Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:19,560 --> 00:01:20,560
What time is it?
2
00:01:21,300 --> 00:01:22,300
Seven.
3
00:01:27,080 --> 00:01:28,080
What?
4
00:01:29,420 --> 00:01:31,940
I've got to go to work. It's my turn to
open.
5
00:01:33,780 --> 00:01:34,780
What's that noise?
6
00:01:35,980 --> 00:01:37,400
They're working on my pool.
7
00:01:39,420 --> 00:01:40,800
It's the crack of dawn.
8
00:01:41,080 --> 00:01:44,320
Then stop booty crawling me in the
middle of the night.
9
00:01:48,300 --> 00:01:49,540
I've tried, baby.
10
00:01:50,760 --> 00:01:52,180
You're too fucking cute.
11
00:01:54,260 --> 00:01:58,800
But, I guess I could start booty calling
you around lunchtime.
12
00:01:59,220 --> 00:02:01,540
Makes no difference to me.
13
00:02:09,199 --> 00:02:10,620
You're gonna make me late.
14
00:02:11,360 --> 00:02:14,800
That's the least I can do for being so
rudely woken up.
15
00:02:57,500 --> 00:02:59,220
I guess that could be a little thing.
16
00:04:08,650 --> 00:04:09,650
Mm.
17
00:04:46,810 --> 00:04:48,210
Okay.
18
00:06:31,630 --> 00:06:32,630
Come on.
19
00:08:08,450 --> 00:08:09,850
Oh.
20
00:08:44,600 --> 00:08:47,400
um um
21
00:09:37,740 --> 00:09:38,740
Make it pop.
22
00:09:41,140 --> 00:09:42,140
Pop.
23
00:10:07,470 --> 00:10:08,470
Let's go.
24
00:15:50,540 --> 00:15:51,540
Oh, God.
25
00:17:38,410 --> 00:17:45,010
you forgot your teeth hey um and don't
worry that you're interviewed today
26
00:18:14,410 --> 00:18:15,410
Big night.
27
00:18:15,450 --> 00:18:18,230
Uh -huh and an even bigger morning
28
00:18:43,899 --> 00:18:46,780
Still answering the late night call from
your ex -boyfriend?
29
00:18:47,640 --> 00:18:48,640
What's his name again?
30
00:18:49,120 --> 00:18:50,120
Mike.
31
00:18:51,940 --> 00:18:53,160
Listen, baby girl.
32
00:18:53,540 --> 00:18:57,280
You're not going to find yourself a new
boyfriend if you still have the bacon
33
00:18:57,280 --> 00:18:58,440
calls of the old one.
34
00:18:59,720 --> 00:19:02,360
Look, don't start with me, Ricky. Okay?
35
00:19:02,880 --> 00:19:03,880
Don't start with me.
36
00:19:14,280 --> 00:19:15,280
Good morning.
37
00:19:15,840 --> 00:19:19,460
I want to introduce you to Amy. She'll
be taking over Janet's position.
38
00:19:20,280 --> 00:19:23,680
This is Carla. Hello. Nice to meet you.
Nice to meet you.
39
00:19:23,900 --> 00:19:24,900
And that's Ricky.
40
00:19:25,540 --> 00:19:26,600
Nice to meet you.
41
00:19:27,340 --> 00:19:28,340
Here.
42
00:19:28,860 --> 00:19:29,920
I'll show you your spot.
43
00:19:30,620 --> 00:19:34,300
Here you go.
44
00:19:34,940 --> 00:19:40,840
Now, the supply closet is in the back to
the left, and the towels are under the
45
00:19:40,840 --> 00:19:41,840
sink.
46
00:19:42,280 --> 00:19:47,290
Oh. My client's here, so if you need
anything else, let me know. If not, good
47
00:19:47,290 --> 00:19:48,290
luck.
48
00:19:50,250 --> 00:19:51,990
Hey, Erica. Hi. How's it going?
49
00:19:52,310 --> 00:19:53,229
Oh, pretty good.
50
00:19:53,230 --> 00:19:54,230
Come on.
51
00:19:54,330 --> 00:19:55,330
So,
52
00:20:00,670 --> 00:20:03,190
what did you have in mind today?
53
00:20:03,830 --> 00:20:06,690
Uh, nothing too crazy. Just a trim.
54
00:20:07,910 --> 00:20:08,910
Okay.
55
00:20:14,640 --> 00:20:16,060
Is Chantel coming in today?
56
00:20:17,780 --> 00:20:19,900
Oh, yeah. She should have been here by
now.
57
00:20:24,080 --> 00:20:25,400
Well, well, well.
58
00:20:25,740 --> 00:20:26,860
Speak of the devil.
59
00:20:28,520 --> 00:20:31,720
Looks like I'm not the only one who had
a good time last night.
60
00:20:32,660 --> 00:20:34,120
Grown -up's an understatement.
61
00:20:35,280 --> 00:20:37,400
So I take it the homecoming went well?
62
00:20:38,380 --> 00:20:40,220
Yep. You didn't say that.
63
00:20:48,870 --> 00:20:50,330
So? Spill it, girlfriend.
64
00:20:50,630 --> 00:20:51,630
Yeah, give us a scoop.
65
00:20:53,630 --> 00:20:56,410
Okay, well, you already know.
66
00:20:57,430 --> 00:21:00,790
Johnny was coming home after like, what,
like six months?
67
00:21:01,850 --> 00:21:05,950
I did something extra special for him to
let him know how much I missed him.
68
00:21:08,650 --> 00:21:12,710
So I lit some candles and I slipped into
something sexy.
69
00:21:27,370 --> 00:21:31,650
And the second he saw me, we didn't even
get a chance to say our hellos. We just
70
00:21:31,650 --> 00:21:33,010
started tearing at each other.
71
00:23:34,250 --> 00:23:35,250
I miss you so much.
72
00:23:36,050 --> 00:23:41,510
I miss you so much.
73
00:23:42,270 --> 00:23:43,270
You miss me.
74
00:23:43,910 --> 00:23:44,990
You show me.
75
00:23:45,630 --> 00:23:47,070
Show me that you miss me.
76
00:23:48,270 --> 00:23:49,270
Oh, God.
77
00:23:50,010 --> 00:23:52,990
Let me see it. Let me see it.
78
00:23:53,830 --> 00:23:54,890
Oh, I miss you.
79
00:23:55,330 --> 00:23:59,990
Let me see it. I miss you so much.
80
00:24:58,540 --> 00:24:59,540
Um.
81
00:25:50,539 --> 00:25:54,960
Grab them. Grab them.
82
00:25:58,520 --> 00:26:01,260
There you go.
83
00:26:10,480 --> 00:26:12,760
Fuck them. Fuck my tits.
84
00:26:13,340 --> 00:26:14,940
Fuck them.
85
00:26:15,500 --> 00:26:22,460
Fuck them. Fucking tits. Chocolate tits.
Fuck them. So much
86
00:26:22,460 --> 00:26:23,460
you miss them.
87
00:26:24,400 --> 00:26:29,440
So much you miss fucking chocolate tits.
Oh,
88
00:26:29,440 --> 00:26:31,940
fuck yes.
89
00:29:47,920 --> 00:29:49,060
So good in my...
90
00:29:55,300 --> 00:29:56,500
Fucking good in my asshole
91
00:30:41,040 --> 00:30:42,040
Here we go.
92
00:32:01,000 --> 00:32:02,000
It's so good
93
00:32:34,090 --> 00:32:35,670
Oh this feels so good.
94
00:32:45,570 --> 00:32:47,310
Oh god dammit.
95
00:33:39,340 --> 00:33:40,640
Oh my God.
96
00:34:19,400 --> 00:34:22,780
inside the ass oh my
97
00:34:22,780 --> 00:34:27,480
god
98
00:35:33,500 --> 00:35:40,460
God, it was like just like six months of
like pent up, you
99
00:35:40,460 --> 00:35:41,460
know.
100
00:35:41,799 --> 00:35:44,060
He exploded all over me.
101
00:35:45,980 --> 00:35:47,280
And that was his round one.
102
00:35:49,020 --> 00:35:51,440
Wow. I need a cigarette after that.
103
00:35:56,420 --> 00:35:57,420
You got a light?
104
00:35:59,160 --> 00:36:00,160
Thanks.
105
00:36:06,120 --> 00:36:07,520
So how do you like this place?
106
00:36:07,980 --> 00:36:08,980
It's cool.
107
00:36:09,140 --> 00:36:11,220
Definitely different from the last place
I worked at.
108
00:36:11,670 --> 00:36:14,830
So uptight. A bunch of old ladies
getting perms.
109
00:36:15,330 --> 00:36:16,330
Well,
110
00:36:17,030 --> 00:36:19,170
we sure do like to have fun here.
111
00:36:20,010 --> 00:36:21,310
So, what's up with Ricky?
112
00:36:23,010 --> 00:36:24,010
What do you mean?
113
00:36:25,850 --> 00:36:26,870
Does he have a girlfriend?
114
00:36:29,650 --> 00:36:30,650
What?
115
00:36:30,870 --> 00:36:32,830
What's so funny? I think he's cute.
116
00:36:33,210 --> 00:36:34,650
Yeah, he's cute.
117
00:36:35,170 --> 00:36:37,850
But let's... I don't think you have a
chance.
118
00:36:38,710 --> 00:36:39,710
Just why not?
119
00:36:41,360 --> 00:36:45,420
Let's just say you're lacking the right
equipment.
120
00:36:48,020 --> 00:36:49,020
You mean?
121
00:36:49,580 --> 00:36:51,100
Yep. He's gay.
122
00:36:51,740 --> 00:36:52,740
Very gay.
123
00:36:54,040 --> 00:36:57,700
Every woman in here has tried. Some of
us, repeatedly.
124
00:36:58,640 --> 00:36:59,640
Really?
125
00:37:00,740 --> 00:37:03,500
Yep. Just let it go.
126
00:37:11,720 --> 00:37:16,180
So, Chantal, are we going to hear the
wedding bells soon?
127
00:37:18,940 --> 00:37:21,240
Well, if you keep giving the man love
like that,
128
00:37:22,020 --> 00:37:23,020
he might just propose.
129
00:37:23,600 --> 00:37:27,100
I just can't believe that you let him
put it in your behind.
130
00:37:29,240 --> 00:37:32,900
Speaking of wedding bells, how'd your
sister's wedding go last weekend?
131
00:37:33,520 --> 00:37:37,180
I mean, you didn't spike the punch or
anything to get back at her for being a
132
00:37:37,180 --> 00:37:38,180
bridezilla, did you?
133
00:37:39,220 --> 00:37:40,560
Nope. We're...
134
00:37:41,230 --> 00:37:42,230
What'd you do?
135
00:37:42,410 --> 00:37:45,050
I fucked the groomsmen. Which one?
136
00:37:45,490 --> 00:37:46,750
Both of them.
137
00:37:47,410 --> 00:37:48,550
You did what?
138
00:37:49,450 --> 00:37:52,970
Well, you guys all know how goody -good
my sister is.
139
00:37:53,190 --> 00:37:57,410
Always preaching to me about waiting
until marriage and all that other
140
00:37:58,590 --> 00:38:02,990
She caught me flirting with her fiancé's
two brothers at the rehearsal dinner.
141
00:38:03,270 --> 00:38:07,610
And then proceeded to give me a fucking
lecture in front of everyone.
142
00:38:08,250 --> 00:38:12,770
Something about virtue and a whole bunch
of other bullshit really fucking pissed
143
00:38:12,770 --> 00:38:13,770
me off.
144
00:38:14,090 --> 00:38:20,510
So the next night at the ceremony, I saw
my chance for revenge, and I took it.
145
00:39:14,020 --> 00:39:18,500
Take his clothes off Take his clothes
off
146
00:39:42,080 --> 00:39:44,960
Oh my god, I swear on it.
147
00:39:48,640 --> 00:39:50,380
Oh fuck, come on baby.
148
00:39:54,820 --> 00:39:55,820
Yes.
149
00:40:08,590 --> 00:40:09,590
Oh,
150
00:40:10,910 --> 00:40:11,910
wow.
151
00:40:48,430 --> 00:40:49,430
Oh yeah.
152
00:41:30,900 --> 00:41:32,240
I can't do anything.
153
00:42:22,020 --> 00:42:23,860
Come on, baby.
154
00:42:41,070 --> 00:42:42,070
Get me out of here.
155
00:43:15,160 --> 00:43:16,420
I'm gonna get it boys.
156
00:46:44,779 --> 00:46:45,980
Come on.
157
00:52:50,250 --> 00:52:51,670
It's so fucking yummy.
158
00:57:56,100 --> 00:57:58,640
You wiped it on her gown.
159
00:57:59,500 --> 00:58:05,020
Yep, cracked me up knowing Little Miss
Perfect walked down the aisle with goo
160
00:58:05,020 --> 00:58:06,820
all over her dress.
161
00:58:07,520 --> 00:58:08,840
Yeah, you're sick.
162
00:58:09,280 --> 00:58:10,500
Yeah, you ain't right, girl.
163
00:58:10,880 --> 00:58:15,120
But you know what? The best part wasn't
getting back at my sister.
164
00:58:15,540 --> 00:58:17,020
It was the great sex.
165
00:58:17,480 --> 00:58:21,620
I didn't know sex with random strange
men could be so exciting.
166
00:58:22,320 --> 00:58:25,240
I think sex with someone new is more
exciting.
167
00:58:25,440 --> 00:58:26,700
What do you think, Carla?
168
00:58:27,620 --> 00:58:30,780
Carla's too busy fucking her ex
-boyfriend to try something new.
169
00:58:31,440 --> 00:58:33,180
Are you still messing with that loser?
170
00:58:34,480 --> 00:58:36,180
Did he get a job yet?
171
00:58:37,680 --> 00:58:41,100
Well, I highly recommend having sex with
strangers.
172
00:58:46,250 --> 00:58:48,970
Daisy, what's wrong? If you don't like
the color, I'll fix it.
173
00:58:49,950 --> 00:58:50,950
No.
174
00:58:52,730 --> 00:58:54,370
It's not that.
175
00:58:55,730 --> 00:59:00,850
Sex with a strange man can be a very bad
thing.
176
00:59:01,470 --> 00:59:03,970
But I thought everything was okay
between you and Tom.
177
00:59:05,310 --> 00:59:06,310
They were.
178
00:59:06,610 --> 00:59:11,030
And so I accidentally cheated on him.
179
00:59:14,540 --> 00:59:16,560
Accidentally cheat on someone.
180
00:59:20,580 --> 00:59:22,900
It was last week.
181
00:59:23,280 --> 00:59:25,480
I got home an hour early from work.
182
00:59:26,300 --> 00:59:28,240
That's when I heard it at our door.
183
00:59:28,940 --> 00:59:29,940
Sound.
184
00:59:30,520 --> 00:59:37,020
I knew it.
185
00:59:37,980 --> 00:59:40,380
Tom had been acting shady all week.
186
00:59:41,680 --> 00:59:43,700
Acting vague and dismissive when I
called.
187
00:59:44,920 --> 00:59:46,700
I suspected he was cheating on me.
188
00:59:48,280 --> 00:59:49,660
And now I knew for sure.
189
00:59:51,520 --> 00:59:52,680
That's when I saw him.
190
00:59:53,320 --> 00:59:55,220
Brian, my new neighbour.
191
00:59:55,720 --> 00:59:57,260
Just moved in last week.
192
00:59:57,640 --> 00:59:59,080
And he was so yummy.
193
01:00:00,000 --> 01:00:01,320
I knew he liked me.
194
01:00:01,960 --> 01:00:03,620
He'd been checking me out for days.
195
01:00:05,520 --> 01:00:08,800
So, Tom thought he could get a little
bit of strange on the side, did he?
196
01:00:10,080 --> 01:00:12,040
Well. Two can play at that game.
197
01:00:13,500 --> 01:00:14,900
So, wait a minute.
198
01:00:15,260 --> 01:00:18,100
Just like that, you walk over and kiss
the guy?
199
01:00:18,840 --> 01:00:19,840
Yeah.
200
01:00:20,780 --> 01:00:23,260
Trust me, it didn't put up any
resistance.
201
01:01:43,180 --> 01:01:44,180
Okay.
202
01:14:45,270 --> 01:14:50,590
That was fucking fantastic.
203
01:15:04,520 --> 01:15:06,120
You're going to call me, right?
204
01:15:08,660 --> 01:15:09,660
What's your name?
205
01:15:11,940 --> 01:15:12,940
Call me?
206
01:15:18,340 --> 01:15:21,640
What is it with all this in the behind
sex?
207
01:15:22,560 --> 01:15:25,360
Well, none of that sounds like an
accident to me.
208
01:15:26,380 --> 01:15:27,800
I'm getting to that.
209
01:15:30,300 --> 01:15:33,540
So, I marched back home. I was paired.
210
01:15:33,920 --> 01:15:34,920
Tell Tom off.
211
01:15:44,080 --> 01:15:45,720
Tom! Surprise!
212
01:15:47,020 --> 01:15:48,140
What did you do?
213
01:15:48,680 --> 01:15:51,720
I got those new furniture that you've
been wanting. I spent all day
214
01:15:51,720 --> 01:15:52,720
the furniture.
215
01:15:54,280 --> 01:15:55,280
What have I done?
216
01:16:57,040 --> 01:16:59,620
Can I get one of those? Sure, I'll get
one for you.
217
01:17:03,200 --> 01:17:04,200
Thanks.
218
01:17:07,820 --> 01:17:10,460
You know, you're wasting your time
flirting with him.
219
01:17:11,740 --> 01:17:15,160
We've all tried to, you know, get him to
convert.
220
01:17:15,700 --> 01:17:17,300
He ain't climbing that fence, honey.
221
01:17:18,220 --> 01:17:19,520
Well, one can dream.
222
01:17:53,040 --> 01:17:55,480
Hello? You, can I get some service over
here?
223
01:17:56,260 --> 01:17:58,700
Michelle, it's your time to deal with
the girl.
224
01:17:59,280 --> 01:18:02,120
I did her highlights last week. It's
Carla's turn.
225
01:18:02,460 --> 01:18:05,360
Yeah. Uh -uh. I got an appointment in
five minutes.
226
01:18:05,740 --> 01:18:06,740
Uh -uh.
227
01:18:08,620 --> 01:18:10,680
No. I told you guys I was leaving early.
228
01:18:11,100 --> 01:18:14,480
Johnny only has two days before he
shifts out. Uh -uh.
229
01:18:14,680 --> 01:18:16,960
You know what we're going to do? We're
going to throw a coin.
230
01:18:17,900 --> 01:18:18,900
Heads, it's Ricky.
231
01:18:19,220 --> 01:18:20,320
Tails, it's Chantel.
232
01:18:25,840 --> 01:18:26,840
Are you fucking kidding me?
233
01:18:29,160 --> 01:18:30,160
Hello.
234
01:18:34,440 --> 01:18:38,160
Oh, um, you're doing me?
235
01:18:38,380 --> 01:18:39,380
Yeah.
236
01:18:40,080 --> 01:18:44,060
Well, why can't Carla or that gay guy do
me?
237
01:18:44,740 --> 01:18:46,520
Uh, no, they're busy. I'm doing you.
238
01:18:46,900 --> 01:18:52,400
Well, are you sure someone like you
knows how to do my hair?
239
01:18:52,680 --> 01:18:55,180
Someone like me? What does that mean?
240
01:18:57,150 --> 01:18:58,150
Nothing, nothing.
241
01:18:59,830 --> 01:19:00,830
What are you doing?
242
01:19:01,250 --> 01:19:05,430
Well, Stefan and I are off to the opera
tonight, so I was thinking of doing...
243
01:19:05,430 --> 01:19:09,430
My dress is a backless, and it is, of
course, designer, so I simply must show
244
01:19:09,430 --> 01:19:10,430
off.
245
01:19:10,630 --> 01:19:12,710
Besides, that bitch Tiffany's going to
be there.
246
01:19:13,050 --> 01:19:14,730
She's always flirting with my Stefan.
247
01:19:15,390 --> 01:19:17,790
She's so tacky. I just hate new money.
248
01:19:18,690 --> 01:19:19,970
What is new money?
249
01:19:20,190 --> 01:19:24,570
Oh, like someone who's just come into
their fortune. Like a lottery winner or
250
01:19:24,570 --> 01:19:25,730
something like that.
251
01:19:26,380 --> 01:19:27,880
They just don't know how to be discreet.
252
01:19:29,100 --> 01:19:30,100
Discreet like you?
253
01:19:30,380 --> 01:19:31,380
Yeah, exactly.
254
01:19:31,820 --> 01:19:35,360
Aren't you, like, 24 years old? That's,
like, sort of like new money?
255
01:19:35,720 --> 01:19:36,960
Of course not.
256
01:19:37,840 --> 01:19:41,040
Stefan's had money in the family for
generations, and we've been married for
257
01:19:41,040 --> 01:19:43,860
over five years, so I hardly think
anyone could call me that.
258
01:19:44,300 --> 01:19:46,020
So how old is dear Stefan?
259
01:19:46,320 --> 01:19:47,660
He's a very young 79.
260
01:19:49,920 --> 01:19:53,920
She may not be new money, but she
definitely qualified.
261
01:19:54,590 --> 01:19:56,750
For president of the Gold Digger
Society.
262
01:19:57,490 --> 01:20:02,370
79? He can't be that exciting. Of course
he is. We do all sorts of exciting
263
01:20:02,370 --> 01:20:03,370
stuff.
264
01:20:03,890 --> 01:20:08,070
Well, just last week we went yachting.
And yesterday we went diamond shopping.
265
01:20:08,150 --> 01:20:09,470
And tonight we're off to the opera.
266
01:20:10,290 --> 01:20:14,610
Yeah, but that's not the kind of
excitement we're talking about. We're
267
01:20:14,610 --> 01:20:16,450
about the naughty stuff.
268
01:20:17,090 --> 01:20:20,590
Oh. So how exciting is Stefan, in fact?
269
01:20:21,010 --> 01:20:22,010
Oh.
270
01:20:22,650 --> 01:20:23,650
Well...
271
01:20:24,110 --> 01:20:25,530
Well, I make my own excitement.
272
01:20:26,130 --> 01:20:30,510
Yeah, but it's the things that you don't
usually do that make it exciting.
273
01:20:31,010 --> 01:20:34,150
You know, like something out of the
ordinary?
274
01:20:34,450 --> 01:20:36,970
Yeah, Chloe, what's the craziest thing
you've ever done?
275
01:20:37,430 --> 01:20:40,610
Well, I was with a woman.
276
01:20:41,410 --> 01:20:42,410
When?
277
01:20:43,390 --> 01:20:47,150
Well, it was about two weeks ago, and...
278
01:21:32,270 --> 01:21:33,610
This glass is fucking filthy.
279
01:21:33,890 --> 01:21:34,890
Here, I'll clean it again.
280
01:21:35,110 --> 01:21:40,930
I expect perfection, and this is not
clean. I'll clean both of them. I think
281
01:21:40,930 --> 01:21:41,970
should fire you right now.
282
01:21:42,270 --> 01:21:43,870
No, you shouldn't do that.
283
01:21:44,950 --> 01:21:45,950
Why?
284
01:21:46,250 --> 01:21:48,790
I'll clean them again. I'll make them as
clean as possible.
285
01:21:50,590 --> 01:21:54,130
I don't want you to clean them three or
four times. I want you to be able to get
286
01:21:54,130 --> 01:21:55,670
it clean the first time.
287
01:21:56,310 --> 01:21:57,310
Yeah?
288
01:21:57,650 --> 01:21:58,650
All right.
289
01:22:00,970 --> 01:22:02,190
I guess I'll let you make it up to me
then.
290
01:22:03,350 --> 01:22:04,730
You know what you're gonna do now?
291
01:22:05,670 --> 01:22:07,410
I want you to kiss my fucking feet.
292
01:22:10,030 --> 01:22:11,370
I said it, kiss my feet.
293
01:22:12,470 --> 01:22:13,470
Say you're sorry.
294
01:22:16,830 --> 01:22:17,809
I'm sorry.
295
01:22:17,810 --> 01:22:18,850
Are you ever gonna do it again?
296
01:22:19,170 --> 01:22:20,810
I won't do it again. I don't believe
you.
297
01:22:21,170 --> 01:22:22,170
Why?
298
01:22:22,270 --> 01:22:25,030
I don't believe you. I think you're
gonna have to prove it to me.
299
01:22:26,410 --> 01:22:27,830
What else should I do?
300
01:22:30,130 --> 01:22:31,530
Take off my panties.
301
01:22:32,370 --> 01:22:33,370
Right now.
302
01:22:33,710 --> 01:22:34,970
Get your ass over here.
303
01:22:59,560 --> 01:23:00,560
Talking to custody.
304
01:23:46,160 --> 01:23:47,160
Venom.
305
01:26:18,550 --> 01:26:19,550
I'm sorry.
306
01:26:22,769 --> 01:26:24,630
Hmm. Got it.
307
01:26:27,530 --> 01:26:29,730
Keep your hands up.
308
01:26:37,690 --> 01:26:38,790
And up.
309
01:27:07,840 --> 01:27:09,400
You're not gonna do it again are you?
310
01:27:27,370 --> 01:27:29,570
Here we
311
01:27:29,570 --> 01:27:53,776
go.
312
01:29:02,590 --> 01:29:04,110
um um
313
01:29:37,390 --> 01:29:38,790
um
314
01:30:06,009 --> 01:30:07,090
Fuck the duster.
315
01:30:07,630 --> 01:30:08,608
Right in.
316
01:30:08,610 --> 01:30:09,610
Right in.
317
01:30:11,030 --> 01:30:12,190
Right in.
318
01:30:12,690 --> 01:30:14,910
Yeah. You feel good?
319
01:30:15,270 --> 01:30:17,630
Tell me. Come on my fucking duster.
320
01:30:17,950 --> 01:30:18,950
Come on it.
321
01:30:19,110 --> 01:30:20,110
Come on it.
322
01:30:20,890 --> 01:30:21,890
Get all clean.
323
01:30:22,110 --> 01:30:24,370
All good.
324
01:30:24,630 --> 01:30:25,630
Come.
325
01:30:25,910 --> 01:30:27,510
Give it. Right there.
326
01:30:28,170 --> 01:30:29,810
Right there. Right there.
327
01:30:30,150 --> 01:30:31,850
Fuck. Fuck the duster.
328
01:31:47,770 --> 01:31:48,770
Can you come again?
329
01:32:04,280 --> 01:32:07,380
just like that
330
01:32:24,160 --> 01:32:26,880
Like this.
331
01:32:27,620 --> 01:32:31,360
Like this. Like this.
332
01:32:31,640 --> 01:32:34,520
Like this. Like
333
01:32:34,520 --> 01:32:40,460
this. Like this.
334
01:32:57,930 --> 01:33:01,170
Oh, fuck it.
335
01:33:44,160 --> 01:33:46,800
At least we found one thing you can do
well.
336
01:33:48,960 --> 01:33:52,020
Unfortunately, I still hired you to do
the fucking dishes.
337
01:33:52,400 --> 01:33:53,700
So you're still fired.
338
01:33:59,380 --> 01:34:02,160
Are you kidding me?
339
01:34:02,800 --> 01:34:03,960
And that's what happened.
340
01:34:05,400 --> 01:34:06,400
You're lying.
341
01:34:07,900 --> 01:34:10,680
Well, yeah. I mean, like I'd ever
fraternize with the help.
342
01:34:12,280 --> 01:34:15,500
What? It's not like I'm the only one
around here that won't try anything new.
343
01:34:16,440 --> 01:34:18,140
Ricky still won't sleep with girls.
344
01:34:19,260 --> 01:34:20,380
Well, because I'm gay.
345
01:34:20,980 --> 01:34:22,720
That means I'm not attracted to women.
346
01:34:23,300 --> 01:34:27,660
Well, maybe that's just because you've
never had the opportunity to sample one
347
01:34:27,660 --> 01:34:28,660
of quality.
348
01:34:29,020 --> 01:34:30,500
I bet I could change your mind.
349
01:34:34,350 --> 01:34:35,410
Can you believe her?
350
01:34:37,390 --> 01:34:39,210
I could never give her a shot.
351
01:34:40,610 --> 01:34:43,410
No. That bitch didn't even tempt me.
352
01:34:51,850 --> 01:34:52,850
Later, guys.
353
01:34:53,210 --> 01:34:54,550
Bye, girl. Have fun.
354
01:34:54,970 --> 01:34:55,970
I will.
355
01:35:00,930 --> 01:35:02,850
You know, I need to admit it.
356
01:35:03,390 --> 01:35:07,870
But close, right? What could that bitch
possibly ever be right about?
357
01:35:08,430 --> 01:35:09,430
About Ricky?
358
01:35:10,650 --> 01:35:11,650
Excuse me?
359
01:35:12,310 --> 01:35:13,750
About you being adventurous.
360
01:35:14,750 --> 01:35:16,330
I am too adventurous.
361
01:35:16,810 --> 01:35:18,910
I went rock climbing with Brad.
362
01:35:19,270 --> 01:35:22,870
And last week, yeah, last week I went
kayaking with Jonathan.
363
01:35:23,130 --> 01:35:24,970
And just yesterday, guess what?
364
01:35:25,310 --> 01:35:28,110
Yeah, I went for a clear and sell with
Michael.
365
01:35:28,490 --> 01:35:29,730
Now that's adventure.
366
01:35:32,490 --> 01:35:36,050
I don't think that's what she meant. I
think she meant sexually adventurous.
367
01:35:36,850 --> 01:35:37,890
Well, I'm like everybody.
368
01:35:38,170 --> 01:35:39,170
I try everything wild.
369
01:35:39,770 --> 01:35:40,770
Oh, yeah?
370
01:35:40,850 --> 01:35:41,850
Yeah.
371
01:35:43,370 --> 01:35:44,370
Prove it.
372
01:35:45,950 --> 01:35:47,590
Huh? Please, no.
373
01:35:47,850 --> 01:35:48,769
Stop it.
374
01:35:48,770 --> 01:35:50,630
No. Just do it.
375
01:35:50,970 --> 01:35:53,330
Yeah, I don't even think we're doing it.
What do we have here?
376
01:35:54,310 --> 01:35:55,350
He's got that.
377
01:35:55,930 --> 01:35:57,310
Let me see. Let me see.
378
01:35:57,570 --> 01:35:58,570
Hit him.
379
01:35:58,650 --> 01:36:00,570
Oh, he's definitely got potential.
380
01:36:02,090 --> 01:36:03,090
What are they doing?
381
01:36:04,570 --> 01:36:05,570
Hello?
382
01:36:06,630 --> 01:36:09,010
Hey, for your boyfriend.
383
01:36:09,650 --> 01:36:10,650
Uh -oh.
384
01:36:12,350 --> 01:36:14,270
Uh -oh, you're right.
385
01:36:14,650 --> 01:36:15,650
Uh -oh.
386
01:36:23,330 --> 01:36:24,330
You're going to like.
387
01:36:24,790 --> 01:36:25,950
He knows what he's doing.
388
01:36:41,230 --> 01:36:42,270
Go slow with me.
389
01:36:43,130 --> 01:36:44,130
Oh, whatever.
390
01:36:44,370 --> 01:36:47,670
Come on, that's my friend. That's my
friend. Go slow.
391
01:36:48,010 --> 01:36:49,030
With three girls?
392
01:36:49,370 --> 01:36:50,370
With one girl.
393
01:36:54,970 --> 01:36:56,330
Well, if you like it.
394
01:37:23,860 --> 01:37:25,260
What?
395
01:37:47,770 --> 01:37:49,010
It's so beautiful.
396
01:39:29,800 --> 01:39:30,800
Oh.
397
01:39:41,810 --> 01:39:42,810
Oh God.
398
01:40:00,400 --> 01:40:01,400
Give me a minute.
399
01:40:02,220 --> 01:40:05,020
Let's take a look at the pussy. I'm
going to see how.
400
01:40:08,860 --> 01:40:09,860
I'll show you.
401
01:40:31,080 --> 01:40:31,839
How's he doing?
402
01:40:31,840 --> 01:40:32,840
Yeah, he's good.
403
01:40:33,140 --> 01:40:34,500
He's doing great, isn't he?
404
01:40:36,600 --> 01:40:38,980
I think he's doing much better.
405
01:40:40,620 --> 01:40:42,040
I'm going to just hold him out.
406
01:41:13,960 --> 01:41:15,840
Like candy. For cookie months.
407
01:42:33,780 --> 01:42:35,200
um um
408
01:42:52,740 --> 01:42:53,980
Do you want me to cut it like a moon?
409
01:44:56,940 --> 01:44:57,940
Thank you.
410
01:45:27,340 --> 01:45:28,340
Bye.
411
01:46:22,550 --> 01:46:23,550
Oh, baby.
412
01:46:23,890 --> 01:46:24,890
Yeah, fuck me.
413
01:47:14,680 --> 01:47:16,080
Oh, my God.
414
01:47:24,360 --> 01:47:29,220
Are you fucking kidding me?
415
01:48:15,270 --> 01:48:16,270
Holy shit.
416
01:48:56,880 --> 01:48:57,880
Uh -huh.
417
01:49:20,720 --> 01:49:21,720
Is it good?
418
01:51:13,290 --> 01:51:14,290
Thank you.
419
01:51:56,880 --> 01:52:00,200
Oh, my God.
420
01:52:51,480 --> 01:52:54,600
Oh, yeah. Whatever that was.
421
01:53:28,170 --> 01:53:29,170
Yeah.
26761
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.