All language subtitles for Dexter.S06E10.Ricochet.Rabbit.1080p.10bit.BluRay.6CH.x265.HEVC-PSA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,300 --> 00:00:10,384 Previously on Dexter... 2 00:00:10,427 --> 00:00:11,593 James Gellar. 3 00:00:11,720 --> 00:00:13,387 The professor, from the University of Tallahassee? 4 00:00:13,430 --> 00:00:15,931 Gellar disappeared three years ago after he got fired. 5 00:00:16,099 --> 00:00:19,101 You can't get in touch with him, because he went underground. 6 00:00:19,227 --> 00:00:20,561 You're saying Gellar does the killing? 7 00:00:21,062 --> 00:00:22,271 He's so much stronger than me. 8 00:00:22,605 --> 00:00:24,481 Gellar is pulling you toward the darkness, Travis, 9 00:00:24,607 --> 00:00:25,649 not the light. 10 00:00:25,775 --> 00:00:26,900 What you said to me 11 00:00:26,943 --> 00:00:28,777 - made me think. - Think what? 12 00:00:28,903 --> 00:00:30,654 That I don't have to do what he says. 13 00:00:30,780 --> 00:00:31,780 You're free. 14 00:00:32,449 --> 00:00:33,490 So when Jessica Morris OD'd, 15 00:00:33,616 --> 00:00:35,659 there was definitely someone in that hotel room with her. 16 00:00:35,785 --> 00:00:36,785 No doubt. 17 00:00:36,911 --> 00:00:39,079 Then why is LaGuerta on my ass to close this thing? 18 00:00:41,458 --> 00:00:42,958 Oh, my God! 19 00:00:43,460 --> 00:00:44,918 What the fuck? 20 00:00:44,961 --> 00:00:47,963 Gellar hasn't seen wrath until he's seen mine. 21 00:00:49,132 --> 00:00:50,257 Travis. 22 00:00:58,016 --> 00:00:59,266 Gellar. 23 00:00:59,309 --> 00:01:01,143 He's been dead all along. 24 00:01:01,644 --> 00:01:03,645 Travis acted alone. 25 00:01:03,938 --> 00:01:05,981 He killed all those people. 26 00:03:04,392 --> 00:03:06,602 Travis is the only Doomsday Killer, 27 00:03:07,770 --> 00:03:10,063 and I've made a terrible mistake. 28 00:03:36,841 --> 00:03:38,967 Same kill wound as the other victims, 29 00:03:39,344 --> 00:03:40,469 which means... 30 00:03:43,598 --> 00:03:44,765 Travis, 31 00:03:45,475 --> 00:03:46,642 you killed Gellar? 32 00:04:16,839 --> 00:04:17,839 Professor Gellar. 33 00:04:19,717 --> 00:04:20,842 It is not true. 34 00:04:22,136 --> 00:04:23,679 I did not kill you. 35 00:04:25,723 --> 00:04:27,641 No! No. 36 00:04:28,309 --> 00:04:29,977 You did, Travis. 37 00:04:31,020 --> 00:04:33,355 It's time you faced the truth about yourself. 38 00:04:34,232 --> 00:04:35,983 He thinks Gellar is still alive. 39 00:04:36,317 --> 00:04:38,735 Talking to someone who isn't there, huh? 40 00:04:40,738 --> 00:04:43,365 I remember, I came to your office. 41 00:04:44,200 --> 00:04:46,368 I brought you the John the Revelator sword. 42 00:04:46,411 --> 00:04:48,537 Yeah, you'd stolen it. 43 00:04:48,579 --> 00:04:51,373 University blamed me, and they fired me. 44 00:04:51,499 --> 00:04:53,583 I told you we needed it 45 00:04:54,877 --> 00:04:59,214 because we are the two witnesses from Revelation 11. 46 00:04:59,924 --> 00:05:03,427 And I told you, you were delusional and needed help. 47 00:05:03,720 --> 00:05:06,388 I convinced you, I made you see 48 00:05:08,099 --> 00:05:10,726 that we are the chosen ones. 49 00:05:12,937 --> 00:05:15,439 I proved it to you that you couldn't be hurt. 50 00:05:15,565 --> 00:05:19,026 You stabbed me with the sword three years ago. 51 00:05:19,569 --> 00:05:21,695 And it couldn't pierce your flesh. 52 00:05:27,618 --> 00:05:29,036 No. 53 00:05:32,373 --> 00:05:33,623 I didn't do that. 54 00:05:35,376 --> 00:05:41,089 You killed me, Travis, and then you stuck me in the freezer. 55 00:05:43,593 --> 00:05:45,469 That didn't happen. 56 00:05:51,267 --> 00:05:55,479 It was him, the false prophet. He killed you. 57 00:05:56,606 --> 00:06:00,609 He's trying to stop what God has commanded us to do! 58 00:06:01,778 --> 00:06:04,446 And I will carry on without you. 59 00:06:05,948 --> 00:06:07,574 I will finish what we started. 60 00:06:10,119 --> 00:06:12,162 You were wrong, old man. 61 00:06:13,081 --> 00:06:14,831 I'm in control now. 62 00:06:17,293 --> 00:06:21,421 I will make new disciples that will help me. 63 00:06:25,510 --> 00:06:27,636 I don't need you any more. 64 00:06:30,848 --> 00:06:32,474 Travis! 65 00:06:37,480 --> 00:06:38,980 I have to stop him. 66 00:06:42,485 --> 00:06:44,486 What happened to saving him? 67 00:06:45,446 --> 00:06:47,531 Travis' dark passenger is a part of him. 68 00:06:47,657 --> 00:06:50,367 He can't be saved from it any more than I can from mine. 69 00:06:54,038 --> 00:06:56,373 I should've never listened to Brother Sam. 70 00:06:56,499 --> 00:06:57,874 He was right about one thing. 71 00:06:58,292 --> 00:06:59,960 If you put your faith in the wrong thing... 72 00:07:03,047 --> 00:07:04,840 It can really fuck you up. 73 00:07:05,716 --> 00:07:08,218 It was a mistake to put my faith in Travis. 74 00:07:10,346 --> 00:07:12,514 From now on, I'm only putting my faith in myself. 75 00:07:18,855 --> 00:07:20,522 It's Deb. 76 00:07:20,565 --> 00:07:22,983 The cops are canvassing a one-mile radius 77 00:07:23,025 --> 00:07:25,193 around the IP address from Gellar's blog. 78 00:07:25,319 --> 00:07:26,361 They're closing in. 79 00:07:26,821 --> 00:07:28,363 Maybe it's time to let this one go. 80 00:07:28,406 --> 00:07:29,906 No. 81 00:07:30,032 --> 00:07:33,326 The only way to kill a dark passenger is to take out the driver. 82 00:07:33,369 --> 00:07:37,247 After everything Travis put me through, he's mine. 83 00:07:44,088 --> 00:07:45,881 What are you doing? 84 00:07:46,007 --> 00:07:48,341 If the cops find Gellar, they'll focus the hunt on Travis, 85 00:07:48,384 --> 00:07:50,427 it'll make it that much harder for me to get to him. 86 00:07:52,722 --> 00:07:54,931 I have to keep Gellar alive. 87 00:07:58,102 --> 00:08:00,520 This is ghoulish, even for you. 88 00:08:01,230 --> 00:08:04,232 Well, if the cops found only Travis' prints, 89 00:08:04,358 --> 00:08:05,942 they'd get suspicious. 90 00:08:06,068 --> 00:08:09,362 This way, they'll find Gellar's fingerprints, too. 91 00:08:15,536 --> 00:08:20,040 Once I'm done here, I just have to strike the kill room, 92 00:08:20,082 --> 00:08:25,253 dump Gellar's body in the swamp and head to Travis' motel. 93 00:08:25,588 --> 00:08:27,130 You really think he's there? 94 00:08:27,256 --> 00:08:29,966 No, but it might help me get in touch with him. 95 00:08:30,885 --> 00:08:31,927 What about that? 96 00:08:33,721 --> 00:08:37,265 Well, it's helped me once. Maybe I could use it again. 97 00:08:38,100 --> 00:08:40,894 I'll stash it in the morgue for a rainy day. 98 00:08:59,622 --> 00:09:01,289 Gellar's blog. 99 00:09:01,415 --> 00:09:03,291 You mean Travis' blog. 100 00:09:04,460 --> 00:09:08,421 And now that I have Travis' laptop, I can post as Gellar, too. 101 00:09:10,007 --> 00:09:12,801 Batting the beehive? You sure that's a good idea? 102 00:09:13,135 --> 00:09:15,929 - Travis is unstable. - I need him to engage. 103 00:09:19,475 --> 00:09:20,976 This should get his attention. 104 00:09:40,329 --> 00:09:43,498 I'll do anything for you, Dr Gellar. 105 00:09:43,833 --> 00:09:47,419 It's cool what you're doing, killing all those people. 106 00:09:47,503 --> 00:09:48,587 That's creepy. 107 00:09:49,964 --> 00:09:52,465 Hey, Gellar. It's the end times, huh? 108 00:09:52,508 --> 00:09:55,844 Time for God's wrath? Well, I got some God's wrath... 109 00:09:56,429 --> 00:09:57,679 Right here! 110 00:09:59,432 --> 00:10:02,434 Oh, yeah! End times! God's wrath. 111 00:10:09,191 --> 00:10:12,193 Dr Gellar, I've read all your stuff. 112 00:10:13,362 --> 00:10:15,196 But I felt like you were just cracking the surface. 113 00:10:16,365 --> 00:10:19,159 Glad to see you man up, take the next step. 114 00:10:19,535 --> 00:10:22,037 People are always being killed in the bible, 115 00:10:23,289 --> 00:10:26,875 but I'm with you till the end of days. 116 00:11:10,544 --> 00:11:13,046 Doomsday Killers in an abandoned church. 117 00:11:13,089 --> 00:11:15,048 It's too fucking perfect. 118 00:11:23,933 --> 00:11:25,517 Holy fucking shit. Is this it? 119 00:11:39,031 --> 00:11:40,949 Are these Gellar's paintings? 120 00:11:41,575 --> 00:11:43,118 It looks that way. 121 00:11:45,246 --> 00:11:46,287 And this has to be 122 00:11:46,372 --> 00:11:48,456 where Gellar and Travis prepared their tableaus. 123 00:11:51,293 --> 00:11:52,377 And held their victims. 124 00:11:54,630 --> 00:11:56,631 Holy Christ on a stick. 125 00:11:58,300 --> 00:11:59,426 Sorry. 126 00:12:14,316 --> 00:12:16,401 Deb. You OK? 127 00:12:21,741 --> 00:12:25,160 I'm fine. I just need to... I gotta get some air. 128 00:12:43,179 --> 00:12:44,429 What? What? 129 00:12:45,139 --> 00:12:47,682 Yeah. Yeah, I'll be there. 130 00:12:56,358 --> 00:12:57,442 Fuck! 131 00:13:08,704 --> 00:13:11,623 The cops may have found his hideout, but that won't stop Travis. 132 00:13:12,291 --> 00:13:13,374 That's up to me. 133 00:13:14,168 --> 00:13:16,628 I can't wait for him to respond to the blog. 134 00:13:16,712 --> 00:13:19,172 I have to figure out his next kill. 135 00:13:19,465 --> 00:13:20,632 Dex, thank God you're here. 136 00:13:22,968 --> 00:13:25,720 You OK? You look kind of sweaty. 137 00:13:26,639 --> 00:13:28,556 I was fine until I went into the church, 138 00:13:28,641 --> 00:13:30,308 and all of a sudden 139 00:13:30,392 --> 00:13:32,811 my heart started racing and I couldn't breathe. 140 00:13:33,562 --> 00:13:35,730 What the fuck? I've been to a million crime scenes. 141 00:13:37,733 --> 00:13:40,193 You remember that Ice Truck Killer crime scene, 142 00:13:40,236 --> 00:13:42,362 when he filled the motel room with blood? 143 00:13:42,404 --> 00:13:43,488 Yeah. 144 00:13:44,240 --> 00:13:45,323 I had a panic attack. 145 00:13:45,533 --> 00:13:47,033 Is that what this is? A panic attack? 146 00:13:48,410 --> 00:13:49,410 I don't know. Maybe. 147 00:13:50,830 --> 00:13:51,871 Well, what was yours about? 148 00:13:53,791 --> 00:13:55,667 Reminded me of when my mom died. 149 00:13:57,336 --> 00:13:59,712 Right. Fuck, obviously. I'm sorry. 150 00:14:00,005 --> 00:14:01,089 It's OK. 151 00:14:01,173 --> 00:14:03,675 But that makes sense, you freaking out about your mom. 152 00:14:03,759 --> 00:14:05,885 Me, panicking at a crime scene? 153 00:14:06,804 --> 00:14:08,513 I'm the fucking lieutenant, for Christ's sake. 154 00:14:08,597 --> 00:14:11,391 I can't get all woozy every time I go to a crime scene. 155 00:14:11,684 --> 00:14:12,851 Maybe you're pregnant. 156 00:14:12,935 --> 00:14:16,354 First of all, fuck you, and second of all, 157 00:14:16,438 --> 00:14:18,273 that would be the immaculate fucking conception, 158 00:14:18,357 --> 00:14:20,859 since I haven't been with anyone since Quinn. 159 00:14:22,027 --> 00:14:23,319 And lastly, fuck you. 160 00:14:24,113 --> 00:14:25,822 Sounds like you're feeling better. 161 00:14:27,741 --> 00:14:29,075 Let's go. 162 00:14:33,581 --> 00:14:36,708 Travis and Gellar were busy fucking bees, huh? 163 00:14:38,794 --> 00:14:41,379 Makes you wonder where God was when they were up to all this. 164 00:14:41,463 --> 00:14:44,299 It was a mistake to think that any of this religious garbage 165 00:14:44,383 --> 00:14:46,342 could be an answer to my dark passenger. 166 00:14:46,427 --> 00:14:50,430 There's no solution here, only clues to finding Travis. 167 00:14:51,557 --> 00:14:52,682 The paintings... 168 00:14:53,142 --> 00:14:56,519 We got the seven-headed serpent, the four horsemen, 169 00:14:57,187 --> 00:14:58,229 the angel. 170 00:14:58,647 --> 00:14:59,981 Quinn, nice of you to join us. 171 00:15:01,358 --> 00:15:04,319 The whore of Babylon, the bowls of wrath 172 00:15:04,403 --> 00:15:05,945 and the sixth one... 173 00:15:09,909 --> 00:15:10,950 "Wormwood." 174 00:15:11,368 --> 00:15:12,410 What the fuck's a wormwood? 175 00:15:12,661 --> 00:15:14,120 Perhaps how I find Travis. 176 00:15:14,663 --> 00:15:15,955 It's the next sacrifice. 177 00:15:17,082 --> 00:15:19,125 Something about a star that crashes down to the Earth 178 00:15:19,209 --> 00:15:21,044 and poisons mankind. 179 00:15:21,795 --> 00:15:24,380 Mankind? Think this one will be bigger? 180 00:15:24,465 --> 00:15:26,799 Well, they used one body for the four horsemen, 181 00:15:26,884 --> 00:15:28,468 they're not exactly going for literal. 182 00:15:28,677 --> 00:15:32,639 All right, we need to find the who, the what and the where of this ASAP. 183 00:15:35,184 --> 00:15:36,225 Lieutenant Morgan. 184 00:15:36,393 --> 00:15:38,227 Who are you going to poison, Travis? 185 00:15:38,646 --> 00:15:40,438 Hey, Dex, there's blood. 186 00:15:44,985 --> 00:15:46,945 Think these could be from the bowls of wrath? 187 00:15:47,029 --> 00:15:49,781 Could be. Let's test it against the samples we took from the crime scene. 188 00:15:49,865 --> 00:15:50,907 Thank you, sir. 189 00:15:58,457 --> 00:16:00,124 Everything OK? 190 00:16:01,377 --> 00:16:04,629 Matthews wants to set up a dinner sometime this week. 191 00:16:04,713 --> 00:16:06,381 Some place fancy. 192 00:16:08,050 --> 00:16:11,511 It sounds like he's inviting you into his inner circle. 193 00:16:11,553 --> 00:16:14,055 Congratulations. You're big-time. 194 00:16:16,225 --> 00:16:17,725 Yeah, right. 195 00:16:21,230 --> 00:16:24,732 Now that I've done my job, I can get on with my work. 196 00:16:26,026 --> 00:16:27,735 That looks promising. 197 00:16:28,570 --> 00:16:29,862 There's some more jars over there. 198 00:16:30,572 --> 00:16:32,156 I'll get it. 199 00:16:41,542 --> 00:16:42,709 "Travis Marshall." 200 00:16:51,510 --> 00:16:54,012 Dr Benjamin Carlson, from Miami. 201 00:16:54,513 --> 00:16:57,598 - What have you got? - Just some paint thinner. 202 00:16:58,434 --> 00:17:00,059 What the fuck is chlorpromazine? 203 00:17:00,686 --> 00:17:02,228 Hey, Anderson. 204 00:17:02,896 --> 00:17:04,522 OK, I'll get back at you. 205 00:17:04,606 --> 00:17:06,441 Get a line on Dr Benjamin Carlson. 206 00:17:07,526 --> 00:17:10,611 - I think Travis was a patient of his. - Got it. 207 00:17:12,781 --> 00:17:15,199 At least I still have Gellar's blog. 208 00:17:16,285 --> 00:17:18,619 The prodigal son has returned. 209 00:17:19,288 --> 00:17:21,706 "False prophet." He's talking to me. 210 00:17:22,374 --> 00:17:25,626 "I listened to you once and I made a mistake, but never again. 211 00:17:25,711 --> 00:17:26,961 "I'm going to fix it." 212 00:17:28,255 --> 00:17:29,297 What's his mistake? 213 00:17:30,632 --> 00:17:34,302 Was it straying from Gellar and listening to me? 214 00:17:39,308 --> 00:17:43,061 - I'm psyched you could do breakfast. - One of the perks of being a nanny. 215 00:17:43,145 --> 00:17:45,813 Two hours off while Harrison's in preschool. 216 00:17:46,231 --> 00:17:47,273 I need a little advice. 217 00:17:48,150 --> 00:17:49,817 I really want to show Dexter my video game. 218 00:17:49,985 --> 00:17:52,445 You know, find out what a real blood spatter analyst thinks of it. 219 00:17:52,571 --> 00:17:53,654 Good idea. 220 00:17:54,323 --> 00:17:56,991 I have never seen the guy make a mistake, like, ever. 221 00:17:57,076 --> 00:18:00,286 - So you want to impress him. - Yeah. I mean, he's... 222 00:18:00,996 --> 00:18:02,121 He's kind of intense. 223 00:18:02,164 --> 00:18:04,123 Babe, I don't know what he's like at work, 224 00:18:04,333 --> 00:18:07,585 but once you've seen him reading Everybody Poops to Harrison, 225 00:18:07,669 --> 00:18:09,962 you realise he's a big softie. 226 00:18:11,590 --> 00:18:13,299 Just talk to him. 227 00:18:16,762 --> 00:18:17,845 Lieutenant? 228 00:18:17,971 --> 00:18:20,556 I have the personal effects of Jessica Morris. 229 00:18:20,682 --> 00:18:23,559 - You asked for them. - Oh, right, fuck. The dead call girl. 230 00:18:26,688 --> 00:18:28,689 Just put them in my office. I'll look at it later. 231 00:18:28,816 --> 00:18:29,857 OK. 232 00:18:31,360 --> 00:18:33,319 Still looking into that case. 233 00:18:33,362 --> 00:18:35,696 We've been through this. I'm just doing my job. 234 00:18:35,739 --> 00:18:38,199 You're not. That's the problem. 235 00:18:40,369 --> 00:18:43,496 I need to figure out what Travis needs to fix, 236 00:18:43,705 --> 00:18:47,834 what exactly is wormwood and who will his victim be? 237 00:18:49,002 --> 00:18:51,587 OK, people, big day, so let's get started. 238 00:18:51,713 --> 00:18:52,713 Are you running the briefing? 239 00:18:53,549 --> 00:18:56,008 Doomsday is our most important investigation, 240 00:18:56,051 --> 00:18:57,510 and the more I help out, 241 00:18:57,553 --> 00:19:00,388 the more time you'll have to focus on other cases. 242 00:19:00,514 --> 00:19:01,764 You're the boss. 243 00:19:04,726 --> 00:19:06,602 - You OK? - Peachy fucking keen. 244 00:19:06,895 --> 00:19:10,940 So I understand that we found Doomsday's hideout. Where was it? 245 00:19:11,066 --> 00:19:13,276 - In an abandoned church. - Great. 246 00:19:13,902 --> 00:19:15,069 Bring me up to speed. 247 00:19:15,445 --> 00:19:17,405 I found a hidden cellar. 248 00:19:17,698 --> 00:19:19,740 I was sure it was gonna be filled with body parts, 249 00:19:19,867 --> 00:19:22,702 but there was just some church crap and an old freezer. 250 00:19:22,744 --> 00:19:24,245 Sorry to disappoint you. 251 00:19:24,288 --> 00:19:26,038 Dexter? Masuka? 252 00:19:28,083 --> 00:19:30,918 The place was covered in prints from Travis and Gellar. 253 00:19:30,961 --> 00:19:33,129 - What about the blood in the jars? - What jars? 254 00:19:33,255 --> 00:19:34,964 We found bloody jars in the trash. Dex? 255 00:19:35,382 --> 00:19:36,924 Same type as Travis', 256 00:19:37,050 --> 00:19:40,303 and it matched some of the samples we took from the bowls of wrath. 257 00:19:40,429 --> 00:19:43,764 I was thinking Holly Benson, the girl who escaped. 258 00:19:43,807 --> 00:19:45,224 She thought they made her drink blood. 259 00:19:46,268 --> 00:19:47,435 Maybe it was from those jars. 260 00:19:47,561 --> 00:19:51,105 Holly Benson didn't escape. Travis let her go because of me. 261 00:19:51,231 --> 00:19:53,816 Anderson, what do you got? Anything else? 262 00:19:54,651 --> 00:19:57,278 Could she be the mistake Travis was talking about? 263 00:20:00,157 --> 00:20:02,283 The mistake he needs to fix. 264 00:20:04,328 --> 00:20:07,121 Travis is already back on Gellar's path. 265 00:20:08,457 --> 00:20:10,666 Will Holly be his victim in the wormwood tableau? 266 00:20:12,169 --> 00:20:16,255 If I find Holly, hopefully I'll find Travis. 267 00:20:20,093 --> 00:20:21,469 Dexter. Hey! 268 00:20:22,012 --> 00:20:23,638 Jamie and I went to your doughnut shop this morning... 269 00:20:23,764 --> 00:20:25,306 Not now, Louis. 270 00:20:44,660 --> 00:20:45,701 It's... It's you. 271 00:20:46,203 --> 00:20:47,328 And you're Doomsday Adam. 272 00:20:48,205 --> 00:20:53,000 It's just I... I never imagined... Steve Dorsey. 273 00:20:53,043 --> 00:20:54,502 This is such an honour. 274 00:20:55,671 --> 00:20:57,922 It's nice to meet you, too, Steve. 275 00:20:58,840 --> 00:21:00,716 Do you mind if I come in? I'm kind of being hunted. 276 00:21:00,842 --> 00:21:03,219 Oh, right! Yep, please. Come on in. 277 00:21:06,515 --> 00:21:08,891 Beth, get in here and meet our guest. 278 00:21:09,184 --> 00:21:13,437 Well, I hope he's hungry. I have snacks. 279 00:21:15,107 --> 00:21:16,190 Oh, my... 280 00:21:16,525 --> 00:21:17,608 How about that? 281 00:21:19,361 --> 00:21:21,862 Travis Marshall. It's a pleasure to meet you, Beth. 282 00:21:22,072 --> 00:21:25,199 Oh, I know who you are. I've seen you on the news. 283 00:21:26,535 --> 00:21:28,411 Is Professor Gellar coming, too? 284 00:21:28,537 --> 00:21:30,204 No. Not today. 285 00:21:31,039 --> 00:21:34,125 We were just so confused by... by his blog. 286 00:21:34,209 --> 00:21:36,127 He said this was all the devil's errand. 287 00:21:36,295 --> 00:21:38,087 Professor Gellar didn't write that. 288 00:21:38,213 --> 00:21:41,215 It was a false prophet trying to throw a monkey wrench into God's plan. 289 00:21:41,383 --> 00:21:42,425 I knew it. 290 00:21:43,427 --> 00:21:44,552 Well, please sit down. 291 00:21:47,389 --> 00:21:51,058 Sorry I just have Velveeta and crackers. 292 00:21:51,143 --> 00:21:53,978 Steve's been out of work lately and... 293 00:21:57,065 --> 00:21:58,065 I know how it is. 294 00:21:58,400 --> 00:22:01,610 Sometimes it feels as if God has forgotten us. 295 00:22:03,113 --> 00:22:05,156 But I'm here to tell you that your time has come. 296 00:22:07,576 --> 00:22:11,620 The faithful will be given untold riches in God's new kingdom, 297 00:22:13,248 --> 00:22:15,958 if you trust and obey. 298 00:22:17,336 --> 00:22:21,255 We're ready, Mr Marshall. We'll do whatever you say. 299 00:22:22,341 --> 00:22:23,591 Good. 300 00:22:25,093 --> 00:22:27,303 But first, I need to know that you're fully committed. 301 00:22:30,599 --> 00:22:34,852 Holly Benson's apartment, the victim who would've been. 302 00:22:34,936 --> 00:22:38,481 I can stake the place out, wait and see if Travis shows up. 303 00:22:43,779 --> 00:22:46,614 Aren't you putting a lot of eggs in the Holly basket? 304 00:22:46,865 --> 00:22:49,116 I'm trusting my instincts. 305 00:22:49,951 --> 00:22:52,036 Something I should've done a long time ago. 306 00:22:58,293 --> 00:23:00,044 Doesn't look like she's here. 307 00:23:01,963 --> 00:23:03,881 What if Travis got to her first? 308 00:23:04,424 --> 00:23:06,967 There's no signs of a struggle or a break-in. 309 00:23:09,596 --> 00:23:13,140 Not an ounce of makeup. No hairbrush, no toothbrush. 310 00:23:14,267 --> 00:23:16,519 She could've packed a bag, gone out of town. 311 00:23:16,603 --> 00:23:17,645 She still won't be safe. 312 00:23:17,729 --> 00:23:20,106 Travis is determined to find her wherever she is. 313 00:23:20,857 --> 00:23:23,859 Which is why I have to make sure I find her first. 314 00:23:25,153 --> 00:23:27,321 Come on, Holly. Give me something I can use. 315 00:23:29,991 --> 00:23:31,033 Something else. 316 00:23:31,701 --> 00:23:34,328 Who would she be with? Family? Friends? 317 00:23:34,788 --> 00:23:35,871 Boyfriend. 318 00:23:38,458 --> 00:23:40,042 I bet he knows where she is. 319 00:23:41,837 --> 00:23:42,962 Peter Grant. 320 00:23:43,964 --> 00:23:45,256 I'm guessing this is him. 321 00:24:09,156 --> 00:24:11,532 Hi, I'm looking for Peter Grant. 322 00:24:11,616 --> 00:24:12,783 Oh, my dad. 323 00:24:13,118 --> 00:24:14,160 Is he at home? 324 00:24:14,703 --> 00:24:16,537 Does it look like I have parental supervision? 325 00:24:18,790 --> 00:24:21,250 He's off in Spain. Or Portugal maybe. 326 00:24:22,043 --> 00:24:25,004 Can you tell me if he knows a woman named Holly Benson? 327 00:24:25,672 --> 00:24:28,257 She's my dad's "sex-retary". Why? 328 00:24:30,218 --> 00:24:33,095 I'm a friend. Can't seem to get in touch with her. 329 00:24:33,180 --> 00:24:36,390 Yeah, well, no offence, but your friend is a total slam pig. 330 00:24:37,809 --> 00:24:39,310 Right. Slam pig. 331 00:24:40,479 --> 00:24:41,687 Any idea where I can find her? 332 00:24:41,855 --> 00:24:43,856 - I don't know. The yacht maybe? - Yacht? 333 00:24:43,940 --> 00:24:46,233 My dad has this boat that he refuses to get rid of. 334 00:24:46,943 --> 00:24:48,527 Probably some kind of fuck pad. 335 00:24:49,613 --> 00:24:50,863 - Where is it? - I don't know. 336 00:24:50,947 --> 00:24:52,198 On the water somewhere. 337 00:24:53,366 --> 00:24:54,450 Thanks. 338 00:24:54,534 --> 00:24:57,036 If you do find her, though, will you give her a message for me? 339 00:25:04,211 --> 00:25:05,586 Nice kid. 340 00:25:06,421 --> 00:25:08,506 But if she's right and Holly's out on a boat alone, 341 00:25:08,590 --> 00:25:10,633 she's a sitting duck for Travis. 342 00:25:11,551 --> 00:25:13,385 Time to play "find the fuck pad". 343 00:25:14,221 --> 00:25:15,721 He's in Spain with his wife. 344 00:25:16,389 --> 00:25:19,767 If he was lying, would he let me crash on his boat while he's away? 345 00:25:21,895 --> 00:25:24,104 Who asked you anyway? I got to go. 346 00:26:02,811 --> 00:26:04,019 Hello? 347 00:26:11,861 --> 00:26:13,320 Who's there? 348 00:26:14,906 --> 00:26:16,031 Hello, whore. 349 00:26:30,714 --> 00:26:32,506 We're going for a little cruise. 350 00:26:55,447 --> 00:26:57,072 What the fuck? 351 00:26:58,074 --> 00:27:00,200 - You're a fucking asshole. - I'm an asshole? 352 00:27:01,369 --> 00:27:03,287 Doomsday's out there searching for his next victim 353 00:27:03,371 --> 00:27:05,080 and you're asleep on the job. 354 00:27:05,832 --> 00:27:08,917 - What are you, fucking super cop? - No. I give a shit. 355 00:27:09,753 --> 00:27:11,295 Maybe you should try it for once, 356 00:27:11,379 --> 00:27:13,005 instead of going out drinking every night 357 00:27:13,089 --> 00:27:14,590 and coming to work while messed up. 358 00:27:14,883 --> 00:27:17,217 - Give it a fucking rest, man. - So what? 359 00:27:17,552 --> 00:27:19,345 Your girlfriend broke up with you. Get over it. 360 00:27:19,471 --> 00:27:21,847 Fuck that. I'm just being a single guy having fun. 361 00:27:21,931 --> 00:27:23,515 - You should try it for once. - Hey. 362 00:27:24,517 --> 00:27:26,060 Any leads on a wormwood victim? 363 00:27:26,144 --> 00:27:28,354 We're going over Gellar's and Travis' 364 00:27:28,438 --> 00:27:29,980 friends, relatives and acquaintances. 365 00:27:30,065 --> 00:27:32,483 Figure the last two victims were personal. 366 00:27:32,609 --> 00:27:33,776 Good thinking. Keep at it. 367 00:27:34,152 --> 00:27:35,569 Any luck on the Dr Carlson front? 368 00:27:35,862 --> 00:27:37,446 Turns out he passed away a couple years ago, 369 00:27:37,530 --> 00:27:40,741 but I got a court order releasing Travis Marshall's psych eval. 370 00:27:40,909 --> 00:27:42,701 Drugs were anti-psychotics. 371 00:27:42,786 --> 00:27:45,287 Apparently he had some breaks with reality. 372 00:27:45,372 --> 00:27:48,999 Jesus. Violent tendencies since childhood, a lack of empathy, 373 00:27:49,084 --> 00:27:51,460 master manipulator, delusions of grandeur. 374 00:27:51,544 --> 00:27:54,129 It makes sense. Fucker wants to end the world. 375 00:27:54,422 --> 00:27:56,298 - What's that? - Travis' psych file. 376 00:27:56,383 --> 00:27:58,217 More like psycho file. 377 00:27:58,301 --> 00:28:00,511 The guy was a complete sociopath. 378 00:28:00,595 --> 00:28:03,097 Shit, it says here the shrink thought he killed his parents. 379 00:28:03,431 --> 00:28:04,640 I thought it was a car accident. 380 00:28:04,891 --> 00:28:09,061 Or not. Apparently Travis attacked his father and grabbed the wheel, 381 00:28:09,145 --> 00:28:11,105 turned it right into a tree. 382 00:28:12,357 --> 00:28:13,941 Any signs of parental abuse? 383 00:28:16,069 --> 00:28:18,445 It's so weird, his sister seemed so convinced he was a good guy. 384 00:28:19,030 --> 00:28:20,572 Maybe she didn't know. 385 00:28:21,866 --> 00:28:23,409 Anything's possible. 386 00:28:25,412 --> 00:28:27,996 He's been a monster from the start. 387 00:28:30,250 --> 00:28:32,960 He's using Gellar to justify his kills. 388 00:28:33,253 --> 00:28:35,921 A lot of people justify their kills. 389 00:28:36,172 --> 00:28:38,173 You mean me? 390 00:28:38,258 --> 00:28:41,510 You justified my kills. You taught me the code. 391 00:28:41,803 --> 00:28:44,012 I kept you from becoming your brother. 392 00:28:44,514 --> 00:28:46,765 Making me a killer was the best you could do. 393 00:28:47,142 --> 00:28:48,642 You were already gonna be a killer. 394 00:28:48,810 --> 00:28:50,561 I guess we'll never know. 395 00:28:53,148 --> 00:28:54,773 There it is. 396 00:28:55,775 --> 00:28:56,942 The fuck pad. 397 00:28:57,360 --> 00:28:58,777 The Ricochet Rabbit. 398 00:29:04,409 --> 00:29:06,660 - Where you going? - I know this marina. 399 00:29:11,791 --> 00:29:13,792 I had a freak-out at a crime scene today. 400 00:29:14,127 --> 00:29:15,252 Is that unusual? 401 00:29:16,004 --> 00:29:17,921 Yes, that's unusual. 402 00:29:20,049 --> 00:29:23,010 Seen a lot of fucked-up shit, and it usually just rolls right off. 403 00:29:23,094 --> 00:29:24,136 But not today. 404 00:29:25,722 --> 00:29:28,015 You know what's even weirder is the stuff that usually fucks me up 405 00:29:28,099 --> 00:29:30,434 - didn't even faze me today. - Like what? 406 00:29:30,518 --> 00:29:33,812 Like LaGuerta trying to swing her dick around in the briefing room. 407 00:29:33,897 --> 00:29:34,980 I handled that like a champ. 408 00:29:35,106 --> 00:29:36,190 Well, that's fantastic. 409 00:29:38,443 --> 00:29:41,028 So why did I lose my shit when I walked into that church? 410 00:29:43,281 --> 00:29:45,449 Did the church have some kind of significance for you? 411 00:29:45,533 --> 00:29:47,117 I don't know. The only time I go to church 412 00:29:47,202 --> 00:29:49,161 is to go to a funeral, you know? 413 00:29:49,996 --> 00:29:53,999 My mom, my dad, boyfriends, my sister-in-law. 414 00:29:55,585 --> 00:29:57,336 So you associate church with loss. 415 00:29:59,964 --> 00:30:01,048 I guess. 416 00:30:03,718 --> 00:30:05,052 Whatever. Doesn't matter. 417 00:30:05,136 --> 00:30:06,929 My brother showed up, he calmed me down. 418 00:30:07,096 --> 00:30:08,138 Dexter? 419 00:30:09,474 --> 00:30:10,682 Was it something that he said? 420 00:30:13,228 --> 00:30:14,269 I guess. 421 00:30:17,524 --> 00:30:20,359 Not really. It was more just him being there. 422 00:30:23,530 --> 00:30:25,364 Come to think of it, 423 00:30:26,574 --> 00:30:29,701 every time the shit hits the fan, I go to him. 424 00:30:31,412 --> 00:30:32,871 I've even moved in with him a few times. 425 00:30:32,956 --> 00:30:34,540 - He's your safe place. - Yeah. 426 00:30:35,875 --> 00:30:36,917 Since we were kids. 427 00:30:38,878 --> 00:30:41,296 I used to have these nightmares, 428 00:30:43,007 --> 00:30:46,885 and I would sneak into his room and I'd curl up on the floor. 429 00:30:48,930 --> 00:30:51,223 He wouldn't even know I was there. 430 00:30:54,853 --> 00:30:55,894 Is that weird? 431 00:30:57,272 --> 00:30:59,481 I don't know. Do you think it's weird? 432 00:31:03,903 --> 00:31:06,071 Not really. He's my brother. 433 00:31:08,366 --> 00:31:09,950 I think it's sweet. 434 00:31:17,584 --> 00:31:19,459 What are you gonna do? 435 00:31:20,795 --> 00:31:23,088 You mean, what are we going to do? 436 00:31:23,381 --> 00:31:24,548 We're going to kill her, Beth. 437 00:31:26,426 --> 00:31:27,968 He's testing our faith. 438 00:31:28,219 --> 00:31:30,095 Like Abraham. 439 00:31:30,179 --> 00:31:34,099 You've got it easy. He was asked to sacrifice his son. 440 00:31:34,183 --> 00:31:36,226 You just have to pitch in and help kill a whore. 441 00:31:36,477 --> 00:31:37,561 I don't think I can do that. 442 00:31:42,692 --> 00:31:44,276 I understand, Beth. 443 00:31:45,612 --> 00:31:48,238 But you'll be purifying her sins. 444 00:31:48,781 --> 00:31:52,868 Her soul will know paradise because of your strength, your love. 445 00:31:54,954 --> 00:31:58,040 Come on. Let's show her some love. 446 00:32:31,115 --> 00:32:32,574 Hey, Dexter! 447 00:32:32,659 --> 00:32:35,702 Louis got here a little early to pick me up for our date. 448 00:32:36,287 --> 00:32:38,872 You have a date? I was hoping you could stay. 449 00:32:39,332 --> 00:32:40,415 Sorry. 450 00:32:40,917 --> 00:32:42,876 I don't supposed you'd wanna have your date here? 451 00:32:44,337 --> 00:32:45,504 We can't. 452 00:32:45,588 --> 00:32:48,382 Louis bought us tickets to go see The Avett Brothers. 453 00:32:49,676 --> 00:32:50,801 Can't go another time? 454 00:32:51,052 --> 00:32:52,177 They're only playing tonight. 455 00:32:57,100 --> 00:32:59,184 Hey, Dexter, 456 00:33:00,395 --> 00:33:03,689 I was wondering if maybe you could take a look at my game before we go. 457 00:33:03,898 --> 00:33:05,190 I mean, if it's not a bad time. 458 00:33:05,274 --> 00:33:09,194 - I should probably put Harrison down. - I got him. You take it easy. 459 00:33:09,696 --> 00:33:12,114 Looks like you had a long day at work. 460 00:33:15,576 --> 00:33:16,618 Daddy. 461 00:33:20,623 --> 00:33:21,665 So... 462 00:33:22,750 --> 00:33:23,792 Looks like you have a minute. 463 00:33:24,002 --> 00:33:25,043 Looks like I do. 464 00:33:26,337 --> 00:33:27,462 Awesome. 465 00:33:27,547 --> 00:33:30,674 I'll just... I'll bring the game up on my laptop. 466 00:33:33,052 --> 00:33:36,346 So, the game is about homicide. 467 00:33:36,431 --> 00:33:39,516 And I know there's, like, a million video games out there about that. 468 00:33:39,642 --> 00:33:41,476 But the secret to this game is, 469 00:33:41,561 --> 00:33:43,145 and I haven't even told Jamie this yet, 470 00:33:43,229 --> 00:33:44,938 but in my game, 471 00:33:45,398 --> 00:33:48,859 you can be the serial killer. 472 00:33:51,029 --> 00:33:52,070 What? 473 00:33:53,197 --> 00:33:56,575 See, you have these character choices. You can be 474 00:33:57,660 --> 00:34:01,455 Dahmer, Jack the Ripper, the Bay Harbour Butcher. 475 00:34:02,123 --> 00:34:04,291 I am the Bay Harbour Butcher. 476 00:34:04,459 --> 00:34:05,500 So, 477 00:34:06,919 --> 00:34:08,628 what do you think? 478 00:34:10,715 --> 00:34:12,549 I think this is offensive. 479 00:34:15,470 --> 00:34:17,971 Who would choose to be a serial killer? 480 00:34:20,808 --> 00:34:24,352 Well, I mean, it's like a vicarious thrill. 481 00:34:25,354 --> 00:34:26,897 "Vicarious thrill"? 482 00:34:29,567 --> 00:34:31,943 How could you possibly know what it's like to take a life? 483 00:34:32,028 --> 00:34:33,737 Why would you even want to? 484 00:34:36,741 --> 00:34:39,659 It's a bad idea. Do something else. 485 00:34:47,126 --> 00:34:48,293 So? 486 00:34:51,130 --> 00:34:56,093 I'm not... I'm not feeling well. I think I should go home. 487 00:34:56,969 --> 00:34:58,178 And miss the show? 488 00:34:58,638 --> 00:35:00,472 I'm sorry. I'm not... 489 00:35:01,682 --> 00:35:03,058 I'm not up to it. 490 00:35:08,481 --> 00:35:09,689 Still need a sitter? 491 00:35:15,822 --> 00:35:21,284 This is the spot, but no boat. Which means Holly is probably on it. 492 00:35:21,369 --> 00:35:24,162 Unfortunately, Travis may be with her. 493 00:35:26,332 --> 00:35:30,001 Only one way to know for sure, check the security camera footage. 494 00:36:05,246 --> 00:36:07,539 I guess we all tell lies about ourselves. 495 00:36:09,125 --> 00:36:11,251 Security video archives. 496 00:36:35,985 --> 00:36:37,235 Travis. 497 00:36:47,622 --> 00:36:49,998 It's got sea tracker and the password is... 498 00:36:51,083 --> 00:36:52,250 Neptune. 499 00:36:52,335 --> 00:36:54,252 Thank you, Mr Grant. How can I help you tonight? 500 00:36:54,754 --> 00:36:56,630 Yeah, I kind of have a problem. 501 00:36:56,714 --> 00:36:58,798 My girlfriend and I got into a fight 502 00:36:58,883 --> 00:37:01,218 and she took off with my boat, and I don't know where she went. 503 00:37:01,761 --> 00:37:04,012 I have the coordinates right here. I'll notify the police. 504 00:37:04,972 --> 00:37:06,431 Any way around that? 505 00:37:07,099 --> 00:37:08,475 Sorry, sir, it's protocol. 506 00:37:08,726 --> 00:37:12,187 I know. It's just, I don't think my wife would be too thrilled 507 00:37:12,271 --> 00:37:13,772 to find out about my girlfriend. 508 00:37:16,234 --> 00:37:17,442 I understand. 509 00:37:17,860 --> 00:37:21,738 She's got a bit of a jump on you. I've got her location right here. 510 00:38:01,779 --> 00:38:04,281 This is wormwood. 511 00:38:07,868 --> 00:38:09,619 I thought it would be bigger. 512 00:38:09,704 --> 00:38:11,746 - So we're ready? - Not yet. 513 00:38:11,998 --> 00:38:14,541 We have to cover our tracks. Police will find this place. 514 00:38:14,875 --> 00:38:16,584 What difference does it make? 515 00:38:16,669 --> 00:38:18,253 The world's ending in four days. It doesn't... 516 00:38:18,337 --> 00:38:22,299 It will only end if we complete our work. 517 00:38:22,383 --> 00:38:24,426 That can't happen if we're in jail. 518 00:38:24,510 --> 00:38:26,469 God never said this would be easy. 519 00:38:49,410 --> 00:38:51,036 Jessica Morris. 520 00:38:53,289 --> 00:38:55,123 Guilt trip from beyond the grave. 521 00:39:11,724 --> 00:39:12,849 Sal's flowers. Sal speaking. 522 00:39:12,933 --> 00:39:16,061 Hi, this is Lieutenant Debra Morgan from Miami Metro Homicide. 523 00:39:16,228 --> 00:39:19,230 I need to know if you recently delivered flowers to a Jessica Morris, 524 00:39:19,523 --> 00:39:21,566 sent by someone with the initial "T". 525 00:39:21,650 --> 00:39:23,234 Jessica Morris. 526 00:39:23,986 --> 00:39:26,613 Here it is, dozen red, delivered morning of the 18th. 527 00:39:27,323 --> 00:39:29,199 That was the day she died. Who sent them? 528 00:39:29,283 --> 00:39:32,452 Oh, my God. It was Thomas Matthews. 529 00:39:33,662 --> 00:39:35,997 I'm sorry, did you say Thomas Matthews? 530 00:39:38,000 --> 00:39:39,084 What's his phone number? 531 00:39:40,878 --> 00:39:43,922 305-454-8537? 532 00:39:46,550 --> 00:39:48,259 Jesus Christ. Thank you. 533 00:40:00,689 --> 00:40:01,815 Hey, Deb, what's up? 534 00:40:02,233 --> 00:40:03,775 I have a situation. Can we talk? 535 00:40:03,901 --> 00:40:04,943 What is it? 536 00:40:05,111 --> 00:40:06,569 Not on the phone. When are you coming in? 537 00:40:08,781 --> 00:40:11,991 Not for a while. I have some personal stuff to take care of. 538 00:40:12,076 --> 00:40:13,743 - Before you get mad... - It's OK. 539 00:40:14,036 --> 00:40:15,578 - It is? - Yes. 540 00:40:16,205 --> 00:40:17,622 You have your own life to deal with. 541 00:40:17,957 --> 00:40:21,668 It seems to be filled with a fuck load of mysterious personal stuff, 542 00:40:21,836 --> 00:40:23,670 but whatever. 543 00:40:23,754 --> 00:40:26,506 Well, thanks for being so understanding. 544 00:40:26,590 --> 00:40:28,049 Well, I'm sorry I wasn't before. 545 00:40:28,426 --> 00:40:29,926 You've got my back when it counts. I know that. 546 00:40:30,010 --> 00:40:31,052 OK. 547 00:40:31,137 --> 00:40:34,806 By the way, you were right about that whole panic attack thing, 548 00:40:34,890 --> 00:40:35,932 so thank you. 549 00:40:38,519 --> 00:40:40,937 I'm gonna get off the phone now so that I can have another one. 550 00:40:41,021 --> 00:40:42,564 I'll see you when you get in, OK? 551 00:40:59,415 --> 00:41:01,541 Louis. You're here early. 552 00:41:02,084 --> 00:41:05,003 I couldn't sleep. I got a lot on my mind. 553 00:41:06,088 --> 00:41:07,964 I think I found a new lead. 554 00:41:08,382 --> 00:41:13,094 This guy, Doomsday Adam. He keeps posting on Gellar's blog. 555 00:41:13,512 --> 00:41:15,930 To all of professor Gellar's faithful followers, 556 00:41:16,348 --> 00:41:20,143 I can now tell you without a doubt that his prophecies are real. 557 00:41:20,394 --> 00:41:23,646 My wife Beth and I have been chosen to be soldiers in the final battle, 558 00:41:23,898 --> 00:41:27,901 and with God's help, we will prove worthy. 559 00:41:27,943 --> 00:41:29,110 This will be our last post. 560 00:41:30,821 --> 00:41:31,988 See you in paradise. 561 00:41:33,282 --> 00:41:37,076 You think maybe Gellar and Travis got to this guy and enlisted his help? 562 00:41:37,661 --> 00:41:40,830 - I know it's a long shot, but... - It's worth checking out. 563 00:41:42,583 --> 00:41:43,625 You think you could track down 564 00:41:43,751 --> 00:41:45,793 Doomsday Adam's real name and address? 565 00:41:46,754 --> 00:41:48,796 His name is Steve Dorsey. 566 00:41:49,465 --> 00:41:50,924 Here's his address. 567 00:41:52,676 --> 00:41:56,596 Good work. I'll call Quinn, go check it out. 568 00:42:00,809 --> 00:42:02,936 At least someone around here appreciates me. 569 00:42:06,607 --> 00:42:08,191 Hey, it's Quinn. 570 00:42:08,776 --> 00:42:11,945 For the fourth fucking time, answer your phone. 571 00:42:13,781 --> 00:42:15,657 I'm not calling again. Just get here. 572 00:42:35,844 --> 00:42:38,972 Sergeant Batista, Miami Metro Homicide. 573 00:42:39,306 --> 00:42:41,140 Are you Mrs Beth Dorsey? 574 00:42:41,392 --> 00:42:44,143 - Yes, that's right. - Is your husband home? 575 00:42:44,812 --> 00:42:46,980 No, he's not. Is there something wrong? 576 00:42:47,147 --> 00:42:49,232 I'd like to ask you a few questions if you don't mind. 577 00:42:50,401 --> 00:42:53,403 Are you aware that your husband has been posting on a blog 578 00:42:53,988 --> 00:42:55,154 by a Professor Gellar? 579 00:42:57,491 --> 00:42:59,576 Gosh, maybe you should talk to him when he gets back. 580 00:42:59,660 --> 00:43:01,661 How about we start with you and we take it from there? 581 00:43:22,016 --> 00:43:23,850 Found the fuck pad. 582 00:43:25,686 --> 00:43:26,936 Travis. 583 00:43:28,856 --> 00:43:30,356 Why is he in a hazmat suit? 584 00:44:10,564 --> 00:44:11,606 You're too late. 585 00:44:12,983 --> 00:44:14,651 Wormwood can't be stopped. 586 00:44:15,277 --> 00:44:16,444 No! 587 00:44:20,658 --> 00:44:23,409 This was supposed to set things right. 588 00:44:27,247 --> 00:44:29,415 So you're telling me that this was all a joke? 589 00:44:29,750 --> 00:44:32,126 The videos your husband posted as Doomsday Adam, 590 00:44:32,252 --> 00:44:34,253 the whole "chosen" thing? 591 00:44:34,421 --> 00:44:36,798 My husband has kind of a strange sense of humour. 592 00:44:36,924 --> 00:44:38,341 Yeah, I would say so. 593 00:44:38,425 --> 00:44:40,134 Steve's been out of work lately. 594 00:44:40,260 --> 00:44:43,304 He was hoping the videos might go viral 595 00:44:43,430 --> 00:44:46,182 and get him some attention, and I just wanted to be supportive. 596 00:44:46,266 --> 00:44:49,811 Mrs Dorsey, these murders are nothing to be joking around about. 597 00:44:50,771 --> 00:44:53,981 Your husband wasted valuable police time and resources 598 00:44:54,108 --> 00:44:56,359 that could've been spent catching the Doomsday Killers. 599 00:44:56,985 --> 00:44:58,277 I am so sorry. 600 00:44:58,987 --> 00:45:02,198 I will talk to Steve, tell him to get those videos down. 601 00:45:02,700 --> 00:45:03,783 This will not happen again. 602 00:45:04,493 --> 00:45:05,618 I'd appreciate that. 603 00:45:20,634 --> 00:45:22,885 If this was all a joke, 604 00:45:22,970 --> 00:45:26,180 why do you have all these books by Professor James Gellar? 605 00:45:30,978 --> 00:45:33,312 What are we gonna do? He's a cop. 606 00:45:33,397 --> 00:45:36,899 He doesn't enforce God's law, we do. 607 00:45:39,653 --> 00:45:41,028 It's a sign. 608 00:45:44,825 --> 00:45:46,242 "Miami Metro Homicide." 609 00:45:46,368 --> 00:45:48,870 That's where God wants us to stage wormwood. 610 00:45:53,041 --> 00:45:55,001 Nothing to tell you what wormwood is going to be. 611 00:45:55,502 --> 00:45:58,838 I don't care what it's gonna be, I wanna know where it's gonna be. 612 00:45:59,923 --> 00:46:01,424 I have to fix this. 613 00:46:37,628 --> 00:46:38,878 Holly. 614 00:46:39,254 --> 00:46:42,590 But this doesn't look like wormwood. She was stabbed, not poisoned. 615 00:46:42,716 --> 00:46:44,550 You're still too late. She's already dead. 616 00:46:44,760 --> 00:46:47,053 Travis is gone and you killed the wrong guy. 617 00:46:47,095 --> 00:46:48,262 When you gonna let this go? 618 00:46:48,764 --> 00:46:50,640 When I kill Travis. 619 00:46:50,933 --> 00:46:52,433 Are you sure you can make that happen? 620 00:46:52,559 --> 00:46:54,143 Isn't that what you taught me to do? 621 00:46:54,311 --> 00:46:55,478 I didn't have a choice. 622 00:46:55,896 --> 00:46:58,147 According to you, I don't have one either. 623 00:46:58,941 --> 00:47:00,900 Well, you have a choice to make right now. 624 00:47:00,943 --> 00:47:04,987 - Maybe you should call the police. - I told you, I don't call the police. 625 00:47:05,239 --> 00:47:06,739 Travis is mine. 626 00:47:07,282 --> 00:47:09,283 Dexter, don't make this personal. 627 00:47:17,417 --> 00:47:19,085 Methylphosphonyl difluoride? 628 00:47:19,253 --> 00:47:20,586 And isopropyl alcohol. 629 00:47:21,255 --> 00:47:22,964 Mix them together, they're lethal. 630 00:47:23,257 --> 00:47:26,467 Poison gas. This is wormwood. 631 00:47:28,762 --> 00:47:30,680 This could kill who knows how many people. 632 00:47:30,764 --> 00:47:32,932 Dexter, you have to call the police. 633 00:47:33,767 --> 00:47:35,768 Why would I listen to you? I'm only here because of you, 634 00:47:35,853 --> 00:47:37,937 now I'm supposed to trust your judgement? 635 00:47:38,021 --> 00:47:39,772 - I'll make my own decision. - Dex. 636 00:47:39,815 --> 00:47:41,190 Leave me alone! 637 00:47:49,324 --> 00:47:50,616 Brother Sam said it. 638 00:47:50,701 --> 00:47:54,787 Sometimes you have to surrender to something greater than yourself. 639 00:47:56,665 --> 00:47:58,875 911. What's your emergency? 640 00:47:58,959 --> 00:48:03,296 The Doomsday Killers are hiding out on a yacht at 114 Bleaker Canal Road. 641 00:48:03,338 --> 00:48:04,672 And who's calling, please? 642 00:48:04,798 --> 00:48:08,551 I'd rather not leave my name. Hurry. They have poison gas. 48255

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.