Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:27,024 --> 00:01:30,024
sync and corrections by mAx71
www.addic7ed.com
2
00:01:42,025 --> 00:01:43,926
I spoke with the coroner.
3
00:01:43,960 --> 00:01:47,296
He made the change
you requested.
4
00:01:49,132 --> 00:01:50,866
"Accidental drowning."
5
00:01:50,934 --> 00:01:53,469
Mr. Whitlock made a persuasive
case for discretion.
6
00:01:53,503 --> 00:01:56,537
There is the grandchild
in the matter.
7
00:01:58,440 --> 00:02:02,042
I thought I had my son back.
8
00:02:02,077 --> 00:02:04,578
Then he would reach
for the needle.
9
00:02:05,847 --> 00:02:07,748
And nothing I could do
could stop him.
10
00:02:07,782 --> 00:02:10,016
Would you like
a few more minutes?
11
00:02:10,051 --> 00:02:12,586
Yes, that's very kind...
12
00:02:12,620 --> 00:02:16,323
We've made our farewells
already, I think.
13
00:02:19,161 --> 00:02:23,330
Would you like to say
a last word, Mr. Harrow?
14
00:02:23,365 --> 00:02:26,366
You twowere close.
15
00:02:27,502 --> 00:02:30,504
Jimmy deserved
better than this.
16
00:02:59,969 --> 00:03:01,904
You pour your mashin the kettle,
17
00:03:01,938 --> 00:03:04,973
your corn, yeast...what have you...
mix it with the water.
18
00:03:05,008 --> 00:03:06,642
And you plug inthe stopper,
19
00:03:06,676 --> 00:03:09,144
insert your tubing,
20
00:03:09,179 --> 00:03:11,313
and fire up the heat.
21
00:03:14,618 --> 00:03:17,687
You wanna keep it around
172, not quite boiling.
22
00:03:17,722 --> 00:03:20,190
As it all cools down,
drips out here,
23
00:03:20,224 --> 00:03:21,591
and abracadabra.
24
00:03:21,626 --> 00:03:24,160
- Whiskey.
- What'd I tell ya?
25
00:03:24,195 --> 00:03:26,596
He's not half as dumb
as he looks.
26
00:03:26,631 --> 00:03:28,265
What's this?
27
00:03:28,299 --> 00:03:30,534
We'll be out of your hairin a minute, dear.
28
00:03:30,568 --> 00:03:32,903
You're welcome
as a guest in our home.
29
00:03:32,937 --> 00:03:35,639
- What about the smell?
- What about it?
30
00:03:35,673 --> 00:03:36,608
We have neighbors.
31
00:03:36,642 --> 00:03:38,242
Betweenthe cabbage and the fish
32
00:03:38,243 --> 00:03:40,043
in that hallway,who's gonna notice?
33
00:03:40,078 --> 00:03:42,646
Besides, half of them
are doing the same thing.
34
00:03:42,680 --> 00:03:45,416
I got people like you all
over the North Side, George.
35
00:03:45,450 --> 00:03:47,050
Practicallyan army.
36
00:03:47,085 --> 00:03:48,619
Nice little sideline.
37
00:03:48,653 --> 00:03:51,555
Except you, of course,
are working off a debt...
38
00:03:51,589 --> 00:03:54,291
for my help getting ridof that probie's body.
39
00:03:54,325 --> 00:03:56,894
- I understand.
- Good.
40
00:03:56,928 --> 00:03:59,497
I want two cases a week.
41
00:03:59,531 --> 00:04:01,732
That's 24 bottles.
42
00:04:03,201 --> 00:04:05,769
Oh, and tomorrow you're
coming with us to a meeting.
43
00:04:05,804 --> 00:04:08,605
Be on the corner of Wabash
and 23rd at 11:00 a.m.
44
00:04:08,640 --> 00:04:10,040
I have a job, sir.
45
00:04:10,075 --> 00:04:12,410
You'll figure something out.
46
00:04:13,846 --> 00:04:16,548
Peddles irons.
You believe that?
47
00:04:27,026 --> 00:04:30,162
9:00 a.m.,
the Hotel Astor.
48
00:04:30,197 --> 00:04:32,398
I'm on the overnight express.
49
00:04:33,967 --> 00:04:36,969
- New York?
- Tomorrow, just for the day.
50
00:04:37,004 --> 00:04:39,272
Rothstein or your
other girlfriend?
51
00:04:39,306 --> 00:04:41,040
Neither, actually.
52
00:04:41,075 --> 00:04:43,576
- Where are we with the pony?
- Hot tip?
53
00:04:43,610 --> 00:04:46,912
- For Emily's birthday.
- She can hardly walk.
54
00:04:48,114 --> 00:04:49,648
Just stating the obvious.
55
00:04:49,682 --> 00:04:51,149
That's what the pony's for.
56
00:04:51,184 --> 00:04:53,552
She'll love it.
So what do you think?
57
00:04:53,586 --> 00:04:56,455
Morgans are nice.
Calm disposition.
58
00:04:56,490 --> 00:04:57,991
Or a Shetland maybe.
59
00:04:58,025 --> 00:05:00,794
June's sister had one.
They can get a bit feisty.
60
00:05:00,828 --> 00:05:02,429
Chomped her pinky
trying to grab a carrot.
61
00:05:02,463 --> 00:05:03,964
We don't want
to coddle her, Eli.
62
00:05:03,998 --> 00:05:06,400
Leave it to me.
I'll get her all fixed up.
63
00:05:07,569 --> 00:05:10,938
I... I don't quite know
how to say this.
64
00:05:10,972 --> 00:05:12,840
Just start yammering
like always.
65
00:05:14,009 --> 00:05:15,910
James Darmody is dead.
66
00:05:18,981 --> 00:05:20,482
That is pure speculation.
67
00:05:20,516 --> 00:05:22,617
No. He has drowned.
68
00:05:22,652 --> 00:05:24,754
The death notices.
69
00:05:27,491 --> 00:05:30,226
"Mishap while bathing
at the home of his mother.
70
00:05:30,260 --> 00:05:33,530
- Mrs. Gillian Darmody."
- Ja.
71
00:05:34,765 --> 00:05:36,800
What the fuck?
72
00:05:40,138 --> 00:05:42,139
I'm terribly sorry
for your loss.
73
00:05:42,173 --> 00:05:44,040
Don't be an idiot.
74
00:05:54,352 --> 00:05:57,822
I mean, you walk
down the street
75
00:05:57,856 --> 00:06:02,159
and there's these ruins
just sitting there,
76
00:06:02,194 --> 00:06:04,495
thousands of years old.
77
00:06:04,529 --> 00:06:05,930
Hey!
78
00:06:05,964 --> 00:06:08,099
Look who's back.
79
00:06:08,133 --> 00:06:10,168
Hey.
80
00:06:14,006 --> 00:06:17,642
- So how was it? - Give me a new
perspective, that's for sure.
81
00:06:17,676 --> 00:06:21,279
The medigans...
t's a fuckin' rat race over here.
82
00:06:21,313 --> 00:06:23,749
Italy, they take it slow.
83
00:06:23,783 --> 00:06:25,684
A little bread, a little vino.
84
00:06:25,718 --> 00:06:28,120
What, you want wine?
We got a whole fuckin' distillery.
85
00:06:28,154 --> 00:06:29,821
We don't have the feeling.
86
00:06:29,856 --> 00:06:32,090
He was just telling me
about the volcano.
87
00:06:32,125 --> 00:06:33,792
- What volcano?
- Vesuvius.
88
00:06:33,826 --> 00:06:35,226
That's near Naples.
89
00:06:35,261 --> 00:06:37,228
I know that.
I was just there.
90
00:06:37,263 --> 00:06:39,297
He says the whole place
is falling to pieces.
91
00:06:39,331 --> 00:06:41,266
That's not f... I mean
the way they live.
92
00:06:41,300 --> 00:06:44,835
Before we hear
about the holiday...
93
00:06:46,971 --> 00:06:51,242
Yeah, uh, John, welcome home.
94
00:06:56,081 --> 00:06:58,082
So we had a little
eruption here, too.
95
00:06:58,150 --> 00:06:59,517
Joe Miller.
96
00:06:59,551 --> 00:07:01,919
- Do I know him?
- He's with O'Banion.
97
00:07:01,954 --> 00:07:04,855
- At least he was.
- So he's past tense.
98
00:07:04,889 --> 00:07:06,823
He insulted Jake,
smacked him around.
99
00:07:06,858 --> 00:07:08,859
And O'Banion...
how'd he take it?
100
00:07:09,894 --> 00:07:12,162
He's touchy.
I kept it on ice.
101
00:07:12,196 --> 00:07:15,098
He's gonna come by the yards
tomorrow to hash it out.
102
00:07:19,037 --> 00:07:21,605
I didn't write 'cause I know
you was trying to relax.
103
00:07:21,639 --> 00:07:24,874
I mean, I know you said you
didn't want no problems,
104
00:07:24,908 --> 00:07:28,411
and I'm sure you're sore, but
there was nothing I could do.
105
00:07:29,514 --> 00:07:32,415
You did what
you thought was right.
106
00:07:32,450 --> 00:07:34,684
Yeah.
107
00:07:36,788 --> 00:07:38,689
Tomorrow, then.
108
00:07:43,827 --> 00:07:46,529
There's still the matter
of Tommy's guardianship.
109
00:07:46,563 --> 00:07:49,499
- Whatever it costs.
- You're raising him in a whorehouse.
110
00:07:49,533 --> 00:07:51,567
It's a health resort.
111
00:07:51,602 --> 00:07:53,836
They're going to wantto inspect everything, you know.
112
00:07:53,871 --> 00:07:57,307
Ahem, ma'am,
Mr. Thompson is calling.
113
00:08:00,511 --> 00:08:03,046
Show him in.
114
00:08:12,724 --> 00:08:16,893
Do you know what you can always
rely on in this business?
115
00:08:16,928 --> 00:08:18,228
What?
116
00:08:18,262 --> 00:08:20,363
Sooner or later,
117
00:08:20,398 --> 00:08:23,366
everyone steps
through your door.
118
00:08:24,335 --> 00:08:26,369
Leander, would you mind
119
00:08:26,404 --> 00:08:29,139
if I spoke with
Mrs. Darmody alone?
120
00:08:36,047 --> 00:08:38,815
You're working toward something.
Remember that.
121
00:08:47,159 --> 00:08:49,661
I've come to offer
my condolences.
122
00:08:52,030 --> 00:08:53,564
How very kind.
123
00:08:53,599 --> 00:08:56,267
You can imagine my shock when
I saw this morning's paper.
124
00:08:56,301 --> 00:09:00,504
A young man cut down
in his prime.
125
00:09:02,741 --> 00:09:05,677
A troubled young man.
126
00:09:05,711 --> 00:09:10,114
Driven to narcotics,
truth be told.
127
00:09:10,148 --> 00:09:12,583
I hadn't even realized
he was back in town.
128
00:09:12,618 --> 00:09:15,019
Last week.
129
00:09:15,054 --> 00:09:17,955
Back from one
of his excursions.
130
00:09:20,892 --> 00:09:22,926
I would very much
liked to have seen him.
131
00:09:22,960 --> 00:09:26,162
And he you, I'm sure.
132
00:09:26,196 --> 00:09:29,232
Things were
rather tense last time.
133
00:09:30,167 --> 00:09:32,268
To James.
134
00:09:37,241 --> 00:09:42,046
Shall we stop now
with all this nonsense?
135
00:09:42,080 --> 00:09:44,348
It is nonsense, isn't it?
136
00:09:44,383 --> 00:09:47,085
We should really be drinking to
the sap who died in your tub.
137
00:09:47,152 --> 00:09:50,222
You killed my son, Nucky.
138
00:09:50,256 --> 00:09:52,424
- You're out of your mind.
- And I'll never see him again.
139
00:09:52,459 --> 00:09:54,259
A man who buried
a son himself...
140
00:09:54,294 --> 00:09:56,428
I had nothing to do
with any of that.
141
00:09:56,462 --> 00:09:58,797
to stand there
and lie to my face!
142
00:09:58,831 --> 00:10:00,932
After all the disappointments,
143
00:10:00,966 --> 00:10:02,968
- the false promises...
- I kept every one.
144
00:10:03,002 --> 00:10:05,137
to him and to me.
145
00:10:05,171 --> 00:10:08,106
Here's what I came to tell you.
146
00:10:08,141 --> 00:10:09,975
Whatever you're trying to pull,
147
00:10:10,009 --> 00:10:12,845
there's something
you'd best keep in mind...
148
00:10:12,879 --> 00:10:17,082
you exist in this town
because I allow you to.
149
00:10:17,116 --> 00:10:19,184
And all in all,
I'd say that's...
150
00:10:19,219 --> 00:10:24,456
Very generous of you.
151
00:10:26,192 --> 00:10:29,461
You'd be wise to say
that like you mean it.
152
00:10:38,338 --> 00:10:42,342
Well, next is the delicate
matter of the act itself.
153
00:10:42,376 --> 00:10:44,377
Something you're
looking forward to, is it?
154
00:10:44,412 --> 00:10:46,780
My concern is that it be placed
155
00:10:46,848 --> 00:10:49,717
within the proper
moral context.
156
00:10:49,751 --> 00:10:52,520
I'm here to keep him
on the path, Sister.
157
00:10:54,523 --> 00:10:57,324
I will see you both
next Thursday.
158
00:11:00,295 --> 00:11:03,497
Am I wrong or is she
flirting with me?
159
00:11:03,531 --> 00:11:06,334
Every time we talk, she always
brings it around to sex.
160
00:11:09,605 --> 00:11:12,506
- Mrs. Shearer.
- Do you have a question?
161
00:11:12,541 --> 00:11:14,742
I need to talk to her.
162
00:11:17,546 --> 00:11:19,113
Well, I have reports
to attend to
163
00:11:19,148 --> 00:11:22,750
and maybe a chance to
actually eat dinner, so...
164
00:11:28,490 --> 00:11:30,959
I'm glad you were able
to come to the classes.
165
00:11:30,993 --> 00:11:32,827
I hope you're
finding them useful.
166
00:11:32,862 --> 00:11:36,397
- If there's anything...
- My husband won't keep off me.
167
00:11:36,432 --> 00:11:37,799
I told him I wasn't ready.
168
00:11:37,833 --> 00:11:41,169
And he waited for a while,
169
00:11:41,203 --> 00:11:43,305
but now...
170
00:11:43,339 --> 00:11:46,341
Did you explain to him
that it still isn't...
171
00:11:46,376 --> 00:11:48,710
I don't want another child,
172
00:11:48,745 --> 00:11:50,312
no matter what.
173
00:11:52,282 --> 00:11:55,084
That's not something we're
allowed to discuss here.
174
00:11:55,118 --> 00:11:59,622
It's what every woman who
came tonight wants to know.
175
00:11:59,656 --> 00:12:01,390
I made a promise
to the sister...
176
00:12:01,425 --> 00:12:03,559
You came to me,
you offered help.
177
00:12:03,593 --> 00:12:06,695
I... there is a pamphlet
I can give you.
178
00:12:06,730 --> 00:12:10,032
- - It explains
different methods...
179
00:12:10,066 --> 00:12:11,533
I don't need a pamphlet
180
00:12:11,601 --> 00:12:14,069
or some man to tell me
what I already know.
181
00:12:15,338 --> 00:12:19,342
When you first saw me
and I was bleeding...
182
00:12:21,145 --> 00:12:22,779
I wasn't...
183
00:12:24,749 --> 00:12:26,383
Yes?
184
00:12:26,417 --> 00:12:29,386
I stored the milk.
185
00:12:29,453 --> 00:12:31,388
I waited.
186
00:12:31,422 --> 00:12:34,924
It wasn't an accident.
187
00:12:36,026 --> 00:12:38,928
You understand?
188
00:12:38,962 --> 00:12:41,463
I drank it on purpose
to lose the baby.
189
00:12:41,497 --> 00:12:44,065
I won't go through that again.
190
00:12:48,071 --> 00:12:49,571
What do you need?
191
00:12:49,605 --> 00:12:52,841
One of those Dutch caps
that go up here
192
00:12:52,909 --> 00:12:54,443
so I can control things.
193
00:12:54,477 --> 00:12:55,911
But I don't know
how to get one.
194
00:12:55,946 --> 00:12:57,880
You have to ask a doctor.
195
00:12:57,914 --> 00:12:59,448
A doctor won't
give me a diaphragm.
196
00:12:59,482 --> 00:13:01,650
A doctor won't even
listen to me.
197
00:13:01,684 --> 00:13:04,319
Doctors only listen
to ladies like you.
198
00:13:28,914 --> 00:13:31,449
It is okay, husband.
199
00:13:32,585 --> 00:13:34,419
Sleep.
200
00:13:52,038 --> 00:13:54,807
Plan to take in any shows
while you're in New York?
201
00:13:54,841 --> 00:13:56,442
I hadn't really considered it.
202
00:13:56,476 --> 00:13:58,644
"Dizzy Izzy"
is a lot of laughs.
203
00:13:58,679 --> 00:14:00,280
I could set you up
with house seats.
204
00:14:00,347 --> 00:14:03,016
Let's keep the favors
to a minimum.
205
00:14:04,418 --> 00:14:06,453
What do you do for fun, Esther?
206
00:14:06,487 --> 00:14:08,855
I run naked through the pages
207
00:14:08,890 --> 00:14:11,491
of the United States
Criminal Code.
208
00:14:11,525 --> 00:14:13,193
Really?
209
00:14:14,395 --> 00:14:18,165
I believe I can say
with some conviction
210
00:14:18,199 --> 00:14:21,101
that the arrangements
are in place.
211
00:14:21,135 --> 00:14:22,702
Where is he?
212
00:14:24,305 --> 00:14:27,607
Miss Randolph, do you wish to
be privy to these revelations?
213
00:14:27,641 --> 00:14:29,476
In for a penny.
214
00:14:29,510 --> 00:14:32,612
Mm, I applaud your boldness.
215
00:14:32,647 --> 00:14:35,615
Secretary Mellon
is in Manhattan today
216
00:14:35,649 --> 00:14:37,083
attending to matters
217
00:14:37,118 --> 00:14:40,186
particular to his
private enterprises.
218
00:14:40,221 --> 00:14:42,622
He will,as a creature of habit,
219
00:14:42,656 --> 00:14:44,591
take his luncheon
at the Union Club
220
00:14:44,625 --> 00:14:47,193
on 51st Street and 5th Avenue.
221
00:14:47,228 --> 00:14:51,330
- How do I get in there?
- You, Mr. Thompson, cannot.
222
00:14:51,398 --> 00:14:56,035
However, Mr. Charles Rickson
of Missouri can,
223
00:14:56,069 --> 00:14:59,472
owing to a reciprocal agreement
with the Kansas City Club.
224
00:14:59,506 --> 00:15:01,708
Charles Rickson?
225
00:15:01,742 --> 00:15:05,746
You have prospered mightily
in beef, Mr. Rickson,
226
00:15:05,813 --> 00:15:08,282
and your name
is on the register.
227
00:15:08,316 --> 00:15:10,117
What do I need to know?
228
00:15:10,152 --> 00:15:13,120
Andrew Mellon is one of the
richest men in the world.
229
00:15:13,155 --> 00:15:14,889
As the head
of the Treasury Department,
230
00:15:14,923 --> 00:15:17,324
he's responsible
for enforcing Prohibition
231
00:15:17,392 --> 00:15:18,859
as well as collecting
the income tax,
232
00:15:18,894 --> 00:15:22,496
neither of which I understand
him to be partial to.
233
00:15:22,530 --> 00:15:24,398
And he despises
Harry Daugherty.
234
00:15:24,433 --> 00:15:27,235
Whom he regards as no more
than a common thief...
235
00:15:27,269 --> 00:15:31,172
not to cast dispersions
on our employer.
236
00:15:31,239 --> 00:15:33,274
Is that enough to get
Mellon to arrest Remus?
237
00:15:33,308 --> 00:15:36,077
The secretary's business
interests are manifold.
238
00:15:36,111 --> 00:15:39,480
He is prominent
in finance, steel, coal.
239
00:15:39,514 --> 00:15:43,051
He is also
the majority shareholder
240
00:15:43,118 --> 00:15:45,720
in the Old Overholt Distillery
241
00:15:45,754 --> 00:15:47,788
in West Overton, Pennsylvania.
242
00:15:47,823 --> 00:15:49,723
Andrew Mellon
owns a distillery?
243
00:15:49,758 --> 00:15:51,926
Pointless possession
in this day and age,
244
00:15:51,960 --> 00:15:55,530
but it is remarkable
how large small irritations
245
00:15:55,564 --> 00:15:58,766
can loom in the minds
of great men.
246
00:16:01,503 --> 00:16:03,270
That's all you're
going to give me?
247
00:16:03,305 --> 00:16:06,240
Rather more than
you walked in with.
248
00:16:06,274 --> 00:16:09,243
Arrest will be a tribute
to your resourcefulness.
249
00:16:09,277 --> 00:16:12,012
You know, I don't think
250
00:16:12,047 --> 00:16:14,281
I do want to hear everything.
251
00:16:24,726 --> 00:16:26,760
- Yah, yah!
252
00:16:26,795 --> 00:16:28,729
Ho!
253
00:16:28,764 --> 00:16:32,266
Come on, come on,come on.
254
00:16:32,300 --> 00:16:34,335
You notice anythingfunny lately?
255
00:16:34,370 --> 00:16:36,371
- What do you mean?
- At work.
256
00:16:36,405 --> 00:16:38,740
You know, the way
people been acting.
257
00:16:38,775 --> 00:16:41,143
- Johnny say anything to you?
- About what?
258
00:16:41,178 --> 00:16:43,012
About what happened...
Joe Miller.
259
00:16:43,046 --> 00:16:44,514
Why?
Was he sore?
260
00:16:44,548 --> 00:16:47,683
I don't know.
Didn't say nothing.
261
00:16:47,718 --> 00:16:49,352
I don't like this, Jake.
262
00:16:49,386 --> 00:16:51,187
It's where the meat comes from.
263
00:16:51,221 --> 00:16:54,390
Hitch up your pants.
They're hanging off your ass.
264
00:16:54,424 --> 00:16:56,492
- Boys!
- John!
265
00:16:58,829 --> 00:17:02,498
- You want coffee?
- I had espresso at home.
266
00:17:02,533 --> 00:17:04,667
Look at this place.
267
00:17:06,703 --> 00:17:10,706
- You believe the stink?
- It's where the meat comes from.
268
00:17:10,774 --> 00:17:12,841
O'Banion.
269
00:17:21,184 --> 00:17:23,919
- Dean, how you been?
- John.
270
00:17:23,953 --> 00:17:26,688
- You know Hymie Weiss.
- Good to see you.
271
00:17:28,524 --> 00:17:31,793
- There's a new face.
- He's my muscle.
272
00:17:31,827 --> 00:17:35,629
- What's in the case?
- Tell him, George.
273
00:17:35,664 --> 00:17:37,998
- Irons.
- Yeah.
274
00:17:38,033 --> 00:17:40,334
Press you out nice and flat.
275
00:17:40,368 --> 00:17:42,202
- Where you from?
276
00:17:42,237 --> 00:17:44,371
Me? Cicero.
277
00:17:44,406 --> 00:17:46,173
So this Joe Miller business...
278
00:17:46,208 --> 00:17:47,841
I've been very well behaved.
279
00:17:47,876 --> 00:17:51,245
- Cooled my heels waiting for you...
- I was over in Naples.
280
00:17:51,279 --> 00:17:53,047
- Different world, Deanie.
- Meanwhile...
281
00:17:53,081 --> 00:17:55,683
People there...
very gracious with each other.
282
00:17:55,717 --> 00:17:57,218
- You know why?
- All due respect...
283
00:17:57,252 --> 00:18:01,188
Because they understand
life is short.
284
00:18:02,124 --> 00:18:05,292
Threats? Really?
285
00:18:05,327 --> 00:18:07,029
You show up after months
and you got the gall...
286
00:18:07,063 --> 00:18:08,563
Hey! John's talking.
287
00:18:08,564 --> 00:18:10,231
He took a fucking barstool
to Joe Miller's head.
288
00:18:10,265 --> 00:18:11,899
Standing in our speak like
you own the fuckin' joint.
289
00:18:11,934 --> 00:18:13,501
- This is how you settle a beef...
- Yeah.
290
00:18:13,535 --> 00:18:14,402
when I'm the one
who kept my word, huh?
291
00:18:14,436 --> 00:18:17,905
- Pompeii.
- What?
292
00:18:17,940 --> 00:18:22,143
Pom-peii.
You heard of it?
293
00:18:22,178 --> 00:18:26,781
The town was buried
in 79 A.D.
294
00:18:29,051 --> 00:18:31,186
These poor fuckin' souls...
295
00:18:31,220 --> 00:18:33,255
for generations they're
next to this mountain.
296
00:18:33,289 --> 00:18:36,558
They got no idea
it's actually a volcano.
297
00:18:36,593 --> 00:18:40,995
One day, they're going about
their affairs and boom!
298
00:18:41,030 --> 00:18:43,998
The lava.
Covers everything.
299
00:18:44,032 --> 00:18:46,801
- Not even time to run.
- Right.
300
00:18:46,835 --> 00:18:49,304
They're still there...
hundreds of them,
301
00:18:49,338 --> 00:18:52,640
frozen, like statues.
302
00:18:52,674 --> 00:18:55,610
One fella...
a blacksmith or something...
303
00:18:55,644 --> 00:18:58,780
still got the hammer
in his hand.
304
00:18:58,815 --> 00:19:02,617
He died doing what?
305
00:19:02,651 --> 00:19:05,286
Banging on some tin
for a few shekels
306
00:19:05,321 --> 00:19:07,088
or whatever they used.
307
00:19:07,123 --> 00:19:09,057
And losing that money...
308
00:19:09,091 --> 00:19:11,726
he was more afraid of that
309
00:19:11,794 --> 00:19:13,962
than losing his life.
310
00:19:14,997 --> 00:19:16,598
Huh?
311
00:19:20,836 --> 00:19:22,905
So Joe Miller.
312
00:19:22,939 --> 00:19:25,074
Al here's gonna work
something out.
313
00:19:25,108 --> 00:19:26,575
I came here to settle with you.
314
00:19:26,610 --> 00:19:28,377
Well, there's
your mistake, Deanie.
315
00:19:28,411 --> 00:19:31,781
'Cause the person
to talk to was Al.
316
00:19:38,755 --> 00:19:41,190
The past is for suckers, right?
317
00:19:42,626 --> 00:19:44,459
Depends what happens
in the future.
318
00:19:44,494 --> 00:19:48,664
John said to talk,
so let's talk.
319
00:19:55,972 --> 00:19:58,007
Let's have a look at you.
320
00:20:05,548 --> 00:20:07,549
You're quite seriousabout this.
321
00:20:07,617 --> 00:20:09,885
It's wise to be.
322
00:20:09,920 --> 00:20:13,455
There's more blood spilled at
horse fairs than anywhere else.
323
00:20:13,490 --> 00:20:17,126
- Did you have one in Coleraine?
- Oh, aye.
324
00:20:17,193 --> 00:20:20,730
Great gas of a day.
325
00:20:21,665 --> 00:20:24,267
Yeah, my dad put on his best,
326
00:20:24,301 --> 00:20:26,836
strolled down the high
street like a grand man,
327
00:20:26,870 --> 00:20:28,704
jiggling the coins
in his pocket.
328
00:20:28,738 --> 00:20:30,205
What did he do?
329
00:20:30,240 --> 00:20:32,007
He was only a clerk
for the ironmongers,
330
00:20:32,042 --> 00:20:34,576
but he... he had
a certain air.
331
00:20:34,611 --> 00:20:36,578
You had to admire it.
332
00:20:36,646 --> 00:20:39,615
And a shilling for me
to spend as I liked.
333
00:20:39,683 --> 00:20:41,216
Licorice rope.
334
00:20:41,250 --> 00:20:43,118
Fry's Chocolate Cream.
335
00:20:46,589 --> 00:20:49,791
What of yourself?
336
00:20:49,826 --> 00:20:52,127
We had a Welsh Cob for plowing.
337
00:20:52,161 --> 00:20:53,929
I'd ride him when I could.
338
00:20:53,964 --> 00:20:56,198
Till my father drank him away.
339
00:20:56,232 --> 00:20:59,735
I did so love the fair, though.
340
00:20:59,769 --> 00:21:02,237
People from miles around...
341
00:21:02,272 --> 00:21:05,007
old bachelors
down from the hills,
342
00:21:05,042 --> 00:21:07,276
tinkers on the road,
343
00:21:07,311 --> 00:21:10,313
dancing and songs
coming out from the pubs.
344
00:21:10,347 --> 00:21:12,415
Bit of life to the world, wasn't it?
345
00:21:12,482 --> 00:21:15,084
We'd sneak away and wander.
346
00:21:15,119 --> 00:21:17,587
And my brother Eamonn...
347
00:21:19,123 --> 00:21:22,392
What?
What of him?
348
00:21:22,426 --> 00:21:24,327
Nothing.
349
00:21:25,830 --> 00:21:28,332
He'd walk behind someone...
350
00:21:28,366 --> 00:21:31,301
ahem, a fat man,
or bandy-legs,
351
00:21:31,336 --> 00:21:34,037
and imitate him
when he couldn't see.
352
00:21:34,072 --> 00:21:38,008
All I could do to keep from
falling in the mud laughing.
353
00:21:43,215 --> 00:21:44,916
So you approve?
354
00:21:44,950 --> 00:21:47,585
Of Kip here?
Aye.
355
00:21:47,619 --> 00:21:49,487
Seems right enough.
356
00:21:49,521 --> 00:21:52,290
Well, folks?
357
00:21:52,324 --> 00:21:55,860
Take him around the paddock,
see what he's like.
358
00:21:58,130 --> 00:22:00,765
The lady wants some
time to think it over.
359
00:22:08,207 --> 00:22:09,974
Can't see a thing.
360
00:22:11,477 --> 00:22:13,745
In the theater, you know
there's an audience out there.
361
00:22:13,779 --> 00:22:16,414
Maybe you think you're
too good for the movies.
362
00:22:16,448 --> 00:22:18,015
Why would I think that?
363
00:22:18,049 --> 00:22:20,217
Something I've noticed
with you stage types.
364
00:22:20,252 --> 00:22:21,952
Oh, I don't think
365
00:22:21,987 --> 00:22:23,955
I'm too good for anything.
366
00:22:24,022 --> 00:22:27,292
I mean, I love 'em.
367
00:22:27,326 --> 00:22:29,060
What do you love about them?
368
00:22:29,094 --> 00:22:30,561
I don't know.
369
00:22:30,596 --> 00:22:33,264
Sit in the dark,
370
00:22:33,299 --> 00:22:37,436
stare up into the screen,
371
00:22:37,470 --> 00:22:38,937
forget who you are for a while.
372
00:22:38,972 --> 00:22:41,173
Most people say"where you are."
373
00:22:41,207 --> 00:22:42,608
Pardon?
374
00:22:42,676 --> 00:22:45,978
You said
"forget who you are."
375
00:22:46,012 --> 00:22:48,247
Is that what you're trying to do?
376
00:22:48,281 --> 00:22:51,950
Aren't we all?
377
00:22:51,985 --> 00:22:54,786
Turn left.
378
00:22:54,821 --> 00:22:56,888
And right.
379
00:22:56,923 --> 00:22:58,523
Look up.
380
00:23:00,126 --> 00:23:02,327
Holy thoughts.
381
00:23:03,662 --> 00:23:05,796
Okay, let's see
how the camera likes you.
382
00:23:05,831 --> 00:23:06,566
You wanna do that?
383
00:23:06,599 --> 00:23:08,599
Why else would anyone
schlep out to Queens?
384
00:23:08,600 --> 00:23:10,334
Sassy.
385
00:23:10,369 --> 00:23:12,403
You know Gil Longacre?
386
00:23:12,438 --> 00:23:15,039
I did "Full Steam Ahead"
with Mr. King at Lasky.
387
00:23:15,074 --> 00:23:17,975
Freighter, stowaway,
Chinaman with a hatchet,
388
00:23:18,010 --> 00:23:19,911
a monkey, and a girl.
389
00:23:19,945 --> 00:23:21,712
Sounds like a doozy.
390
00:23:21,747 --> 00:23:23,247
Well, it paid for my house.
391
00:23:23,282 --> 00:23:24,882
You two sit there.
392
00:23:26,985 --> 00:23:28,686
Don't look at the lens.
393
00:23:28,721 --> 00:23:29,889
Keep your lips closed
when we kiss.
394
00:23:29,890 --> 00:23:30,755
Wait, we're kissing?
395
00:23:30,856 --> 00:23:32,757
And roll.
396
00:23:34,326 --> 00:23:36,661
All right, Gil's a charming
gambler on the run from the law.
397
00:23:36,695 --> 00:23:38,863
You're a showgirl
down on her luck.
398
00:23:38,897 --> 00:23:41,098
Not a lead, but, you know,
the funny one in the chorus.
399
00:23:41,133 --> 00:23:43,234
- The pony.
- Is that what they're called?
400
00:23:43,268 --> 00:23:44,435
Action!
401
00:23:44,469 --> 00:23:46,403
- Is this cab taken?
402
00:23:46,437 --> 00:23:47,871
It sure is, and I'm
the one who took it.
403
00:23:47,906 --> 00:23:50,140
- Don't turn your head so far.
- Do you mind?
404
00:23:50,175 --> 00:23:52,476
- We're headed the same way.
- Give him some lip, blossom.
405
00:23:52,510 --> 00:23:53,312
Keep your face out.
406
00:23:53,345 --> 00:23:55,845
Ooh, you've got your nerve.
Why, I oughta...
407
00:23:55,846 --> 00:23:58,348
And policeman outside.
He's looking, he's looking.
408
00:23:58,382 --> 00:23:59,916
What are you gonna do,
Johnny Diamonds?
409
00:23:59,950 --> 00:24:02,252
They're after you.
410
00:24:02,286 --> 00:24:03,720
Policeman.
411
00:24:03,755 --> 00:24:06,790
Policeman.
Policeman.
412
00:24:06,824 --> 00:24:08,925
And he's gone.
413
00:24:12,930 --> 00:24:15,565
- - What
did I do to deserve that?
414
00:24:15,599 --> 00:24:17,800
- What didn't you?
- Make sure he gets the message.
415
00:24:19,536 --> 00:24:21,937
Cabbie, St. Patrick's
and step on it.
416
00:24:22,005 --> 00:24:24,106
I'm late for church.
417
00:24:53,871 --> 00:24:56,806
Would you tell him to
turn off that ticker?
418
00:25:21,531 --> 00:25:24,132
You don't care what
the market is doing?
419
00:25:24,167 --> 00:25:26,935
This is meant to be a retreat.
420
00:25:26,970 --> 00:25:29,037
Then I won't take up
much of your time.
421
00:25:29,072 --> 00:25:32,541
Why would you
take up any of it?
422
00:25:32,575 --> 00:25:35,844
Because we have
an enemy in common.
423
00:25:35,912 --> 00:25:37,713
Harry Daugherty.
424
00:25:39,683 --> 00:25:41,583
You're not a member of this club.
425
00:25:41,618 --> 00:25:44,453
I'm not a member of any club.
426
00:25:50,659 --> 00:25:52,527
My name is Enoch Thompson.
427
00:25:52,561 --> 00:25:54,262
You may have heard of me.
428
00:25:55,998 --> 00:25:57,965
Or not.
429
00:25:57,999 --> 00:26:02,135
In any case, the attorney general
and I have had dealings,
430
00:26:02,203 --> 00:26:04,571
but those dealings
have come to an end.
431
00:26:04,605 --> 00:26:07,207
And the nature of these
dealings would be?
432
00:26:07,241 --> 00:26:10,276
Circumvention
of the Volstead Act.
433
00:26:11,479 --> 00:26:13,346
Should I continue?
434
00:26:23,924 --> 00:26:26,425
I make no excuses for myself.
435
00:26:26,460 --> 00:26:28,594
I'm a businessman,
436
00:26:28,629 --> 00:26:29,995
a small businessman,
437
00:26:30,030 --> 00:26:32,164
and I'm sure you can
understand that.
438
00:26:32,199 --> 00:26:34,300
But for Harry Daugherty,
439
00:26:34,334 --> 00:26:37,570
the chief law enforcement
officer of the United States,
440
00:26:37,604 --> 00:26:40,306
to be involved with...
to in fact be the head of...
441
00:26:40,341 --> 00:26:43,576
a large criminal conspiracy,
442
00:26:43,610 --> 00:26:45,678
something is wrong with the
country, Mr. Secretary.
443
00:26:45,713 --> 00:26:47,214
Something is very wrong.
444
00:26:47,248 --> 00:26:51,084
Your sense of patriotism
is offended, Mr. Thompson?
445
00:26:51,119 --> 00:26:53,053
Isn't yours?
446
00:26:55,824 --> 00:26:58,826
Daugherty is nothing
but a shabby little huckster.
447
00:26:58,860 --> 00:27:01,662
- I've always thought so.
- The whole lot of them are.
448
00:27:01,697 --> 00:27:04,165
That's what
democracy gets you...
449
00:27:04,200 --> 00:27:07,468
bandits fighting over
a cut of the loot.
450
00:27:07,503 --> 00:27:08,936
The income tax.
451
00:27:08,970 --> 00:27:12,806
Sanctioned robbery with
no constitutional basis.
452
00:27:12,840 --> 00:27:15,976
And Prohibition?
453
00:27:16,010 --> 00:27:18,178
A child's idea of morality.
454
00:27:18,212 --> 00:27:20,913
I don't envy your position.
455
00:27:20,981 --> 00:27:24,249
But we... I hope you'll
allow me to say "we"...
456
00:27:24,284 --> 00:27:25,818
can do somethingabout that
457
00:27:25,852 --> 00:27:27,553
and help each otherin the bargain.
458
00:27:27,587 --> 00:27:30,956
You have the power
to arrest George Remus,
459
00:27:30,990 --> 00:27:33,225
the biggest bootlegger
in the country
460
00:27:33,259 --> 00:27:35,828
with direct, ongoing tiesto Daugherty
461
00:27:35,862 --> 00:27:37,396
and the menthat work for him.
462
00:27:37,431 --> 00:27:41,267
Arrest Remus and force
Harry to show his hand.
463
00:27:41,301 --> 00:27:43,203
A man doesn't indict himself.
464
00:27:43,237 --> 00:27:46,139
Then you'll have somethingon him to use when you need it.
465
00:27:46,173 --> 00:27:49,576
That's just as valuable,
maybe more.
466
00:27:52,981 --> 00:27:56,050
- And that would be your bargain?
- No.
467
00:27:56,084 --> 00:27:58,619
Your distillery.
Overholt.
468
00:27:58,654 --> 00:28:01,722
It would stick in my crawfor the government to tell me
469
00:28:01,757 --> 00:28:03,991
what I could or couldn't dowith my own property,
470
00:28:04,025 --> 00:28:07,094
no matter how trivial
it seemed.
471
00:28:07,129 --> 00:28:09,463
But that's how I am.
472
00:28:09,498 --> 00:28:12,333
It's the little things
that eat at me.
473
00:28:12,367 --> 00:28:15,003
And you would rectify this how?
474
00:28:15,037 --> 00:28:18,040
I'd run it for you.
475
00:28:18,074 --> 00:28:20,976
It's a field I have
some expertise in.
476
00:28:21,010 --> 00:28:23,145
You wouldn't know
anything about it.
477
00:28:23,212 --> 00:28:25,280
We'd never speak.
478
00:28:25,314 --> 00:28:27,716
All you'd see is the money.
479
00:28:27,750 --> 00:28:30,986
And there's alwaysa way to hide that.
480
00:28:35,992 --> 00:28:38,794
Is that a yes?
481
00:28:38,828 --> 00:28:41,229
Even a perhaps?
482
00:28:41,264 --> 00:28:44,299
You brought some color
to my day, Mr. Thompson.
483
00:28:44,333 --> 00:28:46,968
And I do appreciate that.
484
00:28:49,639 --> 00:28:52,573
- Yes, Mr. Mellon?
- There's no cause for a scene,
485
00:28:52,608 --> 00:28:55,944
but this gentleman
is an interloper.
486
00:28:55,978 --> 00:28:58,079
Please be ready
to call the police
487
00:28:58,114 --> 00:29:01,016
in the event that he doesn't
leave the premises immediately.
488
00:29:05,355 --> 00:29:07,556
I'll see myself out.
489
00:29:49,731 --> 00:29:52,032
It doesn't make sense...
490
00:29:52,067 --> 00:29:56,137
a pony... when there's no
telling what the future holds.
491
00:29:56,172 --> 00:29:59,908
What does it matter?
She'll enjoy it now.
492
00:30:01,477 --> 00:30:04,613
Could always take the shed and
turn it into a proper barn.
493
00:30:04,647 --> 00:30:06,882
Who's going to tend to him?
494
00:30:06,916 --> 00:30:08,450
It'll be good for Teddy.
495
00:30:08,485 --> 00:30:10,719
Learn how to look
after an animal.
496
00:30:12,021 --> 00:30:15,557
- Not that clearing out stalls is...
- Please.
497
00:30:19,963 --> 00:30:22,165
Something wrong?
498
00:30:23,167 --> 00:30:25,402
Just...
499
00:30:25,436 --> 00:30:27,370
you mustn't talk that way
500
00:30:27,404 --> 00:30:29,372
about what's good and isn't.
501
00:30:29,406 --> 00:30:32,075
Why not?
502
00:30:32,110 --> 00:30:34,211
Because they're just words
503
00:30:34,245 --> 00:30:37,214
and they don't mean
anything anymore.
504
00:30:45,690 --> 00:30:48,225
Would you teach me
how to drive?
505
00:30:50,795 --> 00:30:53,230
Right now?
506
00:30:53,264 --> 00:30:54,965
No.
507
00:30:56,635 --> 00:30:58,569
After.
508
00:31:16,623 --> 00:31:19,425
And with the added bonus of steam...
509
00:31:19,459 --> 00:31:21,928
your only regret will be that
I didn't show up sooner.
510
00:31:21,962 --> 00:31:24,297
Should I put you down for
two, ma'am, or just one?
511
00:31:24,331 --> 00:31:26,433
One'll be fine.
512
00:31:26,467 --> 00:31:28,468
And that's how
you close 'em, boys!
513
00:31:28,502 --> 00:31:30,269
Swell job, Ralph.
514
00:31:30,303 --> 00:31:31,804
One thing, though.
515
00:31:31,838 --> 00:31:33,739
Make sure you mention
the enamel grip,
516
00:31:33,774 --> 00:31:36,542
which is a lot softer
on those delicate hands.
517
00:31:36,576 --> 00:31:38,777
All right, who's next, huh?
518
00:31:38,812 --> 00:31:40,946
- George, how 'bout it?
- Yeah, come on, Georgie.
519
00:31:40,980 --> 00:31:42,814
- Yeah, come on. Strut your stuff.
- Come on, George.
520
00:31:42,849 --> 00:31:45,217
I'm not feeling my best,
Mr. Gulliver.
521
00:31:45,251 --> 00:31:47,152
- I haven't been sleeping.
- Aw!
522
00:31:47,187 --> 00:31:49,087
A good night's rest
and a sensible breakfast.
523
00:31:49,122 --> 00:31:50,489
A salesman travels
on his stomach.
524
00:31:50,523 --> 00:31:52,358
What I like
is that Malt-O-Meal.
525
00:31:52,392 --> 00:31:53,793
Phil, you be the customer.
526
00:31:53,827 --> 00:31:57,163
- Okey-doke. - Come on, George,
shake off those cobwebs.
527
00:32:06,040 --> 00:32:08,642
Ahem...
528
00:32:08,676 --> 00:32:11,511
- Good morning.
- Ain't you gonna ring the bell?
529
00:32:14,649 --> 00:32:16,416
Yes.
530
00:32:19,987 --> 00:32:22,455
- Well?
- Oh, I'm sorry.
531
00:32:22,489 --> 00:32:24,524
The bell's on the fritz.
You'll have to knock.
532
00:32:29,263 --> 00:32:32,065
May I help you?
533
00:32:32,099 --> 00:32:33,567
Good morning, sir.
My name...
534
00:32:33,601 --> 00:32:36,703
Sir?
Why, how dare you?
535
00:32:36,738 --> 00:32:40,240
Can't you see that I'm a
perky little housewife?
536
00:32:40,275 --> 00:32:42,209
Huh?
537
00:32:42,244 --> 00:32:44,278
No wonder he's hardly
making any sales.
538
00:32:47,449 --> 00:32:50,885
Yes, ma'am.
My name is George Mueller.
539
00:32:50,919 --> 00:32:54,189
I am with the Electric
Iron Comp...
540
00:32:54,223 --> 00:32:55,890
the Farraday Electric
Iron Company.
541
00:32:55,925 --> 00:32:58,226
Well, if you don't know
who you work for,
542
00:32:58,260 --> 00:33:00,161
then why should I care?
543
00:33:00,196 --> 00:33:02,096
I misspoke.
544
00:33:02,131 --> 00:33:04,499
I'm sorry.
545
00:33:04,533 --> 00:33:06,634
Ma'am, I am selling a product
546
00:33:06,669 --> 00:33:09,003
that can save you hours
of backbreaking work.
547
00:33:09,037 --> 00:33:11,305
Is it a steam-powered dildo?
548
00:33:11,339 --> 00:33:16,143
Because, oh,
my arm sure gets tired.
549
00:33:16,177 --> 00:33:18,912
Oh!
550
00:33:18,947 --> 00:33:21,815
- Terrible.
- No, ma'am.
551
00:33:21,850 --> 00:33:24,584
It's an iron.
552
00:33:24,618 --> 00:33:27,554
And if you'll allow me
to demonstrate...
553
00:33:29,290 --> 00:33:31,592
this is our newest model.
554
00:33:31,626 --> 00:33:34,195
It has heat set...
three heat settings
555
00:33:34,230 --> 00:33:37,833
and an enamel handle, which is
very comfortable on the hands.
556
00:33:37,867 --> 00:33:39,668
This tip, as you can see...
557
00:33:39,702 --> 00:33:41,670
What did you say your name was?
558
00:33:41,705 --> 00:33:43,038
George Mueller, ma'am.
559
00:33:43,073 --> 00:33:46,909
And are you married?
560
00:33:55,986 --> 00:33:58,188
- I am.
- Well, Mr. Mueller,
561
00:33:58,222 --> 00:34:01,925
if you screw as poorly as you
pitch, you really should be...
562
00:34:01,960 --> 00:34:04,962
selling dildos
because your wife could use a...
563
00:34:10,335 --> 00:34:11,602
Somebody stop him!
564
00:34:16,908 --> 00:34:19,276
George, George, be reasonable!
565
00:34:24,148 --> 00:34:26,749
Hey, come on,it was a gag!
566
00:34:26,784 --> 00:34:30,786
George,please, calm down.
567
00:34:33,122 --> 00:34:36,224
Ah! Somebody
call the cops!
568
00:34:39,862 --> 00:34:41,829
Ah!
569
00:35:33,016 --> 00:35:34,783
Ow!
570
00:35:35,952 --> 00:35:36,885
Ooh!
571
00:35:36,920 --> 00:35:38,020
What?
572
00:35:38,054 --> 00:35:42,525
I am Sheik Hous bin Farten.
573
00:35:42,559 --> 00:35:44,027
What?
574
00:35:44,061 --> 00:35:46,429
I come from
the mysterious East.
575
00:35:46,463 --> 00:35:50,866
When my eyes go wide,
I am irresistible.
576
00:35:50,901 --> 00:35:52,401
Ooh!
577
00:35:52,436 --> 00:35:54,303
Come to me.
578
00:35:54,338 --> 00:35:58,641
- No.
- Come to me in Araby.
579
00:35:58,675 --> 00:36:01,544
- Silence! Silence!
580
00:36:01,578 --> 00:36:05,381
None may laugh at bin Farten.
581
00:36:07,351 --> 00:36:10,053
What?
582
00:36:10,087 --> 00:36:11,621
What's that smell?
583
00:36:22,967 --> 00:36:24,735
Oh. Hello.
584
00:36:24,769 --> 00:36:28,472
No, don't...
585
00:36:28,506 --> 00:36:32,810
I said drink it.
Don't blow on it.
586
00:36:36,281 --> 00:36:38,115
Gus!
587
00:36:39,550 --> 00:36:43,120
I didn't know you were in town.
588
00:36:43,154 --> 00:36:45,589
- Ooh. - Just thought
I'd drop by the oasis.
589
00:36:45,623 --> 00:36:47,724
Have a drink.
We're celebrating.
590
00:36:47,759 --> 00:36:50,393
- Bill's gonna be a movie star.
- I don't know about that.
591
00:36:50,428 --> 00:36:53,863
Well, she tested for Clifton
King and he loved her.
592
00:36:53,897 --> 00:36:56,765
And now we're all boiled!
593
00:36:56,800 --> 00:36:59,168
- Congratulations.
- Thanks.
594
00:36:59,203 --> 00:37:00,803
I haven't met the sheik.
595
00:37:00,837 --> 00:37:03,739
- Oh, this is Gilbert Longacre.
- He's a movie star, too.
596
00:37:03,773 --> 00:37:05,540
I've got a picture
coming out next month.
597
00:37:05,575 --> 00:37:08,310
- He fights a monkey with a hatchet.
- A Chinaman.
598
00:37:09,545 --> 00:37:10,913
You fight a monkey
with a Chinaman?
599
00:37:10,947 --> 00:37:13,983
- You need to start drinking.
600
00:37:14,017 --> 00:37:16,185
- I'll get you started, sir.
- What?
601
00:37:16,219 --> 00:37:18,487
- I said I'll get you started.
- What did you call me?
602
00:37:18,522 --> 00:37:21,758
Uh, sir?
603
00:37:25,597 --> 00:37:29,466
Gilbert, why don't you take
that pig-in-shit smirk
604
00:37:29,501 --> 00:37:32,569
and that bedsheet and get
the fuck out of here?
605
00:37:32,603 --> 00:37:35,639
Take her with you.
606
00:37:35,673 --> 00:37:38,441
Why don't you watch
your language?
607
00:37:38,476 --> 00:37:40,810
Or what?
608
00:37:40,845 --> 00:37:45,548
Or you'll wish
you had... sir.
609
00:37:48,185 --> 00:37:49,586
Gus!
610
00:37:49,620 --> 00:37:52,689
- Little fucking interloper.
- Gus, you need to calm down.
611
00:37:52,723 --> 00:37:54,757
He's...
612
00:37:54,792 --> 00:37:56,192
Jesus.
613
00:37:56,227 --> 00:38:00,396
He's not worth it, Gus.
Gus, stop it!
614
00:38:00,431 --> 00:38:03,766
Gus, Gus, stop it!
Stop it!
615
00:38:05,669 --> 00:38:08,070
Gus! Stop...
616
00:38:11,274 --> 00:38:12,941
Gus! Stop!
617
00:38:12,975 --> 00:38:15,343
Stop it!Gus!
618
00:38:15,378 --> 00:38:17,913
Get... get back!
619
00:38:17,947 --> 00:38:19,547
I am not kidding!
620
00:38:21,784 --> 00:38:22,918
Oh!
621
00:38:22,952 --> 00:38:25,987
Vi, give me a hand.Come on.
622
00:38:26,022 --> 00:38:27,789
I-Is my nose broken?
623
00:38:27,823 --> 00:38:29,191
It's hard to tell.
624
00:38:29,225 --> 00:38:31,560
You have to leave.
I'm sorry. I'm sorry.
625
00:38:31,594 --> 00:38:34,263
You're gonna get sued
by the studio!
626
00:38:34,298 --> 00:38:36,900
- How do you like that?
- He will pay for everything.
627
00:38:36,934 --> 00:38:38,235
Won't you?
628
00:38:38,269 --> 00:38:40,337
Okay, Vi, Vi, could you...could you just...
629
00:38:40,371 --> 00:38:42,540
- could you just please...
- No, I'm not gonna leave you here.
630
00:38:42,574 --> 00:38:44,208
I will be fine, all right?
631
00:38:44,243 --> 00:38:46,344
Just... just get him
some ice, all right?
632
00:38:46,378 --> 00:38:48,546
- Okay? - You have money
for a taxi, right?
633
00:38:48,580 --> 00:38:49,981
Jesus.
634
00:38:56,455 --> 00:38:57,922
What's it about?
635
00:38:57,956 --> 00:38:59,857
What?
636
00:38:59,924 --> 00:39:02,059
The picture.
637
00:39:02,961 --> 00:39:06,363
A gangster
638
00:39:06,397 --> 00:39:08,332
and a showgirl.
639
00:39:12,703 --> 00:39:14,604
I don't like this arrangement.
640
00:39:14,638 --> 00:39:17,540
I don't like lookingthe other way.
641
00:39:17,575 --> 00:39:21,278
I don't like not asking questions I'm
not supposed to hear the answers to...
642
00:39:21,313 --> 00:39:23,213
what you're up to,
who's here, who's not.
643
00:39:23,248 --> 00:39:25,849
- I don't like you lying to me.
- I never lied about...
644
00:39:25,883 --> 00:39:28,518
Not telling...
it's the same goddamn thing.
645
00:39:28,553 --> 00:39:31,554
- I don't like it!
- I don't ask you either.
646
00:39:31,589 --> 00:39:34,925
I'd say that's mighty white
of me, wouldn't you?
647
00:39:37,995 --> 00:39:39,662
I can take care of you.
648
00:39:39,697 --> 00:39:43,165
You won't have toworry about anything.
649
00:39:43,199 --> 00:39:45,700
I'm not worried, Gus.
650
00:39:48,604 --> 00:39:51,639
How long do you think
this is going to last?
651
00:39:53,142 --> 00:39:54,676
Don't you think I'm any good?
652
00:39:54,710 --> 00:39:56,911
The business you're in.
653
00:39:56,945 --> 00:39:58,779
You don't,do you?
654
00:39:58,813 --> 00:40:01,014
There's nothing
you can count on.
655
00:40:01,049 --> 00:40:02,949
Look at your friend.
You wanna wind up like her?
656
00:40:02,984 --> 00:40:06,119
- Leave Vi out of it.
- It happens all the time.
657
00:40:06,153 --> 00:40:09,522
People just want something new.
658
00:40:09,556 --> 00:40:11,457
In a year from now,
two years...
659
00:40:11,492 --> 00:40:15,061
I have a father, okay?
He's in Newburgh.
660
00:40:15,095 --> 00:40:17,530
He thinks a fist is a good
way to end an argument
661
00:40:17,564 --> 00:40:19,232
and I don't live there anymore.
662
00:40:19,266 --> 00:40:22,836
- That's how you see me?
- That's how you sound.
663
00:40:30,912 --> 00:40:33,747
I'm on my own, Gus.
664
00:40:35,316 --> 00:40:38,051
I have been for years.
665
00:40:40,154 --> 00:40:42,322
I like it.
666
00:40:47,228 --> 00:40:49,429
And...
667
00:40:49,464 --> 00:40:52,666
Go on, say it.
668
00:40:53,735 --> 00:40:56,103
You're no fun this way.
669
00:41:03,646 --> 00:41:05,881
And what do you want from me?
670
00:41:07,817 --> 00:41:11,820
I just want you...
671
00:41:12,855 --> 00:41:16,291
to be my gangster.
672
00:41:54,430 --> 00:41:56,230
- Husband.
- Ah! Dear.
673
00:41:56,265 --> 00:41:57,799
I, uh... excuse me.
674
00:41:57,834 --> 00:41:58,502
What are you doing?
675
00:41:58,536 --> 00:42:01,036
We need to leave hereas soon as possible.
676
00:42:01,037 --> 00:42:04,139
- Why? - I can carry
Abigail and two cases.
677
00:42:04,173 --> 00:42:04,841
Husband...
678
00:42:04,875 --> 00:42:06,675
All you will need to do
is bundle up Chester.
679
00:42:06,676 --> 00:42:09,411
Husband, what has happened?
680
00:42:09,479 --> 00:42:14,384
I... at work,
an incident.
681
00:42:14,418 --> 00:42:16,452
He... a bad person.
682
00:42:16,487 --> 00:42:19,089
And the other event.
683
00:42:19,123 --> 00:42:20,657
Where... where would
you like to go?
684
00:42:20,691 --> 00:42:24,862
I'm open to any state except
New Jersey and New York
685
00:42:24,896 --> 00:42:26,597
and Illinois, obviously.
686
00:42:26,632 --> 00:42:28,499
- But aside from those, we
can discuss it... - Shh!
687
00:42:28,567 --> 00:42:30,501
You stop!
688
00:42:30,535 --> 00:42:32,102
Wait.
689
00:42:36,940 --> 00:42:39,175
- Drink this.
- I...
690
00:42:39,209 --> 00:42:42,078
Go on. Do.
691
00:42:44,881 --> 00:42:46,248
What's this?
692
00:42:46,282 --> 00:42:50,085
The whiskey
for Mr. O'Banion.
693
00:42:50,120 --> 00:42:53,455
I make it all day while
you don't come home.
694
00:42:53,523 --> 00:42:55,191
14 bottles.
695
00:42:55,225 --> 00:42:57,593
You did this by yourself?
696
00:42:57,627 --> 00:43:00,395
- Also three for us.
- Us?
697
00:43:00,430 --> 00:43:02,730
Aquavit.
698
00:43:02,765 --> 00:43:06,867
When I was girl,
I make for Papa.
699
00:43:06,902 --> 00:43:10,271
Some orange peel, too, for flavor.
700
00:43:10,305 --> 00:43:12,240
No.
No, no, no.
701
00:43:12,274 --> 00:43:13,741
We're not supposed
to drink any...
702
00:43:13,775 --> 00:43:17,244
Not to drink, to sell.
703
00:43:17,312 --> 00:43:19,379
- Sell where?
- On Kedzie Boulevard.
704
00:43:19,414 --> 00:43:21,548
To Norwegian people there.
705
00:43:21,583 --> 00:43:23,183
What?
706
00:43:23,218 --> 00:43:24,951
Syttende Mai
is tomorrow,
707
00:43:24,986 --> 00:43:28,755
the day to celebrate when Norway
become free of the Danes.
708
00:43:28,789 --> 00:43:31,959
We sell the aquavit for the
extra money it will bring.
709
00:43:31,993 --> 00:43:37,364
It's not what Mr. O'Banion
needs for, so no problems.
710
00:43:40,235 --> 00:43:41,869
Darling, I...
711
00:43:41,904 --> 00:43:44,038
We do this so you
don't worry yourself
712
00:43:44,073 --> 00:43:46,641
about losing your job.
713
00:43:46,675 --> 00:43:49,911
We make more, we sell more.
714
00:43:49,946 --> 00:43:52,781
We stay.
715
00:43:52,816 --> 00:43:56,219
There is no need for us
to be going anywhere.
716
00:43:56,253 --> 00:43:58,588
We buy a house right here...
717
00:43:58,656 --> 00:44:01,125
- Hmm.
- in Cicero.
718
00:44:04,930 --> 00:44:07,198
When did you get in?
719
00:44:08,433 --> 00:44:10,601
- Last night.
720
00:44:10,635 --> 00:44:12,937
Late.
721
00:44:12,971 --> 00:44:15,172
I need this room.
722
00:44:15,207 --> 00:44:17,241
The roofers have to
inspect the ceiling.
723
00:44:17,275 --> 00:44:19,076
I told you I ain't
paying for that.
724
00:44:19,110 --> 00:44:20,811
I took a loan, Charles.
725
00:44:20,845 --> 00:44:22,345
You needn't concern yourself.
726
00:44:22,380 --> 00:44:24,848
Why are you here, anyway?
727
00:44:24,882 --> 00:44:27,984
I got business
with A.R.
728
00:44:28,953 --> 00:44:31,221
And Nucky Thompson.
729
00:44:32,257 --> 00:44:33,857
What of it?
730
00:44:35,293 --> 00:44:38,162
- When are you meeting?
- Tonight.
731
00:44:38,196 --> 00:44:40,698
We got a dinner at Babette's.
732
00:44:40,732 --> 00:44:44,468
You belittle my business,
733
00:44:44,503 --> 00:44:46,370
break bread with my enemies.
734
00:44:46,404 --> 00:44:48,239
Who the fuck you think you are?
735
00:44:48,273 --> 00:44:51,075
Come on, I'll give you a nice,
hard fuck like you like.
736
00:44:51,109 --> 00:44:54,411
I want you out.
737
00:44:54,479 --> 00:44:57,714
- I need a shower first.
- Out of the business.
738
00:44:59,684 --> 00:45:02,453
Here's a check.
739
00:45:02,487 --> 00:45:04,288
$4,500.
740
00:45:04,322 --> 00:45:06,790
The fuck I'm gonna do
with a check?
741
00:45:07,926 --> 00:45:11,195
Stick it up your ass
for all I care.
742
00:45:11,229 --> 00:45:13,630
Better yet, let Nucky
do it for you.
743
00:45:13,665 --> 00:45:15,699
Whoa, what the fuck you doing?
744
00:45:20,038 --> 00:45:23,073
- Dr. Mason.
- Hello.
745
00:45:23,108 --> 00:45:24,675
Did you drive here?
746
00:45:24,743 --> 00:45:29,413
No, I was...
I was waiting for you.
747
00:45:32,017 --> 00:45:33,884
I need your help with something
748
00:45:33,919 --> 00:45:36,420
and it's rather delicate.
749
00:45:36,454 --> 00:45:38,822
Too delicate to discuss inside?
750
00:45:41,826 --> 00:45:44,227
I would like to ask you
751
00:45:44,262 --> 00:45:48,598
to help me...
obtain a diaphragm.
752
00:45:50,234 --> 00:45:53,269
Is this what the Shearer woman
wanted to speak to you about?
753
00:45:53,303 --> 00:45:54,937
Yes.
754
00:45:57,006 --> 00:46:00,442
Actually, I suppose
I'd need two.
755
00:46:00,476 --> 00:46:02,344
Two?
756
00:46:02,411 --> 00:46:05,313
One for her...
757
00:46:05,348 --> 00:46:07,315
and one for me.
758
00:46:12,187 --> 00:46:16,958
It was nearly midnight
when I felt the pain.
759
00:46:18,094 --> 00:46:20,895
The midwife was called,
760
00:46:20,930 --> 00:46:23,731
and together
we passed the night.
761
00:46:26,368 --> 00:46:29,871
Hours later, after my ordeal,
762
00:46:29,906 --> 00:46:32,541
she placed himat my breast.
763
00:46:32,576 --> 00:46:35,578
It wasjust after dawn.
764
00:46:35,612 --> 00:46:39,382
The whole world
looked brand-new.
765
00:46:45,389 --> 00:46:48,157
Do you have children,
Mr. Rosetti?
766
00:46:48,192 --> 00:46:52,228
Two girls.
My little princesses.
767
00:46:52,262 --> 00:46:54,797
Beauties just like
their mother.
768
00:46:54,832 --> 00:46:56,866
They're the lights
of your life.
769
00:46:56,900 --> 00:46:59,302
The sun rises and sets.
770
00:46:59,337 --> 00:47:02,540
One day they're little,
the next...
771
00:47:08,748 --> 00:47:12,284
My grandson...
772
00:47:12,352 --> 00:47:14,086
he's all I have left.
773
00:47:15,722 --> 00:47:18,157
Ahem.
774
00:47:18,225 --> 00:47:22,094
Mr. Harrow,
have you met Mr. Rosetti?
775
00:47:22,129 --> 00:47:24,797
I have not.
776
00:47:24,831 --> 00:47:26,799
A pleasure.
777
00:47:28,168 --> 00:47:31,337
- Tonino.
- How do you do?
778
00:47:32,272 --> 00:47:34,807
I've restocked the bar.
779
00:47:34,842 --> 00:47:39,012
- And Tommy is asleep?
- Yes.
780
00:47:39,046 --> 00:47:40,781
That will be all.
781
00:47:47,222 --> 00:47:48,889
You use him to scare
away the mice?
782
00:47:50,525 --> 00:47:52,659
Mr. Harrow was
a friend of my son.
783
00:47:52,693 --> 00:47:57,097
Are you familiar
with Babette's?
784
00:47:57,131 --> 00:47:59,065
Supper club on the boardwalk.
785
00:47:59,100 --> 00:48:01,535
I ate there with Nucky
before our falling-out.
786
00:48:01,569 --> 00:48:03,036
Have you fallen out?
787
00:48:03,070 --> 00:48:05,472
I hadn't realized.
788
00:48:07,675 --> 00:48:09,543
He'll be dining there
this evening
789
00:48:09,577 --> 00:48:11,812
with Mr. Rothstein.
790
00:48:11,846 --> 00:48:13,247
You don't say.
791
00:48:13,281 --> 00:48:15,516
I'm not sure what time,
792
00:48:15,550 --> 00:48:18,553
but that shouldn't
be hard to ascertain.
793
00:48:21,156 --> 00:48:23,658
Why are you telling me this?
794
00:48:25,694 --> 00:48:28,496
I thought perhaps
you'd like to surprise him.
795
00:48:36,305 --> 00:48:38,906
You have a phone call.
796
00:48:41,543 --> 00:48:43,110
Am I supposed to guess?
797
00:48:43,145 --> 00:48:45,279
The gentleman would
not reveal himself,
798
00:48:45,313 --> 00:48:49,283
but he said you would be
relieved to hear his voice.
799
00:48:55,623 --> 00:48:58,092
- Who is this?
- Mr. Thompson.
800
00:48:58,126 --> 00:48:59,793
That's who you called, isn't it?
801
00:48:59,828 --> 00:49:02,462
This is Andrew Mellon.
802
00:49:02,496 --> 00:49:04,964
Sir, what can I do for you?
803
00:49:04,999 --> 00:49:08,468
A few days from now,
Treasury agents in Cincinnati
804
00:49:08,502 --> 00:49:10,604
will arrest George Remus
805
00:49:10,638 --> 00:49:13,540
for multiple violations
of the Volstead Act,
806
00:49:13,575 --> 00:49:16,444
including the purchaseof government liquor permits
807
00:49:16,478 --> 00:49:17,581
from a close associate
808
00:49:17,614 --> 00:49:20,014
of the AttorneyGeneral of the United States.
809
00:49:20,015 --> 00:49:22,184
- Are you referring to Jess Smith?
- In exchange,
810
00:49:22,219 --> 00:49:24,920
I expect the Overholt Distillery
811
00:49:24,955 --> 00:49:27,990
to be operational
within one month
812
00:49:28,024 --> 00:49:31,093
and generating a profit
the month thereafter.
813
00:49:31,127 --> 00:49:33,628
I assure you
that will be the case.
814
00:49:33,663 --> 00:49:36,031
Henceforth,you will not contact me.
815
00:49:36,066 --> 00:49:38,534
- Is that understood?
- Yes.
816
00:49:38,568 --> 00:49:42,571
Then our intercourse
is concluded.
817
00:49:51,287 --> 00:49:57,087
♪ Every cloud musthave a silver lining... ♪
818
00:49:57,088 --> 00:50:00,524
♪ Wait until the sunshines through... ♪
819
00:50:00,558 --> 00:50:04,095
- Am I allowed in?
- I lost an earring.
820
00:50:04,130 --> 00:50:06,164
Which?
821
00:50:07,366 --> 00:50:10,402
These hummingbirds you gave me.
822
00:50:10,436 --> 00:50:12,738
I'll buy you new ones.
823
00:50:12,772 --> 00:50:15,073
I like these.
824
00:50:16,209 --> 00:50:18,076
And who are you supposed to be?
825
00:50:18,111 --> 00:50:20,245
- Huh?
- Stand up.
826
00:50:20,280 --> 00:50:22,848
Oh.
827
00:50:25,852 --> 00:50:27,653
Like it?
828
00:50:27,687 --> 00:50:29,788
I don't know.
829
00:50:29,822 --> 00:50:31,790
Yes.
830
00:50:31,824 --> 00:50:34,793
For the picture?
831
00:50:34,828 --> 00:50:38,263
Just felt like being someone
else for a little bit.
832
00:50:38,297 --> 00:50:40,832
Who?
833
00:50:40,867 --> 00:50:43,502
Nadine Beckenbauer.
834
00:50:44,438 --> 00:50:46,973
Where you from, Nadine?
835
00:50:47,007 --> 00:50:48,641
Newburgh, New York.
836
00:50:48,676 --> 00:50:50,777
No kidding?
837
00:50:50,811 --> 00:50:53,112
God's honest.
838
00:50:53,147 --> 00:50:54,948
Ever been
to Atlantic City before?
839
00:50:55,016 --> 00:50:58,184
First time.
840
00:50:58,218 --> 00:51:00,653
And what do you think?
841
00:51:00,687 --> 00:51:03,122
They told me it was wicked.
842
00:51:03,157 --> 00:51:05,758
They were right.
843
00:51:09,062 --> 00:51:11,497
Am I under arrest?
844
00:51:11,531 --> 00:51:14,399
You're being freed.
845
00:51:14,433 --> 00:51:17,302
It's a single premium annuity.
846
00:51:17,336 --> 00:51:19,270
Again, please, in English.
847
00:51:19,305 --> 00:51:21,873
Guaranteed income
the first of each month
848
00:51:21,907 --> 00:51:24,442
for the rest of your life.
849
00:51:24,477 --> 00:51:27,845
We already made up, Gus, okay?
850
00:51:27,879 --> 00:51:29,547
That's not what it's about.
851
00:51:29,581 --> 00:51:31,749
Then what's the gag?
852
00:51:31,783 --> 00:51:33,417
Call it a mystery.
853
00:51:35,821 --> 00:51:38,089
- I don't need...
- Need anyone's help.
854
00:51:38,123 --> 00:51:39,790
I envy that.
855
00:51:41,994 --> 00:51:46,163
So what you do with this money
and who you do it with...
856
00:51:46,231 --> 00:51:49,667
it's nobody's business
but your own.
857
00:51:49,701 --> 00:51:52,069
Are you saying goodbye?
858
00:51:52,103 --> 00:51:53,971
I'm saying, "Hello...
859
00:51:54,006 --> 00:51:56,340
Nadine Beckenbauer.
860
00:51:56,375 --> 00:51:58,876
Hello and good luck."
861
00:52:06,451 --> 00:52:13,524
♪ ...or else I shallbe melancholy too. ♪
862
00:52:15,126 --> 00:52:18,028
You know, if you change your
name, you might go pretty far.
863
00:52:22,233 --> 00:52:25,302
I will put on a different pair.
864
00:52:53,799 --> 00:52:57,435
Unlike steam irons,
aquavit sells itself.
865
00:53:18,825 --> 00:53:21,593
We were gonna go down to
Nell's if you're interested.
866
00:53:21,627 --> 00:53:23,128
I'm heading home.
867
00:53:23,162 --> 00:53:25,930
Osso buco tonight.
868
00:53:25,965 --> 00:53:27,966
Greektown.
869
00:53:28,000 --> 00:53:30,769
Demos was short.
I got someone on it.
870
00:53:30,803 --> 00:53:32,504
He's good for it.
871
00:53:39,979 --> 00:53:41,546
Need anything else?
872
00:53:41,581 --> 00:53:45,584
Sounds like you got it
all under control.
873
00:53:48,388 --> 00:53:49,788
See you tomorrow, then.
874
00:53:49,823 --> 00:53:52,124
Love to Mae and the boy.
875
00:54:08,874 --> 00:54:11,742
Freak show tonight...
876
00:54:11,777 --> 00:54:15,613
And this gentleman...
877
00:54:15,647 --> 00:54:17,481
he's trustworthy?
878
00:54:17,515 --> 00:54:21,051
He's a Chink. I ain't inviting
him over for Christmas dinner.
879
00:54:21,085 --> 00:54:23,787
$50,000 apiece
is a lot of money.
880
00:54:23,821 --> 00:54:26,122
Sell it on the street,
make 10 times that.
881
00:54:26,157 --> 00:54:28,258
If you wannamake extra, sure.
882
00:54:28,292 --> 00:54:30,227
- We'll make sure we could...
- Thompson!
883
00:54:30,261 --> 00:54:31,795
Mr. Thompson!
884
00:54:31,829 --> 00:54:34,264
Aw, shit.
885
00:54:34,298 --> 00:54:36,266
Baxter, you old
so-and-so.
886
00:54:36,300 --> 00:54:38,701
- How's tricks?
- Gangbusters, I tell ya.
887
00:54:38,735 --> 00:54:41,303
I'm selling radios now.
888
00:54:41,338 --> 00:54:43,438
Oh, aren't you going
to introduce me?
889
00:54:44,707 --> 00:54:46,141
George Baxter,
890
00:54:46,175 --> 00:54:49,678
meet Arnold Rothstein,
Charlie Luciano,
891
00:54:49,712 --> 00:54:51,747
and Billie Kent.
892
00:54:51,781 --> 00:54:53,449
Charmed, I'm sure.
893
00:54:53,483 --> 00:54:56,251
Well, don't make up
your mind so soon.
894
00:54:58,755 --> 00:55:00,390
Go ahead.
895
00:55:00,424 --> 00:55:02,325
No reason for
both of us to suffer.
896
00:55:02,359 --> 00:55:04,527
Don't malinger, now.
897
00:55:07,831 --> 00:55:09,899
So you're out of the
cutlery business now?
898
00:55:09,933 --> 00:55:12,068
Well, there's a lot more silver
899
00:55:12,102 --> 00:55:14,237
in the Radio Corporation
of America.
900
00:55:14,271 --> 00:55:16,339
How about RCA,
901
00:55:16,374 --> 00:55:19,910
the official radioof the world's playground?
902
00:55:19,945 --> 00:55:22,513
Strictly on the QT,
I know a charming lass
903
00:55:22,547 --> 00:55:25,583
who's very close to
Mr. David Sarnoff himself.
904
00:55:25,618 --> 00:55:30,055
And I bet...I am certain...
905
00:55:30,089 --> 00:55:31,556
Here we go.
906
00:55:31,591 --> 00:55:35,026
It's a game of chance.It's a game of skill.
907
00:56:03,756 --> 00:56:06,524
Are you okay?
908
00:56:09,028 --> 00:56:10,328
What happened?
909
00:56:47,403 --> 00:56:51,203
sync and corrections by mAx71
www.addic7ed.com
910
00:57:09,157 --> 00:57:14,995
♪ I've got the blues,I feel so lonely ♪
911
00:57:15,029 --> 00:57:20,701
♪ I'll give the worldif I could only ♪
912
00:57:20,735 --> 00:57:24,972
♪ Make you understand ♪
913
00:57:26,074 --> 00:57:31,279
♪ It surelywould be grand ♪
914
00:57:32,548 --> 00:57:37,418
♪ Baby, won't you pleasecome home? ♪
915
00:57:37,453 --> 00:57:43,191
♪ 'Cause your papa'sall alone ♪
916
00:57:44,193 --> 00:57:49,063
♪ I have triedin vain ♪
917
00:57:49,097 --> 00:57:54,669
♪ Nevermore to callyour name ♪
918
00:57:55,938 --> 00:58:01,309
♪ When you left,you broke my heart ♪
919
00:58:01,343 --> 00:58:07,015
♪ That will nevermake us part ♪
920
00:58:07,049 --> 00:58:10,352
♪ Every hour in a day ♪
921
00:58:10,386 --> 00:58:13,455
♪ You can hear me say ♪
922
00:58:13,489 --> 00:58:18,560
♪ Baby, won't you pleasecome home? ♪
66421
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.