Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
[Script Info]
; Script generated by Aegisub 9215, Daydream Cafe Edition [Shinon]
; http://www.aegisub.org/
Title: English (US)
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
PlayResX: 1280
PlayResY: 720
ScaledBorderAndShadow: yes
YCbCr Matrix: TV.709
[Aegisub Project Garbage]
Audio File: ../mato_0001.mkv
Video File: ../mato_0001.mkv
Video AR Mode: 4
Video AR Value: 1.777778
Video Zoom Percent: 0.500000
Scroll Position: 373
Active Line: 380
Video Position: 34222
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Roboto Medium,40,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1
Style: Subtitle,Roboto Medium,52,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.6,0,2,20,20,46,1
Style: Caption,Arial,40,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1
Style: Caption-2,Arial,40,&H0080FFEF,&H0080FFEF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1
Style: Caption-3,Arial,40,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1
Style: Caption-4,Arial,34,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1
Style: Subtitle-2,Roboto Medium,35,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.6,0,2,20,20,46,1
Style: Subtitle-3,Roboto Medium,44,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.6,0,2,20,20,46,1
Style: Caption-5,Arial,53,&H00FFAC59,&H00FFAC59,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1
Style: Caption-6,Arial,53,&H00FF6FB7,&H00FF6FB7,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1
Style: Caption-7,Arial,53,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1
Style: Caption-8,Arial,60,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1
[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:10.81,0:00:12.56,Subtitle,,0,0,0,,This is how I'll become...
Dialogue: 0,0:00:15.56,0:00:17.31,Subtitle,,0,0,0,,This is how I'll become...
Dialogue: 0,0:00:19.43,0:00:21.10,Subtitle,,0,0,0,,...Supreme Commander.
Dialogue: 0,0:00:21.48,0:00:22.60,Subtitle,,0,0,0,,...a hero.
Dialogue: 0,0:00:23.23,0:00:24.85,Subtitle,,0,0,0,,This is my story!
Dialogue: 0,0:02:06.48,0:02:10.18,Caption,,0,0,0,,{\pos(665.6,576)}{\an7}Encounter, Kyouka, Rampage
Dialogue: 0,0:02:16.14,0:02:17.35,Subtitle,,0,0,0,,Welcome, ma'am!
Dialogue: 0,0:02:17.35,0:02:18.31,Subtitle,,0,0,0,,Thanks.
Dialogue: 0,0:02:19.93,0:02:20.77,Subtitle,,0,0,0,,Yuuki.
Dialogue: 0,0:02:20.77,0:02:23.39,Subtitle,,0,0,0,,I'm going to take care of the paperwork.\NWait for me outside.
Dialogue: 0,0:02:23.39,0:02:24.89,Subtitle,,0,0,0,,Sure.
Dialogue: 0,0:02:26.31,0:02:30.64,Subtitle,,0,0,0,,So, the 5th Squad's gateway is connected\Nall the way to Yamagata, huh?
Dialogue: 0,0:02:27.68,0:02:30.60,Caption-2,,0,0,0,,{\pos(179.2,172.8)}{\an7}Yamagata
Dialogue: 0,0:02:27.68,0:02:30.60,Caption-2,,0,0,0,,{\pos(192,223.2)}{\an7}Passage
Dialogue: 0,0:02:30.64,0:02:33.02,Subtitle,,0,0,0,,It only took us a 20 minute\Ndrive on the other side.
Dialogue: 0,0:02:31.77,0:02:33.39,Caption-3,,0,0,0,,{\pos(102.4,57.6)}{\an7}DEMON DEFENSE FORCE
Dialogue: 0,0:02:31.77,0:02:33.39,Caption-3,,0,0,0,,{\pos(128,108)}{\an7}5TH SQUADRON DORM
Dialogue: 0,0:02:33.02,0:02:34.60,Subtitle,,0,0,0,,Interdimensional travel is nuts!
Dialogue: 0,0:02:33.39,0:02:34.56,Caption-3,,0,0,0,,{\pos(640,57.6)}INNER GATEWAY
Dialogue: 0,0:02:35.27,0:02:36.48,Subtitle,,0,0,0,,Thanks for waiting.
Dialogue: 0,0:02:43.52,0:02:44.56,Subtitle,,0,0,0,,What's the matter?
Dialogue: 0,0:02:46.31,0:02:49.27,Subtitle,,0,0,0,,Oh! It's just nice to be back\Nin our home world, ya know!
Dialogue: 0,0:02:50.64,0:02:53.60,Subtitle,,0,0,0,,We'd all burn out\Nwithout a break from work.
Dialogue: 0,0:02:53.60,0:02:57.27,Subtitle,,0,0,0,,But time off is in short supply.\NEnjoy the fresh air while you can.
Dialogue: 0,0:02:57.27,0:02:58.23,Subtitle,,0,0,0,,Yes, ma'am!
Dialogue: 0,0:03:00.98,0:03:05.35,Subtitle,,0,0,0,,She's awfully pretty,\Nnow that I take a good look.
Dialogue: 0,0:03:06.35,0:03:07.85,Subtitle,,0,0,0,,Look ahead when you walk.
Dialogue: 0,0:03:07.85,0:03:09.06,Subtitle,,0,0,0,,S-sorry about that!
Dialogue: 0,0:03:09.06,0:03:12.43,Subtitle,,0,0,0,,U-um... may I ask where we're going?
Dialogue: 0,0:03:20.89,0:03:22.35,Subtitle,,0,0,0,,Yuuki?
Dialogue: 0,0:03:22.56,0:03:24.06,Subtitle,,0,0,0,,Yuuki!
Dialogue: 0,0:03:25.02,0:03:26.77,Subtitle,,0,0,0,,Have you seen Yuuki anywhere?
Dialogue: 0,0:03:26.77,0:03:29.73,Subtitle,,0,0,0,,Yuuki went out with the Commander earlier.
Dialogue: 0,0:03:29.73,0:03:31.14,Subtitle,,0,0,0,,He did?
Dialogue: 0,0:03:31.14,0:03:31.93,Subtitle,,0,0,0,,Yep!
Dialogue: 0,0:03:31.93,0:03:36.48,Subtitle,,0,0,0,,Himari took them to the Yamagata Passage\Nwhile out on her regular patrol.
Dialogue: 0,0:03:36.48,0:03:39.18,Subtitle,,0,0,0,,Oh, right.
Dialogue: 0,0:03:39.18,0:03:40.64,Subtitle,,0,0,0,,Today is...
Dialogue: 0,0:03:39.18,0:03:41.60,Caption-4,,0,0,0,,{\pos(486.4,201.6)}{\an7}May 11th
Dialogue: 0,0:03:45.10,0:03:47.85,Subtitle,,0,0,0,,There was an incident\Nat Mount Gassan in Oisawa
Dialogue: 0,0:03:45.10,0:03:47.56,Caption,,0,0,0,,{\pos(870.4,57.6)}{\an7}Mato Mishap
Dialogue: 0,0:03:45.10,0:03:47.56,Caption,,0,0,0,,{\pos(806.4,108)}{\an7}Memorial Monument
Dialogue: 0,0:03:47.85,0:03:50.06,Subtitle,,0,0,0,,where dozens of Shuuki\Nwandered into this world.
Dialogue: 0,0:03:50.48,0:03:53.02,Subtitle,,0,0,0,,And one of them was especially powerful.
Dialogue: 0,0:03:53.64,0:03:55.89,Subtitle,,0,0,0,,I remember it as clear as day.
Dialogue: 0,0:04:00.31,0:04:03.77,Subtitle,,0,0,0,,It had a single horn\Nthat really stuck out.
Dialogue: 0,0:04:04.98,0:04:08.85,Subtitle,,0,0,0,,So I call it... the "Unihorn."
Dialogue: 0,0:04:10.68,0:04:12.98,Subtitle,,0,0,0,,All of the Shuuki\Nthat crossed over that day
Dialogue: 0,0:04:12.98,0:04:16.18,Subtitle,,0,0,0,,were wiped out by the\NDemon Defense Force who arrived to help.
Dialogue: 0,0:04:16.18,0:04:17.85,Subtitle,,0,0,0,,Or so I thought.
Dialogue: 0,0:04:17.85,0:04:20.14,Subtitle,,0,0,0,,But after looking through the records,
Dialogue: 0,0:04:20.14,0:04:24.60,Subtitle,,0,0,0,,I discovered the Unihorn alone managed to\Nescape back through the gateway into Mato.
Dialogue: 0,0:04:24.77,0:04:27.10,Subtitle,,0,0,0,,So the Unihorn is still alive...
Dialogue: 0,0:04:27.77,0:04:30.89,Subtitle,,0,0,0,,I have a score to settle\Nwith that damn Shuuki.
Dialogue: 0,0:04:31.73,0:04:34.52,Subtitle,,0,0,0,,I swear I'm gonna\Nmake mincemeat out of it!
Dialogue: 0,0:04:34.52,0:04:38.02,Subtitle,,0,0,0,,And I want you to be prepared\Nfor when that day comes, Yuuki.
Dialogue: 0,0:04:38.60,0:04:40.89,Subtitle,,0,0,0,,That's what I brought you here\Nto talk about.
Dialogue: 0,0:04:41.60,0:04:44.27,Subtitle,,0,0,0,,I will avenge everyone who died.
Dialogue: 0,0:04:53.39,0:04:55.39,Subtitle,,0,0,0,,Time for us to go back to Mato.
Dialogue: 0,0:04:55.73,0:04:57.31,Subtitle,,0,0,0,,Wait, Miss Kyouka!
Dialogue: 0,0:04:57.77,0:04:59.43,Subtitle,,0,0,0,,Can we take a break first?
Dialogue: 0,0:04:59.43,0:05:03.14,Subtitle,,0,0,0,,I did a little research, and it turns out\Nthis cafe is famous for its parfaits!
Dialogue: 0,0:05:03.68,0:05:05.52,Subtitle,,0,0,0,,But Mato is more important...
Dialogue: 0,0:05:05.52,0:05:07.02,Subtitle,,0,0,0,,Check it out!
Dialogue: 0,0:05:07.02,0:05:09.98,Subtitle,,0,0,0,,Doesn't this parfait just look amazing?!
Dialogue: 0,0:05:11.52,0:05:13.56,Subtitle,,0,0,0,,Fine. But make it short.
Dialogue: 0,0:05:15.56,0:05:17.77,Subtitle,,0,0,0,,You're more assertive than\NI gave you credit for.
Dialogue: 0,0:05:17.77,0:05:19.52,Subtitle,,0,0,0,,It's surprising.
Dialogue: 0,0:05:19.52,0:05:22.56,Subtitle,,0,0,0,,Well, you enjoy sweet treats, don't you?
Dialogue: 0,0:05:22.81,0:05:25.56,Subtitle,,0,0,0,,I'm just more concerned about Mato.
Dialogue: 0,0:05:25.81,0:05:29.23,Subtitle,,0,0,0,,I lost my big sister\Nin a Mato Mishap, too.
Dialogue: 0,0:05:29.64,0:05:32.27,Subtitle,,0,0,0,,So I know how you must feel.
Dialogue: 0,0:05:34.10,0:05:35.14,Subtitle,,0,0,0,,But listen,
Dialogue: 0,0:05:35.14,0:05:38.52,Subtitle,,0,0,0,,you'll miss your chance at vengeance\Nif you run yourself ragged first.
Dialogue: 0,0:05:39.89,0:05:42.23,Subtitle,,0,0,0,,"We'd all burn out\Nwithout a break from work."
Dialogue: 0,0:05:42.48,0:05:43.64,Subtitle,,0,0,0,,Remember?
Dialogue: 0,0:05:43.98,0:05:47.48,Subtitle,,0,0,0,,Persuasion is\Nanother forte of yours, I see.
Dialogue: 0,0:05:47.48,0:05:48.81,Subtitle,,0,0,0,,Here is your order.
Dialogue: 0,0:05:49.77,0:05:52.43,Subtitle,,0,0,0,,Let's see how good this parfait really is.
Dialogue: 0,0:05:55.39,0:05:57.77,Subtitle,,0,0,0,,Yum! It's fantastic!
Dialogue: 0,0:05:59.64,0:06:00.68,Subtitle,,0,0,0,,What's wrong?
Dialogue: 0,0:06:00.68,0:06:03.52,Subtitle,,0,0,0,,Oh, nothing!\NJust caught up in my own thoughts.
Dialogue: 0,0:06:07.23,0:06:08.02,Subtitle,,0,0,0,,Delish.
Dialogue: 0,0:06:08.68,0:06:11.48,Subtitle,,0,0,0,,Seeing a smile on Miss Kyouka's face\Nfor the first time
Dialogue: 0,0:06:11.48,0:06:14.43,Subtitle,,0,0,0,,actually brought back memories\Nof my sister.
Dialogue: 0,0:06:14.43,0:06:16.64,Subtitle,,0,0,0,,Wow! It's delicious!
Dialogue: 0,0:06:16.64,0:06:20.60,Subtitle,,0,0,0,,I took your suggestion from yesterday\Nand added a little bit of yuzu citrus.
Dialogue: 0,0:06:20.60,0:06:23.77,Subtitle,,0,0,0,,You're such a smart cookie!\NI give it one million thumbs up!
Dialogue: 0,0:06:23.77,0:06:25.85,Subtitle,,0,0,0,,Don't squeeze so tight, Sis!
Dialogue: 0,0:06:26.81,0:06:29.52,Subtitle,,0,0,0,,Keep up the hard work, Yuuki!
Dialogue: 0,0:06:29.52,0:06:31.77,Subtitle,,0,0,0,,Boys are defined by their skills\Nin the kitchen!
Dialogue: 0,0:06:35.43,0:06:36.48,Subtitle,,0,0,0,,Aren't you going to eat?
Dialogue: 0,0:06:39.27,0:06:40.35,Subtitle,,0,0,0,,It's delicious!
Dialogue: 0,0:06:40.35,0:06:42.89,Subtitle,,0,0,0,,The parfaits here\Nreally are as good as they say!
Dialogue: 0,0:06:42.89,0:06:43.77,Subtitle,,0,0,0,,Yeah.
Dialogue: 0,0:06:46.18,0:06:47.10,Subtitle,,0,0,0,,A conch shell horn?
Dialogue: 0,0:06:47.10,0:06:49.18,Subtitle,,0,0,0,,It's an emergency call from Mato.
Dialogue: 0,0:06:49.18,0:06:52.35,Subtitle,,0,0,0,,A single blow of the conch shell\Nmeans it's not life threatening...
Dialogue: 0,0:06:53.23,0:06:55.81,Subtitle,,0,0,0,,but something serious\Nis happening nonetheless!
Dialogue: 0,0:06:55.98,0:06:57.64,Subtitle,,0,0,0,,Break time is over!
Dialogue: 0,0:06:57.89,0:06:59.18,Subtitle,,0,0,0,,We need to hurry back!
Dialogue: 0,0:07:00.14,0:07:01.23,Subtitle,,0,0,0,,We're gonna do that here?!
Dialogue: 0,0:07:16.14,0:07:17.39,Subtitle,,0,0,0,,That wiped me out...
Dialogue: 0,0:07:17.39,0:07:19.52,Subtitle,,0,0,0,,We made it back in no time flat.
Dialogue: 0,0:07:19.52,0:07:20.52,Subtitle,,0,0,0,,Nice job.
Dialogue: 0,0:07:20.52,0:07:21.81,Subtitle,,0,0,0,,I'm going to get changed.
Dialogue: 0,0:07:21.81,0:07:22.85,Subtitle,,0,0,0,,Okay.
Dialogue: 0,0:07:27.31,0:07:28.81,Subtitle,,0,0,0,,Come with me.
Dialogue: 0,0:07:28.81,0:07:29.64,Subtitle,,0,0,0,,Huh?!
Dialogue: 0,0:07:32.93,0:07:34.48,Subtitle,,0,0,0,,So, uh...
Dialogue: 0,0:07:35.98,0:07:38.14,Subtitle,,0,0,0,,Help me take these off.
Dialogue: 0,0:07:39.39,0:07:42.14,Subtitle,,0,0,0,,I-is this my reward from your ability?
Dialogue: 0,0:07:42.14,0:07:44.23,Subtitle,,0,0,0,,What the hell else could it possibly be?!
Dialogue: 0,0:07:44.23,0:07:46.10,Subtitle,,0,0,0,,Y-yeah, good point!
Dialogue: 0,0:07:46.60,0:07:47.56,Subtitle,,0,0,0,,Hurry it up.
Dialogue: 0,0:07:47.56,0:07:48.43,Subtitle,,0,0,0,,Yes, ma'am!
Dialogue: 0,0:07:49.68,0:07:52.85,Subtitle,,0,0,0,,Holy crap.\NWe're deep in fetish territory.
Dialogue: 0,0:07:53.31,0:07:56.48,Subtitle,,0,0,0,,Does that mean I'm wishing for\Nthis kind of stuff subconsciously?!
Dialogue: 0,0:07:58.48,0:08:00.93,Subtitle,,0,0,0,,It's exactly what you think.
Dialogue: 0,0:08:08.31,0:08:10.31,Subtitle,,0,0,0,,You damn perv.
Dialogue: 0,0:08:11.35,0:08:13.39,Subtitle,,0,0,0,,Welcome back, you two!
Dialogue: 0,0:08:13.73,0:08:14.77,Subtitle,,0,0,0,,Give me the sitrep.
Dialogue: 0,0:08:15.39,0:08:17.68,Subtitle,,0,0,0,,There was a discovery made\Nduring today's patrols.
Dialogue: 0,0:08:17.68,0:08:21.73,Subtitle,,0,0,0,,A crater-like formation appeared\Nabout 21 kilometers to the south.
Dialogue: 0,0:08:21.73,0:08:23.68,Subtitle,,0,0,0,,Along with a large number of Shuuki.
Dialogue: 0,0:08:23.68,0:08:26.73,Subtitle,,0,0,0,,Hold up, are all of those red dots\Nsupposed to be Shuuki?!
Dialogue: 0,0:08:26.73,0:08:28.02,Subtitle,,0,0,0,,A crater?
Dialogue: 0,0:08:28.02,0:08:30.23,Subtitle,,0,0,0,,We've never seen\Nanything like that before.
Dialogue: 0,0:08:30.52,0:08:33.14,Subtitle,,0,0,0,,They're not making any moves\Nto leave that area.
Dialogue: 0,0:08:33.14,0:08:34.93,Subtitle,,0,0,0,,It's almost like a nest of some kind.
Dialogue: 0,0:08:35.98,0:08:38.31,Subtitle,,0,0,0,,I'm sorry for having\Nto ruin your precious day off.
Dialogue: 0,0:08:38.31,0:08:40.43,Subtitle,,0,0,0,,That's okay. Good work.
Dialogue: 0,0:08:40.43,0:08:42.31,Subtitle,,0,0,0,,This problem needs our attention.
Dialogue: 0,0:08:42.31,0:08:45.14,Subtitle,,0,0,0,,Wiping them out will be a huge undertaking\Nfor the 7th Squad.
Dialogue: 0,0:08:45.31,0:08:46.43,Subtitle,,0,0,0,,Hell yeah!
Dialogue: 0,0:08:46.43,0:08:48.10,Subtitle,,0,0,0,,Let's smash them all like bugs!
Dialogue: 0,0:08:48.10,0:08:50.10,Subtitle,,0,0,0,,Whoa! Someone's fired up!
Dialogue: 0,0:08:51.43,0:08:52.98,Subtitle,,0,0,0,,Get ready to move out.
Dialogue: 0,0:08:52.98,0:08:54.68,Subtitle,,0,0,0,,We'll ride in three vehicles.
Dialogue: 0,0:08:55.02,0:08:55.89,Subtitle,,0,0,0,,Yes, ma'am!
Dialogue: 0,0:08:59.89,0:09:02.27,Subtitle,,0,0,0,,I count as the third vehicle?!
Dialogue: 0,0:09:02.27,0:09:03.39,Subtitle,,0,0,0,,We're going on ahead!
Dialogue: 0,0:09:03.39,0:09:04.27,Subtitle,,0,0,0,,Yuuki!
Dialogue: 0,0:09:09.18,0:09:10.35,Subtitle,,0,0,0,,Talk about fast!
Dialogue: 0,0:09:10.68,0:09:12.89,Subtitle,,0,0,0,,He's just a wild animal.
Dialogue: 0,0:09:16.68,0:09:19.52,Subtitle,,0,0,0,,It would be horrific\Nif any people got stuck here.
Dialogue: 0,0:09:19.52,0:09:21.06,Subtitle,,0,0,0,,Let's clear them out!
Dialogue: 0,0:09:21.06,0:09:22.56,Subtitle,,0,0,0,,Don't rush it.
Dialogue: 0,0:09:22.56,0:09:24.35,Subtitle,,0,0,0,,Wait for my signal.
Dialogue: 0,0:09:24.68,0:09:28.02,Subtitle,,0,0,0,,We'll use the 7th Squad's perfect teamwork\Nto eliminate the entire swarm of them.
Dialogue: 0,0:09:31.14,0:09:32.81,Subtitle,,0,0,0,,Here goes!
Dialogue: 0,0:09:33.27,0:09:34.39,Subtitle,,0,0,0,,Himari!
Dialogue: 0,0:09:34.60,0:09:35.60,Subtitle,,0,0,0,,I'm on it!
Dialogue: 0,0:09:40.31,0:09:43.52,Subtitle,,0,0,0,,If they merge, it will be easier\Nthan taking them down one by one.
Dialogue: 0,0:09:43.52,0:09:46.93,Subtitle,,0,0,0,,That's our time to shine!\NWe'll crush the big one and call it a day!
Dialogue: 0,0:09:46.93,0:09:50.68,Subtitle,,0,0,0,,The Shuuki are tough bastards,\Nbut their fighting style is simplistic.
Dialogue: 0,0:09:50.68,0:09:53.68,Subtitle,,0,0,0,,It's impossible for us to lose\Nwith this strategy.
Dialogue: 0,0:09:54.06,0:09:56.43,Subtitle,,0,0,0,,We'll destroy them\Nonce they've reached peak size.
Dialogue: 0,0:09:56.43,0:09:58.48,Subtitle,,0,0,0,,Be ready to jump into battle at any time!
Dialogue: 0,0:09:58.48,0:09:59.43,Subtitle,,0,0,0,,Yes, ma'am!
Dialogue: 0,0:10:00.89,0:10:02.10,Subtitle,,0,0,0,,Miss Kyouka!
Dialogue: 0,0:10:02.10,0:10:02.93,Subtitle,,0,0,0,,Shushu!
Dialogue: 0,0:10:08.10,0:10:08.93,Subtitle,,0,0,0,,Shushu!
Dialogue: 0,0:10:13.81,0:10:16.52,Subtitle,,0,0,0,,One horn... that's really long...
Dialogue: 0,0:10:18.10,0:10:19.48,Subtitle,,0,0,0,,It's him!
Dialogue: 0,0:10:23.81,0:10:24.39,Subtitle,,0,0,0,,Dammit!
Dialogue: 0,0:10:31.64,0:10:34.02,Subtitle,,0,0,0,,I'm here to join the party.
Dialogue: 0,0:10:34.23,0:10:35.27,Subtitle,,0,0,0,,It talks?!
Dialogue: 0,0:10:35.27,0:10:37.35,Subtitle,,0,0,0,,What are you? A monster?!
Dialogue: 0,0:10:37.68,0:10:40.18,Subtitle,,0,0,0,,Now that's not very nice.
Dialogue: 0,0:10:40.18,0:10:41.81,Subtitle,,0,0,0,,Be careful...
Dialogue: 0,0:10:41.81,0:10:43.98,Subtitle,,0,0,0,,because I have more\Nthan just a sharp tongue!
Dialogue: 0,0:10:48.64,0:10:49.48,Subtitle,,0,0,0,,Himari!
Dialogue: 0,0:10:58.35,0:11:00.02,Subtitle,,0,0,0,,That felt good!
Dialogue: 0,0:11:04.27,0:11:06.52,Subtitle,,0,0,0,,Well, now. Aren't we a tough one?
Dialogue: 0,0:11:06.89,0:11:08.64,Subtitle,,0,0,0,,I've finally found you...
Dialogue: 0,0:11:08.81,0:11:10.23,Subtitle,,0,0,0,,Unihorn!
Dialogue: 0,0:11:10.77,0:11:13.89,Subtitle,,0,0,0,,Oh? Sounds like they have\Na nickname for you!
Dialogue: 0,0:11:14.31,0:11:17.68,Subtitle,,0,0,0,,That's the bastard who destroyed\NMiss Kyouka's hometown!
Dialogue: 0,0:11:22.10,0:11:24.64,Subtitle,,0,0,0,,You, on the Shuuki! Who are you?!
Dialogue: 0,0:11:25.06,0:11:26.73,Subtitle,,0,0,0,,I guess you could say...
Dialogue: 0,0:11:26.73,0:11:29.60,Subtitle,,0,0,0,,I'm the Demon Defense Force's archenemy.
Dialogue: 0,0:11:29.60,0:11:31.14,Subtitle,,0,0,0,,A Mato Peach?!
Dialogue: 0,0:11:31.14,0:11:34.60,Subtitle,,0,0,0,,By the way, have you seen\Nmy little brother anywhere?
Dialogue: 0,0:11:35.73,0:11:40.43,Subtitle,,0,0,0,,He's easy to spot, seeing as how\Nhe's the most handsome man ever.
Dialogue: 0,0:11:45.89,0:11:47.64,Subtitle,,0,0,0,,Little brother?
Dialogue: 0,0:11:47.93,0:11:50.10,Subtitle,,0,0,0,,There are more of these things?
Dialogue: 0,0:12:01.48,0:12:04.31,Subtitle,,0,0,0,,My little brother was\Nobsessed with me, you see.
Dialogue: 0,0:12:04.31,0:12:07.98,Subtitle,,0,0,0,,He was always following me\Naround when we were young!
Dialogue: 0,0:12:08.85,0:12:11.68,Subtitle,,0,0,0,,In spite of that,\Nthe instant he got a bit older,
Dialogue: 0,0:12:11.68,0:12:13.10,Subtitle,,0,0,0,,he turned into such a rascal!
Dialogue: 0,0:12:15.43,0:12:17.27,Subtitle,,0,0,0,,But those were fun days for me,
Dialogue: 0,0:12:17.27,0:12:19.56,Subtitle,,0,0,0,,because I got to knock\Nsome manners into him!
Dialogue: 0,0:12:19.77,0:12:22.31,Subtitle,,0,0,0,,It can talk?! Is it a Shuuki?
Dialogue: 0,0:12:22.31,0:12:24.18,Subtitle,,0,0,0,,Whatever, all that matters right now
Dialogue: 0,0:12:24.18,0:12:26.35,Subtitle,,0,0,0,,is that this one's clearly different\Nfrom the rest!
Dialogue: 0,0:12:26.81,0:12:28.39,Subtitle,,0,0,0,,My little brother's name is...
Dialogue: 0,0:12:37.64,0:12:42.52,Subtitle,,0,0,0,,I'm talking to them about my brother,\Nso don't get in the damn way!
Dialogue: 0,0:12:45.18,0:12:46.35,Subtitle,,0,0,0,,Have a snack.
Dialogue: 0,0:12:49.27,0:12:50.64,Subtitle,,0,0,0,,I get it...
Dialogue: 0,0:12:51.77,0:12:53.56,Subtitle,,0,0,0,,you must be their Supreme Commander!
Dialogue: 0,0:12:54.43,0:12:57.93,Subtitle,,0,0,0,,You just don't know anything\Nabout Mato, huh?
Dialogue: 0,0:13:03.85,0:13:06.35,Subtitle,,0,0,0,,This is a world full of curses!
Dialogue: 0,0:13:10.02,0:13:10.81,Subtitle,,0,0,0,,What?!
Dialogue: 0,0:13:11.81,0:13:15.89,Subtitle,,0,0,0,,You've got a nice Shuuki of your own.\NBut say goodbye!
Dialogue: 0,0:13:28.06,0:13:29.60,Subtitle,,0,0,0,,This isn't a Shuuki.
Dialogue: 0,0:13:30.14,0:13:31.35,Subtitle,,0,0,0,,You're...
Dialogue: 0,0:13:45.56,0:13:48.10,Subtitle,,0,0,0,,Friggin' cowards!\NDon't run away from me!
Dialogue: 0,0:13:48.35,0:13:49.60,Subtitle,,0,0,0,,Miss Kyouka!
Dialogue: 0,0:13:50.02,0:13:51.06,Subtitle,,0,0,0,,Fine then!
Dialogue: 0,0:13:51.06,0:13:54.27,Subtitle,,0,0,0,,I'll do exactly what you did\Nto all those fleeing villagers!
Dialogue: 0,0:13:54.27,0:13:56.39,Subtitle,,0,0,0,,And tear you apart from behind!
Dialogue: 0,0:13:56.39,0:13:57.23,Subtitle,,0,0,0,,YUUKI!
Dialogue: 0,0:13:57.68,0:13:59.14,Subtitle,,0,0,0,,What are you doing, Yuuki?!
Dialogue: 0,0:13:59.14,0:14:00.18,Subtitle,,0,0,0,,They're gettin-
Dialogue: 0,0:14:03.73,0:14:05.35,Subtitle,,0,0,0,,You okay, Shushu?
Dialogue: 0,0:14:05.35,0:14:06.56,Subtitle,,0,0,0,,Y-yeah.
Dialogue: 0,0:14:12.23,0:14:13.43,Subtitle,,0,0,0,,Yuuki!
Dialogue: 0,0:14:14.81,0:14:16.93,Subtitle,,0,0,0,,Himari and Shushu's safety\Nis our top priority.
Dialogue: 0,0:14:16.93,0:14:18.31,Subtitle,,0,0,0,,We're pulling back now!
Dialogue: 0,0:14:18.31,0:14:19.35,Subtitle,,0,0,0,,Yes, ma'am!
Dialogue: 0,0:14:20.27,0:14:22.39,Subtitle,,0,0,0,,What was I thinking?!
Dialogue: 0,0:14:22.89,0:14:27.52,Subtitle,,0,0,0,,I let my rage take over.\NAnd it almost cost me my squadmates.
Dialogue: 0,0:14:35.64,0:14:38.02,Subtitle,,0,0,0,,Fortunately, their wounds\Nare relatively light.
Dialogue: 0,0:14:38.02,0:14:39.52,Subtitle,,0,0,0,,They'll be fully recovered by tomorrow.
Dialogue: 0,0:14:39.52,0:14:41.14,Subtitle,,0,0,0,,That's great news...
Dialogue: 0,0:14:44.35,0:14:45.98,Subtitle,,0,0,0,,Anyways,
Dialogue: 0,0:14:46.35,0:14:49.43,Subtitle,,0,0,0,,I can't believe the kind of filthy rewards\Nthat come out of your subconscious.
Dialogue: 0,0:14:51.48,0:14:54.52,Subtitle,,0,0,0,,Seriously, this is just disgusting.\NYou perv.
Dialogue: 0,0:14:54.89,0:14:56.35,Subtitle,,0,0,0,,I feel you.
Dialogue: 0,0:14:56.35,0:14:59.35,Subtitle,,0,0,0,,The demands of my inner psyche\Nare starting to terrify even me!
Dialogue: 0,0:15:01.31,0:15:03.02,Subtitle,,0,0,0,,In regards to that last battle,
Dialogue: 0,0:15:03.02,0:15:05.93,Subtitle,,0,0,0,,I have a lot of questions and comments\Nto go over with you.
Dialogue: 0,0:15:06.18,0:15:06.98,Subtitle,,0,0,0,,For starters-
Dialogue: 0,0:15:06.98,0:15:09.18,Subtitle,,0,0,0,,I have something to report to you, too!
Dialogue: 0,0:15:09.18,0:15:10.81,Subtitle,,0,0,0,,But does it have to be\Nwhile we're like this?!
Dialogue: 0,0:15:11.52,0:15:13.35,Subtitle,,0,0,0,,I don't want to waste time.
Dialogue: 0,0:15:13.77,0:15:16.77,Subtitle,,0,0,0,,And this "reward" of yours\Nisn't going to end soon.
Dialogue: 0,0:15:16.77,0:15:19.73,Subtitle,,0,0,0,,I'm sorry that the Unihorn got away.
Dialogue: 0,0:15:19.73,0:15:22.23,Subtitle,,0,0,0,,Shushu and Himari's lives\Nwere more important.
Dialogue: 0,0:15:22.81,0:15:24.68,Subtitle,,0,0,0,,I appreciate what you did.
Dialogue: 0,0:15:26.39,0:15:29.14,Subtitle,,0,0,0,,Well, you have an interesting way\Nof showing it!
Dialogue: 0,0:15:29.14,0:15:30.10,Subtitle,,0,0,0,,As if!
Dialogue: 0,0:15:30.35,0:15:33.93,Subtitle,,0,0,0,,This is something that you\Nsubconsciously ASKED for, dammit!
Dialogue: 0,0:15:39.98,0:15:41.56,Subtitle,,0,0,0,,So, back to the Unihorn.
Dialogue: 0,0:15:41.56,0:15:45.81,Subtitle,,0,0,0,,That humanoid riding on top of it\Nmust be some new species of Shuuki.
Dialogue: 0,0:15:46.14,0:15:48.89,Subtitle,,0,0,0,,It's crazy to think that a Shuuki\Ncould speak our language.
Dialogue: 0,0:15:49.18,0:15:51.52,Subtitle,,0,0,0,,This news is going to shock\Nthe entire country.
Dialogue: 0,0:15:52.81,0:15:55.73,Subtitle,,0,0,0,,Well, about that new species...
Dialogue: 0,0:15:55.73,0:15:58.93,Subtitle,,0,0,0,,Remember how I told you my big sister\Nwent missing in a Mato Mishap?
Dialogue: 0,0:15:59.48,0:16:01.81,Subtitle,,0,0,0,,I think that thing\Nkind of resembled her...
Dialogue: 0,0:16:01.81,0:16:03.93,Subtitle,,0,0,0,,You're saying it might be your sister?
Dialogue: 0,0:16:03.93,0:16:07.89,Subtitle,,0,0,0,,Yeah. It's just a feeling I had.
Dialogue: 0,0:16:08.23,0:16:12.31,Subtitle,,0,0,0,,But also, it had a strange reaction\Nwhen it saw my face.
Dialogue: 0,0:16:14.52,0:16:17.48,Subtitle,,0,0,0,,Well, it did say something about\Nsearching for a "little brother."
Dialogue: 0,0:16:17.48,0:16:21.43,Subtitle,,0,0,0,,I'm betting that word just triggered\Nmemories of your sister.
Dialogue: 0,0:16:25.14,0:16:27.14,Subtitle,,0,0,0,,Besides, it told us that its brother
Dialogue: 0,0:16:27.14,0:16:29.64,Subtitle,,0,0,0,,is supposed to be\N"the most handsome man ever."
Dialogue: 0,0:16:31.60,0:16:32.77,Subtitle,,0,0,0,,Yeah, true.
Dialogue: 0,0:16:32.77,0:16:35.98,Subtitle,,0,0,0,,That doesn't describe me at all...
Dialogue: 0,0:16:36.89,0:16:40.06,Subtitle,,0,0,0,,In any case, no ordinary human\Ncould be that strong.
Dialogue: 0,0:16:40.06,0:16:44.77,Subtitle,,0,0,0,,Plus, nobody has ever heard of\Na human becoming a Shuuki.
Dialogue: 0,0:16:47.23,0:16:49.93,Subtitle,,0,0,0,,We're bound to cross paths again.
Dialogue: 0,0:16:49.93,0:16:52.93,Subtitle,,0,0,0,,Because we won't stop looking\Nuntil we find them.
Dialogue: 0,0:16:52.93,0:16:53.93,Subtitle,,0,0,0,,Yes, ma'am!
Dialogue: 0,0:16:54.81,0:16:58.39,Subtitle,,0,0,0,,It's weird how happy you seem\Nabout getting stepped on.
Dialogue: 0,0:16:58.73,0:17:00.98,Subtitle,,0,0,0,,I mean, the view IS nice from down here.
Dialogue: 0,0:17:02.43,0:17:04.39,Subtitle,,0,0,0,,You goddamn perv!
Dialogue: 0,0:17:04.68,0:17:06.48,Subtitle,,0,0,0,,Miss Kyouka? No, wait!
Dialogue: 0,0:17:10.31,0:17:14.14,Subtitle,,0,0,0,,Miss Kyouka seemed convinced that\Nit was a humanoid species of Shuuki.
Dialogue: 0,0:17:14.43,0:17:16.31,Subtitle,,0,0,0,,But if it really was my sister,
Dialogue: 0,0:17:16.31,0:17:19.14,Subtitle,,0,0,0,,why would she be attacking\Nthe Demon Defense Forces?
Dialogue: 0,0:17:19.14,0:17:21.23,Subtitle,,0,0,0,,How has she stayed alive until now?
Dialogue: 0,0:17:21.68,0:17:24.39,Subtitle,,0,0,0,,And why is she working\Nwith that horned monstrosity?
Dialogue: 0,0:17:24.77,0:17:25.43,Subtitle,,0,0,0,,If we see them again, what should I...?
Dialogue: 0,0:17:25.43,0:17:26.43,Subtitle-2,,0,0,0,,...ki!\N{\rSubtitle}If we see them again, what should I...?{\r}
Dialogue: 0,0:17:26.43,0:17:27.43,Subtitle-3,,0,0,0,,Mr. Yuuki!\N{\rSubtitle}If we see them again, what should I...?{\r}
Dialogue: 0,0:17:27.43,0:17:28.52,Subtitle,,0,0,0,,Mr. Yuuki!
Dialogue: 0,0:17:28.52,0:17:30.52,Subtitle,,0,0,0,,That pot is about to boil over!
Dialogue: 0,0:17:31.64,0:17:33.27,Subtitle,,0,0,0,,Sorry! I was spacing out!
Dialogue: 0,0:17:34.31,0:17:35.60,Subtitle,,0,0,0,,Kneel down here, please.
Dialogue: 0,0:17:35.60,0:17:38.81,Subtitle,,0,0,0,,Nei needs to take care of some business\Nas your senpai.
Dialogue: 0,0:17:39.68,0:17:41.39,Subtitle,,0,0,0,,What does that mean?
Dialogue: 0,0:17:41.98,0:17:44.48,Subtitle,,0,0,0,,Anybody who exposes the squad to danger\Nmust be punished!
Dialogue: 0,0:17:44.48,0:17:45.93,Subtitle,,0,0,0,,Senpai Punch!
Dialogue: 0,0:17:45.93,0:17:47.39,Subtitle,,0,0,0,,I'm sorry!
Dialogue: 0,0:17:48.77,0:17:49.89,Subtitle,,0,0,0,,You had a big day,
Dialogue: 0,0:17:49.89,0:17:54.81,Subtitle,,0,0,0,,going out there to fight tough enemies\Nand save Shushu from danger.
Dialogue: 0,0:17:54.81,0:17:56.60,Subtitle,,0,0,0,,So I know that you're tired.
Dialogue: 0,0:17:56.60,0:17:58.35,Subtitle,,0,0,0,,I'm not the best cook,
Dialogue: 0,0:17:58.35,0:18:00.81,Subtitle,,0,0,0,,but I can make simple meals,\Nso would you like me to handle dinner?
Dialogue: 0,0:18:01.56,0:18:02.85,Subtitle,,0,0,0,,Wow, thanks!
Dialogue: 0,0:18:03.52,0:18:05.73,Subtitle,,0,0,0,,It's all part of being a good senpai!
Dialogue: 0,0:18:05.73,0:18:08.39,Subtitle,,0,0,0,,But that's okay. I'm good to cook.
Dialogue: 0,0:18:09.23,0:18:11.43,Subtitle,,0,0,0,,I almost don't deserve\Nsuch an amazing senpai!
Dialogue: 0,0:18:11.43,0:18:12.35,Subtitle,,0,0,0,,Thank you.
Dialogue: 0,0:18:15.39,0:18:16.31,Subtitle,,0,0,0,,Alright!
Dialogue: 0,0:18:16.31,0:18:19.35,Subtitle,,0,0,0,,Would you mind helping\Nto plate all the food?
Dialogue: 0,0:18:19.77,0:18:21.56,Subtitle,,0,0,0,,Just leave it to me!
Dialogue: 0,0:18:21.89,0:18:25.52,Subtitle,,0,0,0,,I can figure out whether or not\Nshe's my sister the next time we meet.
Dialogue: 0,0:18:25.77,0:18:27.89,Subtitle,,0,0,0,,For now, gotta focus on work!
Dialogue: 0,0:18:29.18,0:18:31.98,Subtitle,,0,0,0,,Crawling back here with injuries? Really?
Dialogue: 0,0:18:32.35,0:18:35.43,Subtitle,,0,0,0,,I thought that you were above\Nsuch disgraces...
Dialogue: 0,0:18:35.60,0:18:36.81,Subtitle,,0,0,0,,Aoba.
Dialogue: 0,0:18:37.39,0:18:40.64,Subtitle,,0,0,0,,What can I say? I got taken by surprise.
Dialogue: 0,0:18:42.02,0:18:43.60,Subtitle,,0,0,0,,There! All better!
Dialogue: 0,0:18:44.02,0:18:45.48,Subtitle,,0,0,0,,Perfect!
Dialogue: 0,0:18:46.23,0:18:47.93,Subtitle,,0,0,0,,Thank you, Coco!
Dialogue: 0,0:18:51.39,0:18:54.10,Subtitle,,0,0,0,,That was Yuuki, I'm sure of it.
Dialogue: 0,0:18:55.48,0:18:58.23,Subtitle,,0,0,0,,But I dunno how he ended up\Nlooking like a Shuuki.
Dialogue: 0,0:18:58.60,0:19:00.02,Subtitle,,0,0,0,,An experiment by the Demon Defense Force?
Dialogue: 0,0:19:00.02,0:19:02.43,Subtitle,,0,0,0,,Or the ability of that woman\Nriding on top of him?
Dialogue: 0,0:19:02.93,0:19:05.85,Subtitle,,0,0,0,,When did they start letting guys into\Nthe Demon Defense Force, anyways?
Dialogue: 0,0:19:06.81,0:19:09.18,Subtitle,,0,0,0,,But it was a nice reunion.
Dialogue: 0,0:19:09.18,0:19:10.64,Subtitle,,0,0,0,,Right, Yuuki?
Dialogue: 0,0:19:11.31,0:19:14.14,Subtitle,,0,0,0,,The Unihorn was crazy powerful.
Dialogue: 0,0:19:15.56,0:19:16.73,Subtitle,,0,0,0,,If we fight again-
Dialogue: 0,0:19:16.73,0:19:18.68,Subtitle,,0,0,0,,What's eating at you, my little slave?
Dialogue: 0,0:19:18.68,0:19:20.10,Subtitle,,0,0,0,,Whoa! Shushu?!
Dialogue: 0,0:19:20.60,0:19:22.14,Subtitle,,0,0,0,,You're already back in action?
Dialogue: 0,0:19:22.14,0:19:23.48,Subtitle,,0,0,0,,Yep! I'm in tip-top shape!
Dialogue: 0,0:19:23.68,0:19:26.60,Subtitle,,0,0,0,,Thanks for saving my butt\Nwhen I was in big trouble.
Dialogue: 0,0:19:26.60,0:19:28.81,Subtitle,,0,0,0,,Of course, don't mention it.
Dialogue: 0,0:19:32.10,0:19:33.81,Subtitle,,0,0,0,,Let me return the favor...
Dialogue: 0,0:19:34.23,0:19:35.77,Subtitle,,0,0,0,,with a nice back scrub!
Dialogue: 0,0:19:35.77,0:19:37.77,Subtitle,,0,0,0,,Hey! Enough with the jokes!
Dialogue: 0,0:19:37.77,0:19:40.77,Subtitle,,0,0,0,,Oh! You sure you wanna turn around?
Dialogue: 0,0:19:40.77,0:19:42.89,Subtitle,,0,0,0,,I'm totally naked back here, ya know.
Dialogue: 0,0:19:44.23,0:19:47.23,Subtitle,,0,0,0,,So just shut up and let me wash your back.
Dialogue: 0,0:19:50.18,0:19:53.14,Subtitle,,0,0,0,,Okay, bossman, here we go.
Dialogue: 0,0:19:54.64,0:19:56.89,Subtitle,,0,0,0,,Is she actually naked?
Dialogue: 0,0:19:56.89,0:19:59.35,Subtitle,,0,0,0,,Well, I can't risk turning around\Nif that's true.
Dialogue: 0,0:19:59.35,0:20:01.39,Subtitle,,0,0,0,,Shushu's pulling this\Nlittle prank in the belief
Dialogue: 0,0:20:01.39,0:20:03.35,Subtitle,,0,0,0,,that I'm NOT the type of guy\Nwho'd turn around!
Dialogue: 0,0:20:03.35,0:20:06.10,Subtitle,,0,0,0,,Or maybe that's just what\Nshe WANTS me to think!
Dialogue: 0,0:20:06.10,0:20:08.73,Subtitle,,0,0,0,,I hear that most people\Nare prone to playing it safe.
Dialogue: 0,0:20:08.73,0:20:10.35,Subtitle,,0,0,0,,So confidently turning around
Dialogue: 0,0:20:10.35,0:20:13.14,Subtitle,,0,0,0,,and saying "I knew you had a swimsuit on!\NNow get out of here!"
Dialogue: 0,0:20:13.14,0:20:16.64,Subtitle,,0,0,0,,would be the smart move\Nin order to teach her a lesson!
Dialogue: 0,0:20:17.31,0:20:18.39,Subtitle,,0,0,0,,Here goes!
Dialogue: 0,0:20:18.39,0:20:20.14,Subtitle,,0,0,0,,Too bad, Shushu,\Nbut I wasn't born yesterda-
Dialogue: 0,0:20:24.77,0:20:27.73,Subtitle,,0,0,0,,What the eff?! You were actually naked?!
Dialogue: 0,0:20:28.48,0:20:30.73,Subtitle,,0,0,0,,Yuuki just got an eyeful of me...
Dialogue: 0,0:20:30.73,0:20:32.77,Subtitle,,0,0,0,,And now my heart is racing!
Dialogue: 0,0:20:42.60,0:20:45.27,Subtitle,,0,0,0,,Guess you're ready to\Nfinally have it twisted off, huh?!
Dialogue: 0,0:20:46.64,0:20:49.10,Subtitle,,0,0,0,,Whoa! Whoa! Whoa! Hold up! Hold up!
Dialogue: 0,0:20:50.77,0:20:53.43,Subtitle,,0,0,0,,I put up a sign that said\N"bath occupied," didn't I?!
Dialogue: 0,0:20:53.43,0:20:56.48,Subtitle,,0,0,0,,Then you should've made it more clear...
Dialogue: 0,0:20:56.48,0:20:59.93,Subtitle,,0,0,0,,that it was A GUY IN THE BATH!
Dialogue: 0,0:21:07.48,0:21:08.68,Subtitle,,0,0,0,,Hello there.
Dialogue: 0,0:21:11.27,0:21:13.39,Subtitle,,0,0,0,,Never a dull moment\Nwith the 7th Squad, huh?
Dialogue: 0,0:21:14.23,0:21:15.52,Subtitle,,0,0,0,,Intruder alert!
Dialogue: 0,0:21:15.52,0:21:17.52,Subtitle,,0,0,0,,These two are members\Nof the 6th Squad.
Dialogue: 0,0:21:17.52,0:21:18.39,Subtitle,,0,0,0,,Huh?
Dialogue: 0,0:21:18.89,0:21:21.68,Subtitle,,0,0,0,,I'm the commander of the 6th Squad.\NTenka Izumo.
Dialogue: 0,0:21:21.68,0:21:23.64,Caption-5,,0,0,0,,{\pos(102.4,57.6)}{\an7}TENKA IZUMO
Dialogue: 0,0:21:25.73,0:21:28.43,Subtitle,,0,0,0,,And I'm her second-in-command.\NYachiho Azuma.
Dialogue: 0,0:21:28.43,0:21:30.35,Caption-6,,0,0,0,,{\pos(793.6,57.6)}{\an7}YACHIHO AZUMA
Dialogue: 0,0:21:30.60,0:21:31.60,Subtitle,,0,0,0,,Azuma?
Dialogue: 0,0:21:34.02,0:21:36.60,Subtitle,,0,0,0,,So you're the slave\NI've heard so much about...
Dialogue: 0,0:21:39.77,0:21:40.85,Subtitle,,0,0,0,,Anyways,
Dialogue: 0,0:21:40.85,0:21:42.43,Subtitle,,0,0,0,,could you fetch Kyo for me?
Dialogue: 0,0:21:42.43,0:21:43.89,Subtitle,,0,0,0,,Y-you mean Miss Kyouka?
Dialogue: 0,0:21:44.35,0:21:45.89,Subtitle,,0,0,0,,Sure! Right away!
Dialogue: 0,0:23:20.85,0:23:23.56,Caption-7,,0,0,0,,{\pos(332.8,122.4)}{\an7}TEACH US! NEI-SENPAI!
Dialogue: 0,0:23:21.06,0:23:22.85,Subtitle,,0,0,0,,"Teach Us! Nei-senpai!"
Dialogue: 0,0:23:22.85,0:23:23.56,Subtitle,,0,0,0,,Okey-dokey!
Dialogue: 0,0:23:23.56,0:23:26.14,Subtitle,,0,0,0,,Today we're talking\Nabout my Peach ability.
Dialogue: 0,0:23:23.56,0:23:28.06,Caption-3,,0,0,0,,{\pos(396.8,136.8)}{\an7}SURE TO FIND: PROMISE
Dialogue: 0,0:23:26.14,0:23:27.77,Subtitle,,0,0,0,,It's called "Sure To Find: Promise."
Dialogue: 0,0:23:27.77,0:23:28.93,Subtitle,,0,0,0,,Otherwise known as clairvoyance,
Dialogue: 0,0:23:28.93,0:23:30.81,Subtitle,,0,0,0,,this ability gives me the power\Nto see places far away,
Dialogue: 0,0:23:30.81,0:23:33.73,Subtitle,,0,0,0,,which I use to determine the locations of\NShuuki and victims of Mato Mishaps.
Dialogue: 0,0:23:33.85,0:23:36.77,Subtitle,,0,0,0,,I can also use it to share the POV of\Na person who has touched me before,
Dialogue: 0,0:23:36.77,0:23:38.81,Subtitle,,0,0,0,,so it's an ability highly valued\Nby scouting teams!
Dialogue: 0,0:23:38.81,0:23:41.64,Subtitle,,0,0,0,,There are some places where my powers\Ncan't observe, such as inside caves,
Dialogue: 0,0:23:41.64,0:23:43.14,Subtitle,,0,0,0,,and it's pretty useless in combat.
Dialogue: 0,0:23:43.14,0:23:46.10,Subtitle,,0,0,0,,But I believe that I have my own role\Nto play and always give it my very best!
Dialogue: 0,0:23:46.10,0:23:47.31,Subtitle,,0,0,0,,Anyways, next time:
Dialogue: 0,0:23:47.31,0:23:48.89,Subtitle,,0,0,0,,"Whirlwind, Himari, Roar"
Dialogue: 0,0:23:47.31,0:23:50.81,Caption-8,,0,0,0,,{\pos(640,237.6)}WHIRLWIND,
Dialogue: 0,0:23:47.31,0:23:50.81,Caption-8,,0,0,0,,{\pos(640,316.8)}HIMARI,
Dialogue: 0,0:23:47.31,0:23:50.81,Caption-8,,0,0,0,,{\pos(640,396)}ROAR
Dialogue: 0,0:23:48.89,0:23:50.31,Subtitle,,0,0,0,,Thanks for watching!
35584
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.