Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:01,814
... after everything.
2
00:00:01,819 --> 00:00:03,885
That doesn't just happen.
3
00:00:03,890 --> 00:00:05,192
♪ ♪
4
00:00:05,197 --> 00:00:07,585
- Are you with them?
- Hey, easy, easy, easy.
5
00:00:07,590 --> 00:00:09,935
Look, we don't want any trouble.
We thought it was empty.
6
00:00:09,940 --> 00:00:11,311
Y'all need to get out of here.
7
00:00:11,316 --> 00:00:12,964
If you know a place to hold up...
8
00:00:12,969 --> 00:00:14,262
MAN: We have a place.
9
00:00:14,267 --> 00:00:18,205
You have any idea who those
people in the gas masks are?
10
00:00:18,210 --> 00:00:20,077
STRAND: I've been asking myself
the same question.
11
00:00:20,081 --> 00:00:21,439
Perhaps we can answer it together.
12
00:00:21,443 --> 00:00:23,092
Come on! Get inside!
13
00:00:23,097 --> 00:00:25,125
[EXPLOSION IN DISTANCE]
14
00:00:25,130 --> 00:00:27,610
♪ ♪
15
00:00:40,145 --> 00:00:41,929
[WHISTLES]
16
00:00:49,806 --> 00:00:51,547
Looky what I got.
17
00:00:54,376 --> 00:00:55,677
[GEIGER COUNTER CLICKS]
18
00:00:55,682 --> 00:00:57,809
It's clean. I checked it.
19
00:00:57,814 --> 00:00:59,133
The hell is it?
20
00:00:59,138 --> 00:01:01,017
Most people call 'em dragon fruits
21
00:01:01,022 --> 00:01:04,094
on account of the leathery skin
and the scaly spikes.
22
00:01:04,099 --> 00:01:07,228
Looks more like
a strawberry pear, you ask me.
23
00:01:07,233 --> 00:01:08,359
What do we do with it?
24
00:01:08,364 --> 00:01:09,757
We eat it.
25
00:01:11,018 --> 00:01:12,215
[GUNSHOT]
26
00:01:12,220 --> 00:01:14,957
[HORSE WHINNIES]
27
00:01:14,962 --> 00:01:16,001
Is that...
28
00:01:16,006 --> 00:01:17,960
The Dark Horses?
29
00:01:17,965 --> 00:01:19,283
Sure looks like it.
30
00:01:19,288 --> 00:01:21,198
[GUNSHOT]
31
00:01:21,203 --> 00:01:25,408
♪ ♪
32
00:01:29,516 --> 00:01:32,557
You're the assholes who killed
Milus and his boys, aren't you?
33
00:01:32,562 --> 00:01:34,690
♪ ♪
34
00:01:34,695 --> 00:01:37,214
Look, we don't want no trouble.
35
00:01:37,219 --> 00:01:38,868
Then why are you stealing shit?
36
00:01:38,873 --> 00:01:39,917
We gotta eat.
37
00:01:39,922 --> 00:01:42,376
Yeah, well, so does
the guy you stole it from.
38
00:01:42,381 --> 00:01:44,439
♪ ♪
39
00:01:44,444 --> 00:01:45,641
You gonna kill us, too?
40
00:01:45,645 --> 00:01:47,124
- Depends.
- On?
41
00:01:47,129 --> 00:01:48,469
You.
42
00:01:48,474 --> 00:01:51,080
All this over some stolen fruit?
43
00:01:51,085 --> 00:01:52,590
Well, it's not about the fruit.
44
00:01:52,595 --> 00:01:53,595
It's the principle of it.
45
00:01:53,600 --> 00:01:55,336
What's that supposed to mean?
46
00:01:55,341 --> 00:01:59,546
Let's just say we got a code.
47
00:01:59,551 --> 00:02:00,895
So, what?
48
00:02:00,900 --> 00:02:03,949
We return it, you leave us alone?
49
00:02:03,954 --> 00:02:05,560
Now you're getting it.
50
00:02:05,565 --> 00:02:07,536
And what if we say no?
51
00:02:07,541 --> 00:02:09,277
I'd think twice about that.
52
00:02:09,282 --> 00:02:11,322
Oh, yeah?
53
00:02:11,327 --> 00:02:14,021
Well, Milus and his boys...
54
00:02:14,026 --> 00:02:15,918
they said no.
55
00:02:15,923 --> 00:02:18,181
♪ ♪
56
00:02:18,186 --> 00:02:20,401
So what's it gonna be?
57
00:02:20,406 --> 00:02:21,942
Screw your code!
58
00:02:21,947 --> 00:02:25,145
You play with fire,
you're gonna get burned.
59
00:02:25,150 --> 00:02:28,700
♪ ♪
60
00:02:28,705 --> 00:02:29,802
Eli, go!
61
00:02:29,806 --> 00:02:31,051
He's going for his gun!
62
00:02:31,056 --> 00:02:34,067
- [GUNSHOT]
- No! No! No!
63
00:02:34,072 --> 00:02:35,851
[WALKERS GROWLING]
64
00:02:35,856 --> 00:02:38,027
Walkers!
65
00:02:38,032 --> 00:02:40,160
Stay put!
66
00:02:40,165 --> 00:02:44,370
♪ ♪
67
00:02:49,261 --> 00:02:52,041
Hey! Hey!
68
00:02:52,046 --> 00:02:54,391
♪ ♪
69
00:02:54,396 --> 00:02:55,492
Incoming!
70
00:02:55,497 --> 00:02:59,702
♪ ♪
71
00:03:12,793 --> 00:03:14,772
- You okay?
- No, no, okay?
72
00:03:14,777 --> 00:03:17,893
I really did not want to kill
anybody today, you know?
73
00:03:17,898 --> 00:03:21,536
Hey, anybody that's willing
to kill over a cart of fruit
74
00:03:21,541 --> 00:03:23,942
deserves what he gets.
75
00:03:23,947 --> 00:03:26,206
And, honestly, like,
the more people hear about
76
00:03:26,211 --> 00:03:27,685
- what we're willing to do...
- Yeah.
77
00:03:27,690 --> 00:03:28,778
... to keep things right...
78
00:03:28,783 --> 00:03:31,863
I know, the less people
we have to do it to.
79
00:03:31,868 --> 00:03:33,000
I got it.
80
00:03:40,790 --> 00:03:42,526
Hey, D...
81
00:03:42,531 --> 00:03:44,746
[SMOOCHES]
82
00:03:44,751 --> 00:03:45,877
... we stuck to the code.
83
00:03:45,882 --> 00:03:47,270
The kill was clean.
84
00:03:47,275 --> 00:03:50,012
We're not gonna turn into him.
85
00:03:50,017 --> 00:03:53,320
Hey.
86
00:03:53,325 --> 00:03:54,582
Alright.
87
00:03:54,587 --> 00:03:56,149
Okay.
88
00:03:56,154 --> 00:03:57,672
I don't know what I'd do without you.
89
00:03:57,677 --> 00:03:59,848
I really don't.
90
00:03:59,853 --> 00:04:02,198
♪ ♪
91
00:04:02,203 --> 00:04:06,208
Let's hope neither one of us
ever has to find out again.
92
00:04:06,213 --> 00:04:08,123
Okay.
93
00:04:08,128 --> 00:04:09,684
Alright.
94
00:04:09,689 --> 00:04:13,894
♪ ♪
95
00:04:18,480 --> 00:04:22,685
♪ ♪
96
00:04:22,690 --> 00:04:27,190
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
97
00:04:28,969 --> 00:04:30,574
[RADIO TUNING]
98
00:04:30,579 --> 00:04:34,709
[KNOCKING]
99
00:04:34,714 --> 00:04:37,064
Briga, they're back.
100
00:04:45,333 --> 00:04:47,504
BRIGA: Did you find any bad guys?
101
00:04:47,509 --> 00:04:48,897
We found more than that.
102
00:04:48,902 --> 00:04:50,581
Where'd those come from?
103
00:04:50,586 --> 00:04:53,106
Somebody stole them, we returned them,
104
00:04:53,111 --> 00:04:55,630
and the owner gave us a sample.
105
00:04:55,635 --> 00:04:57,022
D, you see that? Look.
106
00:04:57,027 --> 00:04:59,112
- What?
- What is that?
107
00:04:59,117 --> 00:05:01,462
Oh, my God. Hold on. Don't move.
108
00:05:01,467 --> 00:05:03,420
Hold on.
109
00:05:03,425 --> 00:05:05,074
[GRUNTS]
110
00:05:05,079 --> 00:05:08,251
Whoa.
111
00:05:08,256 --> 00:05:09,844
That's just to pass the time, you know,
112
00:05:09,849 --> 00:05:13,182
until we get to where we're going next.
113
00:05:13,187 --> 00:05:14,575
Thank you.
114
00:05:14,580 --> 00:05:17,060
You're welcome. Oh!
115
00:05:22,544 --> 00:05:24,846
I've been listening all day.
116
00:05:24,851 --> 00:05:26,413
Nothing about Padre.
117
00:05:26,418 --> 00:05:28,924
Hey, it's alright. Keep listening.
118
00:05:28,929 --> 00:05:31,666
- Yeah.
- We're gonna keep looking.
119
00:05:31,671 --> 00:05:34,116
We'll get there.
120
00:05:34,121 --> 00:05:35,683
Honey, why don't you go play?
121
00:05:35,688 --> 00:05:38,473
Yeah, we're gonna catch up
with Dwight and Sherry, okay?
122
00:05:49,154 --> 00:05:53,327
Listen, there's no easy way to say this.
123
00:05:53,332 --> 00:05:55,198
We can't wait anymore.
124
00:05:55,203 --> 00:05:57,026
Wait for what?
125
00:05:57,031 --> 00:05:59,533
This place, it's falling apart.
126
00:05:59,538 --> 00:06:00,838
We are almost out of food...
127
00:06:00,843 --> 00:06:03,250
Yeah, we're not gonna run out.
128
00:06:03,255 --> 00:06:05,344
You can use the cellar
as long as you'd like.
129
00:06:07,633 --> 00:06:11,022
But we've got other things to consider.
130
00:06:11,027 --> 00:06:13,639
We gotta find someplace else.
131
00:06:15,715 --> 00:06:19,583
Look, hey, Kevin, Kim...
132
00:06:19,588 --> 00:06:21,951
we wouldn't be here
if it wasn't for you guys.
133
00:06:21,956 --> 00:06:24,906
We wouldn't be able to do
what we're doing right now
134
00:06:24,911 --> 00:06:27,430
- if you didn't open the doors for us.
- Yeah.
135
00:06:27,435 --> 00:06:28,823
We're gonna find Padre.
136
00:06:28,828 --> 00:06:31,652
- Yeah.
- We don't even know what it is.
137
00:06:31,657 --> 00:06:34,045
It's just some rumors on the radio.
138
00:06:34,050 --> 00:06:35,264
It's out there.
139
00:06:35,269 --> 00:06:37,310
- How do you know?
- Hey.
140
00:06:37,315 --> 00:06:38,660
What makes you think we'll ever find it?
141
00:06:38,664 --> 00:06:41,662
Because every time we're out there,
142
00:06:41,667 --> 00:06:45,274
we hear more and more about Padre.
143
00:06:45,279 --> 00:06:48,451
I think if we just keep doing
what we're doing right now,
144
00:06:48,456 --> 00:06:51,019
- it's a matter of time before we find it.
- We're so close.
145
00:06:51,024 --> 00:06:55,229
♪ ♪
146
00:06:56,482 --> 00:06:57,913
Hey, hey.
147
00:06:57,918 --> 00:06:59,697
Hey.
148
00:06:59,702 --> 00:07:01,656
You can trust us.
149
00:07:01,661 --> 00:07:03,640
Please.
150
00:07:03,645 --> 00:07:07,718
♪ ♪
151
00:07:07,723 --> 00:07:09,559
I reckon we can wait a bit longer.
152
00:07:09,564 --> 00:07:12,954
♪ ♪
153
00:07:12,959 --> 00:07:15,652
MAN: [STATIC] Is this...
We're in some trouble...
154
00:07:15,657 --> 00:07:19,862
We heard the Dark Horses
were on this channel.
155
00:07:19,867 --> 00:07:21,037
Where are you?
156
00:07:21,042 --> 00:07:24,075
♪ ♪
157
00:07:28,540 --> 00:07:31,612
I don't see him.
You sure this is the spot?
158
00:07:31,617 --> 00:07:33,178
These are the coordinates.
159
00:07:33,183 --> 00:07:36,186
[WALKER GROWLING]
160
00:07:37,984 --> 00:07:39,154
I'm not sure how much longer
161
00:07:39,159 --> 00:07:42,057
we can dangle this Padre carrot.
162
00:07:42,062 --> 00:07:43,215
I don't want to promise something
163
00:07:43,219 --> 00:07:44,725
that we can't deliver on.
164
00:07:44,730 --> 00:07:48,935
Well, we've been out here
doing our thing for a while.
165
00:07:48,940 --> 00:07:50,894
You know, leveling the field.
166
00:07:50,899 --> 00:07:52,548
Trying to make things better.
167
00:07:52,553 --> 00:07:55,986
Maybe Padre is the reward for it all.
168
00:07:55,991 --> 00:07:59,946
Could be a new base for us
to keep doing what we're doing.
169
00:07:59,951 --> 00:08:02,210
A place for Briga to grow up.
170
00:08:02,215 --> 00:08:03,341
MAN: Here!
171
00:08:03,346 --> 00:08:05,000
Over here!
172
00:08:10,973 --> 00:08:12,671
Hurry up!
173
00:08:15,935 --> 00:08:17,148
What happened?
174
00:08:17,153 --> 00:08:18,585
They stabbed him!
175
00:08:18,590 --> 00:08:19,921
Robbed us!
176
00:08:19,926 --> 00:08:21,488
Alright, let me take a look.
177
00:08:21,493 --> 00:08:25,622
DWIGHT: These people, well,
wh-where are they?
178
00:08:25,627 --> 00:08:26,667
Whoa! Whoa!
179
00:08:26,672 --> 00:08:29,322
[GUNS COCKING]
180
00:08:29,327 --> 00:08:32,063
Hey!
181
00:08:32,068 --> 00:08:34,849
Oh, they're still here.
182
00:08:34,854 --> 00:08:38,859
♪ ♪
183
00:08:39,628 --> 00:08:41,584
- You don't know who you're messing with!
- [GUNSHOT]
184
00:08:41,588 --> 00:08:45,630
- Wait!
- Actually, I do.
185
00:08:45,635 --> 00:08:48,116
You call yourselves the Dark Horses?
186
00:08:50,613 --> 00:08:51,827
Lose the masks.
187
00:08:51,832 --> 00:08:55,439
Readings are clear here.
188
00:08:55,444 --> 00:08:59,139
Look, if we wanted you dead,
189
00:08:59,544 --> 00:09:02,237
it'd have been done already.
190
00:09:02,242 --> 00:09:05,370
Your reputation is the reason
I was asked to find you.
191
00:09:05,375 --> 00:09:07,024
Asked by who?
192
00:09:07,029 --> 00:09:10,201
- Hey, hey!
- Hey!
193
00:09:10,206 --> 00:09:12,247
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
194
00:09:12,252 --> 00:09:15,255
[WALKERS GROWLING]
195
00:09:34,192 --> 00:09:37,238
The Dark Horses, per your request.
196
00:09:42,238 --> 00:09:44,453
Ha! [LAUGHS]
197
00:09:44,458 --> 00:09:47,674
Strand?
198
00:09:47,679 --> 00:09:51,765
So you're the outlaws
I've heard so much about.
199
00:09:51,770 --> 00:09:53,070
Ah!
200
00:09:53,075 --> 00:09:54,916
What delicious irony.
201
00:09:54,921 --> 00:09:56,004
You know each other?
202
00:09:56,009 --> 00:10:00,513
Oh, we go way back.
203
00:10:00,518 --> 00:10:02,515
We would've come if you'd just asked.
204
00:10:02,520 --> 00:10:04,908
What the hell is this place, Victor?
205
00:10:04,913 --> 00:10:06,910
[WALKERS GROWLING]
206
00:10:06,915 --> 00:10:09,391
What the hell is that sound?
207
00:10:09,396 --> 00:10:10,958
Ambience.
208
00:10:10,963 --> 00:10:13,238
Apologies.
209
00:10:13,243 --> 00:10:14,876
We're very particular
about who we let in
210
00:10:14,880 --> 00:10:16,267
and out of our little sanctuary.
211
00:10:16,272 --> 00:10:17,878
Now, had I known you were you,
212
00:10:17,883 --> 00:10:22,088
I would have used
a more, uh, gentle fashion.
213
00:10:22,701 --> 00:10:24,354
Why'd you bring us here?
214
00:10:27,066 --> 00:10:28,745
I have a proposal.
215
00:10:28,750 --> 00:10:30,151
What kind of proposal?
216
00:10:30,156 --> 00:10:33,228
Straight to business, must we?
217
00:10:33,233 --> 00:10:34,838
You've come all this way.
218
00:10:34,843 --> 00:10:38,655
At least allow me the pleasure
of showing you around.
219
00:10:38,660 --> 00:10:40,875
[DOOR OPENS]
220
00:10:40,880 --> 00:10:43,921
We've taken in some people
you've been kind enough to help.
221
00:10:43,926 --> 00:10:48,056
They hail the Dark Horses as
a new breed of ethical outlaws.
222
00:10:48,061 --> 00:10:52,266
Peace officers of a modern frontier.
223
00:10:52,271 --> 00:10:53,567
How many people are in here?
224
00:10:53,571 --> 00:10:55,872
Current occupancy's just over 200.
225
00:10:55,877 --> 00:10:59,863
But we estimate we can
support over 1,000.
226
00:10:59,868 --> 00:11:03,998
You just go out and find
whoever you can bring back?
227
00:11:04,003 --> 00:11:06,653
It's a bit more complicated than that.
228
00:11:06,658 --> 00:11:07,828
Well, who have you found?
229
00:11:07,833 --> 00:11:09,177
June is here.
230
00:11:09,182 --> 00:11:11,148
Wendell. John Dorie's father.
231
00:11:11,153 --> 00:11:12,454
Morgan?
232
00:11:12,459 --> 00:11:13,760
We've crossed paths.
233
00:11:13,765 --> 00:11:15,052
Grace and Sarah, too.
234
00:11:15,057 --> 00:11:16,401
They're all in here?
235
00:11:16,406 --> 00:11:18,665
- Not exactly.
- Why not?
236
00:11:18,670 --> 00:11:21,489
As I said, uh, we are
very particular about
237
00:11:21,494 --> 00:11:22,682
who we let in and out.
238
00:11:22,687 --> 00:11:25,336
Which brings me to Mickey.
239
00:11:25,341 --> 00:11:26,503
Who the hell is that?
240
00:11:26,508 --> 00:11:28,756
One of our denizens
and the subject of the proposal
241
00:11:28,761 --> 00:11:30,051
that I brought you here to discuss.
242
00:11:30,055 --> 00:11:31,448
Well, if you don't open
the door for Grace,
243
00:11:31,452 --> 00:11:32,954
Sarah, and Morgan,
you can take your proposal,
244
00:11:32,958 --> 00:11:35,390
and you can shove it up your ass.
245
00:11:35,395 --> 00:11:38,685
I assumed that would be your
first blush, but hear me out.
246
00:11:38,690 --> 00:11:41,470
When we first found Mickey,
she was half dead,
247
00:11:41,475 --> 00:11:43,603
starving, delirious.
248
00:11:43,608 --> 00:11:46,344
We brought her in,
after a couple of days,
249
00:11:46,349 --> 00:11:48,303
she made an extraordinary recovery.
250
00:11:48,308 --> 00:11:50,305
But she was fixated
in finding her husband,
251
00:11:50,310 --> 00:11:52,873
whose fate seemed obvious
to everyone but her.
252
00:11:52,878 --> 00:11:55,092
So she went to go look for him.
253
00:11:55,097 --> 00:11:56,429
What do you care?
254
00:11:56,434 --> 00:11:58,761
I take great interest in the welfare
255
00:11:58,766 --> 00:12:00,763
of the people who inhabit this tower.
256
00:12:00,768 --> 00:12:02,025
I invest in them.
257
00:12:02,030 --> 00:12:03,548
You mean you want to see it pay off.
258
00:12:03,553 --> 00:12:05,333
Which is why I can't sit idly by
259
00:12:05,338 --> 00:12:07,143
while Mickey puts herself
in grave danger
260
00:12:07,148 --> 00:12:09,337
for a man who is dead
or a place that doesn't exist.
261
00:12:09,342 --> 00:12:10,909
What place?
262
00:12:14,173 --> 00:12:15,604
Transmission she heard.
263
00:12:15,609 --> 00:12:16,823
She was obsessed.
264
00:12:16,828 --> 00:12:18,551
How do you know it doesn't exist?
265
00:12:18,556 --> 00:12:20,883
Well, we've scouted 50 miles
in every direction.
266
00:12:20,888 --> 00:12:23,203
There's only one remotely
inhabitable place
267
00:12:23,208 --> 00:12:26,713
with any future in said radius,
and you are standing in it.
268
00:12:26,718 --> 00:12:29,847
Alright. What's your proposal, Victor?
269
00:12:30,423 --> 00:12:31,926
We know where Mickey's holed herself up.
270
00:12:31,930 --> 00:12:34,579
But my people have been
unable to recover her.
271
00:12:34,584 --> 00:12:36,756
People come back bruised and tattered...
272
00:12:36,761 --> 00:12:38,061
if they come back at all.
273
00:12:38,066 --> 00:12:40,281
And given your reputation
as the Dark Horses,
274
00:12:40,286 --> 00:12:44,154
I figured maybe you can find
success where we have failed.
275
00:12:44,159 --> 00:12:46,243
Sounds like she doesn't
want to be recovered.
276
00:12:46,248 --> 00:12:48,507
People don't know what they want
until you give it to them.
277
00:12:48,511 --> 00:12:51,061
Why would we do something
like this for you?
278
00:12:51,066 --> 00:12:53,890
The million-dollar question.
279
00:12:53,895 --> 00:12:55,544
Bring Mickey back safely,
280
00:12:55,549 --> 00:12:58,112
and I'll grant you residency here.
281
00:12:58,117 --> 00:12:59,374
We already have a place.
282
00:12:59,379 --> 00:13:00,823
And how's that working out for you?
283
00:13:00,828 --> 00:13:02,303
We're getting by.
284
00:13:02,308 --> 00:13:04,479
Surely, your aspirations are greater
285
00:13:04,484 --> 00:13:07,003
than just "getting by".
286
00:13:07,008 --> 00:13:09,702
You know, we lived in a place
like this before.
287
00:13:09,707 --> 00:13:11,181
And that didn't turn out so hot.
288
00:13:11,186 --> 00:13:13,488
And the fact that you're even
calling this a sanctuary
289
00:13:13,493 --> 00:13:15,974
makes me pretty damn sure
that it's anything but.
290
00:13:25,200 --> 00:13:27,072
Our way of keeping track of the dead.
291
00:13:34,240 --> 00:13:37,945
Please, I beg you.
292
00:13:38,636 --> 00:13:40,720
Help me save Mickey from this fate.
293
00:13:40,725 --> 00:13:44,930
♪ ♪
294
00:13:45,786 --> 00:13:47,827
Well, thank you for the tour, Victor,
295
00:13:47,832 --> 00:13:49,480
but we're gonna have to pass.
296
00:13:49,485 --> 00:13:51,482
May I ask why?
297
00:13:51,487 --> 00:13:53,907
We got a code of honor.
298
00:13:53,912 --> 00:13:57,314
What exactly does that entail?
299
00:13:57,319 --> 00:13:59,564
Keeping people safe
from assholes like you.
300
00:13:59,569 --> 00:14:01,088
Ha ha!
301
00:14:01,093 --> 00:14:05,298
♪ ♪
302
00:14:06,415 --> 00:14:07,847
It's a new world now.
303
00:14:07,852 --> 00:14:10,327
You've seen it. You've been out there.
304
00:14:10,332 --> 00:14:13,156
To put it in your parlance,
305
00:14:13,161 --> 00:14:15,680
it's assholes like me
306
00:14:15,685 --> 00:14:18,248
that are keeping people safe now.
307
00:14:18,253 --> 00:14:20,163
Sleep on it.
308
00:14:20,168 --> 00:14:22,078
Should you change your minds
309
00:14:22,083 --> 00:14:25,081
or require my assistance,
you know where to find me.
310
00:14:25,086 --> 00:14:29,291
♪ ♪
311
00:14:36,794 --> 00:14:38,796
[BOTH GASP]
312
00:14:42,582 --> 00:14:44,884
How the... How the hell did we get here?
313
00:14:44,889 --> 00:14:47,364
The horse is yours to keep.
314
00:14:47,369 --> 00:14:51,574
Consider it a down payment in
the hopes that you'd reconsider.
315
00:14:52,592 --> 00:14:54,067
You didn't answer his question.
316
00:14:54,072 --> 00:14:55,838
Alright, hey.
317
00:14:55,843 --> 00:14:56,940
I know.
318
00:14:56,944 --> 00:14:58,088
Why not?
319
00:14:58,093 --> 00:15:01,570
Because that's how
we keep this place safe.
320
00:15:01,575 --> 00:15:03,272
Don't follow us.
321
00:15:19,837 --> 00:15:22,182
You think Victor would
take in the Larsons?
322
00:15:22,187 --> 00:15:24,724
- What?
- Look, I mean, maybe we could strike up our own deal.
323
00:15:24,729 --> 00:15:27,596
You know, keep Kevin
and Kim safe, Briga.
324
00:15:27,601 --> 00:15:31,317
I-I know it is not the best
thing, but it's a sure thing.
325
00:15:31,322 --> 00:15:34,194
D, you and I both know that
nothing that's worth having
326
00:15:34,199 --> 00:15:35,722
is ever a sure thing.
327
00:15:38,220 --> 00:15:40,765
So what do we do?
328
00:15:40,770 --> 00:15:42,345
It sounds to me like Mickey's
329
00:15:42,350 --> 00:15:44,639
looking for the same place that we are.
330
00:15:44,644 --> 00:15:46,506
If we find her,
help her find her husband...
331
00:15:46,511 --> 00:15:48,991
and we all go to Padre together.
332
00:15:48,996 --> 00:15:53,201
♪ ♪
333
00:15:57,962 --> 00:16:02,167
♪ ♪
334
00:16:07,362 --> 00:16:11,567
♪ ♪
335
00:16:20,462 --> 00:16:22,416
[SIGHS]
336
00:16:22,421 --> 00:16:26,626
[WALKER GROWLING]
337
00:16:29,645 --> 00:16:31,642
What? You want to test it out?
338
00:16:31,647 --> 00:16:35,782
[GROWLING CONTINUES]
339
00:16:44,399 --> 00:16:46,353
[GROWLING STOPS]
340
00:16:46,358 --> 00:16:48,268
[BODY THUDS]
341
00:16:48,273 --> 00:16:50,661
DWIGHT: You stay here.
I'll go around back.
342
00:16:50,666 --> 00:16:52,837
SHERRY: Is anyone there?
343
00:16:52,842 --> 00:16:53,882
[HORSE WHINNIES]
344
00:16:53,887 --> 00:16:55,275
Go away!
345
00:16:55,280 --> 00:16:57,277
Mickey?
346
00:16:57,282 --> 00:16:59,453
Tell Strand I'm not coming back!
347
00:16:59,458 --> 00:17:01,020
[GUNSHOT]
348
00:17:01,025 --> 00:17:04,197
♪ ♪
349
00:17:04,202 --> 00:17:07,026
Hey. I just want to talk.
350
00:17:07,031 --> 00:17:11,236
♪ ♪
351
00:17:12,036 --> 00:17:13,728
You gonna put that down?
352
00:17:13,733 --> 00:17:15,251
Alright.
353
00:17:15,256 --> 00:17:19,461
♪ ♪
354
00:17:22,829 --> 00:17:27,034
♪ ♪
355
00:17:30,141 --> 00:17:32,051
No, hey! Listen, wait!
356
00:17:32,056 --> 00:17:34,344
We're... We're not with Strand!
357
00:17:34,349 --> 00:17:36,142
Yeah? Then how'd you find me, huh?
358
00:17:36,147 --> 00:17:38,466
- And how do you know my name?!
- He told us!
359
00:17:38,471 --> 00:17:39,556
It's not what you think, alright?
360
00:17:39,560 --> 00:17:41,582
We're not here to help him.
361
00:17:41,587 --> 00:17:43,236
- Then why are you here?
- Aah!
362
00:17:43,241 --> 00:17:46,935
To help you find your husband.
363
00:17:46,940 --> 00:17:48,850
So how 'bout you let go of mine?
364
00:17:48,855 --> 00:17:53,060
♪ ♪
365
00:17:53,599 --> 00:17:57,772
So, what else did Strand tell you?
366
00:17:57,777 --> 00:18:00,166
He said he was worried about you.
367
00:18:00,171 --> 00:18:01,645
Have we met before? It...
368
00:18:01,650 --> 00:18:04,126
Mm. I don't think so.
369
00:18:04,131 --> 00:18:08,174
The only thing worrying Strand
is how I got out of that place.
370
00:18:08,179 --> 00:18:10,176
- How did you?
- It's on the bar.
371
00:18:10,181 --> 00:18:11,786
Look, Strand and his rangers,
372
00:18:11,791 --> 00:18:13,467
they got their own ways
of getting in and out.
373
00:18:13,471 --> 00:18:15,485
For the rest of us, the only way out was
374
00:18:15,490 --> 00:18:17,139
through the moat of the dead.
375
00:18:17,144 --> 00:18:20,186
Just wish I'd found thicker phone books.
376
00:18:20,191 --> 00:18:22,405
Those ones got chewed up
all the way down to Zalinsky.
377
00:18:22,410 --> 00:18:24,103
You walked through that herd?
378
00:18:24,108 --> 00:18:26,122
I mean, there were thousands of 'em.
379
00:18:26,127 --> 00:18:28,429
Why do you think Strand
wants me brought back?
380
00:18:28,434 --> 00:18:30,457
So no one else finds out
how you escaped.
381
00:18:30,462 --> 00:18:32,937
You got it.
382
00:18:32,942 --> 00:18:35,001
So you made that suit?
383
00:18:35,006 --> 00:18:36,842
Every night, when the rangers
weren't looking.
384
00:18:36,847 --> 00:18:39,933
Are you sure we don't know each other?
385
00:18:39,938 --> 00:18:41,859
Look, champ, no offense,
386
00:18:41,864 --> 00:18:44,210
but I'd remember a face
like that, alright?
387
00:18:44,215 --> 00:18:46,173
If you don't mind, I got work to do.
388
00:18:50,295 --> 00:18:52,819
Dearly Beloved.
389
00:18:54,790 --> 00:18:57,297
What'd you say?
390
00:18:57,302 --> 00:18:58,781
You're The Bride.
391
00:19:00,013 --> 00:19:01,966
[LAUGHS]
392
00:19:01,971 --> 00:19:03,577
Oh!
393
00:19:03,582 --> 00:19:05,535
You were amazing!
394
00:19:05,540 --> 00:19:07,450
What was the move,
the special move that you had
395
00:19:07,455 --> 00:19:08,917
when you were, uh...
396
00:19:08,922 --> 00:19:10,279
He would be distracting them,
397
00:19:10,284 --> 00:19:12,094
and you would get up
on the top ropes and...
398
00:19:12,099 --> 00:19:14,275
What the hell are you
talking about here?
399
00:19:14,280 --> 00:19:19,085
Her and her husband were one of
the best tag team in wrestling.
400
00:19:19,090 --> 00:19:21,478
- No.
- Yes!
401
00:19:21,483 --> 00:19:24,568
I was there when you won
the belt in Atlanta,
402
00:19:24,573 --> 00:19:27,646
State Farm, '05.
403
00:19:28,824 --> 00:19:30,473
Yeah, my dad used to take me
404
00:19:30,478 --> 00:19:33,824
to all those matches when I was a kid.
405
00:19:33,829 --> 00:19:35,527
That is you, right?
406
00:19:37,094 --> 00:19:38,916
[SIGHS]
407
00:19:38,921 --> 00:19:41,658
Look, people stopped recognizing me
408
00:19:41,663 --> 00:19:44,661
way before the world
went to shit, alright?
409
00:19:44,666 --> 00:19:48,204
Well, hey, one of your fans is, uh...
410
00:19:48,209 --> 00:19:49,907
still here.
411
00:19:54,850 --> 00:19:56,591
What happened to y'all?
412
00:19:59,028 --> 00:20:01,435
We stopped touring...
413
00:20:01,440 --> 00:20:03,419
a long time ago.
414
00:20:03,424 --> 00:20:07,075
Opened a training gym
down the road, Texas City.
415
00:20:07,080 --> 00:20:08,960
And, uh, that's where Cliff
and I said we'd meet up
416
00:20:08,964 --> 00:20:10,513
if we ever got split.
417
00:20:10,518 --> 00:20:12,907
When the bomb went off,
Strand found me, took me in.
418
00:20:12,912 --> 00:20:15,610
I've been trying to get back
to the gym ever since.
419
00:20:17,699 --> 00:20:19,732
What's stopping you?
420
00:20:19,737 --> 00:20:21,482
Let's just say, if there's
a herd out there,
421
00:20:21,486 --> 00:20:23,309
my suit couldn't handle it like that,
422
00:20:23,314 --> 00:20:26,616
and phone books aren't exactly
easy to come by out here.
423
00:20:26,621 --> 00:20:29,097
So I've been stuck here,
trying to fix it.
424
00:20:29,102 --> 00:20:30,446
We'll help you get back to him.
425
00:20:30,451 --> 00:20:32,144
Why would you do that?
426
00:20:32,149 --> 00:20:36,322
Well, we're sort of a tag team
ourselves, I guess.
427
00:20:36,327 --> 00:20:39,629
Yeah, well...
428
00:20:39,634 --> 00:20:41,762
Alright. Alright, I'll bite.
429
00:20:41,767 --> 00:20:43,329
What kind of tag team?
430
00:20:43,334 --> 00:20:46,232
The kind that protects people
from guys like Strand.
431
00:20:46,237 --> 00:20:49,061
He said I was crazy
for looking for Cliff.
432
00:20:49,066 --> 00:20:51,454
If you're crazy, then so are we.
433
00:20:51,459 --> 00:20:55,328
We spent a long time
criss-crossing the country,
434
00:20:55,333 --> 00:20:57,852
trying to find each other
with nothing...
435
00:20:57,857 --> 00:21:00,737
like, nothing to go on but letters.
436
00:21:00,742 --> 00:21:03,658
And we found each other.
437
00:21:03,663 --> 00:21:05,878
We'll help you find Cliff.
438
00:21:05,883 --> 00:21:07,967
Yeah, then we can find Padre.
439
00:21:07,972 --> 00:21:09,269
You know where it is?
440
00:21:09,273 --> 00:21:10,878
We've heard messages.
441
00:21:10,883 --> 00:21:13,272
But I-I-I think if we all work together,
442
00:21:13,277 --> 00:21:14,708
we can figure it out.
443
00:21:14,713 --> 00:21:16,927
We'll get you to Texas City.
444
00:21:16,932 --> 00:21:19,669
Make a stop along the way.
445
00:21:19,674 --> 00:21:20,893
Where?
446
00:21:20,898 --> 00:21:24,544
A place where we can get
weapons and supplies.
447
00:21:24,549 --> 00:21:26,023
Not to mention some good people
448
00:21:26,028 --> 00:21:28,461
that'll be coming with us
when we find Padre.
449
00:21:28,466 --> 00:21:32,671
♪ ♪
450
00:21:32,676 --> 00:21:33,945
Alright.
451
00:21:33,949 --> 00:21:38,154
♪ ♪
452
00:21:40,304 --> 00:21:42,257
Not much further now.
453
00:21:42,262 --> 00:21:45,869
Should be on our way
to the gym before dark.
454
00:21:45,874 --> 00:21:48,220
Til Death Do Us Part.
455
00:21:48,225 --> 00:21:49,308
That was our finisher.
456
00:21:49,313 --> 00:21:51,484
Yeah. Yeah, that's it.
457
00:21:51,489 --> 00:21:53,312
You gotta show me that
one of these days.
458
00:21:53,317 --> 00:21:56,097
Well, it's a two-man maneuver, you know?
459
00:21:56,102 --> 00:21:57,533
Can't do it without Cliff.
460
00:21:57,538 --> 00:21:59,279
You'll be with him soon enough.
461
00:22:03,127 --> 00:22:04,993
- Shit.
- What?
462
00:22:04,998 --> 00:22:07,500
Whoa. Whoa, whoa, whoa, whoa.
463
00:22:07,505 --> 00:22:11,710
♪ ♪
464
00:22:14,990 --> 00:22:19,195
♪ ♪
465
00:22:22,107 --> 00:22:23,712
Kim?!
466
00:22:23,717 --> 00:22:25,018
Kevin!
467
00:22:25,523 --> 00:22:26,910
Briga?
468
00:22:26,915 --> 00:22:30,523
♪ ♪
469
00:22:30,528 --> 00:22:32,220
D.
470
00:22:32,225 --> 00:22:36,430
♪ ♪
471
00:22:39,841 --> 00:22:43,536
[WALKER GROWLING]
472
00:22:43,541 --> 00:22:45,015
No.
473
00:22:45,020 --> 00:22:49,225
♪ ♪
474
00:22:54,203 --> 00:22:55,591
Oh, my God.
475
00:22:55,596 --> 00:22:57,637
[GROANS]
476
00:22:57,642 --> 00:22:59,029
[SOBS]
477
00:22:59,034 --> 00:23:03,239
♪ ♪
478
00:23:07,391 --> 00:23:11,596
♪ ♪
479
00:23:16,008 --> 00:23:17,575
I'm so sorry.
480
00:23:21,901 --> 00:23:23,898
We shouldn't stay long,
481
00:23:23,903 --> 00:23:25,600
in case the wind changes direction.
482
00:23:37,725 --> 00:23:40,032
Play with fire, you'll get burned.
483
00:23:41,890 --> 00:23:43,588
They wanted to leave.
484
00:23:46,430 --> 00:23:48,296
This wasn't our fault.
485
00:23:48,301 --> 00:23:50,298
They stayed because they thought we were
486
00:23:50,303 --> 00:23:53,057
onto something better.
487
00:23:53,062 --> 00:23:57,067
We did everything the right way,
you know?
488
00:23:57,963 --> 00:24:01,918
Stuck to the code, helped people...
489
00:24:01,923 --> 00:24:04,443
Maybe it's not enough.
490
00:24:04,448 --> 00:24:05,822
Maybe Strand was right.
491
00:24:05,827 --> 00:24:09,832
You know, it's a...
this is a... a new world.
492
00:24:11,542 --> 00:24:13,631
Maybe the sure thing is the right thing.
493
00:24:19,898 --> 00:24:21,508
Come on.
494
00:24:26,165 --> 00:24:27,862
Mickey?
495
00:24:30,952 --> 00:24:34,490
[SIGHS] Look, I'm... I'm real
sorry about your friends.
496
00:24:34,495 --> 00:24:36,153
Alright, look, we were trying
to help them out,
497
00:24:36,157 --> 00:24:39,478
and it turns out
we were doing the opposite.
498
00:24:39,483 --> 00:24:41,858
We don't want that to happen to you.
499
00:24:41,863 --> 00:24:43,343
I don't understand.
500
00:24:47,391 --> 00:24:49,301
Odds are Cliff's dead.
501
00:24:49,306 --> 00:24:52,142
You don't know that.
You all found each other.
502
00:24:52,147 --> 00:24:53,479
And that was a different world.
503
00:24:53,484 --> 00:24:55,668
We gotta face the one
we're in right now.
504
00:24:55,673 --> 00:24:57,017
What are you trying to say?
505
00:24:57,022 --> 00:25:00,224
I'm sorry, Mickey, but you got lucky...
506
00:25:00,229 --> 00:25:02,792
getting through the moat
at Strand's place.
507
00:25:02,797 --> 00:25:04,546
You may not get so lucky again, alright?
508
00:25:04,551 --> 00:25:08,756
I-I-I think Strand's tower
is the best place for you.
509
00:25:08,761 --> 00:25:10,154
For us, for us.
510
00:25:14,561 --> 00:25:16,384
You chickenshits.
511
00:25:16,389 --> 00:25:18,430
Whoa. Hey, hey, hey. Hey.
512
00:25:18,435 --> 00:25:21,563
We're trying to save you
from getting yourself killed.
513
00:25:21,568 --> 00:25:22,825
We'll bring you back.
514
00:25:22,830 --> 00:25:24,610
Strand, he'll give you a second chance.
515
00:25:24,615 --> 00:25:27,917
He will lock me up
and throw away the key.
516
00:25:27,922 --> 00:25:29,197
Anything he can do to make sure
517
00:25:29,202 --> 00:25:31,547
no one finds out how I escaped,
he'll do it.
518
00:25:31,552 --> 00:25:33,070
No way.
519
00:25:33,075 --> 00:25:34,594
I'm not going back there.
520
00:25:34,599 --> 00:25:36,160
Alright?
521
00:25:36,165 --> 00:25:38,946
- Don't do this.
- Don't make me.
522
00:25:38,951 --> 00:25:40,756
I'm gonna find Cliff,
523
00:25:40,761 --> 00:25:44,194
and then we're gonna find Padre.
524
00:25:44,199 --> 00:25:45,761
You're gonna die.
525
00:25:45,766 --> 00:25:46,836
Just like them.
526
00:25:46,841 --> 00:25:49,017
I made it this far just fine on my own.
527
00:25:54,775 --> 00:25:57,412
Alright.
528
00:25:57,417 --> 00:25:59,153
Wait. You're not doing this alone.
529
00:25:59,158 --> 00:26:01,168
I'm coming with you.
530
00:26:01,173 --> 00:26:02,430
Honey, what are you doing?
531
00:26:02,435 --> 00:26:04,563
D, I'm sorry. It's not right.
532
00:26:04,568 --> 00:26:07,291
We can't just hand her over like this.
533
00:26:07,296 --> 00:26:08,393
I thought we agreed on this.
534
00:26:08,397 --> 00:26:10,830
We have a code for a reason.
535
00:26:10,835 --> 00:26:12,614
Right?
536
00:26:12,619 --> 00:26:15,125
And I'm not sure if sending her
back there is sticking to it.
537
00:26:15,130 --> 00:26:16,488
We can say it's for her,
538
00:26:16,493 --> 00:26:20,013
but I really think it'd be for us.
539
00:26:20,018 --> 00:26:21,797
Honey, just come on.
540
00:26:21,802 --> 00:26:24,757
♪ ♪
541
00:26:24,762 --> 00:26:26,646
The old bar... go back there.
542
00:26:26,651 --> 00:26:27,864
Sherry?
543
00:26:27,869 --> 00:26:30,650
Sherry.
544
00:26:30,655 --> 00:26:34,131
I'll help her get to Cliff,
then come back for you,
545
00:26:34,136 --> 00:26:35,856
and we'll figure out where to go next.
546
00:26:35,860 --> 00:26:38,945
Come on.
547
00:26:38,950 --> 00:26:40,773
Sherry, hey!
548
00:26:40,778 --> 00:26:42,867
♪ ♪
549
00:26:46,523 --> 00:26:47,997
[HORSE WHICKERS]
550
00:26:48,002 --> 00:26:49,564
We're almost there.
551
00:26:49,569 --> 00:26:51,127
You should definitely be able
to make it back
552
00:26:51,131 --> 00:26:52,131
to the bar by sundown.
553
00:26:52,136 --> 00:26:54,394
I'm not leaving till we find Cliff.
554
00:26:54,399 --> 00:26:57,049
Dwight can wait.
555
00:26:57,054 --> 00:26:58,833
You know, I used to do the same thing
556
00:26:58,838 --> 00:27:00,705
when I'd have a fight with Cliff.
557
00:27:00,710 --> 00:27:04,143
Take a walk. Let him cool down.
558
00:27:04,148 --> 00:27:05,579
You and me are a lot alike.
559
00:27:05,584 --> 00:27:07,599
I don't know what got into him
back there.
560
00:27:07,604 --> 00:27:09,296
I get it.
561
00:27:09,301 --> 00:27:12,647
He thought taking me back
to Strand would keep you safe.
562
00:27:12,652 --> 00:27:15,664
Kinda makes me wonder
why you wouldn't take that deal.
563
00:27:15,669 --> 00:27:18,245
We made a bargain with a guy
like Strand before...
564
00:27:18,250 --> 00:27:21,814
to keep each other safe...
and it nearly destroyed us.
565
00:27:21,819 --> 00:27:23,877
What we're doing now,
he's doing it for me.
566
00:27:23,882 --> 00:27:24,992
You think his heart's not in it?
567
00:27:24,996 --> 00:27:26,445
No, it is.
568
00:27:26,450 --> 00:27:30,274
It is, but I... I think he
wants something else.
569
00:27:30,279 --> 00:27:32,847
What? A place in Strand's tower?
570
00:27:32,852 --> 00:27:34,153
I'm not sure.
571
00:27:34,158 --> 00:27:36,263
Look, you all were separated,
572
00:27:36,268 --> 00:27:39,135
and you found each other.
573
00:27:39,140 --> 00:27:41,573
So whatever this is, it...
574
00:27:41,578 --> 00:27:43,052
sounds like nothing.
575
00:27:43,057 --> 00:27:46,665
I'm not worried about
Dwight giving up, you know?
576
00:27:46,670 --> 00:27:49,242
Before, you know, I told him
to stop looking for me
577
00:27:49,247 --> 00:27:53,159
in one of my letters,
and he still found me.
578
00:27:53,764 --> 00:27:55,374
Why'd you tell him to stop looking?
579
00:27:55,379 --> 00:27:57,458
I didn't want him
to get killed doing it.
580
00:27:57,463 --> 00:28:01,668
♪ ♪
581
00:28:06,211 --> 00:28:09,165
MICKEY: Cliff said the same
thing to me, you know.
582
00:28:09,170 --> 00:28:13,175
Told me he'd whoop my ass
if I ever came looking for him.
583
00:28:13,610 --> 00:28:15,085
I thought you were supposed
to meet him at the gym
584
00:28:15,089 --> 00:28:16,346
if you got separated.
585
00:28:16,351 --> 00:28:18,392
Yeah, I told you that
586
00:28:18,397 --> 00:28:20,482
'cause I thought it'd make you
more inclined to help me.
587
00:28:20,486 --> 00:28:21,917
So he's not at the gym?
588
00:28:21,922 --> 00:28:23,571
He may be.
589
00:28:23,576 --> 00:28:25,605
He may not be.
590
00:28:26,710 --> 00:28:28,911
It's the last place I know to look.
591
00:28:28,916 --> 00:28:30,391
Because...
592
00:28:30,396 --> 00:28:33,873
I can't do what he said.
593
00:28:33,878 --> 00:28:37,883
Maybe it's me and Dwight
who are more alike.
594
00:28:38,491 --> 00:28:40,066
Whoa.
595
00:28:40,071 --> 00:28:42,416
♪ ♪
596
00:28:42,421 --> 00:28:45,288
[WALKERS GROWLING]
597
00:28:45,293 --> 00:28:49,379
♪ ♪
598
00:28:49,384 --> 00:28:51,007
- This the place?
- Yep.
599
00:28:51,012 --> 00:28:52,948
Our humble abode.
600
00:28:52,953 --> 00:28:55,385
[SIGN CLANKING]
601
00:28:55,390 --> 00:28:57,113
That's what drew 'em.
602
00:28:57,118 --> 00:28:58,598
That's what's keeping them here.
603
00:29:08,146 --> 00:29:10,400
How long you think your suit
will hold up against them?
604
00:29:10,405 --> 00:29:12,302
Not as long as last time.
605
00:29:12,307 --> 00:29:15,654
Took a lot of damage escaping that moat.
606
00:29:15,659 --> 00:29:16,916
Why?
607
00:29:16,921 --> 00:29:20,093
I got an idea.
608
00:29:20,098 --> 00:29:21,708
Come on.
609
00:29:29,337 --> 00:29:32,514
[SNORTING]
610
00:29:36,344 --> 00:29:38,559
Hey, girl.
611
00:29:38,564 --> 00:29:41,475
Hey. Hey.
612
00:29:41,480 --> 00:29:44,086
Hey.
613
00:29:44,091 --> 00:29:46,045
Hey, hey.
614
00:29:46,050 --> 00:29:49,575
Oh, I thought we'd lost you.
615
00:29:51,695 --> 00:29:52,952
[GUN COCKS]
616
00:29:52,957 --> 00:29:55,519
ELI: You did. Turn around. Hands up.
617
00:29:55,524 --> 00:29:58,218
Nothing stupid.
618
00:29:58,223 --> 00:30:00,394
Take your mask off.
619
00:30:00,399 --> 00:30:03,353
Take your mask off,
or I'll take it off for you.
620
00:30:03,358 --> 00:30:06,705
♪ ♪
621
00:30:06,710 --> 00:30:08,402
I found her.
622
00:30:08,407 --> 00:30:10,304
Which means she's mine now.
623
00:30:10,309 --> 00:30:12,798
And I believe you know firsthand
what happens
624
00:30:12,803 --> 00:30:15,627
when you try to take back
something that's mine.
625
00:30:15,632 --> 00:30:16,903
I saw what you did at the cellar.
626
00:30:16,907 --> 00:30:18,468
They were good people.
627
00:30:18,473 --> 00:30:19,718
So was my friend.
628
00:30:19,723 --> 00:30:22,982
But that didn't stop you
from killing him.
629
00:30:22,987 --> 00:30:25,811
Although...
630
00:30:25,816 --> 00:30:28,074
I got something besides
a horse out of it.
631
00:30:28,079 --> 00:30:32,084
♪ ♪
632
00:30:32,736 --> 00:30:34,907
I said nothing stupid.
633
00:30:34,912 --> 00:30:37,387
I'm riding out of here.
634
00:30:37,392 --> 00:30:40,708
And I'd rather not waste
a bullet if I don't have to.
635
00:30:40,713 --> 00:30:44,918
♪ ♪
636
00:30:45,849 --> 00:30:47,019
There.
637
00:30:47,024 --> 00:30:48,455
That wasn't so hard, was it?
638
00:30:48,460 --> 00:30:50,022
- [SMOOCHES]
- [WHINNIES]
639
00:30:50,027 --> 00:30:51,110
[GROANS]
640
00:30:51,115 --> 00:30:54,113
[GASPING]
641
00:30:54,118 --> 00:30:56,506
That hurt, huh?
642
00:30:56,511 --> 00:30:58,291
♪ ♪
643
00:30:58,296 --> 00:30:59,858
The hell are those?
644
00:30:59,863 --> 00:31:04,068
♪ ♪
645
00:31:05,973 --> 00:31:09,668
Holy shit.
646
00:31:09,673 --> 00:31:12,266
Strand put you up to this, didn't he?
647
00:31:12,271 --> 00:31:14,176
Answer me, you son of a bitch!
648
00:31:14,181 --> 00:31:15,874
I don't know his name!
649
00:31:15,879 --> 00:31:19,884
♪ ♪
650
00:31:19,889 --> 00:31:22,104
What'd he offer you?
651
00:31:22,581 --> 00:31:24,578
Tell me!
652
00:31:24,583 --> 00:31:28,588
A place in his settlement
if I took those people out.
653
00:31:28,593 --> 00:31:32,505
I got what I wanted,
and I got to screw you over!
654
00:31:32,510 --> 00:31:33,936
♪ ♪
655
00:31:33,940 --> 00:31:36,068
[WALKERS GROWLING]
656
00:31:36,073 --> 00:31:40,278
♪ ♪
657
00:31:43,907 --> 00:31:45,294
You may have screwed me over,
658
00:31:45,299 --> 00:31:47,166
but you're not getting what you want.
659
00:31:47,171 --> 00:31:49,255
[GROANING]
660
00:31:49,260 --> 00:31:53,465
♪ ♪
661
00:31:55,962 --> 00:31:57,524
I thought you had a code!
662
00:31:57,529 --> 00:31:59,569
[SCREAMING]
663
00:31:59,574 --> 00:32:03,779
♪ ♪
664
00:32:06,799 --> 00:32:11,004
♪ ♪
665
00:32:13,980 --> 00:32:17,039
[WALKERS GROWLING]
666
00:32:17,044 --> 00:32:18,345
You sure this'll work?
667
00:32:18,750 --> 00:32:20,225
It will if you do it fast.
668
00:32:20,230 --> 00:32:23,550
And if they smell you through the blood,
669
00:32:23,555 --> 00:32:25,212
let's hope the phone books hold.
670
00:32:25,217 --> 00:32:27,733
Alright, turn around.
671
00:32:29,866 --> 00:32:32,820
If anything goes wrong, I got you.
672
00:32:32,825 --> 00:32:34,604
Okay?
673
00:32:34,609 --> 00:32:38,814
♪ ♪
674
00:32:39,745 --> 00:32:43,950
♪ ♪
675
00:32:44,581 --> 00:32:46,181
How are you gonna get inside?
676
00:32:46,186 --> 00:32:47,748
Let's worry about you first.
677
00:32:47,753 --> 00:32:51,958
♪ ♪
678
00:32:52,976 --> 00:32:57,181
♪ ♪
679
00:32:58,546 --> 00:33:00,326
Thank you.
680
00:33:00,331 --> 00:33:03,982
♪ ♪
681
00:33:03,987 --> 00:33:05,200
Okay.
682
00:33:05,205 --> 00:33:08,856
[SIGN CLANKING]
683
00:33:08,861 --> 00:33:10,553
[GROWLING CONTINUES]
684
00:33:10,558 --> 00:33:14,763
♪ ♪
685
00:33:19,350 --> 00:33:23,555
♪ ♪
686
00:33:28,141 --> 00:33:32,346
♪ ♪
687
00:33:37,063 --> 00:33:41,268
♪ ♪
688
00:33:45,898 --> 00:33:48,287
[DOOR RATTLES]
689
00:33:48,292 --> 00:33:49,897
Shit.
690
00:33:49,902 --> 00:33:54,107
♪ ♪
691
00:33:58,389 --> 00:34:02,594
♪ ♪
692
00:34:07,093 --> 00:34:08,698
Aah!
693
00:34:08,703 --> 00:34:11,701
[WALKERS GROWLING]
694
00:34:11,706 --> 00:34:12,920
♪ ♪
695
00:34:12,925 --> 00:34:15,749
[GUNSHOT]
696
00:34:15,754 --> 00:34:18,230
Over here, assholes!
697
00:34:18,235 --> 00:34:21,537
Hey!
698
00:34:21,542 --> 00:34:23,539
Hey, over here!
699
00:34:23,544 --> 00:34:26,151
Hey!
700
00:34:26,156 --> 00:34:27,165
Get inside!
701
00:34:27,170 --> 00:34:28,501
The doors are chained!
702
00:34:28,506 --> 00:34:31,230
Get down!
703
00:34:31,235 --> 00:34:32,579
Go!
704
00:34:32,584 --> 00:34:34,581
I'm not going in without you!
705
00:34:34,586 --> 00:34:36,452
Go!
706
00:34:36,457 --> 00:34:38,106
Go!
707
00:34:38,111 --> 00:34:42,316
♪ ♪
708
00:34:44,522 --> 00:34:48,727
♪ ♪
709
00:34:50,775 --> 00:34:51,785
Don't move.
710
00:34:51,790 --> 00:34:54,527
[GUNSHOT]
711
00:34:54,532 --> 00:34:58,226
[GUN CLICKS]
712
00:34:58,231 --> 00:34:59,375
[GUN CLICKS]
713
00:34:59,380 --> 00:35:01,073
- I'm out.
- Now what?
714
00:35:01,078 --> 00:35:02,465
We made it in.
715
00:35:02,470 --> 00:35:04,277
Now we just have to figure
how to keep them out.
716
00:35:04,281 --> 00:35:06,370
♪ ♪
717
00:35:10,026 --> 00:35:12,806
[WALKERS GROWLING]
718
00:35:12,811 --> 00:35:16,610
Anything else we can use
to block them off?
719
00:35:16,615 --> 00:35:18,399
Not unless we drag that thing over.
720
00:35:21,359 --> 00:35:22,890
All this and he isn't even here.
721
00:35:22,895 --> 00:35:24,674
He could be nearby.
722
00:35:24,679 --> 00:35:26,733
You know, he could've had
a hard time getting back.
723
00:35:26,738 --> 00:35:29,736
Maybe he found Padre.
724
00:35:29,741 --> 00:35:31,825
He was the one
that first heard about it.
725
00:35:31,830 --> 00:35:33,567
Said when we found it,
he was gonna build us a chapel
726
00:35:33,571 --> 00:35:35,307
so we could finally get married.
727
00:35:35,312 --> 00:35:38,223
- You're not?
- We never got around to it.
728
00:35:38,228 --> 00:35:40,442
Funny, I know, considering, right?
729
00:35:40,447 --> 00:35:42,458
He always told me he didn't want
Til Death Do Us Part
730
00:35:42,462 --> 00:35:44,142
to be something we just did in the ring.
731
00:35:44,147 --> 00:35:45,304
It won't.
732
00:35:45,309 --> 00:35:46,870
We'll find him.
733
00:35:46,875 --> 00:35:50,757
Just so much stuff we never
got around to, you know?
734
00:35:50,762 --> 00:35:52,250
So many things we were waiting to do
735
00:35:52,255 --> 00:35:54,152
until we got this place up and running.
736
00:35:54,157 --> 00:35:56,763
Have a wedding and
build a house on the land
737
00:35:56,768 --> 00:35:59,057
his daddy left him, and...
738
00:35:59,062 --> 00:36:00,710
kids.
739
00:36:00,715 --> 00:36:02,321
They're piling up.
740
00:36:02,326 --> 00:36:05,554
This isn't gonna hold.
741
00:36:05,559 --> 00:36:07,034
The ring.
742
00:36:07,039 --> 00:36:10,385
Maybe we can get up there,
pick 'em off one by one.
743
00:36:10,390 --> 00:36:12,344
Let's go.
744
00:36:12,349 --> 00:36:16,554
♪ ♪
745
00:36:21,749 --> 00:36:24,051
- Mickey...
- Oh, no.
746
00:36:24,056 --> 00:36:27,446
♪ ♪
747
00:36:27,451 --> 00:36:29,665
Oh, no.
748
00:36:29,670 --> 00:36:31,450
[CRYING]
749
00:36:31,455 --> 00:36:33,191
I'm so sorry.
750
00:36:33,196 --> 00:36:35,541
[GROWLING]
751
00:36:35,546 --> 00:36:39,751
♪ ♪
752
00:36:42,105 --> 00:36:44,276
I love you.
753
00:36:44,281 --> 00:36:48,486
♪ ♪
754
00:36:50,865 --> 00:36:52,253
SHERRY: You gotta get up.
755
00:36:52,258 --> 00:36:54,081
Come on. We have to keep moving.
756
00:36:54,086 --> 00:36:55,648
Let's go!
757
00:36:55,653 --> 00:36:59,858
♪ ♪
758
00:37:03,213 --> 00:37:05,427
Come on. Come on.
759
00:37:05,432 --> 00:37:08,474
Come on, come on. Come here.
760
00:37:08,479 --> 00:37:10,563
It's over.
761
00:37:10,568 --> 00:37:11,955
It's over.
762
00:37:11,960 --> 00:37:14,045
I know how much you're hurting.
763
00:37:14,050 --> 00:37:15,885
But you have to remember what he said
764
00:37:15,890 --> 00:37:17,657
if you two ever got split up.
765
00:37:17,662 --> 00:37:19,398
Alright? He'd want you to keep going.
766
00:37:19,403 --> 00:37:21,052
Why?
767
00:37:21,057 --> 00:37:22,154
For what?
768
00:37:22,158 --> 00:37:24,155
You'll find something.
769
00:37:24,160 --> 00:37:25,344
It might not be what you thought,
770
00:37:25,348 --> 00:37:27,114
but you will find something.
771
00:37:27,119 --> 00:37:29,029
♪ ♪
772
00:37:29,034 --> 00:37:31,466
[CREAKING]
773
00:37:31,471 --> 00:37:33,903
♪ ♪
774
00:37:33,908 --> 00:37:35,470
Hold on to me.
775
00:37:35,475 --> 00:37:38,256
♪ ♪
776
00:37:38,261 --> 00:37:39,518
There's no way out.
777
00:37:39,523 --> 00:37:42,085
There is. One.
778
00:37:42,090 --> 00:37:43,957
♪ ♪
779
00:37:43,962 --> 00:37:45,698
You want to call Strand?
780
00:37:45,703 --> 00:37:47,178
Maybe he's right.
781
00:37:47,183 --> 00:37:48,757
You know, the world is different now.
782
00:37:48,762 --> 00:37:50,398
Maybe this is the way it's gotta be.
783
00:37:50,403 --> 00:37:54,608
♪ ♪
784
00:37:57,497 --> 00:37:59,277
Call him.
785
00:37:59,282 --> 00:38:03,487
♪ ♪
786
00:38:04,012 --> 00:38:06,009
DWIGHT: Honey!
787
00:38:06,014 --> 00:38:07,272
D!
788
00:38:07,277 --> 00:38:10,753
[WALKERS GROWLING]
789
00:38:10,758 --> 00:38:12,103
Who are you calling?!
790
00:38:12,108 --> 00:38:13,669
- Strand!
- Okay, don't do it!
791
00:38:13,674 --> 00:38:15,468
Why not?! You... You wanted
to go back there.
792
00:38:15,472 --> 00:38:16,555
He killed the Larsons.
793
00:38:16,560 --> 00:38:17,870
- What?!
- Yes!
794
00:38:17,875 --> 00:38:20,398
He hired that guy Eli to do it. Alright?
795
00:38:20,403 --> 00:38:22,300
Offered him a place in the Tower.
796
00:38:22,305 --> 00:38:24,045
- Why? Why would he do that?
- I don't know.
797
00:38:24,050 --> 00:38:26,608
Make us doubt ourselves,
make us doubt our code.
798
00:38:26,613 --> 00:38:29,611
Make us think his way
is the only way, but it's not.
799
00:38:29,616 --> 00:38:31,352
Alright? I-I'd rather
800
00:38:31,357 --> 00:38:34,442
die fighting with you
than live hiding with him.
801
00:38:34,447 --> 00:38:38,652
♪ ♪
802
00:38:40,092 --> 00:38:41,710
We're out!
803
00:38:41,715 --> 00:38:43,364
♪ ♪
804
00:38:43,369 --> 00:38:44,844
[GUNSHOT]
805
00:38:44,849 --> 00:38:49,054
♪ Out in the street,
they call it murder ♪
806
00:38:49,059 --> 00:38:50,795
Hey!
807
00:38:50,800 --> 00:38:53,418
♪ Camp where the thugs dem camp at ♪
808
00:38:53,423 --> 00:38:55,420
Mickey!
809
00:38:55,425 --> 00:38:57,030
♪ It inna your hand bag, your knapsack ♪
810
00:38:57,035 --> 00:38:58,858
♪ It inna your backpack ♪
811
00:38:58,863 --> 00:39:00,990
♪ The smell ah give
your girlfriend contact ♪
812
00:39:00,995 --> 00:39:02,957
♪ Some boy nuh know dis ♪
813
00:39:02,962 --> 00:39:05,168
♪ Dem only come around like tourist ♪
814
00:39:05,173 --> 00:39:07,997
♪ On the beach with a few club sodas ♪
815
00:39:08,002 --> 00:39:11,374
♪ Bedtime stories, and pose
like dem name Chuck Norris ♪
816
00:39:11,379 --> 00:39:13,477
♪ And don't know the real hardcore ♪
817
00:39:13,482 --> 00:39:15,982
♪ 'Cause Sandals ah nuh
back too the thugs ♪
818
00:39:15,987 --> 00:39:17,854
♪ Dem will do whe dem got to ♪
819
00:39:17,859 --> 00:39:19,899
♪ And won't think twice to shot you ♪
820
00:39:19,904 --> 00:39:21,640
♪ Don't make dem spot you ♪
821
00:39:21,645 --> 00:39:23,729
♪ Unless you carry guns a lot too ♪
822
00:39:23,734 --> 00:39:26,123
♪ A bare tuff tings come at you ♪
823
00:39:26,128 --> 00:39:30,214
♪ When Trench Town man stop
laugh and block off traffic ♪
824
00:39:30,219 --> 00:39:33,217
♪ Then dem wheel and pop off
and dem start clap it ♪
825
00:39:33,222 --> 00:39:36,307
♪ With the pin file dung an it
ah beat rapid ♪
826
00:39:36,312 --> 00:39:39,397
♪ Police come inna jeep
and dem can't stop it ♪
827
00:39:39,402 --> 00:39:42,283
♪ Some say them ah playboy,
ah playboy rabbit ♪
828
00:39:42,288 --> 00:39:45,600
♪ Get dropped like a bad habit ♪
829
00:39:45,605 --> 00:39:48,908
♪ So nuh bodah pose tuff
if you don't have it ♪
830
00:39:48,913 --> 00:39:51,171
♪ Rastafari stands alone ♪
831
00:39:51,176 --> 00:39:55,381
♪ Welcome to Jamrock ♪
832
00:39:56,442 --> 00:39:58,918
♪ Welcome to Jamrock ♪
833
00:39:58,923 --> 00:40:03,128
♪ Out in the street,
they call it murder ♪
834
00:40:03,884 --> 00:40:07,056
Mickey!
835
00:40:07,061 --> 00:40:08,678
♪ Welcome to Jamrock ♪
836
00:40:08,683 --> 00:40:12,888
♪ ♪
837
00:40:12,893 --> 00:40:15,456
♪ Welcome to Jamrock ♪
838
00:40:15,461 --> 00:40:19,242
♪ ♪
839
00:40:19,247 --> 00:40:21,636
♪ Welcome to Jamrock ♪
840
00:40:21,641 --> 00:40:25,684
♪ ♪
841
00:40:25,689 --> 00:40:27,860
♪ Welcome to Jamrock ♪
842
00:40:27,865 --> 00:40:30,911
[WALKER GROWLING]
843
00:40:32,522 --> 00:40:36,727
[PANTING]
844
00:40:37,265 --> 00:40:38,914
How was that?
845
00:40:38,919 --> 00:40:40,699
Nailed it.
846
00:40:40,704 --> 00:40:42,744
Was that a...?
847
00:40:42,749 --> 00:40:45,056
That was Til Death Do Us Part.
848
00:40:46,710 --> 00:40:47,711
Yeah.
849
00:40:54,892 --> 00:40:57,416
[GROWLING]
850
00:41:01,333 --> 00:41:04,075
[SIGHS]
851
00:41:11,778 --> 00:41:13,867
I'm so sorry, Mickey.
852
00:41:16,740 --> 00:41:18,345
He's outside.
853
00:41:18,350 --> 00:41:19,955
Cleaned him up as best as I could.
854
00:41:19,960 --> 00:41:23,350
You know, if you want to say
your goodbyes or...
855
00:41:23,355 --> 00:41:25,096
Oh, and I, uh...
856
00:41:27,490 --> 00:41:29,051
... found this.
857
00:41:29,056 --> 00:41:31,402
♪ ♪
858
00:41:31,407 --> 00:41:34,622
He knew you'd come looking for him.
859
00:41:34,627 --> 00:41:38,832
♪ ♪
860
00:41:39,937 --> 00:41:44,142
♪ ♪
861
00:41:45,159 --> 00:41:47,722
"Mickey,
862
00:41:47,727 --> 00:41:51,496
if you're reading this,
it means I didn't make it.
863
00:41:51,501 --> 00:41:53,512
I looked everywhere for
that place where I'd hoped
864
00:41:53,516 --> 00:41:55,991
we could finally tie the knot.
865
00:41:55,996 --> 00:41:57,558
There's some maps in the desk
866
00:41:57,563 --> 00:41:59,734
that'll help you know
where not to look".
867
00:41:59,739 --> 00:42:02,955
♪ ♪
868
00:42:02,960 --> 00:42:04,739
"Don't give up, baby.
869
00:42:04,744 --> 00:42:07,742
Keep going. Find it.
870
00:42:07,747 --> 00:42:10,005
Don't stay sad too long.
871
00:42:10,010 --> 00:42:14,015
Find someone else who will stand
in your corner like I did.
872
00:42:14,928 --> 00:42:17,944
I love you, always.
873
00:42:17,949 --> 00:42:20,990
Till death do us part.
874
00:42:20,995 --> 00:42:22,714
Cliff".
875
00:42:22,719 --> 00:42:25,717
♪ ♪
876
00:42:25,722 --> 00:42:28,633
Just waited too long to get started.
877
00:42:28,638 --> 00:42:30,417
Why did we think this place
had to be perfect
878
00:42:30,422 --> 00:42:31,592
to do what we wanted to do?
879
00:42:31,597 --> 00:42:32,972
Don't do this to yourself.
880
00:42:32,977 --> 00:42:36,149
I gotta find Padre.
881
00:42:36,154 --> 00:42:38,934
- For him.
- You will.
882
00:42:38,939 --> 00:42:41,372
Hey, we will.
883
00:42:41,377 --> 00:42:44,344
Like he said, find someone else
who can stand in your corner,
884
00:42:44,349 --> 00:42:45,911
you got us right here.
885
00:42:45,916 --> 00:42:50,121
♪ ♪
886
00:42:54,011 --> 00:42:55,398
Thank you.
887
00:42:55,403 --> 00:42:58,837
♪ ♪
888
00:42:58,842 --> 00:43:00,969
[SIGHS]
889
00:43:00,974 --> 00:43:05,179
♪ ♪
890
00:43:06,502 --> 00:43:08,373
[SIGHS]
891
00:43:12,508 --> 00:43:14,592
Hey.
892
00:43:14,597 --> 00:43:16,424
I'm sorry for ditching you.
893
00:43:18,775 --> 00:43:21,081
I'm sorry for being a dick.
894
00:43:23,884 --> 00:43:26,142
Look, I get why you wanted
to take Strand's deal.
895
00:43:26,147 --> 00:43:27,680
You were looking out for me, for us.
896
00:43:27,685 --> 00:43:30,987
Oh. It wasn't about that.
897
00:43:30,992 --> 00:43:32,429
What was it about, then?
898
00:43:35,269 --> 00:43:38,790
Look, I don't know if
it was thinking about my dad
899
00:43:38,795 --> 00:43:43,000
or everything that happened
with Briga or, um...
900
00:43:43,713 --> 00:43:46,511
maybe both.
901
00:43:46,516 --> 00:43:49,105
But it made me realize something
that I've been thinking about
902
00:43:49,109 --> 00:43:51,063
for a really long time.
903
00:43:51,068 --> 00:43:52,591
What?
904
00:43:54,941 --> 00:43:57,025
I want us to have a family.
905
00:43:57,030 --> 00:44:01,235
♪ ♪
906
00:44:06,057 --> 00:44:07,575
Why didn't you tell me?
907
00:44:07,580 --> 00:44:10,448
Because I didn't even know
that's what I wanted.
908
00:44:10,453 --> 00:44:11,927
D...
909
00:44:11,932 --> 00:44:16,137
Look, this life that we're
living, it's good for us.
910
00:44:17,137 --> 00:44:20,745
And I just didn't see
any room for a family.
911
00:44:20,750 --> 00:44:24,418
And looking at the Larsons,
I thought, you know, the...
912
00:44:24,423 --> 00:44:28,335
only way to do this was under Strand.
913
00:44:28,340 --> 00:44:30,424
We do what we do
914
00:44:30,429 --> 00:44:34,434
because we couldn't face
each other if we didn't.
915
00:44:35,055 --> 00:44:37,139
But there's room.
916
00:44:37,144 --> 00:44:40,012
We could have both.
917
00:44:40,017 --> 00:44:42,275
I want us to have both.
918
00:44:42,280 --> 00:44:43,977
- Really?
- Yeah.
919
00:44:47,285 --> 00:44:49,804
You know, look...
look at Mickey, you know?
920
00:44:49,809 --> 00:44:52,415
We don't...
921
00:44:52,420 --> 00:44:55,462
We don't have to wait
until everything's perfect.
922
00:44:55,467 --> 00:44:56,942
We could just let life happen.
923
00:44:56,947 --> 00:45:00,598
[CHUCKLES]
924
00:45:00,603 --> 00:45:02,600
Okay.
925
00:45:02,605 --> 00:45:04,036
♪ ♪
926
00:45:04,041 --> 00:45:06,142
- I love you.
- I love you.
927
00:45:06,147 --> 00:45:07,579
MAN: [STATIC] Is anyone there?
928
00:45:07,584 --> 00:45:09,607
I heard the Dark Horses
were on this channel.
929
00:45:09,612 --> 00:45:13,817
♪ ♪
930
00:45:16,370 --> 00:45:17,584
You heard right.
931
00:45:17,589 --> 00:45:21,794
♪ ♪
932
00:45:25,179 --> 00:45:27,176
So, how does this work?
933
00:45:27,181 --> 00:45:28,843
We go, we see what's what,
934
00:45:28,848 --> 00:45:31,716
we find out who the asshole is.
935
00:45:31,721 --> 00:45:32,865
And then?
936
00:45:32,870 --> 00:45:35,302
We give 'em hell.
937
00:45:35,307 --> 00:45:36,912
I can do that.
938
00:45:36,917 --> 00:45:38,479
I know you can.
939
00:45:38,484 --> 00:45:42,689
♪ ♪
940
00:45:48,359 --> 00:45:52,564
♪ ♪
941
00:45:57,934 --> 00:45:59,831
So you're the Dark Horses?
942
00:45:59,836 --> 00:46:00,976
Where are the rest of you?
943
00:46:00,980 --> 00:46:02,190
Sorry?
944
00:46:02,195 --> 00:46:05,063
You think you're the first
person to try and ambush us?
945
00:46:05,768 --> 00:46:08,026
It's not an ambush.
946
00:46:08,031 --> 00:46:09,610
Come on out!
947
00:46:09,615 --> 00:46:13,820
♪ ♪
948
00:46:16,883 --> 00:46:18,445
This...
949
00:46:18,450 --> 00:46:20,229
is an invitation.
950
00:46:20,234 --> 00:46:23,102
- To what?
- To work together.
951
00:46:23,107 --> 00:46:25,844
Word is you know how to
retrieve things for people.
952
00:46:25,849 --> 00:46:27,628
What is it you want retrieved?
953
00:46:27,633 --> 00:46:28,977
Not what.
954
00:46:28,982 --> 00:46:31,589
Where.
955
00:46:31,594 --> 00:46:33,560
We want to find Padre.
956
00:46:33,565 --> 00:46:36,489
♪ ♪
957
00:46:36,494 --> 00:46:38,186
And you're going to help us.
958
00:46:38,191 --> 00:46:40,367
♪ ♪
959
00:46:43,457 --> 00:46:45,063
[PANTING]
960
00:46:45,068 --> 00:46:46,978
This is a Reclamation team.
961
00:46:46,983 --> 00:46:48,240
They have one mission...
962
00:46:48,245 --> 00:46:50,068
to destroy any evidence
they were ever here.
963
00:46:50,073 --> 00:46:51,678
Which means us?
964
00:46:51,683 --> 00:46:53,419
Right now, yeah.
965
00:46:53,424 --> 00:46:55,856
[BULLETS RICOCHETING]
966
00:46:55,861 --> 00:46:57,075
[WALKER GROWLING]
967
00:46:57,080 --> 00:46:58,685
Get in!
968
00:46:58,690 --> 00:47:00,779
We got company.
969
00:47:02,607 --> 00:47:04,000
Ready one...
970
00:47:05,392 --> 00:47:07,476
- ... two...
- WOMAN: No.
971
00:47:07,481 --> 00:47:08,695
... three.
972
00:47:08,700 --> 00:47:10,746
[GUNSHOT]
973
00:47:13,444 --> 00:47:15,223
♪ ♪
974
00:47:15,228 --> 00:47:17,835
GOLDBERG: This episode
is called "Till Death".
975
00:47:17,840 --> 00:47:19,227
♪ ♪
976
00:47:19,232 --> 00:47:21,616
The title comes from the signature move
977
00:47:21,621 --> 00:47:24,302
of the wrestling duo Dearly Beloved
978
00:47:24,307 --> 00:47:26,844
that Dwight and Sherry
get to know in this episode,
979
00:47:26,849 --> 00:47:29,107
or at least they get to know
half of the tag team
980
00:47:29,112 --> 00:47:30,978
that was Mickey and Cliff.
981
00:47:30,983 --> 00:47:32,414
♪ ♪
982
00:47:32,419 --> 00:47:33,485
Is that...
983
00:47:33,490 --> 00:47:34,765
The Dark Horses?
984
00:47:34,770 --> 00:47:37,028
[GUNSHOT]
985
00:47:37,033 --> 00:47:39,334
♪ ♪
986
00:47:39,339 --> 00:47:41,293
We don't want no trouble.
987
00:47:41,298 --> 00:47:43,774
Then why are you stealing shit?
988
00:47:43,779 --> 00:47:48,526
We actually started to plant
seeds for the Dark Horses
989
00:47:48,531 --> 00:47:49,736
at the end of Season 6.
990
00:47:49,741 --> 00:47:52,478
These jackasses showed up.
Forced us out.
991
00:47:52,483 --> 00:47:55,873
They helped the Larson family
get their home back
992
00:47:55,878 --> 00:47:58,640
by taking out some of Teddy's henchmen.
993
00:47:58,645 --> 00:48:00,355
[GUNSHOTS]
994
00:48:00,360 --> 00:48:03,097
[GUNFIRE]
995
00:48:03,102 --> 00:48:07,053
We just saw the initial sparks
of shared purpose
996
00:48:07,058 --> 00:48:09,011
that Dwight and Sherry suddenly realize,
997
00:48:09,016 --> 00:48:10,913
that this might be a way for them
998
00:48:10,918 --> 00:48:13,233
to mend both of their shared wounds.
999
00:48:13,238 --> 00:48:14,893
I haven't seen that side
of you in a long time.
1000
00:48:14,897 --> 00:48:17,069
Maybe we should have been doing
more of that the whole time.
1001
00:48:17,073 --> 00:48:18,678
Come on! Get inside!
1002
00:48:18,683 --> 00:48:21,376
Alright. Go.
1003
00:48:21,381 --> 00:48:23,291
[COVER SLAMS]
1004
00:48:23,296 --> 00:48:26,103
GOLDBERG: We knew that's how
we wanted to reintroduce them
1005
00:48:26,108 --> 00:48:29,410
this season, as these sort
of benevolent outlaws.
1006
00:48:29,415 --> 00:48:31,717
Their legend has grown to the point
1007
00:48:31,722 --> 00:48:33,719
where people are starting
to take notice,
1008
00:48:33,724 --> 00:48:35,155
and we'll see in this episode
1009
00:48:35,160 --> 00:48:36,984
that among those people
who have heard about them
1010
00:48:36,988 --> 00:48:38,550
is none other than Victor Strand.
1011
00:48:38,555 --> 00:48:41,118
I really did not want to
kill anybody today.
1012
00:48:41,123 --> 00:48:42,380
Hey, D...
1013
00:48:42,385 --> 00:48:44,599
we stuck to the code.
The kill was clean.
1014
00:48:44,604 --> 00:48:47,615
The code is really important
to both Dwight and Sherry.
1015
00:48:47,620 --> 00:48:50,257
It really defines
who the Dark Horses are
1016
00:48:50,262 --> 00:48:52,651
and who they want to be,
so that they're always
1017
00:48:52,656 --> 00:48:54,740
essentially doing bad to do good.
1018
00:48:54,745 --> 00:48:55,828
♪ ♪
1019
00:48:55,833 --> 00:48:57,308
Briga, they're back.
1020
00:48:57,313 --> 00:49:00,572
I think the scenes
with the Larson family
1021
00:49:00,577 --> 00:49:02,139
establish a connection
1022
00:49:02,144 --> 00:49:04,576
that Dwight and Sherry have with Briga.
1023
00:49:04,581 --> 00:49:07,779
Dwight in particular has
this closeness with Briga,
1024
00:49:07,784 --> 00:49:10,973
which we come to understand
has a lot of layers for Dwight
1025
00:49:10,978 --> 00:49:13,063
because he's wrestling with the idea
1026
00:49:13,068 --> 00:49:15,065
that he wants a family of his own
1027
00:49:15,070 --> 00:49:18,155
and he doesn't know how to
communicate that to Sherry.
1028
00:49:18,160 --> 00:49:19,678
The other thing that we learned is,
1029
00:49:19,683 --> 00:49:21,767
the Larsons are looking for
something more.
1030
00:49:21,772 --> 00:49:23,638
We're gonna find Padre.
1031
00:49:23,643 --> 00:49:26,076
We don't even know what it is.
1032
00:49:26,081 --> 00:49:28,252
Dwight and Sherry are in a position
1033
00:49:28,257 --> 00:49:30,254
where they really want
to believe in Padre,
1034
00:49:30,259 --> 00:49:32,256
but they don't have
a whole lot to go on,
1035
00:49:32,261 --> 00:49:35,520
other than some sounds on
the radio and a lot of hope.
1036
00:49:35,525 --> 00:49:37,826
You know, there's still a long
road to go to finding it,
1037
00:49:37,831 --> 00:49:39,393
if it even exists.
1038
00:49:39,398 --> 00:49:40,873
♪ ♪
1039
00:49:40,878 --> 00:49:43,359
The Dark Horses, per your request.
1040
00:49:45,012 --> 00:49:46,835
Ha! [LAUGHS]
1041
00:49:46,840 --> 00:49:48,185
Strand?
1042
00:49:48,190 --> 00:49:50,883
GOLDBERG: It's a real
surprise for Strand
1043
00:49:50,888 --> 00:49:53,799
to see that the heroes
that are the Dark Horses
1044
00:49:53,804 --> 00:49:57,803
are, in fact, people
that Strand already knows.
1045
00:49:57,808 --> 00:50:01,096
There are a couple of aspects to
the Polaroids on the wall.
1046
00:50:01,101 --> 00:50:05,506
Victor says that he wants
to give his denizens closure
1047
00:50:05,511 --> 00:50:08,030
in case they're looking for
people on the outside.
1048
00:50:08,035 --> 00:50:09,597
That's one aspect of it
1049
00:50:09,602 --> 00:50:12,296
that I think Dwight and Sherry
don't entirely buy.
1050
00:50:12,301 --> 00:50:15,212
And then, of course, we see
as this episode goes on
1051
00:50:15,217 --> 00:50:17,214
that there's an entirely
different function to it,
1052
00:50:17,219 --> 00:50:20,434
which is Strand literally hiring Eli
1053
00:50:20,439 --> 00:50:24,221
to... to kill the Larsons and
bring back Polaroids as proof.
1054
00:50:24,226 --> 00:50:26,440
We lived in a place like this before.
1055
00:50:26,445 --> 00:50:28,138
And that didn't turn out so hot.
1056
00:50:28,143 --> 00:50:30,531
And the fact that you're even
calling this a sanctuary
1057
00:50:30,536 --> 00:50:32,533
makes me pretty damn sure
that it's anything but.
1058
00:50:32,538 --> 00:50:36,320
There's just a lot of mistrust
that plays on
1059
00:50:36,325 --> 00:50:40,150
Dwight's own trauma from his
past, what happened with Negan,
1060
00:50:40,155 --> 00:50:43,718
and he's rightfully suspicious
of Strand's motives.
1061
00:50:43,723 --> 00:50:46,373
There's also a wall of the dead outside.
1062
00:50:46,378 --> 00:50:49,768
There is Strand looking
to hunt down someone
1063
00:50:49,773 --> 00:50:51,709
who... who escaped the Tower
1064
00:50:51,714 --> 00:50:54,903
and saying that he has
her best interests at heart.
1065
00:50:54,908 --> 00:50:56,514
We know where Mickey's holed herself up.
1066
00:50:56,519 --> 00:50:58,907
But my people have been
unable to recover her.
1067
00:50:58,912 --> 00:51:00,648
People come back bruised and tattered...
1068
00:51:00,653 --> 00:51:01,997
if they come back at all.
1069
00:51:02,002 --> 00:51:04,217
And given your reputation
as the Dark Horses,
1070
00:51:04,222 --> 00:51:07,655
I figured maybe you can find
success where we have failed.
1071
00:51:07,660 --> 00:51:09,831
Sounds like she doesn't
want to be recovered.
1072
00:51:09,836 --> 00:51:10,963
♪ ♪
1073
00:51:10,968 --> 00:51:14,271
Set. And... action, Pete.
1074
00:51:14,276 --> 00:51:18,362
So Andrew and I had a great
experience working with Aisha
1075
00:51:18,367 --> 00:51:21,191
in the episode she directed in Season 6.
1076
00:51:21,196 --> 00:51:24,890
And we knew that she was
a brilliant mind for genre,
1077
00:51:24,895 --> 00:51:27,197
she loved "The Walking Dead" universe.
1078
00:51:27,202 --> 00:51:29,808
When we were coming up
with this role of Mickey,
1079
00:51:29,813 --> 00:51:32,332
we said to ourselves the entire
time, "Wouldn't it be amazing
1080
00:51:32,337 --> 00:51:35,161
if we could get Aisha
to play this role?"
1081
00:51:35,166 --> 00:51:38,164
She brought such life
to Mickey, such fun.
1082
00:51:38,169 --> 00:51:39,905
Are you sure we don't know each other?
1083
00:51:39,910 --> 00:51:41,441
Look, champ, no offense,
1084
00:51:41,446 --> 00:51:43,561
but I'd remember a face
like that, alright?
1085
00:51:43,566 --> 00:51:46,041
One of my favorite moments
in this episode
1086
00:51:46,046 --> 00:51:50,220
is the moment when we see
Dwight put the pieces together
1087
00:51:50,225 --> 00:51:54,136
and realize he does
recognize this woman.
1088
00:51:54,141 --> 00:51:55,877
And you just see him light up.
1089
00:51:55,882 --> 00:51:57,209
He's meeting a celebrity.
1090
00:51:57,214 --> 00:51:59,359
You're The Bride.
1091
00:51:59,364 --> 00:52:01,535
[LAUGHS]
1092
00:52:01,540 --> 00:52:02,797
Oh!
1093
00:52:02,802 --> 00:52:04,843
You were amazing!
1094
00:52:04,848 --> 00:52:06,497
Something that we don't see a lot
1095
00:52:06,502 --> 00:52:08,368
in "The Walking Dead" universe.
1096
00:52:08,373 --> 00:52:11,719
Dwight was essentially meeting
one of his childhood heroes.
1097
00:52:11,724 --> 00:52:15,729
♪ ♪
1098
00:52:16,207 --> 00:52:19,379
Seeing what Strand does to the Larsons
1099
00:52:19,384 --> 00:52:22,730
speaks volumes about
what Strand is willing to do
1100
00:52:22,735 --> 00:52:24,123
to get what he wants.
1101
00:52:24,128 --> 00:52:25,994
[GROWLING]
1102
00:52:25,999 --> 00:52:28,432
This harkens back to the Strand
1103
00:52:28,437 --> 00:52:31,826
that we saw throw Will
off the roof in 701.
1104
00:52:31,831 --> 00:52:33,350
Aaahhh!
1105
00:52:33,355 --> 00:52:36,396
This Victor Strand is not above doing
1106
00:52:36,401 --> 00:52:41,096
some very morally gray actions
to preserve what he's built
1107
00:52:41,101 --> 00:52:42,924
and to hold on to who he's become.
1108
00:52:42,929 --> 00:52:44,535
- [GUN COCKS]
- [GASPING]
1109
00:52:44,540 --> 00:52:46,537
I think it's the moment when Dwight
1110
00:52:46,542 --> 00:52:48,800
sees those Polaroids with Eli
1111
00:52:48,805 --> 00:52:52,369
and he realizes that taking
any kind of deal with Strand
1112
00:52:52,374 --> 00:52:56,373
is tantamount to throwing in
with Negan at the Sanctuary.
1113
00:52:56,378 --> 00:52:58,618
- [GROANS]
- Strand put you up to this, didn't he?
1114
00:52:58,623 --> 00:53:01,073
It is just a new iteration of that,
1115
00:53:01,078 --> 00:53:03,467
and he will not let himself
go there again.
1116
00:53:03,472 --> 00:53:05,430
[WALKERS GROWLING]
1117
00:53:07,302 --> 00:53:08,559
Who are you calling?!
1118
00:53:08,564 --> 00:53:10,125
- Strand!
- Okay, don't do it!
1119
00:53:10,130 --> 00:53:12,084
Even when everything in the universe,
1120
00:53:12,089 --> 00:53:14,691
the walkers that are surrounding
the wrestling ring,
1121
00:53:14,696 --> 00:53:17,219
Cliff being dead,
where the easiest choice
1122
00:53:17,224 --> 00:53:20,353
would be just to pick up
that walkie and call Strand,
1123
00:53:20,358 --> 00:53:22,747
Dwight is absolutely not
gonna let that happen.
1124
00:53:22,752 --> 00:53:26,957
I'd rather die fighting with you
than live hiding with him.
1125
00:53:26,962 --> 00:53:28,437
♪ ♪
1126
00:53:28,442 --> 00:53:30,787
- She comes running through.
- Right to left?
1127
00:53:30,792 --> 00:53:33,410
We were very excited that Lennie
1128
00:53:33,415 --> 00:53:35,629
agreed to direct another episode for us
1129
00:53:35,634 --> 00:53:38,893
and in particular this one
because there's so much
1130
00:53:38,898 --> 00:53:42,114
to... to dig into from
a performance level.
1131
00:53:42,119 --> 00:53:45,204
A great showcase episode
for Dwight and Sherry,
1132
00:53:45,209 --> 00:53:48,686
but also for Aisha Tyler.
1133
00:53:48,691 --> 00:53:52,896
Lennie brought fun to it
with the wrestling component.
1134
00:53:52,901 --> 00:53:56,228
This sequence was probably
the most number
1135
00:53:56,233 --> 00:53:58,609
of fun conversations we had,
but, you know,
1136
00:53:58,614 --> 00:54:00,133
there were certain things that we knew
1137
00:54:00,137 --> 00:54:01,299
we wanted to get in there.
1138
00:54:01,304 --> 00:54:03,441
We need a walker's head
bashed into a turnbuckle.
1139
00:54:03,445 --> 00:54:07,357
We need the steel chair.
We need the piledriver.
1140
00:54:07,362 --> 00:54:09,271
We knew we wanted it to culminate
1141
00:54:09,276 --> 00:54:11,143
with the Till Death Do Us Part.
1142
00:54:11,148 --> 00:54:13,711
Dwight gets to work
in tandem with Mickey
1143
00:54:13,716 --> 00:54:15,926
to perform Till Death Do Us Part,
1144
00:54:15,931 --> 00:54:18,542
the ultimate finishing move
of Dearly Beloved,
1145
00:54:18,547 --> 00:54:22,154
which is just this... this
beautiful moment of Dwight
1146
00:54:22,159 --> 00:54:25,026
getting to kind of live
a childhood fantasy.
1147
00:54:25,031 --> 00:54:27,730
[GROWLING]
1148
00:54:29,558 --> 00:54:31,742
Cliff wrote Mickey this letter
1149
00:54:31,747 --> 00:54:34,384
that said, "Find someone
to stand in your corner",
1150
00:54:34,389 --> 00:54:38,594
and Dwight and Sherry
become those people to Mickey.
1151
00:54:38,599 --> 00:54:41,478
And the three of them
are gonna kind of continue
1152
00:54:41,483 --> 00:54:43,014
to take on the world together,
1153
00:54:43,019 --> 00:54:46,570
and they're gonna continue
to live by this code.
1154
00:54:46,575 --> 00:54:49,555
And then, of course,
the... the karmic reward
1155
00:54:49,560 --> 00:54:51,531
for that for the three of them is,
1156
00:54:51,536 --> 00:54:53,864
they end up getting
one step closer to Padre
1157
00:54:53,869 --> 00:54:56,406
at the end of the episode,
even if it's in a way
1158
00:54:56,411 --> 00:54:59,539
that I don't think any
of them anticipated.
1159
00:54:59,544 --> 00:55:01,019
... is an invitation.
1160
00:55:01,024 --> 00:55:04,544
- To what?
- To work together.
1161
00:55:04,549 --> 00:55:06,851
We want to find Padre.
1162
00:55:06,856 --> 00:55:09,897
♪ ♪
1163
00:55:09,902 --> 00:55:11,638
And you're going to help us.
1164
00:55:11,643 --> 00:55:15,848
♪ ♪
1165
00:55:19,564 --> 00:55:23,769
♪ ♪
1166
00:55:28,573 --> 00:55:32,778
♪ ♪
1167
00:55:37,539 --> 00:55:41,744
♪ ♪
1168
00:55:45,000 --> 00:55:50,000
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
78996
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.