Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,520
Previously on Below Deck Meds. I like
Luca.
2
00:00:03,380 --> 00:00:04,380
We're just cuddling.
3
00:00:05,080 --> 00:00:07,640
I'm starting to like Luca a lot. I get
attached.
4
00:00:07,960 --> 00:00:09,160
But he doesn't get attached.
5
00:00:10,500 --> 00:00:13,560
I've known Katie for like four years. I
know she's worked with Sandy in the
6
00:00:13,560 --> 00:00:15,160
past. We've hung out a few times.
7
00:00:16,280 --> 00:00:17,420
Repeat charter client.
8
00:00:17,680 --> 00:00:18,680
How was it the first time?
9
00:00:18,970 --> 00:00:22,490
I love medium, but like more medium plus
-ish.
10
00:00:22,690 --> 00:00:24,850
This is a pecan.
11
00:00:25,070 --> 00:00:27,610
Is there any that's just a little more
done?
12
00:00:27,890 --> 00:00:29,630
I'll have another mouthful. I need
another plate.
13
00:00:29,870 --> 00:00:33,190
I'll get you another plate. Can we get
more flatware? Order the beluga caviar.
14
00:00:33,330 --> 00:00:34,209
Here we go.
15
00:00:34,210 --> 00:00:35,210
I hate them already.
16
00:00:35,510 --> 00:00:37,170
I've got the worst migraine.
17
00:00:37,410 --> 00:00:39,250
Kyle's feeling ill at the moment. Oh,
no.
18
00:00:39,850 --> 00:00:41,190
I'd like to get him to the doctor.
19
00:00:41,430 --> 00:00:42,470
I already bought that cup.
20
00:01:07,350 --> 00:01:10,150
Yeah. Max.
21
00:01:11,180 --> 00:01:12,380
Max, come to the bridge. Max, to the
bridge.
22
00:01:33,980 --> 00:01:35,540
I don't like to be lied to.
23
00:01:39,360 --> 00:01:42,580
Don't ever lie to me again. What? You
said there was no food for you
24
00:01:42,980 --> 00:01:44,640
You came up here, pitching a fit.
25
00:01:45,380 --> 00:01:46,380
There was pasta?
26
00:01:46,560 --> 00:01:47,580
No, because I don't want the pasta.
27
00:01:47,980 --> 00:01:50,900
Well, then don't come up here and say
there's no food for you.
28
00:01:51,200 --> 00:01:54,000
Yeah. There was food. But no, Max.
29
00:01:54,320 --> 00:01:58,740
What you did was wrong. There was food.
You just didn't want it. There was the
30
00:01:58,740 --> 00:01:59,740
pasta.
31
00:02:00,180 --> 00:02:01,180
That's my point.
32
00:02:01,240 --> 00:02:03,840
Yeah. That's all you need to do now is
say you're sorry.
33
00:02:04,960 --> 00:02:05,960
No.
34
00:02:09,289 --> 00:02:10,289
Yeah, he's a baby.
35
00:02:11,730 --> 00:02:13,930
I understand people get hungry and
they're tired.
36
00:02:14,210 --> 00:02:17,450
I was, I didn't want to come up here and
make a scene. I was just saying, well,
37
00:02:17,490 --> 00:02:18,049
I don't know.
38
00:02:18,050 --> 00:02:18,888
You didn't, Mara.
39
00:02:18,890 --> 00:02:20,550
Max, please come back to the bridge.
40
00:02:21,230 --> 00:02:22,390
Okay, I'm going to go to the bathroom.
41
00:02:22,590 --> 00:02:23,950
Yeah, he's upset with me now.
42
00:02:24,250 --> 00:02:25,950
No food, you know. For me, there's no
food.
43
00:02:26,490 --> 00:02:27,990
Is Hailey coming back or not?
44
00:02:28,230 --> 00:02:29,029
I don't know.
45
00:02:29,030 --> 00:02:30,030
Not too sure.
46
00:02:31,990 --> 00:02:33,570
You didn't eat anything, Max?
47
00:02:35,330 --> 00:02:37,430
I wanted the food because it's easy to
digest.
48
00:02:37,900 --> 00:02:39,040
That fruit got thrown away?
49
00:02:40,460 --> 00:02:41,460
Well,
50
00:02:45,980 --> 00:02:48,680
you did lie to me.
51
00:02:49,220 --> 00:02:51,540
I don't tolerate lying or
insubordination.
52
00:02:51,780 --> 00:02:55,300
I was going to have a talk with the
chef. The chef's going to be blindsided
53
00:02:55,300 --> 00:02:57,000
go, what do you mean, Captain, there's
no food?
54
00:02:57,360 --> 00:03:00,800
So Max's lie affects other people.
55
00:03:01,160 --> 00:03:04,280
That's not okay. It wasn't intentional.
I think you were just...
56
00:03:05,140 --> 00:03:09,060
Frustrated. Because today I wake up at
the time where people eat and me, I'm
57
00:03:09,060 --> 00:03:11,000
working. Because this is a new schedule
for you.
58
00:03:11,360 --> 00:03:14,280
That's it. You just need some food.
Yeah, yeah. I'm going to make sure you
59
00:03:14,280 --> 00:03:15,460
it. It's okay, Max.
60
00:03:16,100 --> 00:03:17,300
Okay. The king.
61
00:03:18,300 --> 00:03:19,700
Oh, my God. There's so much to catch up
on.
62
00:03:20,160 --> 00:03:22,020
I'm not supposed to be studying, but I'm
dizzy. Sorry.
63
00:03:22,260 --> 00:03:23,260
How was the season?
64
00:03:24,700 --> 00:03:26,980
It's been an interesting ride for me.
65
00:03:27,640 --> 00:03:28,640
Stupid.
66
00:03:35,339 --> 00:03:37,540
I don't want a person like you on board.
67
00:03:37,860 --> 00:03:39,840
You know, coming in, you have
expectation.
68
00:03:40,800 --> 00:03:44,400
And I think that was my downfall. Same.
Has anyone complained about the food at
69
00:03:44,400 --> 00:03:45,480
all? No one said anything to me.
70
00:03:45,870 --> 00:03:48,750
Coming on, I was like, I'm going to meet
with the chef. I'm going to talk about
71
00:03:48,750 --> 00:03:51,930
what I want, the temperature of the
meat. And then the picanha came out, and
72
00:03:51,930 --> 00:03:52,549
was bloody.
73
00:03:52,550 --> 00:03:56,190
This is the picanha. Is there any that's
just a little more done?
74
00:03:56,430 --> 00:03:58,870
If you're just going to do whatever
you're going to do, there's no value in
75
00:03:58,870 --> 00:04:01,390
telling you. Well, I haven't seen much
on the menu and stuff. I'll go and have
76
00:04:01,390 --> 00:04:02,390
bit of a chat. Perfect.
77
00:04:03,570 --> 00:04:04,990
Let's see how it's going in here.
78
00:04:05,610 --> 00:04:07,630
Oh, the laundry room looks so good.
79
00:04:08,530 --> 00:04:11,490
You can quickly put that in there.
80
00:04:11,730 --> 00:04:12,649
That's fine.
81
00:04:12,650 --> 00:04:16,230
Lily's definitely been a saving grace
with Charter. Like, whatever Captain
82
00:04:16,230 --> 00:04:20,470
told her, it just clicked in Lily's
little brain. I am giving you this
83
00:04:20,470 --> 00:04:22,270
opportunity. One more chance.
84
00:04:22,670 --> 00:04:26,190
I'm learning, being a chief, you always
kind of need to remind yourself, I once
85
00:04:26,190 --> 00:04:27,190
was in that position.
86
00:04:27,250 --> 00:04:31,170
And just allowing people the space and
the time to grow. You have to give them
87
00:04:31,170 --> 00:04:31,769
the chance.
88
00:04:31,770 --> 00:04:32,770
Thank you so much.
89
00:04:34,250 --> 00:04:35,290
I'm so happy you're here.
90
00:04:36,580 --> 00:04:40,300
Oh, good. You have some. Yeah. This is
vegetarian, right? I believe.
91
00:04:40,640 --> 00:04:42,280
Dude, this whole plate. Gosh, you're
bad.
92
00:04:42,520 --> 00:04:43,319
Eat it all.
93
00:04:43,320 --> 00:04:45,780
Wow. Like a queen. Let him eat it
because that's all he's eating.
94
00:04:46,140 --> 00:04:47,280
We're putting everything out.
95
00:04:47,540 --> 00:04:50,320
Yeah, I know. I just want 10 minutes for
me to relax, to breathe.
96
00:04:50,700 --> 00:04:53,900
When I'm tired and angry, I become
angry.
97
00:04:54,140 --> 00:04:58,660
That's why maybe angry and hungry is
like a similar world, you know? I need
98
00:04:58,660 --> 00:05:01,440
just breathe and watch a video of Kat on
YouTube.
99
00:05:02,260 --> 00:05:03,440
There you go. 10 minutes.
100
00:05:05,000 --> 00:05:08,000
I just have, like, nervous energy. I
just, like, want to go. I want to do
101
00:05:08,000 --> 00:05:09,080
something. All right.
102
00:05:09,300 --> 00:05:11,840
Yeah. I'm going to go up to the bridge
while we're waiting. Yeah.
103
00:05:13,160 --> 00:05:14,160
Hi, friend.
104
00:05:14,240 --> 00:05:18,900
Hi. Between six and eight, we have
access to this private castle in Santa
105
00:05:18,900 --> 00:05:23,460
Margarita. Do you guys want to do a
happy hour there with some light snacks
106
00:05:23,460 --> 00:05:24,620
then come over and do dinner?
107
00:05:25,100 --> 00:05:26,820
Yeah, I'm good with that. Yeah. Okay,
awesome.
108
00:05:27,080 --> 00:05:30,420
These guests are very specific in what
they want, but they know what they want.
109
00:05:30,520 --> 00:05:35,640
I am missing Kyle particularly in this
charter because Kyle brings the energy
110
00:05:35,640 --> 00:05:38,980
that they need. We complement each other
really well because there's some
111
00:05:38,980 --> 00:05:42,340
charters that are intolerable for him,
like the Florida girls.
112
00:05:43,020 --> 00:05:45,480
Super wild. And one drink every two
seconds. I love that.
113
00:05:46,060 --> 00:05:47,560
Where the f*** is Kyle?
114
00:05:49,300 --> 00:05:54,220
And then dealing with demanding Billy.
He has the ability to manage that.
115
00:05:54,880 --> 00:05:56,940
I actually can't with my friends.
They're a lot.
116
00:05:57,240 --> 00:05:59,040
Bitch fucks. You got the zoom zooms?
117
00:05:59,600 --> 00:06:01,640
They're just complaining about the chef,
by the way.
118
00:06:01,860 --> 00:06:03,320
But they keep saying it's nice, it's
nice.
119
00:06:03,760 --> 00:06:04,379
Mm -hmm.
120
00:06:04,380 --> 00:06:08,780
Like, what do you think? I'm not feeling
my best. I'm going to go lie down.
121
00:06:09,620 --> 00:06:10,620
Katie.
122
00:06:12,200 --> 00:06:15,020
Katie? Katie Flood. She's in Portofino.
Oh, she's in Portofino?
123
00:06:15,260 --> 00:06:16,260
Yeah.
124
00:06:16,600 --> 00:06:20,060
Do you have a crush on Katie? No.
Because your smile is one of a crush.
125
00:06:20,920 --> 00:06:22,020
The crush smile.
126
00:06:22,300 --> 00:06:24,800
No, she's cute. She said I'm going to
date one of my mates.
127
00:06:25,320 --> 00:06:28,340
According to Sandy, because I know
Katie, she must be my girlfriend.
128
00:06:28,680 --> 00:06:33,640
You like her. I can tell. I don't think
Sandy has a clue about me and Jess at
129
00:06:33,640 --> 00:06:36,320
the moment. It's always best if the
captain doesn't know these things.
130
00:06:36,780 --> 00:06:37,780
Dave's right here.
131
00:06:38,580 --> 00:06:39,940
I've just stepped a little in pretty.
132
00:06:40,680 --> 00:06:43,760
Please check on the guests. Then you are
going to go with the guests.
133
00:06:44,080 --> 00:06:45,080
Yay!
134
00:06:46,780 --> 00:06:49,060
I got energy.
135
00:06:50,740 --> 00:06:51,740
Okay,
136
00:06:53,420 --> 00:06:55,640
copy. Champagne? Yeah, champagne, baby.
137
00:06:55,920 --> 00:06:58,820
We are getting the guests off. They're
going to the castle.
138
00:06:59,120 --> 00:07:02,220
So I'm going to send Jessica, aka your
girlfriend. Hey, Jess.
139
00:07:02,560 --> 00:07:03,560
Hi, girlfriend.
140
00:07:03,820 --> 00:07:04,820
Are you going to come with me?
141
00:07:05,220 --> 00:07:07,620
Yeah, yes. And then I want to get the
guests.
142
00:07:07,930 --> 00:07:08,930
Then there was Lily.
143
00:07:09,350 --> 00:07:10,350
Billy and Lily.
144
00:07:10,750 --> 00:07:11,990
Billy and Lily, that's right.
145
00:07:12,410 --> 00:07:13,410
Great.
146
00:07:14,090 --> 00:07:17,150
Max, Max, Luca, can you please come to
the swim platform?
147
00:07:17,710 --> 00:07:18,950
Maxi, we're going to go.
148
00:07:19,190 --> 00:07:21,190
Can you go? Do you have original energy?
149
00:07:21,430 --> 00:07:22,389
Yeah, I'll go.
150
00:07:22,390 --> 00:07:23,390
Thank you.
151
00:07:23,810 --> 00:07:29,950
I am awake since 3 a .m. that I have,
like, a fight for food. Like, bro, what
152
00:07:29,950 --> 00:07:32,110
you want? Like, are you looking for
trouble?
153
00:07:32,390 --> 00:07:34,990
Luqui, yeah, I'm just going to go
because... Who's Max?
154
00:07:35,230 --> 00:07:36,230
He's being a baby.
155
00:07:39,560 --> 00:07:41,780
Ready? Should we go? I'm sitting here.
156
00:07:42,340 --> 00:07:43,480
We should play murder.
157
00:07:43,700 --> 00:07:44,700
I like board games.
158
00:07:44,980 --> 00:07:47,260
I've got really fun games. You want to
play it? Yeah.
159
00:07:47,740 --> 00:07:48,740
What the f***?
160
00:07:48,900 --> 00:07:51,400
He's in his room crying because he's
wanting to go to shore.
161
00:07:52,320 --> 00:07:56,120
Oh my god. And he's tired. He wants to
go to bed. He needs to digest his food.
162
00:07:56,220 --> 00:07:57,440
Shut the f*** up.
163
00:07:58,320 --> 00:07:59,320
We're all tired.
164
00:07:59,480 --> 00:08:00,720
Go lie in your f***ing bed.
165
00:08:01,060 --> 00:08:04,180
Stuck on your thumb and don't want to
hear your complaining anymore.
166
00:08:04,540 --> 00:08:05,540
Boom.
167
00:08:05,550 --> 00:08:10,310
All you have to do is write down a name.
You can write down Lily, Elton John.
168
00:08:10,450 --> 00:08:14,450
I'll read them out. And if you get it
right, they're out and the game carries
169
00:08:14,450 --> 00:08:15,450
with smaller people.
170
00:08:15,810 --> 00:08:20,010
I've got a huge family and we always
play these games since I was a baby. So
171
00:08:20,010 --> 00:08:21,410
they've kind of been bred of me.
172
00:08:21,950 --> 00:08:27,090
King Kong, Janet Jackson, Marsha
Stewart, Charles Darwin and George
173
00:08:27,270 --> 00:08:30,410
When I play it with my family, the
person who wins is a name they've
174
00:08:30,410 --> 00:08:31,850
because I'm only allowed to say it
twice.
175
00:08:32,350 --> 00:08:33,770
And everyone's too drunk to remember
them.
176
00:08:35,090 --> 00:08:37,409
I think Martha Stewart is you.
177
00:08:37,669 --> 00:08:38,669
No.
178
00:08:39,010 --> 00:08:40,010
Yeah.
179
00:08:42,850 --> 00:08:47,930
A lot of... You are Charles Darwin.
180
00:08:48,310 --> 00:08:49,310
No.
181
00:08:51,710 --> 00:08:52,990
Are you serious?
182
00:08:53,410 --> 00:08:54,890
Ryan, I think you're Charles Darwin.
183
00:08:55,130 --> 00:08:56,130
No.
184
00:08:58,130 --> 00:08:59,210
I think that's it.
185
00:08:59,670 --> 00:09:00,670
And you're Donkey Kong.
186
00:09:00,850 --> 00:09:01,850
Donkey Kong.
187
00:09:03,010 --> 00:09:05,250
You're going to get on and then I'm
going to say it.
188
00:09:05,510 --> 00:09:07,130
Yeah. Max, Max, Luca.
189
00:09:07,470 --> 00:09:08,470
Go ahead.
190
00:09:08,630 --> 00:09:11,470
Hey, we're restarting now. We're going
to be there in three minutes.
191
00:09:11,830 --> 00:09:12,830
All right. Okay.
192
00:09:13,150 --> 00:09:14,930
For tonight, how many courses?
193
00:09:15,210 --> 00:09:18,850
Multi -course, blindfolded. Two elements
on the plate so they can taste me. I'm
194
00:09:18,850 --> 00:09:21,810
doing classic combinations like steak
and pepper, tomato and basil.
195
00:09:22,010 --> 00:09:23,250
But it's going to be a small place, eh?
196
00:09:23,470 --> 00:09:24,470
Yeah. Cool.
197
00:09:25,370 --> 00:09:26,370
You want to try it?
198
00:09:26,410 --> 00:09:27,450
No. Maybe.
199
00:09:27,960 --> 00:09:28,960
Okay, how?
200
00:09:30,080 --> 00:09:31,840
He's dead just like a cat.
201
00:09:32,080 --> 00:09:34,500
Things are very exciting with Luca.
202
00:09:34,740 --> 00:09:35,880
He looks pretty good.
203
00:09:36,300 --> 00:09:40,940
It's just weird. It's like normally I
like medium ugly guys because I know
204
00:09:40,940 --> 00:09:42,960
they'll stick around.
205
00:09:44,700 --> 00:09:46,020
Oh, oh.
206
00:09:48,340 --> 00:09:49,720
All crew, all crew.
207
00:09:50,600 --> 00:09:53,780
I have to pause this round because they
were about to leave.
208
00:09:54,000 --> 00:09:58,240
Okay. That was really fun. Thank you.
We'll play it again. For sure. Luca, do
209
00:09:58,240 --> 00:10:00,200
put the table up? Yeah, we can chuck
that in there.
210
00:10:00,420 --> 00:10:03,300
Working on a yacht, you have to be a
team player, especially when you're a
211
00:10:03,300 --> 00:10:04,019
person down.
212
00:10:04,020 --> 00:10:07,000
I'm Max's boss. I've been up since 6 a
.m. I haven't had a break.
213
00:10:07,340 --> 00:10:10,240
If I tell him to do something, he needs
to do it. Thank you.
214
00:10:11,000 --> 00:10:12,260
Lily, grab the food.
215
00:10:12,980 --> 00:10:13,980
Bye.
216
00:10:14,600 --> 00:10:15,600
Sorry, I'm dead.
217
00:10:18,060 --> 00:10:19,060
Is that the castle?
218
00:10:19,120 --> 00:10:20,240
Hello, beautiful people.
219
00:10:20,520 --> 00:10:21,520
Hello.
220
00:10:22,260 --> 00:10:27,460
Lily's a master at carrying. Yeah, I
carry the people, the vibe, the food.
221
00:10:28,060 --> 00:10:34,800
Thanks for dinner,
222
00:10:34,880 --> 00:10:35,880
Josh. Yeah.
223
00:10:36,660 --> 00:10:38,460
Oh, that feels like exercise.
224
00:10:43,030 --> 00:10:46,250
Cheers. There are kings, there are
queens, but there's no one as nice as
225
00:10:47,330 --> 00:10:48,350
What's up?
226
00:10:48,610 --> 00:10:49,610
What's up, homie? Howdy.
227
00:10:50,070 --> 00:10:50,969
Is it dinner?
228
00:10:50,970 --> 00:10:53,350
Yeah, man. I'm going to grab a quick
bite, and then we'll lift the jet ski.
229
00:10:54,850 --> 00:10:56,630
What is that?
230
00:11:01,110 --> 00:11:01,969
Fish pie.
231
00:11:01,970 --> 00:11:04,650
Which one's the Irish and which one's
the English? I should know, but I don't
232
00:11:04,650 --> 00:11:05,650
know.
233
00:11:05,690 --> 00:11:08,610
Was that your girlfriend texting you
from the other boat?
234
00:11:13,040 --> 00:11:14,200
She wanted me to come see her.
235
00:11:15,420 --> 00:11:19,840
You know, I knew it was her because...
Your face.
236
00:11:20,560 --> 00:11:21,560
Luca's smitten.
237
00:11:23,460 --> 00:11:25,100
What f***ing girlfriend?
238
00:11:26,880 --> 00:11:28,900
Smitten. What smitten?
239
00:11:29,460 --> 00:11:30,680
The smitten cat.
240
00:11:31,040 --> 00:11:36,560
He has no idea what's going on with
Jason Luca. I'm really curious how
241
00:11:36,560 --> 00:11:37,600
going to get himself out of this one.
242
00:11:41,420 --> 00:11:42,420
Coming up.
243
00:11:42,520 --> 00:11:44,620
Where are you? Where are you? No, wait.
244
00:11:45,560 --> 00:11:46,880
I think I matched it.
245
00:11:47,440 --> 00:11:48,440
Oh, shit.
246
00:11:48,720 --> 00:11:49,920
Help. Is it good?
247
00:11:53,920 --> 00:11:56,820
Is that your girlfriend texting you from
the other boat?
248
00:11:59,940 --> 00:12:02,900
You know, I knew it was her because look
at his face.
249
00:12:03,760 --> 00:12:05,180
He left his jitsi back?
250
00:12:05,520 --> 00:12:07,020
The guy changes the subject.
251
00:12:08,620 --> 00:12:09,620
Look at Clinton.
252
00:12:10,300 --> 00:12:11,300
Look at her.
253
00:12:11,630 --> 00:12:12,670
Is there something we don't know?
254
00:12:13,190 --> 00:12:17,330
No. We've got a mutual friend. Okay. Is
he history?
255
00:12:17,770 --> 00:12:19,090
She used to go off with one of my mates.
256
00:12:21,530 --> 00:12:22,530
Mate.
257
00:12:23,170 --> 00:12:24,610
What are you doing?
258
00:12:26,230 --> 00:12:27,230
He likes it.
259
00:12:28,850 --> 00:12:29,850
Thank you.
260
00:12:31,770 --> 00:12:33,130
I'm going to go set the table.
261
00:12:33,650 --> 00:12:34,650
I'll help you.
262
00:12:37,630 --> 00:12:38,429
What the?
263
00:12:38,430 --> 00:12:39,249
What the?
264
00:12:39,250 --> 00:12:40,250
What the?
265
00:12:41,480 --> 00:12:42,880
Luca looks guilty.
266
00:12:43,260 --> 00:12:48,720
Telling Captain Sandy he has a crush on
some girl, he's making out with me. I'm
267
00:12:48,720 --> 00:12:50,160
just triggered.
268
00:12:56,720 --> 00:12:57,720
Yeah,
269
00:13:00,820 --> 00:13:04,960
it's really pretty.
270
00:13:09,000 --> 00:13:13,560
What kind of meat is this? This is
fabulous.
271
00:13:16,160 --> 00:13:17,500
Kyle, how's your head?
272
00:13:19,000 --> 00:13:20,000
You're struggling?
273
00:13:21,280 --> 00:13:23,460
Okay, if you don't feel better, let me
know.
274
00:13:23,920 --> 00:13:25,240
Okay, thank you.
275
00:13:26,660 --> 00:13:27,660
Yeah,
276
00:13:29,360 --> 00:13:31,480
I'll take one as well. Do it.
277
00:13:32,160 --> 00:13:34,160
Bring it.
278
00:13:34,440 --> 00:13:36,380
I was a bartender for two years.
279
00:13:36,830 --> 00:13:40,430
I wanted to make more tips, so the end
is one girl. We take off our shirts and
280
00:13:40,430 --> 00:13:43,330
we just get on the bar and we just do
body shots.
281
00:13:43,630 --> 00:13:44,630
It's muddled.
282
00:13:46,110 --> 00:13:49,870
Tips started rolling in, making that
dollar like a stripper.
283
00:13:51,170 --> 00:13:53,710
Now, Billy John, tell us if it's too
spicy.
284
00:13:56,470 --> 00:13:57,470
No, it's really good.
285
00:13:58,250 --> 00:14:00,810
That's good, that's good, yeah. Okay,
let's muddle some more.
286
00:14:04,720 --> 00:14:06,220
Bro, I was fucking tired.
287
00:14:06,460 --> 00:14:07,460
Give these a good rinse.
288
00:14:07,560 --> 00:14:08,780
Yeah, I'm going to.
289
00:14:09,040 --> 00:14:10,740
But you've had some food and you're
feeling better.
290
00:14:10,980 --> 00:14:12,900
Yeah, I feel like, but no.
291
00:14:13,220 --> 00:14:15,180
It's just when I like ask you to do
something.
292
00:14:15,960 --> 00:14:20,820
I don't complain. I'm just saying like
we have guests to satisfy, okay? I am
293
00:14:20,820 --> 00:14:21,820
exhausted.
294
00:14:22,300 --> 00:14:27,220
Yeah, me too. I started at six o 'clock.
I want to give the best. See, I give my
295
00:14:27,220 --> 00:14:31,920
energy. I'm not controlling when I was
feeling exhausted. You get asked to do
296
00:14:31,920 --> 00:14:32,920
something, you got to do it.
297
00:14:33,100 --> 00:14:35,240
You can't just complain or go to your
room.
298
00:14:35,580 --> 00:14:38,520
But Lara, tell me, like, I'm going.
299
00:14:38,880 --> 00:14:41,560
Yeah, because we just gave up on you. We
were like, he's not going to do it.
300
00:14:42,040 --> 00:14:46,700
I was going to do it. I just wanted to
have five minutes from when I was... I
301
00:14:46,700 --> 00:14:49,080
haven't had a break either, bro.
Especially when we're person down.
302
00:14:49,360 --> 00:14:51,000
Yeah, but, bro, it's physique.
303
00:14:51,420 --> 00:14:52,840
It's physique what I do, you know?
304
00:14:53,400 --> 00:14:56,200
I don't appreciate, like, Luca talking
to me like a child.
305
00:14:56,480 --> 00:15:00,080
If he's upset, it's his problem, but
it's okay. I'm just in the simple mode
306
00:15:00,080 --> 00:15:01,820
just doing yes, yes, yes, yes, yes, yes,
yes.
307
00:15:03,689 --> 00:15:05,150
Okay. Looks like a funeral. Perfect.
308
00:15:07,250 --> 00:15:09,910
I'm going to make welcome towels then
for when they come back. I think that
309
00:15:09,910 --> 00:15:10,709
would be great.
310
00:15:10,710 --> 00:15:14,590
I feel like we have to be out here
completely by eight. Oh. So we might
311
00:15:14,590 --> 00:15:16,530
to... Lock down? Yeah.
312
00:15:17,670 --> 00:15:20,070
Hello? Can you come in two minutes?
313
00:15:20,310 --> 00:15:23,170
Max is going to come in, so I'll go grab
him. All right. Cheers. Sweet.
314
00:15:23,690 --> 00:15:26,430
Okay, first course. Oysters with
mignonette sauce.
315
00:15:26,810 --> 00:15:29,390
What utensil do they need? I can't give
them an oyster fork.
316
00:15:29,770 --> 00:15:30,770
Just a spoon.
317
00:15:30,810 --> 00:15:31,369
A spoon.
318
00:15:31,370 --> 00:15:33,750
If they want to go now, I'll pull the
tender in.
319
00:15:34,110 --> 00:15:35,110
Okay, so get on.
320
00:15:35,370 --> 00:15:37,370
I'll just back up and you just take the
gate.
321
00:15:37,990 --> 00:15:39,110
All right, you know where to go?
322
00:15:39,430 --> 00:15:40,169
Yeah, bro.
323
00:15:40,170 --> 00:15:42,150
That's Maxwell and the tender. They've
got to get the gate.
324
00:15:45,350 --> 00:15:46,350
Ahoy!
325
00:15:48,750 --> 00:15:50,730
Did we get on, Max? Yeah.
326
00:15:51,010 --> 00:15:52,590
Perfect. Thank you so much. You're
welcome.
327
00:15:53,840 --> 00:15:55,840
Up to... Laundry.
328
00:15:56,140 --> 00:15:57,140
Yeah?
329
00:15:58,900 --> 00:16:00,340
Mara is badass.
330
00:16:00,680 --> 00:16:01,639
She is a badass.
331
00:16:01,640 --> 00:16:02,640
She will beat you up.
332
00:16:03,380 --> 00:16:06,160
Luca, Luca, Max, I am coming back home.
333
00:16:06,560 --> 00:16:07,860
Copy that. We can see you.
334
00:16:08,640 --> 00:16:09,640
Woo.
335
00:16:11,600 --> 00:16:12,780
How was it?
336
00:16:13,420 --> 00:16:17,940
Amazing. It was really cool. So good.
The service impeccable. Yeah. Good job.
337
00:16:18,580 --> 00:16:20,240
All right. You guys can jump off now.
338
00:16:20,640 --> 00:16:21,640
Bye, Lily.
339
00:16:21,920 --> 00:16:22,920
Woo.
340
00:16:23,099 --> 00:16:24,099
Welcome back.
341
00:16:24,400 --> 00:16:25,400
Thank you.
342
00:16:25,800 --> 00:16:28,760
That's the tenderer way to get the other
crew and equipment.
343
00:16:29,360 --> 00:16:35,800
Okay, so
344
00:16:35,800 --> 00:16:40,840
the secret to dining in the dark relies
heavily on the service.
345
00:16:41,160 --> 00:16:44,880
Okay. You have to explain to us where
the things are on the table.
346
00:16:45,100 --> 00:16:48,740
Okay. Don't worry, I got you. The
pressure's on you. Okay. I got you. All
347
00:16:49,020 --> 00:16:50,400
That's a wrap, eh?
348
00:16:50,960 --> 00:16:51,980
I don't feel like these oysters.
349
00:16:53,300 --> 00:16:56,660
Because it's a dine -in -the -dark meal,
it's got to be real strong flavors.
350
00:16:57,060 --> 00:16:58,740
They can take it and do that.
351
00:16:59,460 --> 00:17:02,640
Obviously, you taste food first with
your eyes. It sounds weird, but it's
352
00:17:04,220 --> 00:17:08,920
But as I say, I can do whatever I want
when they can't see it.
353
00:17:09,160 --> 00:17:10,640
So, I can't wait.
354
00:17:11,520 --> 00:17:13,560
There's some weirdos on here that'll eat
those.
355
00:17:13,960 --> 00:17:15,380
This table looks really great.
356
00:17:15,640 --> 00:17:17,440
It's so pretty. Do they have our masks
out?
357
00:17:17,640 --> 00:17:18,279
They do.
358
00:17:18,280 --> 00:17:19,280
Oh, they do?
359
00:17:39,419 --> 00:17:42,280
He does make me laugh though, so I'll
give him that.
360
00:17:43,860 --> 00:17:47,140
We're back! Let's just get the interior
stuff on, and we're going to lift all of
361
00:17:47,140 --> 00:17:48,140
that stuff.
362
00:17:49,200 --> 00:17:50,200
Come, Matt, stop.
363
00:17:50,340 --> 00:17:51,880
You're fornicating over here.
364
00:17:53,300 --> 00:17:56,800
I'm going to get my senses ready to go.
Oh, my God, Rod, are you ready for this?
365
00:17:57,060 --> 00:17:58,220
This is so much fun.
366
00:17:58,740 --> 00:17:59,740
Oh, Jesus.
367
00:18:00,280 --> 00:18:01,280
Are you ready for this?
368
00:18:01,500 --> 00:18:03,620
No. We have to direct them.
369
00:18:03,960 --> 00:18:07,440
So, like, if I say, put the fork two
centimeters left.
370
00:18:07,720 --> 00:18:10,040
Are we starting? You guys look so much
better now.
371
00:18:10,280 --> 00:18:11,300
We have to adjust them.
372
00:18:11,770 --> 00:18:12,830
That's going to be so messy.
373
00:18:13,170 --> 00:18:15,750
Are we ready? Get to put on the thing?
You can put on the thing. Okay.
374
00:18:16,170 --> 00:18:19,510
I'm nervous about dining in the dark
because I've never done it. I have to
375
00:18:19,510 --> 00:18:21,690
explain the meal to them. Where are you?
Carl is down.
376
00:18:23,370 --> 00:18:26,010
This is definitely going to be a test of
my communication skills.
377
00:18:28,230 --> 00:18:30,430
Can you guys see anything?
378
00:18:30,730 --> 00:18:31,750
I'm sitting there closing my eyes.
379
00:18:32,110 --> 00:18:33,650
Where are you? No, wait.
380
00:18:34,150 --> 00:18:35,150
Oh,
381
00:18:35,830 --> 00:18:36,830
shit. Help.
382
00:18:37,929 --> 00:18:44,070
Coming up. I keep hanging out with
someone that I'm bound to get attached.
383
00:18:46,130 --> 00:18:49,170
I'm starting to, like, catch myself
getting attached.
384
00:18:52,050 --> 00:18:55,530
I get to put on the thing? You can put
on the thing. Can you guys see anything?
385
00:18:55,830 --> 00:18:56,830
No.
386
00:18:56,950 --> 00:18:58,720
Oh, y 'all are... real good at this.
387
00:19:01,040 --> 00:19:04,480
These are ready. You can bring it up.
388
00:19:04,920 --> 00:19:07,720
Follow my voice.
389
00:19:08,260 --> 00:19:09,440
I found the chart.
390
00:19:10,060 --> 00:19:11,860
Can we take it now or should we wait?
391
00:19:12,060 --> 00:19:13,920
No, wait. You have to wait for the food
first.
392
00:19:14,460 --> 00:19:15,480
You know what it is?
393
00:19:15,740 --> 00:19:16,740
Oysters.
394
00:19:18,120 --> 00:19:19,120
Thank you.
395
00:19:22,030 --> 00:19:23,390
So what's that we do, Uncle? Watch.
396
00:19:23,630 --> 00:19:26,830
Just go down until I come grab you. I'm
putting a plate down.
397
00:19:27,090 --> 00:19:30,010
You have a plate and then you have a
ramekin. So feel the plate.
398
00:19:30,430 --> 00:19:33,310
Can you feel it? Feel the ramekin. Can
you feel the ramekin inside the plate?
399
00:19:33,470 --> 00:19:38,510
Yes. Perfect. Now on your right, you've
got a spoon. Now put the spoon inside
400
00:19:38,510 --> 00:19:39,510
the ramekin.
401
00:19:39,690 --> 00:19:40,690
Ooh.
402
00:19:40,790 --> 00:19:41,789
Oh, wow.
403
00:19:41,790 --> 00:19:45,030
Are we eating? Yeah. What is that? I
don't know, but it's really good.
404
00:19:45,450 --> 00:19:46,449
It's an oyster.
405
00:19:46,450 --> 00:19:48,290
No, is it? Yeah. It's an oyster.
406
00:19:48,490 --> 00:19:49,730
I taste mignonette.
407
00:19:50,040 --> 00:19:51,040
Mmm, that was delicious.
408
00:19:51,220 --> 00:19:52,099
Can I tell you what it is?
409
00:19:52,100 --> 00:19:54,600
Yeah. It is an oyster with mignon sauce.
410
00:19:55,540 --> 00:19:56,540
Well done!
411
00:19:57,400 --> 00:20:00,640
That was really good. Okay, now you can
take your shot.
412
00:20:01,060 --> 00:20:03,000
It's like a lemon drop. Ooh, like a
limoncello.
413
00:20:03,220 --> 00:20:03,979
First course.
414
00:20:03,980 --> 00:20:06,320
Check. I'm going to put my backs on and
then cabin.
415
00:20:06,540 --> 00:20:09,960
Yeah. Well, thanks to you. Thank you, I
had so much fun. Imagine you only been a
416
00:20:09,960 --> 00:20:11,960
week and I've gone from being rubbish to
good.
417
00:20:12,380 --> 00:20:13,380
Imagine me in a year.
418
00:20:14,300 --> 00:20:17,660
Do you guys maybe, do you want to keep
your things on until we like... Yeah,
419
00:20:17,660 --> 00:20:21,340
yeah, yeah. Oh, okay. Yeah, we can't
break the... Okay, the concentration.
420
00:20:21,580 --> 00:20:22,580
Where's my water?
421
00:20:22,800 --> 00:20:24,660
You missed a very awkward moment.
422
00:20:25,640 --> 00:20:26,640
Two minutes.
423
00:20:26,940 --> 00:20:27,719
It's me.
424
00:20:27,720 --> 00:20:28,679
Is that a boy?
425
00:20:28,680 --> 00:20:33,260
Really? We were all in the crew mess,
and Captain's seeing him smile on his
426
00:20:33,260 --> 00:20:35,700
phone. And Captain's like, oh, is that
Katie?
427
00:20:36,240 --> 00:20:38,020
You look really like her. No,
428
00:20:39,440 --> 00:20:40,440
I'm not even looking at you.
429
00:20:41,900 --> 00:20:42,900
Yellowtail.
430
00:20:43,080 --> 00:20:44,460
What are you going to serve with this?
431
00:20:44,700 --> 00:20:45,820
A little saffron sauce.
432
00:20:46,360 --> 00:20:53,100
Okay, let me know when it's ready. All I
can think of is boy, avoid,
433
00:20:53,240 --> 00:20:54,240
avoid, avoid.
434
00:20:54,660 --> 00:21:00,800
While I am hurt, I have to be on service
with Toomey. I need to focus on work.
435
00:21:01,100 --> 00:21:02,019
There we go.
436
00:21:02,020 --> 00:21:04,800
Have you ever used a fork as a knife?
437
00:21:05,960 --> 00:21:06,960
No, I would.
438
00:21:07,160 --> 00:21:10,840
I think I mashed it. No, other way.
There we go. Close.
439
00:21:11,440 --> 00:21:12,440
More up.
440
00:21:12,490 --> 00:21:13,490
Oh my God, I can't find it.
441
00:21:13,990 --> 00:21:16,250
Here. Put it on the fork for me, please.
442
00:21:16,850 --> 00:21:17,850
What's happening?
443
00:21:22,090 --> 00:21:23,470
Perfect. Oh.
444
00:21:24,470 --> 00:21:28,730
It is a fish. It's salmon. It's like a
steaky fish. Is it a swordfish?
445
00:21:29,090 --> 00:21:30,970
So this is a yellowtail.
446
00:21:31,410 --> 00:21:32,910
I told you it was a whitefish.
447
00:21:33,130 --> 00:21:35,030
And the sauce is saffron.
448
00:21:35,899 --> 00:21:37,020
No. Oh, really?
449
00:21:37,240 --> 00:21:40,040
The sauce was delicious, but the problem
is that I just ate the sauce before I
450
00:21:40,040 --> 00:21:42,940
got to the fish. So the fish had no
sauce. It was just fish.
451
00:21:44,120 --> 00:21:46,300
Chefy, chefy, are you ready for the next
dish?
452
00:21:46,900 --> 00:21:48,800
Jay said it's awkward between you guys.
453
00:21:49,040 --> 00:21:51,180
Yeah, because Danny's taking a piss.
454
00:21:51,440 --> 00:21:53,140
He's not happy about that. Yeah,
455
00:21:54,040 --> 00:21:55,680
I've got to speak to him. Oh, my God.
456
00:21:56,120 --> 00:21:58,280
Obviously, I like Jess a little bit more
than a friend.
457
00:21:58,880 --> 00:22:00,000
We're not in a relationship.
458
00:22:00,720 --> 00:22:01,599
I'm not.
459
00:22:01,600 --> 00:22:04,280
In dating Katie Flood, like, we're just
friends.
460
00:22:04,580 --> 00:22:05,580
Just friends.
461
00:22:06,780 --> 00:22:13,140
Even if I was fixing her as more than a
friend, then,
462
00:22:13,320 --> 00:22:19,220
no, it doesn't really... Like, I would,
yeah, I don't know.
463
00:22:19,500 --> 00:22:20,680
Primary, that's for him.
464
00:22:27,180 --> 00:22:29,400
I wanted to scare you, but you can't.
465
00:22:31,950 --> 00:22:34,110
You guys really can't see. No.
466
00:22:34,610 --> 00:22:38,190
And our eyes are closed underneath
anyway. I'm so taking that at my house.
467
00:22:38,570 --> 00:22:44,050
This is going to be slightly more
complicated because you have to use two
468
00:22:44,050 --> 00:22:46,530
utensils. Use your intuition.
469
00:22:47,090 --> 00:22:48,090
Other way.
470
00:22:48,570 --> 00:22:50,790
Perfect. What do we think it is?
471
00:22:51,010 --> 00:22:52,010
There we go. All the pepper.
472
00:22:52,130 --> 00:22:52,909
It's big.
473
00:22:52,910 --> 00:22:53,629
What type?
474
00:22:53,630 --> 00:22:54,630
Like a ribeye?
475
00:22:55,050 --> 00:22:56,790
No. It is a ribeye.
476
00:22:56,990 --> 00:22:57,990
What?
477
00:23:01,610 --> 00:23:04,550
You're getting me in trouble. Yeah, you
got him in trouble. With who?
478
00:23:04,830 --> 00:23:05,409
With Jess.
479
00:23:05,410 --> 00:23:06,410
Oh, I am.
480
00:23:08,150 --> 00:23:11,730
He's really mad at me. I don't know
anything. She doesn't want to sway him
481
00:23:11,730 --> 00:23:12,730
anymore.
482
00:23:13,010 --> 00:23:14,010
It's done now.
483
00:23:15,410 --> 00:23:16,710
Stop doing that.
484
00:23:17,350 --> 00:23:21,050
I had no idea that him and Jess have a
thing going.
485
00:23:21,270 --> 00:23:25,470
So the whole time I... Don't hate the
player, hate the game.
486
00:23:26,690 --> 00:23:28,550
You're stitching me up. What?
487
00:23:29,629 --> 00:23:32,890
Lily, Lily, Timmy, are you done yet?
Yeah, I'm just in laundry.
488
00:23:33,150 --> 00:23:34,150
I've done the cabin.
489
00:23:34,450 --> 00:23:36,030
Copy. Oh, yeah.
490
00:23:36,490 --> 00:23:37,490
Red wine, poached pear.
491
00:23:47,590 --> 00:23:49,490
Any of the pear on can go, man.
492
00:23:49,770 --> 00:23:52,950
Hey, how many courses are left? We've
got one more. Okay.
493
00:23:58,860 --> 00:24:01,660
We're coming with the last one.
494
00:24:02,180 --> 00:24:03,180
Hooray!
495
00:24:05,840 --> 00:24:08,560
You got a spoon, everybody? It's on your
right.
496
00:24:08,920 --> 00:24:09,920
Perfect.
497
00:24:12,680 --> 00:24:13,960
Chocolate. Chocolate mousse?
498
00:24:14,360 --> 00:24:15,520
Is it good?
499
00:24:15,840 --> 00:24:16,840
Delicious. Excellent.
500
00:24:17,040 --> 00:24:18,200
With a pear? Pear what?
501
00:24:19,320 --> 00:24:20,700
You're welcome. I'm here all week.
502
00:24:24,280 --> 00:24:26,280
I'm trying to avoid him at all costs.
503
00:24:26,800 --> 00:24:29,960
Are you feeling like you're just being
emotional, or... I don't know what it
504
00:24:30,360 --> 00:24:32,480
I'm just going to have to have a few
joints, and you're going to be like, I
505
00:24:32,480 --> 00:24:33,480
don't know. Nah.
506
00:24:33,560 --> 00:24:36,520
Let's see when I'm f***ed up, if I give
in.
507
00:24:36,720 --> 00:24:40,700
But I'm not f***ed up right now, and I'm
not giving in. Well, you don't date on
508
00:24:40,700 --> 00:24:42,800
both. Can we finish the record, take
your blindfolds off?
509
00:24:43,260 --> 00:24:44,260
Sure. Sure.
510
00:24:44,380 --> 00:24:46,680
Three. Oh, it's so bright. Oh, my God.
511
00:24:46,960 --> 00:24:47,960
How was that?
512
00:24:48,440 --> 00:24:49,440
That was really great.
513
00:24:49,500 --> 00:24:51,700
Thank you for doing that. That was
really fun. That was so much fun.
514
00:24:51,940 --> 00:24:52,940
What time are you coming back?
515
00:24:53,520 --> 00:24:54,520
I'm coming in three minutes.
516
00:24:58,350 --> 00:24:59,350
That was amazing.
517
00:24:59,910 --> 00:25:03,150
Chase, we did so good. I am so proud of
you, and I'm so proud of you.
518
00:25:03,430 --> 00:25:08,970
Between Chase's disastrous love life and
Kyle being ill and Lily's Ryan thing,
519
00:25:09,090 --> 00:25:11,230
we've done really, really well.
520
00:25:11,430 --> 00:25:12,269
I'm going to bed.
521
00:25:12,270 --> 00:25:14,990
I'm fine with going to bed, too. I feel
like shit.
522
00:25:15,230 --> 00:25:16,730
Oh, my God. How did we even manage?
523
00:25:30,700 --> 00:25:35,220
I get it. I have empathy, but I've not
had a fair trial. I'm trying to prove my
524
00:25:35,220 --> 00:25:38,420
innocence. I think I need to start
looking into getting a lawyer, and it's
525
00:25:38,420 --> 00:25:39,740
definitely not going to be Sandy.
526
00:25:45,660 --> 00:25:46,680
Coming up.
527
00:25:53,020 --> 00:25:54,420
Babe, you need to go back to bed.
528
00:25:55,280 --> 00:25:56,500
I need to work.
529
00:25:56,840 --> 00:25:57,840
No, you don't.
530
00:26:03,880 --> 00:26:06,040
I went to bed, but when you're done,
take this out.
531
00:26:06,360 --> 00:26:08,980
Thank you so much. No worries. Bye -bye,
my dear.
532
00:26:09,360 --> 00:26:10,360
See you tomorrow.
533
00:26:10,520 --> 00:26:11,720
Do you guys have late -night snacks?
534
00:26:11,980 --> 00:26:13,640
We have snacks.
535
00:26:14,080 --> 00:26:17,420
Let me go put this away, and then I'll
sing for me. Okay, perfect. Thank you so
536
00:26:17,420 --> 00:26:18,420
much.
537
00:26:26,800 --> 00:26:28,540
Snacks. They want, like, food.
538
00:26:28,880 --> 00:26:29,699
They want food.
539
00:26:29,700 --> 00:26:30,920
Yeah. Where is the lily of the galley?
540
00:26:31,820 --> 00:26:32,820
Come with me, then.
541
00:26:33,420 --> 00:26:38,460
Let's make some guacamole. We need
onion, tomato, coriander, lime.
542
00:26:38,680 --> 00:26:39,820
If you know how to do it.
543
00:26:40,440 --> 00:26:46,640
Yeah. On my last boat, there's only two
of us and Steph on a 82 -foot sailing
544
00:26:46,640 --> 00:26:47,980
boat. I need lime.
545
00:26:48,260 --> 00:26:50,040
Fine. And onion as well.
546
00:26:50,260 --> 00:26:51,260
Give me one choose.
547
00:26:52,020 --> 00:26:57,080
I found it!
548
00:26:58,220 --> 00:26:59,600
Yay! Finally.
549
00:27:00,180 --> 00:27:01,180
Obviously I'm not.
550
00:27:02,730 --> 00:27:04,470
But I just love cooking.
551
00:27:04,770 --> 00:27:05,870
Red wine vinegar.
552
00:27:06,310 --> 00:27:07,450
Red wine vinegar?
553
00:27:07,910 --> 00:27:08,910
Yeah.
554
00:27:10,110 --> 00:27:11,370
No, that's wine.
555
00:27:11,770 --> 00:27:13,710
We should just ask for a milkshake.
556
00:27:14,130 --> 00:27:15,950
Oh, you're making red. It's so good.
557
00:27:16,630 --> 00:27:17,630
It's only lime.
558
00:27:17,810 --> 00:27:18,810
Okay, I know why it's lime.
559
00:27:19,170 --> 00:27:22,370
Lime. Lemon. Okay, we're going to chop
up these.
560
00:27:24,150 --> 00:27:25,150
Did she die?
561
00:27:25,750 --> 00:27:27,030
Oh, no, no.
562
00:27:27,450 --> 00:27:28,510
Maybe this one.
563
00:27:29,610 --> 00:27:30,770
Um, yeah.
564
00:27:31,639 --> 00:27:32,940
Interesting. Wouldn't eat it myself.
565
00:27:34,240 --> 00:27:35,660
Three hours later.
566
00:27:36,200 --> 00:27:38,120
Thank you. We got a man who kicked it.
567
00:27:39,100 --> 00:27:40,120
Did you like it?
568
00:27:40,660 --> 00:27:41,660
This is so good.
569
00:27:42,300 --> 00:27:44,040
We need to go tidy ourselves.
570
00:27:44,860 --> 00:27:46,280
I like it.
571
00:27:46,880 --> 00:27:48,440
You want a lot of water after.
572
00:27:48,940 --> 00:27:50,240
Thank you guys so much.
573
00:27:50,520 --> 00:27:52,700
No worries. It was so good. Thank you.
574
00:27:53,540 --> 00:27:54,540
Don't make out.
575
00:27:56,300 --> 00:27:57,360
Now he's getting upset.
576
00:28:00,880 --> 00:28:01,739
I'm done.
577
00:28:01,740 --> 00:28:02,740
See you tomorrow.
578
00:28:35,050 --> 00:28:39,110
Deck crew? Deck crew. We have some
weather coming in, and I'd like to
579
00:28:39,110 --> 00:28:40,270
before it gets worse.
580
00:28:40,510 --> 00:28:41,510
All hands on deck.
581
00:28:41,710 --> 00:28:42,689
Copy, Sandy.
582
00:28:42,690 --> 00:28:44,330
Luca, I'll wake Max up.
583
00:28:44,570 --> 00:28:45,570
Oh, thank you.
584
00:28:46,550 --> 00:28:48,950
We have to leave to go to the dock now.
585
00:28:49,450 --> 00:28:53,230
Then you go back to your boat.
586
00:28:53,890 --> 00:28:54,890
Okay.
587
00:28:55,430 --> 00:28:56,389
All right.
588
00:28:56,390 --> 00:28:57,390
Morning, Shiffy.
589
00:28:57,570 --> 00:28:58,409
All right.
590
00:28:58,410 --> 00:28:59,730
I know.
591
00:28:59,970 --> 00:29:02,550
My body is sore like those chores.
592
00:29:03,410 --> 00:29:04,410
You know.
593
00:29:07,889 --> 00:29:11,570
I woke up feeling really rough.
594
00:29:11,930 --> 00:29:18,130
Having Haley, I kind of don't want to
say something. Thanks for waking up,
595
00:29:18,550 --> 00:29:20,570
She's got the flu, bro. She's going to
fall on us.
596
00:29:20,910 --> 00:29:21,910
No, I'm not.
597
00:29:22,150 --> 00:29:23,890
You've got the flu. The floof.
598
00:29:24,230 --> 00:29:25,650
The floof. Anchor up.
599
00:29:26,310 --> 00:29:30,930
Good morning, guys.
600
00:29:31,870 --> 00:29:32,870
Yeah, sure.
601
00:29:37,500 --> 00:29:40,000
Thanks, Max, and I love how you say
anchor.
602
00:29:40,260 --> 00:29:41,920
You can go back to bed when we get in
support.
603
00:29:45,340 --> 00:29:49,680
Lily, Lily, Timmy, could you please pack
for the primaries? Sure.
604
00:29:49,940 --> 00:29:52,460
I just got your ex -boyfriend, Luca.
605
00:29:53,940 --> 00:29:55,020
So what are you thinking?
606
00:29:55,440 --> 00:29:58,320
He wants to hang out after this is over.
607
00:29:59,660 --> 00:30:03,200
I'm like, if I keep hanging out with
someone, then I'm bound to get attached.
608
00:30:03,640 --> 00:30:07,570
Yeah. And I think that's why this whole
thing really bothered me, was because
609
00:30:07,570 --> 00:30:09,970
I'm starting to catch myself getting
attached.
610
00:30:10,290 --> 00:30:15,450
If I'm all about being present, then I
might as well just enjoy these last few
611
00:30:15,450 --> 00:30:16,450
days.
612
00:30:16,670 --> 00:30:18,710
And then that's it. What do you think?
613
00:30:19,170 --> 00:30:21,850
I don't want to persuade you, but I feel
like you should answer that yourself,
614
00:30:22,030 --> 00:30:23,350
and then I'll tell you in the end.
615
00:30:24,850 --> 00:30:26,610
Show me.
616
00:30:26,830 --> 00:30:27,830
You're back!
617
00:30:28,890 --> 00:30:29,890
Full blast.
618
00:30:30,850 --> 00:30:32,490
I'm taking over today, for sure.
619
00:30:32,960 --> 00:30:33,960
I'm here now.
620
00:30:34,020 --> 00:30:35,520
Finally, the pain is gone.
621
00:30:35,780 --> 00:30:39,720
The fact that the team has done so well,
even when I was not present.
622
00:30:39,960 --> 00:30:41,720
To me, good on you, girl.
623
00:30:41,940 --> 00:30:44,300
You're the boss bitch I came to work
with.
624
00:30:44,560 --> 00:30:45,580
Laundry. Yes.
625
00:30:46,180 --> 00:30:47,560
I would know that laugh anywhere.
626
00:30:48,700 --> 00:30:51,280
Hi. How are you?
627
00:30:51,860 --> 00:30:52,860
Oh,
628
00:30:53,400 --> 00:30:57,380
I'm so glad to hear that on our last
day. Yeah, it's like when you come, I
629
00:30:57,380 --> 00:30:59,700
the migraine. When you leave, I'm all of
a sudden feeling fantastic.
630
00:30:59,900 --> 00:31:00,900
It's so weird.
631
00:31:01,780 --> 00:31:06,260
It's crazy, bro. Everyone is falling
like carb. Have you spoken with some
632
00:31:06,260 --> 00:31:08,780
or some ex? Have you been in couple with
some witch before?
633
00:31:09,080 --> 00:31:10,080
Yeah, a lot.
634
00:31:10,660 --> 00:31:14,880
I'm not mad at Luca. I know he's doing
his job. I know everyone can be comfy.
635
00:31:15,360 --> 00:31:21,960
And I know deep down he's a good guy.
And you make him asleep and you make a
636
00:31:21,960 --> 00:31:25,720
Reddit like the iPhone, you know, like
he's going crazy. You Reddit the iPhone.
637
00:31:41,040 --> 00:31:42,040
You're hiding in there.
638
00:31:42,260 --> 00:31:43,260
I am.
639
00:31:43,800 --> 00:31:44,880
Oh my god.
640
00:31:45,180 --> 00:31:46,139
All good?
641
00:31:46,140 --> 00:31:47,140
Mm -hmm.
642
00:31:47,660 --> 00:31:48,780
No bad vibes.
643
00:31:49,120 --> 00:31:50,120
No.
644
00:31:54,760 --> 00:31:59,560
This whole situation is really annoying,
but at the same time, it's not my
645
00:31:59,560 --> 00:32:02,160
business on who he's talking to.
646
00:32:02,480 --> 00:32:04,980
Just because we're hooking up and maybe
don't want to be in a relationship
647
00:32:04,980 --> 00:32:08,440
doesn't mean I don't care about her.
Everyone has their feelings.
648
00:32:09,140 --> 00:32:10,240
I'm going to check on the gas.
649
00:32:12,399 --> 00:32:19,360
I'm not going to deprive myself of
having fun. I'm just going to go into
650
00:32:19,360 --> 00:32:21,360
all of this with my eyes open.
651
00:32:21,740 --> 00:32:24,920
Yeah, I never said to Jess that I wanted
a relationship, so there's no strings.
652
00:32:25,000 --> 00:32:28,320
Like, imagine if people found out I was
fixing Natalia.
653
00:32:34,800 --> 00:32:39,420
Coming up... Close the door! Bye!
654
00:32:39,700 --> 00:32:40,700
Close the door!
655
00:32:46,570 --> 00:32:47,549
How are you feeling?
656
00:32:47,550 --> 00:32:50,170
I feel better when I just lie down at
night.
657
00:32:51,390 --> 00:32:54,250
Well, let's just get this thing on the
dock and then you can chill out.
658
00:32:54,450 --> 00:32:55,590
How was the bath this morning?
659
00:32:55,990 --> 00:32:56,929
The bath?
660
00:32:56,930 --> 00:32:59,770
Yeah. Fine. Okay, so she did a good job.
Yeah.
661
00:33:00,090 --> 00:33:02,690
All right, so I've set up everything
down there.
662
00:33:02,910 --> 00:33:04,810
Down the starboard wing.
663
00:33:05,230 --> 00:33:06,370
Copy, starboard wing.
664
00:33:06,770 --> 00:33:07,770
Okay.
665
00:33:09,870 --> 00:33:10,870
Okay?
666
00:33:12,810 --> 00:33:14,010
All right.
667
00:33:15,400 --> 00:33:17,380
I honestly feel like a bag of dick.
668
00:33:17,680 --> 00:33:18,659
All good.
669
00:33:18,660 --> 00:33:19,619
All right.
670
00:33:19,620 --> 00:33:20,900
Great. Got this.
671
00:33:21,460 --> 00:33:23,680
Let's just dock this boat. I just want
to go to bed.
672
00:33:24,800 --> 00:33:25,800
Is she going to fit in there?
673
00:33:26,000 --> 00:33:27,000
Right in there.
674
00:33:27,260 --> 00:33:29,140
85 meters to the dock, full quarter.
675
00:33:29,680 --> 00:33:33,620
You've got three meters on your full
quarter, two meters on your starboard
676
00:33:34,580 --> 00:33:36,300
Another five meters astern.
677
00:33:37,540 --> 00:33:38,540
Go with line.
678
00:33:39,640 --> 00:33:42,420
Nice. We're looking good back here. Our
lines are tight.
679
00:33:42,740 --> 00:33:43,740
Great. Thank you.
680
00:33:44,060 --> 00:33:47,500
BTS, Motor Yacht Mystique, we are secure
in our berths.
681
00:33:47,900 --> 00:33:48,900
Good job.
682
00:33:49,420 --> 00:33:51,900
I can't believe that we got in here.
It's just amazing.
683
00:33:52,420 --> 00:33:54,160
All crew, all crew, and your wife.
684
00:33:54,400 --> 00:33:55,400
For guest departure.
685
00:33:55,440 --> 00:33:56,640
Bye. Bye, boat.
686
00:34:02,960 --> 00:34:06,180
Oh, man. Why'd you give me that
fireball? Thank you guys so much.
687
00:34:06,500 --> 00:34:08,480
Bye. It was so much fun.
688
00:34:09,690 --> 00:34:11,110
Oh, I love you so much.
689
00:34:11,330 --> 00:34:14,110
What a surprise it was to not see you
all together.
690
00:34:14,949 --> 00:34:15,989
Thank you so much.
691
00:34:16,250 --> 00:34:17,149
You're amazing.
692
00:34:17,150 --> 00:34:18,630
Guys, you're amazing.
693
00:34:18,949 --> 00:34:19,949
Like, your crew.
694
00:34:20,010 --> 00:34:24,090
Thank you. There were toys out. The
slide was there. And to me, your team,
695
00:34:24,170 --> 00:34:26,929
incredible. Jack was a bit of a stumble
at the beginning.
696
00:34:27,130 --> 00:34:28,350
A little more gay fun.
697
00:34:29,250 --> 00:34:31,650
They were like a big gay breakfast.
698
00:34:32,730 --> 00:34:33,730
Taste the rainbow.
699
00:34:36,500 --> 00:34:40,540
But the rest of the food, the dinner in
the dark. The dinner last night was so
700
00:34:40,540 --> 00:34:42,120
good. Thank you so, so much.
701
00:34:42,860 --> 00:34:46,860
This is for you.
702
00:34:47,080 --> 00:34:49,800
Thank you. We really appreciate it.
Thank you. Bye, guys.
703
00:34:50,040 --> 00:34:51,040
Bye, guys.
704
00:34:51,580 --> 00:34:55,460
All right. So out of our whites, let's
meet in the Bridge Deck Salon for our
705
00:34:55,460 --> 00:34:57,780
meeting. Well, my clothes.
706
00:34:58,920 --> 00:35:01,340
Time for me to search for some
appreciation.
707
00:35:02,020 --> 00:35:05,920
We need a vector through so that
tomorrow it's wiping and making a bed.
708
00:35:06,180 --> 00:35:10,040
Krimis and the box. Where do you need
me? Probably help upstairs.
709
00:35:17,380 --> 00:35:22,440
Okay, since no one's here, I'm taking
the cash. I'll be shopping.
710
00:35:22,760 --> 00:35:23,760
No, no.
711
00:35:24,060 --> 00:35:25,120
Come on, everyone.
712
00:35:25,720 --> 00:35:26,720
Come get your tip.
713
00:35:28,400 --> 00:35:30,480
I bought myself some shoes with your
money.
714
00:35:31,940 --> 00:35:36,380
Charter number seven. We're almost
there. Having said that, I feel like the
715
00:35:36,380 --> 00:35:37,520
interior came together.
716
00:35:37,740 --> 00:35:38,760
You were down a person.
717
00:35:39,000 --> 00:35:40,320
You did an excellent job.
718
00:35:40,680 --> 00:35:44,660
Thank you. You want that in a crew. You
always want to be there for each other.
719
00:35:44,800 --> 00:35:46,280
I was so impressed.
720
00:35:46,760 --> 00:35:48,480
I'm so proud of you. Relax.
721
00:35:49,200 --> 00:35:50,840
I'm so proud of you.
722
00:35:51,400 --> 00:35:52,400
You did amazing.
723
00:35:53,040 --> 00:35:57,420
Deck team, same goes for you. You killed
it. Honestly, thank you very much.
724
00:35:58,110 --> 00:36:04,150
So with that... So this is $32
725
00:36:04,150 --> 00:36:06,070
,000. Jesus!
726
00:36:06,910 --> 00:36:07,910
What?
727
00:36:08,890 --> 00:36:12,610
Isn't that awesome? This is the biggest
tip we've had the entire season.
728
00:36:12,870 --> 00:36:15,710
Wow, wow, wow, wow, wow. Well done,
everyone. Thank you.
729
00:36:16,990 --> 00:36:17,990
Yes, everyone.
730
00:36:18,970 --> 00:36:19,970
Girl!
731
00:36:20,810 --> 00:36:25,230
Yes! This specific charter really made
me feel good as a teacher.
732
00:36:25,530 --> 00:36:26,930
Because it was like, if I...
733
00:36:27,370 --> 00:36:30,670
manage to make this a success with
people that don't even have that much
734
00:36:30,670 --> 00:36:33,130
experience. I'm not going to lie. I'm
going to give myself a pat on the
735
00:36:33,130 --> 00:36:34,130
shoulder.
736
00:36:35,290 --> 00:36:36,290
Last one.
737
00:36:36,550 --> 00:36:37,550
Ooh, child.
738
00:36:42,730 --> 00:36:43,990
Money, money, money. Whoa.
739
00:36:50,670 --> 00:36:51,670
I'm going to go and rinse.
740
00:36:51,890 --> 00:36:53,390
Okay, yum. By yourself?
741
00:36:53,830 --> 00:36:55,630
Yeah. I'm going to let Lara sleep.
742
00:36:56,779 --> 00:36:58,380
Looking pretty... Dead?
743
00:36:58,780 --> 00:36:59,780
Rough, yeah.
744
00:37:00,680 --> 00:37:03,260
That's about it. We're getting drink
-drank drunk.
745
00:37:06,980 --> 00:37:08,360
What's up, Bo?
746
00:37:08,900 --> 00:37:09,920
You go back to bed.
747
00:37:10,140 --> 00:37:14,420
No, let me just help you. No, you go to
bed. I want you to rest. Yeah, I want
748
00:37:14,420 --> 00:37:15,420
you to rest. I'm going to get better.
749
00:37:15,980 --> 00:37:16,980
Rest up.
750
00:37:19,080 --> 00:37:22,780
I'm very worried about missing this next
shot. Literally, if I'm not there, then
751
00:37:22,780 --> 00:37:25,080
I'm going to be Luca doing all the work.
752
00:37:25,550 --> 00:37:26,590
Max doesn't know.
753
00:37:34,230 --> 00:37:35,230
Okey -dokey.
754
00:37:35,350 --> 00:37:35,788
We're done.
755
00:37:35,790 --> 00:37:36,790
Time to get ready.
756
00:37:37,210 --> 00:37:38,370
I'm going to go to the shower.
757
00:37:41,630 --> 00:37:42,950
Okay. I'm ready.
758
00:37:43,290 --> 00:37:44,290
It's too black.
759
00:37:44,350 --> 00:37:47,470
It's not too black. And then you wear a
bra with an open top. Give me Rihanna,
760
00:37:47,530 --> 00:37:48,610
bitch. You ready, brother?
761
00:37:48,990 --> 00:37:49,990
We got to go now.
762
00:37:50,170 --> 00:37:51,170
I'm keeping the territory.
763
00:37:51,430 --> 00:37:52,430
Just stay here. Okay.
764
00:37:53,240 --> 00:37:54,400
Max is going to stay.
765
00:37:57,460 --> 00:37:58,760
Dave's not going in the back.
766
00:37:59,040 --> 00:38:00,040
Oh, God.
767
00:38:00,580 --> 00:38:03,240
I'm really sad that my girlfriend's not
here. Yeah.
768
00:38:03,680 --> 00:38:04,678
I'm Haley.
769
00:38:04,680 --> 00:38:05,700
I hope Haley's okay.
770
00:38:05,940 --> 00:38:07,220
I really hope so.
771
00:38:07,420 --> 00:38:08,640
No, I really hope so.
772
00:38:08,900 --> 00:38:12,080
I was just like a fly on the wall.
773
00:38:12,840 --> 00:38:13,839
Let's go.
774
00:38:13,840 --> 00:38:14,840
All of you.
775
00:38:14,980 --> 00:38:15,980
Thank you.
776
00:38:16,000 --> 00:38:20,500
Wow. This is so civilized. I like it,
actually. I don't want to be calm.
777
00:38:21,680 --> 00:38:23,060
There's still a lot to try.
778
00:38:23,400 --> 00:38:24,400
There's one more.
779
00:38:24,910 --> 00:38:29,590
I must say, thank you guys so much for
treating me as if I were part of you
780
00:38:29,590 --> 00:38:30,368
from the beginning.
781
00:38:30,370 --> 00:38:32,590
And you've done so well. You smashed it,
that's gotta.
782
00:38:32,870 --> 00:38:34,370
I've got great teachers, what can I say?
783
00:38:34,610 --> 00:38:36,410
I didn't even know what I was doing
wrong in the beginning.
784
00:38:36,750 --> 00:38:38,370
Yeah, and now you're a badass.
785
00:38:38,650 --> 00:38:39,850
Bitch, I missed his butt.
786
00:38:42,070 --> 00:38:43,650
Buon appetito. That looks good.
787
00:38:45,310 --> 00:38:46,590
Oh my lord.
788
00:38:47,290 --> 00:38:48,950
Bellissima. They really missed out.
789
00:38:49,250 --> 00:38:51,970
Lara didn't really have a choice. No,
she didn't have a choice. But Max did.
790
00:38:52,090 --> 00:38:53,090
Yeah.
791
00:38:58,670 --> 00:39:01,230
My robe, I love this robe. It follows me
everywhere.
792
00:39:01,490 --> 00:39:05,550
Everyone loves it. It's so cool. It's so
bougie. It's like you can shoot a hip
793
00:39:05,550 --> 00:39:08,930
-hop clip, you know, because it's so
cool.
794
00:39:09,170 --> 00:39:10,129
What are you doing?
795
00:39:10,130 --> 00:39:11,069
I wanted to stay.
796
00:39:11,070 --> 00:39:12,650
Really? Yeah, why not?
797
00:39:12,990 --> 00:39:14,610
What the f*** are you wearing?
798
00:39:14,890 --> 00:39:16,090
I love that though. Yeah?
799
00:39:16,390 --> 00:39:17,750
Okay, my baby, take care.
800
00:39:18,230 --> 00:39:19,250
Love you a lot.
801
00:39:19,470 --> 00:39:21,350
What are you going to do after all that?
802
00:39:22,150 --> 00:39:25,090
I have like a week where I'm just like
YOLOing.
803
00:39:25,770 --> 00:39:27,270
That's where you get it from. Ken?
804
00:39:27,550 --> 00:39:29,850
Oh, okay. Then, yeah. Might as well.
805
00:39:30,370 --> 00:39:33,110
He has to be in damage repair mode.
806
00:39:33,930 --> 00:39:39,850
Why did I say yes when people give you
this approval or attention?
807
00:39:40,090 --> 00:39:41,090
It feels good.
808
00:39:42,170 --> 00:39:43,410
I can admit that.
809
00:39:43,750 --> 00:39:46,070
Gordon. We're going to the bar after.
Yeah.
810
00:39:46,710 --> 00:39:47,710
Let's bounce.
811
00:39:47,930 --> 00:39:48,930
Go!
812
00:39:49,290 --> 00:39:50,089
Let's go.
813
00:39:50,090 --> 00:39:51,810
Where are we going? Over there, down
there, down there.
814
00:39:59,500 --> 00:40:00,500
Yeah, now.
815
00:40:04,840 --> 00:40:08,880
I need another drink, drink. Are you
going to stay in my bed tonight?
816
00:40:09,560 --> 00:40:11,020
Um, you've already knocked up that.
817
00:40:12,900 --> 00:40:14,260
One word, one word.
818
00:40:18,180 --> 00:40:25,080
This might be the first Cree night out
when
819
00:40:25,080 --> 00:40:27,180
no one has any drama.
820
00:40:27,800 --> 00:40:31,440
Everyone's working well together. I
mean, this is the chaos I was looking
821
00:40:33,700 --> 00:40:34,920
Don't fall, don't fall.
822
00:40:35,160 --> 00:40:36,160
Okay, let's go.
823
00:40:36,180 --> 00:40:37,200
Bye. Let's go, ladies.
824
00:40:37,440 --> 00:40:38,440
Thank you.
825
00:40:38,920 --> 00:40:40,680
Lily is not standing up tomorrow.
826
00:40:40,940 --> 00:40:41,940
I thought you were an idiot.
827
00:40:43,020 --> 00:40:46,340
Come on, Lily.
828
00:40:46,620 --> 00:40:47,620
Let's go.
829
00:40:50,260 --> 00:40:51,980
I'm going to drain the last month.
830
00:40:52,640 --> 00:40:55,620
I'm going to go wake up and print this
face.
831
00:40:57,600 --> 00:40:58,600
Hello, why?
832
00:40:59,600 --> 00:41:01,360
I couldn't, I couldn't keep in here.
833
00:41:02,620 --> 00:41:03,620
Luca!
834
00:41:04,420 --> 00:41:05,580
Luca, is that with you?
835
00:41:10,000 --> 00:41:11,000
Wow.
836
00:41:11,520 --> 00:41:12,520
Look at that.
837
00:41:13,000 --> 00:41:14,900
Hello. It's me.
838
00:41:18,300 --> 00:41:19,300
Come here.
839
00:41:20,400 --> 00:41:21,600
No, no, no.
840
00:41:22,340 --> 00:41:23,460
No, no, no.
841
00:41:24,320 --> 00:41:26,340
Go down, go down. For one minute.
842
00:41:26,750 --> 00:41:29,370
She smelled the alcohol with the
cigarettes.
843
00:41:30,410 --> 00:41:34,870
Please, Lily, when you talk to me, put
35 degrees on the left.
844
00:41:40,750 --> 00:41:44,550
Close the door.
845
00:41:44,870 --> 00:41:46,250
Bye. Close the door.
846
00:41:46,950 --> 00:41:48,190
We just want to say hi.
847
00:41:49,070 --> 00:41:50,650
Go to bed.
848
00:41:55,939 --> 00:41:57,460
Go down.
849
00:41:58,500 --> 00:41:59,520
He's naked.
850
00:42:25,819 --> 00:42:26,940
Hey, good morning.
851
00:42:27,300 --> 00:42:32,400
I don't know, I feel so fluey like I've
got body chills.
852
00:42:33,300 --> 00:42:35,500
Really? I wonder if I should have you on
board.
853
00:42:36,380 --> 00:42:37,840
I don't want us to be infected.
854
00:42:38,540 --> 00:42:39,540
Yeah, I don't know.
855
00:42:39,680 --> 00:42:40,740
You sound terrible.
856
00:42:40,960 --> 00:42:42,260
I'm going to get you off the boat.
857
00:42:42,740 --> 00:42:44,860
I just can't afford to be sick. Okay.
858
00:42:50,140 --> 00:42:51,140
How are you feeling?
859
00:42:51,520 --> 00:42:53,260
I only want to be off the boat.
860
00:42:54,740 --> 00:42:57,020
Bam. How long has she been feeling this
way?
861
00:42:58,100 --> 00:43:02,680
If Laura goes down and Haley doesn't
come back, and I'm just down to Max and
862
00:43:02,680 --> 00:43:05,700
Luca, I won't be able to leave the dock
for the next chart.
863
00:43:06,000 --> 00:43:07,320
I hope Haley comes back.
864
00:43:07,600 --> 00:43:13,080
I have a crew member that I'd like to
get to the doctor. I'd like to do it as
865
00:43:13,080 --> 00:43:14,058
soon as possible.
866
00:43:14,060 --> 00:43:17,920
After me, the requirements of the safe
manning document, it would mandate that
867
00:43:17,920 --> 00:43:21,760
cannot leave the dock. How would I get
off the dock? I only have two deckheads.
868
00:43:25,320 --> 00:43:26,320
I hate this.
869
00:43:30,160 --> 00:43:31,840
Next time on Below Deck Mediterranean.
870
00:43:32,200 --> 00:43:33,620
I'm going to Cairns with Luca.
871
00:43:34,420 --> 00:43:35,620
Oh, thank you.
872
00:43:38,420 --> 00:43:41,920
You can tell Natalia's not here. Look at
this f***ing place. This is terrible.
873
00:43:42,200 --> 00:43:46,280
I miss her. I miss her organisation
still. I've just seen a story saying
874
00:43:46,280 --> 00:43:46,979
in Genoa.
875
00:43:46,980 --> 00:43:48,540
You didn't even go home.
876
00:43:48,780 --> 00:43:50,620
You should definitely come and see us
for the baby.
877
00:43:52,120 --> 00:43:53,120
Yeah.
878
00:43:53,299 --> 00:43:57,020
You did half the season, why not? If you
do come, do you want me to tell anyone?
879
00:43:58,540 --> 00:43:59,540
You don't want me to tell anyone?
880
00:44:00,460 --> 00:44:01,460
Okay.
62031
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.