need to perfect this new medical technique of mine. 192 00:23:47,820 --> 00:23:52,840 Now, Ms. Lovelace, let's begin the physical examination and see if we can't 193 00:23:52,840 --> 00:23:56,000 figure out why you can't hear those rockets and bombs going off, okay? 194 00:24:09,600 --> 00:24:10,640 Well, that's amazing. 195 00:24:11,140 --> 00:24:12,560 You seem to be missing something. 196 00:24:13,840 --> 00:24:15,020 Well, I'm a girl, Doctor. 197 00:24:15,320 --> 00:24:16,580 We don't have dicks. 198 00:24:17,040 --> 00:24:19,460 No, no, no, no, Miss Lovelace. I know you're a girl. 199 00:24:19,780 --> 00:24:21,020 You don't have a clitoris. 200 00:24:22,240 --> 00:24:23,420 You know, the tingle maker. 201 00:24:24,460 --> 00:24:26,760 What? You've got to be kidding me. 202 00:24:27,260 --> 00:24:29,040 Well, look for yourself. 203 00:24:30,080 --> 00:24:31,120 No man in a boat. 204 00:24:31,820 --> 00:24:33,240 Well, I'll be fucked. 205 00:24:33,640 --> 00:24:36,260 I don't have a clit. What do I do? 206 00:24:38,100 --> 00:24:40,240 Now, now, now. Miss Lovelace. 207 00:24:41,800 --> 00:24:44,920 You told me before, when you get laid, you feel a tingle in your throat. 208 00:24:45,200 --> 00:24:47,600 Well, yeah, doctor, right here. I feel it right here. 209 00:24:48,480 --> 00:24:50,380 Okay, well, open your mouth for me. 210 00:24:55,000 --> 00:24:59,940 Absolutely extraordinary. 211 00:25:00,660 --> 00:25:02,760 That little bugger. There it is. 212 00:25:03,020 --> 00:25:04,300 I found your clit. 213 00:25:04,700 --> 00:25:05,700 It's in your throat. 214 00:25:05,900 --> 00:25:06,900 Deep in your throat. 215 00:25:10,250 --> 00:25:11,790 Have you ever heard the term deep throat? 216 00:25:12,390 --> 00:25:13,390 Deep who? 217 00:25:13,410 --> 00:25:15,150 Not deep who. Deep throat. 218 00:25:15,710 --> 00:25:17,310 It's a new technique I've been developing. 219 00:25:17,530 --> 00:25:21,210 It's when you swallow a penis until it's all the way down your throat. Hence the 220 00:25:21,210 --> 00:25:22,210 term deep throat. 221 00:25:22,590 --> 00:25:23,850 Why do I do that? 222 00:25:24,250 --> 00:25:25,250 Well, I'll choke. 223 00:25:26,050 --> 00:25:30,730 Well, if you ever want to hear those fireworks, bombs, and whistles going 224 00:25:30,870 --> 00:25:34,510 you're going to want to work that clitoris. It'll be fun. Just relax your 225 00:25:34,510 --> 00:25:37,530 muscles, breathe yoga style, and think deep thoughts. 226 00:25:38,240 --> 00:25:40,080 You make it sound so simple. 227 00:25:40,520 --> 00:25:41,900 Try it. You'll like it. 228 00:25:42,220 --> 00:25:45,640 Now, why don't you scoot off that couch and let's give it a whirl. 229 00:26:12,539 --> 00:26:14,600 There you go, you're getting it. 230 00:26:30,840 --> 00:26:34,480 Very well done. 231 00:26:35,120 --> 00:26:36,120 Wow. 232 00:26:36,660 --> 00:26:39,460 She really, really can suck a cock. 233 00:26:46,000 --> 00:26:48,640 Oh. Oh. 234 00:26:50,440 --> 00:26:51,760 Oh. 235 00:27:03,320 --> 00:27:09,940 Baby, don't you know the answer is right there. 236 00:27:12,360 --> 00:27:14,080 70s porn music. Of course. 237 00:27:14,420 --> 00:27:16,200 Why not? I'm in a sex museum. 238 00:27:16,560 --> 00:27:17,860 You can get anywhere. 239 00:27:42,510 --> 00:27:46,210 We throw hip -hop in it. 240 00:28:20,970 --> 00:28:21,970 That's lovely. 241 00:28:57,260 --> 00:28:58,260 Thank you. 242 00:30:04,040 --> 00:30:04,779 You heard it. 243 00:30:04,780 --> 00:30:05,780 I heard it. 244 00:30:06,200 --> 00:30:07,520 Fireworks and bombs. 245 00:30:08,640 --> 00:30:10,160 I heard it all, Doctor. 246 00:30:11,900 --> 00:30:14,200 Wonderful. So the technique is successful. 247 00:30:15,940 --> 00:30:18,440 Doctor, is there anything I can assist you with? 248 00:30:18,860 --> 00:30:20,040 Why, yes. Yes, there is. 249 00:30:21,140 --> 00:30:25,260 Miss Lovelace, please, take this one with you and continue practicing. 250 00:30:25,580 --> 00:30:28,180 Oh, Doctor, I can't thank you enough. 251 00:30:29,240 --> 00:30:30,560 I'm sure you will in the future. 252 00:30:34,840 --> 00:30:35,840 That's for you. 253 00:30:38,280 --> 00:30:40,180 Maybe you can also help me work on this technique. 254 00:30:40,840 --> 00:30:41,840 I think I can. 255 00:31:22,050 --> 00:31:24,450 Oh. Oh. 256 00:32:06,620 --> 00:32:08,260 I think I feel better. 257 00:32:46,480 --> 00:32:48,700 Oh, yes, yes. 258 00:32:59,370 --> 00:33:01,570 Yes. Oh, yes. 259 00:33:19,190 --> 00:33:23,030 That's all the rules of your further examination. 260 00:33:29,320 --> 00:33:30,320 Thank you. 261 00:35:14,540 --> 00:35:15,420 Oh my 262 00:35:15,420 --> 00:35:22,240 God. 263 00:35:25,800 --> 00:35:27,220 I'll turn you over up here. 264 00:35:27,440 --> 00:35:28,440 Doctor's orders. 265 00:36:50,570 --> 00:36:51,570 Love you, Pinterest. 266 00:37:45,009 --> 00:37:49,850 Oh, my God. 267 00:38:19,509 --> 00:38:22,070 Oh my god! 268 00:38:27,990 --> 00:38:34,930 Oh shit! 269 00:39:22,700 --> 00:39:23,700 Oh, God. 270 00:40:16,520 --> 00:40:18,920 Yes! Yes! 271 00:41:14,080 --> 00:41:15,480 Oh, get on your knees. 272 00:41:49,500 --> 00:41:50,500 Hey, 273 00:41:52,260 --> 00:41:53,560 Linda. Hey, 274 00:41:55,320 --> 00:41:57,860 Linda. Think you can handle this? 275 00:41:58,420 --> 00:42:00,300 Holy shit, it's John Holmes. 276 00:42:05,900 --> 00:42:07,140 Aren't you handsome? 277 00:42:07,660 --> 00:42:09,640 I love a man in uniform. 278 00:42:10,300 --> 00:42:11,300 Seika. 279 00:42:12,200 --> 00:42:13,880 I thought I had a date with you tonight. 280 00:42:14,420 --> 00:42:16,140 Can't we do it tomorrow night, John? 281 00:42:16,980 --> 00:42:18,360 I need something new tonight. 282 00:42:18,920 --> 00:42:21,340 And Larry here looks like he could use it. 283 00:42:21,900 --> 00:42:24,080 Fine. I'll go find Savannah. 284 00:42:26,340 --> 00:42:28,680 Seika? Like, 70s porn legend? 285 00:42:29,980 --> 00:42:31,860 Most popular star in porn? 286 00:42:32,340 --> 00:42:34,160 Yes. That's me, baby. 287 00:42:34,700 --> 00:42:38,440 You got really hard watching Linda work her magic. 288 00:42:38,780 --> 00:42:39,780 Poor thing. 289 00:42:40,220 --> 00:42:43,700 With a clit in her throat, she just doesn't need the pussy fucking I do. 290 00:42:44,220 --> 00:42:46,500 Mine's on my cunt, right where it belongs. 291 00:42:46,860 --> 00:42:47,860 Do you want to see it? 292 00:42:49,920 --> 00:42:54,000 Seika, I would. I mean, I really, really, really, really, really, really 293 00:42:54,200 --> 00:42:56,700 But this is just a little weird for me. 294 00:42:57,220 --> 00:43:01,340 Ever think that you might be here for a reason, Larry? That whatever you're 295 00:43:01,340 --> 00:43:03,740 looking for might be right here? 296 00:43:06,980 --> 00:43:09,240 Wow. Your pussy is wet. 297 00:43:10,040 --> 00:43:11,620 And I mean like really, really wet. 298 00:43:13,860 --> 00:43:15,300 She needs your coffee with Larry. 299 00:43:16,460 --> 00:43:17,620 Help a porn star out? 300 00:43:18,300 --> 00:43:21,120 I don't know, Sanka. I don't think I can handle you. 301 00:43:22,500 --> 00:43:24,200 All we need is love, Larry. 302 00:43:25,560 --> 00:43:26,560 Love me. 303 00:44:08,600 --> 00:44:11,400 Thank you. 304 00:44:11,720 --> 00:44:13,500 Thank you. 305 00:44:34,700 --> 00:44:35,700 You 306 00:45:16,820 --> 00:45:18,200 Oh, my God. 307 00:45:19,880 --> 00:45:20,880 Oh, 308 00:45:22,720 --> 00:45:23,720 my God. 309 00:45:23,860 --> 00:45:26,040 Oh, my God. 310 00:45:26,480 --> 00:45:27,480 Oh, 311 00:45:28,500 --> 00:45:29,860 my God. Oh, my God. 312 00:46:40,310 --> 00:46:41,310 Thank you. 313 00:49:17,490 --> 00:49:19,350 Oh, shit. 314 00:49:45,000 --> 00:49:47,800 Yes. Yes. 315 00:50:12,540 --> 00:50:13,900 Yes. Yes. 316 00:50:56,460 --> 00:50:58,540 Yes. Yes. 317 00:51:38,060 --> 00:51:39,480 Yeah? Can you expect me? 318 00:51:39,840 --> 00:51:40,840 Give me that cock. 319 00:51:41,200 --> 00:51:42,880 Yeah, give me that fucking cock. 320 00:55:20,430 --> 00:55:21,430 Silk. 321 00:56:47,980 --> 00:56:49,600 I fucking love it. Give it to me. 322 00:56:49,820 --> 00:56:51,040 I'm that fucking pussy. 323 00:56:51,320 --> 00:56:52,980 Oh, come on. Give it to me. 324 00:56:53,340 --> 00:56:55,540 Oh, come on. I know it's not all you fucking got. 325 00:56:56,440 --> 00:56:57,440 Yeah. 326 00:56:57,760 --> 00:56:58,760 Oh, yeah. 327 00:56:59,860 --> 00:57:00,860 Oh, 328 00:57:02,140 --> 00:57:04,820 yeah. Oh, yeah. 329 00:57:05,580 --> 00:57:10,520 Oh, yeah. Come on. 330 00:57:10,900 --> 00:57:13,620 Oh, yeah. Come on. Oh, yeah. 331 00:57:22,039 --> 00:57:24,460 Oh, my God. Oh, 332 00:57:24,900 --> 00:57:31,900 my God. 333 00:58:17,800 --> 00:58:21,860 We had a dream to display art that was not displayed at any other museum. 334 00:58:22,160 --> 00:58:24,840 The art of eroticism and sex. 335 00:58:25,380 --> 00:58:29,200 Now if you guys want to follow me up the stairs, I can continue to show you what 336 00:58:29,200 --> 00:58:30,200 we have displayed. 337 00:58:30,900 --> 00:58:37,380 Now the museum here is dedicated to the preservation of sex and art. 338 00:58:39,320 --> 00:58:45,460 We showcase and educate the masses on different kinds of sex and culture 339 00:58:45,460 --> 00:58:46,560 throughout history. 340 00:58:49,480 --> 00:58:54,440 You can see our massive selection of art that we have displayed through 341 00:58:54,440 --> 00:58:57,920 different kinds of cultures and different kinds of sets. 342 00:58:58,240 --> 00:59:02,360 And here you can see it's from the 40s, and we have some film. 343 00:59:29,360 --> 00:59:33,560 I highly recommend getting one of our books inside the gift shelf downstairs. 344 00:59:34,360 --> 00:59:36,820 And then if you continue around here, you can see. 345 00:59:43,180 --> 00:59:45,360 Wow, Emily, that was some really great stuff there. 346 00:59:45,920 --> 00:59:48,200 This place is full of great stuff. 347 00:59:48,460 --> 00:59:52,000 But thank you. So how was your first night on the job? Did you keep the 348 00:59:52,000 --> 00:59:53,000 troublemakers out? 349 00:59:53,940 --> 00:59:57,720 Actually, that's kind of what I wanted to talk to you about. You got a second? 350 00:59:58,220 --> 00:59:59,220 Sure, what is it? 351 01:00:02,580 --> 01:00:06,260 Have you noticed anything weird happening here at night? 352 01:00:07,360 --> 01:00:08,980 Weird? Like what? 353 01:00:10,140 --> 01:00:11,580 Oh, no, nothing. 354 01:00:11,860 --> 01:00:14,340 Just, um, the exhibits. 355 01:00:17,000 --> 01:00:18,000 No. 356 01:00:18,640 --> 01:00:22,660 We've had people sneak in and hide and try having sex in the museum. 357 01:00:22,920 --> 01:00:27,220 No. No one, no one had sex last night. Here. 358 01:00:30,830 --> 01:00:34,230 Are you, like, hearing noises with the exhibit, like it's coming to life or 359 01:00:34,230 --> 01:00:37,730 something? No, no, absolutely not. 360 01:00:38,690 --> 01:00:40,910 That would be weird and crazy. 361 01:00:43,190 --> 01:00:44,190 It would. 362 01:00:44,770 --> 01:00:45,770 Totally. 363 01:00:46,550 --> 01:00:51,450 It was nothing, okay? I said nothing. Yeah. 364 01:00:52,330 --> 01:00:54,350 Forget it, okay? Okay. 365 01:00:54,830 --> 01:00:56,510 I'm going to go get ready. Okay. 366 01:01:12,360 --> 01:01:13,360 I'm at work. 367 01:01:14,600 --> 01:01:18,880 I work as a security guard in a museum. 368 01:01:19,780 --> 01:01:21,320 No, there's no dinosaurs. 369 01:01:23,720 --> 01:01:29,500 It's, um... It's an art museum. 370 01:01:31,940 --> 01:01:33,960 Yes, there are paintings. 371 01:01:38,920 --> 01:01:40,120 Well, I... 372 01:01:40,480 --> 01:01:42,120 I don't know if I'm going to be home for Thanksgiving. 373 01:01:45,220 --> 01:01:47,580 I don't want to leave Las Vegas. I like it here. 374 01:01:51,200 --> 01:01:53,100 No, I'm not dating anyone seriously. 375 01:01:55,980 --> 01:01:58,100 That doesn't mean I'm gay. I just... Mom! 376 01:02:00,660 --> 01:02:02,760 Look, I have to go. I have to go patrol. 377 01:02:07,660 --> 01:02:09,060 Yes, I'm Mommy's little soldier. 378 01:02:11,910 --> 01:02:13,210 Yes. Yes, I love my book. 379 01:02:14,030 --> 01:02:15,030 Yes. 380 01:02:15,730 --> 01:02:16,730 Okay. Alright. 381 01:03:17,370 --> 01:03:20,710 I don't want to rub my wet little cunt. 382 01:03:21,010 --> 01:03:22,530 None of my fingers. 383 01:03:22,870 --> 01:03:24,930 Just tuck him deep inside of me. 384 01:04:20,490 --> 01:04:21,490 You again. 385 01:04:25,210 --> 01:04:26,670 What are you anyway? 386 01:04:30,350 --> 01:04:32,690 The most ridiculous costume I've ever seen in my life. 387 01:04:50,279 --> 01:04:52,880 Ridiculous? Back in my day, they called me ridiculous too. 388 01:04:54,680 --> 01:04:55,680 Caligula? 389 01:04:59,140 --> 01:05:00,480 Caesar Caligula, they'd say. 390 01:05:00,980 --> 01:05:05,260 You're scaring all the people with your ridiculous, massive orgies. 391 01:05:05,800 --> 01:05:07,560 Your insatiable sexual appetite. 392 01:05:08,360 --> 01:05:09,360 Fucking all my sisters. 393 01:05:09,960 --> 01:05:14,200 Oh, and of course, the brothel. Palace, big brothel. Great time, great time. And 394 01:05:14,200 --> 01:05:17,040 of course, fisted a couple of the senators and of course some soldier 395 01:05:17,760 --> 01:05:18,760 They loved it. 396 01:05:19,270 --> 01:05:21,310 Yeah, I could see how that would raise some gossip. 397 01:05:21,550 --> 01:05:23,390 Well, I was merely opening their eyes. 398 01:05:23,690 --> 01:05:27,110 I mean, and their minds, of course. I mean, those tight -sphinctered 399 01:05:27,110 --> 01:05:30,710 politicians. They needed to see the real world. And, of course, all the lust 400 01:05:30,710 --> 01:05:31,710 that we have within us. 401 01:05:32,150 --> 01:05:36,050 I remember one week I turned the complete senator's wives into all whores 402 01:05:36,050 --> 01:05:38,270 sort of fuck. Now, that was a party. 403 01:05:38,570 --> 01:05:40,930 Well, you most certainly left your mark on history. 404 01:05:41,150 --> 01:05:42,150 Oh. 405 01:05:42,710 --> 01:05:43,710 Oh. 406 01:05:44,090 --> 01:05:45,090 This could be good. 407 01:05:46,110 --> 01:05:48,110 She's like the whore of Babel on this one. 408 01:05:49,670 --> 01:05:50,910 Nasty little mouth, too. 409 01:05:51,610 --> 01:05:53,810 Kind I like, wrapped around my cock. 410 01:05:56,410 --> 01:05:57,410 Oh, look! 411 01:05:57,510 --> 01:06:01,430 Oh, I do hope a tiger comes out. I used to love a good Ethiopian and tiger right 412 01:06:01,430 --> 01:06:02,890 back in policy in my favorite. 413 01:07:26,510 --> 01:07:27,730 Get all over my face. 414 01:08:01,139 --> 01:08:02,139 Oh, fuck. 415 01:08:02,840 --> 01:08:03,920 Oh, my God. Give me those fingers. 416 01:08:54,569 --> 01:08:57,470 You know, I think it's time the little boots went in and received his emperor's 417 01:08:57,470 --> 01:08:58,470 right. 418 01:08:59,470 --> 01:09:00,470 Indeed. 419 01:09:00,729 --> 01:09:01,729 Don't go away. 420 01:09:05,490 --> 01:09:07,109 You're my loyal little subject. 421 01:09:09,290 --> 01:09:10,290 Suck with abandon. 422 01:09:11,330 --> 01:09:13,970 You have an emperor's pole in your slut mouth. 423 01:09:26,300 --> 01:09:29,100 oh oh 424 01:10:00,680 --> 01:10:02,080 Hi. 425 01:11:44,030 --> 01:11:45,030 Good Lord. 426 01:12:56,170 --> 01:12:57,170 Huh? 427 01:17:55,520 --> 01:17:57,400 Oh, fuck. 428 01:17:58,180 --> 01:17:59,500 Oh, my God. 429 01:18:00,180 --> 01:18:01,180 Oh, 430 01:18:03,920 --> 01:18:07,400 my God. 431 01:19:08,500 --> 01:19:09,500 I love that shit baby 432 01:19:24,730 --> 01:19:26,130 Yes. 433 01:20:49,970 --> 01:20:50,970 I don't know what to do. 434 01:24:08,770 --> 01:24:10,790 Sorry, I want that cock inside of me. 435 01:25:49,960 --> 01:25:51,200 Amen. 436 01:26:41,230 --> 01:26:42,230 I don't know. 437 01:27:33,640 --> 01:27:34,640 So what do you think? 438 01:27:35,320 --> 01:27:38,100 Like, I know it sounds crazy, but Scout's Honor, that's what happened. 439 01:27:38,460 --> 01:27:42,360 And I honestly think Caligula's not that bad of a guy. He's not a bad rap. 440 01:27:43,020 --> 01:27:47,700 Are you taking acid at night? No, I swear what that guy said in the police 441 01:27:47,700 --> 01:27:48,700 report is true. 442 01:27:48,820 --> 01:27:52,880 At night, this place comes to life. Everyone, Seika, John Holmes, Caligula, 443 01:27:52,960 --> 01:27:53,960 Marilyn Chambers. 444 01:27:57,080 --> 01:28:00,280 I don't know. It just sounds really crazy, Larry. 445 01:28:01,660 --> 01:28:02,660 After your shifts. 446 01:28:02,880 --> 01:28:05,540 Stay here with me tonight, and I'll show you. This place is magical. 447 01:28:06,260 --> 01:28:10,340 Are you sure you're not some kind of wacky, creepy guy? I've dealt with 448 01:28:10,340 --> 01:28:14,640 wacky, creepy guys in my life. I am not wacky, I swear. 449 01:28:15,080 --> 01:28:17,500 Look, just stay your stay. 450 01:28:18,020 --> 01:28:19,020 Please. 451 01:28:19,840 --> 01:28:20,840 Okay, Larry. 452 01:29:00,270 --> 01:29:02,470 Does this... When is it supposed to start? 453 01:29:02,930 --> 01:29:08,310 Um, any minute. It'll happen when you least expect it. That one, it just 454 01:29:08,310 --> 01:29:09,310 happens. 455 01:29:10,150 --> 01:29:11,490 So what happens? 456 01:29:11,730 --> 01:29:15,290 You just hear rockets and bombs bursting in the air? 457 01:29:16,510 --> 01:29:21,610 Gave proof through the night that our flag was still there. 458 01:29:22,250 --> 01:29:25,730 Harry, Linda, I want you to meet my friend Emily. 459 01:29:25,930 --> 01:29:27,650 She also works at the museum. 460 01:29:28,720 --> 01:29:29,720 Oh, my gosh. 461 01:29:31,300 --> 01:29:32,300 Wow. 462 01:29:32,660 --> 01:29:34,260 Hi, Emily. Nice to meet you. 463 01:29:35,020 --> 01:29:36,020 Hello there, Emily. 464 01:29:36,420 --> 01:29:38,420 I'm Dr. Reams. I'm a sexual therapist. 465 01:29:38,780 --> 01:29:39,960 Would you care for an examination? 466 01:29:40,360 --> 01:29:41,580 I'm good, thank you. 467 01:29:42,180 --> 01:29:46,380 But it is an honor to meet both of you and Ms. Lovelace. You have been an 468 01:29:46,380 --> 01:29:49,080 inspiration to women with deep learning. 469 01:29:50,460 --> 01:29:51,460 What's that? 470 01:29:51,720 --> 01:29:54,180 Oh, we haven't gotten that far in the script yet. 471 01:30:00,660 --> 01:30:03,700 So, Miss Lovelace, shall we begin your examination? 472 01:30:14,040 --> 01:30:15,040 Hello, 473 01:30:17,700 --> 01:30:21,200 Larry. Do I get a chance tonight with the Fosse tour guide? 474 01:30:21,500 --> 01:30:22,820 If we can do it three -way. 475 01:30:23,220 --> 01:30:24,220 Oh, hi, John. 476 01:30:24,680 --> 01:30:26,700 I'm John Holtz. 477 01:30:28,090 --> 01:30:30,130 Hi, John. I love your films. 478 01:30:32,370 --> 01:30:33,370 Nice, John. 479 01:30:33,910 --> 01:30:34,910 Nice. 480 01:30:35,910 --> 01:30:36,769 Hi, Larry. 481 01:30:36,770 --> 01:30:38,730 Will you pick up where we left off the other night? 482 01:30:38,950 --> 01:30:39,990 You know I love women. 483 01:30:40,750 --> 01:30:41,750 Seika? 484 01:30:41,910 --> 01:30:43,190 Emily. Emily. 485 01:30:43,910 --> 01:30:45,510 Seika. Hi, Seika. 486 01:30:45,790 --> 01:30:46,990 It's a pleasure to meet you. 487 01:30:47,370 --> 01:30:48,990 You've got a handful with that one, honey. 488 01:30:49,690 --> 01:30:51,050 I'm here to help if you need me. 489 01:30:52,510 --> 01:30:57,270 Seika, tonight I'm giving Emily a tour of the museum. 490 01:31:00,300 --> 01:31:03,020 So, uh, what does she mean that you're handsome? 491 01:31:03,760 --> 01:31:07,440 Oh, her? Who knows? You know porn stars. They're all liars. 492 01:31:07,780 --> 01:31:09,420 Come on. Let's go see what else is happening. 493 01:31:09,760 --> 01:31:10,760 Okay. 494 01:31:15,140 --> 01:31:17,660 This is amazing, Larry! 495 01:31:18,080 --> 01:31:23,280 I knew there was so much more to this place than it seemed. I could feel it. 496 01:31:23,280 --> 01:31:24,280 was the energy! 497 01:31:24,960 --> 01:31:25,960 I mean... 498 01:31:26,190 --> 01:31:31,130 I would give all these tours, and I'd show the people all these artifacts, and 499 01:31:31,130 --> 01:31:33,450 would just get so excited, and now I know why! 500 01:31:33,850 --> 01:31:35,110 Because it's all alive! 501 01:31:35,710 --> 01:31:41,630 Well, Dr. Ream says it's because it's on a space -time continuum, but I don't 502 01:31:41,630 --> 01:31:45,170 know, maybe there's a magic dildo or an ancient Egyptian artifact. 503 01:31:45,890 --> 01:31:49,050 You know, like one of those museum movies. 504 01:31:52,270 --> 01:31:54,670 You know, we do have those Egyptian phalluses. 505 01:31:55,280 --> 01:31:56,280 There you go. 506 01:32:02,260 --> 01:32:04,860 I've always thought that he got a bum rap. 507 01:32:06,500 --> 01:32:09,960 If I was his intern, I'd be sucking his cock every day, too. 508 01:32:11,460 --> 01:32:14,680 Wow, I mean, I never realized you were so into politics. 509 01:32:15,380 --> 01:32:17,280 I mean, I just like men in charge. 510 01:32:18,060 --> 01:32:19,920 I've got a lot of fantasies. 511 01:32:20,780 --> 01:32:24,180 When a man is in charge, it just does something to me. 512 01:32:27,180 --> 01:32:28,840 I would suck his cock every day. 513 01:32:29,180 --> 01:32:32,340 I mean, I would imagine interns suck a lot of cock. 514 01:32:32,880 --> 01:32:35,140 Yeah, they probably do. 515 01:32:40,520 --> 01:32:41,740 You know, it's funny. 516 01:32:42,020 --> 01:32:48,680 I spend all day talking about fantasies, giving tours, yet I practice 517 01:32:48,680 --> 01:32:49,680 none of mine. 518 01:32:50,520 --> 01:32:52,940 I think it's because I have nobody to do it with. 519 01:32:54,220 --> 01:32:58,550 What? You're so beautiful. How is that possible that you don't have a man in 520 01:32:58,550 --> 01:32:59,550 your life? 521 01:32:59,730 --> 01:33:02,250 I think it's because I have intimacy issues. 522 01:33:03,570 --> 01:33:07,590 You know, I've never slept with the same guy more than once. 523 01:33:08,370 --> 01:33:10,790 It's like I run away and hide or something. 524 01:33:11,230 --> 01:33:12,230 What's up with that? 525 01:33:12,890 --> 01:33:17,410 How am I ever going to fulfill any of my fantasies when all I can have is a one 526 01:33:17,410 --> 01:33:18,410 -night stand? 527 01:33:19,310 --> 01:33:20,310 That's really harsh. 528 01:33:21,650 --> 01:33:22,910 So, what about you, Larry? 529 01:33:23,190 --> 01:33:24,190 Do you have a girlfriend? 530 01:33:26,270 --> 01:33:28,030 No, not for a while now. 531 01:33:29,250 --> 01:33:31,930 She dumped me like six months ago when I lost my job. 532 01:33:33,330 --> 01:33:34,330 Looked out here. 533 01:33:34,630 --> 01:33:36,930 You know, it didn't work out. 534 01:33:40,110 --> 01:33:42,310 So have you ever tied a girl up? 535 01:33:43,390 --> 01:33:44,390 No. 536 01:33:45,230 --> 01:33:47,030 No, I've got a lot of fantasies. 537 01:33:48,170 --> 01:33:54,650 Like being back in the 70s and sucking off guys in peep shows or, you know. 538 01:33:55,080 --> 01:33:56,740 Going through glory holes. 539 01:33:58,480 --> 01:33:59,500 Too many. 540 01:34:00,300 --> 01:34:07,200 I don't know. I think it's hot making a porno or people watching me having 541 01:34:07,200 --> 01:34:08,880 sex or sucking cock. 542 01:34:10,060 --> 01:34:11,060 It's hot. 543 01:34:12,040 --> 01:34:13,880 It is warm in here. 544 01:34:18,860 --> 01:34:20,140 You okay, Emily? 545 01:34:21,600 --> 01:34:22,600 Yeah. 546 01:34:23,600 --> 01:34:24,780 Can you take a hint, Larry? 547 01:52:03,400 --> 01:52:04,400 What happened last night? 548 01:52:06,320 --> 01:52:09,980 Nothing. She was acting weird all day. Just wasn't herself. 549 01:52:10,480 --> 01:52:12,000 She wouldn't tell me anything. 550 01:52:12,240 --> 01:52:13,240 And she just leaves. 551 01:52:14,220 --> 01:52:16,400 Oh, hope she didn't quit. 552 01:52:17,460 --> 01:52:18,460 Quit? 553 01:52:18,820 --> 01:52:20,460 Look, she loves this place. 554 01:52:20,680 --> 01:52:21,680 It's her life. 555 01:52:21,920 --> 01:52:25,360 As long as I've known her, she has never, ever, ever left early. 556 01:52:26,100 --> 01:52:28,420 Maybe you know something. 557 01:52:29,280 --> 01:52:30,480 No, no, nothing. 558 01:52:31,520 --> 01:52:32,520 I'm gonna... 559 01:52:32,810 --> 01:52:33,810 Go get ready. 560 01:52:35,770 --> 01:52:37,330 Man, what am I going to do? 561 01:52:37,890 --> 01:52:39,510 Do you want to replace her? 562 01:52:39,890 --> 01:52:42,030 She's great. Cute little nerd. 563 01:52:42,590 --> 01:52:43,590 I'm screwed. 564 01:53:07,210 --> 01:53:08,530 Come on. Get out of here. 565 01:53:09,210 --> 01:53:10,129 Come on. 566 01:53:10,130 --> 01:53:11,130 Get out. 567 01:53:11,710 --> 01:53:12,950 Come on. Get out. 568 01:53:13,830 --> 01:53:14,830 Hey. 569 01:53:17,310 --> 01:53:18,350 Hey, come on. 570 01:53:19,750 --> 01:53:21,410 Whoever's in there, come on. The museum's closed. 571 01:53:23,550 --> 01:53:24,650 I thought you left. 572 01:53:25,590 --> 01:53:26,590 Get in. 573 01:53:31,230 --> 01:53:32,230 Get your popcorn. 574 01:53:32,490 --> 01:53:33,490 Get in. 39227

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.