Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,496 --> 00:00:31,395
(Is it kimchi stew...)
2
00:00:31,396 --> 00:00:33,036
(or doenjang stew?)
3
00:00:33,396 --> 00:00:34,705
(Rice...)
4
00:00:34,706 --> 00:00:36,665
(or noodles?)
5
00:00:36,666 --> 00:00:38,636
(After making the choice...)
6
00:00:39,148 --> 00:00:43,145
(Exultation...)
7
00:00:43,146 --> 00:00:44,646
(and regret)
8
00:00:45,746 --> 00:00:48,516
(The time of abundance)
9
00:00:48,746 --> 00:00:50,656
(For modern people who suffer from such a dilemma)
10
00:00:50,786 --> 00:00:55,325
(The menu conflict agents, Handsome Guys)
11
00:00:55,326 --> 00:00:57,056
(It starts again today.)
12
00:00:57,826 --> 00:01:02,826
(The summer in June with profound greenery)
13
00:01:03,296 --> 00:01:06,565
(Where nature and the city blend together)
14
00:01:06,566 --> 00:01:10,136
(Seongdong-gu, Seoul)
15
00:01:10,336 --> 00:01:13,375
Hello, it's good to see you.
16
00:01:13,376 --> 00:01:15,346
We're in Seongsu-dong. There's good sunlight.
17
00:01:15,676 --> 00:01:17,105
Seongsu-dong?
18
00:01:17,106 --> 00:01:18,375
I'm embarrassed to say this,
19
00:01:18,376 --> 00:01:19,616
but I also lived in Seongsu-dong for two years.
20
00:01:19,816 --> 00:01:21,085
- Really?
- Yi Kyung.
21
00:01:21,086 --> 00:01:23,145
- I mean...
- Where have you never lived?
22
00:01:23,146 --> 00:01:24,416
How old is he?
23
00:01:24,716 --> 00:01:27,086
With 2 years at every place, he must have lived 40 to 50 years.
24
00:01:27,226 --> 00:01:29,685
(Yi Kyung's former hometown, Jamsil...)
25
00:01:29,686 --> 00:01:33,495
(and Namyeong-dong)
26
00:01:33,496 --> 00:01:34,595
I lived two years at an apartment...
27
00:01:34,596 --> 00:01:37,365
behind the fire station right after the Yeongdong Bridge.
28
00:01:37,366 --> 00:01:38,866
So I know this place very well.
29
00:01:39,736 --> 00:01:43,006
(Yi Kyung's hometown in Seoul, to be continued)
30
00:01:43,436 --> 00:01:45,235
- Let's meet our guest...
- Right.
31
00:01:45,236 --> 00:01:46,375
- first.
- Okay.
32
00:01:46,376 --> 00:01:47,576
On every episode,
33
00:01:47,746 --> 00:01:51,276
we've been mentioning our guest of today.
34
00:01:51,416 --> 00:01:53,016
- I see.
- We've missed him.
35
00:01:53,746 --> 00:01:55,715
There's light coming from over there.
36
00:01:55,716 --> 00:01:56,745
(There's light coming from over there.)
37
00:01:56,746 --> 00:01:58,756
- My goodness.
- A ray of light.
38
00:01:59,256 --> 00:02:01,085
(We welcome a guest who's like a ray of light.)
39
00:02:01,086 --> 00:02:03,456
- Gosh.
- It's Rhymer.
40
00:02:03,556 --> 00:02:06,295
A really popular man is here.
41
00:02:06,296 --> 00:02:07,365
(Rhymer, the head of hip-hop)
42
00:02:07,366 --> 00:02:08,366
- Goodness.
- Nice to meet you.
43
00:02:08,367 --> 00:02:09,566
Rhymer, thank you for the food.
44
00:02:11,166 --> 00:02:12,296
Eight times seven?
45
00:02:13,295 --> 00:02:14,295
Fifty-seven.
46
00:02:14,406 --> 00:02:16,636
(After making Handsome Guys laugh,)
47
00:02:17,236 --> 00:02:20,276
(he paid for Lunch 1 from the start.)
48
00:02:21,176 --> 00:02:23,075
(Didn't I pay for this?)
49
00:02:23,076 --> 00:02:24,845
(Paid Lunch 1 and 2)
50
00:02:24,846 --> 00:02:27,585
(Paid Dinner 1)
51
00:02:27,586 --> 00:02:29,346
(Paid Dinner 2)
52
00:02:29,586 --> 00:02:31,056
(He had been generous with us.)
53
00:02:31,686 --> 00:02:34,486
(The legend of four consecutive payments, Rhymer)
54
00:02:34,656 --> 00:02:35,885
As soon as you see him, isn't it harsh to say...
55
00:02:35,886 --> 00:02:37,225
- "thank you for the food?" - Say it, everyone.
56
00:02:37,226 --> 00:02:38,495
- Thank you for the food.
- Thank you for the food.
57
00:02:38,496 --> 00:02:40,426
(We thank you in advance for the food.)
58
00:02:40,556 --> 00:02:41,565
My goodness.
59
00:02:41,566 --> 00:02:43,695
You came back after a long time, so please say hello.
60
00:02:43,696 --> 00:02:44,696
Hello.
61
00:02:44,697 --> 00:02:46,766
I'm the sixth member of Handsome Guys.
62
00:02:47,196 --> 00:02:49,166
I'm Rhymer. It's good to see you.
63
00:02:50,206 --> 00:02:52,475
- It's good to see you too.
- That's true.
64
00:02:52,476 --> 00:02:55,976
We also think that you're one of us.
65
00:02:56,306 --> 00:02:58,946
- I agree.
- Today, I came here...
66
00:02:59,816 --> 00:03:01,046
with a different attitude.
67
00:03:01,316 --> 00:03:02,515
How is it different from back then?
68
00:03:02,516 --> 00:03:06,116
Back then, as I was full of confidence,
69
00:03:06,456 --> 00:03:07,986
those things happened.
70
00:03:08,056 --> 00:03:09,085
"Those things?"
71
00:03:09,086 --> 00:03:10,185
(Those things equal being the 1st to pay 4 consecutive times.)
72
00:03:10,186 --> 00:03:11,526
Today, I'm very calm.
73
00:03:11,726 --> 00:03:14,395
Ever since then, I've been watching Handsome Guys consistently...
74
00:03:14,396 --> 00:03:15,695
and did a lot of analysis.
75
00:03:15,696 --> 00:03:16,725
(He watched and analyzed.)
76
00:03:16,726 --> 00:03:17,765
What was your analysis?
77
00:03:17,766 --> 00:03:19,466
I realized the cause of my defeat.
78
00:03:19,836 --> 00:03:21,835
- Like what?
- What was the cause of your defeat?
79
00:03:21,836 --> 00:03:22,965
What made you fail?
80
00:03:22,966 --> 00:03:25,105
Instead of observing the flow...
81
00:03:25,106 --> 00:03:27,576
and picking things up slowly,
82
00:03:27,646 --> 00:03:29,746
I was being too hasty.
83
00:03:30,816 --> 00:03:34,485
What makes Rhymer interesting is his hastiness.
84
00:03:34,486 --> 00:03:37,616
Today, I'm determined to eat for free no matter what.
85
00:03:37,856 --> 00:03:39,585
I even told my parents about it.
86
00:03:39,586 --> 00:03:41,055
- You told your parents about it?
- Your parents?
87
00:03:41,056 --> 00:03:42,056
They were worried about me.
88
00:03:42,057 --> 00:03:43,585
They told me that I paid so much.
89
00:03:43,586 --> 00:03:44,655
- I mean...
- Right.
90
00:03:44,656 --> 00:03:46,755
If that's the case, won't it be meaningless...
91
00:03:46,756 --> 00:03:48,625
- to get the appearance fee?
- Right.
92
00:03:48,626 --> 00:03:50,495
Since Rhymer brought it up,
93
00:03:50,496 --> 00:03:52,936
I'll say this in case our viewers are in doubt.
94
00:03:53,066 --> 00:03:54,535
I happened to read...
95
00:03:54,536 --> 00:03:55,636
a comment like this.
96
00:03:55,736 --> 00:03:58,036
"In any case, the production crew will transfer money..."
97
00:03:58,236 --> 00:04:00,505
"to the members for the meals after the shoot."
98
00:04:00,506 --> 00:04:01,506
That's not true.
99
00:04:01,507 --> 00:04:04,115
- I swear on everything that I have.
- Right.
100
00:04:04,116 --> 00:04:05,446
They don't give us a single penny.
101
00:04:06,046 --> 00:04:07,046
It's true.
102
00:04:07,047 --> 00:04:09,485
Then we'd have no reason to play while staking our lives.
103
00:04:09,486 --> 00:04:11,485
We're in Seongsu-dong today.
104
00:04:11,486 --> 00:04:13,885
- Where are we going today?
- Since I've lived here,
105
00:04:13,886 --> 00:04:15,425
- shall I explain?
- Yes.
106
00:04:15,426 --> 00:04:18,696
In the past, Seongsu-dong was known for handmade shoes.
107
00:04:19,726 --> 00:04:20,718
- Shoes?
- Yes.
108
00:04:20,966 --> 00:04:22,225
There must have been a shoe factory.
109
00:04:22,226 --> 00:04:23,296
(Seongsu-dong Handmade Shoes Street)
110
00:04:24,026 --> 00:04:29,306
(Seongsu-dong was known for its Handmade Shoes Street.)
111
00:04:29,736 --> 00:04:30,935
(In the 1960s, it was designated...)
112
00:04:30,936 --> 00:04:32,205
(as an industrial district in Seoul.)
113
00:04:32,206 --> 00:04:33,505
(There was a cluster of factories such as shoe manufacturing,)
114
00:04:33,506 --> 00:04:34,775
(textiles, printing, and metal machinery.)
115
00:04:34,776 --> 00:04:36,846
There were many industrial plants.
116
00:04:37,346 --> 00:04:40,315
As you can see, there are many red brick buildings.
117
00:04:40,316 --> 00:04:41,385
- Right.
- Yes.
118
00:04:41,386 --> 00:04:44,956
(Warehouses and factories were built with red bricks.)
119
00:04:45,086 --> 00:04:47,315
The word "newtro" originated from here.
120
00:04:47,316 --> 00:04:49,225
- How so?
- Retro and new.
121
00:04:49,226 --> 00:04:51,256
- That's correct.
- Inside retro red brick houses,
122
00:04:51,426 --> 00:04:53,556
coffee shops were built.
123
00:04:53,896 --> 00:04:56,266
The idea of "newtro" started in Seongsu-dong.
124
00:04:56,366 --> 00:04:57,766
Newtro.
125
00:04:58,666 --> 00:05:02,435
(Where hip brands and pop-up stores gather)
126
00:05:02,436 --> 00:05:04,536
(The most popular neighborhood these days)
127
00:05:05,006 --> 00:05:06,935
I'm itching to talk about this.
128
00:05:06,936 --> 00:05:09,175
There are so many tasty restaurants around here.
129
00:05:09,176 --> 00:05:10,176
Yes, there are many.
130
00:05:10,177 --> 00:05:12,145
At this place, wherever you go, everything tastes good.
131
00:05:12,146 --> 00:05:14,015
Even if you stumble upon a restaurant,
132
00:05:14,016 --> 00:05:15,846
- the food is delicious.
- Right.
133
00:05:16,086 --> 00:05:17,956
- Today's menu is...
- I can't wait to find out.
134
00:05:18,586 --> 00:05:19,656
gomtang.
135
00:05:20,056 --> 00:05:21,155
- Gomtang?
- Yes.
136
00:05:21,156 --> 00:05:22,585
(Seung Ho's pick, the first recommendation: Gomtang)
137
00:05:22,586 --> 00:05:24,696
Handmade burgers that match the vibe of Seongsu-dong.
138
00:05:25,056 --> 00:05:27,196
- Handmade burgers?
- Handmade burgers?
139
00:05:27,426 --> 00:05:29,495
(Gomtang with hearty water parsley...)
140
00:05:29,496 --> 00:05:31,466
(versus handmade burger with fresh filling)
141
00:05:31,666 --> 00:05:32,896
Is it the place with water parsley?
142
00:05:33,696 --> 00:05:35,465
What? Do you know the restaurant?
143
00:05:35,466 --> 00:05:36,635
Isn't it the water parsley place?
144
00:05:36,636 --> 00:05:38,075
- Is that right?
- Are you referring to gomtang?
145
00:05:38,076 --> 00:05:39,375
Does the restaurant's name start with "Neung?"
146
00:05:39,376 --> 00:05:40,436
- Water parsley?
- That's the place.
147
00:05:40,846 --> 00:05:42,476
I'm an expert of that place.
148
00:05:42,876 --> 00:05:44,346
- Is it a famous restaurant?
- I'm an expert.
149
00:05:44,716 --> 00:05:47,546
I guarantee you that I know this restaurant very well.
150
00:05:47,686 --> 00:05:49,686
I also know about the restaurant owner very well.
151
00:05:50,186 --> 00:05:51,886
You even know about the restaurant owner?
152
00:05:52,116 --> 00:05:55,986
He and I go and see the same fortune teller.
153
00:05:56,256 --> 00:06:00,056
He and I believe in the same person.
154
00:06:00,196 --> 00:06:01,226
That's why...
155
00:06:01,296 --> 00:06:03,426
- Is that your religion?
- They share the same religion.
156
00:06:03,666 --> 00:06:04,866
They share the same faith.
157
00:06:04,966 --> 00:06:06,065
Gomtang versus handmade burgers?
158
00:06:06,066 --> 00:06:08,266
- It's Korean or western food.
- Exactly.
159
00:06:08,436 --> 00:06:11,476
I'm craving broth very much, so I pick gomtang.
160
00:06:12,076 --> 00:06:13,535
That restaurant is good.
161
00:06:13,536 --> 00:06:14,575
That's my choice.
162
00:06:14,576 --> 00:06:16,605
- I know exactly what I want.
- What?
163
00:06:16,606 --> 00:06:17,615
I'd like gomtang.
164
00:06:17,616 --> 00:06:18,645
- Gomtang?
- Yes.
165
00:06:18,646 --> 00:06:19,646
Is there a reason why?
166
00:06:19,647 --> 00:06:21,716
I like gomtang, but what I look forward to is...
167
00:06:22,046 --> 00:06:23,185
eating boiled beef.
168
00:06:23,186 --> 00:06:24,415
- Their boiled beef is good.
- Right.
169
00:06:24,416 --> 00:06:26,555
- Always.
- I pick the handmade burger.
170
00:06:26,556 --> 00:06:27,926
I've been to the gomtang restaurant.
171
00:06:28,756 --> 00:06:30,125
I know how their food tastes.
172
00:06:30,126 --> 00:06:32,055
I pick the handmade burger as well.
173
00:06:32,056 --> 00:06:33,126
- You do?
- What?
174
00:06:33,296 --> 00:06:33,989
I like...
175
00:06:34,796 --> 00:06:36,166
handmade burgers.
176
00:06:37,736 --> 00:06:41,135
Tae Hyun likes to eat food that's simple and easy to eat.
177
00:06:41,136 --> 00:06:42,166
That's right.
178
00:06:42,536 --> 00:06:43,536
What about you, Dong Hyun?
179
00:06:43,537 --> 00:06:45,836
I like both of them,
180
00:06:46,176 --> 00:06:48,145
but I know the entire menu at the gomtang restaurant.
181
00:06:48,146 --> 00:06:50,376
- I see.
- At the restaurant,
182
00:06:50,746 --> 00:06:51,875
their beef tartare is intense.
183
00:06:51,876 --> 00:06:52,915
- Seriously.
- "Beef tartare?"
184
00:06:52,916 --> 00:06:55,045
- But this is about gomtang.
- It's intense.
185
00:06:55,046 --> 00:06:56,316
- Gomtang.
- Yes.
186
00:06:56,486 --> 00:06:59,985
I'd really like to go to that restaurant.
187
00:06:59,986 --> 00:07:01,125
- Gomtang?
- Yes.
188
00:07:01,126 --> 00:07:02,556
The most frightening taste is the one you know.
189
00:07:03,126 --> 00:07:05,095
We have 3 for gomtang and 2 for handmade burger.
190
00:07:05,096 --> 00:07:07,126
- Let's stand here for gomtang.
- Gomtang.
191
00:07:08,726 --> 00:07:10,826
Handmade burger and gomtang.
192
00:07:11,336 --> 00:07:12,765
What about you, sir?
193
00:07:12,766 --> 00:07:14,506
(What will be Rhymer's choice?)
194
00:07:15,166 --> 00:07:18,235
What my body wants is gomtang.
195
00:07:18,236 --> 00:07:20,406
Music is playing as soon as Rhymer starts to speak.
196
00:07:20,676 --> 00:07:22,675
Music is playing as soon as Rhymer starts to speak.
197
00:07:22,676 --> 00:07:23,875
(The nearby clothing store drops the beat for the head of hip-hop.)
198
00:07:23,876 --> 00:07:25,176
He is here.
199
00:07:25,346 --> 00:07:26,576
This is...
200
00:07:27,416 --> 00:07:29,486
I'm craving some gomtang,
201
00:07:29,986 --> 00:07:32,656
but this song is giving me a sign.
202
00:07:33,716 --> 00:07:36,926
It's telling me not to pick gomtang.
203
00:07:37,356 --> 00:07:40,395
It's telling me to eat handmade burger instead.
204
00:07:40,396 --> 00:07:42,226
- Handmade burger?
- Then...
205
00:07:42,366 --> 00:07:44,566
according to this song,
206
00:07:45,366 --> 00:07:49,235
I'll pick handmade burger for today.
207
00:07:49,236 --> 00:07:51,106
- The handmade burger sounds nice.
- As soon as Rhymer spoke...
208
00:07:53,136 --> 00:08:00,046
(They head to Seongsu-dong, the globally popular spot.)
209
00:08:00,846 --> 00:08:01,846
(Seongsu)
210
00:08:01,847 --> 00:08:05,986
(LMR 1, water parsley gomtang)
211
00:08:06,316 --> 00:08:09,325
(Handsome Guys head to the first restaurant.)
212
00:08:09,326 --> 00:08:11,496
Can we take a photo like this?
213
00:08:11,756 --> 00:08:13,596
- There's so much hip stuff here.
- What's this?
214
00:08:13,626 --> 00:08:15,066
- What's this?
- There it is.
215
00:08:15,326 --> 00:08:16,695
You all have to come inside the frame.
216
00:08:16,696 --> 00:08:17,936
(They follow Seung Ho and take their position.)
217
00:08:19,296 --> 00:08:22,336
(Generation MZ's unwritten rule: The mirror selfie)
218
00:08:23,406 --> 00:08:27,305
(Handsome Guys' first mirror selfie)
219
00:08:27,306 --> 00:08:29,446
Are there things like this on the street?
220
00:08:30,406 --> 00:08:31,646
It's quite trendy.
221
00:08:32,216 --> 00:08:33,476
It looks so popular.
222
00:08:33,616 --> 00:08:36,285
It looks like they stopped in the middle of construction.
223
00:08:36,286 --> 00:08:38,215
They exposed the concrete on purpose.
224
00:08:38,216 --> 00:08:39,485
- Are they all like this?
- Yes.
225
00:08:39,486 --> 00:08:41,525
(An industrial district in the past)
226
00:08:41,526 --> 00:08:44,226
(Exposed concrete that evokes the old history of Seongsu-dong)
227
00:08:45,056 --> 00:08:46,226
Here it is.
228
00:08:47,196 --> 00:08:49,865
This is the place. You must wait to get in.
229
00:08:49,866 --> 00:08:51,335
(Today's restaurant is located on the main street in Seongsu-dong.)
230
00:08:51,336 --> 00:08:52,396
Oh, my goodness.
231
00:08:53,366 --> 00:08:54,766
(Water Parsley)
232
00:08:55,136 --> 00:08:57,106
(Waiting is a must.)
233
00:08:58,336 --> 00:09:02,645
(Not only the 1st floor)
234
00:09:02,646 --> 00:09:05,446
(The 2nd floor is also filled with customers.)
235
00:09:06,946 --> 00:09:08,345
(Famous people also come here often.)
236
00:09:08,346 --> 00:09:10,846
(Dong Hyun and Sang Uk have been here.)
237
00:09:10,916 --> 00:09:12,355
As the dish was unusual,
238
00:09:12,356 --> 00:09:13,756
I came to try it.
239
00:09:13,856 --> 00:09:16,326
It's easy to eat and delicious.
240
00:09:16,756 --> 00:09:19,956
(An unusual combo of fragrant water parsley and gomtang)
241
00:09:20,856 --> 00:09:24,495
(LMR 1, water parsley gomtang)
242
00:09:24,496 --> 00:09:27,905
I expected the inside of the restaurant to be fancy,
243
00:09:27,906 --> 00:09:29,405
but actually,
244
00:09:29,406 --> 00:09:30,565
- On the contrary, - it looks like an old restaurant.
245
00:09:30,566 --> 00:09:32,876
- tasty restaurants have this vibe.
- Right.
246
00:09:32,976 --> 00:09:35,045
- Dong Hyun, it's my 1st time here.
- It's your 1st time?
247
00:09:35,046 --> 00:09:36,375
I'll explain everything.
248
00:09:36,376 --> 00:09:38,015
Then I won't even look at the menu.
249
00:09:38,016 --> 00:09:39,475
- First of all...
- I'll order anything you say.
250
00:09:39,476 --> 00:09:40,945
I like everything, but...
251
00:09:40,946 --> 00:09:42,515
Beef tartare, water parsley beef hot pot,
252
00:09:42,516 --> 00:09:44,385
- gomtang, beef tartare bibimbap.
- Beef tartare bibimbap.
253
00:09:44,386 --> 00:09:46,016
I strongly recommend these.
254
00:09:46,256 --> 00:09:47,615
As soon as I saw the menu,
255
00:09:47,616 --> 00:09:49,656
I got very annoyed.
256
00:09:50,056 --> 00:09:51,855
I must have lost my mind.
257
00:09:51,856 --> 00:09:53,495
- I thought that you'd pick gomtang.
- Why did you pick the burger?
258
00:09:53,496 --> 00:09:54,895
I belong to the gomtang team,
259
00:09:54,896 --> 00:09:56,665
- but why did I choose the burger?
- Right.
260
00:09:56,666 --> 00:09:57,695
You're too impulsive.
261
00:09:57,696 --> 00:09:59,696
It's because of that song.
262
00:09:59,866 --> 00:10:01,505
(That's true.)
263
00:10:01,506 --> 00:10:03,405
As I heard hip-hop music unexpectedly,
264
00:10:03,406 --> 00:10:05,575
I couldn't pick gukbap.
265
00:10:05,576 --> 00:10:06,775
If it had been a ballad song,
266
00:10:06,776 --> 00:10:08,406
- he'd be eating this.
- Goodness.
267
00:10:08,776 --> 00:10:10,805
Shall we call the restaurant owner?
268
00:10:10,806 --> 00:10:11,846
Excuse me?
269
00:10:11,876 --> 00:10:13,075
- Hello.
- Hello.
270
00:10:13,076 --> 00:10:14,415
Are you the head manager?
271
00:10:14,416 --> 00:10:16,145
I'm Manager Lee Mi Ok.
272
00:10:16,146 --> 00:10:17,516
- You're a manager?
- Yes.
273
00:10:18,016 --> 00:10:20,755
The walls are covered with autographs.
274
00:10:20,756 --> 00:10:22,756
Who's the most famous among the customers?
275
00:10:23,386 --> 00:10:25,595
(From famous singers...)
276
00:10:25,596 --> 00:10:27,925
(to sports stars)
277
00:10:27,926 --> 00:10:29,526
(And even chefs)
278
00:10:29,626 --> 00:10:30,665
(What will her response be?)
279
00:10:30,666 --> 00:10:32,066
Kim Dong Hyun...
280
00:10:32,896 --> 00:10:34,235
Gosh, me?
281
00:10:34,236 --> 00:10:35,605
- Did you hit her a moment ago?
- What are you saying?
282
00:10:35,606 --> 00:10:36,805
- No, I didn't.
- No, right?
283
00:10:36,806 --> 00:10:38,935
I saw that you put Kim Dong Hyun as number one.
284
00:10:38,936 --> 00:10:40,135
You didn't change the order...
285
00:10:40,136 --> 00:10:42,505
- because we were coming, right?
- No, definitely not.
286
00:10:42,506 --> 00:10:43,645
We'd like to order.
287
00:10:43,646 --> 00:10:45,015
We'll order for the three of us.
288
00:10:45,016 --> 00:10:46,339
- Please don't be shocked.
- Okay.
289
00:10:46,446 --> 00:10:48,646
One assorted gomtang with beef brisket.
290
00:10:48,916 --> 00:10:50,185
Two water parsley gomtang.
291
00:10:50,186 --> 00:10:51,285
One beef tartare bibimbap.
292
00:10:51,286 --> 00:10:53,385
One beef tartare, one Neungdong plate of boiled meat.
293
00:10:53,386 --> 00:10:55,485
- That will be our order.
- All right.
294
00:10:55,486 --> 00:10:57,826
I'll serve you the side dishes first.
295
00:11:00,896 --> 00:11:01,696
This place...
296
00:11:02,026 --> 00:11:04,765
- The beef tartare looks surprising.
- The beef tartare...
297
00:11:04,766 --> 00:11:06,796
- I've never seen it like this.
- Right?
298
00:11:06,896 --> 00:11:07,845
What did I tell you?
299
00:11:09,866 --> 00:11:13,806
(A set meal of water parsley gomtang and beef tartare)
300
00:11:14,076 --> 00:11:15,746
First of all... Wait.
301
00:11:15,876 --> 00:11:16,975
- Should we not eat?
- Before anything,
302
00:11:16,976 --> 00:11:18,075
- I'll do what you say.
- try this first.
303
00:11:18,076 --> 00:11:19,645
Okay, I'll do whatever you say.
304
00:11:19,646 --> 00:11:21,916
- I'll show you.
- Here you go.
305
00:11:22,216 --> 00:11:24,556
It'd be amazing to eat it in a wrap with sea trumpet.
306
00:11:24,656 --> 00:11:25,815
- And...
- He's been talking a lot...
307
00:11:25,816 --> 00:11:26,986
about beef tartare.
308
00:11:27,256 --> 00:11:29,285
It doesn't look overly seasoned.
309
00:11:29,286 --> 00:11:31,195
- It looks simple.
- Right.
310
00:11:31,196 --> 00:11:32,196
(The first light dish to start their meal)
311
00:11:34,096 --> 00:11:36,296
Everyone, please follow me.
312
00:11:36,996 --> 00:11:38,135
Two pieces are just enough.
313
00:11:38,136 --> 00:11:39,466
- Two pieces?
- Yes.
314
00:11:40,096 --> 00:11:42,105
He's very good at explaining because he has three children.
315
00:11:42,106 --> 00:11:43,735
- Please follow me.
- Okay.
316
00:11:43,736 --> 00:11:45,005
Dad, can I add three?
317
00:11:45,006 --> 00:11:46,276
- You can also add three.
- Okay.
318
00:11:47,076 --> 00:11:48,445
- I added them. What's next?
- Now,
319
00:11:48,446 --> 00:11:50,105
- grab it with your hand.
- Do I make a wrap?
320
00:11:50,106 --> 00:11:52,016
Dad, wait. I'm not done yet.
321
00:11:52,916 --> 00:11:54,375
He's not done yet.
322
00:11:54,376 --> 00:11:55,415
(Son, when did your voice change?)
323
00:11:55,416 --> 00:11:56,645
- Dad, I'm done.
- Did you wrap it?
324
00:11:56,646 --> 00:11:58,216
- I haven't wrapped it yet.
- All right.
325
00:11:58,356 --> 00:12:00,185
You should have wrapped with three. That's not enough.
326
00:12:00,186 --> 00:12:01,226
You can use your hand.
327
00:12:02,326 --> 00:12:04,626
(Loose)
328
00:12:04,696 --> 00:12:06,155
- Dad, I can't take it anymore.
- Add more.
329
00:12:06,156 --> 00:12:07,225
Do it...
330
00:12:07,226 --> 00:12:08,625
with your hand.
331
00:12:08,626 --> 00:12:10,395
Add more.
332
00:12:10,396 --> 00:12:11,895
Do it with your hand.
333
00:12:11,896 --> 00:12:13,495
You can use your hand like me.
334
00:12:13,496 --> 00:12:14,906
- You can use your hand.
- Dad, I got it.
335
00:12:15,066 --> 00:12:16,535
Let me tell you the most important thing.
336
00:12:16,536 --> 00:12:17,665
(Feeling proud)
337
00:12:17,666 --> 00:12:19,936
You have to dip it in a lot of sesame oil.
338
00:12:20,506 --> 00:12:22,505
- You need a lot of it like this.
- Dad, that's too much.
339
00:12:22,506 --> 00:12:23,745
After getting a lot of sesame oil...
340
00:12:23,746 --> 00:12:25,045
- like this...
- Dad.
341
00:12:25,046 --> 00:12:26,575
(Eating)
342
00:12:26,576 --> 00:12:27,846
Try it now.
343
00:12:27,946 --> 00:12:29,615
That's very patriarchal.
344
00:12:29,616 --> 00:12:33,086
(The eldest son takes the first bite.)
345
00:12:33,986 --> 00:12:35,155
(Eyes widening)
346
00:12:35,156 --> 00:12:37,255
Isn't it amazing?
347
00:12:37,256 --> 00:12:39,025
(Dad, what is this taste?)
348
00:12:39,026 --> 00:12:40,526
Gosh, this is really...
349
00:12:40,596 --> 00:12:41,896
Goodness, what's this?
350
00:12:43,496 --> 00:12:50,366
(Seung Ho going through puberty also takes a bite.)
351
00:12:53,676 --> 00:12:55,706
What do you think? Isn't it good?
352
00:12:55,746 --> 00:12:58,275
The water parsley scent goes well with sea trumpet and the sauce.
353
00:12:58,276 --> 00:12:59,516
- Inside your mouth...
- The sauce is amazing.
354
00:12:59,546 --> 00:13:02,445
This isn't just beef tartare.
355
00:13:02,446 --> 00:13:04,816
It tastes like a wrap made by a chef.
356
00:13:05,486 --> 00:13:06,815
- It's a real dish.
- Yes.
357
00:13:06,816 --> 00:13:08,056
(A beef tartare wrap with one taste from diverse ingredients)
358
00:13:10,686 --> 00:13:12,656
What shall we try next?
359
00:13:13,196 --> 00:13:14,495
- Can I have some rice?
- You may now...
360
00:13:14,496 --> 00:13:15,766
- eat the rice.
- We can?
361
00:13:16,426 --> 00:13:18,035
(That's right.)
362
00:13:18,036 --> 00:13:21,736
(We came here to eat gukbap, didn't we?)
363
00:13:22,066 --> 00:13:26,436
(A broth made by cooking beef brisket and shank for a long time)
364
00:13:26,576 --> 00:13:30,476
(A generous amount of juicy brisket is added.)
365
00:13:31,206 --> 00:13:37,716
(It goes through reheating, the essence of making gomtang.)
366
00:13:38,786 --> 00:13:43,226
(Next, fragrant water parsley is chopped.)
367
00:13:43,856 --> 00:13:48,596
(When small pieces of chopped water parsley are added)
368
00:13:49,566 --> 00:13:52,965
(The second dish, water parsley gomtang)
369
00:13:52,966 --> 00:13:54,495
- As I said, - Is that what you said?
370
00:13:54,496 --> 00:13:56,306
the most important is that there isn't just one layer.
371
00:13:56,706 --> 00:13:58,476
There are two layers of water parsley.
372
00:13:58,506 --> 00:14:00,875
There's more underneath.
373
00:14:00,876 --> 00:14:02,306
(Water parsley appears whenever you stir the rice.)
374
00:14:04,406 --> 00:14:06,516
Look, there's water parsley everywhere.
375
00:14:07,346 --> 00:14:08,715
The combination looks incredible.
376
00:14:08,716 --> 00:14:10,946
The water parsley texture overpowers everything.
377
00:14:12,956 --> 00:14:14,085
I scooped up some rice,
378
00:14:14,086 --> 00:14:15,655
but there's more water parsley than rice.
379
00:14:15,656 --> 00:14:17,656
(As much water parsley as rice)
380
00:14:18,156 --> 00:14:21,826
(Yi Kyung also takes his first bite.)
381
00:14:25,066 --> 00:14:28,206
(He devours some broth right away.)
382
00:14:30,066 --> 00:14:32,806
(Seung Ho also takes a bite.)
383
00:14:34,406 --> 00:14:35,546
(Humming)
384
00:14:36,676 --> 00:14:37,876
- Here it is.
- What?
385
00:14:38,646 --> 00:14:40,446
When you eat some beef,
386
00:14:40,546 --> 00:14:42,385
the beef flavor explodes...
387
00:14:42,386 --> 00:14:43,686
on your palate.
388
00:14:43,786 --> 00:14:45,716
As it spreads with the water parsley,
389
00:14:46,256 --> 00:14:47,516
the taste is incredible.
390
00:14:48,426 --> 00:14:50,956
(Gulping)
391
00:14:51,086 --> 00:14:53,996
I've been wanting to come here.
392
00:14:55,696 --> 00:14:57,365
This is so annoying.
393
00:14:57,366 --> 00:14:58,396
(This is so annoying.)
394
00:14:58,566 --> 00:15:00,896
(Is that so?)
395
00:15:01,036 --> 00:15:03,806
(Making one beef tartare wrap)
396
00:15:04,436 --> 00:15:06,275
(Taking a bite)
397
00:15:06,276 --> 00:15:09,206
(Taking a bite while looking at Rhymer)
398
00:15:09,746 --> 00:15:11,916
While people were waiting in line...
399
00:15:13,346 --> 00:15:14,375
(The second time)
400
00:15:14,376 --> 00:15:15,445
Why are you eating while looking at us?
401
00:15:15,446 --> 00:15:16,688
Why do you keep eating while looking at me?
402
00:15:16,713 --> 00:15:17,743
Even so...
403
00:15:18,216 --> 00:15:19,615
(After another sip of the broth)
404
00:15:19,616 --> 00:15:20,616
(The third time)
405
00:15:21,186 --> 00:15:23,056
I was wondering if there was someone behind you.
406
00:15:23,786 --> 00:15:25,426
The smell was strong when he talked.
407
00:15:26,556 --> 00:15:28,125
This is really annoying.
408
00:15:28,126 --> 00:15:29,696
(A little annoyed)
409
00:15:29,996 --> 00:15:31,195
- Shall we try this?
- This?
410
00:15:31,196 --> 00:15:31,988
Shall we try the plate?
411
00:15:32,296 --> 00:15:33,466
(What's the third dish?)
412
00:15:33,936 --> 00:15:36,936
(The glistening texture of the meat makes their mouths water.)
413
00:15:38,806 --> 00:15:42,746
(The third dish, a plate of boiled meat)
414
00:15:43,246 --> 00:15:45,416
(Exclaiming)
415
00:15:49,286 --> 00:15:52,486
(Seung Ho takes a bite after dipping it in the sauce.)
416
00:15:52,886 --> 00:15:56,325
(Humming)
417
00:15:56,326 --> 00:15:57,456
Isn't the meat really nice?
418
00:15:58,156 --> 00:15:59,296
It's the best.
419
00:16:00,296 --> 00:16:03,325
It'd be tasty with some seasoned water parsley.
420
00:16:03,326 --> 00:16:04,665
- You mean this?
- Yes.
421
00:16:04,666 --> 00:16:06,496
- Shall I try that?
- Make a wrap with it.
422
00:16:07,696 --> 00:16:08,765
Like this?
423
00:16:08,766 --> 00:16:10,005
(Request: Seasoned water parsley and boiled meat)
424
00:16:10,006 --> 00:16:11,576
After dipping it in the sauce?
425
00:16:12,736 --> 00:16:13,976
(The fourth time)
426
00:16:16,476 --> 00:16:17,476
This is delicious.
427
00:16:17,876 --> 00:16:18,876
Thank you.
428
00:16:18,877 --> 00:16:20,176
(This is delicious. Thank you.)
429
00:16:20,416 --> 00:16:22,115
(Hey, Dong Hyun...)
430
00:16:22,116 --> 00:16:23,286
It tastes excellent.
431
00:16:23,646 --> 00:16:25,016
This show is really unusual.
432
00:16:25,416 --> 00:16:26,915
In front of the guest...
433
00:16:26,916 --> 00:16:28,755
(Eating annoyingly)
434
00:16:28,756 --> 00:16:30,585
I mean,
435
00:16:30,586 --> 00:16:33,595
who eats while teasing the members on the show?
436
00:16:33,596 --> 00:16:34,696
Goodness.
437
00:16:34,896 --> 00:16:37,425
Isn't this a total violation of human rights?
438
00:16:37,426 --> 00:16:39,436
(Isn't this a total violation of human rights?)
439
00:16:41,096 --> 00:16:43,605
To taste the meat here...
440
00:16:43,606 --> 00:16:44,875
Shall I mix it for you?
441
00:16:44,876 --> 00:16:46,675
- Do you want to mix it?
- I'll do it for you.
442
00:16:46,676 --> 00:16:48,775
(You must do everything to freeload.)
443
00:16:48,776 --> 00:16:50,546
Sang Uk, can you mix it with chopsticks?
444
00:16:50,876 --> 00:16:51,876
With chopsticks?
445
00:16:51,877 --> 00:16:54,075
(Oh, okay...)
446
00:16:54,076 --> 00:16:55,846
You have to mix it with chopsticks.
447
00:16:56,716 --> 00:16:58,156
Try the beef tartare separately.
448
00:16:58,756 --> 00:17:00,755
Look how nice the meat is.
449
00:17:00,756 --> 00:17:02,286
(Sniffing)
450
00:17:02,426 --> 00:17:04,255
Hurry and try it.
451
00:17:04,256 --> 00:17:05,326
No.
452
00:17:06,396 --> 00:17:07,796
- What's going on?
- Nothing.
453
00:17:08,796 --> 00:17:10,626
- Nothing.
- Nothing.
454
00:17:10,926 --> 00:17:13,995
(Meanwhile, Sang Uk obtained...)
455
00:17:13,996 --> 00:17:15,765
(a stem of water parsley that he dropped.)
456
00:17:15,766 --> 00:17:17,136
- It's delicious.
- But...
457
00:17:17,266 --> 00:17:18,506
I was just...
458
00:17:18,606 --> 00:17:20,835
- The spoon.
- I was just smelling the spoon.
459
00:17:20,836 --> 00:17:22,345
(You'd better not eat it.)
460
00:17:22,346 --> 00:17:23,346
You're eliminated.
461
00:17:23,347 --> 00:17:25,315
- It's just the spoon.
- But...
462
00:17:25,316 --> 00:17:26,476
(Gently)
463
00:17:28,346 --> 00:17:33,316
(A gentle touch)
464
00:17:33,786 --> 00:17:35,455
- Wait, what have you done?
- I haven't touched the food.
465
00:17:35,456 --> 00:17:37,325
(In reality, he's the reserved type.)
466
00:17:37,326 --> 00:17:38,825
I haven't touched the food.
467
00:17:38,826 --> 00:17:40,796
I only felt it lightly.
468
00:17:40,896 --> 00:17:42,025
You can't do that.
469
00:17:42,026 --> 00:17:43,225
(He's very strict with the food.)
470
00:17:43,226 --> 00:17:44,366
Goodness.
471
00:17:45,936 --> 00:17:48,405
- We must do something to freeload.
- Exactly.
472
00:17:48,406 --> 00:17:50,866
- Could you do something?
- Hurry up.
473
00:17:50,906 --> 00:17:53,405
- Shall we start something?
- Yes.
474
00:17:53,406 --> 00:17:54,476
Yes.
475
00:17:54,946 --> 00:17:57,606
Do you know Fish, Tree, Bird, Animal Game?
476
00:17:58,006 --> 00:17:59,475
- "Fish, Tree, Bird, Animal Game?" - Isn't it about...
477
00:17:59,476 --> 00:18:01,846
- naming fish and trees?
- Yes.
478
00:18:01,916 --> 00:18:03,185
(A game where you name...)
479
00:18:03,186 --> 00:18:04,445
(fish, trees, birds, and animals in order)
480
00:18:04,446 --> 00:18:05,655
It'll take long to explain.
481
00:18:05,656 --> 00:18:06,785
Shall we play later?
482
00:18:06,786 --> 00:18:08,226
I have to eat now.
483
00:18:09,426 --> 00:18:11,155
(Here they go again.)
484
00:18:11,156 --> 00:18:12,256
Let's play this later.
485
00:18:12,626 --> 00:18:15,295
Are you telling us to play...
486
00:18:15,296 --> 00:18:17,625
a game or not?
487
00:18:17,626 --> 00:18:19,565
What are you doing?
488
00:18:19,566 --> 00:18:21,605
What on earth are you doing?
489
00:18:21,606 --> 00:18:23,536
You invited me all the way out here.
490
00:18:24,066 --> 00:18:26,076
Two of them are teasing us while eating.
491
00:18:26,336 --> 00:18:28,446
One of them is making a joke about playing games.
492
00:18:28,476 --> 00:18:30,005
Let's play something simple.
493
00:18:30,006 --> 00:18:32,645
Rhymer, you played memorize your times tables last time.
494
00:18:32,646 --> 00:18:34,045
(He failed the game of memorizing time tables.)
495
00:18:34,046 --> 00:18:35,316
Right.
496
00:18:35,446 --> 00:18:37,185
Instead of time tables,
497
00:18:37,186 --> 00:18:38,285
- memorize your addition.
- Right.
498
00:18:38,286 --> 00:18:39,316
Addition?
499
00:18:40,216 --> 00:18:41,786
It's time to redeem yourself.
500
00:18:42,456 --> 00:18:43,625
There will be one loser who can't eat.
501
00:18:43,626 --> 00:18:45,156
Two winners can eat a bite of whatever you want.
502
00:18:45,826 --> 00:18:47,325
- Only one loser can't eat?
- Exactly.
503
00:18:47,326 --> 00:18:48,895
- Just 1 person?
- It's over when 1 person is out.
504
00:18:48,896 --> 00:18:49,896
It's over.
505
00:18:49,897 --> 00:18:51,066
(The winning rate is 66 percent.)
506
00:18:51,126 --> 00:18:52,135
We can play in this order...
507
00:18:52,136 --> 00:18:53,136
starting with Sang Uk.
508
00:18:53,137 --> 00:18:54,336
I need to ask the most difficult one.
509
00:18:55,606 --> 00:18:56,935
(Add the numbers)
510
00:18:56,936 --> 00:18:58,275
(Add the numbers)
511
00:18:58,276 --> 00:18:59,976
- Six plus two?
- Eight.
512
00:19:00,836 --> 00:19:02,745
(His plan failed.)
513
00:19:02,746 --> 00:19:04,575
- Eight plus six?
- Fourteen.
514
00:19:04,576 --> 00:19:06,815
Add the numbers
515
00:19:06,816 --> 00:19:08,145
- Six plus two?
- Eight.
516
00:19:08,146 --> 00:19:10,215
- Add the numbers - Add the numbers
517
00:19:10,216 --> 00:19:11,345
Three plus six?
518
00:19:11,346 --> 00:19:12,456
- Soup...
- Wait a minute.
519
00:19:13,756 --> 00:19:15,825
(3 plus 6 equals soup...)
520
00:19:15,826 --> 00:19:18,255
No, 3 plus 6 is 9.
521
00:19:18,256 --> 00:19:19,526
Is it nine or soup?
522
00:19:20,056 --> 00:19:21,096
Answer precisely.
523
00:19:21,196 --> 00:19:23,125
Nine. Three plus six is nine.
524
00:19:23,126 --> 00:19:24,395
(Brushing it off)
525
00:19:24,396 --> 00:19:26,835
(Shameless)
526
00:19:26,836 --> 00:19:29,136
- It's your turn.
- I said 3 plus 6...
527
00:19:29,536 --> 00:19:33,106
(You didn't ask.)
528
00:19:33,206 --> 00:19:34,876
What are you doing?
529
00:19:35,225 --> 00:19:36,225
Then you're out.
530
00:19:36,646 --> 00:19:37,805
You're eliminated.
531
00:19:37,806 --> 00:19:39,215
You tried to brush it off, but you're out.
532
00:19:39,216 --> 00:19:40,216
This can't be helped.
533
00:19:40,217 --> 00:19:41,576
Then Rhymer can't try any?
534
00:19:43,446 --> 00:19:44,446
It's not my problem.
535
00:19:44,447 --> 00:19:45,515
(Rhymer is excluded from freeloading.)
536
00:19:45,516 --> 00:19:46,616
For now...
537
00:19:46,856 --> 00:19:48,785
Gosh, what should I try?
538
00:19:48,786 --> 00:19:50,955
- I recommend you the wrap.
- Isn't that the best?
539
00:19:50,956 --> 00:19:53,026
- Sang Uk, take a spoonful of this.
- Eat it with the radish.
540
00:19:54,256 --> 00:19:56,325
He's making a wrap...
541
00:19:56,326 --> 00:19:57,893
- for his one bite.
- It's for the combination.
542
00:19:58,799 --> 00:20:02,665
(Tae Hyun is making a wrap based on what he saw.)
543
00:20:02,666 --> 00:20:04,165
Try it with a lot of this sauce.
544
00:20:04,166 --> 00:20:05,406
Dip it in a lot of sauce.
545
00:20:06,606 --> 00:20:08,606
I've never had this before.
546
00:20:09,676 --> 00:20:12,345
(A lot)
547
00:20:12,346 --> 00:20:13,346
You'll be very surprised.
548
00:20:13,347 --> 00:20:15,246
(A bite with a lot of sauce)
549
00:20:17,586 --> 00:20:18,655
The garlic scent...
550
00:20:18,656 --> 00:20:19,715
- Right?
- Right.
551
00:20:19,716 --> 00:20:21,516
(The garlic scent tickles the tip of his nose.)
552
00:20:22,686 --> 00:20:24,455
Really? Are you serious?
553
00:20:24,456 --> 00:20:26,326
- It tastes amazing.
- Really?
554
00:20:27,926 --> 00:20:30,966
Can I just taste the water parsley?
555
00:20:31,296 --> 00:20:35,036
(His water parsley is seized.)
556
00:20:35,866 --> 00:20:38,165
If you taste water parsley here, you tried everything.
557
00:20:38,166 --> 00:20:39,206
Is that so?
558
00:20:41,436 --> 00:20:42,946
(What's this?)
559
00:20:43,276 --> 00:20:45,945
Sang Uk scooped up some bibimbap for himself.
560
00:20:45,946 --> 00:20:46,946
It's exact.
561
00:20:46,947 --> 00:20:50,115
(Sang Uk's perfect bite of beef tartare bibimbap)
562
00:20:50,116 --> 00:20:52,856
Actually, I haven't tried the beef tartare bibimbap yet.
563
00:20:53,256 --> 00:20:54,786
(And?)
564
00:20:54,986 --> 00:20:57,026
I'll try what Sang Uk prepared.
565
00:20:59,256 --> 00:21:00,495
I made the combination...
566
00:21:00,496 --> 00:21:02,125
with the 3-3-4 ratio.
567
00:21:02,126 --> 00:21:03,866
- Exactly.
- That looks amazing.
568
00:21:04,096 --> 00:21:05,795
He made a nice spoonful of it.
569
00:21:05,796 --> 00:21:07,295
(Beef tartare 3, water parsley 4, rice 4)
570
00:21:07,296 --> 00:21:08,436
Eat it from the top.
571
00:21:11,206 --> 00:21:14,106
(His cheeks are about to burst.)
572
00:21:15,706 --> 00:21:19,045
(That was mine.)
573
00:21:19,046 --> 00:21:20,216
Give it back to me.
574
00:21:21,016 --> 00:21:22,545
- I need to make it again.
- Isn't it amazing?
575
00:21:22,546 --> 00:21:25,085
At first, it tastes bland.
576
00:21:25,086 --> 00:21:28,115
The more you eat, the more savory it gets. So it's addicting.
577
00:21:28,116 --> 00:21:29,855
It sets the standard for beef tartare bibimbap.
578
00:21:29,856 --> 00:21:30,886
I love it.
579
00:21:31,086 --> 00:21:32,626
- Thank you for the food.
- Enjoy.
580
00:21:33,456 --> 00:21:36,766
(Eating)
581
00:21:39,396 --> 00:21:41,035
Watching you eat makes us happy.
582
00:21:41,036 --> 00:21:42,535
(He makes his viewers' mouths water.)
583
00:21:42,536 --> 00:21:43,606
Seriously.
584
00:21:43,966 --> 00:21:46,605
- Is it seasoned with soy sauce?
- Right?
585
00:21:46,606 --> 00:21:47,776
- It's made with soy sauce.
- I think so.
586
00:21:48,706 --> 00:21:50,745
- It's very savory.
- I don't want people to understand.
587
00:21:50,746 --> 00:21:52,745
It doesn't taste just bland.
588
00:21:52,746 --> 00:21:55,015
- Your palate gets attacked...
- The savory taste.
589
00:21:55,016 --> 00:21:56,416
by the savory flavor everywhere.
590
00:21:57,046 --> 00:21:59,115
It's possible only when the ingredients are very fresh.
591
00:21:59,116 --> 00:22:00,915
(Fresh beef tartare added to the savory flavor of soy sauce)
592
00:22:00,916 --> 00:22:03,285
Gomtang isn't the only famous dish at this restaurant.
593
00:22:03,286 --> 00:22:04,986
The beef tartare bibimbap is...
594
00:22:05,356 --> 00:22:07,026
a key part of the menu.
595
00:22:07,096 --> 00:22:09,666
Rhymer, you may not be paying this time,
596
00:22:09,896 --> 00:22:12,036
but you can't eat either.
597
00:22:12,466 --> 00:22:14,335
You may not be paying this time, but you can't eat either.
598
00:22:14,336 --> 00:22:15,365
(Hitting the nail on his head)
599
00:22:15,366 --> 00:22:17,666
You aren't paying, but you can't eat either.
600
00:22:17,736 --> 00:22:19,475
Something is always missing.
601
00:22:19,476 --> 00:22:21,205
- He might be paying.
- Right.
602
00:22:21,206 --> 00:22:22,675
"He might be paying?"
603
00:22:22,676 --> 00:22:24,105
("It's not the end until it ends" by Oh Sang Uk)
604
00:22:24,106 --> 00:22:26,176
That would be ridiculous.
605
00:22:26,546 --> 00:22:28,715
Instead of playing Fish, Tree, Bird, Animal Game,
606
00:22:28,716 --> 00:22:31,346
why don't you play something simpler?
607
00:22:31,446 --> 00:22:34,215
One additional rule is added to the original rules of 3, 6, 9.
608
00:22:34,216 --> 00:22:36,125
Shout "hooray" when it's a multiple of five.
609
00:22:36,126 --> 00:22:37,286
(Shout "hooray" when it's a multiple of 5.)
610
00:22:37,486 --> 00:22:39,996
Clap at 3, 6, and 9, and say hooray at 5 or 10?
611
00:22:40,096 --> 00:22:41,456
- Exactly.
- Fifteen, twenty.
612
00:22:41,496 --> 00:22:42,525
You must say "hooray."
613
00:22:42,526 --> 00:22:43,765
- Are there 2 winners?
- There's only 1.
614
00:22:43,766 --> 00:22:45,435
- There's only 1 winner.
- Only 1?
615
00:22:45,436 --> 00:22:47,066
I guarantee you that you'll lose before ten.
616
00:22:48,436 --> 00:22:50,106
- I think so too.
- You'll lose before ten.
617
00:22:51,206 --> 00:22:52,206
Let's do it.
618
00:22:52,207 --> 00:22:53,676
(How will it turn out this time?)
619
00:22:53,776 --> 00:22:55,176
- You start.
- Me?
620
00:22:55,306 --> 00:22:57,645
- Three, six, nine - Three, six, nine
621
00:22:57,646 --> 00:22:58,915
- One.
- Two.
622
00:22:58,916 --> 00:23:00,046
- Four.
- Five.
623
00:23:00,076 --> 00:23:01,986
- Goodness.
- Wait.
624
00:23:02,416 --> 00:23:04,815
- Wait a minute.
- Mi Ok saved you.
625
00:23:04,816 --> 00:23:06,155
She saved you.
626
00:23:06,156 --> 00:23:08,525
- It's because...
- Because of that?
627
00:23:08,526 --> 00:23:09,885
- That's why...
- Five.
628
00:23:09,886 --> 00:23:12,956
- She surprised me as she passed by.
- Right.
629
00:23:13,226 --> 00:23:14,925
- I'm serious.
- Come on.
630
00:23:14,926 --> 00:23:17,865
She passed by in front of the cameras during the shoot.
631
00:23:17,866 --> 00:23:19,466
- She passed by so suddenly.
- Okay.
632
00:23:19,496 --> 00:23:21,165
Let's change the order. I'll go first.
633
00:23:21,166 --> 00:23:22,465
We'll play in this order.
634
00:23:22,466 --> 00:23:24,735
- Three, six, nine - Three, six, nine
635
00:23:24,736 --> 00:23:25,935
- One.
- Two.
636
00:23:25,936 --> 00:23:26,936
Four.
637
00:23:27,076 --> 00:23:28,176
Hooray.
638
00:23:29,506 --> 00:23:31,406
- Seven.
- Eight.
639
00:23:32,016 --> 00:23:33,046
Ten.
640
00:23:34,716 --> 00:23:35,945
(Tae Hyun is eliminated.)
641
00:23:35,946 --> 00:23:37,046
I didn't know.
642
00:23:37,116 --> 00:23:39,455
(He's one step closer to taking a bite.)
643
00:23:39,456 --> 00:23:40,656
This is difficult.
644
00:23:40,816 --> 00:23:42,455
- Would you like to go first?
- Okay.
645
00:23:42,456 --> 00:23:44,655
- Three, six, nine - Three, six, nine
646
00:23:44,656 --> 00:23:45,826
- One.
- Two.
647
00:23:46,296 --> 00:23:47,726
- Four.
- Hooray.
648
00:23:48,896 --> 00:23:50,696
- Seven.
- Eight.
649
00:23:52,896 --> 00:23:53,936
Hooray.
650
00:23:54,066 --> 00:23:56,236
What was that?
651
00:23:56,636 --> 00:23:58,575
- I meant hooray.
- That was close.
652
00:23:58,576 --> 00:23:59,975
That was close. You have to play fast.
653
00:23:59,976 --> 00:24:01,484
- Eleven.
- Twelve.
654
00:24:02,106 --> 00:24:03,945
- Fourteen.
- Hooray.
655
00:24:03,946 --> 00:24:05,006
Sixteen...
656
00:24:07,116 --> 00:24:10,246
(He finally made it!)
657
00:24:10,346 --> 00:24:13,486
Sang Uk is a nice guy.
658
00:24:13,556 --> 00:24:15,685
- I noticed his intention.
- That's not true.
659
00:24:15,686 --> 00:24:17,526
- No.
- He wasn't being nice at all.
660
00:24:18,956 --> 00:24:21,125
(Taking a big spoonful of the beef tartare bibimbap)
661
00:24:21,126 --> 00:24:22,166
After this...
662
00:24:23,226 --> 00:24:24,295
It keeps falling off.
663
00:24:24,296 --> 00:24:26,765
I'll put this on top.
664
00:24:26,766 --> 00:24:27,766
With a lot of sauce.
665
00:24:31,936 --> 00:24:34,635
(Big enough to explode)
666
00:24:34,636 --> 00:24:36,345
(Eating)
667
00:24:36,346 --> 00:24:37,775
I haven't tried the boiled meat.
668
00:24:37,776 --> 00:24:39,015
I should've eaten it like that.
669
00:24:39,016 --> 00:24:40,016
(I'm jealous.)
670
00:24:40,446 --> 00:24:42,945
(Rhymer also got to freeload.)
671
00:24:42,946 --> 00:24:45,145
- It's nice.
- We ordered this much food,
672
00:24:45,146 --> 00:24:46,316
but the total is only 155 dollars.
673
00:24:47,386 --> 00:24:50,485
With the bill at a popular gomtang restaurant in Seongsu-dong...
674
00:24:50,486 --> 00:24:52,426
- on the line, let's take the quiz.
- Okay.
675
00:24:52,796 --> 00:24:54,726
Let's answer correctly and give them the bill.
676
00:24:55,196 --> 00:24:57,826
Don't worry. They'll pay.
677
00:24:59,536 --> 00:25:02,235
(Each of them puts his card for payment.)
678
00:25:02,236 --> 00:25:03,506
You and I have the same card.
679
00:25:04,906 --> 00:25:06,136
What type of card do you have?
680
00:25:08,306 --> 00:25:10,275
Hey, you can't pay anything with that.
681
00:25:10,276 --> 00:25:12,145
(A rather unconventional credit card)
682
00:25:12,146 --> 00:25:13,576
You can't put down your ID card.
683
00:25:15,216 --> 00:25:18,146
(I guess we can't buy on credit here.)
684
00:25:18,583 --> 00:25:20,823
(Who'll Pay? Time for Quiz)
685
00:25:20,983 --> 00:25:23,552
In Korean, there's a common phrase,
686
00:25:23,553 --> 00:25:25,623
"Five minutes before chaos."
687
00:25:25,993 --> 00:25:26,993
Right.
688
00:25:27,063 --> 00:25:28,462
"Chaos" in this phrase...
689
00:25:28,463 --> 00:25:32,103
refers to a situation where this opens.
690
00:25:32,533 --> 00:25:35,101
This is something you can find in this restaurant.
691
00:25:35,363 --> 00:25:36,703
What is this?
692
00:25:38,033 --> 00:25:40,502
Listen. We say, "Five minutes before chaos."
693
00:25:40,503 --> 00:25:44,013
When this opens, everything must break loose.
694
00:25:44,343 --> 00:25:47,543
There's a huge mess when something opens.
695
00:25:47,583 --> 00:25:48,753
On the other hand,
696
00:25:48,883 --> 00:25:51,982
"five minutes before" seems to signify something.
697
00:25:51,983 --> 00:25:53,552
It sounds like five minutes...
698
00:25:53,553 --> 00:25:55,383
before opening of a successful restaurant.
699
00:25:55,853 --> 00:25:57,023
That sounds good.
700
00:25:57,123 --> 00:25:58,523
We can also approach it that way.
701
00:25:59,363 --> 00:26:00,922
Five minutes before the restaurant opens?
702
00:26:00,923 --> 00:26:02,093
Five minutes before chaos.
703
00:26:02,463 --> 00:26:05,802
I also thought about a cast iron pot.
704
00:26:05,803 --> 00:26:06,863
That sounds reasonable too.
705
00:26:08,003 --> 00:26:10,733
They won't get this one. It's too difficult.
706
00:26:10,933 --> 00:26:13,742
I feel like I won't get to pay this time.
707
00:26:13,743 --> 00:26:14,943
- I don't think that we'll pay.
- Right.
708
00:26:15,713 --> 00:26:17,112
I suddenly thought of a rice cooker...
709
00:26:17,113 --> 00:26:18,743
after you brought up the cast iron pot.
710
00:26:19,113 --> 00:26:20,582
Will it be opening of the door...
711
00:26:20,583 --> 00:26:24,082
or opening of the rice cooker? Let's pick 1 between the 2.
712
00:26:24,083 --> 00:26:25,083
Listen, Dong Hyun.
713
00:26:25,084 --> 00:26:29,692
If it was a door, he wouldn't have specified this restaurant.
714
00:26:29,693 --> 00:26:32,162
When my grandmother made gomtang for me...
715
00:26:32,163 --> 00:26:34,292
She made gomtang for me every day,
716
00:26:34,293 --> 00:26:35,463
and she always made it in a cast iron pot.
717
00:26:35,763 --> 00:26:37,393
It was because she lived in the countryside.
718
00:26:38,363 --> 00:26:40,602
- By the entrance, - Right.
719
00:26:40,603 --> 00:26:44,072
I might have seen a cast iron pot behind the glass door.
720
00:26:44,073 --> 00:26:45,103
The steam was...
721
00:26:45,273 --> 00:26:47,802
I'm sorry, but could you hurry up?
722
00:26:47,803 --> 00:26:50,313
- We need to go and eat hamburgers.
- I'm starving.
723
00:26:50,543 --> 00:26:51,772
You just need to decide.
724
00:26:51,773 --> 00:26:53,943
- I'm fixed on the cast iron pot.
- What do you think, Yi Kyung?
725
00:26:55,243 --> 00:26:57,282
- I'll go with the cast iron pot.
- Are you leaning towards that?
726
00:26:57,283 --> 00:26:58,552
- Or the lid?
- The lid?
727
00:26:58,553 --> 00:27:00,723
Our answer is cast iron pot lid.
728
00:27:02,293 --> 00:27:03,322
Cast iron pot lid?
729
00:27:03,323 --> 00:27:08,362
(Answer: Cast iron pot lid)
730
00:27:08,363 --> 00:27:10,333
Cast iron pot lid is correct.
731
00:27:11,363 --> 00:27:13,833
I was right.
732
00:27:14,063 --> 00:27:15,063
That's correct.
733
00:27:15,064 --> 00:27:18,473
(How did they get it right?)
734
00:27:19,103 --> 00:27:21,543
I knew it. Seung Ho is really good.
735
00:27:21,973 --> 00:27:24,113
- Wasn't I right?
- Is that the exact answer?
736
00:27:24,613 --> 00:27:27,542
During the Korean War on the day of food distribution,
737
00:27:27,543 --> 00:27:30,412
people scrambled around the cast iron pot...
738
00:27:30,413 --> 00:27:32,352
where rice was being cooked.
739
00:27:32,353 --> 00:27:34,152
It refers to the chaos right before the lid opened.
740
00:27:34,153 --> 00:27:35,922
- We explained everything.
- We did.
741
00:27:35,923 --> 00:27:38,523
Cooking and the cast iron pot.
742
00:27:39,163 --> 00:27:41,362
The cast iron pot lid was accurate.
743
00:27:41,363 --> 00:27:45,033
All right, could three of you put down your credit cards?
744
00:27:45,493 --> 00:27:46,862
How did they get it right?
745
00:27:46,863 --> 00:27:49,002
- What did I tell you, Rhymer?
- Goodness.
746
00:27:49,003 --> 00:27:51,572
It always turns out like this when you're here.
747
00:27:51,573 --> 00:27:53,042
The vibe is...
748
00:27:53,043 --> 00:27:54,642
This can't be helped.
749
00:27:54,643 --> 00:27:57,342
Weren't you informed about the cast iron pot lid?
750
00:27:57,343 --> 00:27:58,612
- No way.
- In order...
751
00:27:58,613 --> 00:28:00,913
to avoid being suspected...
752
00:28:01,343 --> 00:28:02,682
(Team Hamburger puts down their card for payment.)
753
00:28:02,683 --> 00:28:03,712
Rhymer.
754
00:28:03,713 --> 00:28:05,453
This is what happens.
755
00:28:05,723 --> 00:28:07,482
As you know, this will be an individual game.
756
00:28:07,483 --> 00:28:08,483
Okay.
757
00:28:09,123 --> 00:28:11,322
- Here's a famous quote quiz.
- Famous quote?
758
00:28:11,323 --> 00:28:14,392
Please guess the word that goes in the blank.
759
00:28:14,393 --> 00:28:16,133
- This should be short.
- Let's find out.
760
00:28:16,593 --> 00:28:18,263
A quote by Eleanor Roosevelt.
761
00:28:18,733 --> 00:28:20,532
Roosevelt?
762
00:28:20,533 --> 00:28:22,733
She was the wife of President Roosevelt.
763
00:28:22,803 --> 00:28:26,103
"To handle yourself, use your A."
764
00:28:26,273 --> 00:28:29,243
"To handle others, use your B.โ
765
00:28:30,373 --> 00:28:31,873
Each of you has a chance at first.
766
00:28:32,143 --> 00:28:34,012
You have to guess one of them right.
767
00:28:34,013 --> 00:28:35,013
I got it.
768
00:28:35,383 --> 00:28:36,552
Which one, A or B?
769
00:28:36,553 --> 00:28:37,613
- A.
- A.
770
00:28:38,053 --> 00:28:39,822
- To handle yourself...
- Punishment.
771
00:28:39,823 --> 00:28:40,952
(To handle yourself, use punishment.")
772
00:28:40,953 --> 00:28:42,352
Handle yourself with punishment?
773
00:28:42,353 --> 00:28:43,723
- Incorrect.
- That was good.
774
00:28:44,723 --> 00:28:47,193
- He's an athlete indeed.
- Did Seung Ho say that?
775
00:28:47,263 --> 00:28:48,723
I got it. B is love.
776
00:28:49,233 --> 00:28:50,463
- B, love?
- Handle others with love.
777
00:28:50,793 --> 00:28:51,793
Incorrect.
778
00:28:51,863 --> 00:28:53,263
I got it.
779
00:28:53,463 --> 00:28:55,262
To handle yourself, use books.
780
00:28:55,263 --> 00:28:56,402
That sounds reasonable.
781
00:28:56,403 --> 00:28:58,103
Books? Incorrect.
782
00:28:58,703 --> 00:29:00,372
- You can say whatever from now on.
- It's about speed from now on.
783
00:29:00,373 --> 00:29:01,402
Say whatever is on your mind.
784
00:29:01,403 --> 00:29:03,013
- A, meditation.
- Incorrect.
785
00:29:03,243 --> 00:29:05,113
A, your head.
786
00:29:05,643 --> 00:29:06,643
"A, your head?"
787
00:29:06,644 --> 00:29:07,712
(To handle yourself, use your head.)
788
00:29:07,713 --> 00:29:08,713
Correct.
789
00:29:09,113 --> 00:29:10,612
Say B right away.
790
00:29:10,613 --> 00:29:11,912
(Sang Uk is the first to pass.)
791
00:29:11,913 --> 00:29:12,922
Correct.
792
00:29:12,923 --> 00:29:15,023
(Did he answer correctly already?)
793
00:29:15,583 --> 00:29:16,922
Use your head to handle yourself.
794
00:29:16,923 --> 00:29:19,623
- To handle others...
- Use your mind.
795
00:29:20,063 --> 00:29:21,523
- It wasn't correct.
- Mind? Incorrect.
796
00:29:21,963 --> 00:29:23,792
Search somewhere in the body.
797
00:29:23,793 --> 00:29:25,492
- Tae Hyun.
- B, your heart.
798
00:29:25,493 --> 00:29:26,532
Your heart?
799
00:29:26,533 --> 00:29:27,803
(That can't be right.)
800
00:29:28,133 --> 00:29:29,173
Correct.
801
00:29:29,673 --> 00:29:31,772
(Tae Hyun also passes.)
802
00:29:31,773 --> 00:29:32,843
Correct.
803
00:29:33,003 --> 00:29:36,612
(Rhymer has to pay the bill.)
804
00:29:36,613 --> 00:29:38,572
He has to pay again.
805
00:29:38,573 --> 00:29:40,143
No, wait a minute.
806
00:29:40,613 --> 00:29:42,853
- Hold on a second.
- This is deja vu.
807
00:29:42,953 --> 00:29:43,953
By the way...
808
00:29:44,353 --> 00:29:45,852
I've seen this on TV.
809
00:29:45,853 --> 00:29:47,383
Rhymer didn't get to eat much.
810
00:29:47,553 --> 00:29:49,193
After inviting your junior,
811
00:29:49,323 --> 00:29:51,053
is this how you treat me?
812
00:29:51,193 --> 00:29:52,992
A moment ago, Tae Hyun said...
813
00:29:52,993 --> 00:29:54,222
He did his best.
814
00:29:54,223 --> 00:29:56,293
Please handle me with your heart!
815
00:29:57,393 --> 00:29:59,433
Why aren't you handling me with your heart?
816
00:29:59,903 --> 00:30:02,703
Please handle me first with your heart.
817
00:30:04,273 --> 00:30:06,342
(This is so fun to watch.)
818
00:30:06,343 --> 00:30:07,443
- Today, - Yes?
819
00:30:07,773 --> 00:30:10,142
I was happy to see you...
820
00:30:10,143 --> 00:30:11,442
- Look at that.
- enjoy your food.
821
00:30:11,443 --> 00:30:12,482
(I was still happy.)
822
00:30:12,483 --> 00:30:15,643
I'm handling you with my heart.
823
00:30:16,113 --> 00:30:17,113
Seriously.
824
00:30:17,114 --> 00:30:18,252
- You're right.
- I'm not kidding.
825
00:30:18,253 --> 00:30:20,022
There's something I want to verify.
826
00:30:20,023 --> 00:30:22,253
I want to know if there is a cast iron pot lid at this restaurant.
827
00:30:22,523 --> 00:30:24,353
I'll take a look on my way out.
828
00:30:25,253 --> 00:30:26,592
I must verify with my own eyes...
829
00:30:26,593 --> 00:30:27,922
before paying.
830
00:30:27,923 --> 00:30:29,262
This is the kitchen.
831
00:30:29,263 --> 00:30:30,332
(On his way to see the cast iron pot)
832
00:30:30,333 --> 00:30:31,333
Is there one?
833
00:30:32,233 --> 00:30:35,002
You didn't put this cast iron pot a moment ago, did you?
834
00:30:35,003 --> 00:30:36,632
- No.
- Was it already here?
835
00:30:36,633 --> 00:30:40,173
(They're here 365 days a year.)
836
00:30:41,043 --> 00:30:43,312
- There are two pots.
- They're always here.
837
00:30:43,313 --> 00:30:44,642
(Rhymer is paying for the fifth time.)
838
00:30:44,643 --> 00:30:46,383
There's a cast iron pot lid as big as this.
839
00:30:46,483 --> 00:30:48,612
- Isn't there?
- They have two big ones.
840
00:30:48,613 --> 00:30:49,783
I'll go and take a look.
841
00:30:50,613 --> 00:30:52,452
(Total: 155 dollars)
842
00:30:52,453 --> 00:30:54,983
(LMR 1 ends with the cast iron pot lid.)
843
00:30:56,093 --> 00:30:57,653
That was a great meal.
844
00:30:58,453 --> 00:30:59,623
I'm exhausted now.
845
00:30:59,663 --> 00:31:02,022
You've been starving for too long.
846
00:31:02,023 --> 00:31:03,093
I'm so hungry.
847
00:31:03,533 --> 00:31:04,693
This looks delicious.
848
00:31:05,193 --> 00:31:07,203
There are so many places with nice vibes.
849
00:31:07,463 --> 00:31:11,833
This has a different vibe from the crowded area.
850
00:31:12,403 --> 00:31:13,973
There are many dessert shops.
851
00:31:14,903 --> 00:31:16,273
It'd be nice to live here.
852
00:31:16,373 --> 00:31:18,742
I guess you're able to enjoy the view.
853
00:31:18,743 --> 00:31:19,813
(I'm too hungry to enjoy it.)
854
00:31:20,083 --> 00:31:21,008
I'm full.
855
00:31:21,033 --> 00:31:22,403
Hey, is this the place?
856
00:31:22,483 --> 00:31:23,612
There's something up there.
857
00:31:23,613 --> 00:31:25,012
This is it. I've been here.
858
00:31:25,013 --> 00:31:26,883
- This restaurant is good.
- It looks very...
859
00:31:26,923 --> 00:31:28,782
- Is this it?
- For a hamburger place,
860
00:31:28,783 --> 00:31:30,223
- It looks like a coffee shop.
- isn't it too fancy?
861
00:31:30,923 --> 00:31:32,352
- Welcome.
- Hello.
862
00:31:32,353 --> 00:31:33,523
It looks so pretty inside.
863
00:31:34,063 --> 00:31:37,263
(Inside, it looks like a hip burger restaurant in the US.)
864
00:31:38,093 --> 00:31:39,232
It's really pretty.
865
00:31:39,233 --> 00:31:40,732
(Retro items...)
866
00:31:40,733 --> 00:31:43,273
(and a stylish interior)
867
00:31:45,133 --> 00:31:48,243
(Juicy and thick patties)
868
00:31:49,343 --> 00:31:52,273
(Even plump and succulent shrimp patties)
869
00:31:53,783 --> 00:31:57,583
(LMR 2, handmade burger)
870
00:31:57,953 --> 00:31:58,953
It's so nice inside.
871
00:31:58,954 --> 00:31:59,983
(As soon as they enter the restaurant,)
872
00:32:00,253 --> 00:32:03,253
(he checks the menu.)
873
00:32:03,493 --> 00:32:05,152
- Here's what I noticed.
- It's nice.
874
00:32:05,153 --> 00:32:07,693
There's another red brick house on the other side.
875
00:32:07,923 --> 00:32:09,563
This place looks great.
876
00:32:09,763 --> 00:32:13,203
During the renovation, they dug out land to make a yard.
877
00:32:13,433 --> 00:32:15,502
They made an area where we can rest.
878
00:32:15,503 --> 00:32:17,133
- Shall we order?
- They made it on purpose.
879
00:32:17,573 --> 00:32:19,402
Oh, right.
880
00:32:19,403 --> 00:32:20,642
Hurry up and order.
881
00:32:20,643 --> 00:32:22,003
You've been starving for too long.
882
00:32:22,473 --> 00:32:23,912
Order whatever you want.
883
00:32:23,913 --> 00:32:25,172
- I don't mind.
- I want wasabi shrimp.
884
00:32:25,173 --> 00:32:26,613
- Right.
- Pick what you want.
885
00:32:26,743 --> 00:32:28,142
- Hello.
- Hello.
886
00:32:28,143 --> 00:32:29,253
Thank you.
887
00:32:29,753 --> 00:32:32,753
We'd like two...
888
00:32:33,323 --> 00:32:34,782
- wasabi shrimp burgers.
- Okay.
889
00:32:34,783 --> 00:32:36,292
I've never seen him unable to order food.
890
00:32:36,293 --> 00:32:38,522
One beef 2X cheeseburger.
891
00:32:38,523 --> 00:32:39,822
"Beef 2X cheeseburger?"
892
00:32:39,823 --> 00:32:40,893
We'd like one of these.
893
00:32:40,993 --> 00:32:42,892
- And a casserole.
- Okay.
894
00:32:42,893 --> 00:32:44,063
We'll order one of these.
895
00:32:44,263 --> 00:32:45,902
- I'd like to make a recommendation.
- Yes?
896
00:32:45,903 --> 00:32:47,532
You ordered a beef 2X cheeseburger.
897
00:32:47,533 --> 00:32:50,032
How about ordering double patties for that burger?
898
00:32:50,033 --> 00:32:51,532
- Double sounds good.
- Double patties.
899
00:32:51,533 --> 00:32:52,602
That sounds great.
900
00:32:52,603 --> 00:32:53,603
- Seriously.
- I'll get it ready.
901
00:32:53,604 --> 00:32:55,542
Thank you.
902
00:32:55,543 --> 00:32:57,312
(2 wasabi shrimp burgers, 2 2X double cheeseburgers...)
903
00:32:57,313 --> 00:32:58,513
Goodness.
904
00:32:58,713 --> 00:33:01,442
I should come here with my two daughters.
905
00:33:01,443 --> 00:33:03,083
(Tae Hyun wants to bring his daughters here next time.)
906
00:33:03,213 --> 00:33:04,838
My daughters would love it.
907
00:33:05,113 --> 00:33:06,723
(A perfect date with their dad)
908
00:33:07,553 --> 00:33:08,553
It's here.
909
00:33:08,554 --> 00:33:10,253
- We'll go.
- I'll go.
910
00:33:10,623 --> 00:33:11,692
We'll do it.
911
00:33:11,693 --> 00:33:13,092
Please trust us.
912
00:33:13,093 --> 00:33:14,592
- You can trust us.
- In that case...
913
00:33:14,593 --> 00:33:16,832
Then go with Sang Uk.
914
00:33:16,833 --> 00:33:18,132
- Okay.
- Of course.
915
00:33:18,133 --> 00:33:20,363
- All right.
- You can trust us.
916
00:33:20,503 --> 00:33:21,503
Sang Uk.
917
00:33:21,504 --> 00:33:22,932
- All right?
- Okay.
918
00:33:22,933 --> 00:33:24,732
I'll keep my eye on them.
919
00:33:24,733 --> 00:33:25,973
A moment ago...
920
00:33:26,273 --> 00:33:27,773
I'll verify your order.
921
00:33:28,173 --> 00:33:29,673
- We put a sticker...
- Goodness.
922
00:33:29,973 --> 00:33:31,272
on the burger with a lot of wasabi.
923
00:33:31,273 --> 00:33:32,842
(Eating without hesitating)
924
00:33:32,843 --> 00:33:33,882
And...
925
00:33:33,883 --> 00:33:36,282
We put a sticker on the burger with a lot of wasabi.
926
00:33:36,283 --> 00:33:37,612
Do it like this.
927
00:33:37,613 --> 00:33:38,812
(Naturally tasting while listening to the explanation)
928
00:33:38,813 --> 00:33:40,183
- It's at the bottom.
- Eat the middle.
929
00:33:40,353 --> 00:33:41,623
- I have an idea.
- The middle?
930
00:33:41,753 --> 00:33:42,852
Could you put...
931
00:33:42,853 --> 00:33:44,622
some more sauce on top?
932
00:33:44,623 --> 00:33:45,992
It's to make it new.
933
00:33:45,993 --> 00:33:47,363
Sure.
934
00:33:49,023 --> 00:33:52,433
(Worried about the delivery going wrong)
935
00:33:53,933 --> 00:33:55,062
That's a big bite.
936
00:33:55,063 --> 00:33:56,873
- Could we share...
- That was daring. Will it be okay?
937
00:33:57,073 --> 00:33:58,503
We shouldn't take too long. We must go.
938
00:33:59,643 --> 00:34:01,272
Would you like some more sauce?
939
00:34:01,273 --> 00:34:02,302
- We'll just go.
- It won't take long.
940
00:34:02,303 --> 00:34:03,412
- Just give me a minute.
- No.
941
00:34:03,413 --> 00:34:04,442
One minute is too long.
942
00:34:04,443 --> 00:34:05,942
One minute is too long. Let's go.
943
00:34:05,943 --> 00:34:07,482
- Enjoy your food.
- Thank you.
944
00:34:07,483 --> 00:34:09,712
Sang Uk, we'll give you something delicious later.
945
00:34:09,713 --> 00:34:11,012
- During dinner?
- Yes.
946
00:34:11,013 --> 00:34:12,783
- Look forward to dinner.
- Look forward to it.
947
00:34:13,583 --> 00:34:15,623
- There are three plates.
- There's a lot. It's heavy.
948
00:34:15,993 --> 00:34:17,093
Goodness.
949
00:34:17,293 --> 00:34:19,323
- We couldn't taste anything.
- The burgers look amazing.
950
00:34:20,263 --> 00:34:22,522
The hamburger size is perfect. It's my favorite.
951
00:34:22,523 --> 00:34:24,032
It fits right in your hand.
952
00:34:24,033 --> 00:34:25,033
(His mouth is watering.)
953
00:34:26,763 --> 00:34:29,003
(The size that fits perfectly in your hand)
954
00:34:29,773 --> 00:34:31,703
(First, the cheeseburger)
955
00:34:33,443 --> 00:34:36,273
(A beef patty of premium quality)
956
00:34:38,073 --> 00:34:39,683
(Sprinkling a lot of salt)
957
00:34:40,043 --> 00:34:41,413
(Sizzling)
958
00:34:41,813 --> 00:34:43,453
(Adding the smoky flavor)
959
00:34:44,383 --> 00:34:45,953
(American cheese)
960
00:34:47,583 --> 00:34:49,493
(Mind-blowing)
961
00:34:50,993 --> 00:34:53,423
(Onions to reduce the heaviness)
962
00:34:56,133 --> 00:34:57,892
(An explosion of juice with savory cheese)
963
00:34:57,893 --> 00:34:59,733
(2X double cheeseburger)
964
00:35:00,233 --> 00:35:01,333
(Sniffing)
965
00:35:01,463 --> 00:35:02,532
It smells amazing.
966
00:35:02,533 --> 00:35:05,333
It weighs about 3kg.
967
00:35:05,403 --> 00:35:06,703
- I'm serious.
- Give it to me.
968
00:35:08,073 --> 00:35:11,213
(The hamburger chosen as a revelation of hip-hop music)
969
00:35:13,343 --> 00:35:16,383
(How does it taste?)
970
00:35:17,913 --> 00:35:18,953
How is it?
971
00:35:19,283 --> 00:35:20,882
(Happy)
972
00:35:20,883 --> 00:35:22,352
- Is it good?
- It tastes amazing.
973
00:35:22,353 --> 00:35:23,453
This is...
974
00:35:23,893 --> 00:35:26,063
Rhymer already finished half of his burger.
975
00:35:26,563 --> 00:35:27,623
It tastes really good.
976
00:35:27,793 --> 00:35:29,293
- You know what?
- How is it different?
977
00:35:30,263 --> 00:35:31,693
Including the temperature...
978
00:35:32,433 --> 00:35:36,972
The tenderness of the patty isn't what you would imagine.
979
00:35:36,973 --> 00:35:38,103
It's juicy.
980
00:35:38,773 --> 00:35:40,703
It's not wet. It's moist.
981
00:35:41,743 --> 00:35:43,742
(He's very detailed.)
982
00:35:43,743 --> 00:35:45,813
It's moist and juicy.
983
00:35:45,943 --> 00:35:48,313
The flavor spreads on the palate. It's different from normal burgers.
984
00:35:48,813 --> 00:35:50,482
(Taking a big, moist bite)
985
00:35:50,483 --> 00:35:53,253
Please give me one French fry.
986
00:35:54,953 --> 00:35:57,793
(Tae Hyun also tastes the moistness.)
987
00:35:59,223 --> 00:36:00,963
After tasting this,
988
00:36:01,893 --> 00:36:03,663
I should bring all my children here.
989
00:36:04,133 --> 00:36:07,003
- Are you reminded of them all?
- My eldest son would love it.
990
00:36:07,763 --> 00:36:10,333
(Meanwhile, Sang Uk tries his shrimp burger.)
991
00:36:12,433 --> 00:36:15,643
(A heap of carefully cleaned shrimp)
992
00:36:16,213 --> 00:36:18,943
(Crushed and minced)
993
00:36:19,543 --> 00:36:22,312
(When it's shaped...)
994
00:36:22,313 --> 00:36:24,683
(and deep-fried)
995
00:36:27,553 --> 00:36:29,183
(Crunchy)
996
00:36:29,593 --> 00:36:30,952
(Shrimp patty,)
997
00:36:30,953 --> 00:36:31,953
(onions,)
998
00:36:31,954 --> 00:36:33,463
(and another vegetable)
999
00:36:33,823 --> 00:36:37,593
(Covered with their signature wasabi sauce)
1000
00:36:37,833 --> 00:36:39,603
(Topped with a delicious bun)
1001
00:36:40,063 --> 00:36:42,363
(Pressing hard)
1002
00:36:43,703 --> 00:36:46,643
(The restaurant's signature wasabi shrimp burger)
1003
00:36:47,673 --> 00:36:48,802
- It's so good.
- I don't know.
1004
00:36:48,803 --> 00:36:49,873
(Sang Uk takes a bite right away.)
1005
00:36:50,243 --> 00:36:51,743
This is really delicious.
1006
00:36:52,043 --> 00:36:54,813
- This one.
- You know this sauce?
1007
00:36:55,143 --> 00:36:56,313
Look at this, Yi Kyung.
1008
00:36:58,213 --> 00:36:59,453
- The meat...
- Look at the shrimp meat.
1009
00:36:59,953 --> 00:37:00,982
Goodness.
1010
00:37:00,983 --> 00:37:04,653
(The shrimp meat is packed.)
1011
00:37:07,923 --> 00:37:09,633
There's enough wasabi sauce in this.
1012
00:37:10,863 --> 00:37:12,903
(I love it.)
1013
00:37:13,933 --> 00:37:17,532
(He can't stop eating the combo of wasabi and shrimp.)
1014
00:37:17,533 --> 00:37:19,003
You can't compare it to a regular hamburger.
1015
00:37:19,703 --> 00:37:22,343
- The shrimp meat...
- Shrimp goes very well with wasabi.
1016
00:37:23,673 --> 00:37:25,372
(The plump shrimp...)
1017
00:37:25,373 --> 00:37:27,613
(with sweet and spicy wasabi is exquisite.)
1018
00:37:27,813 --> 00:37:29,342
Shrimp and wasabi make...
1019
00:37:29,343 --> 00:37:30,353
(Humming)
1020
00:37:31,383 --> 00:37:33,653
This wasabi sauce is very delicious.
1021
00:37:34,653 --> 00:37:37,953
(After the cheeseburger, he takes a bite of the shrimp burger.)
1022
00:37:38,153 --> 00:37:40,222
The shrimp burger is incredible.
1023
00:37:40,223 --> 00:37:41,223
A moment ago...
1024
00:37:41,224 --> 00:37:43,933
It tastes similar to mustard.
1025
00:37:44,363 --> 00:37:46,362
- Really?
- It's very sweet...
1026
00:37:46,363 --> 00:37:47,903
and bitter at the same time, so it's good.
1027
00:37:48,363 --> 00:37:50,172
- This is really tasty.
- What is it? Is it potatoes?
1028
00:37:50,173 --> 00:37:51,173
This is to die for.
1029
00:37:51,174 --> 00:37:52,572
- Check out the fries.
- This is cheese.
1030
00:37:52,573 --> 00:37:53,902
- What exactly did you order?
- Fried chicken.
1031
00:37:53,903 --> 00:37:54,973
(An unfamiliar dish was also served.)
1032
00:37:55,873 --> 00:37:57,112
(Nacho chips)
1033
00:37:57,113 --> 00:37:58,372
(Potato bites)
1034
00:37:58,373 --> 00:38:00,213
(Fried chicken tender)
1035
00:38:00,613 --> 00:38:02,682
(Fluffy yellow cheese)
1036
00:38:02,683 --> 00:38:04,783
(Grated cheese)
1037
00:38:04,983 --> 00:38:06,583
(Salsa)
1038
00:38:06,753 --> 00:38:08,622
(Zesty sauce...)
1039
00:38:08,623 --> 00:38:10,453
(and lots of sour cream)
1040
00:38:12,723 --> 00:38:15,522
(A complete side dish spread: The Zesty Casserole)
1041
00:38:15,523 --> 00:38:17,492
I think that's guacamole on top.
1042
00:38:17,493 --> 00:38:19,132
Try the fried chicken.
1043
00:38:19,133 --> 00:38:20,332
Isn't this fried chicken?
1044
00:38:20,333 --> 00:38:21,933
This is exceptional.
1045
00:38:22,033 --> 00:38:23,072
That right there.
1046
00:38:23,073 --> 00:38:25,502
This sauce. This delicious sauce.
1047
00:38:25,503 --> 00:38:28,643
(Having a bite along with the sauce)
1048
00:38:30,143 --> 00:38:32,812
This is the sauce with that funky smell.
1049
00:38:32,813 --> 00:38:33,983
It's good.
1050
00:38:34,383 --> 00:38:35,443
- There's cheese.
- Right.
1051
00:38:37,613 --> 00:38:39,523
Should we ask for more sauce?
1052
00:38:39,723 --> 00:38:41,522
- It's fine.
- I'll ask for more sauce.
1053
00:38:41,523 --> 00:38:42,753
- It's okay.
- We're good.
1054
00:38:43,453 --> 00:38:45,052
He'll return with more napkins while he's at it.
1055
00:38:45,053 --> 00:38:46,223
- It's fine.
- We're good.
1056
00:38:46,823 --> 00:38:48,262
This place is also famous.
1057
00:38:48,263 --> 00:38:49,592
(Dong Hyun is back from placing additional orders.)
1058
00:38:49,593 --> 00:38:51,333
Our country has a lot of delicious restaurants.
1059
00:38:51,563 --> 00:38:52,862
(Suspecting that he ate something)
1060
00:38:52,863 --> 00:38:54,902
This place has the best burgers.
1061
00:38:54,903 --> 00:38:56,503
Dong Hyun, good job.
1062
00:38:57,203 --> 00:38:58,432
- What?
- Really?
1063
00:38:58,433 --> 00:38:59,873
- He went back and forth twice.
- No way.
1064
00:39:00,743 --> 00:39:02,273
Seung Ho and I also made the round trip.
1065
00:39:02,343 --> 00:39:03,512
He did it twice.
1066
00:39:03,513 --> 00:39:04,942
I was going to get you napkins.
1067
00:39:04,943 --> 00:39:06,342
- Did you place the order for us?
- Yes.
1068
00:39:06,343 --> 00:39:07,813
- Exactly.
- Thanks.
1069
00:39:10,383 --> 00:39:12,452
- That was out of the blue.
- Rhymer, earlier,
1070
00:39:12,453 --> 00:39:14,252
I didn't say anything when you stole...
1071
00:39:14,253 --> 00:39:15,523
the sesame oil.
1072
00:39:15,653 --> 00:39:17,392
I even said you guys should play again...
1073
00:39:17,393 --> 00:39:18,522
since you were the only one who didn't get to eat.
1074
00:39:18,523 --> 00:39:20,922
I hated the look in your eyes...
1075
00:39:20,923 --> 00:39:22,092
when you were eating.
1076
00:39:22,093 --> 00:39:23,393
(I hated it!)
1077
00:39:23,893 --> 00:39:26,562
- I can't seem to forget it.
- Rhymer, that's...
1078
00:39:26,563 --> 00:39:28,562
- The others...
- That's just how my eyes are.
1079
00:39:28,563 --> 00:39:29,672
I didn't mind the others...
1080
00:39:29,673 --> 00:39:32,133
since it seemed like they were joking.
1081
00:39:32,333 --> 00:39:34,672
Meanwhile, there was clear disdain in your eyes.
1082
00:39:34,673 --> 00:39:36,343
(You were truly looking down on me!)
1083
00:39:36,473 --> 00:39:37,812
That's just the way I look.
1084
00:39:37,813 --> 00:39:39,472
Rhymer, here you go.
1085
00:39:39,473 --> 00:39:40,883
(Sure thing)
1086
00:39:41,043 --> 00:39:42,382
(Meanwhile, Yi Kyung hopes for a chance to freeload.)
1087
00:39:42,383 --> 00:39:44,313
- Thanks for this.
- Rhymer's been holding a grudge.
1088
00:39:44,413 --> 00:39:46,852
Can I try a piece that fell off the plate?
1089
00:39:46,853 --> 00:39:48,982
- What fell off the plate?
- Sure.
1090
00:39:48,983 --> 00:39:50,052
Actually,
1091
00:39:50,053 --> 00:39:51,992
this is what you wanted.
1092
00:39:51,993 --> 00:39:53,122
Seriously? What?
1093
00:39:53,123 --> 00:39:54,123
Are you letting him have it?
1094
00:39:54,124 --> 00:39:55,763
Let them play a game.
1095
00:39:57,033 --> 00:39:58,493
(Into his mouth)
1096
00:39:59,863 --> 00:40:02,363
(As if)
1097
00:40:03,033 --> 00:40:05,702
Is that how I looked at you?
1098
00:40:05,703 --> 00:40:06,703
(Is that how I looked at you?)
1099
00:40:06,773 --> 00:40:07,802
I felt so bad...
1100
00:40:07,803 --> 00:40:09,473
that I couldn't even look at you.
1101
00:40:10,073 --> 00:40:11,242
But...
1102
00:40:11,243 --> 00:40:12,743
Rhymer's truly one of us now.
1103
00:40:13,413 --> 00:40:15,142
- I can't believe him.
- He was so on point.
1104
00:40:15,143 --> 00:40:16,383
(Getting his revenge)
1105
00:40:16,453 --> 00:40:17,912
Doesn't it feel like...
1106
00:40:17,913 --> 00:40:19,552
a good time to play a game?
1107
00:40:19,553 --> 00:40:20,852
All the dishes have been served, so...
1108
00:40:20,853 --> 00:40:22,353
We haven't tried everything yet.
1109
00:40:22,723 --> 00:40:23,993
When he just ate...
1110
00:40:25,053 --> 00:40:26,053
From what I can tell,
1111
00:40:26,054 --> 00:40:27,623
- Rhymer...
- He was that desperate.
1112
00:40:27,663 --> 00:40:28,893
Give him some as well.
1113
00:40:31,093 --> 00:40:33,102
He's on your team, Rhymer.
1114
00:40:33,103 --> 00:40:34,533
You're on the same team.
1115
00:40:34,663 --> 00:40:36,502
Why would you treat your teammate like that?
1116
00:40:36,503 --> 00:40:38,303
You shouldn't do that to just about everyone.
1117
00:40:38,433 --> 00:40:39,672
- Why...
- I forgot.
1118
00:40:39,673 --> 00:40:41,772
- Why did you target Tae Hyun?
- I'm sorry.
1119
00:40:41,773 --> 00:40:43,373
- Why target Tae Hyun?
- Of course.
1120
00:40:43,545 --> 00:40:45,075
It's just that...
1121
00:40:45,643 --> 00:40:47,283
I felt so annoyed earlier.
1122
00:40:47,443 --> 00:40:49,382
He got the answer earlier.
1123
00:40:49,383 --> 00:40:51,753
I answered "heart" correctly.
1124
00:40:53,283 --> 00:40:54,553
- The bell's ringing.
- It's ringing.
1125
00:40:54,578 --> 00:40:55,978
Seung Ho, go and get them.
1126
00:40:56,189 --> 00:40:57,122
It's every man for himself.
1127
00:40:57,188 --> 00:40:59,968
(Seung Ho makes a quick delivery.)
1128
00:40:59,969 --> 00:41:01,069
I'll enjoy.
1129
00:41:01,629 --> 00:41:02,728
It's beef.
1130
00:41:02,729 --> 00:41:03,739
(Cutting it in half for the freeloaders)
1131
00:41:04,499 --> 00:41:06,738
- No way.
- Check out the size of that.
1132
00:41:06,739 --> 00:41:08,368
- How about this?
- Like this?
1133
00:41:08,369 --> 00:41:09,369
Like this.
1134
00:41:09,369 --> 00:41:10,187
Pass.
1135
00:41:10,439 --> 00:41:12,439
I've never tasted these flavors before.
1136
00:41:12,539 --> 00:41:14,805
Since we cut both burgers in half,
1137
00:41:14,922 --> 00:41:17,684
the first one to win will get the chance...
1138
00:41:17,719 --> 00:41:19,518
to choose.
1139
00:41:19,519 --> 00:41:20,818
One of us won't get to eat.
1140
00:41:20,819 --> 00:41:22,218
One of us won't get to eat,
1141
00:41:22,219 --> 00:41:24,488
so the two winners will choose.
1142
00:41:24,489 --> 00:41:25,718
We'll either play a game...
1143
00:41:25,719 --> 00:41:26,989
or share if we want to.
1144
00:41:27,089 --> 00:41:28,729
Let's have them play the 369 game.
1145
00:41:28,759 --> 00:41:30,459
The variation where we do the hooray on fives.
1146
00:41:31,167 --> 00:41:31,980
Yi Kyung...
1147
00:41:32,299 --> 00:41:34,528
- could make it to about 1,000.
- Come on.
1148
00:41:34,529 --> 00:41:36,439
You think too highly of me.
1149
00:41:36,469 --> 00:41:37,598
Besides,
1150
00:41:37,599 --> 00:41:39,168
I've had this before and am full.
1151
00:41:39,169 --> 00:41:40,868
I hate how Yi Kyung...
1152
00:41:40,869 --> 00:41:43,138
doesn't desperately want a bite.
1153
00:41:43,139 --> 00:41:44,379
(I hate how he doesn't look desperate.)
1154
00:41:44,839 --> 00:41:46,078
I'm already full...
1155
00:41:46,079 --> 00:41:47,748
- and have been here before.
- I see.
1156
00:41:47,749 --> 00:41:49,918
It's frustrating that he doesn't even look desperate.
1157
00:41:49,919 --> 00:41:50,644
How about this?
1158
00:41:50,919 --> 00:41:52,618
If that's how it's going to be, we'll do this.
1159
00:41:52,619 --> 00:41:53,949
- How?
- We'll switch things up.
1160
00:41:54,089 --> 00:41:55,919
We do hoorays on a multiple of five...
1161
00:41:56,089 --> 00:41:57,789
and clap on 1, 2, and 9.
1162
00:41:57,889 --> 00:41:58,918
- One, two, and nine?
- Okay?
1163
00:41:58,919 --> 00:42:00,258
- One, two, and nine?
- Okay?
1164
00:42:00,259 --> 00:42:01,358
- One...
- One, two, and nine?
1165
00:42:01,359 --> 00:42:02,788
Will the chant be, "1, 2, 9, 1, 2, 9?"
1166
00:42:02,789 --> 00:42:03,858
Yes, 1, 2, 9.
1167
00:42:03,859 --> 00:42:05,798
- One, two, and nine?
- What about 11, then?
1168
00:42:05,799 --> 00:42:07,429
- You have to keep on clapping.
- That came out of nowhere.
1169
00:42:07,729 --> 00:42:08,999
On 11, you'll do this.
1170
00:42:09,229 --> 00:42:10,439
And hooray.
1171
00:42:10,639 --> 00:42:12,138
- On 11?
- What?
1172
00:42:12,139 --> 00:42:13,168
Why would you do hooray on 11?
1173
00:42:13,169 --> 00:42:14,308
Why would you do hooray on 11?
1174
00:42:14,309 --> 00:42:16,708
Let's just play the 369 game.
1175
00:42:16,709 --> 00:42:18,408
(Just forget it. Let it go.)
1176
00:42:18,409 --> 00:42:20,048
- No can do.
- It's a first for all of us.
1177
00:42:20,049 --> 00:42:21,049
That could've been a disaster.
1178
00:42:21,050 --> 00:42:22,449
Thanks for stopping me.
1179
00:42:22,909 --> 00:42:24,378
He had no idea what he was suggesting.
1180
00:42:24,379 --> 00:42:26,219
- How could you have not known?
- That was close.
1181
00:42:26,419 --> 00:42:28,448
To the original 369 game, you'll hooray on a multiple of five.
1182
00:42:28,449 --> 00:42:29,918
- Hooray on a multiple of five.
- Hooray on a multiple of five.
1183
00:42:29,919 --> 00:42:31,018
Who's going first?
1184
00:42:31,019 --> 00:42:32,688
- Dong Hyun.
- You'll come this way.
1185
00:42:32,689 --> 00:42:34,958
- Three, six, nine - Three, six, nine
1186
00:42:34,959 --> 00:42:36,129
- One.
- Two.
1187
00:42:36,429 --> 00:42:37,599
- Four.
- Hooray.
1188
00:42:38,159 --> 00:42:39,298
- Seven.
- Eight.
1189
00:42:39,299 --> 00:42:40,698
(Spectating while eating)
1190
00:42:40,699 --> 00:42:42,329
- Twenty-one.
- Twenty-two.
1191
00:42:42,969 --> 00:42:43,998
Twenty-four.
1192
00:42:43,999 --> 00:42:45,099
Hooray.
1193
00:42:45,799 --> 00:42:46,808
Twenty-seven.
1194
00:42:46,809 --> 00:42:47,839
Twenty-eight.
1195
00:42:48,269 --> 00:42:49,269
Hooray.
1196
00:42:49,270 --> 00:42:50,278
(Bouncing)
1197
00:42:50,279 --> 00:42:51,279
Hold on.
1198
00:42:51,279 --> 00:42:52,279
- Wait.
- What was that?
1199
00:42:52,280 --> 00:42:53,779
What on earth was this?
1200
00:42:53,809 --> 00:42:55,008
What was this?
1201
00:42:55,009 --> 00:42:56,849
- What?
- Just a second.
1202
00:42:57,179 --> 00:42:59,549
Yi Kyung's number was 30, right?
1203
00:42:59,919 --> 00:43:01,188
He had to clap while saying hooray.
1204
00:43:01,189 --> 00:43:02,449
Yes, because it was 30.
1205
00:43:02,819 --> 00:43:04,489
What did he do instead?
1206
00:43:04,589 --> 00:43:05,689
Twenty-eight.
1207
00:43:06,119 --> 00:43:07,959
(Yi Kyung only said hooray.)
1208
00:43:08,289 --> 00:43:10,129
Sure. You should get to eat.
1209
00:43:10,599 --> 00:43:11,959
Okay. Do we each get one?
1210
00:43:12,029 --> 00:43:13,469
- There are two.
- One for each?
1211
00:43:13,599 --> 00:43:16,498
Play a game to decide who gets to choose.
1212
00:43:16,499 --> 00:43:17,869
We can have one person have them all.
1213
00:43:18,199 --> 00:43:19,368
We can have one person have them all.
1214
00:43:19,369 --> 00:43:20,509
One person eats all?
1215
00:43:21,169 --> 00:43:22,669
- Which would you like?
- We'll allow that.
1216
00:43:22,709 --> 00:43:23,738
- One person eats all?
- Yes.
1217
00:43:23,739 --> 00:43:24,838
- Only one gets to eat.
- One person eats all?
1218
00:43:24,839 --> 00:43:25,878
Bring it on!
1219
00:43:25,879 --> 00:43:27,579
- One person eats all?
- I'm good at this game.
1220
00:43:27,609 --> 00:43:29,849
- Three, six, nine - Three, six, nine
1221
00:43:29,979 --> 00:43:31,049
- One.
- Two.
1222
00:43:31,579 --> 00:43:32,819
- Four.
- Hooray.
1223
00:43:34,019 --> 00:43:36,589
(Fast-forwarding)
1224
00:43:36,819 --> 00:43:38,059
- Twenty-one.
- Twenty-two.
1225
00:43:39,019 --> 00:43:40,259
- Twenty-four.
- Twenty-five!
1226
00:43:41,389 --> 00:43:42,389
Twenty-five!
1227
00:43:43,499 --> 00:43:45,029
(The game for freeloaders ends!)
1228
00:43:45,659 --> 00:43:48,229
(You should've said hooray on a multiple of 5.)
1229
00:43:48,769 --> 00:43:51,239
- This was always Seung Ho's.
- Unbelievable.
1230
00:43:52,069 --> 00:43:54,069
Twenty-five!
1231
00:43:54,209 --> 00:43:55,338
Why...
1232
00:43:55,339 --> 00:43:57,179
But these burgers are delicious.
1233
00:43:57,609 --> 00:43:59,308
Should I eat it like Tae Hyun?
1234
00:43:59,309 --> 00:44:01,078
- Have small bites.
- There's no need to eat it all.
1235
00:44:01,079 --> 00:44:03,219
- I'll start with this one.
- Sounds good.
1236
00:44:03,349 --> 00:44:04,378
The sauce...
1237
00:44:04,379 --> 00:44:06,588
The one eating could have to pay for all this.
1238
00:44:06,589 --> 00:44:08,549
- He eats it gracefully.
- He sure does.
1239
00:44:09,019 --> 00:44:10,759
(Yummy)
1240
00:44:11,119 --> 00:44:12,119
(Good, isn't it?)
1241
00:44:12,120 --> 00:44:13,328
You're eating it really gracefully.
1242
00:44:13,329 --> 00:44:14,458
The flavors...
1243
00:44:14,459 --> 00:44:15,758
- Exactly.
- I know. The flavors are rich.
1244
00:44:15,759 --> 00:44:17,799
It's hard to explain in words.
1245
00:44:18,359 --> 00:44:20,728
(If only I did better in the 369 game.)
1246
00:44:20,729 --> 00:44:21,928
How about this?
1247
00:44:21,929 --> 00:44:23,168
(Let's play another game to win the final piece.)
1248
00:44:23,169 --> 00:44:24,268
Yi Kyung, aren't you interested?
1249
00:44:24,269 --> 00:44:26,198
- Only one was allowed to eat.
- Exactly.
1250
00:44:26,199 --> 00:44:27,208
We should adhere to the rules.
1251
00:44:27,209 --> 00:44:28,769
Since when did we stick to the rules?
1252
00:44:28,809 --> 00:44:31,979
Has there ever been a day...
1253
00:44:32,039 --> 00:44:33,379
when we actually...
1254
00:44:33,449 --> 00:44:35,008
followed the rules?
1255
00:44:35,009 --> 00:44:37,348
We usually break the rules about five minutes in.
1256
00:44:37,349 --> 00:44:40,689
Why are you suddenly acting like you have good manners?
1257
00:44:40,849 --> 00:44:42,589
Get a grip on yourself.
1258
00:44:43,489 --> 00:44:44,788
- Unbelievable.
- You're right.
1259
00:44:44,789 --> 00:44:47,159
- What on earth...
- I can't argue with that.
1260
00:44:47,789 --> 00:44:49,759
- How much is it?
- Seung Ho barely ate.
1261
00:44:50,729 --> 00:44:52,698
- The total is 114 dollars.
- That's not too bad.
1262
00:44:52,699 --> 00:44:54,469
- The total is 114 dollars.
- That's affordable.
1263
00:44:54,599 --> 00:44:57,098
Rhymer needs to end his losing streak...
1264
00:44:57,099 --> 00:44:58,268
right about now.
1265
00:44:58,269 --> 00:44:59,938
- Exactly. It needs to end.
- It needs to be over,
1266
00:44:59,939 --> 00:45:01,809
or he could end up paying for all our meals today.
1267
00:45:02,039 --> 00:45:03,239
Here's the question.
1268
00:45:04,179 --> 00:45:06,848
I'm sure you've been to a drive-through...
1269
00:45:06,849 --> 00:45:08,878
where you place your order from your car.
1270
00:45:08,879 --> 00:45:09,949
- We have.
- Sure.
1271
00:45:10,349 --> 00:45:12,418
However, this system wasn't first implemented...
1272
00:45:12,419 --> 00:45:14,149
by an eatery.
1273
00:45:14,249 --> 00:45:15,988
It was designed...
1274
00:45:15,989 --> 00:45:19,559
to let customers place orders anonymously for safety reasons.
1275
00:45:19,719 --> 00:45:23,159
What was the first place to implement...
1276
00:45:23,399 --> 00:45:24,898
the drive-through system?
1277
00:45:24,899 --> 00:45:25,928
This is an easy one.
1278
00:45:25,929 --> 00:45:27,168
This is easy.
1279
00:45:27,169 --> 00:45:28,598
- It's too easy.
- Do you all know the answer?
1280
00:45:28,599 --> 00:45:30,538
Without revealing your identity?
1281
00:45:30,539 --> 00:45:31,839
Think about firearms and weapons.
1282
00:45:32,239 --> 00:45:33,568
At a weapons store?
1283
00:45:33,569 --> 00:45:35,039
They have a drive-through system?
1284
00:45:35,839 --> 00:45:37,178
Two grenades, please.
1285
00:45:37,179 --> 00:45:38,308
Right.
1286
00:45:38,309 --> 00:45:39,539
An M16, please.
1287
00:45:41,579 --> 00:45:43,779
"Two grenades, please."
1288
00:45:44,649 --> 00:45:45,718
Identities...
1289
00:45:45,719 --> 00:45:47,289
Without revealing who you are?
1290
00:45:47,319 --> 00:45:50,188
Maybe it was for buying something embarrassing.
1291
00:45:50,189 --> 00:45:51,659
Could it be an adult novelty store?
1292
00:45:52,189 --> 00:45:53,658
- Maybe it was something like that.
- That's a good one.
1293
00:45:53,659 --> 00:45:54,758
For their safety?
1294
00:45:54,759 --> 00:45:56,558
- Because...
- It makes sense.
1295
00:45:56,559 --> 00:45:58,829
- Because it's embarrassing.
- While staying anonymous.
1296
00:45:59,559 --> 00:46:01,469
- Well...
- What are you going to order?
1297
00:46:01,499 --> 00:46:02,898
I mean...
1298
00:46:02,899 --> 00:46:04,099
(I mean...)
1299
00:46:04,339 --> 00:46:05,739
He can't seem to say it.
1300
00:46:06,499 --> 00:46:08,408
"That thing."
1301
00:46:08,409 --> 00:46:09,409
"That."
1302
00:46:09,410 --> 00:46:11,208
"That. You know what I'm talking about."
1303
00:46:11,209 --> 00:46:13,238
- Couldn't it be something...
- "That!"
1304
00:46:13,239 --> 00:46:14,348
like that?
1305
00:46:14,349 --> 00:46:15,678
Those orders should be placed face to face...
1306
00:46:15,679 --> 00:46:17,249
so that you can see each other's expressions.
1307
00:46:17,919 --> 00:46:19,149
While staying anonymous.
1308
00:46:19,379 --> 00:46:21,148
- This is a tough one.
- I'm clueless.
1309
00:46:21,149 --> 00:46:22,748
- It's tougher than you think.
- This is a tough one.
1310
00:46:22,749 --> 00:46:25,318
Think about what it means to stay anonymous.
1311
00:46:25,319 --> 00:46:26,518
Maybe it's dangerous...
1312
00:46:26,519 --> 00:46:27,859
or it involves money.
1313
00:46:28,059 --> 00:46:29,159
Think of banks.
1314
00:46:30,029 --> 00:46:31,258
- Withdrawals.
- Banks.
1315
00:46:31,259 --> 00:46:32,898
Staying anonymous in banking...
1316
00:46:32,899 --> 00:46:35,368
- That's the opposite of safe.
- It can't be a bank.
1317
00:46:35,369 --> 00:46:37,839
You can only receive service after verifying your identity.
1318
00:46:38,769 --> 00:46:41,708
Could it be accommodations?
1319
00:46:41,709 --> 00:46:43,378
You pay as you drive in.
1320
00:46:43,379 --> 00:46:45,338
- That could work.
- While in the car.
1321
00:46:45,339 --> 00:46:46,478
Accommodations...
1322
00:46:46,479 --> 00:46:47,608
- make the most sense.
- Right?
1323
00:46:47,609 --> 00:46:49,509
- I agree.
- Let's go with that, then.
1324
00:46:49,679 --> 00:46:50,719
- We'll answer.
- Go ahead.
1325
00:46:51,879 --> 00:46:53,079
Accommodations.
1326
00:46:53,489 --> 00:46:54,888
Your answer is accommodations.
1327
00:46:54,889 --> 00:46:56,019
We have to get it right now, so...
1328
00:46:56,189 --> 00:46:57,858
We're right. That is the only answer.
1329
00:46:57,859 --> 00:46:58,959
- It's the answer.
- They're correct.
1330
00:47:00,359 --> 00:47:02,689
(Will he escape from paying 6 consecutive times?)
1331
00:47:03,629 --> 00:47:04,998
- It's correct.
- I think it's incorrect.
1332
00:47:04,999 --> 00:47:06,559
- It's incorrect.
- It was incorrect.
1333
00:47:07,469 --> 00:47:09,298
- Now, it's an individual game.
- It's so hard.
1334
00:47:09,299 --> 00:47:10,699
- They are on their own now.
- It's so difficult.
1335
00:47:10,999 --> 00:47:12,238
It's an individual game now.
1336
00:47:12,239 --> 00:47:14,308
- Go for the weapon shop.
- Can they say the answer now?
1337
00:47:14,309 --> 00:47:15,708
- "The weapon shop." - Go for it.
1338
00:47:15,709 --> 00:47:18,338
- Get it right to be exempt.
- I got it. A weapon shop.
1339
00:47:18,339 --> 00:47:19,408
A weapon shop?
1340
00:47:19,409 --> 00:47:20,409
(A weapon shop)
1341
00:47:20,409 --> 00:47:21,409
- Incorrect.
- Good gracious.
1342
00:47:21,909 --> 00:47:23,749
I got it. An adult toy shop.
1343
00:47:24,319 --> 00:47:26,349
An adult toy shop? Incorrect.
1344
00:47:26,379 --> 00:47:28,319
I got it. A bank.
1345
00:47:28,419 --> 00:47:29,848
- A bank.
- I don't think so.
1346
00:47:29,849 --> 00:47:31,089
- Correct.
- See?
1347
00:47:32,519 --> 00:47:33,629
- Correct.
- See?
1348
00:47:34,889 --> 00:47:36,758
I told you, Rhymer.
1349
00:47:36,759 --> 00:47:38,698
(Thank you, Yi Kyung.)
1350
00:47:38,699 --> 00:47:40,529
- Rhymer.
- I told you.
1351
00:47:40,569 --> 00:47:43,499
- Goodness.
- This was an easy one.
1352
00:47:43,599 --> 00:47:44,768
- It was a bank.
- Right, Rhymer.
1353
00:47:44,769 --> 00:47:46,568
What I said was correct.
1354
00:47:46,569 --> 00:47:48,509
- Finally!
- Was it like an ATM?
1355
00:47:48,669 --> 00:47:49,769
- The automated...
- Let me explain.
1356
00:47:50,179 --> 00:47:52,508
During the Great Depression in the 1930s,
1357
00:47:52,509 --> 00:47:54,878
there were so many bank robbers and snatchers in the US.
1358
00:47:54,879 --> 00:47:55,908
- That's right.
- Yes.
1359
00:47:55,909 --> 00:47:58,048
The bank came up with a safe way for their customers...
1360
00:47:58,049 --> 00:48:00,788
to make deposits without revealing their identities.
1361
00:48:00,789 --> 00:48:02,089
It was to make deposits.
1362
00:48:03,559 --> 00:48:05,188
My goodness.
1363
00:48:05,189 --> 00:48:06,418
(Retrieving his credit card)
1364
00:48:06,419 --> 00:48:08,459
- He put an end to it.
- He ended the losing streak.
1365
00:48:08,689 --> 00:48:11,498
- It's a first after six meals.
- Gosh. Thank you.
1366
00:48:11,499 --> 00:48:14,028
- That's true.
- Do you see it's not rigged now?
1367
00:48:14,029 --> 00:48:17,538
- I really freeloaded on this one.
- Yes.
1368
00:48:17,539 --> 00:48:18,868
Goodness.
1369
00:48:18,869 --> 00:48:20,868
- For the first time.
- Gosh.
1370
00:48:20,869 --> 00:48:22,069
(Thumbs up)
1371
00:48:22,269 --> 00:48:24,079
Handsome Guys!
1372
00:48:25,139 --> 00:48:26,178
(Totally satisfied with the show)
1373
00:48:26,179 --> 00:48:28,278
He ate for free for the first time.
1374
00:48:28,279 --> 00:48:29,509
Thank you for the food.
1375
00:48:30,919 --> 00:48:32,378
You know I'm good at 1-on-1 matches, right?
1376
00:48:32,379 --> 00:48:33,688
- Exactly.
- I'll do it fast.
1377
00:48:33,689 --> 00:48:36,918
This is an ingredient frequently used to make burgers.
1378
00:48:36,919 --> 00:48:39,118
It's known to be good for your stamina.
1379
00:48:39,119 --> 00:48:40,258
What? It's interesting already.
1380
00:48:40,259 --> 00:48:43,188
- I know it.
- In 17th-century England,
1381
00:48:43,189 --> 00:48:45,158
it was banned to eat this...
1382
00:48:45,159 --> 00:48:47,799
because they forbid pursuing pleasure.
1383
00:48:48,299 --> 00:48:49,498
What is this?
1384
00:48:49,499 --> 00:48:51,468
- Is it in the burger?
- There are only a few ingredients.
1385
00:48:51,469 --> 00:48:52,838
I got it. Lettuce?
1386
00:48:52,839 --> 00:48:54,438
Lettuce? Incorrect.
1387
00:48:54,439 --> 00:48:57,608
- For pleasure?
- There's one thing for stamina.
1388
00:48:57,609 --> 00:48:58,808
It's obvious.
1389
00:48:58,809 --> 00:49:01,378
- That is it.
- I got it. Meat?
1390
00:49:01,379 --> 00:49:02,508
Meat? Incorrect.
1391
00:49:02,509 --> 00:49:04,919
- I got it. Onions.
- Onions? Incorrect.
1392
00:49:05,149 --> 00:49:06,848
I got it. What was it? Pickles.
1393
00:49:06,849 --> 00:49:07,988
Pickles? Incorrect.
1394
00:49:07,989 --> 00:49:09,418
You have to hurry and go for it.
1395
00:49:09,419 --> 00:49:11,059
- I can't think of anything.
- Just go for it.
1396
00:49:11,389 --> 00:49:13,158
(On the sesame bun, there are beef)
1397
00:49:13,159 --> 00:49:15,158
(Lettuce, cheese, pickles)
1398
00:49:15,159 --> 00:49:16,359
I got it. Pickles?
1399
00:49:16,559 --> 00:49:18,529
- He already said it.
- Listen to others' answers.
1400
00:49:18,659 --> 00:49:19,899
(And onions)
1401
00:49:19,959 --> 00:49:21,329
- What's in a burger?
- What's in it?
1402
00:49:21,499 --> 00:49:22,969
- Analyze it.
- I know.
1403
00:49:23,229 --> 00:49:26,339
For stamina? What's good for stamina?
1404
00:49:26,469 --> 00:49:28,808
- Stamina.
- Look at me.
1405
00:49:28,809 --> 00:49:30,378
You don't even have to look for it.
1406
00:49:30,379 --> 00:49:33,308
Besides the answers you two just said,
1407
00:49:33,309 --> 00:49:35,248
- what wasn't mentioned?
- Well, if you think of...
1408
00:49:35,249 --> 00:49:36,878
the ingredients in tomatoes...
1409
00:49:36,879 --> 00:49:38,148
I got it. Tomatoes?
1410
00:49:38,149 --> 00:49:39,748
(Tomatoes)
1411
00:49:39,749 --> 00:49:41,248
- Dong Hyun.
- For goodness' sake.
1412
00:49:41,249 --> 00:49:43,018
- What?
- Come on.
1413
00:49:43,019 --> 00:49:44,359
- What?
- Tomatoes?
1414
00:49:44,519 --> 00:49:45,619
- Is it correct?
- Correct.
1415
00:49:45,689 --> 00:49:47,088
- Why?
- How could you say the answer?
1416
00:49:47,089 --> 00:49:49,088
- Why did you say that?
- What did I say?
1417
00:49:49,089 --> 00:49:51,958
- You just said, "tomatoes." - Did I say that?
1418
00:49:51,959 --> 00:49:53,668
- Come on.
- Did I say "tomatoes?"
1419
00:49:53,669 --> 00:49:54,898
(He's still confused.)
1420
00:49:54,899 --> 00:49:57,638
- Really?
- You said, "tomatoes."
1421
00:49:57,639 --> 00:49:59,039
(Embarrassed)
1422
00:49:59,239 --> 00:50:00,669
- Did I say that?
- Thank you.
1423
00:50:00,909 --> 00:50:02,208
- Come on.
- I wondered why you yelled at me.
1424
00:50:02,209 --> 00:50:03,779
Dong Hyun should pay, then.
1425
00:50:05,379 --> 00:50:07,178
- Should I pay it?
- I'm finally getting free food,
1426
00:50:07,179 --> 00:50:09,179
but it has to be the youngest one who is buying.
1427
00:50:09,949 --> 00:50:12,119
I feel so uneasy about it.
1428
00:50:12,449 --> 00:50:15,718
This is so uncomfortable. Seriously.
1429
00:50:15,719 --> 00:50:17,119
Then you pay it again.
1430
00:50:18,619 --> 00:50:20,988
(I'm not saying that, Tae Hyun.)
1431
00:50:20,989 --> 00:50:22,328
Should I pay for it, then?
1432
00:50:22,329 --> 00:50:24,058
- Well, that's hard to say.
- In that case,
1433
00:50:24,059 --> 00:50:26,898
- can I make a suggestion?
- What is it?
1434
00:50:26,899 --> 00:50:28,268
- Last time, - Yes.
1435
00:50:28,269 --> 00:50:29,568
- Rhymer...
- What about me?
1436
00:50:29,569 --> 00:50:31,698
- bought the food for me.
- Yes, I did.
1437
00:50:31,699 --> 00:50:33,809
- I was the youngest that day.
- He was the youngest.
1438
00:50:34,309 --> 00:50:37,039
(Rhymer was upset that the youngest had to pay.)
1439
00:50:37,439 --> 00:50:39,979
(I'll pay for it and look cool.)
1440
00:50:40,779 --> 00:50:42,348
- I was the youngest that day.
- He was the youngest.
1441
00:50:42,349 --> 00:50:44,178
Sang Uk is really the youngest one.
1442
00:50:44,179 --> 00:50:47,718
Since I had a couple of bites, if you let me pay for it, I will.
1443
00:50:47,719 --> 00:50:49,788
Why are you looking cool all of a sudden?
1444
00:50:49,789 --> 00:50:51,888
- Seriously.
- How heart-warming it is.
1445
00:50:51,889 --> 00:50:52,889
It's crazy.
1446
00:50:52,890 --> 00:50:54,829
If we were to be this heart-warming,
1447
00:50:55,629 --> 00:50:57,959
Sang Un is the youngest that I've met for the first time.
1448
00:50:58,029 --> 00:51:00,828
- Don't do it. No.
- Hold on.
1449
00:51:00,829 --> 00:51:03,668
- Don't do it.
- Come on. Listen.
1450
00:51:03,669 --> 00:51:06,869
I mean, I bought the food for everyone else here.
1451
00:51:07,509 --> 00:51:08,908
- Come on.
- After that,
1452
00:51:08,909 --> 00:51:11,409
I can't leave without buying food for him.
1453
00:51:11,639 --> 00:51:12,678
Doesn't it make sense?
1454
00:51:12,679 --> 00:51:14,108
- Come on. Why?
- Why?
1455
00:51:14,109 --> 00:51:16,048
- What is this?
- Think about it.
1456
00:51:16,049 --> 00:51:17,148
- Tae Hyun.
- Hold on.
1457
00:51:17,149 --> 00:51:18,149
Seriously.
1458
00:51:18,150 --> 00:51:19,548
In the end, is it you again?
1459
00:51:19,549 --> 00:51:21,618
- I mean, he's the youngest.
- That makes sense.
1460
00:51:21,619 --> 00:51:24,158
He was acting so kindly.
1461
00:51:24,159 --> 00:51:27,589
And I wanted to be the kind one.
1462
00:51:28,159 --> 00:51:30,759
I'm not sure if it was their strategy.
1463
00:51:33,199 --> 00:51:34,298
I couldn't help it.
1464
00:51:34,299 --> 00:51:35,329
Today...
1465
00:51:36,099 --> 00:51:38,299
I think I've seen this shot on TV.
1466
00:51:38,969 --> 00:51:40,538
Gosh. I'm paying again.
1467
00:51:40,539 --> 00:51:42,609
- It's 114 dollars.
- Okay.
1468
00:51:43,009 --> 00:51:45,678
- I wanted to buy you some food.
- Thank you.
1469
00:51:45,679 --> 00:51:47,279
Thank you. We enjoyed it.
1470
00:51:47,849 --> 00:51:50,149
- Thank you.
- Sure. I got to do this.
1471
00:51:51,349 --> 00:51:52,848
From now on, I'll never pay.
1472
00:51:52,849 --> 00:51:54,788
This is the end.
1473
00:51:54,789 --> 00:51:56,989
(Will it be the end?)
1474
00:51:59,289 --> 00:52:04,259
(After 2 hours)
1475
00:52:04,699 --> 00:52:06,599
As you can see, we're at a cafe.
1476
00:52:07,229 --> 00:52:09,298
- Isn't it such a nice cafe?
- It is.
1477
00:52:09,299 --> 00:52:11,198
Everything in Seongsu-dong has a concept.
1478
00:52:11,199 --> 00:52:13,808
I asked the owner and found out...
1479
00:52:13,809 --> 00:52:15,409
that his mother used to be a seamstress.
1480
00:52:16,409 --> 00:52:17,708
He opened this cafe...
1481
00:52:17,709 --> 00:52:19,239
with his mother.
1482
00:52:19,679 --> 00:52:22,649
He has combined the cafe with sewing equipment...
1483
00:52:22,709 --> 00:52:24,249
that symbolizes his mother's life.
1484
00:52:24,919 --> 00:52:27,048
- I love Seongsu-dong.
- Right?
1485
00:52:27,049 --> 00:52:30,419
I'm excited about which restaurants we'll be heading for dinner.
1486
00:52:30,619 --> 00:52:32,788
There are so many things to eat in Seongsu-dong.
1487
00:52:32,789 --> 00:52:34,428
There are a variety of dishes.
1488
00:52:34,429 --> 00:52:36,758
- It's really famous.
- Gamjatang. Right.
1489
00:52:36,759 --> 00:52:38,198
- That place is...
- It's known for its gamjatang.
1490
00:52:38,199 --> 00:52:39,528
When nothing was around,
1491
00:52:39,529 --> 00:52:40,668
like the place we had lunch...
1492
00:52:40,669 --> 00:52:42,198
- Sir.
- It was at that intersection.
1493
00:52:42,199 --> 00:52:44,099
- Sir.
- As for gamjatang...
1494
00:52:45,169 --> 00:52:47,239
I'll get an iced Americano.
1495
00:52:48,539 --> 00:52:49,669
What? WOONG.
1496
00:52:50,539 --> 00:52:51,579
(WOONG.)
1497
00:52:51,879 --> 00:52:53,878
- Sir.
- What are you doing here?
1498
00:52:53,879 --> 00:52:55,249
- Rhymer.
- What?
1499
00:52:55,509 --> 00:52:56,848
What's going on?
1500
00:52:56,849 --> 00:52:58,579
- Rhymer.
- What brought you here?
1501
00:52:58,679 --> 00:52:59,679
What is it?
1502
00:52:59,680 --> 00:53:03,549
(What's going on?)
1503
00:53:03,649 --> 00:53:04,818
- Hello.
- This is our...
1504
00:53:04,819 --> 00:53:06,488
- Look at him.
- Unbelievable.
1505
00:53:06,489 --> 00:53:08,758
- What are you doing?
- It's JEON WOONG of AB6IX.
1506
00:53:08,759 --> 00:53:10,429
- Hello, everyone.
- Yes.
1507
00:53:10,959 --> 00:53:12,899
He's wearing a mic.
1508
00:53:16,269 --> 00:53:19,299
- This is Handsome Guys.
- I see. Hello.
1509
00:53:19,639 --> 00:53:21,838
- It's crazy.
- He suddenly entered from the back.
1510
00:53:21,839 --> 00:53:24,008
- What is this?
- No, I'm serious.
1511
00:53:24,009 --> 00:53:24,913
Who is he?
1512
00:53:25,179 --> 00:53:28,049
Hello, I'm JEON WOONG of AB6IX.
1513
00:53:29,779 --> 00:53:36,249
(He's the main vocalist of AB6IX, the idol group Rhymer created.)
1514
00:53:37,389 --> 00:53:43,459
(With various talents, he's performed as a solo too.)
1515
00:53:44,459 --> 00:53:48,298
(JEON WOONG of AB6IX)
1516
00:53:48,299 --> 00:53:49,468
- Hold on. What do we do?
- Gosh.
1517
00:53:49,469 --> 00:53:51,098
Explain how you cooked up his entrance, Rhymer.
1518
00:53:51,099 --> 00:53:52,468
- What happened?
- We didn't cook up anything.
1519
00:53:52,469 --> 00:53:53,738
I was really surprised.
1520
00:53:53,739 --> 00:53:56,108
- He's wearing a mic.
- What are you saying?
1521
00:53:56,109 --> 00:53:59,208
Stop lying. I was surprised when he went through the cameras.
1522
00:53:59,209 --> 00:54:02,008
- I bought food for you all.
- Yes.
1523
00:54:02,009 --> 00:54:03,509
Let it slide quietly.
1524
00:54:03,549 --> 00:54:05,379
(Laughing)
1525
00:54:05,719 --> 00:54:07,448
- How much did you spend, sir?
- What?
1526
00:54:07,449 --> 00:54:10,248
- How much did you spend?
- About 250 dollars.
1527
00:54:10,249 --> 00:54:13,058
- I spent about 250 dollars.
- I can't believe this.
1528
00:54:13,059 --> 00:54:16,558
- I like his tone.
- He's very bubbly.
1529
00:54:16,559 --> 00:54:18,428
Are you going to join us today, WOONG?
1530
00:54:18,429 --> 00:54:20,968
- Please let him.
- He should come with us.
1531
00:54:20,969 --> 00:54:22,468
He should have two meals while he's here.
1532
00:54:22,469 --> 00:54:24,399
He has to bring his credit card.
1533
00:54:24,899 --> 00:54:27,239
- What about WOONG's card?
- My card is right here.
1534
00:54:27,339 --> 00:54:29,038
(WOONG's credit card)
1535
00:54:29,039 --> 00:54:31,539
It's breathing right here.
1536
00:54:32,609 --> 00:54:33,638
- Is that so?
- Yes.
1537
00:54:33,639 --> 00:54:35,248
In that case, I'll do this.
1538
00:54:35,249 --> 00:54:37,448
- If WOONG has to pay, - If so, are you going to pay?
1539
00:54:37,449 --> 00:54:38,619
- I'll pay.
- Gosh.
1540
00:54:38,849 --> 00:54:40,688
But I don't think it'll happen.
1541
00:54:40,689 --> 00:54:42,288
He keeps making excuses to pay.
1542
00:54:42,289 --> 00:54:44,158
No. WOONG is very...
1543
00:54:44,159 --> 00:54:45,959
What are today's dinner menu recommendations?
1544
00:54:46,189 --> 00:54:48,958
- I've done my research.
- Good job.
1545
00:54:48,959 --> 00:54:50,599
There's Galbi Street here.
1546
00:54:50,659 --> 00:54:52,229
Is there Galbi Street?
1547
00:54:52,629 --> 00:54:54,168
There used to be many restaurants,
1548
00:54:54,169 --> 00:54:56,299
but only three remain today.
1549
00:54:56,669 --> 00:54:57,799
Gosh. I know that place.
1550
00:54:57,999 --> 00:54:59,669
They use briquettes, don't they?
1551
00:55:01,109 --> 00:55:02,839
Is it beef or pork?
1552
00:55:03,139 --> 00:55:04,908
- It's pork.
- Pork galbi.
1553
00:55:04,909 --> 00:55:06,779
It has an old-school vibe.
1554
00:55:07,279 --> 00:55:09,549
- I love that.
- And they bring out the briquettes.
1555
00:55:09,949 --> 00:55:12,579
It's perfect for a day-drinking while eating the grilled meat.
1556
00:55:12,879 --> 00:55:14,018
- For day-drinking.
- Yes.
1557
00:55:14,019 --> 00:55:15,219
And there's an izakaya, a Japanese pub.
1558
00:55:15,649 --> 00:55:16,888
- An izakaya?
- Those two.
1559
00:55:16,889 --> 00:55:18,858
Instead of serving lots of dishes,
1560
00:55:18,859 --> 00:55:21,228
they only serve a few they are good at making.
1561
00:55:21,229 --> 00:55:22,489
They only sell those.
1562
00:55:22,759 --> 00:55:24,028
(Today's DMR)
1563
00:55:24,029 --> 00:55:25,659
(Dinner Menu Recommendations)
1564
00:55:25,829 --> 00:55:28,268
(Briquette pork galbi at an old restaurant...)
1565
00:55:28,269 --> 00:55:30,699
(versus trendy dishes at an izakaya)
1566
00:55:30,839 --> 00:55:32,398
Actually,
1567
00:55:32,399 --> 00:55:34,809
it's leading me to galbi.
1568
00:55:35,209 --> 00:55:36,769
- What's leading you?
- In Seongsu-dong...
1569
00:55:37,239 --> 00:55:39,908
Is it your stomach, heart, or belly?
1570
00:55:39,909 --> 00:55:41,048
- Your head or heart?
- Your heart.
1571
00:55:41,049 --> 00:55:44,179
- I don't think it's his head.
- My shins. It's my shins.
1572
00:55:44,319 --> 00:55:45,678
(Shins?)
1573
00:55:45,679 --> 00:55:47,118
- Your shins are leading you.
- His shins.
1574
00:55:47,119 --> 00:55:49,449
I always make a move after considering many things.
1575
00:55:49,619 --> 00:55:51,758
- I will choose...
- As a person who had it.
1576
00:55:51,759 --> 00:55:53,118
- to go to the izakaya.
- Okay.
1577
00:55:53,119 --> 00:55:54,388
I've been to the galbi places many times.
1578
00:55:54,389 --> 00:55:55,389
(Yi Kyung has chosen the izakaya.)
1579
00:55:55,459 --> 00:55:57,798
- Where do you want to go, WOONG?
- WOONG. Right.
1580
00:55:57,799 --> 00:56:00,328
My favorite food is galbi.
1581
00:56:00,329 --> 00:56:01,969
I'll choose galbi.
1582
00:56:02,429 --> 00:56:04,098
What about you? It's hard, isn't it?
1583
00:56:04,099 --> 00:56:07,309
There is only one thing I can think of.
1584
00:56:07,909 --> 00:56:09,008
I want to go home...
1585
00:56:09,009 --> 00:56:10,938
after having a draft beer at the izakaya.
1586
00:56:10,939 --> 00:56:12,238
(He wants to go home after having a drink.)
1587
00:56:12,239 --> 00:56:13,808
It's the izakaya for you, then.
1588
00:56:13,809 --> 00:56:16,908
- That sounds good.
- I don't need anything else.
1589
00:56:16,909 --> 00:56:18,448
- Just one glass.
- That's how I feel.
1590
00:56:18,449 --> 00:56:19,548
I'll choose the izakaya.
1591
00:56:19,549 --> 00:56:20,818
- The izakaya?
- Yes.
1592
00:56:20,819 --> 00:56:22,049
- The izakaya. Okay.
- Yes.
1593
00:56:22,089 --> 00:56:25,359
I prefer seafood over meat.
1594
00:56:25,559 --> 00:56:27,858
- Right. We have 3 for the izakaya.
- There are 3 for the izakaya.
1595
00:56:27,859 --> 00:56:29,029
I like them both.
1596
00:56:29,329 --> 00:56:30,529
Where are you going to go?
1597
00:56:32,359 --> 00:56:35,828
I was going to follow you.
1598
00:56:35,829 --> 00:56:37,268
Should we go to the same place?
1599
00:56:37,269 --> 00:56:39,369
Right. Where do you want to go?
1600
00:56:40,569 --> 00:56:41,768
- Galbi sounds good.
- Galbi.
1601
00:56:41,769 --> 00:56:42,808
What do you think?
1602
00:56:42,809 --> 00:56:44,138
Have what you want, so you won't regret it.
1603
00:56:44,139 --> 00:56:45,279
- Yes.
- Should I?
1604
00:56:46,109 --> 00:56:47,748
Actually, I crave galbi.
1605
00:56:47,749 --> 00:56:49,148
- Eat galbi, then.
- I'll go for galbi.
1606
00:56:49,149 --> 00:56:50,878
- Let's have galbi.
- Okay.
1607
00:56:50,879 --> 00:56:52,978
Then WOONG, Rhymer,
1608
00:56:52,979 --> 00:56:54,788
- Dong Hyun, and I choose galbi.
- Galbi.
1609
00:56:54,789 --> 00:56:56,849
Gosh. It looks...
1610
00:56:57,759 --> 00:56:59,488
- Is it the same again?
- It's serious.
1611
00:56:59,489 --> 00:57:00,489
Again?
1612
00:57:00,490 --> 00:57:02,288
WOONG is the only one I can rely on.
1613
00:57:02,289 --> 00:57:03,628
I've met him for the first time today.
1614
00:57:03,629 --> 00:57:08,468
WOONG, are you good at common sense or quizzes?
1615
00:57:08,469 --> 00:57:11,169
I'm not that different from Rhymer.
1616
00:57:11,639 --> 00:57:12,669
That's good.
1617
00:57:14,369 --> 00:57:19,039
Seung Ho has to get there by driving the car by himself.
1618
00:57:19,379 --> 00:57:21,809
I have to study after a long time.
1619
00:57:22,379 --> 00:57:25,619
From now on, what matters is where we're going first.
1620
00:57:25,819 --> 00:57:27,179
- We'll go to the izakaya first.
- What?
1621
00:57:27,449 --> 00:57:28,449
What?
1622
00:57:28,450 --> 00:57:29,648
Of course, WOONG is coming with us.
1623
00:57:29,649 --> 00:57:31,819
- Thank you.
- Thank you.
1624
00:57:32,119 --> 00:57:33,358
Of course.
1625
00:57:33,359 --> 00:57:35,589
(Let's go to the izakaya with WOONG!)
1626
00:57:35,989 --> 00:57:38,859
(The Cafe Street in Seongsu-dong)
1627
00:57:39,199 --> 00:57:40,499
It's already packed.
1628
00:57:41,269 --> 00:57:42,699
- It's still a weekday.
- Right.
1629
00:57:42,729 --> 00:57:45,369
- Is it always crowded?
- I feel like everyone is here.
1630
00:57:45,969 --> 00:57:47,739
Seongsu-dong is packed with people.
1631
00:57:47,869 --> 00:57:49,769
- It's crazy.
- I heard it was popular.
1632
00:57:49,869 --> 00:57:51,909
You don't really go to a trendy place, do you?
1633
00:57:52,009 --> 00:57:53,409
Not really.
1634
00:57:54,079 --> 00:57:56,449
I understand why this place is trendy.
1635
00:57:56,779 --> 00:57:58,079
- It's crazy.
- Is it here?
1636
00:57:58,219 --> 00:57:59,219
It's here.
1637
00:57:59,649 --> 00:58:00,649
- Is it here?
- It's here.
1638
00:58:00,650 --> 00:58:01,719
This is it.
1639
00:58:02,149 --> 00:58:03,889
Goodness. It looks delicious.
1640
00:58:04,119 --> 00:58:05,859
- Gosh.
- It's the izakaya.
1641
00:58:06,019 --> 00:58:07,629
They do straw-grilling.
1642
00:58:07,689 --> 00:58:09,229
Gosh. It looks nice here.
1643
00:58:12,299 --> 00:58:14,698
(A unique combination...)
1644
00:58:14,699 --> 00:58:19,169
(between the burning straw and the izakaya)
1645
00:58:20,839 --> 00:58:23,209
It has a subtle smoked flavor from the straw.
1646
00:58:23,609 --> 00:58:27,309
I like its vibe, and the food is tasty.
1647
00:58:27,549 --> 00:58:29,408
When I have an impromptu get-together with my friends.
1648
00:58:29,409 --> 00:58:31,078
I can be a good spot for a blind date.
1649
00:58:31,079 --> 00:58:32,619
(It's a perfect spot for friends or a blind date.)
1650
00:58:34,819 --> 00:58:38,958
(DMR 1: Izakaya)
1651
00:58:38,959 --> 00:58:40,389
Since it does straw grilling, it has straw.
1652
00:58:40,689 --> 00:58:41,859
Hello.
1653
00:58:42,729 --> 00:58:44,729
I like the vibe of this.
1654
00:58:45,259 --> 00:58:47,969
Tae Hyun, let's call the owner and ask.
1655
00:58:47,999 --> 00:58:49,399
- The squid should be...
- Excuse me.
1656
00:58:49,429 --> 00:58:50,528
Hello?
1657
00:58:50,529 --> 00:58:52,338
- Hello.
- Hi.
1658
00:58:52,339 --> 00:58:53,769
- He's so young.
- Goodness.
1659
00:58:54,069 --> 00:58:56,968
I see a frame of straw as it's your signature dish.
1660
00:58:56,969 --> 00:58:58,138
- Yes, you're right.
- It's a straw frame.
1661
00:58:58,139 --> 00:58:59,678
Straw is your main item.
1662
00:58:59,679 --> 00:59:01,278
How did you come up with it?
1663
00:59:01,279 --> 00:59:03,149
We started cooking with straw...
1664
00:59:03,379 --> 00:59:05,178
because I studied abroad in Kochi Prefecture, Japan,
1665
00:59:05,179 --> 00:59:07,348
which is famous for its straw-grilled dishes.
1666
00:59:07,349 --> 00:59:08,419
- You studied there.
- Yes.
1667
00:59:08,549 --> 00:59:10,388
Since I lived alone,
1668
00:59:10,389 --> 00:59:13,819
the old ladies cooked me side dishes and meat, and they were so good.
1669
00:59:14,259 --> 00:59:17,128
So I thought it'd be great to serve them here.
1670
00:59:17,129 --> 00:59:19,798
What is the dish inspired by those ladies?
1671
00:59:19,799 --> 00:59:21,298
- It's the braised tendon.
- The braised tendon.
1672
00:59:21,299 --> 00:59:22,368
It was unbelievably good.
1673
00:59:22,369 --> 00:59:23,369
- Was it unbelievable?
- Yes.
1674
00:59:23,370 --> 00:59:25,338
"Sodesune."
1675
00:59:25,339 --> 00:59:26,369
Right.
1676
00:59:27,269 --> 00:59:29,438
Come on. We're at an izakaya, a Japanese pub.
1677
00:59:29,439 --> 00:59:30,669
Sure. Okay.
1678
00:59:31,209 --> 00:59:32,308
That's right.
1679
00:59:32,309 --> 00:59:33,638
(That's right.)
1680
00:59:33,639 --> 00:59:35,508
You will regret it if you don't try...
1681
00:59:35,509 --> 00:59:37,249
straw-grilled chuck flap tail tataki and fried eggplant.
1682
00:59:37,579 --> 00:59:39,119
You're right. They're the best dishes.
1683
00:59:39,349 --> 00:59:41,188
We'll have three draft beers.
1684
00:59:41,189 --> 00:59:42,648
Three draft beers. Got it.
1685
00:59:42,649 --> 00:59:45,218
- I'll get Korean beer.
- Okay.
1686
00:59:45,219 --> 00:59:46,258
- Thank you.
- Yes.
1687
00:59:46,259 --> 00:59:49,558
(Straw-grilled braised tendon, drinks)
1688
00:59:49,559 --> 00:59:52,729
What have you eaten so far today, WOONG?
1689
00:59:52,799 --> 00:59:54,769
I had two pieces of chicken breast.
1690
00:59:55,099 --> 00:59:58,538
- What?
- I have a concert this week.
1691
00:59:58,539 --> 01:00:00,098
- Right. It's this weekend.
- In Japan?
1692
01:00:00,099 --> 01:00:02,138
- There's a fan concert.
- It's a fan concert.
1693
01:00:02,139 --> 01:00:04,238
I'm in the period of controlling myself.
1694
01:00:04,239 --> 01:00:07,009
Have you asked your boss when your next album is coming?
1695
01:00:07,139 --> 01:00:08,248
It's in August.
1696
01:00:08,249 --> 01:00:09,448
- It's soon.
- Yes.
1697
01:00:09,449 --> 01:00:10,878
That's our plan.
1698
01:00:10,879 --> 01:00:12,278
It will be soon after this show is aired.
1699
01:00:12,279 --> 01:00:13,879
It's not so long after this.
1700
01:00:14,289 --> 01:00:16,288
WOONG composed a song for this album.
1701
01:00:16,289 --> 01:00:18,888
Gosh. Do I have to disclose such information...
1702
01:00:18,889 --> 01:00:20,418
on a show like Handsome Guys?
1703
01:00:20,419 --> 01:00:21,428
You have to.
1704
01:00:21,429 --> 01:00:22,959
"On a show like Handsome Guys?"
1705
01:00:23,429 --> 01:00:25,898
Don't do it. Don't do it, then.
1706
01:00:25,899 --> 01:00:28,169
I didn't say that. It was all Rhymer.
1707
01:00:28,569 --> 01:00:29,569
I mean...
1708
01:00:29,570 --> 01:00:32,939
For the upcoming AB6IX's album,
1709
01:00:33,069 --> 01:00:35,638
did you compose or write a song, Rhymer?
1710
01:00:35,639 --> 01:00:37,538
- I don't do that these days.
- No, he didn't.
1711
01:00:37,539 --> 01:00:41,249
When he takes part in a song, the song always includes...
1712
01:00:41,509 --> 01:00:42,808
(Hey)
1713
01:00:42,809 --> 01:00:43,979
(Ho)
1714
01:00:44,749 --> 01:00:46,748
(Laughing)
1715
01:00:46,749 --> 01:00:49,388
(It's crazy.)
1716
01:00:49,389 --> 01:00:51,489
(WOONG...)
1717
01:00:51,959 --> 01:00:55,429
His "Hey" is always in the song.
1718
01:00:56,229 --> 01:00:58,859
(Should we check it out?)
1719
01:00:59,599 --> 01:01:00,629
(Hey)
1720
01:01:00,799 --> 01:01:03,169
(If you missed it, listen carefully.)
1721
01:01:03,369 --> 01:01:04,369
(Ho)
1722
01:01:04,799 --> 01:01:09,038
(Forget the bad memories)
1723
01:01:09,039 --> 01:01:10,239
You're old, indeed.
1724
01:01:10,879 --> 01:01:12,578
- That detail.
- That's it.
1725
01:01:12,579 --> 01:01:13,709
- Did you three order beers?
- Yes.
1726
01:01:13,779 --> 01:01:15,248
- No. It's the three of us.
- I see.
1727
01:01:15,249 --> 01:01:16,449
(The 3 draft beers came out first.)
1728
01:01:17,209 --> 01:01:18,249
It's carbonated.
1729
01:01:18,619 --> 01:01:20,889
That must be so creamy to swallow.
1730
01:01:21,019 --> 01:01:22,689
- That's good.
- Okay.
1731
01:01:22,949 --> 01:01:23,949
Okay.
1732
01:01:24,359 --> 01:01:25,419
(Hey)
1733
01:01:25,659 --> 01:01:26,719
(Ho)
1734
01:01:28,329 --> 01:01:32,299
(It's perfect to spice up the mood.)
1735
01:01:32,529 --> 01:01:33,699
I'm having PTSD.
1736
01:01:34,369 --> 01:01:35,869
We'll cheer with that chant today.
1737
01:01:38,499 --> 01:01:41,539
(Sipping in a good mood)
1738
01:01:42,939 --> 01:01:44,578
- It's perfect in this weather.
- It's perfect.
1739
01:01:44,579 --> 01:01:45,579
I love it.
1740
01:01:45,579 --> 01:01:46,579
Right now.
1741
01:01:46,580 --> 01:01:48,748
I think it's better to drink this...
1742
01:01:48,749 --> 01:01:50,109
- for the freeloading chance.
- It's the best.
1743
01:01:50,479 --> 01:01:51,479
(Is that so?)
1744
01:01:51,480 --> 01:01:52,749
- In this weather...
- Yes.
1745
01:01:53,149 --> 01:01:54,219
In that case...
1746
01:01:54,549 --> 01:01:56,119
I can't help it. The four of you, play rock-paper-scissors.
1747
01:01:56,349 --> 01:01:57,958
- Hey. Have a sip.
- Okay.
1748
01:01:57,959 --> 01:01:59,518
- Have a sip.
- Rock-paper-scissors.
1749
01:01:59,519 --> 01:02:00,519
It's just a sip.
1750
01:02:00,520 --> 01:02:01,588
It's over when your lips are detached from the glass.
1751
01:02:01,589 --> 01:02:02,628
- Have a sip.
- A sip.
1752
01:02:02,629 --> 01:02:04,058
Okay. Ready or not,
1753
01:02:04,059 --> 01:02:05,999
- rock-paper-scissors.
- Rock-paper-scissors.
1754
01:02:08,199 --> 01:02:10,769
(Rhymer wins the freeloading chance to drink the draft beer.)
1755
01:02:10,969 --> 01:02:13,138
(Standing up)
1756
01:02:13,139 --> 01:02:14,568
Hey!
1757
01:02:14,569 --> 01:02:15,768
(Excited)
1758
01:02:15,769 --> 01:02:16,938
Have a sip.
1759
01:02:16,939 --> 01:02:18,279
It was really good.
1760
01:02:18,539 --> 01:02:20,839
Gosh. I'm on fire.
1761
01:02:21,249 --> 01:02:22,849
- I'm on fire today.
- Look at him.
1762
01:02:23,579 --> 01:02:25,349
(Laughing)
1763
01:02:25,779 --> 01:02:27,048
(Chugging)
1764
01:02:27,049 --> 01:02:29,849
You can drink it up and finish it.
1765
01:02:30,449 --> 01:02:31,519
- Gosh.
- Goodness.
1766
01:02:32,419 --> 01:02:34,188
(Amazed)
1767
01:02:34,189 --> 01:02:35,729
(Frustrated)
1768
01:02:37,289 --> 01:02:39,828
(The ending fairy)
1769
01:02:39,829 --> 01:02:40,829
(Hey)
1770
01:02:41,069 --> 01:02:42,099
(Ho)
1771
01:02:42,829 --> 01:02:44,228
(He even ends it perfectly.)
1772
01:02:44,229 --> 01:02:45,299
It's crazy.
1773
01:02:45,999 --> 01:02:47,769
- I was so surprised.
- Gosh.
1774
01:02:47,939 --> 01:02:49,509
How did he finish it at once?
1775
01:02:50,369 --> 01:02:51,379
Gosh. That was good.
1776
01:02:51,839 --> 01:02:53,779
- I could gulp it easily.
- At once.
1777
01:02:54,039 --> 01:02:56,778
He already paid for two meals for lunch.
1778
01:02:56,779 --> 01:02:58,918
But after drinking, he went,
1779
01:02:58,919 --> 01:03:00,779
"I'm on fire today."
1780
01:03:01,619 --> 01:03:02,948
It hurts me.
1781
01:03:02,949 --> 01:03:05,058
(That was a good freeloading chance.)
1782
01:03:05,059 --> 01:03:07,089
- The food is coming.
- Yes.
1783
01:03:07,519 --> 01:03:08,629
It's fast.
1784
01:03:09,059 --> 01:03:13,198
(It's visually extraordinary.)
1785
01:03:13,199 --> 01:03:14,429
The plate is so...
1786
01:03:14,599 --> 01:03:16,398
- That's the tataki.
- Yes.
1787
01:03:16,399 --> 01:03:17,528
- Gosh.
- That's...
1788
01:03:17,529 --> 01:03:19,569
(The signature straw-grilled chuck flap tail tataki)
1789
01:03:19,799 --> 01:03:21,839
- Should we try it?
- Take some first.
1790
01:03:21,969 --> 01:03:24,039
- Add the meat.
- Are they all raw?
1791
01:03:24,269 --> 01:03:25,978
- Dip it in this sauce.
- Yes.
1792
01:03:25,979 --> 01:03:27,609
- Spill them on the floor.
- And put it on here.
1793
01:03:27,749 --> 01:03:30,249
Add the radish sprouts and onions too.
1794
01:03:31,049 --> 01:03:32,678
That's right. Don't forget spring onions.
1795
01:03:32,679 --> 01:03:33,749
- Spring onions.
- That's right. The spring onions.
1796
01:03:34,589 --> 01:03:35,919
- You have to add spring onions.
- Good.
1797
01:03:36,089 --> 01:03:37,119
This is...
1798
01:03:37,349 --> 01:03:38,888
Is it raw? Is it lightly cooked?
1799
01:03:38,889 --> 01:03:40,119
It's tataki, so it's lightly seared.
1800
01:03:40,959 --> 01:03:42,629
They seared it lightly over the straw fire.
1801
01:03:43,359 --> 01:03:45,658
- That's why it smells like this.
- I can smell it.
1802
01:03:45,659 --> 01:03:47,128
- It has a smoky flavor.
- It's smoky.
1803
01:03:47,129 --> 01:03:48,969
- I can smell it.
- It's smoky.
1804
01:03:50,229 --> 01:03:54,669
(They cook the chuck flap tail by putting straw on fire.)
1805
01:03:55,339 --> 01:03:59,709
(The slightly seared facade is the key.)
1806
01:04:01,749 --> 01:04:04,879
(Looking tasty)
1807
01:04:05,619 --> 01:04:07,748
(The smoky scent from the straw...)
1808
01:04:07,749 --> 01:04:11,719
(is absorbed in the chuck flap tail tataki.)
1809
01:04:11,889 --> 01:04:13,658
It has to be tasty.
1810
01:04:13,659 --> 01:04:15,288
- Yes.
- It's chuck flap tail, isn't it?
1811
01:04:15,289 --> 01:04:16,689
Its smoky scent is crazy.
1812
01:04:17,489 --> 01:04:18,498
It's chuck flap tail.
1813
01:04:18,499 --> 01:04:20,829
- I can smell the smoked meat.
- Gosh.
1814
01:04:21,099 --> 01:04:22,369
At the first bite,
1815
01:04:22,869 --> 01:04:24,769
you can smell whiskey.
1816
01:04:24,799 --> 01:04:25,799
- What?
- What?
1817
01:04:25,800 --> 01:04:28,509
When you drink a really smoky whiskey,
1818
01:04:28,639 --> 01:04:30,639
- you can smell the oak.
- Single malt whiskies.
1819
01:04:32,809 --> 01:04:34,848
(After sniffing the smoky scent,)
1820
01:04:34,849 --> 01:04:37,678
(he puts it into his mouth.)
1821
01:04:37,679 --> 01:04:39,879
It's covered with the scent.
1822
01:04:40,061 --> 01:04:41,248
This is that thing.
1823
01:04:41,249 --> 01:04:42,588
- It's Cheongyang chili.
- Cheongyang chili.
1824
01:04:42,589 --> 01:04:43,848
(What...)
1825
01:04:43,849 --> 01:04:45,288
(is this?)
1826
01:04:45,289 --> 01:04:47,359
- It's because...
- What is it?
1827
01:04:47,459 --> 01:04:48,988
Hey, I've never had anything...
1828
01:04:48,989 --> 01:04:50,088
that tasted like this before.
1829
01:04:50,089 --> 01:04:51,259
- Really?
- Is that so?
1830
01:04:51,799 --> 01:04:53,728
Sniff it first. It smells like a single malt whiskey.
1831
01:04:53,729 --> 01:04:55,429
- It's like beef tartare.
- Right?
1832
01:04:55,899 --> 01:04:56,899
But it's not beef tartare.
1833
01:04:56,900 --> 01:04:59,068
- Its smokiness is crazy.
- Yes. Isn't it?
1834
01:04:59,069 --> 01:05:00,698
The scent of the smoked straw circles around in my mouth.
1835
01:05:00,699 --> 01:05:01,908
It's straw-grilled, indeed.
1836
01:05:01,909 --> 01:05:03,438
- That scent is really strong.
- Gosh.
1837
01:05:03,439 --> 01:05:05,379
(He's curious.)
1838
01:05:05,839 --> 01:05:09,049
(He tries it without any toppings.)
1839
01:05:09,409 --> 01:05:11,009
- That scent is really strong.
- Gosh.
1840
01:05:11,779 --> 01:05:13,019
I love how it smells.
1841
01:05:14,919 --> 01:05:16,349
It's nice and comfortable.
1842
01:05:16,889 --> 01:05:17,959
It's clean.
1843
01:05:19,389 --> 01:05:20,558
(Tae Hyun loves the tataki.)
1844
01:05:20,559 --> 01:05:22,689
It's gone already.
1845
01:05:24,799 --> 01:05:25,928
It melts in my mouth.
1846
01:05:25,929 --> 01:05:27,869
- I have something to say.
- What is it?
1847
01:05:28,299 --> 01:05:30,469
WOONG looks so sad.
1848
01:05:31,399 --> 01:05:32,399
Why?
1849
01:05:32,400 --> 01:05:33,738
I want him to try a bite before we do anything.
1850
01:05:33,739 --> 01:05:34,768
Yes.
1851
01:05:34,769 --> 01:05:36,568
- This is what this show is like.
- Seriously.
1852
01:05:36,569 --> 01:05:38,008
- As he's here for the first time...
- How grateful!
1853
01:05:38,009 --> 01:05:39,309
But we can't give it to him for free.
1854
01:05:39,739 --> 01:05:40,878
- Play rock-paper-scissors.
- Rock-paper-scissors.
1855
01:05:40,879 --> 01:05:43,448
Plot it out so that he can eat.
1856
01:05:43,449 --> 01:05:45,818
We'll play rock-paper-scissors fair and square.
1857
01:05:45,819 --> 01:05:46,819
What should I give?
1858
01:05:46,820 --> 01:05:48,448
- An eggplant. No, tataki?
- One bite.
1859
01:05:48,449 --> 01:05:49,848
- We'll let WOONG win.
- A piece of tataki.
1860
01:05:49,849 --> 01:05:51,158
- It should be at least 2 pieces.
- Then 2 pieces.
1861
01:05:51,159 --> 01:05:52,358
Two pieces sound good.
1862
01:05:52,359 --> 01:05:54,318
(The freeloading menu is two pieces of tataki.)
1863
01:05:54,319 --> 01:05:56,459
- Men should always put out a rock.
- Of course.
1864
01:05:56,629 --> 01:05:58,499
That means, rock, rock...
1865
01:05:58,959 --> 01:06:01,059
- Paper, rock.
- That's how it'll go.
1866
01:06:01,529 --> 01:06:02,769
- Okay.
- Okay.
1867
01:06:03,069 --> 01:06:04,568
- Rock-paper-scissors.
- Scissors.
1868
01:06:04,569 --> 01:06:07,908
(Rock-paper-scissors)
1869
01:06:07,909 --> 01:06:09,738
(Rock, rock, paper, rock)
1870
01:06:09,739 --> 01:06:11,839
(Paper, paper, paper, scissors)
1871
01:06:13,839 --> 01:06:17,878
(Handsome members won't let you down.)
1872
01:06:17,879 --> 01:06:19,078
See?
1873
01:06:19,079 --> 01:06:20,079
Look at them.
1874
01:06:20,079 --> 01:06:21,079
(Shocked)
1875
01:06:21,649 --> 01:06:24,418
This is what it's like to be here.
1876
01:06:24,419 --> 01:06:26,219
- Did you see that?
- Goodness, Rhymer, the boss.
1877
01:06:26,759 --> 01:06:27,958
Gosh, Rhymer.
1878
01:06:27,959 --> 01:06:29,358
(Embarrassed)
1879
01:06:29,359 --> 01:06:30,528
- What are you doing...
- You changed it too.
1880
01:06:30,529 --> 01:06:32,158
with the innocent people?
1881
01:06:32,159 --> 01:06:33,728
- Gosh, these people.
- Still...
1882
01:06:33,729 --> 01:06:35,829
I'm most disappointed with my boss.
1883
01:06:36,399 --> 01:06:37,698
- No, I was...
- I'm so disappointed.
1884
01:06:37,699 --> 01:06:39,139
- I apologize.
- I have goosebumps.
1885
01:06:39,599 --> 01:06:41,408
- This is what one should do.
- Hold on.
1886
01:06:41,409 --> 01:06:42,809
(WOONG gets to learn a good lesson.)
1887
01:06:42,939 --> 01:06:44,439
- Have two pieces.
- I'll have them at once.
1888
01:06:44,539 --> 01:06:45,739
- Sounds good.
- Yes. You should eat them at once.
1889
01:06:46,079 --> 01:06:48,248
You have to put a little bit of onion.
1890
01:06:48,249 --> 01:06:49,349
- Like this?
- Yes.
1891
01:06:49,449 --> 01:06:52,049
- Get some radish sprouts too.
- Rhymer.
1892
01:06:52,149 --> 01:06:53,149
The chili pepper is very spicy.
1893
01:06:53,150 --> 01:06:54,748
- Just a little bit.
- Be careful.
1894
01:06:54,749 --> 01:06:56,318
- Shall I eat it like this?
- That's right.
1895
01:06:56,319 --> 01:06:58,418
- Enjoy it as much as you can.
- Okay.
1896
01:06:58,419 --> 01:06:59,489
Gosh, it's...
1897
01:07:00,089 --> 01:07:01,258
(Eating)
1898
01:07:01,259 --> 01:07:02,559
It's nerve-racking because he doesn't usually eat it.
1899
01:07:02,889 --> 01:07:04,659
That's right. I'm really nervous too.
1900
01:07:04,759 --> 01:07:05,898
- Is it smoky?
- What?
1901
01:07:05,899 --> 01:07:06,998
It really tastes like whiskey.
1902
01:07:06,999 --> 01:07:08,468
- It does, right?
- Yes.
1903
01:07:08,469 --> 01:07:09,599
It really tastes like whiskey.
1904
01:07:09,629 --> 01:07:10,698
That's the aroma.
1905
01:07:10,699 --> 01:07:12,738
(Clapping)
1906
01:07:12,739 --> 01:07:13,768
It's really tasty.
1907
01:07:13,769 --> 01:07:14,868
- The aroma...
- Tataki.
1908
01:07:14,869 --> 01:07:16,338
When you eat seasoned food...
1909
01:07:16,339 --> 01:07:17,438
while being on a diet...
1910
01:07:17,439 --> 01:07:19,108
that mostly consists of chicken breast,
1911
01:07:19,109 --> 01:07:21,408
every sense of your body gets awakened.
1912
01:07:21,409 --> 01:07:23,279
You feel it three times more than other people.
1913
01:07:23,749 --> 01:07:25,178
Your eyes suddenly turned teary.
1914
01:07:25,179 --> 01:07:27,219
- It's so tasty.
- You suddenly gain energy.
1915
01:07:27,649 --> 01:07:28,948
If you overreact like that,
1916
01:07:28,949 --> 01:07:31,189
people will think that I don't buy you such dishes.
1917
01:07:31,759 --> 01:07:33,518
Back in the day,
1918
01:07:33,519 --> 01:07:35,528
he used to buy us beef for team dinners.
1919
01:07:35,529 --> 01:07:36,889
- Now, he buys us pork.
- Pork?
1920
01:07:37,489 --> 01:07:39,159
- Here's the thing.
- Why do you do that?
1921
01:07:39,229 --> 01:07:40,629
Pork is tasty.
1922
01:07:40,899 --> 01:07:43,699
We ran into each other at a beef restaurant.
1923
01:07:43,869 --> 01:07:47,498
(Read the room, okay?)
1924
01:07:47,499 --> 01:07:49,638
(It'll always be funny.)
1925
01:07:49,639 --> 01:07:52,478
(Shouting, "Hey, ho" works every time.)
1926
01:07:52,479 --> 01:07:54,848
- It's addictive.
- Today...
1927
01:07:54,849 --> 01:07:56,209
- It's here.
- It's here.
1928
01:07:56,379 --> 01:07:57,909
It's here.
1929
01:07:58,949 --> 01:08:00,779
- Is it braised tendon?
- It's braised tendon.
1930
01:08:01,549 --> 01:08:03,448
- It's braised tendon.
- Oh, my.
1931
01:08:03,449 --> 01:08:05,958
Hey, I thought it was doenjang.
1932
01:08:05,959 --> 01:08:07,719
- What's this?
- It's like gangdoenjang.
1933
01:08:07,989 --> 01:08:09,429
- This is...
- Braised tendon.
1934
01:08:10,089 --> 01:08:12,399
- What's this?
- Why did we get it?
1935
01:08:13,759 --> 01:08:14,868
Thank you.
1936
01:08:14,869 --> 01:08:15,898
It looks like doenjang stew.
1937
01:08:15,899 --> 01:08:17,799
Is it a bit like doenjang stew?
1938
01:08:18,539 --> 01:08:19,599
All right.
1939
01:08:21,709 --> 01:08:23,939
- Yi Kyung, the smell...
- How does it smell?
1940
01:08:24,039 --> 01:08:25,908
It has an underlying smoky aroma.
1941
01:08:25,909 --> 01:08:27,308
- You're right.
- That's how it smells.
1942
01:08:27,309 --> 01:08:28,309
It's the same as the last one.
1943
01:08:28,310 --> 01:08:30,648
- May I smell it?
- The smoky flavor...
1944
01:08:30,649 --> 01:08:32,849
How does it smell smoky?
1945
01:08:33,819 --> 01:08:36,889
(Here's the reason.)
1946
01:08:38,059 --> 01:08:40,488
(The boiled ox knee and chuck flap tail...)
1947
01:08:40,489 --> 01:08:42,959
(are stir-fried over the straw fire.)
1948
01:08:44,529 --> 01:08:47,098
(Then the secret broth that's made with the best combination...)
1949
01:08:47,099 --> 01:08:49,529
(is poured in to seal the aroma.)
1950
01:08:50,569 --> 01:08:52,768
(Then it's boiled again to complete...)
1951
01:08:52,769 --> 01:08:54,939
(the smoky straw-grilled and braised tendon.)
1952
01:08:55,139 --> 01:08:56,208
How strange.
1953
01:08:56,209 --> 01:08:57,869
(They're excited about the taste of the braised tendon.)
1954
01:08:57,909 --> 01:08:59,479
Tendon is...
1955
01:08:59,879 --> 01:09:01,009
Hold on.
1956
01:09:01,039 --> 01:09:02,349
What's this?
1957
01:09:02,709 --> 01:09:04,408
- Does it taste like doenjang stew?
- No.
1958
01:09:04,409 --> 01:09:05,879
It doesn't taste like doenjang stew.
1959
01:09:06,049 --> 01:09:07,678
I can't describe the taste.
1960
01:09:07,679 --> 01:09:08,849
- It's braised.
- I haven't had such a thing before.
1961
01:09:10,119 --> 01:09:11,758
It's a taste I've never had before.
1962
01:09:11,759 --> 01:09:13,618
Isn't it the same for you? I've never had...
1963
01:09:13,619 --> 01:09:14,828
But you've had...
1964
01:09:14,829 --> 01:09:16,028
tendon dishes before.
1965
01:09:16,029 --> 01:09:17,058
- This is...
- It's totally different.
1966
01:09:17,059 --> 01:09:18,359
- It's totally new.
- It's new.
1967
01:09:18,429 --> 01:09:19,798
- In a sense, - There isn't a similar dish.
1968
01:09:19,799 --> 01:09:21,599
it's braised tendon.
1969
01:09:22,099 --> 01:09:23,468
It's more like stew.
1970
01:09:23,469 --> 01:09:24,698
It's like stew.
1971
01:09:24,699 --> 01:09:25,898
- Yes, it's like stew.
- Rice.
1972
01:09:25,899 --> 01:09:26,938
Add some rice.
1973
01:09:26,939 --> 01:09:29,069
(Let's eat it with rice this time!)
1974
01:09:29,309 --> 01:09:30,708
It's as I expected.
1975
01:09:30,709 --> 01:09:31,779
(Eating)
1976
01:09:33,009 --> 01:09:34,108
Is it sweet and salty?
1977
01:09:34,109 --> 01:09:35,479
- Hey.
- It should be eaten with rice.
1978
01:09:35,549 --> 01:09:36,778
This spoonful will be the best.
1979
01:09:36,779 --> 01:09:37,979
Rice takes the crown.
1980
01:09:38,549 --> 01:09:40,319
Rice is so tasty.
1981
01:09:41,719 --> 01:09:43,019
It's a meal.
1982
01:09:43,619 --> 01:09:45,419
- Gosh, this is...
- It's incredible.
1983
01:09:46,459 --> 01:09:48,158
When you order the earthen pot bulgogi,
1984
01:09:48,159 --> 01:09:49,428
- there's a bit of soup.
- Yes.
1985
01:09:49,429 --> 01:09:50,758
It's that with a bit of doenjang.
1986
01:09:50,759 --> 01:09:51,759
(I see!)
1987
01:09:52,459 --> 01:09:54,458
- It's a bit sweet.
- It's a sweet dish...
1988
01:09:54,459 --> 01:09:56,468
- with a bit of doenjang.
- it's salty.
1989
01:09:56,469 --> 01:09:58,468
Tendon is in that broth,
1990
01:09:58,469 --> 01:10:00,798
so there's the soft texture.
1991
01:10:00,799 --> 01:10:02,139
(The sweet and salty broth and soft tendon harmonize!)
1992
01:10:02,569 --> 01:10:04,338
- I love the broth in bulgogi.
- That's right.
1993
01:10:04,339 --> 01:10:06,279
- You eat it with rice.
- You have to eat two bowls of rice.
1994
01:10:06,609 --> 01:10:08,248
I'm the most curious about this dish.
1995
01:10:08,249 --> 01:10:09,408
I'm curious about it too.
1996
01:10:09,409 --> 01:10:10,748
I'm so curious about this dish.
1997
01:10:10,749 --> 01:10:12,678
The total is 121 dollars.
1998
01:10:12,679 --> 01:10:14,648
Let's have a quiz for the bill at Seongsu-dong's izakaya.
1999
01:10:14,649 --> 01:10:15,649
Okay.
2000
01:10:16,589 --> 01:10:18,958
- Here comes the question.
- Okay.
2001
01:10:18,959 --> 01:10:21,589
(Who'll Pay? Time for Quiz)
2002
01:10:22,859 --> 01:10:25,499
At a Japanese restaurant or an izakaya,
2003
01:10:26,199 --> 01:10:28,869
you must've seen this cat often.
2004
01:10:29,299 --> 01:10:30,669
- Yes.
- This cat.
2005
01:10:30,729 --> 01:10:31,898
This cat?
2006
01:10:31,899 --> 01:10:33,169
- That's right.
- Yes.
2007
01:10:33,369 --> 01:10:34,939
This cat is called...
2008
01:10:35,269 --> 01:10:37,539
maneki neko.
2009
01:10:38,779 --> 01:10:41,749
In Japan, it's considered to be a symbol of luck.
2010
01:10:42,579 --> 01:10:45,648
Depending on which paw is raised,
2011
01:10:45,649 --> 01:10:47,749
the meaning changes.
2012
01:10:48,949 --> 01:10:50,249
- Which paw?
- Yes.
2013
01:10:50,289 --> 01:10:52,959
If the right paw is raised, the figurine brings in money.
2014
01:10:53,689 --> 01:10:56,829
If the left paw is raised, the figurine brings in "Blank."
2015
01:10:57,189 --> 01:10:59,028
- It's so easy.
- What goes in the blank?
2016
01:10:59,029 --> 01:11:01,258
- It's so easy.
- Seriously.
2017
01:11:01,259 --> 01:11:02,598
It's 1 of 2 or 3.
2018
01:11:02,599 --> 01:11:04,129
For goodness' sake.
2019
01:11:04,569 --> 01:11:07,139
(Does it bring in "Hey, ho?")
2020
01:11:07,339 --> 01:11:09,968
(The hey, ho universe hasn't ended yet.)
2021
01:11:09,969 --> 01:11:12,038
- Is that it?
- This question is easy.
2022
01:11:12,039 --> 01:11:13,508
There are only 2 or 3 things...
2023
01:11:13,509 --> 01:11:15,078
- a restaurant needs.
- That's right.
2024
01:11:15,079 --> 01:11:16,348
Simply put,
2025
01:11:16,349 --> 01:11:17,978
does it bring in money or good health?
2026
01:11:17,979 --> 01:11:19,778
There's only one option.
2027
01:11:19,779 --> 01:11:20,918
Maybe it's good fortune.
2028
01:11:20,919 --> 01:11:22,549
Maybe it's luck.
2029
01:11:22,819 --> 01:11:24,319
- Good fortune.
- Money and luck?
2030
01:11:25,189 --> 01:11:27,089
Does it make sense to bring in good health?
2031
01:11:27,819 --> 01:11:29,129
Something that can be brought in.
2032
01:11:30,489 --> 01:11:31,798
We need to throw them off.
2033
01:11:31,799 --> 01:11:33,329
Keep giving the wrong answers.
2034
01:11:33,899 --> 01:11:35,798
Give them anything but the correct answer.
2035
01:11:35,799 --> 01:11:37,168
If it's the correct answer...
2036
01:11:37,169 --> 01:11:38,268
(Understood.)
2037
01:11:38,269 --> 01:11:40,468
There's something that entered my mind.
2038
01:11:40,469 --> 01:11:41,609
(Dong Hyun begins to hinder them.)
2039
01:11:42,509 --> 01:11:44,208
(Leaning)
2040
01:11:44,209 --> 01:11:46,138
People or customers.
2041
01:11:46,139 --> 01:11:47,908
- People?
- Does it bring in customers?
2042
01:11:47,909 --> 01:11:49,349
- Did you hear me?
- Yes, I could hear you perfectly.
2043
01:11:49,809 --> 01:11:51,179
Seriously.
2044
01:11:51,249 --> 01:11:52,918
- I could hear you perfectly.
- My goodness.
2045
01:11:52,919 --> 01:11:55,149
- Money and people.
- He has good hearing.
2046
01:11:55,319 --> 01:11:57,648
- I think it's health.
- Health?
2047
01:11:57,649 --> 01:11:59,058
I say this...
2048
01:11:59,059 --> 01:12:01,988
because I watch many animated movies and series.
2049
01:12:01,989 --> 01:12:03,588
- Health.
- I saw...
2050
01:12:03,589 --> 01:12:07,329
many of these figurines at senior citizens' houses...
2051
01:12:07,354 --> 01:12:09,416
in the animated movies and series.
2052
01:12:10,429 --> 01:12:13,038
- I think health is...
- Do you think that's correct?
2053
01:12:13,039 --> 01:12:15,108
- Yes, it's the most plausible.
- I think it's good fortune.
2054
01:12:15,175 --> 01:12:15,931
Health?
2055
01:12:16,109 --> 01:12:17,109
- Let's go with health then.
- Shall we do that?
2056
01:12:17,110 --> 01:12:18,208
I think health makes the most amount of sense.
2057
01:12:18,209 --> 01:12:19,238
- Okay.
- Seriously.
2058
01:12:19,239 --> 01:12:20,839
- You should shout the answer.
- Let me answer.
2059
01:12:21,509 --> 01:12:23,608
- Health.
- Health?
2060
01:12:23,609 --> 01:12:26,148
Longevity or health.
2061
01:12:26,149 --> 01:12:27,519
It brings in longevity?
2062
01:12:27,649 --> 01:12:29,489
Is longevity included in health?
2063
01:12:29,589 --> 01:12:30,918
- Of course, it is.
- I see.
2064
01:12:30,919 --> 01:12:32,188
- You must be healthy to live long.
- Hold on.
2065
01:12:32,189 --> 01:12:33,589
You should choose 1 of the 2.
2066
01:12:34,459 --> 01:12:35,658
You must be healthy to live long.
2067
01:12:35,659 --> 01:12:37,928
No. Health and longevity are two different things.
2068
01:12:37,929 --> 01:12:39,758
You could live long in poor health.
2069
01:12:39,759 --> 01:12:40,998
"Gosh, I'm in so much pain."
2070
01:12:40,999 --> 01:12:42,328
- Seriously.
- I mean...
2071
01:12:42,329 --> 01:12:43,398
- Who associates...
- Listen.
2072
01:12:43,399 --> 01:12:44,828
- longevity with poor health?
- Listen.
2073
01:12:44,829 --> 01:12:46,738
- You could be in poor health.
- That's right.
2074
01:12:46,739 --> 01:12:48,138
You could say, "I'd rather die..."
2075
01:12:48,139 --> 01:12:49,608
and go over the age of 100.
2076
01:12:49,609 --> 01:12:51,338
You're right.
2077
01:12:51,339 --> 01:12:53,608
Health and longevity are two different things.
2078
01:12:53,609 --> 01:12:55,108
- They're two different things.
- Yes.
2079
01:12:55,109 --> 01:12:57,109
- It could just be a long life.
- Choose one.
2080
01:12:57,249 --> 01:12:58,718
- One.
- Yes.
2081
01:12:58,719 --> 01:13:00,078
Go with longevity in good health.
2082
01:13:00,079 --> 01:13:01,418
- Yes.
- Go ahead.
2083
01:13:01,419 --> 01:13:02,719
It brings in...
2084
01:13:03,119 --> 01:13:05,519
- Longevity in good health.
- longevity in good health.
2085
01:13:06,459 --> 01:13:08,018
Good health and longevity.
2086
01:13:08,019 --> 01:13:09,028
It brings in those things.
2087
01:13:09,029 --> 01:13:13,698
(Longevity in good health)
2088
01:13:13,699 --> 01:13:16,569
(What will be the answer?)
2089
01:13:16,669 --> 01:13:17,728
- Incorrect.
- See?
2090
01:13:17,729 --> 01:13:18,899
- They took the wrong direction.
- Let me answer.
2091
01:13:19,069 --> 01:13:20,738
(Team Galbi won't pay.)
2092
01:13:20,739 --> 01:13:21,808
Let's go.
2093
01:13:21,809 --> 01:13:23,039
- Let me answer.
- Let's go.
2094
01:13:23,139 --> 01:13:24,509
- Good fortune.
- Good fortune.
2095
01:13:25,209 --> 01:13:26,238
Incorrect.
2096
01:13:26,239 --> 01:13:27,378
- Let me answer.
- Hurry up.
2097
01:13:27,379 --> 01:13:28,948
Try what I said earlier.
2098
01:13:28,949 --> 01:13:29,978
- Relationships.
- Go ahead.
2099
01:13:29,979 --> 01:13:31,249
What I said earlier.
2100
01:13:31,379 --> 01:13:32,448
- People.
- People.
2101
01:13:32,449 --> 01:13:33,618
- It brings in people?
- Customers. People.
2102
01:13:33,619 --> 01:13:35,848
- Let me answer. People.
- Love?
2103
01:13:35,849 --> 01:13:36,888
- Customers.
- People.
2104
01:13:36,889 --> 01:13:37,948
People?
2105
01:13:37,949 --> 01:13:39,619
- Like individuals?
- Yes.
2106
01:13:39,719 --> 01:13:41,188
- Correct.
- What?
2107
01:13:41,189 --> 01:13:42,959
(Answer: People)
2108
01:13:43,129 --> 01:13:44,388
- I told you so!
- It's correct.
2109
01:13:44,389 --> 01:13:46,628
(I told you that it was people!)
2110
01:13:46,629 --> 01:13:47,898
I told you so.
2111
01:13:47,899 --> 01:13:49,699
- That's right. Customers.
- Really?
2112
01:13:50,129 --> 01:13:51,599
- To be precise, - People.
2113
01:13:51,999 --> 01:13:54,499
- it brings in customers.
- Yes. Customers or people.
2114
01:13:55,039 --> 01:13:56,808
The first guess was correct. Customers.
2115
01:13:56,809 --> 01:13:57,968
- Restaurants...
- They're at restaurants.
2116
01:13:57,969 --> 01:13:59,409
Yes. That's why they're at restaurants.
2117
01:14:00,079 --> 01:14:01,138
Take your card.
2118
01:14:01,139 --> 01:14:02,279
- People.
- My goodness.
2119
01:14:02,449 --> 01:14:03,579
People.
2120
01:14:04,449 --> 01:14:06,948
- Even when Sang Uk got chosen, - Thank you.
2121
01:14:06,949 --> 01:14:08,219
- someone else paid.
- I know.
2122
01:14:08,349 --> 01:14:09,349
He's lucky.
2123
01:14:09,350 --> 01:14:10,618
You gave him the answer too.
2124
01:14:10,619 --> 01:14:11,788
It's nice.
2125
01:14:11,789 --> 01:14:12,789
(Sang Uk is lucky in Seongsu.)
2126
01:14:12,790 --> 01:14:14,288
I'll give a question...
2127
01:14:14,289 --> 01:14:17,358
that'll determine who will pay between the two.
2128
01:14:17,359 --> 01:14:18,459
(A bloody battle to avoid the final payment)
2129
01:14:18,629 --> 01:14:20,599
Seongsu-dong is a neighborhood...
2130
01:14:20,759 --> 01:14:24,029
with the longest bridge from the Joseon Dynasty,
2131
01:14:24,229 --> 01:14:27,069
- Salgoji Bridge.
- Salgoji Bridge?
2132
01:14:27,499 --> 01:14:29,068
The name of Salgoji Bridge...
2133
01:14:29,069 --> 01:14:30,368
originates...
2134
01:14:30,369 --> 01:14:32,578
from Taejo Yi Seong Gye's action...
2135
01:14:32,579 --> 01:14:34,078
toward his son, Taejong Yi Bang Won...
2136
01:14:34,079 --> 01:14:35,549
according to one theory.
2137
01:14:35,749 --> 01:14:37,078
Which action was it?
2138
01:14:37,079 --> 01:14:38,419
The dad to the son?
2139
01:14:38,579 --> 01:14:40,218
You have a son, so think about it.
2140
01:14:40,219 --> 01:14:41,548
Dong Hyun, do you know?
2141
01:14:41,549 --> 01:14:43,948
I saw a photo of this bridge...
2142
01:14:43,949 --> 01:14:45,288
and took a lesson about it.
2143
01:14:45,289 --> 01:14:46,988
- It's by the Dongbu Expressway.
- Yes, it is. It remains.
2144
01:14:46,989 --> 01:14:48,258
- It's there. It's actually there.
- It remains.
2145
01:14:48,259 --> 01:14:50,129
- Is it there?
- The bridge remains.
2146
01:14:50,259 --> 01:14:53,498
- Give us some information.
- Yi Seong Gye had sons.
2147
01:14:53,499 --> 01:14:56,629
Usually, the eldest prince becomes the king.
2148
01:14:56,729 --> 01:14:58,098
There was the eldest prince.
2149
01:14:58,099 --> 01:15:00,068
- During the Revolt of the Princes, - That's right.
2150
01:15:00,069 --> 01:15:01,738
Yi Bang Won...
2151
01:15:01,739 --> 01:15:03,439
killed all the princes...
2152
01:15:03,509 --> 01:15:05,078
and became the king.
2153
01:15:05,079 --> 01:15:06,608
- Did he kill all his brothers?
- Yes, he did.
2154
01:15:06,609 --> 01:15:08,549
- Really?
- There was the eldest prince.
2155
01:15:08,879 --> 01:15:10,548
What happened...
2156
01:15:10,549 --> 01:15:11,979
must've saddened his father.
2157
01:15:12,249 --> 01:15:14,019
I bet it was like that.
2158
01:15:14,179 --> 01:15:16,249
His son went wild.
2159
01:15:16,549 --> 01:15:18,118
The father...
2160
01:15:18,119 --> 01:15:19,618
Let me answer. The father gave the son...
2161
01:15:19,619 --> 01:15:21,889
- a physical punishment.
- A physical punishment.
2162
01:15:22,089 --> 01:15:23,358
He raised a cane.
2163
01:15:23,359 --> 01:15:24,359
(A: Raising a cane)
2164
01:15:24,360 --> 01:15:25,459
Incorrect.
2165
01:15:26,229 --> 01:15:28,399
Maybe it's a sword, not a cane.
2166
01:15:28,629 --> 01:15:30,528
Isn't that too scary? He's the father.
2167
01:15:30,529 --> 01:15:31,998
Yi Bang Won could've killed his father as well...
2168
01:15:31,999 --> 01:15:33,299
to become the king.
2169
01:15:33,469 --> 01:15:34,598
Yi Bang Won could've killed his father...
2170
01:15:34,599 --> 01:15:35,939
- to become the king?
- So he could've been worried.
2171
01:15:36,339 --> 01:15:37,408
That's plausible.
2172
01:15:37,409 --> 01:15:38,439
An arrow?
2173
01:15:39,239 --> 01:15:41,479
Let me answer. He directed an arrow toward his son.
2174
01:15:42,009 --> 01:15:44,479
He directed an arrow toward his son and shot it.
2175
01:15:45,219 --> 01:15:46,648
- It must be correct.
- Correct.
2176
01:15:46,649 --> 01:15:47,878
(A: Directing and shooting an arrow)
2177
01:15:47,879 --> 01:15:48,889
An arrow.
2178
01:15:49,419 --> 01:15:51,688
That's why it was the longest bridge.
2179
01:15:51,689 --> 01:15:52,788
(The man who shot his shot, Yi Kyung is exempt.)
2180
01:15:52,789 --> 01:15:55,058
The arrow Taejo Yi Seong Gye shot...
2181
01:15:55,059 --> 01:15:56,658
toward Taejong Yi Bang Won missed...
2182
01:15:56,659 --> 01:15:58,088
and hit the ground.
2183
01:15:58,089 --> 01:16:00,458
That was how the name, Salgoji Bridge,
2184
01:16:00,459 --> 01:16:02,199
- originated.
- It's a very sad story.
2185
01:16:02,529 --> 01:16:04,069
He shot an arrow at his son.
2186
01:16:04,629 --> 01:16:05,768
Thank you for the food, Tae Hyun.
2187
01:16:05,769 --> 01:16:06,838
(Tae Hyun will pay for the izakaya.)
2188
01:16:06,839 --> 01:16:07,898
You know,
2189
01:16:07,899 --> 01:16:10,039
I always pay once.
2190
01:16:11,409 --> 01:16:13,708
Tae Hyun picked up...
2191
01:16:13,709 --> 01:16:15,078
the tab...
2192
01:16:15,079 --> 01:16:17,579
and put an end to Rhymer's consecutive payments.
2193
01:16:18,949 --> 01:16:21,218
(The best way to wrap up)
2194
01:16:21,219 --> 01:16:23,848
(Shouting "Hey, ho" in celebration)
2195
01:16:23,849 --> 01:16:24,948
(Thank you.)
2196
01:16:24,949 --> 01:16:26,159
Congratulations.
2197
01:16:26,589 --> 01:16:27,689
Thank you.
2198
01:16:28,089 --> 01:16:29,228
Here you go.
2199
01:16:29,229 --> 01:16:30,789
- Thank you.
- Thank you.
2200
01:16:31,559 --> 01:16:33,398
- Thank you for the food.
- Thank you for the food.
2201
01:16:33,399 --> 01:16:35,468
(Let's leave for DMR 2!)
2202
01:16:35,469 --> 01:16:36,499
That was funny.
2203
01:16:37,069 --> 01:16:39,269
(The night of Seongsu-dong)
2204
01:16:44,109 --> 01:16:46,609
(The place where you can enjoy the newtro vibe properly)
2205
01:16:49,679 --> 01:16:51,679
(Feeling the fanciness of Seongsu-dong's night streets,)
2206
01:16:51,979 --> 01:16:55,048
(they head over to the second DMR restaurant!)
2207
01:16:55,049 --> 01:16:58,148
I'm hungry. We moved around in cars nonstop.
2208
01:16:58,149 --> 01:16:59,819
- Why do we keep seeing new places?
- I know.
2209
01:17:00,159 --> 01:17:02,158
Why are there so many things...
2210
01:17:02,159 --> 01:17:04,458
in the nooks and crannies of Seongsu-dong?
2211
01:17:04,459 --> 01:17:07,358
Where is the pork galbi restaurant?
2212
01:17:07,359 --> 01:17:08,499
I'm so hungry.
2213
01:17:09,029 --> 01:17:10,768
- I'm craving pork galbi.
- Yes.
2214
01:17:10,769 --> 01:17:12,569
Let's follow the smell.
2215
01:17:12,869 --> 01:17:13,869
Do you see it?
2216
01:17:13,999 --> 01:17:15,209
That's the restaurant. The original pork galbi restaurant.
2217
01:17:15,569 --> 01:17:16,768
(The sweet smell of mat draws them in.)
2218
01:17:16,769 --> 01:17:18,438
What's this? It's a pork galbi street.
2219
01:17:18,439 --> 01:17:20,778
It has the atmosphere of an old restaurant.
2220
01:17:20,779 --> 01:17:21,808
(They arrive at the second DMR restaurant!)
2221
01:17:21,809 --> 01:17:24,178
- I love the atmosphere.
- I love old restaurants.
2222
01:17:24,179 --> 01:17:26,048
The signboard tells me that the food will be tasty.
2223
01:17:26,049 --> 01:17:27,178
It'll go down easily.
2224
01:17:27,179 --> 01:17:28,619
It's bound to be tasty.
2225
01:17:29,849 --> 01:17:31,318
(Under the worn roof...)
2226
01:17:31,319 --> 01:17:33,588
(lies a popular restaurant...)
2227
01:17:33,589 --> 01:17:35,859
(that's frequented by young customers too.)
2228
01:17:37,229 --> 01:17:41,399
(Their meat gets coated with the smoky aroma of briquettes.)
2229
01:17:43,929 --> 01:17:46,139
(The process makes the meat more tender and juicy.)
2230
01:17:46,769 --> 01:17:49,409
(The 1st-tier food on the briquette)
2231
01:17:50,239 --> 01:17:53,739
(DMR 2, Pork galbi)
2232
01:17:54,039 --> 01:17:56,408
WOONG, have you been to a restaurant like this?
2233
01:17:56,409 --> 01:17:58,208
- I think this is my first time.
- Right?
2234
01:17:58,209 --> 01:18:00,348
To be honest, I've only been...
2235
01:18:00,349 --> 01:18:02,548
to the main street we visited earlier.
2236
01:18:02,549 --> 01:18:04,718
- That's right.
- I haven't been...
2237
01:18:04,719 --> 01:18:06,218
to many old restaurants like this one.
2238
01:18:06,219 --> 01:18:07,459
It's like a grandma's house.
2239
01:18:07,759 --> 01:18:09,658
- Yes, that's exactly right.
- It's like a grandma's house...
2240
01:18:09,659 --> 01:18:11,359
- with the yellow linoleum floor.
- That's exactly right.
2241
01:18:12,029 --> 01:18:13,058
Here's the thing.
2242
01:18:13,059 --> 01:18:16,098
When I met WOONG for the 1st time. he was about 20 years old.
2243
01:18:16,099 --> 01:18:17,899
- Yes, I was 23.
- That's right.
2244
01:18:18,329 --> 01:18:20,869
Since he was in his early 20s,
2245
01:18:20,899 --> 01:18:22,808
I didn't drink with him.
2246
01:18:22,809 --> 01:18:25,279
- He had to debut as an idol.
- That's right.
2247
01:18:25,539 --> 01:18:27,438
It was like that. Let's drink today.
2248
01:18:27,439 --> 01:18:29,208
I'm in my sixth year.
2249
01:18:29,209 --> 01:18:30,809
I'll turn 30 next year.
2250
01:18:31,109 --> 01:18:32,349
When did you become so old?
2251
01:18:33,079 --> 01:18:34,118
(He's like a son who has grown up too fast.)
2252
01:18:34,119 --> 01:18:35,819
- Seriously.
- Have a drink.
2253
01:18:35,989 --> 01:18:37,318
- Have a drink.
- You should drink.
2254
01:18:37,319 --> 01:18:38,658
- Okay.
- It's nice.
2255
01:18:38,659 --> 01:18:41,258
- It's the last restaurant.
- Shall I go ahead and order?
2256
01:18:41,259 --> 01:18:42,328
- Okay.
- Okay.
2257
01:18:42,329 --> 01:18:43,358
Sir.
2258
01:18:43,359 --> 01:18:45,298
- My goodness. Hello.
- Hello.
2259
01:18:45,299 --> 01:18:47,598
- Hello.
- Hello.
2260
01:18:47,599 --> 01:18:49,228
Please come this way.
2261
01:18:49,229 --> 01:18:53,768
Would you tell us which style of pork galbi you sell?
2262
01:18:53,769 --> 01:18:56,268
- My restaurant is quite old.
- Okay.
2263
01:18:56,269 --> 01:18:58,638
It's about 50 years.
2264
01:18:58,639 --> 01:18:59,938
- From your parents' generation...
- Fifty years.
2265
01:18:59,939 --> 01:19:02,648
- Just in Seongsu-dong?
- Yes. It has always been here.
2266
01:19:02,649 --> 01:19:04,478
- Really?
- Yes. It has always been here.
2267
01:19:04,479 --> 01:19:05,649
- From your parents' generation?
- Yes.
2268
01:19:06,119 --> 01:19:08,378
Wasn't this neighborhood practically empty then?
2269
01:19:08,379 --> 01:19:09,918
That's right. It was empty.
2270
01:19:09,919 --> 01:19:11,588
Afterward, a racecourse got built.
2271
01:19:11,589 --> 01:19:13,088
- A racecourse? In Ttukseom?
- Yes.
2272
01:19:13,089 --> 01:19:14,418
- The one in Gwacheon.
- Yes.
2273
01:19:14,419 --> 01:19:17,389
A part of the Seoul Forest was a racecourse.
2274
01:19:17,459 --> 01:19:19,358
It got moved to Gwacheon.
2275
01:19:19,359 --> 01:19:21,058
- Back in the day?
- Ttukseom Racecourse.
2276
01:19:21,059 --> 01:19:22,129
- Right?
- Yes.
2277
01:19:23,299 --> 01:19:27,169
(Back in the day, the racecourse entertained the citizens.)
2278
01:19:27,939 --> 01:19:29,268
- Really?
- Yes.
2279
01:19:29,269 --> 01:19:31,368
People who lost money came here because they were upset.
2280
01:19:31,369 --> 01:19:33,038
People who won money came here because they were happy.
2281
01:19:33,039 --> 01:19:34,078
- Yes.
- I see.
2282
01:19:34,079 --> 01:19:37,448
Restaurants run for 50 years only when the food is very tasty.
2283
01:19:37,449 --> 01:19:38,818
That's right. It means the customers came back.
2284
01:19:38,819 --> 01:19:41,818
What's special about this restaurant?
2285
01:19:41,819 --> 01:19:42,989
- Something about the pork galbi.
- Yes.
2286
01:19:43,719 --> 01:19:46,159
There's nothing special.
2287
01:19:46,519 --> 01:19:49,589
For 50 years, we've served food people didn't get tired of.
2288
01:19:50,129 --> 01:19:51,659
- It's the best.
- It's the best.
2289
01:19:51,829 --> 01:19:53,059
Oldies but goodies.
2290
01:19:53,799 --> 01:19:55,668
The sauce is soy sauce blended with pears.
2291
01:19:55,669 --> 01:19:57,529
There weren't many ingredients 50 years ago.
2292
01:19:57,669 --> 01:19:59,098
So we kept to the basics.
2293
01:19:59,099 --> 01:20:00,568
We have pride in our food.
2294
01:20:00,569 --> 01:20:01,799
You're handsome.
2295
01:20:04,609 --> 01:20:05,678
(A sudden confession)
2296
01:20:05,679 --> 01:20:07,239
(Confused)
2297
01:20:07,679 --> 01:20:09,549
- That was sudden.
- I just saw his face.
2298
01:20:10,409 --> 01:20:12,319
I thought I was looking in the mirror.
2299
01:20:15,649 --> 01:20:17,089
He was working toward that comment.
2300
01:20:17,719 --> 01:20:18,919
The mirror?
2301
01:20:19,219 --> 01:20:20,318
I became flustered for the first time in a while.
2302
01:20:20,319 --> 01:20:21,418
That's right.
2303
01:20:21,419 --> 01:20:23,228
I rarely become flustered.
2304
01:20:23,229 --> 01:20:25,028
I just saw his face.
2305
01:20:25,029 --> 01:20:26,098
Oh, my.
2306
01:20:26,099 --> 01:20:29,529
- Shall we order now?
- Then why don't we order...
2307
01:20:30,099 --> 01:20:33,738
- six servings of pork galbi?
- Okay.
2308
01:20:33,739 --> 01:20:35,068
- That's a good amount, right?
- Yes.
2309
01:20:35,069 --> 01:20:36,768
Please give us beef tartare as well.
2310
01:20:36,769 --> 01:20:39,008
Please also give us kimchi stew, doenjang stew, and mul naengmyeon.
2311
01:20:39,009 --> 01:20:41,178
- That'll be our order.
- Okay.
2312
01:20:41,179 --> 01:20:42,849
- Thank you.
- All right.
2313
01:20:43,549 --> 01:20:45,308
It's incredible that he can proudly say,
2314
01:20:45,309 --> 01:20:47,949
"For 50 years, we've served food people didn't get tired of."
2315
01:20:48,049 --> 01:20:50,218
- It's here.
- Beef tartare looks amazing.
2316
01:20:50,219 --> 01:20:51,689
It's the handsome beef tartare.
2317
01:20:51,989 --> 01:20:53,518
Shall I put it here?
2318
01:20:53,519 --> 01:20:54,558
The handsome beef tartare.
2319
01:20:54,559 --> 01:20:55,559
(Beef tartare will stimulate their appetite before the meal.)
2320
01:20:55,989 --> 01:20:58,388
(An ingredient that harmonizes perfectly with the sweet pear,)
2321
01:20:58,389 --> 01:21:00,429
(Korean beef)
2322
01:21:00,899 --> 01:21:02,799
(It competes with its sweet and salty charms.)
2323
01:21:03,269 --> 01:21:06,669
(Shall we stimulate our appetite with the Korean beef tartare?)
2324
01:21:06,739 --> 01:21:10,009
- Let's eat.
- Thank you for the food.
2325
01:21:10,639 --> 01:21:13,179
It's the traditional beef tartare that competes with taste alone.
2326
01:21:13,579 --> 01:21:16,478
That's the beef tartare we're used to.
2327
01:21:16,479 --> 01:21:17,778
The traditional one.
2328
01:21:17,779 --> 01:21:19,819
The seasoning isn't excessive.
2329
01:21:20,349 --> 01:21:21,419
The taste is simple.
2330
01:21:21,979 --> 01:21:23,889
You won't get tired of it.
2331
01:21:25,789 --> 01:21:28,389
- WOONG, go ahead and eat.
- Okay. Thank you for the food.
2332
01:21:28,659 --> 01:21:29,659
It's nice.
2333
01:21:29,908 --> 01:21:31,677
- Traditional beef tartare.
- Traditional beef tartare.
2334
01:21:31,702 --> 01:21:32,702
Traditional beef tartare.
2335
01:21:34,025 --> 01:21:35,694
- Traditional beef tartare.
- Beef.
2336
01:21:35,829 --> 01:21:37,898
- It's sweet.
- It stimulates my appetite.
2337
01:21:37,899 --> 01:21:39,368
Is there some sweetness?
2338
01:21:39,369 --> 01:21:40,968
- It's the taste of pears.
- Yes, it's sweet.
2339
01:21:40,969 --> 01:21:42,539
Thanks to the sauce that contains pears,
2340
01:21:43,339 --> 01:21:45,269
it's salty and sweet.
2341
01:21:45,309 --> 01:21:46,339
It's traditional beef tartare.
2342
01:21:47,109 --> 01:21:48,138
(It looks tasty.)
2343
01:21:48,139 --> 01:21:49,278
It's a classic and basic dish.
2344
01:21:49,279 --> 01:21:51,008
- If I eat rice with it, - Will it go well with rice?
2345
01:21:51,009 --> 01:21:52,048
I'll finish about three bowls.
2346
01:21:52,049 --> 01:21:54,119
You could eat it with rice as a side dish.
2347
01:21:54,749 --> 01:21:56,418
(The long-awaited main dish finally appears.)
2348
01:21:56,419 --> 01:21:58,589
- It's the briquette fire.
- There are briquettes.
2349
01:21:58,819 --> 01:22:00,158
That's right.
2350
01:22:00,159 --> 01:22:01,318
They're somewhat cooked.
2351
01:22:01,319 --> 01:22:02,759
(The hot briquettes)
2352
01:22:03,059 --> 01:22:04,059
Thank you.
2353
01:22:04,060 --> 01:22:05,999
Give one here. I'll grill the meat.
2354
01:22:06,429 --> 01:22:08,029
(The briquettes are loaded.)
2355
01:22:08,729 --> 01:22:11,029
(The ribs get grilled outside as soon as they're ordered.)
2356
01:22:13,699 --> 01:22:16,139
(As the meat soaks up the smoky aroma,)
2357
01:22:16,569 --> 01:22:18,879
(grill it so that it's crispy outside and moist inside.)
2358
01:22:19,139 --> 01:22:21,278
(The partial grilling is complete.)
2359
01:22:21,279 --> 01:22:22,608
- Shall I put them on the grill?
- Yes.
2360
01:22:22,609 --> 01:22:24,248
- It's half-cooked.
- Do it right away.
2361
01:22:24,249 --> 01:22:26,079
(The half-cooked pork galbi goes on the grill.)
2362
01:22:26,279 --> 01:22:28,818
From what I can see,
2363
01:22:28,819 --> 01:22:31,118
- the seasoning isn't too strong.
- It hasn't been seasoning much.
2364
01:22:31,119 --> 01:22:32,619
- You're right.
- It won't be too salty. I love it.
2365
01:22:33,059 --> 01:22:36,128
It almost looks like dakgalbi.
2366
01:22:36,129 --> 01:22:37,558
- You're right.
- It looks like dakgalbi.
2367
01:22:37,559 --> 01:22:40,599
- It looks like dakgalbi.
- It's like grilling chicken.
2368
01:22:43,099 --> 01:22:44,798
May I try a piece of meat?
2369
01:22:44,799 --> 01:22:45,799
- Already?
- Already?
2370
01:22:45,800 --> 01:22:47,668
- There's a cooked piece.
- No.
2371
01:22:47,669 --> 01:22:49,338
I'll show you.
2372
01:22:49,339 --> 01:22:51,168
This piece is cooked. It's thin.
2373
01:22:51,169 --> 01:22:52,939
Do you take anthelmintics every year?
2374
01:22:53,039 --> 01:22:54,709
I melt everything with my gastric acid.
2375
01:22:55,709 --> 01:22:57,779
- It's cooked.
- This piece is cooked.
2376
01:22:58,049 --> 01:22:59,249
It won't be good if you eat too fast.
2377
01:22:59,519 --> 01:23:00,918
- It's cooked.
- Is it cooked?
2378
01:23:00,919 --> 01:23:01,949
It's cooked.
2379
01:23:01,979 --> 01:23:03,248
It's totally cooked.
2380
01:23:03,249 --> 01:23:04,718
- Really?
- Rhymer..
2381
01:23:04,719 --> 01:23:05,719
How is it?
2382
01:23:06,459 --> 01:23:07,988
- How is it? What's different?
- It's cooked.
2383
01:23:07,989 --> 01:23:10,328
- Rhymer, have you tried it?
- I want to try this piece.
2384
01:23:10,329 --> 01:23:11,729
Try it.
2385
01:23:12,429 --> 01:23:14,198
I don't know if I judged it correctly.
2386
01:23:14,199 --> 01:23:15,359
- It isn't cooked yet.
- Why?
2387
01:23:16,029 --> 01:23:17,298
Is it the taste of pear?
2388
01:23:17,299 --> 01:23:21,439
It isn't the taste of pork galbi we usually have.
2389
01:23:22,539 --> 01:23:23,569
Is it more refreshing?
2390
01:23:24,169 --> 01:23:27,008
The taste makes me understand why people ate it for 50 years.
2391
01:23:27,009 --> 01:23:28,438
- Really?
- How is it different?
2392
01:23:28,439 --> 01:23:29,479
What?
2393
01:23:29,609 --> 01:23:32,219
- I'm curious.
- You'll know once you try it.
2394
01:23:32,919 --> 01:23:34,148
Is there no sauce?
2395
01:23:34,149 --> 01:23:35,549
Eat it as it is and enjoy the original taste.
2396
01:23:38,749 --> 01:23:40,089
- It's nice.
- Right?
2397
01:23:40,389 --> 01:23:42,659
- WOONG, try it.
- Okay.
2398
01:23:43,259 --> 01:23:44,328
(WOONG also tries a piece of nicely-cooked galbi.)
2399
01:23:44,329 --> 01:23:45,489
- Try it.
- Okay.
2400
01:23:47,929 --> 01:23:48,998
- It's nice, right?
- Yes.
2401
01:23:48,999 --> 01:23:51,468
It isn't the taste we're used to.
2402
01:23:51,469 --> 01:23:53,498
It isn't the taste of seasoned galbi, right?
2403
01:23:53,499 --> 01:23:56,408
It's somewhere between seasoned and unseasoned.
2404
01:23:56,409 --> 01:23:57,469
The taste is clean.
2405
01:23:57,909 --> 01:24:00,138
It'll be good with rice.
2406
01:24:00,139 --> 01:24:02,649
But even if you eat it as it is, it won't be salty. It's perfect.
2407
01:24:03,479 --> 01:24:05,948
- Go ahead and eat. Eat up.
- Thank you.
2408
01:24:05,949 --> 01:24:07,419
(They begin the eating show in their own speed.)
2409
01:24:09,649 --> 01:24:10,649
Here.
2410
01:24:11,319 --> 01:24:13,059
People eat it with rice.
2411
01:24:14,019 --> 01:24:16,559
(They eat in a combative manner.)
2412
01:24:17,429 --> 01:24:18,629
He's wrapping it with noodles.
2413
01:24:18,729 --> 01:24:19,798
That's the real deal.
2414
01:24:19,799 --> 01:24:21,858
The noodles are cold and the meat is warm.
2415
01:24:21,859 --> 01:24:23,099
It's naengmyeon with meat.
2416
01:24:23,799 --> 01:24:25,269
It's salty. It's nice.
2417
01:24:25,599 --> 01:24:27,599
I bet the naengmyeon is icy.
2418
01:24:27,739 --> 01:24:29,639
- It's tasty.
- This is...
2419
01:24:30,509 --> 01:24:32,069
It's so tasty.
2420
01:24:33,639 --> 01:24:34,739
It looks tasty.
2421
01:24:35,649 --> 01:24:38,449
I'm glad I chose this menu. Seriously.
2422
01:24:38,649 --> 01:24:40,478
- It's so tasty. It's my cup of tea.
- I mean, it's almost...
2423
01:24:40,479 --> 01:24:41,649
(The pork galbi suits Rhymer's taste!)
2424
01:24:41,779 --> 01:24:42,989
We're getting a stew.
2425
01:24:44,619 --> 01:24:45,658
My goodness.
2426
01:24:45,659 --> 01:24:48,059
(A stew enters.)
2427
01:24:48,189 --> 01:24:49,929
Gosh, this kimchi stew is the real deal.
2428
01:24:51,189 --> 01:24:52,189
Here is rice.
2429
01:24:52,259 --> 01:24:53,958
- The kimchi stew looks incredible.
- What's up with it?
2430
01:24:53,959 --> 01:24:55,769
The kimchi stew looks incredible. It's like a braised dish.
2431
01:24:57,599 --> 01:25:00,399
(The spicy soup will offset the sweet taste of galbi.)
2432
01:25:00,769 --> 01:25:04,339
(This sight will make any Korean drool.)
2433
01:25:04,539 --> 01:25:06,409
It's bound to be tasty.
2434
01:25:07,639 --> 01:25:09,409
- The kimchi stew looks incredible.
- It smells good.
2435
01:25:10,749 --> 01:25:12,749
The kimchi stew looks incredible. It's delicious even to the eyes.
2436
01:25:13,449 --> 01:25:14,578
Some restaurants make you dip it in a sauce.
2437
01:25:14,579 --> 01:25:16,718
- But this galbi doesn't need it.
- No.
2438
01:25:16,719 --> 01:25:17,889
Gosh, what a kimchi stew!
2439
01:25:19,389 --> 01:25:21,159
(He can't take his eyes off of the kimchi stew.)
2440
01:25:25,629 --> 01:25:26,629
I mean...
2441
01:25:29,369 --> 01:25:31,869
The taste is insane.
2442
01:25:32,069 --> 01:25:33,969
The aged kimchi tastes amazing.
2443
01:25:34,899 --> 01:25:36,139
What I lift up the kimchi,
2444
01:25:36,409 --> 01:25:38,168
it rips at the slightest touch.
2445
01:25:38,169 --> 01:25:39,939
- I know what you mean.
- That's how soft it is.
2446
01:25:40,309 --> 01:25:42,408
It's a bit translucent.
2447
01:25:42,409 --> 01:25:44,308
It makes the mouth water as soon as it enters.
2448
01:25:44,309 --> 01:25:47,079
- It's sour and savory.
- This restaurant...
2449
01:25:47,219 --> 01:25:48,778
The texture is soft.
2450
01:25:48,779 --> 01:25:50,949
- It rivals a kimchi stew place.
- Totally.
2451
01:25:51,719 --> 01:25:54,118
Kimchi stew is tasty when it's a bit rich.
2452
01:25:54,119 --> 01:25:55,889
- I agree. Seriously.
- The taste shouldn't be light.
2453
01:25:56,589 --> 01:25:59,728
(He doesn't pay attention to his singer's words.)
2454
01:25:59,729 --> 01:26:00,799
The taste shouldn't be light.
2455
01:26:00,859 --> 01:26:01,929
Is it that tasty?
2456
01:26:02,669 --> 01:26:03,998
(Laughing)
2457
01:26:03,999 --> 01:26:06,298
- Hey, Rhymer.
- Why are you so excited?
2458
01:26:06,299 --> 01:26:08,368
I guess it's that tasty.
2459
01:26:08,369 --> 01:26:09,439
(The CEO who embarrasses other people.)
2460
01:26:10,139 --> 01:26:13,579
His singer is right next to him, but he's...
2461
01:26:14,409 --> 01:26:16,649
He's eating like a servant.
2462
01:26:17,249 --> 01:26:20,049
Right now, WOONG looks like the CEO.
2463
01:26:20,319 --> 01:26:22,749
I'm so happy right now.
2464
01:26:23,749 --> 01:26:24,988
What's this?
2465
01:26:24,989 --> 01:26:27,618
I don't care about the shoot.
2466
01:26:27,619 --> 01:26:28,658
For goodness' sake.
2467
01:26:28,659 --> 01:26:30,489
- CEO.
- It's nice!
2468
01:26:31,359 --> 01:26:32,859
Please say, "Hey."
2469
01:26:33,459 --> 01:26:36,229
- Hey!
- Ho!
2470
01:26:37,899 --> 01:26:39,799
Doesn't this feel like Brand New Music's team dinner?
2471
01:26:41,399 --> 01:26:44,439
- WOONG, since you ate this...
- Okay.
2472
01:26:44,939 --> 01:26:46,409
You do this whenever you drink.
2473
01:26:47,909 --> 01:26:49,449
You do this whenever you drink.
2474
01:26:49,949 --> 01:26:53,219
I will work really hard this year.
2475
01:26:53,319 --> 01:26:55,179
Expect good things to come, WOONG.
2476
01:26:55,449 --> 01:26:57,788
Just stay healthy to perform as a singer.
2477
01:26:57,789 --> 01:26:58,789
Thank you.
2478
01:26:58,790 --> 01:27:01,419
I will make sure to return this favor back to you.
2479
01:27:02,359 --> 01:27:03,588
- I'm serious.
- I should be the one...
2480
01:27:03,589 --> 01:27:04,589
to pay back to you.
2481
01:27:04,834 --> 01:27:05,904
Thank you.
2482
01:27:05,929 --> 01:27:07,859
- It's so heartwarming.
- It's so heartwarming.
2483
01:27:08,559 --> 01:27:11,029
(Watching with sweet eyes)
2484
01:27:12,369 --> 01:27:13,738
(The heartwarming time ends quickly.)
2485
01:27:13,739 --> 01:27:14,769
Gosh.
2486
01:27:15,039 --> 01:27:17,238
My heart feels so warm.
2487
01:27:17,239 --> 01:27:18,309
Gosh, I'm sorry.
2488
01:27:18,369 --> 01:27:20,609
This show makes my heart feel so warm.
2489
01:27:20,779 --> 01:27:23,308
If he has around three more glasses,
2490
01:27:23,309 --> 01:27:26,019
he'll say, "Everything is on me."
2491
01:27:26,549 --> 01:27:27,549
Right!
2492
01:27:27,550 --> 01:27:29,819
(Too much drinking of alcohol is bad for your health.)
2493
01:27:30,019 --> 01:27:31,249
Rhymer is going to pay again.
2494
01:27:31,419 --> 01:27:33,189
- He's going to pay again.
- Get him more drinks!
2495
01:27:35,059 --> 01:27:37,528
Give us our freeloading chance too.
2496
01:27:37,529 --> 01:27:39,228
- I just remembered about it.
- They don't want to.
2497
01:27:39,229 --> 01:27:41,328
There's not enough meat for us.
2498
01:27:41,329 --> 01:27:42,669
Let us do the quiz.
2499
01:27:42,829 --> 01:27:44,769
Right. Sang Uk really wants some.
2500
01:27:45,329 --> 01:27:47,469
Gosh, the kimchi is amazing.
2501
01:27:47,799 --> 01:27:49,338
He's really enjoying the food.
2502
01:27:49,339 --> 01:27:50,509
(Eating)
2503
01:27:51,469 --> 01:27:52,679
When he's on the other team,
2504
01:27:52,979 --> 01:27:54,578
your blood pressure will shoot up.
2505
01:27:54,579 --> 01:27:55,978
(Your blood pressure will shoot up.)
2506
01:27:55,979 --> 01:27:57,478
- Should I teach you how to eat it?
- Yes.
2507
01:27:57,479 --> 01:27:58,479
- Get your food...
- Right.
2508
01:27:58,480 --> 01:28:00,119
and look to that side as you eat. It will feel great.
2509
01:28:01,519 --> 01:28:04,089
- Show him how it's done.
- Look to that side.
2510
01:28:05,649 --> 01:28:06,688
(Putting in)
2511
01:28:06,689 --> 01:28:08,219
- That's great.
- That's great.
2512
01:28:08,359 --> 01:28:09,428
- That's great.
- Gosh.
2513
01:28:09,429 --> 01:28:10,559
That's great from you.
2514
01:28:11,829 --> 01:28:13,899
Should we really start with our quiz?
2515
01:28:14,529 --> 01:28:17,929
But it'll be hard to fully grasp its taste with just one piece.
2516
01:28:18,299 --> 01:28:20,838
You fall into it the more you have it.
2517
01:28:20,839 --> 01:28:21,839
You want more.
2518
01:28:21,840 --> 01:28:23,669
That is why it might be better not to have any.
2519
01:28:23,869 --> 01:28:25,469
- What?
- Rather than just trying one.
2520
01:28:26,109 --> 01:28:27,638
So one person will eat until the end?
2521
01:28:27,639 --> 01:28:28,678
Until the end?
2522
01:28:28,679 --> 01:28:30,978
This whole portion will be shared with me and the winner.
2523
01:28:30,979 --> 01:28:32,079
Okay.
2524
01:28:32,479 --> 01:28:34,448
But it has to be just one person. No one else is allowed.
2525
01:28:34,449 --> 01:28:35,548
No one else is allowed.
2526
01:28:35,549 --> 01:28:36,619
- Okay.
- Okay.
2527
01:28:37,019 --> 01:28:39,288
Is it for a free ticket for this portion?
2528
01:28:39,289 --> 01:28:40,659
- Yes.
- Sounds good.
2529
01:28:41,519 --> 01:28:42,988
To match today's theme,
2530
01:28:42,989 --> 01:28:45,629
I will give you a famous quote quiz.
2531
01:28:46,599 --> 01:28:48,799
This is a famous quote said by Abraham Lincoln.
2532
01:28:49,529 --> 01:28:50,768
- Lincoln.
- Lincoln.
2533
01:28:50,769 --> 01:28:52,698
(Lincoln)
2534
01:28:52,699 --> 01:28:55,199
"This is stronger than the bullet."
2535
01:28:56,309 --> 01:28:58,339
I know this one. I really do.
2536
01:28:58,739 --> 01:28:59,779
I got it.
2537
01:29:00,409 --> 01:29:01,578
- The pen?
- The pen?
2538
01:29:01,579 --> 01:29:02,948
(Answer: Pen)
2539
01:29:02,949 --> 01:29:04,609
- That is incorrect.
- That comes to mind first.
2540
01:29:05,309 --> 01:29:06,949
- I got it. Words.
- Words?
2541
01:29:07,379 --> 01:29:08,419
That is incorrect.
2542
01:29:08,449 --> 01:29:10,688
That's incorrect? I thought it was words.
2543
01:29:10,689 --> 01:29:11,477
I got it. Money.
2544
01:29:12,149 --> 01:29:12,984
That is incorrect.
2545
01:29:14,019 --> 01:29:15,389
This is harder than I thought.
2546
01:29:15,889 --> 01:29:17,788
- Bullets can kill people.
- I got it. The public sentiment.
2547
01:29:17,789 --> 01:29:19,328
(Answer: Public sentiment)
2548
01:29:19,329 --> 01:29:21,258
- Is it around those lines?
- That is incorrect.
2549
01:29:21,259 --> 01:29:22,259
It must be similar.
2550
01:29:22,260 --> 01:29:23,769
- This can bring someone down.
- I got it.
2551
01:29:24,029 --> 01:29:24,953
Heart of the voter.
2552
01:29:25,999 --> 01:29:27,768
- That must be it.
- Isn't it the heart of the voter?
2553
01:29:27,769 --> 01:29:28,969
That word is incorrect.
2554
01:29:29,339 --> 01:29:31,108
There's a similar word.
2555
01:29:31,109 --> 01:29:32,469
I got it. The ballot.
2556
01:29:32,709 --> 01:29:34,039
The ballot is correct.
2557
01:29:34,479 --> 01:29:35,739
It's not the heart of the voter?
2558
01:29:36,949 --> 01:29:38,279
- My gosh.
- Are you serious?
2559
01:29:39,279 --> 01:29:41,249
- Gosh.
- Sang Uk must have wanted some.
2560
01:29:41,679 --> 01:29:43,188
- Gosh, it looks so good.
- Oh, no.
2561
01:29:43,189 --> 01:29:44,589
I should come here separately.
2562
01:29:45,089 --> 01:29:47,688
These guys didn't have any of the lettuce.
2563
01:29:47,689 --> 01:29:50,289
They didn't even touch the ssamjang!
2564
01:29:50,459 --> 01:29:51,829
- Even the pickled radish wrap.
- My gosh.
2565
01:29:52,129 --> 01:29:54,158
You guys might die eating like this!
2566
01:29:54,159 --> 01:29:55,428
The pickled radish wrap has dried up.
2567
01:29:55,429 --> 01:29:56,898
How are you guys going to survive?
2568
01:29:56,899 --> 01:29:58,369
- Gosh.
- They just went for the meat.
2569
01:29:58,529 --> 01:29:59,639
There's a reason why.
2570
01:30:00,339 --> 01:30:02,438
It was seasoned well enough...
2571
01:30:02,439 --> 01:30:03,568
that it didn't need any ssamjang with it.
2572
01:30:03,569 --> 01:30:04,668
- Right.
- That must be why.
2573
01:30:04,669 --> 01:30:06,809
- But it does taste different.
- Right.
2574
01:30:06,879 --> 01:30:08,779
I thought it was going to taste obvious.
2575
01:30:09,079 --> 01:30:10,649
- It tastes...
- It doesn't taste obvious.
2576
01:30:10,809 --> 01:30:12,678
You have to try it as is.
2577
01:30:12,679 --> 01:30:13,749
It doesn't taste sweet.
2578
01:30:14,679 --> 01:30:15,848
It tastes better the more you have it.
2579
01:30:15,849 --> 01:30:17,118
- Your stomach has become bigger.
- Right.
2580
01:30:17,119 --> 01:30:19,249
Your stomach has become bigger. You can eat a lot now.
2581
01:30:19,959 --> 01:30:21,158
It tastes better the more you have it.
2582
01:30:21,159 --> 01:30:23,129
You understand how it tastes bland, right?
2583
01:30:23,929 --> 01:30:25,389
It tastes just right at one point.
2584
01:30:26,159 --> 01:30:27,629
- The sweetness comes up.
- Right.
2585
01:30:29,029 --> 01:30:32,029
(He's focused on his rib no matter what the others are doing.)
2586
01:30:34,399 --> 01:30:36,038
(Chewing)
2587
01:30:36,039 --> 01:30:37,138
- He's really enjoying it.
- I'm sitting...
2588
01:30:37,139 --> 01:30:38,668
right in front of Tae Hyun...
2589
01:30:38,669 --> 01:30:40,039
and it feels like I'm watching a home shopping channel.
2590
01:30:40,709 --> 01:30:41,938
(Handsome Guys Home Shopping)
2591
01:30:41,939 --> 01:30:43,148
(First reveal on home shopping!)
2592
01:30:43,149 --> 01:30:44,508
- Did you order some?
- It's the performance...
2593
01:30:44,509 --> 01:30:45,509
right before it's sold out.
2594
01:30:45,510 --> 01:30:46,718
(Sellout imminent!)
2595
01:30:46,719 --> 01:30:48,578
- He's enjoying it.
- I've never seen him eat...
2596
01:30:48,579 --> 01:30:50,149
while getting his hands dirty like this.
2597
01:30:51,149 --> 01:30:53,088
- The rib must be so good.
- He's really enjoying it.
2598
01:30:53,089 --> 01:30:54,588
- He had the burger too.
- I should go for that part too.
2599
01:30:54,589 --> 01:30:56,689
It's right to tear the meat off the bones.
2600
01:30:57,029 --> 01:30:58,229
This is so good.
2601
01:30:59,399 --> 01:31:00,929
Isn't he brushing his teeth right now?
2602
01:31:02,159 --> 01:31:03,228
(Brushing)
2603
01:31:03,229 --> 01:31:04,428
- Gosh, Tae Hyun.
- What was that?
2604
01:31:04,429 --> 01:31:05,999
You might end up putting that in your pocket.
2605
01:31:06,239 --> 01:31:08,439
Why are you eating the meat like that?
2606
01:31:08,939 --> 01:31:10,709
- Gosh.
- This is so good.
2607
01:31:11,369 --> 01:31:12,409
Gosh.
2608
01:31:13,439 --> 01:31:14,908
- It's long.
- Gosh, it looks nice.
2609
01:31:14,909 --> 01:31:16,778
(Who'll Pay? Time for Quiz has returned.)
2610
01:31:16,779 --> 01:31:18,749
- This is...
- It's 220 dollars.
2611
01:31:18,909 --> 01:31:20,318
- It's 220 dollars?
- It's 220 dollars.
2612
01:31:20,319 --> 01:31:21,718
- It's less than 300 dollars?
- It's 220 dollars?
2613
01:31:21,719 --> 01:31:23,318
Four people had this much with drinks.
2614
01:31:23,319 --> 01:31:24,989
We had two bowls of beef tartare too.
2615
01:31:25,189 --> 01:31:26,258
(Who'll Pay? Time for Quiz)
2616
01:31:26,259 --> 01:31:27,358
(BRANDNEW MUSIC's card)
2617
01:31:27,359 --> 01:31:28,788
- All right. Give us the quiz.
- Okay.
2618
01:31:28,789 --> 01:31:30,189
Here's today's last quiz.
2619
01:31:30,559 --> 01:31:32,658
From old times, pig dreams...
2620
01:31:32,659 --> 01:31:34,928
represented wealth and good luck.
2621
01:31:34,929 --> 01:31:36,299
- Pig dreams?
- Yes.
2622
01:31:37,299 --> 01:31:38,698
But having just a pig appear in your dream...
2623
01:31:38,699 --> 01:31:40,439
didn't mean it was always a lucky dream.
2624
01:31:41,199 --> 01:31:42,439
Out of the following choices,
2625
01:31:43,739 --> 01:31:47,208
which dream is considered to be a lucky dream?
2626
01:31:47,209 --> 01:31:48,209
It's a multiple choice question.
2627
01:31:48,209 --> 01:31:49,209
- That's nice.
- That's nice.
2628
01:31:49,209 --> 01:31:50,209
- It'll be easy.
- Hold on.
2629
01:31:50,210 --> 01:31:52,109
I'm really interested in dreams and fortune telling.
2630
01:31:52,379 --> 01:31:53,819
I'm really interested in getting dreams interpreted.
2631
01:31:53,949 --> 01:31:55,648
- Trust me on this once.
- Okay.
2632
01:31:55,649 --> 01:31:57,148
We're all set. We have an expert on this.
2633
01:31:57,149 --> 01:31:58,589
I'm almost an expert on this.
2634
01:31:59,219 --> 01:32:00,419
- Here are the choices.
- Right.
2635
01:32:01,089 --> 01:32:02,089
Number one,
2636
01:32:02,459 --> 01:32:06,029
a dream of grilling a whole pig and eating the sliced meat.
2637
01:32:06,359 --> 01:32:07,929
- We have to find the lucky dream.
- Right.
2638
01:32:08,759 --> 01:32:09,769
Number two,
2639
01:32:09,869 --> 01:32:12,269
a dream of chasing after a pig running away.
2640
01:32:13,069 --> 01:32:14,799
It doesn't seem like this one, right?
2641
01:32:15,099 --> 01:32:16,139
Number three,
2642
01:32:16,239 --> 01:32:18,269
a dream of two pigs fighting against each other.
2643
01:32:18,739 --> 01:32:20,009
This one feels right too.
2644
01:32:20,545 --> 01:32:21,183
Number four,
2645
01:32:21,739 --> 01:32:24,648
a dream of a pig that must be fought against becoming a person.
2646
01:32:24,649 --> 01:32:26,008
(Out of the following choices,)
2647
01:32:26,009 --> 01:32:27,348
(which dream is considered to be a lucky dream?)
2648
01:32:27,349 --> 01:32:28,749
- This is hard.
- Which one is it?
2649
01:32:29,349 --> 01:32:30,888
Don't you think eating the pig...
2650
01:32:30,889 --> 01:32:35,119
represents bringing in luck into your body?
2651
01:32:35,359 --> 01:32:38,088
My wife has a lot of dreams like the first one.
2652
01:32:38,089 --> 01:32:39,898
- Really?
- She chews while she's asleep.
2653
01:32:39,899 --> 01:32:41,859
That means...
2654
01:32:42,059 --> 01:32:43,968
She might be actually eating something.
2655
01:32:43,969 --> 01:32:45,528
That happens often when people go on a diet.
2656
01:32:45,529 --> 01:32:46,968
- That is why...
- I've seen her do that often.
2657
01:32:46,969 --> 01:32:48,638
that dream feels like it's meaningless.
2658
01:32:48,639 --> 01:32:50,039
I think...
2659
01:32:51,109 --> 01:32:53,309
a pig becoming a person represents a lucky dream.
2660
01:32:53,679 --> 01:32:54,808
A pig becoming a person?
2661
01:32:54,809 --> 01:32:57,449
I feel like that one is surely a lucky dream.
2662
01:32:58,395 --> 01:33:01,435
- It feels like that represents...
- Really?
2663
01:33:01,549 --> 01:33:02,849
- good luck.
- You all think so?
2664
01:33:03,019 --> 01:33:04,089
- I think the same way too.
- Right.
2665
01:33:04,119 --> 01:33:06,658
It is said that dreams represent the opposite of what will happen.
2666
01:33:06,659 --> 01:33:09,088
- The one with pigs fighting...
- That sounds reasonable.
2667
01:33:09,089 --> 01:33:11,288
- sounds like a good shout too.
- I think it's number 1 or 3.
2668
01:33:11,289 --> 01:33:12,998
I think I've seen this somewhere.
2669
01:33:12,999 --> 01:33:15,698
I remember being told that...
2670
01:33:15,699 --> 01:33:18,799
pigs being all over each other represented a good dream.
2671
01:33:19,129 --> 01:33:20,838
I remember having a similar dream.
2672
01:33:20,839 --> 01:33:22,439
I don't remember if they were pigs.
2673
01:33:22,869 --> 01:33:25,168
I remember becoming successful...
2674
01:33:25,169 --> 01:33:27,838
after having a crazy dream with a lot of fighting.
2675
01:33:27,839 --> 01:33:28,839
Then go with that one.
2676
01:33:28,840 --> 01:33:30,008
It will be amazing if you get it right with your experience.
2677
01:33:30,009 --> 01:33:31,009
- I'm serious.
- Go with that one.
2678
01:33:31,010 --> 01:33:32,748
I don't remember if they were pigs.
2679
01:33:32,749 --> 01:33:34,878
It was so chaotic and crazy...
2680
01:33:34,879 --> 01:33:36,519
that I went, "What do I do?"
2681
01:33:36,649 --> 01:33:38,048
- But things went well.
- The albums...
2682
01:33:38,049 --> 01:33:39,148
released during that time did really well.
2683
01:33:39,149 --> 01:33:40,259
This is what I think.
2684
01:33:40,359 --> 01:33:41,458
If you had that experience,
2685
01:33:41,459 --> 01:33:42,488
it's right for us to go with number three.
2686
01:33:42,489 --> 01:33:43,529
Right.
2687
01:33:43,629 --> 01:33:44,829
- Okay.
- We got it.
2688
01:33:46,089 --> 01:33:47,158
Number three,
2689
01:33:47,159 --> 01:33:48,229
a dream of two pigs fighting against each other.
2690
01:33:49,529 --> 01:33:52,029
(Will that be the right answer?)
2691
01:33:52,729 --> 01:33:53,768
According to...
2692
01:33:53,769 --> 01:33:54,838
the "Encyclopedia of Dream Interpretation..."
2693
01:33:54,839 --> 01:33:56,038
(Answer: A dream of two pigs fighting against each other)
2694
01:33:56,039 --> 01:33:58,139
A dream of two pigs fighting against each other...
2695
01:33:59,139 --> 01:34:00,979
represents the possibility...
2696
01:34:02,039 --> 01:34:04,978
of a business or relationship falling into conflict.
2697
01:34:04,979 --> 01:34:06,418
(Team Pork Galbi is incorrect!)
2698
01:34:06,419 --> 01:34:07,549
- Incorrect!
- Then...
2699
01:34:08,272 --> 01:34:09,742
you all must choose an answer.
2700
01:34:09,889 --> 01:34:11,318
- Choose?
- I'll go with the choice...
2701
01:34:11,319 --> 01:34:12,319
that's left.
2702
01:34:13,005 --> 01:34:13,984
- You should go first.
- Right.
2703
01:34:14,419 --> 01:34:15,888
- You should choose, sir.
- That was...
2704
01:34:15,889 --> 01:34:17,259
- the second one?
- I'll follow your decision.
2705
01:34:17,530 --> 01:34:18,359
You should choose, WOONG.
2706
01:34:18,360 --> 01:34:21,729
I really can't trust myself now.
2707
01:34:22,029 --> 01:34:23,598
I got this one wrong again.
2708
01:34:23,599 --> 01:34:25,069
Then I'll go with number two.
2709
01:34:26,099 --> 01:34:27,298
A dream of chasing after a pig running away?
2710
01:34:27,299 --> 01:34:28,468
- Are you sure?
- Isn't it better to have...
2711
01:34:28,469 --> 01:34:29,908
the luck right in front of you?
2712
01:34:29,909 --> 01:34:32,208
I think it's either number 1 or number 4.
2713
01:34:32,209 --> 01:34:33,909
You said you were going to trust him.
2714
01:34:34,139 --> 01:34:36,779
- He suddenly changed his mind.
- Right.
2715
01:34:36,849 --> 01:34:37,849
Number two.
2716
01:34:37,850 --> 01:34:40,418
- What about you, Dong Hyun?
- I'll go with number four.
2717
01:34:40,419 --> 01:34:42,048
That was the answer we were going to go with.
2718
01:34:42,049 --> 01:34:43,288
- Which one is left then?
- Number one.
2719
01:34:43,289 --> 01:34:44,719
- Number 1.
- Number 1.
2720
01:34:45,089 --> 01:34:46,118
- Number 1.
- Seung Ho goes with number 1.
2721
01:34:46,119 --> 01:34:47,158
I go with number four.
2722
01:34:47,159 --> 01:34:49,058
We go with number 2 and he goes with number 4.
2723
01:34:49,059 --> 01:34:50,729
The person that gets it right gets exempted.
2724
01:34:50,929 --> 01:34:52,789
- That person gets exempted.
- I hope it's number two.
2725
01:34:53,399 --> 01:34:55,058
- What's the answer?
- The answer is...
2726
01:34:55,059 --> 01:34:56,099
(What's the answer?)
2727
01:34:56,699 --> 01:34:57,699
number one,
2728
01:34:57,700 --> 01:34:59,298
a dream of grilling a whole pig and eating the sliced meat.
2729
01:34:59,299 --> 01:35:00,599
(A dream of grilling a whole pig and eating the sliced meat)
2730
01:35:00,839 --> 01:35:02,439
- Seung Ho strikes again!
- Seung Ho strikes again!
2731
01:35:03,539 --> 01:35:05,808
- It was number one.
- Gosh.
2732
01:35:05,809 --> 01:35:07,209
So it was number one.
2733
01:35:08,209 --> 01:35:10,379
I'm always getting that feeling.
2734
01:35:12,599 --> 01:35:14,299
You can't ignore Dong Hyun's spirit.
2735
01:35:14,579 --> 01:35:16,179
It's BRANDNEW MUSIC against the Stun Gun.
2736
01:35:16,689 --> 01:35:17,788
It's BRANDNEW MUSIC against the Stun Gun.
2737
01:35:17,789 --> 01:35:18,848
Right.
2738
01:35:18,849 --> 01:35:19,958
(Will the Stun Gun win?)
2739
01:35:19,959 --> 01:35:20,959
BRANDNEW MUSIC.
2740
01:35:20,960 --> 01:35:22,889
This is the final question.
2741
01:35:22,929 --> 01:35:23,999
- Right.
- Gosh.
2742
01:35:24,559 --> 01:35:26,628
Why are you placing my card?
2743
01:35:26,629 --> 01:35:27,928
Why place my card?
2744
01:35:27,929 --> 01:35:29,559
I'm sensitive about these things.
2745
01:35:30,169 --> 01:35:32,528
- You'll end up paying right away.
- Right.
2746
01:35:32,529 --> 01:35:33,769
- We have to call for it.
- Right.
2747
01:35:34,299 --> 01:35:37,068
The representative ingredient for making the pork galbi sauce...
2748
01:35:37,069 --> 01:35:38,209
is soy sauce.
2749
01:35:39,539 --> 01:35:42,179
Court ladies of the Joseon Dynasty...
2750
01:35:42,839 --> 01:35:46,649
applied soy sauce on their bodies for this.
2751
01:35:47,419 --> 01:35:48,649
What is this?
2752
01:35:50,489 --> 01:35:52,049
"Apply soy sauce on their bodies?"
2753
01:35:52,319 --> 01:35:54,119
My grandmother did this with soy sauce.
2754
01:35:54,659 --> 01:35:55,688
- The Joseon Dynasty?
- I got it.
2755
01:35:55,689 --> 01:35:57,128
- He must know.
- Rhymer.
2756
01:35:57,129 --> 01:35:58,289
The court ladies did this?
2757
01:35:58,789 --> 01:35:59,898
Mosquitoes?
2758
01:35:59,899 --> 01:36:02,159
It was to use as a repellent against bugs.
2759
01:36:02,399 --> 01:36:03,698
To use as a repellent against bugs.
2760
01:36:03,699 --> 01:36:04,968
Right.
2761
01:36:04,969 --> 01:36:06,468
- That sounds right.
- Right.
2762
01:36:06,469 --> 01:36:08,498
(Answer: To use as a repellent against bugs)
2763
01:36:08,499 --> 01:36:09,708
That is incorrect.
2764
01:36:09,709 --> 01:36:11,469
(That is incorrect.)
2765
01:36:11,709 --> 01:36:13,778
- Gosh.
- Gosh.
2766
01:36:13,779 --> 01:36:15,839
My heart is beating so fast.
2767
01:36:16,309 --> 01:36:17,748
(He changes the card right away.)
2768
01:36:17,749 --> 01:36:19,049
(Calm down!)
2769
01:36:19,279 --> 01:36:22,149
(One wrong answer will get them closer to paying the bill.)
2770
01:36:22,619 --> 01:36:25,318
They applied soy sauce on their bodies?
2771
01:36:25,319 --> 01:36:26,889
That wasn't the right answer.
2772
01:36:27,989 --> 01:36:30,188
I got it. It was out of superstition.
2773
01:36:30,189 --> 01:36:31,488
Superstition?
2774
01:36:31,489 --> 01:36:34,928
Right. It was to fend off bad spirits.
2775
01:36:34,929 --> 01:36:36,369
- Bad luck.
- Incorrect.
2776
01:36:37,099 --> 01:36:38,269
- I got it!
- WOONG!
2777
01:36:38,329 --> 01:36:39,599
- Go for it.
- I got it.
2778
01:36:40,839 --> 01:36:42,499
It was to make their skin better.
2779
01:36:43,039 --> 01:36:44,239
It was to make their skin better.
2780
01:36:44,339 --> 01:36:45,439
Incorrect.
2781
01:36:45,539 --> 01:36:46,738
I don't have a clue then.
2782
01:36:46,739 --> 01:36:48,639
I got it. It was used...
2783
01:36:49,509 --> 01:36:51,548
like some sort of perfume.
2784
01:36:51,549 --> 01:36:53,248
I think it's that.
2785
01:36:53,249 --> 01:36:55,478
The pungent smell of soy sauce...
2786
01:36:55,479 --> 01:36:56,848
might feel unpleasant...
2787
01:36:56,849 --> 01:36:58,119
but attractive.
2788
01:36:59,219 --> 01:37:00,419
It might feel unpleasant...
2789
01:37:00,489 --> 01:37:02,219
but attractive.
2790
01:37:02,759 --> 01:37:04,088
Like the smell that comes from the crown of the head?
2791
01:37:04,089 --> 01:37:05,129
- It's like that?
- Right.
2792
01:37:05,259 --> 01:37:06,759
Gosh.
2793
01:37:07,599 --> 01:37:09,558
It could smell pungent...
2794
01:37:09,559 --> 01:37:11,099
but attractive.
2795
01:37:11,469 --> 01:37:12,868
Are you serious?
2796
01:37:12,869 --> 01:37:14,739
- Even though it's unpleasant?
- I see.
2797
01:37:14,839 --> 01:37:16,199
- Like the smell of a dog's paw.
- Right.
2798
01:37:16,269 --> 01:37:18,508
- The smell of a dog's paw.
- Right.
2799
01:37:18,509 --> 01:37:19,878
- It could be something like that.
- The smell of a dog's paw.
2800
01:37:19,879 --> 01:37:21,008
- The smell of a dog's paw.
- Gosh.
2801
01:37:21,009 --> 01:37:22,578
- That sounds off. Gosh.
- All right.
2802
01:37:22,579 --> 01:37:24,248
- The smell of a dog's paw.
- It was used...
2803
01:37:24,249 --> 01:37:26,978
as some sort of perfume.
2804
01:37:26,979 --> 01:37:28,178
- To cover their body odor.
- Right.
2805
01:37:28,179 --> 01:37:29,218
It was used as some sort of perfume.
2806
01:37:29,219 --> 01:37:31,049
- Right.
- Don't say the answer, Yi Kyung.
2807
01:37:31,205 --> 01:37:31,871
No way.
2808
01:37:32,189 --> 01:37:32,698
Incorrect.
2809
01:37:33,789 --> 01:37:35,618
- Why was soy sauce used?
- There's nothing else then.
2810
01:37:35,619 --> 01:37:36,728
It was used by the court ladies.
2811
01:37:36,729 --> 01:37:38,558
What could it have been used for?
2812
01:37:38,559 --> 01:37:39,758
Skincare was already mentioned.
2813
01:37:39,759 --> 01:37:40,799
(Rhymer, WOONG, and Dong Hyun don't have a clue.)
2814
01:37:40,859 --> 01:37:42,309
They were court ladies.
2815
01:37:42,459 --> 01:37:45,299
Didn't court ladies have to look nice to the king?
2816
01:37:46,739 --> 01:37:48,090
I see. Isn't it this?
2817
01:37:48,539 --> 01:37:49,738
- Go for it.
- Go for it.
2818
01:37:49,739 --> 01:37:51,109
- Just go for it.
- Just go for it.
2819
01:37:51,409 --> 01:37:52,969
It was used to go on a diet.
2820
01:37:53,309 --> 01:37:55,008
- It was used for that?
- It was used to go on a diet.
2821
01:37:55,009 --> 01:37:56,239
- I see.
- That must be it.
2822
01:37:56,409 --> 01:37:58,009
- How was it used to go on a diet?
- Rhymer.
2823
01:37:58,279 --> 01:37:59,779
Rhymer. I got it.
2824
01:37:59,849 --> 01:38:01,048
It was used to go on a diet.
2825
01:38:01,049 --> 01:38:02,148
(Answer: To go on a diet)
2826
01:38:02,149 --> 01:38:03,389
Correct.
2827
01:38:03,789 --> 01:38:04,819
CEO Rhymer!
2828
01:38:05,649 --> 01:38:06,959
Cheers!
2829
01:38:07,159 --> 01:38:08,588
- To go on a diet?
- Gosh.
2830
01:38:08,589 --> 01:38:09,858
(Rhymer and WOONG get exempted from paying.)
2831
01:38:09,859 --> 01:38:10,859
Nice one.
2832
01:38:10,860 --> 01:38:12,058
Rhymer got the answer on his own.
2833
01:38:12,059 --> 01:38:13,998
- How was it used to go on a diet?
- It was used to go on a diet?
2834
01:38:13,999 --> 01:38:15,798
The court ladies of the Joseon Dynasty...
2835
01:38:15,799 --> 01:38:17,328
went on a diet and exercised for 100 days...
2836
01:38:17,329 --> 01:38:18,829
after applying soy sauce on their bodies.
2837
01:38:19,299 --> 01:38:21,068
It was because being active after applying soy sauce...
2838
01:38:21,069 --> 01:38:24,709
made them sweat a lot more than usual.
2839
01:38:26,039 --> 01:38:27,139
How did they know that?
2840
01:38:29,179 --> 01:38:30,248
- How did they know that?
- Awesome.
2841
01:38:30,249 --> 01:38:31,308
Osmotic pressure?
2842
01:38:31,309 --> 01:38:32,378
- Rhymer...
- Awesome.
2843
01:38:32,379 --> 01:38:34,679
got out of the swamp of paying on his own.
2844
01:38:36,149 --> 01:38:37,319
He made the perfect closing.
2845
01:38:37,389 --> 01:38:38,749
- "To go on a diet!" - Right.
2846
01:38:39,749 --> 01:38:42,618
It was been a while since Rhymer has returned.
2847
01:38:42,619 --> 01:38:43,828
I want to know how you felt about today.
2848
01:38:43,829 --> 01:38:45,259
Gosh.
2849
01:38:45,289 --> 01:38:47,629
Whenever I come to Handsome Guys,
2850
01:38:48,259 --> 01:38:50,029
I feel great.
2851
01:38:50,129 --> 01:38:51,828
I feel great and happy.
2852
01:38:51,829 --> 01:38:53,238
How was it for you, WOONG?
2853
01:38:53,239 --> 01:38:55,168
I could really see that my CEO was enjoying his time...
2854
01:38:55,169 --> 01:38:56,368
while being next to him.
2855
01:38:56,369 --> 01:38:58,068
That was why I really enjoyed this time...
2856
01:38:58,069 --> 01:38:59,668
and I think it was possible...
2857
01:38:59,669 --> 01:39:00,908
you all took great care of us.
2858
01:39:00,909 --> 01:39:01,978
Okay. Thank you.
2859
01:39:01,979 --> 01:39:03,508
- Thank you!
- Thank you!
2860
01:39:03,509 --> 01:39:05,148
- Thank you for the meal.
- Thank you.
2861
01:39:05,149 --> 01:39:06,749
Thank you for the meal. Thank you, everyone.
2862
01:39:07,419 --> 01:39:08,719
Here's the bill.
2863
01:39:08,849 --> 01:39:10,489
- I'm the one that will pay.
- Right.
2864
01:39:10,549 --> 01:39:11,619
Thank you.
2865
01:39:12,251 --> 01:39:13,186
Gosh, I'm full.
2866
01:39:14,216 --> 01:39:16,985
(Crowded all 365 days a year)
2867
01:39:16,986 --> 01:39:18,285
(The biggest market in Seoul)
2868
01:39:18,286 --> 01:39:22,195
(Today's Menu Recommendation Spot, Gyeongdong Market)
2869
01:39:22,196 --> 01:39:27,396
(Who is the guest that will join them at Gyeongdong Market?)
2870
01:39:27,421 --> 01:39:31,061
(The smart guest that has returned, John Park)
2871
01:39:31,166 --> 01:39:34,176
(It's much easier for you guys these days.)
2872
01:39:34,276 --> 01:39:36,506
(Did you see us use our own cards to pay?)
2873
01:39:36,676 --> 01:39:39,105
(The one with experience already knows the rules.)
2874
01:39:39,106 --> 01:39:42,046
(Which dishes will the Handsome Guys pay for?)
2875
01:39:42,146 --> 01:39:46,485
(Simple but filling tastes)
2876
01:39:46,486 --> 01:39:51,386
(Familiar new tastes you can never forget about)
2877
01:39:51,731 --> 01:39:55,301
(Amazed)
2878
01:39:55,326 --> 01:39:57,166
(endlessly)
2879
01:39:57,326 --> 01:39:59,495
(It tastes like it was made by my grandmother.)
2880
01:39:59,496 --> 01:40:00,896
(Is your grandmother Korean?)
2881
01:40:01,196 --> 01:40:02,996
(Sang Uk?)
2882
01:40:03,436 --> 01:40:05,436
(The second time here feels even harder.)
2883
01:40:05,706 --> 01:40:06,735
(Yi Kyung is weird too.)
2884
01:40:06,736 --> 01:40:07,775
(The word is "cough.")
2885
01:40:07,776 --> 01:40:09,536
(Say that in English!)
2886
01:40:10,006 --> 01:40:12,676
(You're the one that knows how to speak in English.)
2887
01:40:14,576 --> 01:40:16,416
(The older ones are weird too.)
2888
01:40:17,021 --> 01:40:20,461
(The Handsome Guys are very silly.)
2889
01:40:20,486 --> 01:40:22,285
(Will John Park...)
2890
01:40:22,286 --> 01:40:27,296
(be able to spend a good day as a freeloader?)
2891
01:40:27,683 --> 01:40:29,683
Dramaday.me
208722
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.