Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,754 --> 00:00:06,173
MICHELLE: No! You promised!
HOWARD: Come on, Angel.
2
00:00:06,173 --> 00:00:08,634
MICHELLE: You said the zoo!
HOWARD: You'll feel mellow.
3
00:00:08,634 --> 00:00:10,427
When I say no,
I don't mean yes!
4
00:00:10,427 --> 00:00:13,639
David, back in the other room.
we're not quite ready yet.
5
00:00:13,639 --> 00:00:15,682
Look, this has
never happened before.
6
00:00:15,682 --> 00:00:17,392
Let me have a few days
to work with her.
7
00:00:17,392 --> 00:00:21,104
She'll be much better the next...
Howard, you don't understand.
8
00:00:21,104 --> 00:00:22,606
It's over for her.
9
00:00:22,606 --> 00:00:23,857
Bring on the next one.
10
00:00:23,857 --> 00:00:25,651
You know, you're very hard on her.
11
00:00:25,651 --> 00:00:28,487
Did I get her pregnant?
Dennis, don't.
12
00:00:28,487 --> 00:00:31,823
She just...
She just needs you to...
13
00:00:31,823 --> 00:00:34,785
be more gentle and...
14
00:00:34,785 --> 00:00:36,954
And, well, a few days...
The few days you need
15
00:00:36,954 --> 00:00:39,623
to take care of her abortion
won't solve her problem.
16
00:00:39,623 --> 00:00:43,585
She's coked up,
dropped down, and burned out.
17
00:00:43,585 --> 00:00:46,213
[♪♪♪]
18
00:00:47,965 --> 00:00:49,925
Oh, bus her back to Wichita.
19
00:00:51,301 --> 00:00:53,804
Fresno.
Fresno?
20
00:00:55,556 --> 00:00:56,932
She's from Fresno.
21
00:00:56,932 --> 00:00:59,726
Fresno, Wichita, whatever.
22
00:01:05,774 --> 00:01:08,235
All right, that's it
for this one, gentlemen.
23
00:01:08,235 --> 00:01:10,612
You can take
the rental equipment back.
24
00:01:10,612 --> 00:01:13,031
Remember the deposit
for once, all right?
25
00:01:15,158 --> 00:01:17,911
[♪♪♪]
26
00:01:34,970 --> 00:01:37,931
[ROTARY PHONE DIALING]
27
00:01:47,316 --> 00:01:50,193
One more like her,
it's over, Howard.
28
00:01:50,193 --> 00:01:51,737
Whistleblowing time.
29
00:01:51,737 --> 00:01:53,947
No more money,
no more free cassettes,
30
00:01:53,947 --> 00:01:55,741
no more magazine sales.
31
00:01:55,741 --> 00:01:58,160
Uh, extension 421.
32
00:01:58,160 --> 00:02:00,370
No more "do you wanna
be in movies?" line
33
00:02:00,370 --> 00:02:01,913
to scam kids.
34
00:02:03,749 --> 00:02:05,792
Steve, it's Dennis.
35
00:02:05,792 --> 00:02:09,630
Yeah. It's gotta be developed
tonight. It's a rush.
36
00:02:09,630 --> 00:02:11,006
I'll hold.
37
00:02:12,257 --> 00:02:14,885
Whatever you do to them...
sex, whatever...
38
00:02:14,885 --> 00:02:16,428
That's your business.
39
00:02:16,428 --> 00:02:18,805
But for my business, Howard...
40
00:02:18,805 --> 00:02:20,974
Oh, perfect!
41
00:02:20,974 --> 00:02:23,226
Perfect, Howard.
You never let me down.
42
00:02:25,479 --> 00:02:29,149
Oh, no. No.
43
00:02:29,149 --> 00:02:31,526
No. No.
44
00:02:31,526 --> 00:02:35,113
No. And no.
45
00:02:35,113 --> 00:02:38,659
Howard, I need
that innocent but pouty look.
46
00:02:38,659 --> 00:02:40,202
Just like she had.
47
00:02:40,202 --> 00:02:42,829
But Candy here is
a mirror image of Michelle.
48
00:02:42,829 --> 00:02:43,955
Pass, Howard.
49
00:02:45,415 --> 00:02:48,418
Either find the girl or not.
You've got my service number.
50
00:02:48,418 --> 00:02:51,088
I'll get her. Count on it.
51
00:02:52,881 --> 00:02:55,550
You're a real professional,
Howard.
52
00:02:55,592 --> 00:02:56,760
The best.
53
00:02:56,760 --> 00:02:58,887
[MICHELLE HUMMING]
54
00:03:06,353 --> 00:03:09,272
[♪♪♪]
55
00:03:15,612 --> 00:03:17,114
Angel?
56
00:03:23,370 --> 00:03:24,955
Angel.
57
00:03:27,457 --> 00:03:29,501
We'll go to the zoo now.
58
00:03:37,342 --> 00:03:42,931
PRINCIPAL: And so, boys and
girls, friends and parents,
59
00:03:42,931 --> 00:03:44,641
we reach this special day
60
00:03:44,641 --> 00:03:49,271
as a weary traveler reaches
the end of a long journey,
61
00:03:49,271 --> 00:03:52,941
happy to have achieved
his destination,
62
00:03:52,941 --> 00:03:55,277
joyful to be filled
with the memories
63
00:03:55,277 --> 00:03:58,530
of the special bumps and turns
in this academic road
64
00:03:58,530 --> 00:04:03,201
that has led us over
high mountains and deep valleys.
65
00:04:04,578 --> 00:04:07,038
And yet we are apprehensive,
66
00:04:07,038 --> 00:04:11,001
Probably even a little fearful
of the future,
67
00:04:11,001 --> 00:04:12,961
because each of us here knows
68
00:04:12,961 --> 00:04:15,922
we have only reached
a village,
69
00:04:15,922 --> 00:04:19,009
not the ultimate city
of knowledge.
70
00:04:19,009 --> 00:04:22,846
That lies ahead,
over the horizon line.
71
00:04:25,056 --> 00:04:28,059
So let me talk to you
about you.
72
00:04:28,059 --> 00:04:32,355
Each of you very
special human beings,
73
00:04:32,355 --> 00:04:36,526
each of you very dearly loved
by those you leave behind.
74
00:04:38,487 --> 00:04:43,074
So as you steadily advance
into young person hood,
75
00:04:43,074 --> 00:04:47,662
maturing as surely
as summer follows spring,
76
00:04:47,662 --> 00:04:51,875
we want you to look back on
these formative years at Edison
77
00:04:51,875 --> 00:04:53,877
with a warm glow.
78
00:04:55,837 --> 00:04:59,090
And whatever junior high
you attend,
79
00:04:59,090 --> 00:05:04,846
we ask you to carry our colors
proudly and with honor.
80
00:05:04,846 --> 00:05:08,058
So this is it...
81
00:05:08,058 --> 00:05:11,978
the culmination of years
of laughter and hard work.
82
00:05:13,146 --> 00:05:16,566
And to the graduating
sixth graders
83
00:05:16,566 --> 00:05:18,944
and their parents,
84
00:05:18,944 --> 00:05:23,573
we at Edison say
congratulations.
85
00:05:23,573 --> 00:05:25,867
[ALL APPLAUDING, CHEERING]
86
00:05:28,745 --> 00:05:30,372
Hey, Jennie,
I'll see you at Luther.
87
00:05:30,372 --> 00:05:33,458
Oh, no, I don't think so.
I live over by Jordan.
88
00:05:33,458 --> 00:05:36,461
Well, maybe see you
this summer. Good luck, Jennie.
89
00:05:36,461 --> 00:05:38,088
Thanks. You too.
90
00:05:38,088 --> 00:05:40,465
Congratulations, Jennifer.
You did it.
91
00:05:40,465 --> 00:05:42,676
[GIGGLES]
92
00:05:42,676 --> 00:05:44,177
Mom...
Oh, okay.
93
00:05:44,177 --> 00:05:46,221
I'll save the kissing
for the car.
94
00:05:46,221 --> 00:05:50,600
Forgot my beautiful daughter
was voted the shyest here.
95
00:05:50,642 --> 00:05:52,602
Boy, you goofed up heredity.
96
00:05:54,563 --> 00:05:56,481
Ah, Jennifer.
97
00:05:56,481 --> 00:05:59,401
Yeah, it's been rough.
98
00:05:59,401 --> 00:06:01,486
Why don't you, uh,
go sign programs
99
00:06:01,486 --> 00:06:03,613
or whatever it is
everyone does?
100
00:06:03,613 --> 00:06:05,115
Mom, you'll be late.
101
00:06:05,115 --> 00:06:07,784
Well, I'll be late.
It's a special day.
102
00:06:07,784 --> 00:06:09,995
Go on. Go on.
103
00:06:13,123 --> 00:06:16,001
You're Jennifer's mother?
Mm-hm.
104
00:06:20,130 --> 00:06:23,091
Jennie, will you sign mine?
105
00:06:23,091 --> 00:06:25,927
Gosh, I didn't think
you knew my name.
106
00:06:27,178 --> 00:06:30,390
She was really happy
at this school.
107
00:06:30,390 --> 00:06:33,059
Oh, Mrs. Foster, I wanted
to meet you at open house,
108
00:06:33,059 --> 00:06:36,313
but I work split shifts, so...
109
00:06:36,313 --> 00:06:40,650
The, um, last three months
of school, I've...
110
00:06:40,650 --> 00:06:42,110
I've tried to be sensitive
111
00:06:42,152 --> 00:06:45,989
to Jennifer having
lost her father.
112
00:06:45,989 --> 00:06:48,950
Now, meeting you ...
113
00:06:48,950 --> 00:06:53,163
someone has also lost a husband.
114
00:06:54,789 --> 00:06:56,499
[SNIFFLING]
115
00:06:56,499 --> 00:06:59,377
Oh, thank you.
116
00:07:05,717 --> 00:07:07,385
Oh, Mom ...
117
00:07:08,762 --> 00:07:12,015
It's a kind of a floating heart.
118
00:07:12,015 --> 00:07:14,017
It moves back and forth
on the chain
119
00:07:14,017 --> 00:07:16,144
when you put it
around your neck.
120
00:07:17,812 --> 00:07:19,064
I love you.
121
00:07:19,064 --> 00:07:21,316
Oh! I love you more.
122
00:07:24,277 --> 00:07:26,947
We're gonna make it...
together.
123
00:07:28,073 --> 00:07:29,240
You and me.
124
00:07:30,575 --> 00:07:31,993
[CHUCKLES]
125
00:07:40,126 --> 00:07:42,003
Punkin!
126
00:07:43,046 --> 00:07:44,547
[LAUGHS]
127
00:07:45,757 --> 00:07:49,094
Congratulations, ha!
128
00:07:50,053 --> 00:07:51,471
Sure sorry I couldn't make it.
129
00:07:51,471 --> 00:07:54,432
Aw, thanks for the loan
of the car, Frank.
130
00:07:54,432 --> 00:07:56,601
I tried every which way
to get someone
131
00:07:56,601 --> 00:07:58,561
to drive my old roach coach
for me,
132
00:07:58,561 --> 00:08:01,731
but, uh, well, you got me
the rest of the day.
133
00:08:04,359 --> 00:08:06,820
That is some kind
of graduation dress.
134
00:08:06,820 --> 00:08:09,364
Oh, she was great, Frank.
135
00:08:09,364 --> 00:08:13,201
Your dad, he'd have
sure been proud.
136
00:08:13,201 --> 00:08:16,246
I know I am.
Yeah, thanks.
137
00:08:16,246 --> 00:08:18,915
Uh, Mom , you're late.
Ooh, yes.
138
00:08:18,915 --> 00:08:21,543
Oop! Here we go.
139
00:08:21,543 --> 00:08:25,797
From Edison to Jordan
Junior High in one day.
140
00:08:25,797 --> 00:08:28,425
Must feel real grown-up now.
141
00:08:28,425 --> 00:08:31,261
Notice her hair? She's too
grown-up for me to braid it.
142
00:08:31,261 --> 00:08:33,388
[FRANK CHUCKLES]
I like it braided.
143
00:08:34,472 --> 00:08:36,975
Oh, I saw a corner set
in the paper today
144
00:08:36,975 --> 00:08:39,769
on sale for your apartment.
[ROMANTIC SONG PLAYS ON RADIO]
145
00:08:39,769 --> 00:08:41,730
Oh, I love this song.
146
00:08:47,152 --> 00:08:49,362
[PEOPLE CHATTERING IN DISTINCTLY]
147
00:09:05,670 --> 00:09:08,923
Now, Frank, don't feel like
you've gotta babysit Jennifer.
148
00:09:08,923 --> 00:09:11,801
Hey, I got enough
paperwork and schoolwork
149
00:09:11,801 --> 00:09:14,721
to more than last
till you get home.
150
00:09:14,721 --> 00:09:16,931
This is a grown-up
young lady now.
151
00:09:16,931 --> 00:09:18,475
Right, Jennifer?
152
00:09:18,475 --> 00:09:20,852
Congratulations again, honey.
153
00:09:20,852 --> 00:09:22,645
I like your hair.
154
00:09:22,645 --> 00:09:23,605
[CHUCKLES]
155
00:09:23,605 --> 00:09:24,981
Bye, Frank. Thanks.
Hey ...
156
00:09:25,023 --> 00:09:27,025
Ah! Mmm ...
157
00:09:27,025 --> 00:09:29,319
Okay. Bye-bye.
158
00:09:30,236 --> 00:09:31,821
[ENGINE STARTS]
159
00:09:42,749 --> 00:09:45,168
GIRL [ON TV]:
I can't. I have to go
160
00:09:45,168 --> 00:09:46,544
to the library
to do a book report.
161
00:09:46,544 --> 00:09:48,338
BOY [ON TV]:
I'll drive you there.
162
00:09:48,338 --> 00:09:49,881
GIRL:
It's upstairs...
163
00:09:49,881 --> 00:09:53,051
FRANK: That really
true, what your mom says,
164
00:09:53,051 --> 00:09:56,763
that you're a grown-up
young lady now?
165
00:09:56,763 --> 00:09:58,181
[SIGHS]
166
00:09:58,223 --> 00:10:01,935
Well, it'd be my advice
to stay your age forever.
167
00:10:01,935 --> 00:10:03,478
Between my own bills
168
00:10:03,478 --> 00:10:06,523
and the company's
duplicate and triplicate...
169
00:10:06,523 --> 00:10:10,318
I get this crazy notion
about night school.
170
00:10:10,318 --> 00:10:11,820
[CHUCKLES]
171
00:10:11,820 --> 00:10:13,571
What's funny?
172
00:10:17,951 --> 00:10:19,369
Oh, that.
173
00:10:21,996 --> 00:10:25,041
Oh! Oh, say, I almost forgot,
174
00:10:25,041 --> 00:10:26,960
the ball game's on.
175
00:10:26,960 --> 00:10:28,419
Do you mind?
176
00:10:29,712 --> 00:10:31,673
They only show them
a few times a year.
177
00:10:31,673 --> 00:10:33,508
These go all the time, right?
178
00:10:35,051 --> 00:10:36,386
Okay?
179
00:10:37,512 --> 00:10:39,722
It's okay.
Oh!
180
00:10:41,224 --> 00:10:42,809
I really appreciate it.
181
00:10:42,809 --> 00:10:47,230
Anytime you want me to do
something, I'll do it, okay?
182
00:10:49,774 --> 00:10:50,900
Okay?
183
00:10:52,068 --> 00:10:53,361
Yes, okay.
184
00:10:54,904 --> 00:10:57,782
[BASEBALL ANNOUNCER SPEAKING
IN DISTINCTLY ON TV]
185
00:10:57,782 --> 00:10:59,242
Thanks again, Punkin.
186
00:11:00,910 --> 00:11:02,704
I really love baseball.
187
00:11:02,704 --> 00:11:05,623
[♪♪♪]
188
00:11:31,399 --> 00:11:33,902
Jennifer, did they teach you?
189
00:11:33,902 --> 00:11:35,945
[DOOR OPENS, CLOSES]
190
00:11:39,490 --> 00:11:41,409
Hey, Jennie, where you headed?
191
00:11:41,409 --> 00:11:43,328
I don't know where I'm headed.
192
00:11:43,328 --> 00:11:45,413
I'm going to the Kurly Kone.
193
00:11:45,413 --> 00:11:47,582
I'm sorry.
I... I'm gonna stop talkin'
194
00:11:47,582 --> 00:11:50,293
like a Nebraska farmer
one of these days.
195
00:11:50,293 --> 00:11:51,961
You need some money?
196
00:11:51,961 --> 00:11:54,839
I'll take you over there
as soon as the game's over.
197
00:11:54,839 --> 00:11:57,967
Hey, Punkin, I'll put
your show back on.
198
00:12:03,681 --> 00:12:04,849
Damn.
199
00:12:09,646 --> 00:12:12,982
[ROCK MUSIC PLAYING
AND PEOPLE CHATTERING]
200
00:12:31,000 --> 00:12:33,920
[VIDEO GANES BEEPING,
CLATTERING]
201
00:12:47,350 --> 00:12:48,810
Watch out.
202
00:13:50,330 --> 00:13:51,706
You look exactly like someone
203
00:13:51,706 --> 00:13:54,417
who's having fun
and wants some more.
204
00:13:54,417 --> 00:13:57,086
Huh? I'm Howard, or Howie.
205
00:13:58,921 --> 00:14:00,757
Have fun.
I don't think I should...
206
00:14:00,757 --> 00:14:03,593
Don't, never, can't,
won't, shouldn't?
207
00:14:03,593 --> 00:14:08,097
All bad words. Accept. Enjoy.
208
00:14:08,097 --> 00:14:09,557
Good words.
209
00:14:10,641 --> 00:14:13,311
"Thanks" is a good word too.
210
00:14:13,311 --> 00:14:15,271
Thanks.
211
00:14:15,271 --> 00:14:17,607
I blew it. Thank you.
212
00:14:17,607 --> 00:14:20,401
"You". Very important word.
213
00:14:20,401 --> 00:14:22,945
Parents never think
about you, right?
214
00:14:22,945 --> 00:14:24,405
Only themselves.
215
00:14:26,157 --> 00:14:28,159
Thank you?
216
00:14:28,159 --> 00:14:29,327
Thank you.
217
00:14:29,327 --> 00:14:31,412
Perfect.
218
00:14:31,412 --> 00:14:33,081
See you around.
219
00:14:53,559 --> 00:14:56,229
Say, watch the birdie.
220
00:14:56,229 --> 00:14:57,814
[CAMERA CLICKS, WHIRS]
221
00:14:59,232 --> 00:15:02,610
I'll bet you photograph exactly
like Olivia Newton-John.
222
00:15:04,654 --> 00:15:06,114
I don't think
I should talk to you.
223
00:15:07,281 --> 00:15:08,491
Oh, your folks told you
224
00:15:08,491 --> 00:15:10,451
never to talk to strangers.
225
00:15:11,536 --> 00:15:14,080
Well, your folks are right.
Sorry.
226
00:15:17,667 --> 00:15:19,419
Hey.
227
00:15:19,419 --> 00:15:22,088
Hay?
Isn't that for horses, cows?
228
00:15:22,088 --> 00:15:23,673
[GIGGLES]
229
00:15:24,799 --> 00:15:26,175
I forgot your name.
230
00:15:26,175 --> 00:15:28,261
You first.
231
00:15:28,261 --> 00:15:30,138
Jennifer.
232
00:15:30,138 --> 00:15:31,222
Howie.
233
00:15:33,683 --> 00:15:36,018
Now, what about hay?
234
00:15:36,018 --> 00:15:38,521
Oh. Um, could I see
the picture?
235
00:15:38,563 --> 00:15:40,440
The picture?
236
00:15:41,607 --> 00:15:42,942
Absolutely.
237
00:15:45,027 --> 00:15:47,029
Nope, I was wrong.
238
00:15:47,029 --> 00:15:49,949
Not even close
to Olivia Newton-John.
239
00:15:49,949 --> 00:15:52,994
Farrah Fawcett.
[CHUCKLES SOFTLY]
240
00:15:52,994 --> 00:15:54,912
You should really be in movies.
241
00:15:54,912 --> 00:15:57,790
I mean, look at that nose
and those eyes.
242
00:15:57,790 --> 00:16:01,627
That's the secret of all you
movie stars, isn't it, the eyes?
243
00:16:01,627 --> 00:16:03,087
Did you ever
wanna be a movie star?
244
00:16:05,047 --> 00:16:08,509
Well, my dad, he got to be
in two movies shot here.
245
00:16:08,509 --> 00:16:10,553
One with Burt Reynolds.
246
00:16:10,553 --> 00:16:12,680
I knew you had
a dad who's famous.
247
00:16:13,681 --> 00:16:15,183
Yeah, well ...
248
00:16:16,392 --> 00:16:17,518
he died.
249
00:16:19,270 --> 00:16:21,272
I'm sorry.
250
00:16:21,272 --> 00:16:22,648
I bet it just happened.
251
00:16:24,150 --> 00:16:25,193
April.
252
00:16:26,235 --> 00:16:27,195
Car accident?
253
00:16:29,405 --> 00:16:32,074
He drove a catering truck.
254
00:16:32,074 --> 00:16:34,285
Well, somebody...
255
00:16:34,285 --> 00:16:36,245
they don't even know who...
256
00:16:37,538 --> 00:16:40,541
robbed... well, he had a gun.
257
00:16:41,417 --> 00:16:43,294
Hey, you better go home.
258
00:16:43,294 --> 00:16:46,088
It's, uh... It's dark.
259
00:16:46,088 --> 00:16:48,466
Your mom'll be worried.
260
00:16:48,466 --> 00:16:51,260
It's okay. She's at work.
261
00:16:51,260 --> 00:16:53,095
Waitress?
262
00:16:53,095 --> 00:16:54,514
Nack's.
263
00:16:54,514 --> 00:16:55,890
You two live alone?
264
00:16:55,932 --> 00:16:59,602
I mean, your mom
got a boyfriend yet?
265
00:16:59,602 --> 00:17:00,811
No.
266
00:17:01,979 --> 00:17:03,523
Well, kinda.
267
00:17:06,067 --> 00:17:07,193
I don't know.
268
00:17:08,277 --> 00:17:09,403
You better go.
269
00:17:09,403 --> 00:17:11,364
You're still having
rough times.
270
00:17:11,364 --> 00:17:13,824
I know. Really, I do.
271
00:17:15,076 --> 00:17:16,202
See you around.
272
00:17:17,453 --> 00:17:18,913
Thank you.
273
00:17:22,166 --> 00:17:25,836
Jennifer,
I got a girls' softball team.
274
00:17:25,836 --> 00:17:28,631
We play Saturdays,
some nights.
275
00:17:28,673 --> 00:17:30,633
We need a shortstop.
276
00:17:30,633 --> 00:17:32,552
Well, I...
Oh, I keep forgetting.
277
00:17:32,552 --> 00:17:34,929
We're still strangers, right.
278
00:17:34,929 --> 00:17:37,181
I'll tell you what,
you talk to your mom.
279
00:17:37,181 --> 00:17:39,308
Tell her to come see me
down at the park.
280
00:17:39,308 --> 00:17:40,810
I'm a supervisor.
281
00:17:40,810 --> 00:17:46,691
And also Farrah Fawcett's
official photographer.
282
00:17:46,691 --> 00:17:48,609
Watch the birdie.
283
00:17:52,780 --> 00:17:54,991
See you around, angel.
284
00:18:33,029 --> 00:18:36,490
[SIGHS]
[IN DISTINCT CHATTER ON TV]
285
00:18:36,490 --> 00:18:38,492
SHERRY:
Hello, Jennifer!
286
00:18:38,492 --> 00:18:40,119
Hi, Mom.
[SHERRY SIGHS]
287
00:18:40,119 --> 00:18:43,539
You've gotta turn the TV off
if you're not watching it.
288
00:18:43,539 --> 00:18:45,791
Aw, Nom, I'm watching it.
289
00:18:45,791 --> 00:18:47,293
Unless you've got
Superman eyes,
290
00:18:47,293 --> 00:18:49,378
you're not watching it
from our bedroom.
291
00:18:49,378 --> 00:18:51,088
Look at this mess!
292
00:18:51,088 --> 00:18:53,049
I mean, can't you do something?
293
00:18:53,049 --> 00:18:56,177
I'm working a split shift
and you just sit around all day.
294
00:18:56,177 --> 00:18:57,595
I just bet...
295
00:18:57,595 --> 00:19:00,431
I bet... Yeah, I'm right.
296
00:19:00,431 --> 00:19:03,100
The dishes aren't done
and the egg is dried on them.
297
00:19:03,100 --> 00:19:05,394
Now, you come in here.
I want you to see...
298
00:19:05,394 --> 00:19:09,690
I want you to see what
you've done, or have not done.
299
00:19:09,732 --> 00:19:12,902
Oh, Mom, boring!
[GROANS]
300
00:19:13,944 --> 00:19:16,322
See? See this egg?
301
00:19:16,322 --> 00:19:20,493
Guh! It's like cement.
It dries on ...
302
00:19:20,493 --> 00:19:22,870
Oh, Mom, don't be dumb.
303
00:19:22,870 --> 00:19:25,790
Dumb? Oh, dumb!
304
00:19:25,790 --> 00:19:27,291
When I was your age...
305
00:19:27,291 --> 00:19:31,295
Ooh, if I have to hear one more
of these stupid shows,
306
00:19:31,295 --> 00:19:33,422
they're gonna take me to...
I gotta go.
307
00:19:33,422 --> 00:19:34,965
You don't gotta do anything,
308
00:19:34,965 --> 00:19:36,842
but for once pay attention.
309
00:19:36,842 --> 00:19:38,594
Mom, I've heard it all before.
310
00:19:38,594 --> 00:19:41,263
Oh, don't you smart-talk me,
young lady.
311
00:19:41,263 --> 00:19:43,265
You can't get a job
till you're 16.
312
00:19:43,265 --> 00:19:46,102
The least you could do
is help out.
313
00:19:46,102 --> 00:19:49,563
If Daddy were here, you
wouldn't talk to me like that.
314
00:19:49,563 --> 00:19:50,981
God, I wish he was here.
315
00:19:50,981 --> 00:19:53,275
Then he could deal
with your 12-year-old crap!
316
00:19:55,403 --> 00:19:57,530
Why didn't he just
give him the money?
317
00:19:57,530 --> 00:19:58,823
It was so stupid.
318
00:20:00,783 --> 00:20:02,910
He wasn't stupid.
319
00:20:02,952 --> 00:20:04,120
He was brave!
320
00:20:06,831 --> 00:20:09,291
You're stupid! He wasn't.
321
00:20:09,291 --> 00:20:11,460
Oh, listen, I'm not gonna listen
to that anymore.
322
00:20:11,460 --> 00:20:13,045
Don't talk to me that way.
Stop it!
323
00:20:13,045 --> 00:20:14,672
Come here!
Stop it, you bitch!
324
00:20:14,672 --> 00:20:16,966
Don't you call.
Easy, ladies, easy.
325
00:20:16,966 --> 00:20:20,136
I hate you! I hate you!
Jennifer...
326
00:20:21,929 --> 00:20:23,806
I hate you all!
327
00:20:25,141 --> 00:20:27,935
Jennifer, wait!
I didn't mean...
328
00:20:27,935 --> 00:20:29,228
Jennie, please wait!
329
00:20:32,982 --> 00:20:35,985
[SOBBING]
Oh, I shouldn't have hit her!
330
00:20:35,985 --> 00:20:38,028
I shouldn't have hit her.
331
00:20:38,028 --> 00:20:41,240
Easy, Sherry, easy.
332
00:20:41,240 --> 00:20:44,368
Split shifts at work,
split shifts at home.
333
00:20:44,368 --> 00:20:45,703
She understands.
334
00:20:45,703 --> 00:20:48,122
She called me a bitch,
and she's right.
335
00:20:48,122 --> 00:20:50,374
Now, don't worry about it.
I'll go look for her.
336
00:20:50,374 --> 00:20:55,212
Oh, I gotta... I gotta get back.
I'm gonna get fired.
337
00:20:58,507 --> 00:21:00,551
I will go and I will find her,
338
00:21:00,551 --> 00:21:02,678
and we'll come and pick you up.
339
00:21:02,678 --> 00:21:04,054
She knows I love her.
340
00:21:04,054 --> 00:21:07,933
Of course she does.
Of course she does.
341
00:21:07,933 --> 00:21:09,477
Come on, now.
342
00:21:13,856 --> 00:21:16,650
GIRL: Come on!
Come on, Chrissy, come on!
343
00:21:16,650 --> 00:21:18,652
Come on, strike her out!
344
00:21:18,652 --> 00:21:21,405
[ALL CHEERING]
Come on in here!
345
00:21:21,405 --> 00:21:23,491
Let's go!
"Two, four, six, eight."
346
00:21:23,491 --> 00:21:26,660
ALL [CHANTING]: Two, four,
six, eight, who do we appreciate?
347
00:21:26,702 --> 00:21:30,581
Bruins! Bruins! Yay!
COACH: Let's hear it!
348
00:21:30,581 --> 00:21:32,708
OPPOSING TEAM:
Two, four, six, eight,
349
00:21:32,708 --> 00:21:34,335
Who do we appreciate?
350
00:21:34,335 --> 00:21:36,670
Scorpions, Scorpions,
Scorpions.
351
00:21:36,712 --> 00:21:37,922
Shake hands.
352
00:21:37,922 --> 00:21:40,174
GIRLS:
Good game, good game...
353
00:21:52,436 --> 00:21:55,231
Well, hi there,
pinball princess.
354
00:21:55,231 --> 00:21:56,440
Hi.
355
00:21:56,440 --> 00:21:58,192
We're going camping
next Saturday,
356
00:21:58,192 --> 00:22:00,361
but the following week for sure.
Okay, Howie?
357
00:22:00,361 --> 00:22:02,071
Okay. We'll win in Diana's honor.
358
00:22:02,071 --> 00:22:04,824
Have a great time.
Thank you, Howie.
359
00:22:04,824 --> 00:22:06,242
Jennifer, right?
360
00:22:08,118 --> 00:22:11,038
You know, you don't look
like a Jennifer to me.
361
00:22:11,038 --> 00:22:12,832
You got a nickname?
362
00:22:14,041 --> 00:22:16,460
My dad called me Punkin.
363
00:22:16,460 --> 00:22:19,797
Well, we don't want anybody
taking your dad's place.
364
00:22:19,797 --> 00:22:21,006
Let me see.
365
00:22:22,258 --> 00:22:23,259
Angel.
366
00:22:23,259 --> 00:22:25,553
You look like an angel to me.
367
00:22:25,553 --> 00:22:27,012
How's that?
368
00:22:28,472 --> 00:22:29,849
I don't know.
369
00:22:31,725 --> 00:22:34,436
Well, if you don't know, I do.
370
00:22:34,436 --> 00:22:36,105
Angel it is.
371
00:22:38,607 --> 00:22:39,775
Tigers next week, Howie?
372
00:22:39,775 --> 00:22:41,193
No, Giants, Sharon.
373
00:22:41,193 --> 00:22:43,028
Oh, we'll take it
to those turkeys.
374
00:22:43,028 --> 00:22:45,948
From your lips
to Howard Cosell's ears.
375
00:22:47,283 --> 00:22:48,492
Hold it.
376
00:22:49,577 --> 00:22:51,370
[CLICKS, WHIRS]
377
00:22:55,666 --> 00:22:58,794
You know, today you look
more like Raquel Welch.
378
00:22:58,794 --> 00:23:02,464
You know, like Raquel
with her fancy Ferrari.
379
00:23:02,464 --> 00:23:04,133
[BOTH CHUCKLE]
380
00:23:04,133 --> 00:23:08,262
It's a great bike.
Gift? You pay for it?
381
00:23:08,262 --> 00:23:11,724
From my Dad.
Christmas present.
382
00:23:11,724 --> 00:23:15,311
Hey, let's talk about
picnics and parties...
383
00:23:15,311 --> 00:23:18,647
and, uh, oh, yeah, softball.
384
00:23:18,647 --> 00:23:20,232
Your mom didn't come to see me.
385
00:23:20,232 --> 00:23:23,777
You want me to go see her?
What's your address?
386
00:23:23,777 --> 00:23:25,195
I, uh ...
387
00:23:26,447 --> 00:23:28,324
I ran away.
388
00:23:28,324 --> 00:23:29,366
Oh.
389
00:23:31,327 --> 00:23:33,329
Howie, give me a ride?
390
00:23:33,329 --> 00:23:35,998
Sure. Jump in.
I'll be right there.
391
00:23:44,131 --> 00:23:46,175
Not good, Angel.
392
00:23:46,175 --> 00:23:48,052
The more you keep things
easy at home,
393
00:23:48,052 --> 00:23:49,428
the more things you get to do
394
00:23:49,428 --> 00:23:51,764
without having them
on your case.
395
00:23:51,764 --> 00:23:53,015
I just couldn't...
396
00:23:53,015 --> 00:23:54,975
I know, I know.
I've heard it all.
397
00:23:54,975 --> 00:23:57,686
Pick up the room,
wash the dishes,
398
00:23:57,686 --> 00:23:59,313
boyfriend gets into it.
399
00:23:59,313 --> 00:24:01,440
What should I? Do?
400
00:24:02,524 --> 00:24:04,693
Nope, doesn't
look like Raquel.
401
00:24:04,693 --> 00:24:06,236
Not one bit.
402
00:24:08,530 --> 00:24:09,865
Go home.
403
00:24:09,865 --> 00:24:12,534
Pick up your room
or whatever your sins were,
404
00:24:12,534 --> 00:24:15,120
come back here tomorrow,
I sign you on my team.
405
00:24:15,120 --> 00:24:16,956
Nuts to them, right?
406
00:24:17,873 --> 00:24:19,083
I don't know.
407
00:24:19,083 --> 00:24:21,043
Just tell' em
what they wanna hear.
408
00:24:21,043 --> 00:24:22,461
You can do it.
409
00:24:24,380 --> 00:24:27,716
Hey, you know
why you don't look like Raquel?
410
00:24:30,094 --> 00:24:31,887
You're sexier.
[CLICKS TONGUE]
411
00:24:31,887 --> 00:24:35,057
[♪♪♪]
412
00:24:48,112 --> 00:24:51,865
FRANK: I've looked every which
way all afternoon, Sherry.
413
00:24:51,865 --> 00:24:53,701
SHERRY:
Where could she go?
414
00:24:56,078 --> 00:24:58,122
She used to be my baby.
415
00:24:59,707 --> 00:25:02,126
Then it was like
we were sisters.
416
00:25:02,126 --> 00:25:03,585
Today...
417
00:25:04,670 --> 00:25:06,088
it was like I was her enemy.
418
00:25:08,132 --> 00:25:11,093
FRANK: Maybe it's too little
of you and too much of me.
419
00:25:11,093 --> 00:25:13,178
SHERRY:
Don't be silly, Frank.
420
00:25:16,140 --> 00:25:18,058
Where is she?
421
00:26:03,896 --> 00:26:05,481
[SIGHS]
422
00:26:05,481 --> 00:26:07,691
It's time for the police,
Sherry.
423
00:26:09,234 --> 00:26:10,569
[SIGHS]
424
00:26:12,154 --> 00:26:13,614
Wait.
425
00:26:18,327 --> 00:26:21,330
[♪♪♪]
426
00:26:42,309 --> 00:26:44,144
[WHISPERS]
Jennifer.
427
00:26:47,314 --> 00:26:49,608
I'm so sorry, baby.
428
00:26:53,278 --> 00:26:55,781
I promise I'll never
touch you again.
429
00:26:56,949 --> 00:26:58,242
I'm sorry too.
430
00:26:59,576 --> 00:27:00,536
I love you.
431
00:27:02,162 --> 00:27:03,539
I love you too.
432
00:27:05,707 --> 00:27:07,126
Are you hungry?
433
00:27:07,126 --> 00:27:08,961
Would you like
something to eat?
434
00:27:08,961 --> 00:27:12,506
No. I just wanna go to sleep.
435
00:27:12,506 --> 00:27:13,882
Okay.
436
00:27:35,571 --> 00:27:37,781
[CHILDREN CHEERING]
HOWARD: Come on, let's go!
437
00:27:37,781 --> 00:27:41,076
Coming to you!
Be ready, be ready!
438
00:27:41,076 --> 00:27:42,244
Ball two!
439
00:27:42,244 --> 00:27:43,537
All right!
Good eye!
440
00:27:43,537 --> 00:27:45,038
Okay, all right.
Good eye!
441
00:27:45,038 --> 00:27:46,290
Keep your eye on the ball.
442
00:27:46,290 --> 00:27:47,499
Way to go, way to go!
443
00:27:47,499 --> 00:27:50,210
Okay, here we go. Okay!
Good, good.
444
00:27:50,252 --> 00:27:52,671
Okay, keep your eye on it.
Here we go.
445
00:27:54,423 --> 00:27:55,716
Walk it off! All right!
446
00:27:55,716 --> 00:27:57,843
Make her pitch to you.
Come on, baby!
447
00:27:57,843 --> 00:28:00,888
HOWARD : Almost ready.
Be ready ! You can do it!
448
00:28:00,888 --> 00:28:02,931
Oh!
Strike three!
449
00:28:08,437 --> 00:28:10,439
Aw, Howie, I blew it. I'm sorry.
No, no.
450
00:28:10,439 --> 00:28:11,982
You took a good cut at the ball.
451
00:28:11,982 --> 00:28:13,859
You got a run in the fourth.
You're coming along.
452
00:28:13,859 --> 00:28:16,445
Okay, let's give 'em
a cheer, okay?
453
00:28:18,113 --> 00:28:21,575
ALL: Two, four, six, eight,
who do we appreciate?
454
00:28:21,575 --> 00:28:24,661
Cougars, Cougars, yay!
455
00:28:33,462 --> 00:28:36,590
You looked great from up there!
456
00:28:36,590 --> 00:28:38,508
Your uniform's
a little long, but...
457
00:28:38,508 --> 00:28:41,637
Mom, I struck out
with two men on.
458
00:28:41,637 --> 00:28:44,973
Hey, I've seen Rod Carew
do the same thing, Punkin.
459
00:28:44,973 --> 00:28:46,767
Yeah! Just yesterday.
460
00:28:46,767 --> 00:28:47,976
[GIGGLES]
461
00:28:47,976 --> 00:28:49,478
Hi there.
462
00:28:49,478 --> 00:28:51,396
You folks must belong
to Jennifer.
463
00:28:51,396 --> 00:28:54,066
I'm Sherry Phillips, her mom.
464
00:28:54,066 --> 00:28:55,776
Frank Dawson.
Howard Nichols.
465
00:28:55,776 --> 00:28:58,820
Uh, Kimmi, you wanna pick up
the batting helmets?
466
00:28:58,862 --> 00:29:00,155
Wasn't she great?
467
00:29:00,155 --> 00:29:02,491
I mean, considering
it's just her third game.
468
00:29:02,491 --> 00:29:04,493
Mom, I blew it.
469
00:29:04,493 --> 00:29:06,703
Well, we'll work
on her grip this week.
470
00:29:06,703 --> 00:29:07,913
Jennie, you wanna help out?
471
00:29:07,913 --> 00:29:10,207
Uh, get the balls
and bats, okay?
472
00:29:10,207 --> 00:29:11,375
Thank you.
473
00:29:12,376 --> 00:29:14,002
Well, nice meeting you, folks.
474
00:29:14,002 --> 00:29:18,173
Um, I wanna support Jennifer,
but I called in sick today.
475
00:29:18,173 --> 00:29:19,841
Well, that's a good white lie.
Yes.
476
00:29:19,841 --> 00:29:22,511
She's come out of herself
since she's been on your team.
477
00:29:22,511 --> 00:29:24,012
You're doing a terrific job.
478
00:29:24,012 --> 00:29:27,224
I just treat her and, well,
all the kids like people
479
00:29:27,224 --> 00:29:30,018
and care for 'em. Honestly.
480
00:29:30,018 --> 00:29:33,313
You know, if I do get mad
at 'em , I let 'em know it
481
00:29:33,313 --> 00:29:37,526
and tell 'em you only get mad
at people you care about.
482
00:29:38,443 --> 00:29:40,529
I'm sure you both do that too.
483
00:29:40,529 --> 00:29:42,489
Well, maybe not
as good as you,
484
00:29:42,489 --> 00:29:43,949
but I try about the same.
485
00:29:46,285 --> 00:29:47,536
Is this ours, Howie?
486
00:29:47,536 --> 00:29:49,454
No, those rubber turkeys
are theirs.
487
00:29:49,454 --> 00:29:51,123
Hey, you know,
if I had a daughter,
488
00:29:51,123 --> 00:29:54,376
I'd order up one
just like this nut here.
489
00:29:56,211 --> 00:29:57,838
Oh, you got
the schedule yet?
490
00:29:57,838 --> 00:30:00,340
And your number in case
she doesn't feel well,
491
00:30:00,382 --> 00:30:02,217
or we go out of town
or something?
492
00:30:02,217 --> 00:30:04,344
Oh, sure, right here.
493
00:30:04,344 --> 00:30:06,096
I have two numbers
on the bottom.
494
00:30:06,096 --> 00:30:08,557
One's home, the other's
an answer-phone thing
495
00:30:08,557 --> 00:30:10,183
I'm always checking.
496
00:30:10,183 --> 00:30:11,893
You are nice, Mr. Nichols.
497
00:30:11,893 --> 00:30:14,271
Mr. Nichols was my father.
Howard.
498
00:30:14,271 --> 00:30:16,732
Oh, ha-ha!
Or Howie.
499
00:30:16,732 --> 00:30:18,900
Well, uh, let's make sure
we have everything
500
00:30:18,900 --> 00:30:21,737
and then I'll take some of you
guys to the Kurly Kone, okay?
501
00:30:21,737 --> 00:30:24,406
Uh, I'll drop her home later?
Okay.
502
00:30:32,247 --> 00:30:33,915
Thank you.
Thank you.
503
00:30:35,584 --> 00:30:38,754
Dipped in chocolate.
The best for the best.
504
00:30:38,754 --> 00:30:40,422
Here's to the thrill of victory
505
00:30:40,422 --> 00:30:42,758
and nuts to the agony of defeat.
506
00:30:43,675 --> 00:30:44,926
Let's eat 'em in the car.
507
00:30:44,926 --> 00:30:47,095
The flies here
are like condors.
508
00:30:47,095 --> 00:30:48,263
Thanks, Howie.
509
00:30:48,263 --> 00:30:50,557
Like I say,
the best for the best.
510
00:30:52,809 --> 00:30:55,979
Your mom, uh,
she was very nice.
511
00:30:55,979 --> 00:30:57,481
She's okay.
512
00:30:57,481 --> 00:30:59,816
When, uh...
when they getting married?
513
00:30:59,816 --> 00:31:01,443
Married?
514
00:31:01,443 --> 00:31:03,320
No.
515
00:31:03,320 --> 00:31:05,572
He's just sort of ...
516
00:31:05,572 --> 00:31:08,784
well, you know,
after Dad died ...
517
00:31:08,784 --> 00:31:11,953
Come on, Angel,
you saw 'em at the game.
518
00:31:11,953 --> 00:31:14,956
You may be 12,
but you're going on 29.
519
00:31:14,956 --> 00:31:17,125
You know exactly what's happening.
520
00:31:21,213 --> 00:31:22,798
Really 13.
521
00:31:26,635 --> 00:31:29,137
Me. In two days.
522
00:31:29,137 --> 00:31:32,474
Well, happy birthday
two days early, teen Angel.
523
00:31:32,474 --> 00:31:34,476
Thanks.
524
00:31:34,476 --> 00:31:35,685
Hey, hold this.
525
00:31:36,686 --> 00:31:38,563
We'll take one now...
526
00:31:39,981 --> 00:31:41,817
another in two days.
527
00:31:41,817 --> 00:31:44,861
See the difference between
12 and 13.
528
00:31:44,861 --> 00:31:45,946
Lick the cone.
529
00:31:45,946 --> 00:31:48,907
[CANERA CLICKS, WHIRS]
Good. Good.
530
00:31:51,201 --> 00:31:52,452
Would, uh ...
531
00:31:52,452 --> 00:31:54,371
would your Dad have approved?
532
00:31:54,371 --> 00:31:56,998
Of your mom and him, Frank?
533
00:31:56,998 --> 00:32:00,127
I know my dad was
even jealous of meter readers.
534
00:32:01,628 --> 00:32:05,674
Dad knew him at work.
Both drove catering trucks.
535
00:32:05,674 --> 00:32:07,968
He's a friend
of the family.
536
00:32:07,968 --> 00:32:10,387
At least to her and Dad.
That's all.
537
00:32:10,387 --> 00:32:11,847
Uh-huh.
538
00:32:13,181 --> 00:32:17,018
See, Mom and I,
well, we talked after the ...
539
00:32:17,018 --> 00:32:17,853
funeral.
540
00:32:17,853 --> 00:32:20,272
We're gonna make it together.
541
00:32:20,272 --> 00:32:23,442
She works, and I'm kind of
like a wife at home.
542
00:32:23,442 --> 00:32:26,528
You know, clean up,
get the groceries.
543
00:32:26,528 --> 00:32:27,821
Were you a love child?
544
00:32:29,364 --> 00:32:30,866
What's that?
545
00:32:30,866 --> 00:32:33,618
Did your folks plan you,
like, uh,
546
00:32:33,618 --> 00:32:36,246
"we want Jennifer,"
and along came Jennifer.
547
00:32:36,246 --> 00:32:40,876
Or were you, "Oops! Oh, my God,
we got Jennifer." Like me.
548
00:32:40,876 --> 00:32:42,961
You mean like an accident?
549
00:32:42,961 --> 00:32:46,047
Well, it doesn't make you
any better or worse.
550
00:32:46,047 --> 00:32:47,132
It just sort of says
551
00:32:47,132 --> 00:32:49,676
how your parents must have
felt about you
552
00:32:49,676 --> 00:32:51,470
at the beginning.
553
00:32:54,931 --> 00:32:56,808
Mm-hm.
554
00:32:56,808 --> 00:32:58,059
Sexy.
555
00:32:59,603 --> 00:33:00,812
[SNICKERS]
556
00:33:00,812 --> 00:33:02,898
I look like an anteater.
557
00:33:02,898 --> 00:33:05,901
Never wanted to be an ant...
till now.
558
00:33:10,405 --> 00:33:12,407
[ALL LAUGH SOFTLY]
559
00:33:12,407 --> 00:33:14,701
Happy birthday!
Happy birthday!
560
00:33:14,701 --> 00:33:16,786
Happy birthday.
561
00:33:16,786 --> 00:33:18,705
Mwah!
562
00:33:18,705 --> 00:33:20,248
[POPS, THEN GROANS SOFTLY]
563
00:33:20,248 --> 00:33:22,584
Heh-heh, that's an IOU kiss.
564
00:33:22,584 --> 00:33:25,420
IOU the best present ever
when I get paid.
565
00:33:25,420 --> 00:33:28,340
[CHUCKLES]
Thanks, Mom.
566
00:33:28,340 --> 00:33:29,883
I'd have bet you were sisters.
567
00:33:29,883 --> 00:33:32,052
Hey, Lou!
[CHUCKLES]
568
00:33:32,052 --> 00:33:36,640
You know when we get older,
we get better and younger.
569
00:33:36,640 --> 00:33:38,683
[BOTH CHUCKLE]
570
00:33:38,683 --> 00:33:41,019
Mom, that's dumb.
It's not dumb.
571
00:33:41,019 --> 00:33:44,814
First of all,
it's for tips, you know.
572
00:33:44,814 --> 00:33:48,276
And second, men like women,
women like men.
573
00:33:48,276 --> 00:33:51,530
It's okay. It's the way
God planned it.
574
00:33:51,530 --> 00:33:54,324
Zoop, heh!
575
00:33:54,324 --> 00:33:55,784
You still like your heart?
576
00:33:55,784 --> 00:33:58,870
Tomorrow, Sherry.
You keep it all going, Lou.
577
00:34:00,830 --> 00:34:03,208
Happy Birthday,
little darlin'.
578
00:34:03,208 --> 00:34:04,209
Aww!
579
00:34:04,209 --> 00:34:05,627
[CHUCKLES]
580
00:34:05,627 --> 00:34:07,003
Tsk, oh.
581
00:34:07,003 --> 00:34:08,713
You gotta smile
better than that
582
00:34:08,713 --> 00:34:10,465
for men to like you
in this life.
583
00:34:10,465 --> 00:34:11,967
[SCOFFS]
Mom, he's gross.
584
00:34:11,967 --> 00:34:15,971
Oh, Jennifer! You think
all men are gross right now.
585
00:34:15,971 --> 00:34:19,683
I don't think we need men.
We're okay just the way we are.
586
00:34:20,517 --> 00:34:22,644
You mean Frank.
587
00:34:22,644 --> 00:34:24,563
Sherry, I'll get 'em.
588
00:34:24,563 --> 00:34:25,730
Thank you, Julie.
589
00:34:25,730 --> 00:34:27,732
No. I mean men, period.
590
00:34:27,732 --> 00:34:29,859
Hmm. Jennifer,
it's time you grew up.
591
00:34:29,859 --> 00:34:31,695
Now, men are just fine.
592
00:34:31,695 --> 00:34:33,947
You like your coach.
593
00:34:33,947 --> 00:34:37,701
Of course, it's his job
for kids to like him.
594
00:34:37,701 --> 00:34:40,161
Oh, honey, I gotta go now.
Mom?
595
00:34:40,161 --> 00:34:41,871
Hmm?
596
00:34:41,871 --> 00:34:44,541
Was I an accident?
597
00:34:44,541 --> 00:34:46,960
Or a love child?
598
00:34:46,960 --> 00:34:49,838
Now, why do you ask that?
599
00:34:49,838 --> 00:34:52,632
Sherry, your 10%'s
dropping down to 5.
600
00:34:52,632 --> 00:34:55,176
Yeah, I'll be with you
in a minute.
601
00:34:57,512 --> 00:34:59,306
[SIGHS]
602
00:34:59,306 --> 00:35:04,728
Your father and I were 18
when we found out about you.
603
00:35:04,728 --> 00:35:07,897
And we, uh, got married.
604
00:35:07,897 --> 00:35:11,401
And we had you
and we loved you.
605
00:35:14,571 --> 00:35:16,072
And now, I love you.
606
00:35:16,072 --> 00:35:19,242
Oh...
Sherry, I'll do the set-ups.
607
00:35:19,242 --> 00:35:20,493
Oh, I got 'em, hon.
608
00:35:20,493 --> 00:35:24,080
Mwah-mwah-mwah!
Happy birthday, daughter.
609
00:35:24,122 --> 00:35:28,752
Oh, hey, maybe we could
celebrate your birthday
610
00:35:28,752 --> 00:35:31,129
by getting our hair done
the same.
611
00:35:31,129 --> 00:35:35,342
You know, keep
the sister number going, huh?
612
00:35:35,342 --> 00:35:37,052
Huh? Yeah.
613
00:35:38,386 --> 00:35:41,765
Oh, how are you today?
[MAN SPEAKS IN DISTINCTLY]
614
00:35:41,765 --> 00:35:44,517
[ALL LAUGHING]
615
00:35:44,517 --> 00:35:48,521
Oh! Oh! You...
MAN: No.
616
00:35:48,521 --> 00:35:52,233
Heh, okay, let's start over,
okay? Yeah, okay.
617
00:36:02,744 --> 00:36:04,579
JENNIFER :
I'll call him Fred.
618
00:36:04,579 --> 00:36:06,122
No, not Fred.
619
00:36:07,540 --> 00:36:10,085
Cross your legs, Angel.
620
00:36:10,085 --> 00:36:13,088
No, wait, wait, that's...
That's good, actually.
621
00:36:13,088 --> 00:36:16,758
Leave 'em just the way they are,
birthday girl.
622
00:36:16,758 --> 00:36:19,094
[CAMERA CLICKS, WHIRS]
623
00:36:19,094 --> 00:36:21,054
Howard. What an honor.
624
00:36:21,054 --> 00:36:22,889
A bear named Howard.
625
00:36:22,889 --> 00:36:25,392
Look over there.
626
00:36:25,392 --> 00:36:26,768
Good, good.
627
00:36:26,768 --> 00:36:29,104
[CAMERA CLICKS, WHIRS]
628
00:36:30,313 --> 00:36:31,731
Hey, uh ...
629
00:36:31,731 --> 00:36:34,359
Iet's slide the skirt
up a little.
630
00:36:34,359 --> 00:36:35,944
Raquel time.
631
00:36:36,820 --> 00:36:38,655
Just over the knee.
632
00:36:38,655 --> 00:36:40,448
No one's watching.
633
00:36:41,491 --> 00:36:42,867
What?
634
00:36:42,867 --> 00:36:46,329
Just a little bit of skin
this time, okay?
635
00:36:49,290 --> 00:36:52,335
You know, the body's
really a beautiful thing.
636
00:36:56,172 --> 00:37:01,302
Didn't you say your dad
was in movies, hmm?
637
00:37:01,302 --> 00:37:02,637
Yeah?
638
00:37:02,637 --> 00:37:04,389
[CAMERA CLICKS, WHIRS]
639
00:37:07,142 --> 00:37:10,186
Let's go over there, okay?
More privacy.
640
00:37:10,186 --> 00:37:12,105
Away from all these
clawing, clutching
641
00:37:12,105 --> 00:37:14,733
Jennifer Phillips fans.
[CHUCKLES SOFTLY]
642
00:37:19,362 --> 00:37:22,532
Let me tell you
about the human body, Angel.
643
00:37:22,532 --> 00:37:26,953
It's probably the greatest
thing God ever invented.
644
00:37:28,371 --> 00:37:32,834
You know, other people your age
do it all the time.
645
00:37:32,834 --> 00:37:35,587
Here, look.
646
00:37:35,587 --> 00:37:37,338
Let me take the bear.
647
00:37:41,092 --> 00:37:44,596
Yuck!
No, no. No yuck.
648
00:37:44,596 --> 00:37:46,181
Come over here.
649
00:37:47,307 --> 00:37:49,684
Hop up on the rock.
Okay.
650
00:37:49,684 --> 00:37:51,686
Oh! Right there.
651
00:37:51,686 --> 00:37:53,229
Sit down.
652
00:37:54,856 --> 00:37:56,191
Great.
653
00:37:58,777 --> 00:38:00,820
Let's try it, okay?
654
00:38:00,820 --> 00:38:03,114
You don't have to go
all the way.
655
00:38:04,115 --> 00:38:06,367
Come on, Howie. Gross.
656
00:38:08,036 --> 00:38:10,455
Slide the skirt up over...
657
00:38:10,455 --> 00:38:11,456
Just over your knee.
658
00:38:14,375 --> 00:38:16,044
Just think about it.
659
00:38:16,044 --> 00:38:17,837
Maybe next time.
660
00:38:17,837 --> 00:38:19,923
There's nothing to think about.
661
00:38:21,257 --> 00:38:23,843
Look at the last few pages.
662
00:38:27,806 --> 00:38:29,849
How about the zoo soon?
You like zoos?
663
00:38:29,849 --> 00:38:33,102
Ooh, I got something
real special for you next time.
664
00:38:33,102 --> 00:38:35,772
[CAMERA CLICKS, WHIRS]
665
00:38:35,772 --> 00:38:38,066
By the way, Angel ...
666
00:38:38,066 --> 00:38:40,109
I think we should keep
our real...
667
00:38:40,109 --> 00:38:43,238
You know, our real friendship
a secret, okay?
668
00:38:43,238 --> 00:38:44,572
Howie!
669
00:38:46,407 --> 00:38:48,576
Come on.
670
00:38:48,576 --> 00:38:50,245
It's a beautiful thing.
671
00:38:51,621 --> 00:38:53,748
It's why God made Adam and Eve.
672
00:38:53,748 --> 00:38:57,293
Oh, you're a young woman.
You know all this stuff anyway.
673
00:38:57,293 --> 00:38:58,920
Here you go.
674
00:39:00,421 --> 00:39:01,798
Perfect.
675
00:39:01,798 --> 00:39:03,383
[CAMERA CLICKS, WHIRS]
676
00:39:06,302 --> 00:39:07,762
Like I said,
677
00:39:07,762 --> 00:39:11,432
we'll keep what you and me mean
to each other a secret, right?
678
00:39:13,601 --> 00:39:17,605
I mean, your mom and
her boyfriend are too busy...
679
00:39:17,605 --> 00:39:19,440
you know.
680
00:39:19,440 --> 00:39:22,235
[♪♪♪]
681
00:39:24,612 --> 00:39:26,155
Watch the birdie.
682
00:39:27,615 --> 00:39:29,117
[CAMERA CLICKS, WHIRS]
683
00:39:31,744 --> 00:39:32,954
Great.
684
00:39:50,471 --> 00:39:53,141
[CAR HORN HONKING]
685
00:40:00,315 --> 00:40:04,611
Jennifer,
I really wish you'd come.
686
00:40:04,611 --> 00:40:07,530
Frank and I have
a sort of a surprise.
687
00:40:07,530 --> 00:40:10,742
Mom, let's go to the zoo today,
just you and me.
688
00:40:10,742 --> 00:40:14,662
The zoo? My God,
I thought you'd out grown that.
689
00:40:15,997 --> 00:40:18,666
Be something to do. It's cheap.
690
00:40:18,666 --> 00:40:21,544
About ready now? Hi, Punkin.
691
00:40:21,544 --> 00:40:24,756
Well, Jennifer, the zoo it is,
only I can't today.
692
00:40:24,756 --> 00:40:26,841
But you're off.
693
00:40:26,883 --> 00:40:28,635
Yes, but Frank and I
are going shopping.
694
00:40:28,635 --> 00:40:31,471
We'd like you to come
if you want to.
695
00:40:31,471 --> 00:40:32,430
Never mind.
696
00:40:35,516 --> 00:40:39,354
We're gonna be, um,
looking at engagement rings.
697
00:40:39,354 --> 00:40:40,605
No!
698
00:40:43,024 --> 00:40:44,233
Mom, you can't.
699
00:40:45,151 --> 00:40:47,028
I'll wait in the car.
700
00:40:50,531 --> 00:40:54,118
[SIGHS] Jennifer,
what's the matter with you?
701
00:40:54,118 --> 00:40:56,287
What do you want to hurt
Frank's feelings for?
702
00:40:56,287 --> 00:40:57,830
He's been so good
to both of us.
703
00:40:57,830 --> 00:41:00,500
Whatever happened to
"we're gonna make it together"?
704
00:41:00,500 --> 00:41:04,379
We don't need him.
We don't want him.
705
00:41:04,379 --> 00:41:07,674
Young lady, I need him.
I want him.
706
00:41:07,674 --> 00:41:10,218
Now, I don't know
why you have to wanna
707
00:41:10,218 --> 00:41:12,220
make things harder
than they are already.
708
00:41:12,261 --> 00:41:14,389
I don't know
why you can't think of somebody
709
00:41:14,389 --> 00:41:16,557
other than yourself
and grow up a little...
710
00:41:16,557 --> 00:41:18,226
Grow up! Grow up!
711
00:41:18,226 --> 00:41:20,770
If falling in love with
the first man that comes along
712
00:41:20,770 --> 00:41:23,564
is being grown up...
Will you settle down a minute
713
00:41:23,564 --> 00:41:25,191
and listen to me?
714
00:41:25,191 --> 00:41:28,861
You know,
you never did love Daddy.
715
00:41:28,861 --> 00:41:31,364
[♪♪♪]
716
00:41:49,632 --> 00:41:50,758
Ow !
717
00:42:01,227 --> 00:42:03,229
[EXHALES DEEPLY]
718
00:42:13,865 --> 00:42:15,241
Hey.
719
00:42:17,076 --> 00:42:19,120
Let's go to the zoo today.
720
00:42:19,120 --> 00:42:21,164
Just you and me, okay?
721
00:42:21,164 --> 00:42:23,249
Perfect. I love it.
722
00:42:24,125 --> 00:42:25,710
You would?
Sure.
723
00:42:25,710 --> 00:42:28,796
Outside of one, my favorite
monkeys are in the zoo.
724
00:42:31,841 --> 00:42:36,220
Still hassled at home?
No more running-away numbers?
725
00:42:36,220 --> 00:42:37,597
Where do I run to?
726
00:42:38,514 --> 00:42:41,100
What happened to your hand?
727
00:42:41,142 --> 00:42:43,019
It got scratched.
728
00:42:43,019 --> 00:42:45,521
Come on.
Dr. Howie's on call now.
729
00:42:51,152 --> 00:42:53,488
You ought to know
what bad is, Angel.
730
00:42:53,488 --> 00:42:54,697
Up here.
731
00:42:57,992 --> 00:42:59,494
My dad drank.
732
00:42:59,494 --> 00:43:02,497
My mom played around.
733
00:43:02,497 --> 00:43:05,666
Then my mom drank
and my dad played around.
734
00:43:07,043 --> 00:43:09,545
[WlNCES]
Sorry.
735
00:43:11,506 --> 00:43:15,510
Sometimes parents don't care
whether you're alive or dead.
736
00:43:15,510 --> 00:43:18,137
You wonder why they had you
in the first place.
737
00:43:19,514 --> 00:43:21,849
That's why I asked you
if you were a love child.
738
00:43:24,227 --> 00:43:27,021
There. Better?
739
00:43:27,063 --> 00:43:29,857
Better.
Good.
740
00:43:29,857 --> 00:43:31,400
Zoo time.
741
00:43:31,400 --> 00:43:34,195
One stop on the way, okay?
Okay.
742
00:43:35,780 --> 00:43:37,448
[WHINING SOFTLY]
743
00:43:45,581 --> 00:43:48,668
Mine? You really mean it, mine?
744
00:43:48,668 --> 00:43:50,711
Somebody's gotta save his life.
745
00:43:50,711 --> 00:43:52,755
After six days
you kill 'em, right?
746
00:43:52,755 --> 00:43:55,216
He's dewormed.
Soft food and love.
747
00:43:55,216 --> 00:43:56,592
Lots of love.
748
00:43:56,592 --> 00:43:58,970
We prefer calling it
population control.
749
00:43:58,970 --> 00:44:01,180
Or putting it to sleep?
750
00:44:01,222 --> 00:44:03,224
I'll fill the release out
up front.
751
00:44:04,559 --> 00:44:07,979
He's just wonderful.
He's Fred.
752
00:44:07,979 --> 00:44:10,565
He is indeed.
Mmm!
753
00:44:10,565 --> 00:44:13,526
Just tell your mom
you found him, okay?
754
00:44:14,986 --> 00:44:17,113
You know,
the zoo probably doesn't need
755
00:44:17,113 --> 00:44:19,323
another ferocious beast.
756
00:44:19,323 --> 00:44:23,870
Let's do the lake again, okay?
Okay.
757
00:44:23,870 --> 00:44:26,581
[CAMERA SHUTTER CLICKING]
758
00:44:27,957 --> 00:44:30,209
[CHUCKLES, THEN HUMNING]
759
00:44:34,255 --> 00:44:35,965
Great.
760
00:44:35,965 --> 00:44:39,427
Okay, let's try some shots
without your clothes on.
761
00:44:39,427 --> 00:44:41,470
Howie!
Oh, I'm sorry.
762
00:44:41,470 --> 00:44:43,556
I meant
without the blouse and shorts.
763
00:44:43,556 --> 00:44:45,516
You can keep
your bra and panties on.
764
00:44:45,516 --> 00:44:48,436
They cover more
than a bikini anyway.
765
00:44:50,730 --> 00:44:51,939
It's okay.
766
00:44:53,524 --> 00:44:55,526
It's such a nice day.
767
00:44:55,526 --> 00:44:57,904
Like those magazines
I showed you.
768
00:45:01,616 --> 00:45:03,868
You know I'd never
do anything to hurt you.
769
00:45:06,287 --> 00:45:07,663
Please?
770
00:45:12,126 --> 00:45:14,295
Fred'll pose with you.
771
00:45:17,465 --> 00:45:19,884
He'd never hurt you, either.
772
00:45:19,884 --> 00:45:20,968
Fred's naked.
773
00:45:24,138 --> 00:45:25,806
I love you.
774
00:45:29,143 --> 00:45:31,229
You got a different camera.
775
00:45:32,146 --> 00:45:33,397
Oh, this?
776
00:45:34,315 --> 00:45:36,525
Yeah, the quality's better.
777
00:45:36,525 --> 00:45:39,445
You'll see. I'll... I'll give
you a full set of prints.
778
00:45:39,445 --> 00:45:40,905
Just like a real movie star.
779
00:45:40,905 --> 00:45:42,907
[♪♪♪]
780
00:45:44,784 --> 00:45:45,993
Okay.
781
00:45:50,790 --> 00:45:51,874
Why not?
782
00:45:51,874 --> 00:45:55,002
Exactly. Why not?
783
00:45:59,590 --> 00:46:01,509
[SHUTTER CLICKING]
784
00:46:05,638 --> 00:46:06,806
[SIGHS]
785
00:46:12,853 --> 00:46:14,689
There. Happy?
786
00:46:41,424 --> 00:46:43,592
[INAUDIBLE DIALOGUE]
787
00:47:08,451 --> 00:47:11,787
[CAR DOOR OPENS, CLOSES]
788
00:47:15,791 --> 00:47:18,210
Easy, Pun kin. Where you off to?
789
00:47:18,210 --> 00:47:19,628
Practice.
790
00:47:19,628 --> 00:47:21,714
You had practice yesterday.
791
00:47:21,714 --> 00:47:25,176
Team's having a party.
Ah.
792
00:47:25,176 --> 00:47:26,594
Well, can I give you
793
00:47:26,594 --> 00:47:29,221
and this good-looking dog
you found a lift?
794
00:47:29,221 --> 00:47:31,766
It's okay.
Um ...
795
00:47:31,766 --> 00:47:35,603
I was, uh, hoping
for a chance to talk.
796
00:47:36,812 --> 00:47:39,023
[POP MUSIC PLAYS SOFTLY
ON CAR RADIO]
797
00:47:41,233 --> 00:47:42,985
What about?
798
00:47:42,985 --> 00:47:44,528
FRANK:
You.
799
00:47:44,528 --> 00:47:46,072
Your mom.
800
00:47:46,072 --> 00:47:48,616
She, uh ...
801
00:47:48,616 --> 00:47:50,785
She's the best thing
that ever happened to me.
802
00:47:52,453 --> 00:47:54,622
That's another way
of saying I love her.
803
00:47:54,622 --> 00:47:57,291
I gotta go.
Uh ...
804
00:47:57,291 --> 00:48:00,669
You could be the second best
thing if you'd give me a chance.
805
00:48:00,669 --> 00:48:02,505
The best thing
that could happen to me
806
00:48:02,505 --> 00:48:04,131
is if you'd just leave me alone.
807
00:48:04,131 --> 00:48:08,844
[SIGHS] Punkin, I'm
just trying to be your friend.
808
00:48:08,844 --> 00:48:09,804
No, you're not.
809
00:48:09,804 --> 00:48:11,597
You're trying to be my father.
810
00:48:11,597 --> 00:48:13,974
I had one,
and you'll never be him !
811
00:48:13,974 --> 00:48:15,434
Punkin, I don't want...
812
00:48:15,434 --> 00:48:17,853
And stop calling me Punkin.
813
00:48:19,063 --> 00:48:20,064
Jennie !
814
00:48:20,064 --> 00:48:22,650
[TIRES SQUEAL, HON KING]
815
00:48:28,030 --> 00:48:30,783
DENNIS:
She's perfect, Howard, perfect.
816
00:48:30,783 --> 00:48:33,202
You came through.
HOWARD: Thanks.
817
00:48:33,202 --> 00:48:36,455
Oh. Now, if she can put
a sentence together...
818
00:48:37,873 --> 00:48:40,501
Oh, that's it.
819
00:48:40,501 --> 00:48:42,253
You sure?
820
00:48:42,253 --> 00:48:46,215
She... she's not quite there,
but she's coming along .
821
00:48:46,215 --> 00:48:49,635
I just wanted you to know
I was trying.
822
00:48:49,635 --> 00:48:51,846
[CHUCKLES]
823
00:49:02,982 --> 00:49:05,067
Next weekend?
824
00:49:06,652 --> 00:49:09,780
Dennis,
I... I'd need more time.
825
00:49:09,780 --> 00:49:13,075
I mean, she may not
even be right.
826
00:49:13,075 --> 00:49:15,411
I could find someone else.
827
00:49:15,411 --> 00:49:17,329
You can do it, Howard...
[KNOCKING]
828
00:49:17,329 --> 00:49:18,956
Assuming she can talk.
829
00:49:21,333 --> 00:49:22,418
Hi, Angel.
830
00:49:22,418 --> 00:49:24,086
There's the star of our movie.
831
00:49:24,086 --> 00:49:26,464
What's your name,
young lady?
832
00:49:28,632 --> 00:49:30,551
Uh, Jennifer.
833
00:49:30,551 --> 00:49:31,886
Jennifer who?
834
00:49:31,886 --> 00:49:34,054
Tell us about Jennifer who.
835
00:49:34,054 --> 00:49:37,725
Dennis is the director
I told you about, Angel.
836
00:49:39,226 --> 00:49:43,355
This is Heather and David.
837
00:49:43,355 --> 00:49:45,608
Just be easy, okay?
838
00:49:47,234 --> 00:49:48,194
Jennifer who?
839
00:49:50,112 --> 00:49:53,115
Uh... Jennifer Phillips.
840
00:49:53,115 --> 00:49:55,117
[CHUCKLES SOFTLY]
841
00:49:55,117 --> 00:49:57,411
More.
842
00:49:57,411 --> 00:50:01,999
I'm 13. And I go to junior high
school next year.
843
00:50:01,999 --> 00:50:03,834
I'm kind of into gymnastics.
844
00:50:03,834 --> 00:50:05,252
Are you shy, Jennifer?
845
00:50:07,087 --> 00:50:08,756
When I want to be.
846
00:50:08,756 --> 00:50:10,799
If I like somebody,
I'm okay.
847
00:50:10,799 --> 00:50:11,842
And if you don't?
848
00:50:11,842 --> 00:50:13,594
Then I feed 'em to Fred.
849
00:50:13,594 --> 00:50:16,347
[LAUGHS]
Terrific. Terrific.
850
00:50:16,347 --> 00:50:17,723
She's perfect.
851
00:50:17,723 --> 00:50:19,683
David'll be your co-star.
852
00:50:19,683 --> 00:50:20,893
Dennis, I told you.
853
00:50:22,603 --> 00:50:24,396
Howard showed me these.
854
00:50:24,396 --> 00:50:26,649
You're exactly right
in front of a camera.
855
00:50:26,649 --> 00:50:28,359
You mean,
this is like movies?
856
00:50:28,359 --> 00:50:30,319
Well, David's done a lot.
857
00:50:30,319 --> 00:50:32,738
We'll make you a star.
Now how would you like that?
858
00:50:35,616 --> 00:50:36,617
I don't know.
859
00:50:36,617 --> 00:50:38,160
Dennis.
860
00:50:38,160 --> 00:50:40,454
Too much, too fast.
861
00:50:40,454 --> 00:50:43,624
Uh, why don't you guys play
with Fred for a while?
862
00:50:43,624 --> 00:50:45,960
Get acquainted. Hmm?
863
00:50:49,838 --> 00:50:52,049
[SMOOCHES]
Puppy, puppy, come on.
864
00:50:52,049 --> 00:50:53,801
Puppy, puppy.
[DOOR CLOSES]
865
00:50:58,847 --> 00:51:02,101
Listen, kid,
give them what they want.
866
00:51:02,101 --> 00:51:07,982
A little skin, some action,
a tooth paste smile.
867
00:51:07,982 --> 00:51:09,525
You'll be
the first on your block
868
00:51:09,525 --> 00:51:11,110
to get anything you want.
869
00:51:11,110 --> 00:51:13,779
Well, I think all Jennifer
wants to do is play with...
870
00:51:13,779 --> 00:51:15,030
What's his name again?
871
00:51:18,033 --> 00:51:19,618
Fred.
872
00:51:19,618 --> 00:51:21,954
Fred be nimble
Fred be quick
873
00:51:21,954 --> 00:51:25,791
Fred jump over
The candle stick
874
00:51:26,750 --> 00:51:28,127
How long you lived here?
875
00:51:28,127 --> 00:51:29,295
Six months.
876
00:51:30,379 --> 00:51:32,089
With all this?
Oh, no.
877
00:51:32,089 --> 00:51:33,966
I meant I been acting
for six months.
878
00:51:33,966 --> 00:51:36,385
Me and two other guys
live in this apartment.
879
00:51:36,385 --> 00:51:37,886
A girl was with us.
880
00:51:37,886 --> 00:51:40,639
Hey, is Howie gonna set you up
in our place?
881
00:51:40,639 --> 00:51:43,017
I live with my mom.
She's a waitress.
882
00:51:43,017 --> 00:51:45,144
No, listen.
I... I made a mistake.
883
00:51:45,144 --> 00:51:46,687
She's not for you.
She's...
884
00:51:46,687 --> 00:51:48,355
[LAUGHS]
885
00:51:48,355 --> 00:51:49,607
Of course.
886
00:51:49,607 --> 00:51:51,317
It's not even
the money this time.
887
00:51:52,901 --> 00:51:55,321
You really love her,
don't you?
888
00:51:55,321 --> 00:51:56,864
Okay. Look, let's forget it.
889
00:51:56,864 --> 00:51:58,657
Let's just forget
it, allright? No.
890
00:51:58,657 --> 00:52:00,743
You'll find yourself
somebody else
891
00:52:00,743 --> 00:52:02,745
to fall in love with
on that ball team.
892
00:52:02,745 --> 00:52:04,246
I want this one.
893
00:52:04,246 --> 00:52:06,832
I can't let you...
Oh, yeah, you can, and you will.
894
00:52:06,832 --> 00:52:08,626
'Cause I can make you
lose everything.
895
00:52:08,626 --> 00:52:10,210
Don't threaten me.
896
00:52:10,252 --> 00:52:12,630
Make no mistake...
I am threatening you, Howard.
897
00:52:12,630 --> 00:52:14,048
'Cause when
the whistle blows,
898
00:52:14,048 --> 00:52:15,633
it'll all be there
for the world to see.
899
00:52:15,633 --> 00:52:16,884
To despise.
900
00:52:16,884 --> 00:52:18,469
You'll lose her anyway.
901
00:52:18,469 --> 00:52:20,679
I can just disappear... Poof.
902
00:52:20,679 --> 00:52:23,182
Kansas, Florida, Illinois.
903
00:52:23,182 --> 00:52:27,227
No, you'll find another
shortstop, just for yourself.
904
00:52:27,227 --> 00:52:28,395
This one's mine.
905
00:52:35,235 --> 00:52:37,321
[DOOR CLOSES]
906
00:52:38,572 --> 00:52:40,032
Frisky Fred.
Frisky Fred.
907
00:52:40,032 --> 00:52:42,701
[FRED GROWLING PLAYFULLY]
[KIDS LAUGHING]
908
00:52:44,745 --> 00:52:47,247
Heather.
Come on, let's go, kid.
909
00:52:52,419 --> 00:52:56,924
Howard, we'll make three,
maybe four movies next week.
910
00:53:03,639 --> 00:53:04,807
No.
911
00:53:11,605 --> 00:53:13,273
Makes you feel good.
912
00:53:15,776 --> 00:53:17,319
I'm okay.
913
00:53:19,863 --> 00:53:22,366
Okay, stars.
914
00:53:22,366 --> 00:53:26,787
You ought to be in pictures,
and you will be.
915
00:53:26,787 --> 00:53:28,163
Let's go outside.
916
00:53:28,163 --> 00:53:30,290
We'll do your first
screen kiss.
917
00:53:31,792 --> 00:53:33,460
Don't worry, I won't bite.
918
00:53:35,671 --> 00:53:37,172
Unless you want.
919
00:53:37,172 --> 00:53:41,385
Just like John Travolta
and Olivia Newton-John.
920
00:53:41,385 --> 00:53:42,803
Okay.
921
00:53:55,065 --> 00:54:00,571
Okay, David, stand about here,
and Angel, you right here, okay?
922
00:54:00,571 --> 00:54:03,115
Good, good, good, good.
923
00:54:04,825 --> 00:54:06,326
Okay.
924
00:54:06,326 --> 00:54:07,494
David.
925
00:54:10,247 --> 00:54:11,248
[CAMERA CLICKS]
926
00:54:11,248 --> 00:54:12,833
Perfect. Perfect.
927
00:54:13,834 --> 00:54:16,086
Okay, uh, one more.
928
00:54:20,507 --> 00:54:24,928
Hold it. Hold it. Hold it.
929
00:54:27,639 --> 00:54:28,807
Perfect.
930
00:54:32,060 --> 00:54:33,687
[CAMERA CLICKING]
931
00:54:33,687 --> 00:54:35,856
Hey, guys,
I'm not ready yet.
932
00:54:37,608 --> 00:54:39,526
Okay, this is the one.
933
00:54:46,366 --> 00:54:48,202
Okay. One more.
934
00:54:53,415 --> 00:54:56,376
[CAROUSEL MUSIC PLAYING]
935
00:55:15,896 --> 00:55:19,316
[CAMERA CLICKING]
936
00:55:19,316 --> 00:55:20,567
Great.
937
00:55:23,737 --> 00:55:25,239
Angel ...
938
00:55:26,907 --> 00:55:28,200
Okay.
939
00:55:28,242 --> 00:55:31,495
One more and you're ready,
guys.
940
00:55:33,872 --> 00:55:37,292
Forth is one,
we need the suits off.
941
00:55:39,294 --> 00:55:40,295
Howard!
942
00:55:41,630 --> 00:55:42,631
David ...
943
00:55:44,591 --> 00:55:45,968
take a swim.
944
00:55:53,183 --> 00:55:56,478
[DAVID SPLASHES]
[SNOGCHES] Come here, Fred.
945
00:55:56,478 --> 00:55:57,771
Come here.
946
00:55:57,813 --> 00:56:00,983
[♪♪♪]
947
00:56:02,943 --> 00:56:04,278
I won't hurt you.
948
00:56:05,529 --> 00:56:09,157
Fred and I, we said
we'd never hurt you.
949
00:56:09,157 --> 00:56:10,993
Howard, I don't want to.
950
00:56:10,993 --> 00:56:12,619
Yes, but I want you to.
951
00:56:12,619 --> 00:56:15,163
I need your help.
952
00:56:15,163 --> 00:56:17,457
I need you very much.
953
00:56:19,376 --> 00:56:21,628
Does anyone in the world
need you?
954
00:56:21,628 --> 00:56:24,131
Your mother, her boyfriend?
955
00:56:24,131 --> 00:56:26,925
I need you. I want you.
956
00:56:28,927 --> 00:56:30,470
But it's wrong.
957
00:56:30,470 --> 00:56:31,805
Some people think so.
958
00:56:31,805 --> 00:56:34,725
I've shown you
people who don't.
959
00:56:34,725 --> 00:56:37,144
I want you to do it, Angel.
960
00:56:37,144 --> 00:56:39,104
If you don't, you'll lose me.
961
00:56:39,104 --> 00:56:41,356
I'm all you have.
962
00:56:41,356 --> 00:56:42,482
My mom.
963
00:56:42,482 --> 00:56:44,985
Have you thought about
when they get married?
964
00:56:46,236 --> 00:56:47,654
They could send you away.
965
00:56:49,948 --> 00:56:52,993
He certainly doesn't want you.
966
00:56:52,993 --> 00:56:56,163
Who wants to raise
someone else's kid?
967
00:56:56,163 --> 00:56:59,625
[SUCKS TEETH]
Howard, I can't.
968
00:56:59,625 --> 00:57:01,001
I like you.
969
00:57:01,043 --> 00:57:03,003
No, no, no.
970
00:57:03,003 --> 00:57:04,838
You love me, Angel.
971
00:57:04,838 --> 00:57:06,798
Love me.
972
00:57:06,798 --> 00:57:09,051
And I love you.
973
00:57:09,051 --> 00:57:10,928
I'm all you have.
974
00:57:10,928 --> 00:57:12,512
Help me?
975
00:57:12,512 --> 00:57:14,723
[CRYING]
976
00:57:14,723 --> 00:57:16,350
I want to, but...
977
00:57:16,350 --> 00:57:18,685
I'd have to send Fred back.
978
00:57:18,685 --> 00:57:21,688
I couldn't let you keep him
after hurting me.
979
00:57:21,688 --> 00:57:25,359
Fred never hurt any...
But you'd hurt me.
980
00:57:25,359 --> 00:57:29,071
You know how they kill dogs
in those places.
981
00:57:29,071 --> 00:57:30,948
They put 'em in a chamber.
982
00:57:32,199 --> 00:57:35,243
No windows, no air.
983
00:57:35,243 --> 00:57:37,037
Black.
984
00:57:37,037 --> 00:57:38,622
Then they push a button.
985
00:57:38,622 --> 00:57:41,750
A small button
that literally explodes.
986
00:57:41,750 --> 00:57:42,876
Stop it!
987
00:57:42,876 --> 00:57:46,088
[FRED WHINING]
988
00:57:46,088 --> 00:57:48,423
It's up to you, Angel.
989
00:57:48,423 --> 00:57:49,716
Only you.
990
00:58:03,188 --> 00:58:05,190
[PILLS RATTLE]
991
00:58:40,350 --> 00:58:42,561
David, come on up.
992
00:58:50,152 --> 00:58:52,946
Now remember, Angel,
this is our secret.
993
00:58:52,946 --> 00:58:57,367
See, if they find out about us,
they'll break us up.
994
00:58:57,367 --> 00:59:00,162
So deny everything.
995
00:59:00,162 --> 00:59:01,621
Always say "no."
996
00:59:03,832 --> 00:59:05,792
[JENNIFER SNIFFLING]
997
00:59:35,864 --> 00:59:37,407
Good.
998
00:59:38,658 --> 00:59:40,494
Great.
999
00:59:40,494 --> 00:59:41,995
Perfect.
1000
00:59:41,995 --> 00:59:43,914
Give a smile.
1001
00:59:43,914 --> 00:59:45,123
Good.
1002
00:59:45,999 --> 00:59:47,167
Good.
1003
00:59:47,167 --> 00:59:48,293
Great.
1004
01:00:11,691 --> 01:00:12,734
Fill 'er up?
1005
01:00:12,734 --> 01:00:13,735
I'm fine.
1006
01:00:15,654 --> 01:00:17,072
Sherry.
1007
01:00:17,072 --> 01:00:18,990
Frank!
1008
01:00:18,990 --> 01:00:20,200
Take five. Now.
1009
01:00:20,200 --> 01:00:21,284
Well, my break's not...
1010
01:00:21,284 --> 01:00:23,578
It's important.
1011
01:00:23,578 --> 01:00:25,372
Julie.
1012
01:00:26,373 --> 01:00:28,542
Thank you. Come on.
1013
01:00:34,381 --> 01:00:36,383
I can hardly have this
inside the truck,
1014
01:00:36,383 --> 01:00:38,135
let alone inside there.
1015
01:00:38,135 --> 01:00:41,888
Those idiot sheet metal guys
had these.
1016
01:00:41,888 --> 01:00:43,390
Tell me I'm crazy.
1017
01:00:43,390 --> 01:00:46,434
This ad's in both magazines:
1018
01:00:46,434 --> 01:00:49,479
"Nubile Nympho,"
"Lollipop Lovers."
1019
01:00:49,479 --> 01:00:53,859
Two movies for the sextra
low price: $85.
1020
01:00:58,238 --> 01:01:00,991
That's Jennifer?
1021
01:01:00,991 --> 01:01:03,243
I... It can't be, right?
1022
01:01:05,036 --> 01:01:06,913
Can it?
1023
01:01:06,913 --> 01:01:08,582
No. It... it isn't.
1024
01:01:11,918 --> 01:01:13,753
[GROWLING PLAYFULLY]
1025
01:01:20,302 --> 01:01:21,511
[DOOR CLOSES]
1026
01:01:21,511 --> 01:01:23,305
SHERRY:
Jennifer?
1027
01:01:25,348 --> 01:01:26,892
Hi, Mom.
1028
01:01:29,436 --> 01:01:32,522
Fred got carried away.
Yeah.
1029
01:01:34,149 --> 01:01:37,777
I don't know how to say this,
so I'm just gonna say it.
1030
01:01:39,237 --> 01:01:41,114
Say what?
1031
01:01:41,114 --> 01:01:43,450
Uh ...
1032
01:01:43,491 --> 01:01:48,121
When you're not here,
have you been making movies?
1033
01:01:48,121 --> 01:01:50,624
Movies? Me?
1034
01:01:50,624 --> 01:01:53,418
I saw an advertisement
for two movies,
1035
01:01:53,418 --> 01:01:56,504
and the girl in the ad
looks exactly like you.
1036
01:01:57,505 --> 01:02:00,342
Mom, you and Dad
were into movies.
1037
01:02:01,801 --> 01:02:05,513
When you're not here,
what do you do?
1038
01:02:05,513 --> 01:02:09,100
You know.
Go to the park.
1039
01:02:09,142 --> 01:02:10,977
Play softball.
1040
01:02:10,977 --> 01:02:12,687
Watch TV here.
1041
01:02:14,272 --> 01:02:15,315
Don't you trust me?
1042
01:02:15,315 --> 01:02:17,067
Oh, I want to.
1043
01:02:17,067 --> 01:02:19,611
Well, I do. It's just that...
1044
01:02:22,155 --> 01:02:25,659
Look... Yes or no.
1045
01:02:27,202 --> 01:02:29,579
Is this or is this not you?
1046
01:02:31,498 --> 01:02:33,917
You must be crazy, Mom.
1047
01:02:36,211 --> 01:02:37,837
[SIGHS]
1048
01:02:56,982 --> 01:02:58,817
She says "no."
1049
01:03:00,902 --> 01:03:04,614
Well, maybe it's
just the picture.
1050
01:03:04,614 --> 01:03:07,033
You know,
the camera angle.
1051
01:03:13,873 --> 01:03:15,292
Come on.
1052
01:03:24,884 --> 01:03:27,846
[♪♪♪]
1053
01:04:37,999 --> 01:04:39,876
Stay here.
1054
01:04:39,876 --> 01:04:41,836
[WHIMPERS]
1055
01:05:10,407 --> 01:05:12,492
[BLOWS WHISTLE]
1056
01:05:12,492 --> 01:05:13,910
Okay, guys. Lock-up time.
1057
01:05:13,910 --> 01:05:15,537
Aw, Howie, two more
and we got 'em.
1058
01:05:15,537 --> 01:05:17,455
He's gonna be steamed.
1059
01:05:17,455 --> 01:05:20,291
I'm not gonna...
I am steamed.
1060
01:05:20,291 --> 01:05:23,545
This is the last, last time.
1061
01:05:30,969 --> 01:05:33,346
Hi, Angel.
1062
01:05:33,346 --> 01:05:35,473
What are you doing here?
1063
01:05:35,473 --> 01:05:37,392
Here's all I got.
1064
01:05:37,392 --> 01:05:40,603
But I thought you were going
to stay home for a few days.
1065
01:05:41,980 --> 01:05:43,189
Mom found out.
1066
01:05:44,232 --> 01:05:46,025
What? How?
1067
01:05:46,025 --> 01:05:47,861
An ad.
1068
01:05:47,861 --> 01:05:50,280
You know, in one of
your dumb magazines.
1069
01:05:50,280 --> 01:05:52,115
You told her it wasn't you?
1070
01:05:52,115 --> 01:05:54,868
Well, yeah. But...
1071
01:05:57,036 --> 01:05:59,456
Look, I just
can't stay home now.
1072
01:06:01,166 --> 01:06:02,709
I can stay with you.
1073
01:06:04,627 --> 01:06:06,421
Oh, no.
1074
01:06:06,421 --> 01:06:08,298
I'm on my own.
1075
01:06:08,298 --> 01:06:09,924
People would ask questions.
1076
01:06:11,885 --> 01:06:12,886
Deny.
1077
01:06:14,888 --> 01:06:16,556
Say "no."
1078
01:06:16,556 --> 01:06:18,725
No, no. No way.
1079
01:06:20,477 --> 01:06:23,146
You got the other kids places.
1080
01:06:23,146 --> 01:06:24,939
How about me?
1081
01:06:26,941 --> 01:06:29,861
I'll make it up to you.
1082
01:06:29,861 --> 01:06:32,655
I am getting older...
1083
01:06:32,655 --> 01:06:34,574
and better.
1084
01:06:34,574 --> 01:06:36,784
[♪♪♪]
1085
01:06:46,169 --> 01:06:48,880
JENNIFER [TEARFULLY]: I
don't blame you for hating me.
1086
01:06:48,880 --> 01:06:51,257
Because it's all true.
1087
01:06:51,257 --> 01:06:54,385
I couldn't look at you
once more without you knowing.
1088
01:06:54,385 --> 01:06:57,347
I know you'll never
want to see me again,
1089
01:06:57,347 --> 01:07:01,351
but I do love you and Daddy.
1090
01:07:01,351 --> 01:07:03,645
Don't hate me too much.
1091
01:07:33,424 --> 01:07:34,968
Hi, help me.
1092
01:07:34,968 --> 01:07:37,178
I have to report
that my daughter just ran away.
1093
01:07:37,178 --> 01:07:39,305
Yes. Lieutenant Cooper,
right over there, ma'am.
1094
01:07:39,305 --> 01:07:40,348
He'll take care of you.
1095
01:07:40,348 --> 01:07:41,349
Over there?
Yes.
1096
01:07:41,349 --> 01:07:42,308
Thank you.
1097
01:07:45,144 --> 01:07:47,730
I know. I'm doing
the warrant right now.
1098
01:07:47,730 --> 01:07:50,191
I'll get there when I get
the judge to sign.
1099
01:07:50,191 --> 01:07:51,317
Without anchovies.
1100
01:07:51,317 --> 01:07:54,112
Lieutenant Cooper,
I'm Sherry Phillips,
1101
01:07:54,112 --> 01:07:56,698
and my daughter
just ran away.
1102
01:07:56,698 --> 01:07:59,158
My God, that makes it six today.
How old?
1103
01:07:59,158 --> 01:08:00,827
She's 12-13.
1104
01:08:00,827 --> 01:08:02,996
[POLICE RADIO CHATTER]
1105
01:08:12,171 --> 01:08:15,425
She's shy.
Been to different schools.
1106
01:08:15,425 --> 01:08:17,176
Watches TV constantly.
1107
01:08:17,176 --> 01:08:19,137
You and your husband
are not living together,
1108
01:08:19,137 --> 01:08:21,055
or you are,
and you don't see her much.
1109
01:08:21,055 --> 01:08:22,932
She's run away before,
but you found her.
1110
01:08:22,932 --> 01:08:25,768
This time she's run away because
of dope, pornography, or a man.
1111
01:08:25,768 --> 01:08:28,021
Stop that, damn it!
Stop that.
1112
01:08:28,021 --> 01:08:32,734
Sherry Phillips,
I got stakeouts in progress.
1113
01:08:32,734 --> 01:08:36,362
I've got reports.
I've got paperwork.
1114
01:08:39,532 --> 01:08:42,660
Look... Look...
1115
01:08:44,120 --> 01:08:46,456
I was just trying
to save us some time.
1116
01:08:46,456 --> 01:08:47,624
I'm sorry.
1117
01:08:48,875 --> 01:08:50,543
Look, I'm in a hurry too.
1118
01:08:50,543 --> 01:08:55,381
I'm from Nebraska, and, uh,
we used to track animals.
1119
01:08:55,381 --> 01:08:58,760
See, the colder the track,
the less chance ...
1120
01:08:58,760 --> 01:09:00,303
Nothing personal,
Sherry Phillips,
1121
01:09:00,303 --> 01:09:02,388
but most people think they can
just call or come in here,
1122
01:09:02,388 --> 01:09:06,476
we push a computer button...
Jennifer.
1123
01:09:06,476 --> 01:09:07,894
We have no promises.
1124
01:09:07,894 --> 01:09:09,395
No guarantees.
1125
01:09:13,608 --> 01:09:14,901
We will try.
1126
01:09:15,985 --> 01:09:19,405
You try, Lieutenant Cooper.
1127
01:09:19,405 --> 01:09:22,367
[SNIFFLES, SIGHS]
1128
01:09:22,367 --> 01:09:23,910
I'm gonna do.
1129
01:09:40,635 --> 01:09:42,887
[CAR HORN HONKS]
1130
01:09:46,641 --> 01:09:48,726
I need your car.
1131
01:09:48,726 --> 01:09:49,852
But you got work.
1132
01:09:49,852 --> 01:09:51,145
Oh, to hell with work.
1133
01:09:51,145 --> 01:09:53,815
She could keep on...
She could do it again.
1134
01:09:53,815 --> 01:09:55,608
Let me go. You stay here.
1135
01:09:55,608 --> 01:09:56,901
She came home last time.
1136
01:09:56,901 --> 01:09:58,778
I think... I know
it's different this time.
1137
01:09:58,778 --> 01:10:02,865
Frank, I've gotta do something,
besides being a terrible mother.
1138
01:10:02,865 --> 01:10:04,867
Hey, I'm just as much
to blame.
1139
01:10:04,867 --> 01:10:06,744
No. It's my daughter
and my problem.
1140
01:10:06,744 --> 01:10:08,371
What did the police say?
1141
01:10:08,371 --> 01:10:11,165
The police said Jennifer is
hardly the world's only runaway.
1142
01:10:11,165 --> 01:10:13,042
Please, you stay by the phone.
1143
01:10:13,042 --> 01:10:19,173
If I don't find her right now,
tonight, I may never.
1144
01:10:19,173 --> 01:10:21,718
Just check in, okay?
Yes.
1145
01:10:21,718 --> 01:10:23,970
Is there anything else
I can do?
1146
01:10:23,970 --> 01:10:26,139
You can pray
it isn't too late.
1147
01:10:32,478 --> 01:10:34,147
[SIGHS]
1148
01:10:39,485 --> 01:10:42,280
Okay, guys, the water slide
tomorrow for sure,
1149
01:10:42,280 --> 01:10:43,531
unless Dennis calls.
1150
01:10:43,531 --> 01:10:46,033
The price of being movie stars.
1151
01:10:46,033 --> 01:10:49,370
Remember, no more using
or answering the phone, right?
1152
01:10:49,370 --> 01:10:51,497
Okay.
1153
01:10:51,497 --> 01:10:53,833
MAN [ON TV]: ...say aloha
to the lovely Ms. Jane Nelson.
1154
01:10:53,833 --> 01:10:56,210
Jane, welcome here.
1155
01:10:56,210 --> 01:10:58,504
In each round, you'll be
shown five possible answers
1156
01:10:58,504 --> 01:11:00,214
for the questions
I'll be asking.
1157
01:11:00,214 --> 01:11:02,049
Any member of a team
may buzz in and answer,
1158
01:11:02,049 --> 01:11:04,469
but if incorrect,
the other team will have ...
1159
01:11:04,469 --> 01:11:07,013
I got the game at 8:00.
1160
01:11:07,013 --> 01:11:09,140
I better...
Absolutely, you better stay.
1161
01:11:09,140 --> 01:11:12,727
That's almost the first place
they'll look.
1162
01:11:12,727 --> 01:11:15,021
I'll come back
before I go home.
1163
01:11:16,230 --> 01:11:18,232
I am glad you're here, Angel.
1164
01:11:21,527 --> 01:11:26,574
I think it's time our special
friendship went even further.
1165
01:11:26,574 --> 01:11:29,535
[♪♪♪]
1166
01:11:32,955 --> 01:11:35,917
[TV CONTINUES DRONING
INDISTINCTLY]
1167
01:11:35,917 --> 01:11:37,376
Later, Angel.
1168
01:11:42,173 --> 01:11:45,802
[DOOR OPENS, CLOSES]
1169
01:11:56,813 --> 01:12:00,191
[SWANKY MUSIC PLAYING]
[SIREN SWAILING IN DISTANCE]
1170
01:12:17,416 --> 01:12:20,378
[♪♪♪]
1171
01:12:32,014 --> 01:12:34,475
[DISCO MUSIC PLAYING
OVER SPEAKERS]
1172
01:12:47,113 --> 01:12:49,615
[ROCK MUSIC PLAYING OVER
SPEAKERS; VIDEO GAME SOUNDS]
1173
01:12:49,615 --> 01:12:51,242
[CHILDREN CHATTERING]
1174
01:13:04,046 --> 01:13:07,466
BOY: Yeah, come on, let's go!
1175
01:13:07,466 --> 01:13:09,343
[CHILDREN CLAMORING]
1176
01:13:20,855 --> 01:13:23,024
[KEYS JING LING]
1177
01:13:23,024 --> 01:13:24,358
[DOG BARKING IN DISTANCE]
1178
01:13:48,341 --> 01:13:50,051
[SIGHS]
1179
01:14:10,863 --> 01:14:12,198
Mr. Nichols?
1180
01:14:12,198 --> 01:14:14,659
Howard, or Howie,
Mrs. Phillips.
1181
01:14:14,659 --> 01:14:17,328
It says here you had
a ballgame tonight.
1182
01:14:17,328 --> 01:14:20,539
Yes. We missed Jennie.
Is she sick?
1183
01:14:20,539 --> 01:14:22,416
[SIGHS]
1184
01:14:22,416 --> 01:14:24,961
I... I don't want you to get
the wrong impression of her,
1185
01:14:24,961 --> 01:14:27,254
but... she's gone.
1186
01:14:27,254 --> 01:14:28,381
She's run away.
1187
01:14:28,381 --> 01:14:31,509
Has she done this before?
Yeah.
1188
01:14:31,509 --> 01:14:33,386
Listen, Mrs. Phillips,
over the years,
1189
01:14:33,386 --> 01:14:34,720
I've known
thousands of kids.
1190
01:14:34,762 --> 01:14:36,722
Most of them run away once.
Often twice.
1191
01:14:36,722 --> 01:14:38,975
Howard, I've been to the police,
and I've heard it all.
1192
01:14:38,975 --> 01:14:40,977
And I'm going to find her.
1193
01:14:40,977 --> 01:14:43,020
I'm sure.
I... I just wanted to say
1194
01:14:43,020 --> 01:14:46,524
that practically all of them
come home.
1195
01:14:46,524 --> 01:14:50,903
Now, if I see Jennie,
I'll talk her into going home.
1196
01:14:50,903 --> 01:14:53,155
I'm sure Jennie loves you.
1197
01:14:53,155 --> 01:14:55,074
You go home and wait for her.
1198
01:14:55,074 --> 01:14:56,867
Be there when she walks in.
1199
01:14:56,867 --> 01:14:59,412
Mr. Nichols, did you
take those pictures of Jennifer?
1200
01:15:00,871 --> 01:15:01,956
Pictures?
1201
01:15:01,956 --> 01:15:03,499
Yeah. Uh ...
1202
01:15:03,499 --> 01:15:06,877
Oh, she had them up
all over our walls.
1203
01:15:06,877 --> 01:15:10,881
Oh. Pictures.
1204
01:15:10,881 --> 01:15:13,467
Uh... I don't remember.
1205
01:15:13,467 --> 01:15:14,635
Probably.
1206
01:15:14,635 --> 01:15:17,471
I'm always taking shots
of the kids.
1207
01:15:17,471 --> 01:15:19,682
Mrs. Phillips,
if I see Jennie,
1208
01:15:19,682 --> 01:15:22,727
I'll not only talk her
into going home,
1209
01:15:22,727 --> 01:15:24,145
I'll bring her.
1210
01:15:25,354 --> 01:15:26,856
And I'll look. Okay?
1211
01:15:26,856 --> 01:15:28,733
That's wonderful.
1212
01:15:33,362 --> 01:15:37,283
I know I'm nagging,
but go home and wait.
1213
01:15:37,283 --> 01:15:39,452
Whether it's me, the police
or herself,
1214
01:15:39,452 --> 01:15:41,037
I'm certain
she'll get there.
1215
01:15:41,037 --> 01:15:45,041
Whatever happened, you should
be home to talk it out.
1216
01:15:45,041 --> 01:15:46,792
She'll need you.
1217
01:15:46,792 --> 01:15:48,294
Yeah. I... I think I will.
1218
01:16:02,099 --> 01:16:04,477
[PHONE RINGING] MAN [ON
TV]: Not just being carried away by...
1219
01:16:04,477 --> 01:16:06,520
physical attraction.
1220
01:16:06,562 --> 01:16:08,189
WOMAN [ON TV]:
How can you be sure?
1221
01:16:08,189 --> 01:16:09,732
MAN:
Because this is 1972.
1222
01:16:09,732 --> 01:16:12,651
HOWARD [RECORDED]:
Hello, this is Howard Nichols.
1223
01:16:12,651 --> 01:16:15,821
This warm, wonderful machine
is ready to take your name,
1224
01:16:15,821 --> 01:16:19,241
phone number,
message, if you like.
1225
01:16:19,241 --> 01:16:22,244
Get back to you
very shortly, okay?
1226
01:16:22,244 --> 01:16:24,663
Wait for the beep.
1227
01:16:24,663 --> 01:16:26,207
[MACHINE BEEPS]
1228
01:16:43,516 --> 01:16:45,601
Mrs. Phillips,
it could be the pinball guy,
1229
01:16:45,601 --> 01:16:48,312
just as it could be a bank
president, lawyers, doctors.
1230
01:16:48,312 --> 01:16:50,231
Coaches?
Yes.
1231
01:16:50,231 --> 01:16:51,524
Coaches,
recreation leaders.
1232
01:16:51,524 --> 01:16:53,609
These people rarely have
criminal records.
1233
01:16:53,609 --> 01:16:55,778
They're people who like
and want to be liked.
1234
01:16:55,778 --> 01:16:58,364
John. Mrs. Phillips, I've gotta...
1235
01:16:58,364 --> 01:17:01,784
Lieutenant, just give me
the address for this number.
1236
01:17:01,784 --> 01:17:04,161
Mrs. Phillips,
I appreciate your...
1237
01:17:05,704 --> 01:17:09,125
Mrs. Phillips, I'll be back
in half an hour. Then...
1238
01:17:11,127 --> 01:17:14,672
All right. All right.
1239
01:17:16,674 --> 01:17:19,385
Jim, give Mrs. Phillips
the address she wants.
1240
01:17:20,553 --> 01:17:21,887
For me.
1241
01:17:24,140 --> 01:17:25,391
Mrs. Phillips...
1242
01:17:25,391 --> 01:17:28,269
Okay, here we go. Pizza.
1243
01:17:28,269 --> 01:17:29,812
Pepperoni.
1244
01:17:29,812 --> 01:17:33,190
Howard.
And pepperoni and sausage.
1245
01:17:33,232 --> 01:17:36,485
Perfect.
Rich Beverly Hills brat. Angel?
1246
01:17:38,154 --> 01:17:39,405
Did you guys win?
1247
01:17:39,405 --> 01:17:41,740
Does a bear go in the woods?
[GUYS CHUCKLE]
1248
01:17:41,740 --> 01:17:44,827
Eat it in the other room,
guys, okay?
1249
01:17:44,827 --> 01:17:46,287
It's cold.
1250
01:17:46,287 --> 01:17:49,415
Yeah, I remember my mother's
advice on cold pizza.
1251
01:17:49,415 --> 01:17:55,379
Thirty-two chews or every bite...
One for each tooth, okay.
1252
01:18:18,152 --> 01:18:20,196
Hello, Angel.
1253
01:18:25,326 --> 01:18:26,577
Hi, Howie.
1254
01:18:29,330 --> 01:18:31,624
I want you very much.
1255
01:18:32,708 --> 01:18:33,626
JENNIFER: Oh.
1256
01:18:35,127 --> 01:18:37,004
You have me.
1257
01:18:37,004 --> 01:18:39,465
No, I don't mean as a friend.
1258
01:18:40,633 --> 01:18:42,343
As a lover.
1259
01:18:42,343 --> 01:18:43,761
You and me.
1260
01:18:46,263 --> 01:18:47,348
You mean like...?
1261
01:18:47,348 --> 01:18:48,891
That's exactly what I mean.
1262
01:18:50,935 --> 01:18:53,229
[KNOCKING ON DOOR]
1263
01:18:54,939 --> 01:18:56,023
Who's...?
1264
01:18:56,023 --> 01:18:58,609
Uh, maybe it's Dennis.
1265
01:18:58,609 --> 01:19:00,986
Remember...?
Oh, yeah, could be.
1266
01:19:07,117 --> 01:19:08,327
Yes?
1267
01:19:08,327 --> 01:19:10,621
WOMAN:
Mrs. Krebs, the new manager.
1268
01:19:14,833 --> 01:19:15,834
It was you!
1269
01:19:15,834 --> 01:19:17,670
Please, don't, please!
Mommy!
1270
01:19:17,670 --> 01:19:19,296
You bastard!
Stop!
1271
01:19:19,296 --> 01:19:20,881
I was getting her to come home!
1272
01:19:20,881 --> 01:19:23,384
Mommy, stop!
What kind of monster are you?!
1273
01:19:23,384 --> 01:19:25,636
You're not a monster.
You are worse!
1274
01:19:25,636 --> 01:19:26,804
You don't understand.
1275
01:19:26,804 --> 01:19:29,056
Understand?!
Oh, my God, I understand.
1276
01:19:29,056 --> 01:19:32,101
Look at these children!
I finally understand!
1277
01:19:32,101 --> 01:19:33,519
Listen.
Please, listen.
1278
01:19:33,519 --> 01:19:34,687
I listened, all right.
1279
01:19:34,687 --> 01:19:37,314
Get away from her!
Get away!
1280
01:19:37,314 --> 01:19:38,691
I saw at that window.
1281
01:19:38,691 --> 01:19:41,443
Before, I hoped,
I really hoped,
1282
01:19:41,443 --> 01:19:42,861
this was just
your second apartment.
1283
01:19:42,861 --> 01:19:44,446
I hoped it wasn't you!
1284
01:19:44,446 --> 01:19:46,740
I love those kids
better than their parents.
1285
01:19:46,782 --> 01:19:49,326
Better than you!
After what you've done to them?!
1286
01:19:49,326 --> 01:19:52,121
Come on, Jennifer.
I've taken them places.
1287
01:19:52,121 --> 01:19:53,372
I bought them things.
1288
01:19:53,372 --> 01:19:54,915
You have used them!
1289
01:19:54,915 --> 01:19:55,916
Let's go, boys.
1290
01:19:55,916 --> 01:19:57,626
I've given them love.
Love?
1291
01:19:57,626 --> 01:19:59,586
Let's go!
I've given them love!
1292
01:19:59,586 --> 01:20:02,548
Love? Oh, my God. Go.
1293
01:20:02,548 --> 01:20:05,175
I never hurt you, any of you.
1294
01:20:05,175 --> 01:20:06,635
Don't leave. Please.
1295
01:20:06,635 --> 01:20:09,471
You're the most important
things in my life.
1296
01:20:11,849 --> 01:20:14,351
I love you all
very, very, very much.
1297
01:20:14,351 --> 01:20:16,478
Honey, let's go.
1298
01:20:18,689 --> 01:20:21,066
Please, don't hurt me.
1299
01:20:34,705 --> 01:20:37,791
Please, don't say anything.
1300
01:20:41,754 --> 01:20:44,757
Have you ever called
Jennifer Phillips
1301
01:20:44,757 --> 01:20:47,593
and other girls
you've known "Angel"?
1302
01:20:50,179 --> 01:20:51,680
Yes.
1303
01:20:51,680 --> 01:20:54,391
"Are you...?" Now, they'll
be sure to ask this one,
1304
01:20:54,391 --> 01:20:55,934
so you be ready:
1305
01:20:55,934 --> 01:20:58,771
"Are you impotent
with adult women?"
1306
01:20:58,771 --> 01:21:01,523
I will object here,
the judge will overrule.
1307
01:21:01,523 --> 01:21:02,524
Okay, answer.
1308
01:21:02,524 --> 01:21:04,485
Adult women?
1309
01:21:04,485 --> 01:21:07,946
I... I'm not comfortable
with them.
1310
01:21:07,946 --> 01:21:09,114
As lovers?
1311
01:21:09,114 --> 01:21:10,616
Yes.
1312
01:21:10,616 --> 01:21:13,619
But you love children.
Yes.
1313
01:21:13,619 --> 01:21:16,080
And children love you.
Yes.
1314
01:21:17,581 --> 01:21:19,708
How do you get children
to love you?
1315
01:21:21,126 --> 01:21:25,714
You, uh, treat them as people,
not as children.
1316
01:21:25,714 --> 01:21:28,467
Parents want to rule children.
1317
01:21:28,467 --> 01:21:30,636
Society the same way.
1318
01:21:32,012 --> 01:21:35,474
My parents beat me
when I was young.
1319
01:21:35,474 --> 01:21:38,477
Then ignored me and beat me.
1320
01:21:40,020 --> 01:21:43,148
Most parents don't really love
their children.
1321
01:21:44,316 --> 01:21:46,068
They take money, time.
1322
01:21:46,068 --> 01:21:49,321
You feel, then,
that you were a victim?
1323
01:21:49,363 --> 01:21:50,864
Oh, yes.
1324
01:21:50,864 --> 01:21:53,992
You see, it's so simple
to be loved by a child.
1325
01:21:55,744 --> 01:21:58,497
You take them places.
1326
01:21:58,497 --> 01:22:00,666
You listen to them.
1327
01:22:00,666 --> 01:22:02,668
You touch them.
1328
01:22:02,668 --> 01:22:05,921
You trust them
and they trust you.
1329
01:22:05,921 --> 01:22:08,632
Suddenly,
you're a father figure,
1330
01:22:08,632 --> 01:22:10,342
even though
you didn't mean to be.
1331
01:22:10,342 --> 01:22:12,928
Even a lover figure?
1332
01:22:12,928 --> 01:22:15,305
They'll ask that.
1333
01:22:15,305 --> 01:22:16,807
I suppose.
1334
01:22:16,807 --> 01:22:19,351
Do you think you're sick?
No.
1335
01:22:19,393 --> 01:22:23,021
Getting children to pose
for movies and stills,
1336
01:22:23,021 --> 01:22:25,566
having sex with children,
isn't sick?
1337
01:22:25,566 --> 01:22:26,733
I'm not sick.
1338
01:22:26,733 --> 01:22:28,277
I'll object here.
Society is.
1339
01:22:28,277 --> 01:22:30,320
The judge will sustain.
1340
01:22:30,320 --> 01:22:33,907
The kids have fun with
the movies and the pictures.
1341
01:22:33,907 --> 01:22:38,078
You know, someone
once called me a molester.
1342
01:22:38,078 --> 01:22:40,080
[SCOFFS]
1343
01:22:40,080 --> 01:22:42,374
Molesters force kids.
1344
01:22:42,374 --> 01:22:44,251
Hurt them.
1345
01:22:44,251 --> 01:22:46,086
I love them.
1346
01:22:46,086 --> 01:22:50,507
And I don't think love between
consenting humans is wrong.
1347
01:22:52,009 --> 01:22:54,553
You know, in every case
of child-love,
1348
01:22:54,553 --> 01:22:58,640
every case,
the children never tell.
1349
01:23:00,100 --> 01:23:02,269
It's society.
1350
01:23:02,269 --> 01:23:06,064
Society says it's wrong
to love a child, not children.
1351
01:23:07,566 --> 01:23:11,111
Are you aware
that a Michelle Moore,
1352
01:23:11,111 --> 01:23:13,906
one of the kids that had fun,
one of your "angels",
1353
01:23:13,906 --> 01:23:17,159
is presently seriously ill
in a mental hospital?
1354
01:23:18,327 --> 01:23:19,661
Michelle?
1355
01:23:19,661 --> 01:23:21,914
And angel Jennifer Phillips
might have been,
1356
01:23:21,914 --> 01:23:23,916
if you hadn't been caught
by her mother?
1357
01:23:26,502 --> 01:23:27,961
Well, that's it for now.
1358
01:23:29,338 --> 01:23:30,881
Bail's arranged.
1359
01:23:30,881 --> 01:23:33,008
You'll be on the street
in 24 hours.
1360
01:23:40,265 --> 01:23:41,934
Let's go.
1361
01:23:41,934 --> 01:23:43,727
Come on. Come on.
Let's go.
1362
01:23:49,983 --> 01:23:51,443
No way.
1363
01:23:51,443 --> 01:23:53,695
Absolutely not.
1364
01:23:53,695 --> 01:23:55,280
Look, it's behind us.
1365
01:23:55,280 --> 01:23:57,616
No one is gonna
make her relive it.
1366
01:23:57,616 --> 01:24:03,330
Now, this therapist, Bauder,
Carol Bauder, that's different.
1367
01:24:03,330 --> 01:24:04,957
I mean, it's not public.
1368
01:24:04,957 --> 01:24:07,292
And we appreciate your telling
us what her friends would...
1369
01:24:07,292 --> 01:24:09,461
I think we ought to move.
1370
01:24:09,503 --> 01:24:12,506
Maybe I'm making this too
complicated, Mrs. Phillips.
1371
01:24:12,506 --> 01:24:16,802
I mean, we've got Dennis,
and the films are evidence.
1372
01:24:16,802 --> 01:24:18,512
But without
Jennifer's testimony,
1373
01:24:18,512 --> 01:24:21,515
we're just not gonna
prosecute Howard. It's simple.
1374
01:24:21,515 --> 01:24:23,392
SHERRY:
Why can't the others testify?
1375
01:24:23,392 --> 01:24:25,811
Because they're gone.
1376
01:24:25,811 --> 01:24:27,354
They disappeared.
1377
01:24:27,354 --> 01:24:30,482
Well, I'm sorry,
but it seems simple to me too.
1378
01:24:30,482 --> 01:24:33,986
We should pay attention only
to what's important to Jennifer.
1379
01:24:33,986 --> 01:24:36,780
But is it right
to let Howard go on?
1380
01:24:36,822 --> 01:24:39,157
Jennifer, you testify,
you can say to yourself:
1381
01:24:39,157 --> 01:24:42,286
"I tried to make things better
for other kids."
1382
01:24:43,704 --> 01:24:45,330
And what's right for Howard?
1383
01:24:47,332 --> 01:24:49,501
I know you don't hate him.
1384
01:24:49,501 --> 01:24:51,837
It'd be easier
if you could.
1385
01:24:53,463 --> 01:24:55,674
And he was your friend.
1386
01:24:55,674 --> 01:24:57,843
Maybe still is, sort of.
1387
01:24:59,595 --> 01:25:03,307
But Jennifer, he's sick,
in his mind.
1388
01:25:03,307 --> 01:25:05,976
And he probably
doesn't even know it.
1389
01:25:07,311 --> 01:25:10,355
You and I and your mother
know he's done wrong.
1390
01:25:10,355 --> 01:25:12,107
He needs help.
1391
01:25:13,358 --> 01:25:16,278
He could go on, sick.
1392
01:25:16,278 --> 01:25:19,489
Or he could face his sickness
in this trial and get help...
1393
01:25:19,489 --> 01:25:23,076
Good help, thanks to you.
1394
01:25:23,076 --> 01:25:25,037
Someday, he'd even
agree with you.
1395
01:25:26,204 --> 01:25:28,915
Isn't getting him help
the right thing to do?
1396
01:25:33,295 --> 01:25:34,379
Jennifer?
1397
01:25:35,672 --> 01:25:36,840
I don't know.
1398
01:25:42,262 --> 01:25:45,015
Well, I know you've been
through an awful lot.
1399
01:25:47,059 --> 01:25:50,896
But it can make you a whole lot
stronger if you help me.
1400
01:25:53,565 --> 01:25:55,317
Keep thinking, Jennifer.
1401
01:25:57,110 --> 01:26:00,822
Think of David, and all
of Howard's other David's.
1402
01:26:03,158 --> 01:26:04,993
Like Mark.
1403
01:26:08,121 --> 01:26:09,373
Joe.
1404
01:26:12,793 --> 01:26:14,127
Heather.
1405
01:26:16,588 --> 01:26:18,048
Michelle.
1406
01:26:20,467 --> 01:26:23,220
You did n't know her.
She was before you.
1407
01:26:23,220 --> 01:26:24,930
She's now
in a mental institution.
1408
01:26:24,971 --> 01:26:27,099
You are not being fair.
1409
01:26:27,099 --> 01:26:29,935
No, I'm not being fair,
but I am being truthful.
1410
01:26:30,894 --> 01:26:32,771
And he can't go on.
1411
01:26:37,234 --> 01:26:38,694
Or can he?
1412
01:26:48,537 --> 01:26:50,122
[CHILDREN PLAYING]
1413
01:27:01,967 --> 01:27:05,804
Look... Look at those apes.
1414
01:27:05,804 --> 01:27:08,890
SHERRY [LAUGHS]: They eat
better than some of my customers.
1415
01:27:08,890 --> 01:27:13,770
FRANK: My Guide Rock always
said that apes could really talk.
1416
01:27:13,812 --> 01:27:15,313
But if they did ...
1417
01:27:15,313 --> 01:27:17,691
[♪♪♪]
1418
01:27:17,691 --> 01:27:19,192
[CAMERA CLICKS]
1419
01:27:25,824 --> 01:27:28,910
[CAROUSEL MUSIC PLAYING]
1420
01:27:28,910 --> 01:27:31,037
[CAMERA CLICKING]
1421
01:27:31,037 --> 01:27:33,290
HOWARD :
I want you to do it, Angel.
1422
01:27:34,750 --> 01:27:36,835
Gimme a smile.
1423
01:27:38,503 --> 01:27:39,838
Love me!
1424
01:27:41,381 --> 01:27:43,383
If you don't, you'll lose me.
1425
01:27:44,843 --> 01:27:46,344
Good.
1426
01:27:47,804 --> 01:27:49,931
Perfect, Angel.
Perfect.
1427
01:27:49,931 --> 01:27:51,433
Did they teach you that
in school, Jennifer,
1428
01:27:51,433 --> 01:27:53,477
the difference between apes
and gorillas?
1429
01:27:55,687 --> 01:27:56,938
I think I can do it.
1430
01:27:56,938 --> 01:27:59,065
Good, Jennifer.
Which is which?
1431
01:27:59,065 --> 01:28:03,361
No, I mean,
I think I can testify.
1432
01:28:03,361 --> 01:28:05,781
No. It's behind us.
1433
01:28:05,781 --> 01:28:07,866
See, that's why
we have to move.
1434
01:28:07,866 --> 01:28:10,368
Are you sure?
I'm sure.
1435
01:28:10,368 --> 01:28:12,746
She's gotta go back
to leading a normal life.
1436
01:28:12,746 --> 01:28:16,041
You're sure
because you're my mother.
1437
01:28:18,376 --> 01:28:21,046
I'm not sure
what Daddy would think.
1438
01:28:23,173 --> 01:28:24,883
What do you think, Frank?
1439
01:28:24,883 --> 01:28:27,803
[♪♪♪]
1440
01:28:27,803 --> 01:28:29,012
Well ...
1441
01:28:30,722 --> 01:28:32,849
People say he's sick.
1442
01:28:32,849 --> 01:28:35,185
I suppose they're right.
1443
01:28:35,185 --> 01:28:37,521
One thing we both know
for sure:
1444
01:28:37,521 --> 01:28:39,189
that little girl
in the mental hospital
1445
01:28:39,189 --> 01:28:41,691
is sick because of Howard.
1446
01:28:41,691 --> 01:28:43,109
[SIGHS]
1447
01:28:43,109 --> 01:28:44,778
What do I tell you?
1448
01:28:44,778 --> 01:28:46,363
I worry about you
if you testify,
1449
01:28:46,363 --> 01:28:48,073
and I worry about other kids
if you don't.
1450
01:28:48,073 --> 01:28:50,951
The last thing my little girl
needs is more pressure.
1451
01:28:50,951 --> 01:28:52,661
She's 12 years old.
1452
01:28:52,661 --> 01:28:54,246
She's 13.
1453
01:28:55,914 --> 01:28:58,416
And she's not
a little girl anymore.
1454
01:28:58,416 --> 01:29:01,419
This could be the most important
decision Jennifer ever makes.
1455
01:29:03,213 --> 01:29:06,049
She has to know that
from somebody.
1456
01:29:06,049 --> 01:29:10,595
From somebody besides lawyers
and mothers.
1457
01:29:18,186 --> 01:29:22,440
You keep on thinking,
Jennifer.
1458
01:29:23,775 --> 01:29:26,361
[♪♪♪]
1459
01:29:51,136 --> 01:29:54,598
[VIDEOGAME SOUNDS]
1460
01:29:54,598 --> 01:29:57,976
[ROCK MUSIC PLAYING
OVER SPEAKERS]
1461
01:30:25,086 --> 01:30:27,047
[♪♪♪]
1462
01:30:29,257 --> 01:30:33,303
Hey, Fred's
really growing up, huh?
1463
01:30:36,056 --> 01:30:37,891
So are you.
1464
01:30:37,891 --> 01:30:39,643
Don't... Don't hurt him, please.
1465
01:30:39,643 --> 01:30:41,645
No. No, Angel.
1466
01:30:43,188 --> 01:30:44,731
We've all been hurt enough.
1467
01:30:44,731 --> 01:30:47,150
It's time to stop the hurt.
1468
01:30:47,192 --> 01:30:49,235
You must have known
they'd let me out.
1469
01:30:49,235 --> 01:30:51,237
I'd be free for good, if you'd...
1470
01:30:52,238 --> 01:30:53,782
If you'd help me.
1471
01:30:53,782 --> 01:30:56,368
That'd be the real
grown-up thing to do.
1472
01:30:57,744 --> 01:30:59,079
Can I have Fred?
1473
01:31:01,414 --> 01:31:04,292
You know they want
to get both of us...
1474
01:31:04,292 --> 01:31:07,337
Embarrass us
about private things...
1475
01:31:07,337 --> 01:31:10,632
Things that should only be
between you and me.
1476
01:31:10,632 --> 01:31:14,302
People... Strangers'll look
at you in court.
1477
01:31:14,302 --> 01:31:18,765
They'll show the pictures,
the naked pictures.
1478
01:31:18,765 --> 01:31:21,893
Lawyers'll ask questions,
1479
01:31:21,893 --> 01:31:26,064
super-personal questions,
about sex and stuff.
1480
01:31:26,064 --> 01:31:30,402
It'd be like a bad,
terrible nightmare.
1481
01:31:30,402 --> 01:31:32,570
Only we wouldn't be able
to wake up.
1482
01:31:32,612 --> 01:31:33,655
It'd be real.
1483
01:31:33,655 --> 01:31:35,115
[FRED WHINES]
1484
01:31:35,115 --> 01:31:36,449
Howard, I want Fred.
1485
01:31:36,449 --> 01:31:40,245
They'll call me sick,
and you a whore.
1486
01:31:42,455 --> 01:31:46,418
They won't understand.
I love you.
1487
01:31:57,095 --> 01:31:59,431
Howard ...
1488
01:31:59,431 --> 01:32:02,767
I do think
that you loved me.
1489
01:32:02,767 --> 01:32:04,436
All-all of us.
1490
01:32:07,230 --> 01:32:10,900
And I tried to believe
that everything was right.
1491
01:32:10,900 --> 01:32:13,194
Normal, like you said.
1492
01:32:14,863 --> 01:32:16,614
But I know now it wasn't.
1493
01:32:18,199 --> 01:32:21,161
And you don't understand
it wasn't.
1494
01:32:21,161 --> 01:32:23,288
And you have to.
1495
01:32:28,710 --> 01:32:30,670
Maybe I was a wh...
1496
01:32:33,173 --> 01:32:34,716
I'm not anymore.
1497
01:32:39,345 --> 01:32:42,515
[♪♪♪]
1498
01:32:56,321 --> 01:32:59,157
The prosecution calls
Miss Jennifer Phillips.
1499
01:33:21,262 --> 01:33:24,140
PROSECUTOR: And so, ladies and
gentlemen of the jury,
1500
01:33:24,182 --> 01:33:29,020
we ask all adults to look
at those below our eye level
1501
01:33:29,020 --> 01:33:34,275
to take seriously America's
current adult-child relations.
1502
01:33:34,275 --> 01:33:37,695
There are one million
runaways today.
1503
01:33:37,695 --> 01:33:44,035
Child suicide has tripled in
the last 10 years, 30 each day.
1504
01:33:44,035 --> 01:33:45,662
More than half the patients
1505
01:33:45,662 --> 01:33:49,582
in our mental institutions
are under 21.
1506
01:33:49,582 --> 01:33:52,710
Many children rarely relate
to their parents,
1507
01:33:52,752 --> 01:33:54,504
to the adults
in their community,
1508
01:33:54,504 --> 01:33:57,882
or the adults on television.
1509
01:33:57,882 --> 01:34:01,803
And into this void
walks the pedophile,
1510
01:34:01,803 --> 01:34:04,764
the child lover.
1511
01:34:04,764 --> 01:34:06,766
Now, we don't want
to suggest today
1512
01:34:06,766 --> 01:34:08,768
that every coach,
every teacher,
1513
01:34:08,768 --> 01:34:13,231
every adult our children come
in contact with is a pedophile.
1514
01:34:13,273 --> 01:34:16,734
It is possible
that he or she might be.
1515
01:34:16,734 --> 01:34:19,237
But it is not possible
for our children
1516
01:34:19,237 --> 01:34:22,574
to be psychologically seduced
by these sick people
1517
01:34:22,574 --> 01:34:25,577
if we know and love
and discipline
1518
01:34:25,577 --> 01:34:27,412
and talk to and discover
1519
01:34:27,412 --> 01:34:29,122
what is in
the very bright minds
1520
01:34:29,122 --> 01:34:31,624
of the youngsters in our lives.
1521
01:34:31,624 --> 01:34:35,086
We do want to suggest to you,
the jury,
1522
01:34:35,086 --> 01:34:37,088
that we can take
one step closer
1523
01:34:37,088 --> 01:34:41,342
in spanning America's
adult-child chasm,
1524
01:34:41,342 --> 01:34:44,929
by finding
Howard Nichols guilty.
1525
01:34:44,929 --> 01:34:48,266
[CHILDREN SHOUTING PLAYFULLY,
LAUGHING]
1526
01:34:55,481 --> 01:34:58,651
[♪♪♪]
104803
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.