All language subtitles for Chained Soldier - 01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: [Script Info] ; Script generated by Aegisub 9215, Daydream Cafe Edition [Shinon] ; http://www.aegisub.org/ Title: English (US) ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 [Aegisub Project Garbage] Audio File: ../chain.mkv Video File: ../chain.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Active Line: 2 Video Position: 1357 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Roboto Medium,40,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 Style: Subtitle,Roboto Medium,52,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.6,0,2,20,20,46,1 Style: Caption,Arial,40,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 Style: Caption-2,Arial,21,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 Style: Caption-3,Arial,53,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 Style: Caption-4,Arial,40,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 Style: Caption-5,Arial,34,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 Style: Subtitle-2,Roboto Medium,44,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.6,0,2,20,20,46,1 Style: Subtitle-3,Roboto Medium,44,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.6,0,2,20,20,46,1 Style: Caption-6,Arial,60,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 Style: Caption-7,Arial,60,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 Style: Caption-8,Arial,40,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 Style: Caption-9,Arial,53,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 Style: Caption-10,Arial,40,&H008080FF,&H008080FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 Style: Caption-11,Arial,40,&H0080FFFF,&H0080FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 Style: Caption-12,Arial,40,&H00FF80FF,&H00FF80FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 Style: Caption-13,Arial,40,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 Style: Caption-14,Arial,40,&H0080FF80,&H0080FF80,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 Style: Caption-15,Arial,53,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:36.25,0:00:38.13,Subtitle,,0,0,0,,This is how I'll become... Dialogue: 0,0:00:45.04,0:00:46.71,Subtitle,,0,0,0,,This is how I'll become... Dialogue: 0,0:00:55.04,0:00:56.71,Subtitle,,0,0,0,,...Supreme Commander. Dialogue: 0,0:00:57.08,0:00:58.17,Subtitle,,0,0,0,,...a hero. Dialogue: 0,0:00:58.71,0:01:00.46,Subtitle,,0,0,0,,This is my story! Dialogue: 0,0:02:48.58,0:02:51.88,Subtitle,,0,0,0,,{\an8}Now then, let us begin the summit meeting. Dialogue: 0,0:02:48.58,0:02:52.46,Caption,,0,0,0,,{\pos(755.2,576)}{\an7}Birth, Yuuki, Awakening Dialogue: 0,0:02:52.50,0:02:56.88,Subtitle,,0,0,0,,First, we'll start with a Mato status report\Nfrom our national representative. Dialogue: 0,0:02:58.50,0:03:00.58,Caption-2,,0,0,0,,{\pos(1036.8,388.8)}{\an7}Kaminoge Dialogue: 0,0:02:58.50,0:03:00.58,Caption-2,,0,0,0,,{\pos(998.4,439.2)}{\an7}Public High School Dialogue: 0,0:03:00.92,0:03:03.79,Subtitle,,0,0,0,,Every frickin' morning with this cleaning crap... Dialogue: 0,0:03:04.04,0:03:07.54,Subtitle,,0,0,0,,Hey, at least we get to take it easy\N'cause of Yuuki. Dialogue: 0,0:03:09.17,0:03:10.67,Subtitle,,0,0,0,,Quit slacking off! Dialogue: 0,0:03:11.00,0:03:12.92,Caption-3,,0,0,0,,{\pos(102.4,57.6)}{\an7}YUUKI WAKURA Dialogue: 0,0:03:13.13,0:03:15.79,Subtitle,,0,0,0,,Oh, come on! Just look at that shine! Dialogue: 0,0:03:15.79,0:03:19.79,Subtitle,,0,0,0,,Compared to your housekeeping skills, Yuuki,\Nwe're just a couple of bumbling idiots. Dialogue: 0,0:03:19.79,0:03:22.04,Subtitle,,0,0,0,,Well, I can't argue with that... Dialogue: 0,0:03:22.04,0:03:23.17,Subtitle,,0,0,0,,G'morning! Dialogue: 0,0:03:23.46,0:03:24.33,Subtitle,,0,0,0,,How's it going? Dialogue: 0,0:03:24.33,0:03:25.50,Subtitle,,0,0,0,,Hey, omigosh! Dialogue: 0,0:03:25.50,0:03:27.75,Subtitle,,0,0,0,,Here come the girls, rolling in late. Dialogue: 0,0:03:27.75,0:03:29.13,Subtitle,,0,0,0,,It is what it is. Dialogue: 0,0:03:29.46,0:03:32.08,Subtitle,,0,0,0,,Peaches don't grant powers to us guys. Dialogue: 0,0:03:32.38,0:03:35.46,Subtitle,,0,0,0,,From the second we're born,\Nwe're playing life on hard mode. Dialogue: 0,0:03:35.79,0:03:37.46,Subtitle,,0,0,0,,Wakura! Dialogue: 0,0:03:37.79,0:03:39.63,Subtitle,,0,0,0,,Fix this for me, wouldja? Dialogue: 0,0:03:39.75,0:03:41.96,Subtitle,,0,0,0,,Sure, no problem! Dialogue: 0,0:03:43.21,0:03:45.71,Subtitle,,0,0,0,,Whoa! You're always lightning fast! Dialogue: 0,0:03:46.00,0:03:49.17,Subtitle,,0,0,0,,Yeah, well... Too bad it doesn't make me\Npopular with the ladies. Dialogue: 0,0:03:49.17,0:03:50.46,Subtitle,,0,0,0,,Thanks, dude! Dialogue: 0,0:03:50.46,0:03:52.92,Subtitle,,0,0,0,,I didn't know you could sew, too. Dialogue: 0,0:03:52.92,0:03:55.29,Subtitle,,0,0,0,,My big sister taught me how. Dialogue: 0,0:03:55.29,0:03:59.21,Subtitle,,0,0,0,,She said I oughtta polish my skills since guys\Ndon't get the benefits of the Peaches. Dialogue: 0,0:03:59.46,0:04:02.42,Subtitle,,0,0,0,,If I didn't do it right,\Nshe'd put me in a headlock... Dialogue: 0,0:04:02.42,0:04:04.00,Subtitle,,0,0,0,,Poor bastard... Dialogue: 0,0:04:04.00,0:04:06.88,Subtitle,,0,0,0,,Huh? Wait, I thought your big sister- Dialogue: 0,0:04:06.88,0:04:07.71,Subtitle,,0,0,0,,Zip it! Dialogue: 0,0:04:12.38,0:04:14.50,Caption-4,,0,0,0,,{\pos(332.8,273.6)}{\an7}Job Fair Dialogue: 0,0:04:15.96,0:04:18.04,Subtitle,,0,0,0,,Almost time to start a career... Dialogue: 0,0:04:22.38,0:04:24.42,Caption-5,,0,0,0,,{\pos(640,100.8)}This Month's Mato Mishap Statistics Dialogue: 0,0:04:22.38,0:04:24.42,Caption-5,,0,0,0,,{\pos(358.4,208.8)}{\an7}Accidents Dialogue: 0,0:04:22.38,0:04:24.42,Caption-5,,0,0,0,,{\pos(384,295.2)}{\an7}Deaths Dialogue: 0,0:04:22.38,0:04:24.42,Caption-5,,0,0,0,,{\pos(371.2,388.8)}{\an7}Missing Dialogue: 0,0:04:25.13,0:04:26.08,Subtitle-2,,0,0,0,,Let's go! Dialogue: 0,0:04:26.08,0:04:28.42,Subtitle,,0,0,0,,Is this all there is...?\N{\rSubtitle-3}Wait for me, Big Sis!{\r} Dialogue: 0,0:04:28.42,0:04:30.42,Subtitle,,0,0,0,,Work a normal job, live a normal life?\N{\rSubtitle-3}Hurry up, Ryouta!{\r} Dialogue: 0,0:04:31.08,0:04:34.08,Subtitle,,0,0,0,,No... There has to be something better! Dialogue: 0,0:04:34.29,0:04:37.25,Subtitle,,0,0,0,,A place where I can make a difference... Dialogue: 0,0:04:40.00,0:04:42.21,Subtitle,,0,0,0,,It's really foggy out tonight... Dialogue: 0,0:04:43.17,0:04:44.79,Subtitle,,0,0,0,,I can't see a thing! Dialogue: 0,0:04:47.00,0:04:48.25,Subtitle,,0,0,0,,Don't tell me... Dialogue: 0,0:04:55.67,0:04:56.88,Subtitle,,0,0,0,,I'm in... Dialogue: 0,0:04:56.88,0:04:57.29,Caption-6,,0,0,0,,{\pos(640,316.8)}MA Dialogue: 0,0:04:58.08,0:04:58.50,Caption-6,,0,0,0,,{\pos(640,316.8)}TO Dialogue: 0,0:04:59.29,0:05:00.08,Caption-7,,0,0,0,,{\pos(640,316.8)}MATO Dialogue: 0,0:05:00.79,0:05:02.00,Subtitle,,0,0,0,,Mato?! Dialogue: 0,0:05:02.58,0:05:04.42,Subtitle,,0,0,0,,S-stay calm! Dialogue: 0,0:05:04.75,0:05:06.33,Subtitle,,0,0,0,,Where's that instruction manual? Dialogue: 0,0:05:06.88,0:05:09.33,Subtitle,,0,0,0,,Here's the information I found\Non "Mato Mishaps." Dialogue: 0,0:05:09.33,0:05:13.42,Subtitle,,0,0,0,,"Mato" refers to an alternate dimension\Naccessible via gateways, also known as "doors," Dialogue: 0,0:05:13.42,0:05:15.92,Subtitle,,0,0,0,,that suddenly appeared throughout Japan. Dialogue: 0,0:05:15.92,0:05:18.08,Subtitle,,0,0,0,,Damages and injuries sustained as a result of Dialogue: 0,0:05:18.08,0:05:21.00,Subtitle,,0,0,0,,Shuuki entering our world or civilians\Naccidentally wandering into Mato Dialogue: 0,0:05:21.00,0:05:22.58,Subtitle,,0,0,0,,are referred to as "Mato Mishaps." Dialogue: 0,0:05:22.83,0:05:24.92,Subtitle,,0,0,0,,If you find yourself lost in Mato, Dialogue: 0,0:05:24.92,0:05:28.33,Subtitle,,0,0,0,,stay where you are and wait for\Nthe Demon Defense Force to rescue you. Dialogue: 0,0:05:29.21,0:05:31.79,Subtitle,,0,0,0,,O-okay... I just have to stay put... Dialogue: 0,0:05:36.21,0:05:37.42,Subtitle,,0,0,0,,Wha- Dialogue: 0,0:05:48.92,0:05:50.13,Subtitle,,0,0,0,,Seriously? Dialogue: 0,0:06:04.04,0:06:06.00,Subtitle,,0,0,0,,Please, not here... Dialogue: 0,0:06:06.00,0:06:07.29,Caption-8,,0,0,0,,{\pos(294.4,352.8)}{\an7}Deaths Dialogue: 0,0:06:07.33,0:06:09.54,Subtitle,,0,0,0,,I don't want to die in a place like- Dialogue: 0,0:06:15.83,0:06:17.25,Subtitle,,0,0,0,,A person? Dialogue: 0,0:06:17.25,0:06:19.71,Subtitle,,0,0,0,,You've suffered a Mato Mishap, correct? Dialogue: 0,0:06:20.38,0:06:23.13,Subtitle,,0,0,0,,Gotta be pretty unlucky\Nto get attacked so fast. Dialogue: 0,0:06:26.54,0:06:28.79,Subtitle,,0,0,0,,Prepare yourselves, vile Shuuki... Dialogue: 0,0:06:29.13,0:06:30.79,Subtitle,,0,0,0,,It's time to bow down! Dialogue: 0,0:06:53.29,0:06:55.13,Subtitle,,0,0,0,,Tsk, I knew it was too weak... Dialogue: 0,0:06:59.96,0:07:02.29,Subtitle,,0,0,0,,Relax. I'm here to help. Dialogue: 0,0:07:02.67,0:07:06.29,Subtitle,,0,0,0,,Commander Kyouka Uzen.\NDemon Defense Force, 7th Squadron. Dialogue: 0,0:07:06.29,0:07:08.21,Caption-9,,0,0,0,,{\pos(102.4,57.6)}{\an7}KYOUKA UZEN Dialogue: 0,0:07:08.88,0:07:11.13,Subtitle,,0,0,0,,Stay hidden behind me, okay? Dialogue: 0,0:07:14.42,0:07:17.67,Subtitle,,0,0,0,,Th-things are getting worse by the second... Dialogue: 0,0:07:21.67,0:07:22.54,Subtitle,,0,0,0,,Hop on. Dialogue: 0,0:07:22.54,0:07:23.46,Subtitle,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:07:23.46,0:07:24.38,Subtitle,,0,0,0,,Now! Dialogue: 0,0:07:24.38,0:07:25.75,Subtitle,,0,0,0,,R-right! Dialogue: 0,0:07:32.25,0:07:33.79,Subtitle,,0,0,0,,Thanks, by the way! Dialogue: 0,0:07:33.79,0:07:35.88,Subtitle,,0,0,0,,Don't talk! You'll bite your tongue! Dialogue: 0,0:07:46.63,0:07:47.63,Subtitle,,0,0,0,,Commander! Dialogue: 0,0:07:47.63,0:07:51.71,Subtitle,,0,0,0,,Himari Azuma, Nei Okawamura,\Nand Shushu Suruga of the 7th Squadron! Dialogue: 0,0:07:51.71,0:07:52.79,Subtitle,,0,0,0,,Reporting for duty! Dialogue: 0,0:07:52.79,0:07:54.96,Caption-10,,0,0,0,,{\pos(102.4,57.6)}{\an7}HIMARI AZUMA Dialogue: 0,0:07:52.79,0:07:54.96,Caption-11,,0,0,0,,{\pos(448,57.6)}{\an7}SHUSHU SURUGA Dialogue: 0,0:07:52.79,0:07:54.96,Caption-12,,0,0,0,,{\pos(883.2,57.6)}{\an7}NEI OKAWAMURA Dialogue: 0,0:07:55.33,0:07:56.38,Subtitle,,0,0,0,,Status report. Dialogue: 0,0:07:56.38,0:07:59.96,Subtitle,,0,0,0,,We have yet to locate\Nany other survivors in the vicinity. Dialogue: 0,0:08:00.25,0:08:02.04,Subtitle,,0,0,0,,Expand the search radius! Dialogue: 0,0:08:02.04,0:08:03.04,Subtitle,,0,0,0,,Yes, ma'am! Dialogue: 0,0:08:09.54,0:08:13.04,Subtitle,,0,0,0,,A horde of Shuuki are bearing down on us\Nfrom 6 and 9 o'clock! Dialogue: 0,0:08:13.04,0:08:16.04,Subtitle,,0,0,0,,Handle them for me.\NI'll get this survivor to safety. Dialogue: 0,0:08:16.04,0:08:17.08,Subtitle,,0,0,0,,Understood! Dialogue: 0,0:08:17.08,0:08:18.38,Subtitle,,0,0,0,,Boy. Dialogue: 0,0:08:18.58,0:08:19.83,Subtitle,,0,0,0,,If you want to survive, Dialogue: 0,0:08:19.83,0:08:22.96,Subtitle,,0,0,0,,then you'd better behave\Nand follow the commander's orders to a T. Dialogue: 0,0:08:29.13,0:08:30.63,Subtitle,,0,0,0,,Stay outta the way! Dialogue: 0,0:08:37.88,0:08:41.38,Subtitle,,0,0,0,,Graaahh! Dialogue: 0,0:08:44.54,0:08:48.67,Subtitle,,0,0,0,,Out of all the women who've gained powers\Nfrom the Peaches that grow exclusively in Mato, Dialogue: 0,0:08:48.67,0:08:51.50,Subtitle,,0,0,0,,they're the cream of the crop\Nwhen it comes to combat: Dialogue: 0,0:08:52.08,0:08:53.71,Subtitle,,0,0,0,,The Demon Defense Force. Dialogue: 0,0:08:53.71,0:08:55.54,Subtitle,,0,0,0,,I'd heard the rumors, but... Dialogue: 0,0:09:03.13,0:09:04.29,Subtitle,,0,0,0,,So this... Dialogue: 0,0:09:05.54,0:09:07.25,Subtitle,,0,0,0,,THIS is the Demon Defense Force! Dialogue: 0,0:09:14.42,0:09:16.00,Subtitle,,0,0,0,,That takes care of that. Dialogue: 0,0:09:16.17,0:09:17.46,Subtitle,,0,0,0,,Is he all right? Dialogue: 0,0:09:17.46,0:09:20.46,Subtitle,,0,0,0,,He's unconscious,\Nbut he doesn't have any injuries. Dialogue: 0,0:09:20.63,0:09:23.67,Subtitle,,0,0,0,,Nice job, Nei.\NCouldn't have spotted him without you. Dialogue: 0,0:09:24.00,0:09:25.75,Subtitle,,0,0,0,,Hang in there a little longer. Dialogue: 0,0:09:25.75,0:09:26.92,Subtitle,,0,0,0,,'Kay, I'll try... Dialogue: 0,0:09:26.92,0:09:28.88,Subtitle,,0,0,0,,I'm beat, too. Dialogue: 0,0:09:29.04,0:09:31.08,Subtitle,,0,0,0,,Stamina just isn't your forte, is it? Dialogue: 0,0:09:31.08,0:09:34.58,Subtitle,,0,0,0,,Yeah, the commander says the same thing... Dialogue: 0,0:09:34.58,0:09:38.08,Subtitle,,0,0,0,,You think the commander and that boy\Nare back at the dorm yet? Dialogue: 0,0:09:38.38,0:09:39.54,Subtitle,,0,0,0,,Probably. Dialogue: 0,0:09:39.75,0:09:42.92,Subtitle,,0,0,0,,Sorry to do this to you, Nei.\NPlus we've got the kid... Dialogue: 0,0:09:42.92,0:09:45.08,Subtitle,,0,0,0,,Let's hurry up and get the\Nlast site checked out. Dialogue: 0,0:09:45.08,0:09:46.92,Subtitle,,0,0,0,,Sure, works for me! Dialogue: 0,0:09:46.92,0:09:50.63,Subtitle,,0,0,0,,Himarin, we missed out on seeing\Nthe commander's sword skills... Dialogue: 0,0:09:50.63,0:09:52.75,Subtitle,,0,0,0,,An unfortunate yet necessary evil... Dialogue: 0,0:09:53.21,0:09:54.63,Subtitle,,0,0,0,,Are you awake now? Dialogue: 0,0:09:54.63,0:09:56.79,Subtitle,,0,0,0,,You were involved in a Mato Mishap and- Dialogue: 0,0:09:56.79,0:09:58.71,Subtitle,,0,0,0,,Big Sis? Where's my big sister? Dialogue: 0,0:09:58.71,0:09:59.79,Subtitle,,0,0,0,,What?! Dialogue: 0,0:10:00.71,0:10:03.17,Subtitle,,0,0,0,,U-um, how'd you manage to...? Dialogue: 0,0:10:03.17,0:10:04.96,Subtitle,,0,0,0,,In the event of a Mato Mishap, Dialogue: 0,0:10:04.96,0:10:07.46,Subtitle,,0,0,0,,victims are advised to take\Nthe following three measures: Dialogue: 0,0:10:08.21,0:10:11.46,Subtitle,,0,0,0,,One: Hold your breath and await rescue. Dialogue: 0,0:10:11.46,0:10:13.50,Subtitle,,0,0,0,,Two: If you happen across a Shuuki, Dialogue: 0,0:10:13.50,0:10:16.46,Subtitle,,0,0,0,,prioritize personal safety\Nand run as far away as possible. Dialogue: 0,0:10:16.88,0:10:19.42,Subtitle,,0,0,0,,Three: Keep your mouth shut. Dialogue: 0,0:10:22.33,0:10:23.46,Subtitle,,0,0,0,,Why'd we stop- Dialogue: 0,0:10:29.00,0:10:30.00,Subtitle,,0,0,0,,No! Dialogue: 0,0:10:30.21,0:10:31.33,Subtitle,,0,0,0,,That girl... Dialogue: 0,0:10:41.79,0:10:43.13,Subtitle,,0,0,0,,Dodge to the right! Dialogue: 0,0:10:44.33,0:10:45.96,Subtitle,,0,0,0,,It moves way too slow! Dialogue: 0,0:10:47.63,0:10:48.46,Subtitle,,0,0,0,,Ouch- Dialogue: 0,0:11:04.46,0:11:08.00,Subtitle,,0,0,0,,I've erected a basic barrier.\NThere's no need to panic. Dialogue: 0,0:11:11.46,0:11:12.67,Subtitle,,0,0,0,,But... Dialogue: 0,0:11:14.04,0:11:16.63,Subtitle,,0,0,0,,If I was alone,\Nit wouldn't matter how this ends... Dialogue: 0,0:11:20.04,0:11:21.75,Subtitle,,0,0,0,,The Peaches' gift... Dialogue: 0,0:11:21.75,0:11:24.79,Subtitle,,0,0,0,,Even I know I got stuck with a lousy ability. Dialogue: 0,0:11:26.50,0:11:29.42,Subtitle,,0,0,0,,Sure, Kyouka's strong. But her ability... Dialogue: 0,0:11:29.75,0:11:33.17,Subtitle,,0,0,0,,She'll never be Supreme Commander.\NNot in a million years. Dialogue: 0,0:11:33.17,0:11:34.92,Subtitle,,0,0,0,,I'll show them... Dialogue: 0,0:11:34.92,0:11:39.17,Subtitle,,0,0,0,,I'm going to become the Supreme Commander\Nin charge of all the other commanders! Dialogue: 0,0:11:42.54,0:11:46.04,Subtitle,,0,0,0,,Never tested it on a man...\NAlways thought it'd be impractical. Dialogue: 0,0:11:46.04,0:11:47.71,Subtitle,,0,0,0,,I've got a decision to make... Dialogue: 0,0:11:48.67,0:11:50.50,Subtitle,,0,0,0,,Hey. What's your name? Dialogue: 0,0:11:50.50,0:11:53.08,Subtitle,,0,0,0,,I-I'm Wakura! Yuuki Wakura! Dialogue: 0,0:11:53.08,0:11:54.00,Subtitle,,0,0,0,,Yuuki... Dialogue: 0,0:11:54.00,0:11:57.92,Subtitle,,0,0,0,,There's something I need you to do\Nin order for us to escape. Dialogue: 0,0:11:57.92,0:11:58.96,Subtitle,,0,0,0,,Wait, really?! Dialogue: 0,0:11:59.17,0:12:01.08,Subtitle,,0,0,0,,I'll do whatever it takes to survive! Dialogue: 0,0:12:01.08,0:12:02.29,Subtitle,,0,0,0,,I like your attitude. Dialogue: 0,0:12:02.29,0:12:03.67,Subtitle,,0,0,0,,In that case, starting now... Dialogue: 0,0:12:04.33,0:12:06.63,Subtitle,,0,0,0,,you're going to be my slave. Dialogue: 0,0:12:07.46,0:12:08.71,Subtitle,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:12:09.21,0:12:12.75,Subtitle,,0,0,0,,Can you give us a little room\Nand close your eyes for me? Dialogue: 0,0:12:12.75,0:12:14.04,Subtitle,,0,0,0,,O-okay... Dialogue: 0,0:12:14.04,0:12:14.92,Subtitle,,0,0,0,,Thanks. Dialogue: 0,0:12:17.83,0:12:19.79,Subtitle,,0,0,0,,If you had enhanced strength, Dialogue: 0,0:12:19.79,0:12:22.04,Subtitle,,0,0,0,,we'd have a shot at\Nmaking it out of here alive. Dialogue: 0,0:12:22.04,0:12:25.42,Subtitle,,0,0,0,,Y-you want ME to fight those things?! Dialogue: 0,0:12:26.71,0:12:29.13,Subtitle,,0,0,0,,You'll do whatever it takes to survive, right? Dialogue: 0,0:12:29.67,0:12:30.83,Subtitle,,0,0,0,,Down there! Dialogue: 0,0:12:30.83,0:12:32.29,Subtitle,,0,0,0,,Commander?! Dialogue: 0,0:12:35.79,0:12:37.92,Subtitle,,0,0,0,,It's time to bow down. Dialogue: 0,0:12:39.88,0:12:43.63,Subtitle,,0,0,0,,Then, despite never even\Nhaving touched a girl before... Dialogue: 0,0:12:43.83,0:12:46.71,Subtitle,,0,0,0,,on instinct, as if it were only logical... Dialogue: 0,0:12:46.71,0:12:48.75,Subtitle,,0,0,0,,she held out her finger towards me... Dialogue: 0,0:12:49.42,0:12:51.08,Subtitle,,0,0,0,,and I licked it. Dialogue: 0,0:13:13.08,0:13:13.50,Caption-6,,0,0,0,,{\pos(102.4,172.8)}{\an7}ETERNAL CHAINS Dialogue: 0,0:13:15.17,0:13:15.58,Caption-6,,0,0,0,,{\pos(960,252)}{\an7}SLAVE Dialogue: 0,0:13:18.00,0:13:18.92,Caption-6,,0,0,0,,{\pos(640,57.6)}ETERNAL CHAINS: SLAVE Dialogue: 0,0:13:22.54,0:13:23.88,Subtitle,,0,0,0,,I'll be damned... Dialogue: 0,0:13:26.08,0:13:27.33,Subtitle,,0,0,0,,The boy... Dialogue: 0,0:13:27.54,0:13:29.71,Subtitle,,0,0,0,,turned into the commander's slave?! Dialogue: 0,0:13:41.33,0:13:42.79,Subtitle,,0,0,0,,Incredible! Dialogue: 0,0:13:42.79,0:13:44.75,Subtitle,,0,0,0,,I didn't think it'd work this well! Dialogue: 0,0:13:50.38,0:13:53.54,Subtitle,,0,0,0,,Now let's see what you've got, Yuuki! Dialogue: 0,0:14:19.75,0:14:21.08,Subtitle,,0,0,0,,Jump to the left! Dialogue: 0,0:14:25.04,0:14:26.83,Subtitle,,0,0,0,,He's as fast as lightning, too! Dialogue: 0,0:14:29.88,0:14:31.25,Subtitle,,0,0,0,,Take care of her. Dialogue: 0,0:14:31.25,0:14:32.29,Subtitle,,0,0,0,,Yes, ma'am! Dialogue: 0,0:14:32.29,0:14:33.17,Subtitle,,0,0,0,,Big Sis! Dialogue: 0,0:14:33.17,0:14:34.50,Subtitle,,0,0,0,,Ryouta! Dialogue: 0,0:14:35.17,0:14:36.33,Subtitle,,0,0,0,,Commander! Dialogue: 0,0:14:41.67,0:14:42.83,Subtitle,,0,0,0,,That's a big 'un... Dialogue: 0,0:14:43.04,0:14:46.13,Subtitle,,0,0,0,,I'll tie up the loose ends.\NYou and the kids take cover. Dialogue: 0,0:14:46.54,0:14:47.54,Subtitle,,0,0,0,,Yes, ma'am! Dialogue: 0,0:14:48.38,0:14:50.00,Subtitle,,0,0,0,,Get in there, Yuuki! Dialogue: 0,0:14:50.17,0:14:52.21,Subtitle,,0,0,0,,Use your strength and CRUSH that thing! Dialogue: 0,0:15:11.21,0:15:12.79,Subtitle,,0,0,0,,Whoa... Dialogue: 0,0:15:15.79,0:15:19.00,Subtitle,,0,0,0,,Who in the world... is this guy? Dialogue: 0,0:15:30.96,0:15:32.75,Subtitle,,0,0,0,,Where the heck did that come from?! Dialogue: 0,0:15:33.58,0:15:34.63,Subtitle,,0,0,0,,Commander! Dialogue: 0,0:15:34.63,0:15:35.96,Subtitle,,0,0,0,,Head back without me. Dialogue: 0,0:15:35.96,0:15:36.83,Subtitle,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:15:36.83,0:15:38.96,Subtitle,,0,0,0,,He and I need to have a conversation. Dialogue: 0,0:15:40.54,0:15:41.92,Subtitle,,0,0,0,,Understood... Dialogue: 0,0:15:43.29,0:15:44.63,Subtitle,,0,0,0,,You surprised me. Dialogue: 0,0:15:44.63,0:15:47.42,Subtitle,,0,0,0,,Never would've guessed you had it in you. Dialogue: 0,0:15:47.42,0:15:51.38,Subtitle,,0,0,0,,Perhaps we should make your job as my slave\Na permanent arrangement. Dialogue: 0,0:15:52.13,0:15:53.33,Subtitle,,0,0,0,,P-permanent?! Dialogue: 0,0:15:53.33,0:15:57.79,Subtitle,,0,0,0,,But before that, there's a caveat\Nto my ability we'll need to discuss. Dialogue: 0,0:15:58.29,0:15:59.42,Subtitle,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:16:08.83,0:16:11.38,Subtitle,,0,0,0,,So that's how it is, you pervert... Dialogue: 0,0:16:11.38,0:16:12.33,Subtitle,,0,0,0,,What...? Dialogue: 0,0:16:12.50,0:16:14.29,Subtitle,,0,0,0,,The price of my ability. Dialogue: 0,0:16:14.29,0:16:17.88,Subtitle,,0,0,0,,I, as the master,\Nmust compensate my slave with a reward Dialogue: 0,0:16:17.88,0:16:21.29,Subtitle,,0,0,0,,befitting their work each time\Nthey carry out a task. Dialogue: 0,0:16:21.29,0:16:22.46,Subtitle,,0,0,0,,A reward...? Dialogue: 0,0:16:22.46,0:16:25.08,Subtitle,,0,0,0,,My reward is... a kiss? Dialogue: 0,0:16:25.92,0:16:28.25,Subtitle,,0,0,0,,You worked hard out there. Dialogue: 0,0:16:28.25,0:16:29.88,Subtitle,,0,0,0,,Would you like another? Dialogue: 0,0:16:29.88,0:16:32.42,Subtitle,,0,0,0,,Huh?! N-no, I think I'm good! Dialogue: 0,0:16:32.42,0:16:34.92,Subtitle,,0,0,0,,YOU'RE the one who saved MY life,\Nso there's no need to-! Dialogue: 0,0:16:40.75,0:16:44.83,Subtitle,,0,0,0,,Look, I never expected something like this\Nto happen either... Dialogue: 0,0:16:44.83,0:16:49.08,Subtitle,,0,0,0,,When those awful Shuuki were my slaves,\Nthey were happy being paid in slices of pork... Dialogue: 0,0:16:49.08,0:16:50.54,Subtitle,,0,0,0,,What are you doing?! Dialogue: 0,0:16:50.54,0:16:55.25,Subtitle,,0,0,0,,My body moves automatically,\Nregardless of how I feel about it. Dialogue: 0,0:16:55.50,0:16:57.33,Subtitle,,0,0,0,,It's the price of my ability! Dialogue: 0,0:16:57.33,0:17:01.46,Subtitle,,0,0,0,,I'm usually indifferent towards\Nthis type of... behavior... Dialogue: 0,0:17:29.83,0:17:32.13,Subtitle,,0,0,0,,We've recovered two survivors. Dialogue: 0,0:17:32.13,0:17:34.04,Subtitle,,0,0,0,,Please stand by for extraction. Dialogue: 0,0:17:34.04,0:17:35.33,Subtitle,,0,0,0,,Roger that. Dialogue: 0,0:17:40.00,0:17:41.83,Subtitle,,0,0,0,,My first kiss... Dialogue: 0,0:17:41.83,0:17:44.96,Subtitle,,0,0,0,,Who'da thought it would happen in Mato? Dialogue: 0,0:17:47.42,0:17:48.75,Subtitle,,0,0,0,,The Shuuki... Dialogue: 0,0:17:49.92,0:17:52.88,Subtitle,,0,0,0,,If even one of them\Nwere to appear in the real world, Dialogue: 0,0:17:52.88,0:17:54.88,Subtitle,,0,0,0,,there would be dozens of casualties. Dialogue: 0,0:17:55.67,0:17:58.75,Subtitle,,0,0,0,,My goal is to become Supreme Commander\Nof the Demon Defense Force Dialogue: 0,0:17:58.75,0:18:01.58,Subtitle,,0,0,0,,and exterminate\Nthose vile creatures for good. Dialogue: 0,0:18:01.58,0:18:03.83,Subtitle,,0,0,0,,Our current one is too lenient... Dialogue: 0,0:18:03.83,0:18:07.46,Subtitle,,0,0,0,,With your help,\NI can make the most out of my ability. Dialogue: 0,0:18:07.46,0:18:10.29,Subtitle,,0,0,0,,I think I'm in the running\Nfor the position now. Dialogue: 0,0:18:10.67,0:18:13.17,Subtitle,,0,0,0,,Come work for me, Yuuki! Dialogue: 0,0:18:16.75,0:18:21.33,Subtitle,,0,0,0,,I'm... not particularly good at stuff\Nlike sports or academics. Dialogue: 0,0:18:21.33,0:18:24.00,Subtitle,,0,0,0,,My housekeeping skills are the only thing\NI have confidence in. Dialogue: 0,0:18:24.00,0:18:24.71,Subtitle,,0,0,0,,But... Dialogue: 0,0:18:24.88,0:18:27.38,Subtitle,,0,0,0,,I'm all for a dude who knows how to clean! Dialogue: 0,0:18:27.38,0:18:28.17,Subtitle,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:18:28.17,0:18:31.67,Subtitle,,0,0,0,,Besides, you risked your life\Nto try and protect that little girl. Dialogue: 0,0:18:33.46,0:18:35.67,Subtitle,,0,0,0,,You're not bad, for a man. Dialogue: 0,0:18:39.38,0:18:40.67,Subtitle,,0,0,0,,Well then... Dialogue: 0,0:18:43.25,0:18:47.29,Subtitle,,0,0,0,,In that case, I...\Nwant to be a hero here in Mato! Dialogue: 0,0:18:49.50,0:18:50.75,Subtitle,,0,0,0,,Then it's settled. Dialogue: 0,0:18:52.96,0:18:55.29,Subtitle,,0,0,0,,Even if I get a job in the real world, Dialogue: 0,0:18:55.29,0:18:58.54,Subtitle,,0,0,0,,all that's waiting for me is\Na life of monotony and mediocrity. Dialogue: 0,0:18:59.21,0:19:03.00,Subtitle,,0,0,0,,But in this world,\NI can fight Shuuki just like earlier! Dialogue: 0,0:19:06.04,0:19:08.17,Subtitle,,0,0,0,,And I can avenge my big sister's death... Dialogue: 0,0:19:09.50,0:19:10.67,Subtitle,,0,0,0,,Plus... Dialogue: 0,0:19:11.29,0:19:15.71,Subtitle,,0,0,0,,as long as I get my reward from Miss Kyouka,\Nthen it'll all be worth it! Dialogue: 0,0:19:23.21,0:19:25.38,Subtitle,,0,0,0,,This is the Demon Defense Force's dorm? Dialogue: 0,0:19:25.83,0:19:27.25,Caption-13,,0,0,0,,{\pos(486.4,122.4)}{\an7}DEMON DEFENSE FORCE Dialogue: 0,0:19:25.83,0:19:27.25,Caption-13,,0,0,0,,{\pos(512,172.8)}{\an7}7TH SQUADRON DORM Dialogue: 0,0:19:27.83,0:19:30.54,Subtitle,,0,0,0,,Kinda reminds me of an old-timey inn... Dialogue: 0,0:19:31.46,0:19:34.67,Subtitle,,0,0,0,,It was built according to\NMato's unique mystical properties. Dialogue: 0,0:19:34.67,0:19:36.96,Subtitle,,0,0,0,,It's also surrounded by a powerful barrier. Dialogue: 0,0:19:39.04,0:19:42.33,Subtitle,,0,0,0,,This is where we deal with\Nall the boring red tape. Dialogue: 0,0:19:42.33,0:19:43.42,Subtitle,,0,0,0,,Let's head inside. Dialogue: 0,0:19:43.58,0:19:46.21,Subtitle,,0,0,0,,You're looking at your brand-new workplace. Dialogue: 0,0:19:46.21,0:19:47.13,Subtitle,,0,0,0,,Okay! Dialogue: 0,0:19:47.75,0:19:48.83,Subtitle,,0,0,0,,Of course... Dialogue: 0,0:19:49.13,0:19:50.79,Subtitle,,0,0,0,,I get to be one, too! Dialogue: 0,0:19:52.42,0:19:54.17,Subtitle,,0,0,0,,A member of the Demon Defense Force! Dialogue: 0,0:19:55.33,0:19:56.75,Subtitle,,0,0,0,,Welcome home! Dialogue: 0,0:19:57.58,0:20:00.58,Subtitle,,0,0,0,,The siblings we rescued\Nare back home with their parents. Dialogue: 0,0:20:00.58,0:20:01.46,Subtitle,,0,0,0,,Good. Dialogue: 0,0:20:03.04,0:20:05.42,Subtitle,,0,0,0,,So, uh... who's he? Dialogue: 0,0:20:06.08,0:20:09.67,Subtitle,,0,0,0,,Yuuki Wakura. Starting today,\Nhe'll be working as our caretaker. Dialogue: 0,0:20:09.67,0:20:10.46,Subtitle,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:20:10.17,0:20:11.33,Caption-13,,0,0,0,,{\pos(972.8,57.6)}{\an7}CARETAKER Dialogue: 0,0:20:11.54,0:20:12.58,Subtitle,,0,0,0,,What?! Dialogue: 0,0:20:13.00,0:20:14.38,Subtitle,,0,0,0,,Hold on a minute! Dialogue: 0,0:20:14.38,0:20:15.67,Subtitle,,0,0,0,,Did you say "caretaker"?! Dialogue: 0,0:20:15.67,0:20:18.17,Subtitle,,0,0,0,,During combat, you'll be my slave, Dialogue: 0,0:20:18.17,0:20:20.79,Subtitle,,0,0,0,,but on an everyday basis,\Nyou'll be the dorm's caretaker. Dialogue: 0,0:20:21.00,0:20:21.92,Subtitle,,0,0,0,,Seriously?! Dialogue: 0,0:20:22.79,0:20:27.21,Subtitle,,0,0,0,,I went to an all-girls school, so I've never\Ngotten a good look at a man before. Dialogue: 0,0:20:27.21,0:20:28.67,Subtitle,,0,0,0,,This oughtta be fun! Dialogue: 0,0:20:28.67,0:20:31.25,Subtitle,,0,0,0,,A new person in the dorm... Dialogue: 0,0:20:31.25,0:20:33.29,Subtitle,,0,0,0,,He's Nei's junior?! Dialogue: 0,0:20:33.29,0:20:34.63,Subtitle,,0,0,0,,A man...? Dialogue: 0,0:20:34.63,0:20:36.88,Subtitle,,0,0,0,,A MAN is our caretaker? Dialogue: 0,0:20:37.13,0:20:40.71,Subtitle,,0,0,0,,These girls are skilled fighters,\Nbut they have colorful personalities. Dialogue: 0,0:20:40.71,0:20:42.63,Subtitle,,0,0,0,,Coupled with the Shuuki lurking about, Dialogue: 0,0:20:42.63,0:20:44.63,Subtitle,,0,0,0,,our caretakers don't stick around\Nfor very long. Dialogue: 0,0:20:45.04,0:20:47.79,Subtitle,,0,0,0,,That's why you and your\Nhousekeeping expertise are the perfect fit. Dialogue: 0,0:20:47.79,0:20:48.54,Subtitle,,0,0,0,,Wait! Dialogue: 0,0:20:48.54,0:20:50.58,Subtitle,,0,0,0,,I don't get to be on the Demon Defense Force?! Dialogue: 0,0:20:50.79,0:20:53.29,Subtitle,,0,0,0,,No. Men aren't allowed to join. Dialogue: 0,0:20:54.96,0:20:56.13,Subtitle,,0,0,0,,There you have it. Dialogue: 0,0:20:56.13,0:20:58.04,Subtitle,,0,0,0,,Make him feel at home, okay? Dialogue: 0,0:20:58.04,0:20:59.88,Subtitle,,0,0,0,,If you say so, Commander... Dialogue: 0,0:21:00.71,0:21:03.83,Subtitle,,0,0,0,,The garbage needs tending to.\NTake it out, now! Dialogue: 0,0:21:03.83,0:21:06.96,Subtitle,,0,0,0,,Man, I'm starvin'...\NMake me something to eat. Dialogue: 0,0:21:06.96,0:21:09.67,Subtitle,,0,0,0,,Do you mind washing my uniform for me? Dialogue: 0,0:21:09.67,0:21:12.58,Subtitle,,0,0,0,,S-slow down! I can't work that fast! Dialogue: 0,0:21:13.13,0:21:14.42,Subtitle,,0,0,0,,Don't worry! Dialogue: 0,0:21:14.42,0:21:18.08,Subtitle,,0,0,0,,Nei was the last one to join\Nthe 7th Squadron before you! Dialogue: 0,0:21:18.08,0:21:20.13,Subtitle,,0,0,0,,As your senpai, I'm here to support you. Dialogue: 0,0:21:20.13,0:21:21.67,Subtitle,,0,0,0,,Everything will be okay! Dialogue: 0,0:21:21.67,0:21:24.58,Subtitle,,0,0,0,,Th-thanks... Um, how old are you? Dialogue: 0,0:21:24.58,0:21:26.54,Subtitle,,0,0,0,,Nei is 11 years old! Dialogue: 0,0:21:26.54,0:21:29.50,Subtitle,,0,0,0,,She has seniority over you in the 7th Squadron! Dialogue: 0,0:21:29.50,0:21:31.00,Subtitle,,0,0,0,,You'd better not disobey her! Dialogue: 0,0:21:31.58,0:21:33.79,Subtitle,,0,0,0,,Taking orders from a literal child... Dialogue: 0,0:21:34.13,0:21:35.71,Subtitle,,0,0,0,,At any rate, Yuuki... Dialogue: 0,0:21:37.79,0:21:41.33,Subtitle,,0,0,0,,Welcome to Mato's Elite 7th Squadron. Dialogue: 0,0:21:45.58,0:21:50.00,Caption-14,,0,0,0,,{\pos(243.2,144)}{\an7}Thank you Dialogue: 0,0:21:45.71,0:21:46.75,Subtitle,,0,0,0,,Thanks! Dialogue: 0,0:23:20.04,0:23:22.63,Caption-15,,0,0,0,,{\pos(332.8,122.4)}{\an7}TEACH US! NEI-SENPAI! Dialogue: 0,0:23:20.17,0:23:21.96,Subtitle,,0,0,0,,"Teach Us! Nei-senpai!" Dialogue: 0,0:23:21.96,0:23:22.63,Subtitle,,0,0,0,,Okey-dokey! Dialogue: 0,0:23:22.63,0:23:26.04,Subtitle,,0,0,0,,Let's talk about Commander Kyouka's\NPeach ability: Slave! Dialogue: 0,0:23:22.63,0:23:26.00,Caption-13,,0,0,0,,{\pos(396.8,136.8)}{\an7}ETERNAL CHAINS: SLAVE Dialogue: 0,0:23:26.04,0:23:27.42,Subtitle,,0,0,0,,With this ability, Dialogue: 0,0:23:27.42,0:23:29.71,Subtitle,,0,0,0,,she can use someone as her slave\Nfor a brief period of time, Dialogue: 0,0:23:29.71,0:23:31.75,Subtitle,,0,0,0,,but she's required to give them\Na reward afterwards. Dialogue: 0,0:23:31.88,0:23:33.63,Subtitle,,0,0,0,,The Shuuki's reward was raw meat, Dialogue: 0,0:23:33.63,0:23:36.00,Subtitle,,0,0,0,,so I wonder what Mr. Caretaker's reward is... Dialogue: 0,0:23:36.00,0:23:37.00,Subtitle,,0,0,0,,I'm really curious! Dialogue: 0,0:23:37.00,0:23:38.75,Subtitle,,0,0,0,,By the way, the commander\Ndefeating those Shuuki Dialogue: 0,0:23:38.75,0:23:40.54,Subtitle,,0,0,0,,with a sword has nothing to do\Nwith her Peach ability. Dialogue: 0,0:23:40.54,0:23:42.25,Subtitle,,0,0,0,,It's the result of her hard work\Nand discipline. Dialogue: 0,0:23:42.25,0:23:44.29,Subtitle,,0,0,0,,No one else can do what she does! Dialogue: 0,0:23:44.42,0:23:45.46,Subtitle,,0,0,0,,Isn't she amazing? Dialogue: 0,0:23:45.46,0:23:46.54,Subtitle,,0,0,0,,Anyways, next time: Dialogue: 0,0:23:46.54,0:23:48.21,Subtitle,,0,0,0,,"Curiosity, Shushu, Undress" Dialogue: 0,0:23:46.54,0:23:50.00,Caption-6,,0,0,0,,{\pos(640,237.6)}CURIOSITY, Dialogue: 0,0:23:46.54,0:23:50.00,Caption-6,,0,0,0,,{\pos(640,316.8)}SHUSHU, Dialogue: 0,0:23:46.54,0:23:50.00,Caption-6,,0,0,0,,{\pos(640,396)}UNDRESS Dialogue: 0,0:23:48.21,0:23:49.71,Subtitle,,0,0,0,,Thanks for watching! 32479

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.