All language subtitles for Beyond.the.Gates.S02E19.1080p.WEB.h264-EDITH_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,034 --> 00:00:09,586 "Will Martin Richardson end the Dupree political dynasty?" 2 00:00:09,689 --> 00:00:11,137 [scoffs] Like hell. 3 00:00:11,241 --> 00:00:12,137 [deep voice]: Guess who. 4 00:00:12,241 --> 00:00:14,379 Oh, who else but my best girl? 5 00:00:14,482 --> 00:00:16,862 Mm, always the politician. 6 00:00:16,965 --> 00:00:18,551 Always the father. 7 00:00:18,655 --> 00:00:21,379 You were hedging. Your best girl could be me, Nicole, or Mother. 8 00:00:21,482 --> 00:00:23,724 [chuckles] 9 00:00:23,827 --> 00:00:25,448 That a story about Martin? 10 00:00:25,551 --> 00:00:27,655 It's more like a hatchet job. 11 00:00:28,655 --> 00:00:30,724 Mm. Reporter thinks he's sly, 12 00:00:30,827 --> 00:00:32,482 insulting you and Martin at the same time. 13 00:00:32,586 --> 00:00:35,965 He's talking about Martin being primaried in June. 14 00:00:36,931 --> 00:00:38,275 How's my girl? 15 00:00:38,379 --> 00:00:40,586 She doesn't want you to drop this, 16 00:00:40,689 --> 00:00:43,413 even though politics isn't her first language. 17 00:00:43,517 --> 00:00:46,275 Is Martin's campaign manager counter-messaging? 18 00:00:46,379 --> 00:00:48,413 No doubt. Yeah. 19 00:00:48,517 --> 00:00:50,000 And you just missed Martin. 20 00:00:50,103 --> 00:00:55,586 Uh, the second he left, this news piece went live. 21 00:00:55,689 --> 00:00:57,310 You think it has legs? 22 00:00:57,413 --> 00:00:58,896 Eh. 23 00:00:59,000 --> 00:01:02,137 24-hour news cycle cuts both ways. 24 00:01:02,241 --> 00:01:05,102 You can stomp down one crisis and... 25 00:01:05,206 --> 00:01:07,000 only to have another one pop up. 26 00:01:07,103 --> 00:01:09,724 When faced with digital Whac-a-Mole, 27 00:01:09,827 --> 00:01:12,448 you don't fight it, you outlast it. 28 00:01:12,551 --> 00:01:14,000 Bill taught me that. 29 00:01:15,586 --> 00:01:17,517 CHELSEA: Is it conceited to look at my own work 30 00:01:17,620 --> 00:01:19,068 and be all, "Damn, girl"? 31 00:01:19,172 --> 00:01:20,103 BILL: Chelsea, 32 00:01:20,206 --> 00:01:22,068 you know how I feel about that word. 33 00:01:22,172 --> 00:01:23,103 Oh, please, 34 00:01:23,206 --> 00:01:24,551 you and Mom filled the swear jar 35 00:01:24,655 --> 00:01:26,206 on a regular back in the day. 36 00:01:27,241 --> 00:01:29,517 The objectionable word here is "conceited." 37 00:01:29,620 --> 00:01:33,344 Use, um, use "confident" or "crazy-cool," whatever. 38 00:01:33,448 --> 00:01:34,378 Just be proud. 39 00:01:34,482 --> 00:01:35,620 I am. 40 00:01:35,723 --> 00:01:37,896 Well, thanks-- not just for the compliment 41 00:01:38,000 --> 00:01:41,310 but for the crazy-cool hookup/best present ever. 42 00:01:41,413 --> 00:01:44,413 Lauren Fenmore is like the First Lady of department stores. 43 00:01:44,517 --> 00:01:46,965 It would have taken Kat and me forever to get a meeting. 44 00:01:47,068 --> 00:01:48,793 Nah, no, you would have gotten there eventually, 45 00:01:48,896 --> 00:01:51,137 but since Michael Baldwin owed me a favor, 46 00:01:51,241 --> 00:01:53,275 I figured, why not support your enterprise? 47 00:01:53,378 --> 00:01:54,931 All you have to worry about is meeting the moment. 48 00:01:55,033 --> 00:01:55,931 I know. 49 00:01:56,033 --> 00:01:57,241 Kat's on her way, and I'm working 50 00:01:57,344 --> 00:01:59,206 on a presentation for the Fenmore buyer. 51 00:01:59,310 --> 00:02:04,586 Having our bags in her stores all across the country? 52 00:02:04,689 --> 00:02:06,448 It's going to be purse game-changing. 53 00:02:06,551 --> 00:02:08,448 Yeah, yeah, I know, and not to mention 54 00:02:08,550 --> 00:02:10,344 the e-commerce and the social media shops-- 55 00:02:10,448 --> 00:02:12,724 man, the verticals on those. [chuckles] 56 00:02:12,827 --> 00:02:15,172 You'll have more eyes on your bags than ever. 57 00:02:15,275 --> 00:02:16,379 You added The Business of Fashion 58 00:02:16,482 --> 00:02:18,034 to your morning news rotation? 59 00:02:18,137 --> 00:02:21,137 Well, you know, I keep up with my baby girl's passions. 60 00:02:21,241 --> 00:02:22,137 Aw. 61 00:02:22,241 --> 00:02:23,517 [chuckles] Well, 62 00:02:23,620 --> 00:02:25,965 your mother gets credit for my fashion vocab. 63 00:02:26,068 --> 00:02:27,517 I mean, I was married 64 00:02:27,620 --> 00:02:30,517 to one of the most beautiful supermodels on the planet. 65 00:02:35,344 --> 00:02:37,965 โ™ช โ™ช 66 00:03:05,413 --> 00:03:07,724 Sorry, sorry, we're having issues 67 00:03:07,827 --> 00:03:10,275 with the install on the new lipo machine. 68 00:03:10,379 --> 00:03:12,275 Far be it from me to stand in the way 69 00:03:12,379 --> 00:03:16,034 of Fairmont Crest's nips and sucks. 70 00:03:16,137 --> 00:03:18,275 Well, what did you order for me? 71 00:03:18,379 --> 00:03:20,103 I was waiting. 72 00:03:20,206 --> 00:03:21,586 What? 73 00:03:21,689 --> 00:03:24,103 Usually when I'm this late, you order for the both of us. 74 00:03:24,206 --> 00:03:26,310 I mean, how many times have you ordered zucchini fries 75 00:03:26,413 --> 00:03:27,827 when you know I hate zucchini? 76 00:03:27,931 --> 00:03:30,275 Everyone should love them. 77 00:03:30,379 --> 00:03:31,965 They're delicious. 78 00:03:33,275 --> 00:03:36,586 You're letting me choose and you have that look. 79 00:03:36,689 --> 00:03:38,482 What look? 80 00:03:39,930 --> 00:03:41,275 Why do I feel like you're being this sweet 81 00:03:41,379 --> 00:03:42,896 because you've done something dreadful? 82 00:03:45,241 --> 00:03:47,103 GRAYSON: The only time I've ended up in the ER... 83 00:03:47,206 --> 00:03:48,344 -ASHLEY: Mm-hmm. -...I thought I had 84 00:03:48,448 --> 00:03:51,103 enough balloons to float a chair up into the sky. 85 00:03:51,206 --> 00:03:52,517 -[Ashley chuckles] -Yeah, 86 00:03:52,620 --> 00:03:56,586 but I only had enough to tip it and me 87 00:03:56,689 --> 00:03:58,689 onto the driveway, and I broke my arm 88 00:03:58,793 --> 00:03:59,724 -on the pavement. -Aw. 89 00:03:59,827 --> 00:04:01,000 Mm-hmm. 90 00:04:01,103 --> 00:04:03,172 Well, you were a kid trying to impress a girl. 91 00:04:03,275 --> 00:04:04,551 Is it working? 92 00:04:04,655 --> 00:04:07,034 Ash, you got a minute? 93 00:04:07,137 --> 00:04:10,862 Um... I'm up to here with work, so I... 94 00:04:10,965 --> 00:04:12,206 Working or working it? 95 00:04:12,310 --> 00:04:14,448 Excuse me? 96 00:04:14,551 --> 00:04:16,862 -You mind just coming back another time? -Derek. 97 00:04:16,964 --> 00:04:18,862 I'm so sorry, Grayson. 98 00:04:18,964 --> 00:04:21,172 Uh, if you could just move it along, Gray, uh... 99 00:04:21,274 --> 00:04:22,482 GRAYSON: It's Grayson. 100 00:04:22,586 --> 00:04:24,310 And you should know that by now 101 00:04:24,413 --> 00:04:27,517 because somehow you're always here where I am. 102 00:04:27,620 --> 00:04:29,793 Step off, bro, I-I could bench-press three of you. 103 00:04:29,896 --> 00:04:31,689 Look, I don't have the bandwidth 104 00:04:31,793 --> 00:04:33,551 for your rebound boy right now, okay? 105 00:04:33,655 --> 00:04:35,068 Hey, listen, I'm not your bro. 106 00:04:35,172 --> 00:04:37,344 Ashley's not your girlfriend anymore, 107 00:04:37,448 --> 00:04:40,517 and if there's anyone who needs to step off, I think it's you. 108 00:04:40,620 --> 00:04:41,862 Or what? 109 00:04:47,517 --> 00:04:48,827 How are we back to you accusing me 110 00:04:48,931 --> 00:04:52,551 of every past, present and future crime under the sun? 111 00:04:52,655 --> 00:04:55,275 I mean, what'd I do this time? Oh. 112 00:04:55,379 --> 00:04:59,379 There's this big ole volcanic eruption somewhere this week. 113 00:04:59,482 --> 00:05:00,655 Was that me, too? 114 00:05:00,758 --> 00:05:03,965 If it happened to affect a certain Articulette 115 00:05:04,068 --> 00:05:08,000 and her whole entire family, I wouldn't put it past you. 116 00:05:09,034 --> 00:05:11,206 I wish I could give you a real assist. 117 00:05:11,310 --> 00:05:14,344 I was tearing the pages out of Mother's Voguemagazine, 118 00:05:14,448 --> 00:05:15,724 plastering them on my walls, 119 00:05:15,827 --> 00:05:18,103 and dreaming of walking the runway in New York and Paris 120 00:05:18,206 --> 00:05:19,896 instead of learning at your knee. 121 00:05:20,000 --> 00:05:23,586 All of that political knowledge, and I didn't drink my fill. 122 00:05:23,689 --> 00:05:25,965 Meanwhile, Nicole was there, eyes wide, 123 00:05:26,068 --> 00:05:27,724 singing along to Schoolhouse Rock! 124 00:05:27,827 --> 00:05:30,137 as they taught us how to change a bill into a law. 125 00:05:30,241 --> 00:05:32,034 [chuckles] That song was catchy. 126 00:05:32,137 --> 00:05:33,310 For a minute I thought Nicole was going 127 00:05:33,413 --> 00:05:34,931 to follow you into Congress. 128 00:05:35,034 --> 00:05:40,000 Nah, Nicole was destined to help people in a whole other way. 129 00:05:40,103 --> 00:05:43,586 You came into the world, I knew you couldn't be 130 00:05:43,689 --> 00:05:46,310 more gloriously different from one another. 131 00:05:46,413 --> 00:05:49,793 I came in howling, and Nicole came in so quiet, 132 00:05:49,896 --> 00:05:51,586 Mother was worried something was wrong. 133 00:05:51,689 --> 00:05:54,620 Yeah, but still you became the best of friends, 134 00:05:54,724 --> 00:05:56,517 each other's sissies. 135 00:05:56,620 --> 00:05:58,655 I'm the chocolate to her peanut butter. 136 00:06:00,034 --> 00:06:03,241 Your closeness gives us comfort. 137 00:06:03,344 --> 00:06:08,172 But don't you underestimate your strategic acumen. 138 00:06:08,275 --> 00:06:12,896 Your business has as much intrigue and jockeying as mine. 139 00:06:13,000 --> 00:06:14,965 And a whole lot more stilettos. 140 00:06:15,931 --> 00:06:18,137 Yeah, my baby girl. 141 00:06:18,241 --> 00:06:21,000 Yeah, you did a lot more than dream. 142 00:06:21,103 --> 00:06:25,206 No, you hustled your way onto that Voguecover. 143 00:06:25,310 --> 00:06:29,448 You broke ground with your beauty and your brains. 144 00:06:29,551 --> 00:06:33,758 I did for one brief, luminous moment. 145 00:06:33,862 --> 00:06:37,448 And you're ascending again, making a big comeback. 146 00:06:37,551 --> 00:06:38,965 Wow. 147 00:06:39,068 --> 00:06:41,517 We've never been prouder. 148 00:06:41,620 --> 00:06:44,931 Watching you step into your power. 149 00:06:45,034 --> 00:06:49,206 Finally you're free of that deadwood Bill Hamilton. 150 00:06:50,862 --> 00:06:52,344 Baby, you know that context is 151 00:06:52,448 --> 00:06:53,896 the mother of all misunderstandings. 152 00:06:54,000 --> 00:06:55,275 Shh. 153 00:06:55,379 --> 00:06:58,517 I know exactly what kind of father you are. 154 00:06:58,620 --> 00:06:59,655 It's okay. 155 00:06:59,758 --> 00:07:01,344 Hmm. 156 00:07:01,448 --> 00:07:02,793 Is that the kind of "it's okay" 157 00:07:02,896 --> 00:07:04,517 that gets me benched from the bedroom? 158 00:07:04,620 --> 00:07:06,793 You were just using Dani 159 00:07:06,896 --> 00:07:09,068 to make up for lost ground with your kid. 160 00:07:09,172 --> 00:07:12,103 Or am I missing some of that context? 161 00:07:13,758 --> 00:07:15,586 Man, you know how to read me. 162 00:07:15,689 --> 00:07:17,758 It was just a dad-daughter pep talk. 163 00:07:17,862 --> 00:07:18,965 You know, Chelsea and Kat finally have 164 00:07:19,068 --> 00:07:20,551 a date and time for the Fenmore's meeting. 165 00:07:20,655 --> 00:07:24,241 Mm, so why apologize for being a good daddy? 166 00:07:24,344 --> 00:07:26,310 Come on. Are we going to pretend 167 00:07:26,413 --> 00:07:28,551 that you didn't hear me call Dani beautiful? 168 00:07:28,655 --> 00:07:30,758 Why downgrade the compliment? 169 00:07:30,862 --> 00:07:33,793 The words you used were 170 00:07:33,896 --> 00:07:37,862 "one of the most beautiful supermodels on the planet." 171 00:07:39,310 --> 00:07:40,310 I hate this. 172 00:07:40,413 --> 00:07:41,827 I'm just going to pay an Etsy witch 173 00:07:41,931 --> 00:07:44,724 to increase my techie skills, and poof. 174 00:07:46,413 --> 00:07:49,000 Okay, why aren't you all about our make-or-break Zoom? 175 00:07:49,103 --> 00:07:50,000 Are you okay? 176 00:07:50,103 --> 00:07:51,896 I was with Gran earlier, 177 00:07:52,000 --> 00:07:53,551 and she didn't even blink at the Mom situation. 178 00:07:53,655 --> 00:07:56,827 Oh, you mean how Aunt Nicole is getting her groove back? 179 00:07:56,931 --> 00:07:59,931 You mean taking somebody else's groove? 180 00:08:00,034 --> 00:08:02,137 I didn't even recognize her. 181 00:08:02,241 --> 00:08:03,586 I should've sent you a picture. 182 00:08:03,689 --> 00:08:05,862 Okay, our brand is about empowering women 183 00:08:05,965 --> 00:08:08,620 to be and wear whatever they want. 184 00:08:08,724 --> 00:08:10,310 How can you not want her to flex? 185 00:08:10,413 --> 00:08:12,862 She's a newly single smokeshow. 186 00:08:12,965 --> 00:08:14,172 Why aren't you backing her up? 187 00:08:14,275 --> 00:08:17,482 Because she's not acting like herself. 188 00:08:17,586 --> 00:08:21,172 She's got two guys on the hook at the same time. 189 00:08:21,275 --> 00:08:23,310 Gasp. 190 00:08:23,413 --> 00:08:26,310 Throw a woman in there, and I would call that paradise. 191 00:08:26,413 --> 00:08:28,310 Well, I would BFM. 192 00:08:28,413 --> 00:08:33,068 BFM, like the crime show with those fine Mafia brothers? 193 00:08:33,172 --> 00:08:36,000 Okay, that's BMF: Black Mafia Family. 194 00:08:36,102 --> 00:08:39,068 I mean BFM-- before finding Madison. 195 00:08:39,172 --> 00:08:40,413 Oh, right. 196 00:08:40,517 --> 00:08:41,758 Y'all good again? 197 00:08:43,861 --> 00:08:46,172 You know how I can sometimes overshoot? 198 00:08:46,275 --> 00:08:48,275 Girl, what did you do? 199 00:08:49,827 --> 00:08:54,034 I proposed to Madison in the least romantic way. 200 00:09:01,620 --> 00:09:02,965 Oh, my God, why did you let me go on like that 201 00:09:03,068 --> 00:09:05,379 when you were sitting on our very first proposal? 202 00:09:05,482 --> 00:09:08,172 -Okay, where's the ring? -No ring. 203 00:09:09,206 --> 00:09:12,068 You can't propose without a ring. 204 00:09:12,172 --> 00:09:15,310 You've got to set the tone for, like, your whole life. 205 00:09:15,413 --> 00:09:16,551 No wonder it wasn't romantic. 206 00:09:16,655 --> 00:09:18,551 You didn't have my help. 207 00:09:18,655 --> 00:09:19,758 What did you say? 208 00:09:19,862 --> 00:09:21,275 What did she say? Did you get a video? 209 00:09:21,379 --> 00:09:22,482 Oh, we need champagne. 210 00:09:22,586 --> 00:09:24,275 Okay, hey, no champagne. 211 00:09:24,379 --> 00:09:26,689 No ring, no yes. 212 00:09:26,793 --> 00:09:28,068 And I didn't tell you right away 213 00:09:28,172 --> 00:09:30,517 because I spent all night trying to figure out 214 00:09:30,620 --> 00:09:31,896 how to take it back. 215 00:09:33,482 --> 00:09:35,931 Okay, all right, all right, down, boy. 216 00:09:36,034 --> 00:09:37,758 -What, me? -Yes, you. 217 00:09:37,862 --> 00:09:39,068 If you came here looking for a fight, 218 00:09:39,172 --> 00:09:42,000 you're going to get one with security. 219 00:09:43,655 --> 00:09:46,172 Sorry, Grayson, this, this isn't about you. 220 00:09:47,413 --> 00:09:50,827 Something happened today, and I... 221 00:09:50,931 --> 00:09:52,517 Ash and I may not be together anymore, 222 00:09:52,620 --> 00:09:55,862 but she's still the person I need to tell things to. 223 00:09:55,965 --> 00:09:59,896 If she'll let me after the way I just showed out. 224 00:10:01,172 --> 00:10:03,000 Well, I think that's up to Ashley. 225 00:10:05,344 --> 00:10:06,379 I'd like to hear him out. 226 00:10:06,482 --> 00:10:08,620 Yeah, all right. 227 00:10:08,724 --> 00:10:10,931 -You text me if you need me. -Yeah. 228 00:10:11,034 --> 00:10:13,482 WOMAN [over P.A.]: Nurse Tina to Bed 632. 229 00:10:14,482 --> 00:10:16,724 I thought we were getting to a good place, a, a friend place. 230 00:10:16,827 --> 00:10:18,551 Look, this isn't me backsliding. 231 00:10:18,655 --> 00:10:20,103 Well, then you better tell it to me quick 232 00:10:20,206 --> 00:10:22,275 'cause the guy who just hulked out-- he's gonna be hauled out. 233 00:10:22,379 --> 00:10:25,172 He can't be here. -I had my fit-for-duty eval today. 234 00:10:25,275 --> 00:10:27,344 Oh, Derek. 235 00:10:27,448 --> 00:10:31,793 Okay, so, um, when can you fight fires again? 236 00:10:31,896 --> 00:10:33,137 Another few months? 237 00:10:33,241 --> 00:10:34,517 Never. 238 00:10:35,965 --> 00:10:37,724 They're forcing me to retire. 239 00:10:38,965 --> 00:10:41,586 You're lighting up the room. 240 00:10:41,689 --> 00:10:44,103 At the risk of being old-fashioned, 241 00:10:44,206 --> 00:10:46,758 I'm going to give Andre a little bit of credit. 242 00:10:46,862 --> 00:10:49,620 He's earned it, but today is all Giles-- 243 00:10:49,724 --> 00:10:52,137 best massage of my life. 244 00:10:52,241 --> 00:10:55,137 Deep tissue with a seaweed wrap chaser. 245 00:10:55,241 --> 00:10:59,551 Hmm, your mother might like a, a massage, hmm, 246 00:10:59,655 --> 00:11:01,379 but it has to be gentle. 247 00:11:01,482 --> 00:11:04,482 -Is Giles oncology-trained? -I'll ask. 248 00:11:04,586 --> 00:11:07,275 You know, I'd like to be at Mother's next chemo treatment. 249 00:11:07,379 --> 00:11:09,862 I can be quiet or not quiet. 250 00:11:09,965 --> 00:11:12,793 [chuckling]: I'd pay to see you quiet. 251 00:11:12,896 --> 00:11:15,000 You know, there may be a little something we can do for Mother, 252 00:11:15,103 --> 00:11:17,275 even if it's a bit woo-woo. 253 00:11:17,379 --> 00:11:19,344 -I'm listening. -What about Reiki? 254 00:11:19,448 --> 00:11:22,379 It's not actually a body massage-- 255 00:11:22,482 --> 00:11:24,034 more like an energy shift. 256 00:11:24,137 --> 00:11:25,931 So, the practitioner lays their hands 257 00:11:26,034 --> 00:11:28,172 above you or barely touches, and the idea is that 258 00:11:28,275 --> 00:11:31,931 they're balancing the energy and maybe relieving some discomfort, 259 00:11:32,034 --> 00:11:33,931 helping you to tap into something bigger than you. 260 00:11:34,034 --> 00:11:35,103 Hmm. 261 00:11:35,206 --> 00:11:36,758 Well, the practice of laying on of hands 262 00:11:36,862 --> 00:11:38,448 has been around for centuries. 263 00:11:38,551 --> 00:11:41,103 There's no guarantee it'll help, but... 264 00:11:41,206 --> 00:11:45,724 There are no guarantees, period, except our family's love. 265 00:11:45,827 --> 00:11:48,586 Mm, I'll run it by your mother, thanks. 266 00:11:48,689 --> 00:11:49,896 Anytime. 267 00:11:50,000 --> 00:11:52,137 Oh, I hate to have to go, 268 00:11:52,241 --> 00:11:54,724 but I have to see a man about a runway. 269 00:11:54,827 --> 00:11:56,689 Okay. [chuckles] 270 00:11:56,793 --> 00:11:58,827 You crashed last night 271 00:11:58,931 --> 00:12:02,172 and slipped out without waking me this morning. 272 00:12:02,275 --> 00:12:04,965 Don't tell me we're already so married 273 00:12:05,068 --> 00:12:08,862 that you're no longer going to surprise me with a big ole... 274 00:12:08,965 --> 00:12:11,275 You were lying there, looking so damn gorgeous, 275 00:12:11,379 --> 00:12:12,586 I didn't want to disturb you. 276 00:12:14,241 --> 00:12:17,724 I had an early client meeting, but tonight I'm all yours. 277 00:12:17,827 --> 00:12:19,724 That's not good enough. 278 00:12:21,034 --> 00:12:23,103 You're still mad about the Dani thing. 279 00:12:24,793 --> 00:12:27,379 Why put off for tonight... 280 00:12:28,413 --> 00:12:32,034 ...what we can do right now? 281 00:12:32,137 --> 00:12:34,758 [Bill moans, chuckles] 282 00:12:34,862 --> 00:12:39,586 No harm has been done to a Dupree by me. 283 00:12:40,620 --> 00:12:45,931 Not Anita or your precious ex-fairy godmother Nicky 284 00:12:46,034 --> 00:12:48,965 or even your demon half sister Kitty Kat. 285 00:12:49,068 --> 00:12:52,241 I'm not buying that you woke up all happy like that. 286 00:12:53,620 --> 00:12:57,172 The medicine that's been in your bloodstream for years. 287 00:12:57,275 --> 00:13:02,793 Is there no universe where your mama is just putting out joy? 288 00:13:02,896 --> 00:13:03,793 No. 289 00:13:03,896 --> 00:13:05,344 Look at me, baby. 290 00:13:05,448 --> 00:13:09,103 I am rich, I'm gorgeous, 291 00:13:09,206 --> 00:13:13,413 and I'm on the verge of having everything I want. 292 00:13:13,517 --> 00:13:16,620 Then what is missing? 293 00:13:18,310 --> 00:13:22,000 Locking down the man of my dreams. 294 00:13:26,517 --> 00:13:28,034 You cannot be catching feelings 295 00:13:28,137 --> 00:13:30,103 for Old Spice Hottie Shaft. 296 00:13:30,206 --> 00:13:33,482 I am tapping Marcel short-term, okay? 297 00:13:33,586 --> 00:13:38,241 Now, he is here to protect and serve an itch. 298 00:13:38,344 --> 00:13:40,896 Okay, your father will always be goals. 299 00:13:41,000 --> 00:13:45,241 Okay, but to use Marcel, ew. 300 00:13:45,344 --> 00:13:46,793 Lesser of two evils. 301 00:13:46,896 --> 00:13:48,310 You know, most kids-- 302 00:13:48,413 --> 00:13:51,000 they actually want their parents to get back together. 303 00:13:51,103 --> 00:13:53,448 -What's wrong with you? -Well, you and Dad wrecked each other. 304 00:13:54,689 --> 00:13:56,482 We made you. 305 00:13:56,586 --> 00:13:59,206 That has to come from someplace good. 306 00:13:59,310 --> 00:14:02,137 Well, pearls come from oyster innards, 307 00:14:02,241 --> 00:14:04,655 and diamonds come from two regular old rocks 308 00:14:04,758 --> 00:14:06,517 pressed together. 309 00:14:06,620 --> 00:14:10,206 I know the hell you didn't just call your mama an old rock. 310 00:14:10,310 --> 00:14:12,482 The point is, Dad is with Shanice, okay? 311 00:14:12,586 --> 00:14:14,655 -And it seems like they're sticking. -[sighs] 312 00:14:14,758 --> 00:14:15,862 All right, look. 313 00:14:17,275 --> 00:14:20,931 I knew there'd always be a Shanice, all right? 314 00:14:21,034 --> 00:14:25,241 Not specifically this ratchet candy striper 315 00:14:25,344 --> 00:14:29,586 but a-a palate cleanser between good girl and bad girl, 316 00:14:29,689 --> 00:14:33,551 between past and future, and here she is. 317 00:14:33,655 --> 00:14:36,344 And, yes, she's light and she's tart 318 00:14:36,448 --> 00:14:41,827 and she's, she's, uh, destined to pave the way 319 00:14:41,931 --> 00:14:47,379 for forever the main course, which is moi. 320 00:14:47,482 --> 00:14:50,517 And if Dad takes too long with his meal? 321 00:14:50,620 --> 00:14:52,862 Then I guess she'll just, uh, 322 00:14:52,965 --> 00:14:56,758 have to enjoy my Teddy Bear while it lasts. 323 00:14:56,862 --> 00:15:02,172 Because I am sure he is drafting up her eviction notice. 324 00:15:02,275 --> 00:15:05,620 Unless she's going to run first. 325 00:15:05,724 --> 00:15:08,586 -Hmm. [chuckles] -Why would she? 326 00:15:08,689 --> 00:15:11,586 Oh, honey, please. Romances around this time-- 327 00:15:11,689 --> 00:15:13,931 the holidays-- they don't last long. 328 00:15:14,034 --> 00:15:17,103 I mean, maybe up until Valentine's Day. 329 00:15:17,206 --> 00:15:19,931 You know, cuffing season and all. 330 00:15:20,034 --> 00:15:23,448 You were telling the truth about not messing with the Duprees. 331 00:15:23,551 --> 00:15:25,620 You've done something to Shanice instead. 332 00:15:29,241 --> 00:15:30,827 Just tell me if I should be worried 333 00:15:30,931 --> 00:15:34,310 about cuffing season or handcuffing season. 334 00:15:34,413 --> 00:15:36,172 He-he. [chuckles] 335 00:15:36,275 --> 00:15:37,655 I panicked. 336 00:15:37,758 --> 00:15:39,413 She was a breath away from saying bye forever. 337 00:15:39,517 --> 00:15:42,310 -I had to pivot. -But she's crazy about you. 338 00:15:42,413 --> 00:15:45,551 Was until she started thinking that I would choose 339 00:15:45,655 --> 00:15:48,862 party favors over her, which I wouldn't. 340 00:15:48,965 --> 00:15:50,724 How do I fix this? 341 00:15:50,827 --> 00:15:54,275 Oh, well, you and Madison had just gotten started 342 00:15:54,379 --> 00:15:57,000 when you went through some heavy trauma. 343 00:15:57,103 --> 00:15:59,103 Maybe she's just afraid you'll return 344 00:15:59,206 --> 00:16:01,413 to your original factory settings? 345 00:16:03,172 --> 00:16:04,793 When you were a lot more, um, 346 00:16:04,896 --> 00:16:07,068 multiple choice in your love life? 347 00:16:07,172 --> 00:16:09,137 She did mention that, 348 00:16:09,241 --> 00:16:12,896 like she thinks my party girl self is my authentic self. 349 00:16:13,000 --> 00:16:16,482 No shade, but is it so ridiculous 350 00:16:16,586 --> 00:16:19,758 to think that maybe a part of you misses 351 00:16:19,862 --> 00:16:23,000 those multiple choice days and nights? 352 00:16:23,103 --> 00:16:24,620 -Ladies. -KAT: Hey. 353 00:16:29,862 --> 00:16:33,379 What the hell's your mom doing with Jacob's brother? 354 00:16:35,965 --> 00:16:37,137 [chuckles] 355 00:16:37,241 --> 00:16:39,000 Are you trying to kill me? 356 00:16:41,793 --> 00:16:42,965 You're the boss. 357 00:16:43,068 --> 00:16:46,482 Take the rest of the day off. 358 00:16:47,896 --> 00:16:49,931 You just might be the boss right now. 359 00:16:50,034 --> 00:16:53,482 Well, then come home and let me take care of you. 360 00:16:55,827 --> 00:16:57,241 -Baby? -Hmm? 361 00:16:57,344 --> 00:16:59,344 Baby, hey, hey. 362 00:16:59,448 --> 00:17:01,517 Okay, wait, wait, okay. 363 00:17:03,103 --> 00:17:05,344 You can be the boss later. 364 00:17:05,448 --> 00:17:07,827 -[groans] -Baby, I need a minute. 365 00:17:08,896 --> 00:17:11,137 [sighs] 366 00:17:11,241 --> 00:17:12,619 Okay. 367 00:17:14,344 --> 00:17:16,344 [sighs]: Oh, God. 368 00:17:23,655 --> 00:17:25,586 I'm always the boss. 369 00:17:43,275 --> 00:17:45,344 [hums tune] 370 00:17:47,344 --> 00:17:49,655 [both sigh] 371 00:17:50,655 --> 00:17:54,172 I need you in top form, okay? 372 00:17:54,275 --> 00:17:57,034 You're not going to sleep on me tonight. 373 00:17:57,137 --> 00:17:58,137 Yes, ma'am. 374 00:18:05,517 --> 00:18:07,206 God, I'm still that kid who was just standing 375 00:18:07,310 --> 00:18:09,896 outside the firehouse, searching for a purpose. 376 00:18:10,000 --> 00:18:11,137 I just... 377 00:18:12,551 --> 00:18:15,793 I never thought I'd find myself back on the outside looking in. 378 00:18:15,896 --> 00:18:18,586 -Well, you can appeal, right? -No. 379 00:18:18,689 --> 00:18:21,586 There's no room for anyone who can't pull their own weight. 380 00:18:21,689 --> 00:18:23,620 Okay, well, with a little more PT, 381 00:18:23,724 --> 00:18:24,931 you're going to get back out there and... 382 00:18:25,034 --> 00:18:27,137 Look, that's not gonna fix my spine, Ash. 383 00:18:28,275 --> 00:18:29,241 I'm out of place. 384 00:18:29,344 --> 00:18:31,103 We're going to think of something. 385 00:18:32,172 --> 00:18:33,724 We? 386 00:18:35,655 --> 00:18:37,862 Even if we're not together anymore, 387 00:18:37,965 --> 00:18:40,206 it doesn't mean I don't still care 388 00:18:40,310 --> 00:18:41,965 about what happens to you. 389 00:18:44,137 --> 00:18:45,931 Fighting fires. 390 00:18:47,793 --> 00:18:49,620 No job's ever going to replace that. 391 00:18:50,689 --> 00:18:52,758 And I sure as hell can't replace you. 392 00:18:52,862 --> 00:18:55,896 A year ago, if you'd asked me who I was, I'd say, 393 00:18:56,000 --> 00:18:58,482 "I'm a firefighter who's in love 394 00:18:58,586 --> 00:18:59,793 -with Ashley Morgan." -Derek. 395 00:19:00,827 --> 00:19:04,034 No, I'm, I'm sorry... this is so not your problem. 396 00:19:04,137 --> 00:19:08,310 I just... I've never been this lost. 397 00:19:08,413 --> 00:19:10,448 ASHLEY: I got you. 398 00:19:11,448 --> 00:19:14,931 Why even bother changing if my own daughter doesn't believe me? 399 00:19:15,034 --> 00:19:16,827 No one goes cold turkey, 400 00:19:16,931 --> 00:19:20,034 and there isn't exactly an AA for attempted murderers. 401 00:19:20,137 --> 00:19:21,448 Eva. 402 00:19:21,551 --> 00:19:22,862 Well, consider me your AA, 403 00:19:22,965 --> 00:19:24,896 and if you ever feel yourself backsliding, 404 00:19:25,000 --> 00:19:26,379 I am where you come. 405 00:19:26,482 --> 00:19:28,551 Will you give out those little coins? 406 00:19:29,793 --> 00:19:31,379 I'll have 'em made up. 407 00:19:33,206 --> 00:19:34,586 I keep thinking that, 408 00:19:34,689 --> 00:19:35,793 now that you've got all this money, 409 00:19:35,896 --> 00:19:38,448 I can keep the bogey-mama away, 410 00:19:38,551 --> 00:19:39,827 but you've had to hustle for so long, 411 00:19:39,931 --> 00:19:41,655 maybe you don't know how to stop. 412 00:19:41,758 --> 00:19:43,551 Will you quit fretting? 413 00:19:44,896 --> 00:19:48,655 The good Lord has come through for me at last, 414 00:19:48,758 --> 00:19:52,620 and he's going to deliver to me what's due me, 415 00:19:52,724 --> 00:19:55,724 even if I have to give him an occasional nudge. 416 00:19:55,827 --> 00:19:57,275 Come on, God, come on. 417 00:19:57,379 --> 00:20:01,689 Okay, well, as much as I want to keep shouting to the void... 418 00:20:02,655 --> 00:20:04,379 Uh, so, hey, you going 419 00:20:04,482 --> 00:20:07,655 on a date with that tall baby Lenny Kravitz? 420 00:20:07,758 --> 00:20:11,655 Oh, listen, we are barreling toward destiny, baby. 421 00:20:11,758 --> 00:20:15,448 So how do you feel about a, uh, double wedding? 422 00:20:15,551 --> 00:20:17,206 Later, Mama. 423 00:20:17,310 --> 00:20:19,482 [hums Wagner's "Bridal Chorus"] 424 00:20:19,586 --> 00:20:21,310 Bye-bye, baby. 425 00:20:21,413 --> 00:20:23,896 I was surprised when you popped in my phone. 426 00:20:24,000 --> 00:20:26,275 I'm not exactly sure where our Venn diagram overlaps 427 00:20:26,379 --> 00:20:27,517 besides my brother. 428 00:20:27,620 --> 00:20:29,448 My proposal doesn't involve Jacob, 429 00:20:29,551 --> 00:20:31,931 but it could involve you not getting out of bed 430 00:20:32,034 --> 00:20:34,517 for less than what you made all last semester. 431 00:20:35,551 --> 00:20:38,310 I took an offer that sounds a lot like this one once, 432 00:20:38,413 --> 00:20:39,689 and I could've ended up in a cage 433 00:20:39,793 --> 00:20:41,620 if my old man and a friend hadn't run interference. 434 00:20:41,724 --> 00:20:43,620 How do you feel about nudity? 435 00:20:43,724 --> 00:20:45,241 Modesty could be a deal-breaker. 436 00:20:45,344 --> 00:20:47,344 [laughs] What now? 437 00:20:47,448 --> 00:20:50,620 I want you to sign with my modeling agency. 438 00:20:50,724 --> 00:20:53,689 Cologne brands do love bare buns in their ads. 439 00:20:53,793 --> 00:20:56,586 [laughing] 440 00:20:57,620 --> 00:21:00,551 Okay, my big bro got me good. 441 00:21:00,655 --> 00:21:05,103 This is not your brother razzing you. 442 00:21:05,206 --> 00:21:06,827 This is all about your rizz. 443 00:21:07,862 --> 00:21:11,689 Izaiah Hawthorne, you could be a top model. 444 00:21:15,172 --> 00:21:18,344 Your mom just felt up Jacob's brother. 445 00:21:18,448 --> 00:21:21,379 My mom's not the only one letting her freak flag fly. 446 00:21:21,482 --> 00:21:23,862 Uh, okay, I can't take back my proposal, 447 00:21:23,965 --> 00:21:25,517 but you can take that back. 448 00:21:25,620 --> 00:21:28,724 My mom has worked too hard for her happily-ever-after 449 00:21:28,827 --> 00:21:32,000 to get her freak on with anybody else but her little hubby. 450 00:21:32,103 --> 00:21:34,172 -[laughs] -Aw, look... you're blushing. 451 00:21:34,275 --> 00:21:35,551 -I-- I've never... -You're so cute when you blush. 452 00:21:35,655 --> 00:21:38,310 You're right, okay, but not too long ago 453 00:21:38,413 --> 00:21:40,931 our moms were married to our dads, 454 00:21:41,034 --> 00:21:45,689 and they were boring and reliable, and I loved it. 455 00:21:45,793 --> 00:21:47,655 But now their marriages have blown up, 456 00:21:47,758 --> 00:21:52,862 I have a half sister who I hate, and Gran has cancer. 457 00:21:53,931 --> 00:21:55,413 When did our family drama go 458 00:21:55,517 --> 00:21:57,793 from zero to Shakespeare overnight? 459 00:22:03,068 --> 00:22:05,448 Hello, Bill. Goodbye, Bill. 460 00:22:05,551 --> 00:22:07,310 Hey, don't run off so fast. 461 00:22:11,034 --> 00:22:12,586 Are you okay? 462 00:22:12,689 --> 00:22:14,551 Yeah. 463 00:22:14,655 --> 00:22:16,655 Yeah, you know, I've just been... 464 00:22:16,758 --> 00:22:19,689 [clears throat] just been reminiscing, you know. 465 00:22:20,862 --> 00:22:22,965 I remember the first time you brought me in here, 466 00:22:23,068 --> 00:22:25,724 showed me all the pictures on the wall, 467 00:22:25,827 --> 00:22:28,724 all the Dupree history. 468 00:22:28,827 --> 00:22:31,103 Thought you'd honor what came before. 469 00:22:31,206 --> 00:22:33,724 And then you invited me to play squash. 470 00:22:34,758 --> 00:22:36,586 My ignorant butt didn't know the difference 471 00:22:36,689 --> 00:22:38,758 between squash and racquetball, 472 00:22:38,862 --> 00:22:41,103 but I thought, hey, with my height and my youth, 473 00:22:41,206 --> 00:22:42,862 I'd have an edge. 474 00:22:44,034 --> 00:22:47,206 Gave it my all and I still didn't measure up. 475 00:22:48,689 --> 00:22:50,482 Squash is no joke. 476 00:22:50,586 --> 00:22:53,344 You also pointed out how more deals are made 477 00:22:53,448 --> 00:22:57,137 between ball bounces than in all the storied rooms in this town. 478 00:22:59,000 --> 00:23:01,344 I lived for our weekly game. 479 00:23:01,448 --> 00:23:02,965 I did. 480 00:23:03,068 --> 00:23:04,413 It took me forever to master it 481 00:23:04,517 --> 00:23:06,724 because I wanted so much to impress you. 482 00:23:06,827 --> 00:23:10,482 You didn't think you deserved my respect. 483 00:23:10,586 --> 00:23:12,448 That was always your biggest problem. 484 00:23:12,551 --> 00:23:13,827 Son, 485 00:23:13,931 --> 00:23:17,068 I can't tell if you let me win or if your head was 486 00:23:17,172 --> 00:23:20,000 just somewhere else for the whole game. 487 00:23:21,827 --> 00:23:23,482 Son. 488 00:23:23,586 --> 00:23:24,655 Yeah, I don't think I'll ever get tired 489 00:23:24,758 --> 00:23:25,862 of you calling me that. 490 00:23:25,965 --> 00:23:30,482 Well, you must be used to it by now. 491 00:23:30,586 --> 00:23:32,758 What's all this melancholy? 492 00:23:32,862 --> 00:23:35,965 [sighs] Well, you know, hurting from that loss, for one. 493 00:23:36,068 --> 00:23:40,379 [chuckles] But I just, you know, sometimes I just wonder, 494 00:23:40,482 --> 00:23:43,620 you know, like, who would I be if I had the luxury 495 00:23:43,724 --> 00:23:46,965 of being raised by you instead of that sorry... 496 00:23:47,931 --> 00:23:51,448 Some men aren't meant to be fathers. 497 00:23:51,551 --> 00:23:56,517 But at a certain point a man makes himself. 498 00:23:56,620 --> 00:23:59,827 You made yourself, Bill. 499 00:23:59,931 --> 00:24:03,103 I'm damn proud to call you "son." 500 00:24:03,206 --> 00:24:04,758 Don't you forget that. 501 00:24:06,103 --> 00:24:08,620 I'm the person I am because of you. 502 00:24:08,724 --> 00:24:12,068 You actually think that's a compliment? 503 00:24:18,517 --> 00:24:19,724 Vernon, would you just... just wait, please? 504 00:24:19,827 --> 00:24:23,379 You remember the first time I brought you here. 505 00:24:23,482 --> 00:24:25,413 I remember the last. 506 00:24:26,413 --> 00:24:28,172 Right. 507 00:24:28,275 --> 00:24:30,724 Yeah, the night before I left Dani. 508 00:24:31,724 --> 00:24:33,586 All the time you knew. 509 00:24:33,689 --> 00:24:35,517 Yeah, I knew, I... 510 00:24:35,620 --> 00:24:38,551 [sighs] I just knew you wouldn't... 511 00:24:38,655 --> 00:24:41,103 you would never look at me the same way again. 512 00:24:41,206 --> 00:24:43,758 You know, I mean, Vernon, I needed that last memory. 513 00:24:44,793 --> 00:24:49,724 So we laughed, made plans... hugged. 514 00:24:51,344 --> 00:24:55,517 And all the while you knew that, come morning, I'd play the fool. 515 00:24:58,275 --> 00:24:59,827 Maybe everything would have been different 516 00:24:59,931 --> 00:25:02,206 if I explained it all to you that day. 517 00:25:02,310 --> 00:25:03,758 I-I guess. 518 00:25:03,862 --> 00:25:08,827 You put Dani on a pedestal to keep her from shining... 519 00:25:08,931 --> 00:25:13,482 and then crashed her back down to Earth... 520 00:25:13,586 --> 00:25:14,862 when you were done with her. 521 00:25:14,965 --> 00:25:16,137 That's not what I set out to do. 522 00:25:16,241 --> 00:25:18,241 But that's what you did. 523 00:25:18,344 --> 00:25:20,620 You broke all our hearts. 524 00:25:22,793 --> 00:25:25,517 You're not the son I never had. 525 00:25:25,620 --> 00:25:28,482 You're a liar and a disappointment. 526 00:25:32,379 --> 00:25:34,241 I tried to make the marriage work, Vernon. 527 00:25:35,586 --> 00:25:40,620 You came this close to swallowing our family whole. 528 00:25:42,448 --> 00:25:44,551 But you have no power over us anymore. 529 00:25:46,379 --> 00:25:49,103 If it's absolution you're looking for... 530 00:25:50,517 --> 00:25:52,241 ...you won't find it here. 531 00:25:53,379 --> 00:25:54,620 Not from me. 532 00:25:55,965 --> 00:25:57,620 Okay. 533 00:25:57,724 --> 00:25:59,758 Yeah, I understand. I don't blame you. 534 00:26:01,413 --> 00:26:02,448 Look... 535 00:26:02,551 --> 00:26:06,724 I know forgiveness is too big an ask, 536 00:26:06,827 --> 00:26:08,586 and I don't have the right to say this to you, 537 00:26:08,689 --> 00:26:11,551 but I need to tell you that... 538 00:26:11,655 --> 00:26:13,379 you know, I think that, um... 539 00:26:15,620 --> 00:26:18,379 ...I think I made a mistake leaving Dani. 540 00:26:20,551 --> 00:26:22,103 Damn straight you did, 541 00:26:22,206 --> 00:26:24,586 and you'll have to spend the rest of your life knowing 542 00:26:24,689 --> 00:26:27,724 that everything that was happiness, 543 00:26:27,827 --> 00:26:33,517 everything that was love was yours... 544 00:26:33,620 --> 00:26:35,482 and you let her slip away. 545 00:26:42,241 --> 00:26:43,827 [phone chimes] 546 00:26:52,482 --> 00:26:54,172 So what do you say? 547 00:26:54,275 --> 00:26:56,172 I'm very flattered. [laughs] 548 00:26:56,275 --> 00:26:59,413 But for real, though, I'm, I'm no model. 549 00:26:59,517 --> 00:27:01,000 Let the OG be the judge. 550 00:27:01,103 --> 00:27:03,344 I'm modeling since I'm 17. 551 00:27:03,448 --> 00:27:05,517 And you're what now, 28, 29? 552 00:27:05,620 --> 00:27:07,103 And there he is. 553 00:27:07,206 --> 00:27:08,689 How's that? 554 00:27:08,793 --> 00:27:11,965 A model has to sell a bill of goods. 555 00:27:12,068 --> 00:27:14,034 You can do that, Izaiah. 556 00:27:14,137 --> 00:27:16,931 Not only have the gods blessed you. 557 00:27:17,034 --> 00:27:18,517 Your face tells a story. 558 00:27:19,793 --> 00:27:21,241 And what's it say? 559 00:27:22,379 --> 00:27:24,551 That Banneker was an easy place to fall 560 00:27:24,655 --> 00:27:26,413 with a little penance thrown in. 561 00:27:27,931 --> 00:27:31,448 Something tells me that, as fine as you are, 562 00:27:31,551 --> 00:27:34,137 you haven't received nearly the celebration 563 00:27:34,241 --> 00:27:36,344 that you should have... 564 00:27:36,448 --> 00:27:38,344 or could still get. 565 00:27:39,586 --> 00:27:41,620 So call me. 566 00:27:42,793 --> 00:27:44,482 When you're ready for your close-up. 567 00:27:44,586 --> 00:27:46,586 [R & B playing] 568 00:27:49,689 --> 00:27:53,379 My mom is beautiful and happy and laughing with a cute guy 569 00:27:53,482 --> 00:27:56,379 despite having a gene mutation that could kill her. 570 00:27:56,482 --> 00:27:58,931 I am in love with a woman who loves me back. 571 00:27:59,034 --> 00:28:01,827 I just said the wrong thing at the wrong time. 572 00:28:01,931 --> 00:28:05,000 If my mom can rise up from what's bringing her down, 573 00:28:05,103 --> 00:28:06,068 so can I. 574 00:28:06,172 --> 00:28:07,862 We're Duprees. 575 00:28:07,965 --> 00:28:10,379 If anyone can find a way to rebrand your proposal 576 00:28:10,482 --> 00:28:11,551 so that you don't break your heart 577 00:28:11,655 --> 00:28:13,724 -and Madison's... -You're proposing? 578 00:28:13,827 --> 00:28:17,586 Where, when, and what does heartbreak have to do with it? 579 00:28:17,689 --> 00:28:21,551 Okay, short story-- I threw a hail-marry-me proposal. 580 00:28:21,655 --> 00:28:23,034 -Baby! -Okay, 581 00:28:23,137 --> 00:28:25,482 and before you give me those mother-of-the-bride eyes, 582 00:28:25,586 --> 00:28:26,965 I blew it. 583 00:28:27,068 --> 00:28:28,620 Madison turned you down? 584 00:28:28,724 --> 00:28:32,896 It's more like... she didn't believe I was serious. 585 00:28:33,000 --> 00:28:34,758 Oh, Chelsea, I'm so sorry. 586 00:28:34,862 --> 00:28:37,310 No, I don't need your pity. I need a plan. 587 00:28:37,413 --> 00:28:41,965 Then, no spin-- honesty and kindness are the way. 588 00:28:42,068 --> 00:28:45,793 Speaking of, can you tell us what was going on 589 00:28:45,896 --> 00:28:47,896 with our not-relative hottie over there? 590 00:28:48,000 --> 00:28:49,827 Just, you know, ease my mind. 591 00:28:49,931 --> 00:28:52,448 You don't owe us any explanation. 592 00:28:52,551 --> 00:28:54,931 Since when does your mind take a shortcut to the bedroom? 593 00:28:55,034 --> 00:28:55,931 CHELSEA: Ooh. 594 00:28:56,034 --> 00:28:57,620 The only interest I have 595 00:28:57,724 --> 00:28:59,931 in easy-on-the-eyes Izaiah over there 596 00:29:00,034 --> 00:29:01,758 is his modeling potential. 597 00:29:01,862 --> 00:29:02,758 Told you. 598 00:29:02,862 --> 00:29:04,827 If we get a yes, 599 00:29:04,931 --> 00:29:07,103 he's our Tyson Beckford meets Alpha Dia. 600 00:29:07,206 --> 00:29:09,206 I can see it. 601 00:29:09,310 --> 00:29:10,379 Okay, we need a confab. 602 00:29:10,482 --> 00:29:12,137 I'll cancel with Pamela, and we can rehearse 603 00:29:12,241 --> 00:29:13,241 what you're going to say to Madison. 604 00:29:13,344 --> 00:29:14,586 Mom, don't. 605 00:29:14,689 --> 00:29:19,586 I think I just need a little me time to clear my head. 606 00:29:19,689 --> 00:29:22,344 But you could give me a pep talk on my way to the car. 607 00:29:22,448 --> 00:29:24,448 -Deal. -Kat, coming? 608 00:29:24,551 --> 00:29:27,517 You go. I'm going to untangle that slide presentation 609 00:29:27,620 --> 00:29:30,551 you were working on, and I'll meet you at the house. 610 00:29:30,655 --> 00:29:32,241 -Okay, thanks. -Bye, sweetie. 611 00:29:32,344 --> 00:29:33,551 KAT: Bye. 612 00:29:37,241 --> 00:29:39,689 Lynette? 613 00:29:39,793 --> 00:29:43,586 Damn, look at that, us crossing paths again. 614 00:29:43,689 --> 00:29:46,137 It might be the stars lining things up. 615 00:29:53,517 --> 00:29:54,758 Here are my walking papers. 616 00:29:55,793 --> 00:29:59,724 You may not know who you are right now... but I do. 617 00:30:01,379 --> 00:30:04,137 You are so much more than the job. 618 00:30:04,241 --> 00:30:06,379 You're so much more than the man I loved. 619 00:30:07,620 --> 00:30:10,758 Derek, you are a good man... 620 00:30:10,862 --> 00:30:12,310 with so much heart to offer. 621 00:30:12,413 --> 00:30:13,793 You're just going to have to find a new way 622 00:30:13,896 --> 00:30:15,068 to put it out into this world. 623 00:30:16,137 --> 00:30:19,931 How? I mean, how do I even start to do that? 624 00:30:20,034 --> 00:30:22,655 Well... [sighs] 625 00:30:22,758 --> 00:30:25,172 if I couldn't be a nurse anymore, 626 00:30:25,275 --> 00:30:27,862 I would think about all the reasons that I love this job 627 00:30:27,965 --> 00:30:30,413 and I would try to find another one 628 00:30:30,517 --> 00:30:33,000 that offered as many of those perks as possible. 629 00:30:33,103 --> 00:30:35,620 Physically, I can't fight fires anymore. 630 00:30:35,724 --> 00:30:36,827 So, what... 631 00:30:37,931 --> 00:30:39,448 ...become a smoke jumper or something? 632 00:30:39,551 --> 00:30:41,655 You fought fires because you're brave 633 00:30:41,758 --> 00:30:45,517 and you love working as part of a team. 634 00:30:45,620 --> 00:30:48,137 And you really enjoy saving people. 635 00:30:48,241 --> 00:30:50,379 See, that's the irony. 636 00:30:50,482 --> 00:30:52,724 I didn't even get to go out a hero. 637 00:30:54,241 --> 00:30:57,482 I got to tell people in interviews that I lost my job 638 00:30:57,586 --> 00:30:59,137 because I crashed my bike. 639 00:30:59,241 --> 00:31:00,724 [laughs] 640 00:31:01,724 --> 00:31:02,862 Yeah. 641 00:31:04,965 --> 00:31:08,724 Just tell me, what am I supposed to do with the rest of my life? 642 00:31:08,827 --> 00:31:12,655 Live it and enjoy the hell out of it. 643 00:31:13,620 --> 00:31:14,724 Come here. 644 00:31:23,724 --> 00:31:25,241 -Hey, sweetheart. -I booked a quick spa treatment, 645 00:31:25,344 --> 00:31:26,241 and then it's back to work 646 00:31:26,344 --> 00:31:27,620 prepping for the Fenmore's meeting. 647 00:31:27,724 --> 00:31:30,310 Okay, all right, that's good, that's good. 648 00:31:32,000 --> 00:31:34,724 You look like you lost your bestie. 649 00:31:35,724 --> 00:31:37,137 [chuckles] 650 00:31:37,241 --> 00:31:39,827 More like the father I always wanted but never had. 651 00:31:39,931 --> 00:31:42,172 Granddad? 652 00:31:42,275 --> 00:31:46,758 Yeah, yeah, it turns out he was humoring me from the jump, 653 00:31:46,862 --> 00:31:48,275 like every other Dupree. 654 00:31:48,379 --> 00:31:51,724 -I'm a Dupree, too. -No, you're half. 655 00:31:51,827 --> 00:31:55,862 And it's your other half that allows you to still forgive me. 656 00:31:55,965 --> 00:31:58,482 What's with all the sappy energy today? 657 00:31:58,586 --> 00:32:00,275 I've got it, you've got it. 658 00:32:00,379 --> 00:32:03,137 Yeah, well, mine's a long time coming, baby. 659 00:32:03,241 --> 00:32:04,620 What's so different about today? 660 00:32:04,724 --> 00:32:07,068 Yeah, I don't know, I'm just, I'm just really bothered 661 00:32:07,172 --> 00:32:09,896 by how much I screwed up with your mother. 662 00:32:10,000 --> 00:32:12,275 You know, I'm trying to make up for it, 663 00:32:12,379 --> 00:32:15,448 although your grandfather is not having it, 664 00:32:15,551 --> 00:32:16,827 and I don't blame him. 665 00:32:18,068 --> 00:32:20,103 I see you're trying. 666 00:32:20,206 --> 00:32:21,482 And I don't think it has anything to do 667 00:32:21,586 --> 00:32:23,827 with me being a Dupree or a Hamilton. 668 00:32:23,931 --> 00:32:27,241 It's... me realizing just 669 00:32:27,344 --> 00:32:31,827 how very messy life and I can be. 670 00:32:31,931 --> 00:32:33,034 No, come on, now. 671 00:32:33,137 --> 00:32:34,724 My Chelsea Bear has never hurt anybody, 672 00:32:34,827 --> 00:32:36,310 not intentionally. 673 00:32:36,413 --> 00:32:37,931 See, and that's the thing. 674 00:32:38,034 --> 00:32:40,103 No one intends to hurt someone, 675 00:32:40,206 --> 00:32:42,551 but if they feel unloved or disrespected 676 00:32:42,655 --> 00:32:46,482 by something you said or did, that hurt is still on you, 677 00:32:46,586 --> 00:32:49,275 and if I can't find a way to make things right with Madison, 678 00:32:49,379 --> 00:32:50,758 my relationship is going to end up 679 00:32:50,862 --> 00:32:53,103 exactly where yours did with Mom-- 680 00:32:53,206 --> 00:32:55,000 dead and buried. 681 00:32:55,103 --> 00:32:56,517 Well, let me help you. 682 00:32:58,034 --> 00:32:59,275 I don't want to miss my appointment. 683 00:32:59,379 --> 00:33:01,206 I need to relax my body 684 00:33:01,310 --> 00:33:03,448 so I can clear my mind and find a way to fix this. 685 00:33:03,551 --> 00:33:06,172 Okay, well, hey, my money's on you, sweetheart. 686 00:33:07,206 --> 00:33:08,137 Thanks, Dad. 687 00:33:08,241 --> 00:33:10,724 -You know what? -What? 688 00:33:10,827 --> 00:33:12,413 I love you. 689 00:33:12,517 --> 00:33:13,793 -I love you, too. -Mwah. 690 00:33:17,137 --> 00:33:19,965 Dang, girl, did you have to get the beans from Colombia? 691 00:33:20,965 --> 00:33:23,103 You're snapping a little bit. 692 00:33:23,206 --> 00:33:24,344 Marriage problems? 693 00:33:24,448 --> 00:33:28,000 No, I'm good, I was just asking a question. 694 00:33:28,103 --> 00:33:29,965 Don't mind me, just passing through. 695 00:33:30,068 --> 00:33:32,551 My friend and I already claimed this table. 696 00:33:32,655 --> 00:33:35,551 Friend? What'd you do, pick her up on eBay? 697 00:33:35,655 --> 00:33:38,344 I have plenty of friends. 698 00:33:38,448 --> 00:33:39,862 And she looks so realistic. 699 00:33:39,965 --> 00:33:41,931 Excuse me? 700 00:33:42,034 --> 00:33:44,310 Well, you have to be one of those AI-generated bots. 701 00:33:44,413 --> 00:33:46,827 Now, I thought those were only used for naughty reasons, 702 00:33:46,931 --> 00:33:50,827 but I have read that there are some pathetic rich people 703 00:33:50,931 --> 00:33:52,344 who need to buy friends. 704 00:33:57,827 --> 00:33:59,241 I think she might be broken. 705 00:33:59,344 --> 00:34:01,137 No, just fangirling. 706 00:34:01,241 --> 00:34:03,137 When I was younger, 707 00:34:03,241 --> 00:34:05,448 I saw you in a magazine and I wanted to be you. 708 00:34:05,551 --> 00:34:07,862 I mean, you were the-- 709 00:34:07,965 --> 00:34:10,827 you are the prettiest woman I've ever seen. 710 00:34:10,931 --> 00:34:13,275 Aren't you sweet? 711 00:34:13,379 --> 00:34:15,620 Far too sweet to be mixed up with this one. 712 00:34:15,724 --> 00:34:16,688 What's your name, honey? 713 00:34:16,793 --> 00:34:18,620 Oh, I'm Lynette. 714 00:34:18,724 --> 00:34:20,379 I'm one of the firm's new clients. 715 00:34:20,482 --> 00:34:23,379 It's bad enough you force-friended Caroline. 716 00:34:23,482 --> 00:34:26,034 Now Bill's pimping out his actual clients? 717 00:34:26,137 --> 00:34:27,551 Or does Bill know? 718 00:34:27,655 --> 00:34:29,827 It's not just his firm. 719 00:34:29,931 --> 00:34:31,137 I'm the firm's paralegal, 720 00:34:31,241 --> 00:34:32,655 and you no longer need 721 00:34:32,757 --> 00:34:35,275 to concern yourself with how we run our business. 722 00:34:35,379 --> 00:34:37,551 That firm is my daughter's inheritance. 723 00:34:37,655 --> 00:34:40,655 Like it or not, we are entangled forever. 724 00:34:40,757 --> 00:34:43,241 Lynette, a little warning. 725 00:34:43,344 --> 00:34:46,724 I'm sure right now it's all gossip and pedicures, 726 00:34:46,827 --> 00:34:48,757 but pretty soon 727 00:34:48,862 --> 00:34:52,241 she'll have her hands all over something you care about. 728 00:34:53,482 --> 00:34:54,862 Lovely to meet you. 729 00:34:54,965 --> 00:34:56,551 Nice to meet you, too. 730 00:34:58,827 --> 00:35:00,551 You weren't kidding. 731 00:35:00,655 --> 00:35:02,068 The claws are out around here. 732 00:35:03,724 --> 00:35:07,103 Buy you a third espresso if you take a break with me. 733 00:35:07,206 --> 00:35:09,034 Happy to stop staring at admission essays. 734 00:35:09,137 --> 00:35:10,379 [chuckles] 735 00:35:10,482 --> 00:35:13,103 -Long time, Kat. -Izaiah. 736 00:35:13,206 --> 00:35:15,827 You know... 737 00:35:15,931 --> 00:35:17,448 you wouldn't be going through this torture 738 00:35:17,551 --> 00:35:19,068 if you were on the runways of Milan. 739 00:35:19,172 --> 00:35:21,965 Dani filled you in on her indecent proposal. 740 00:35:22,068 --> 00:35:24,517 What's indecent about it? 741 00:35:24,620 --> 00:35:27,551 Turning my back on years of work just to... 742 00:35:27,655 --> 00:35:29,655 auction off my body in designer lighting? 743 00:35:30,655 --> 00:35:32,827 A runway isn't a plank. 744 00:35:32,931 --> 00:35:36,724 It's a diving board toward a bigger life. 745 00:35:36,827 --> 00:35:39,379 Make a lot of money to help a ton of kids, 746 00:35:39,482 --> 00:35:42,310 if that's your thing, or just help yourself. 747 00:35:43,724 --> 00:35:45,379 Nah, you really know how to sell just about anything 748 00:35:45,482 --> 00:35:47,379 when you're not playing detective with my big bro. 749 00:35:47,482 --> 00:35:50,413 [chuckles] So, you going to take Aunt Dani up on her offer? 750 00:35:50,517 --> 00:35:52,482 I didn't say all that... 751 00:35:52,586 --> 00:35:54,862 but you and your aunt gave me a lot to think about. 752 00:35:54,965 --> 00:35:58,620 Hmm, so my power of persuasion is still intact? 753 00:35:58,724 --> 00:35:59,965 Was there any doubt? 754 00:36:00,068 --> 00:36:04,620 Well... I was just telling Chelsea about how 755 00:36:04,724 --> 00:36:07,724 the world's upside-down... 756 00:36:07,827 --> 00:36:11,689 but talking to you, I realized that some things are eternal. 757 00:36:11,793 --> 00:36:13,655 IZAIAH: Like bending people to your will? 758 00:36:13,758 --> 00:36:15,310 Exactly. 759 00:36:15,413 --> 00:36:16,896 [Izaiah and Kat laugh] 760 00:36:17,000 --> 00:36:18,862 I'm telling you, you would be a really good model. 761 00:36:18,965 --> 00:36:20,000 IZAIAH: Oh, I don't know. 762 00:36:26,551 --> 00:36:29,620 Captioning sponsored by CBS 763 00:36:29,724 --> 00:36:32,413 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 57105

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.