All language subtitles for Below.Deck.Mediterranean.S08E14

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,520 Previously on Below Deck Meds. I like Luca. 2 00:00:03,380 --> 00:00:04,380 We're just cuddling. 3 00:00:05,080 --> 00:00:07,640 I'm starting to like Luca a lot. I get attached. 4 00:00:07,960 --> 00:00:09,160 But he doesn't get attached. 5 00:00:10,500 --> 00:00:13,560 I've known Katie for like four years. I know she's worked with Sandy in the 6 00:00:13,560 --> 00:00:15,160 past. We've hung out a few times. 7 00:00:16,280 --> 00:00:17,420 Repeat charter client. 8 00:00:17,680 --> 00:00:18,680 How was it the first time? 9 00:00:18,970 --> 00:00:22,490 I love medium, but like more medium plus -ish. 10 00:00:22,690 --> 00:00:24,850 This is a pecan. 11 00:00:25,070 --> 00:00:27,610 Is there any that's just a little more done? 12 00:00:27,890 --> 00:00:29,630 I'll have another mouthful. I need another plate. 13 00:00:29,870 --> 00:00:33,190 I'll get you another plate. Can we get more flatware? Order the beluga caviar. 14 00:00:33,330 --> 00:00:34,209 Here we go. 15 00:00:34,210 --> 00:00:35,210 I hate them already. 16 00:00:35,510 --> 00:00:37,170 I've got the worst migraine. 17 00:00:37,410 --> 00:00:39,250 Kyle's feeling ill at the moment. Oh, no. 18 00:00:39,850 --> 00:00:41,190 I'd like to get him to the doctor. 19 00:00:41,430 --> 00:00:42,470 I already bought that cup. 20 00:01:07,350 --> 00:01:10,150 Yeah. Max. 21 00:01:11,180 --> 00:01:12,380 Max, come to the bridge. Max, to the bridge. 22 00:01:33,980 --> 00:01:35,540 I don't like to be lied to. 23 00:01:39,360 --> 00:01:42,580 Don't ever lie to me again. What? You said there was no food for you 24 00:01:42,980 --> 00:01:44,640 You came up here, pitching a fit. 25 00:01:45,380 --> 00:01:46,380 There was pasta? 26 00:01:46,560 --> 00:01:47,580 No, because I don't want the pasta. 27 00:01:47,980 --> 00:01:50,900 Well, then don't come up here and say there's no food for you. 28 00:01:51,200 --> 00:01:54,000 Yeah. There was food. But no, Max. 29 00:01:54,320 --> 00:01:58,740 What you did was wrong. There was food. You just didn't want it. There was the 30 00:01:58,740 --> 00:01:59,740 pasta. 31 00:02:00,180 --> 00:02:01,180 That's my point. 32 00:02:01,240 --> 00:02:03,840 Yeah. That's all you need to do now is say you're sorry. 33 00:02:04,960 --> 00:02:05,960 No. 34 00:02:09,289 --> 00:02:10,289 Yeah, he's a baby. 35 00:02:11,730 --> 00:02:13,930 I understand people get hungry and they're tired. 36 00:02:14,210 --> 00:02:17,450 I was, I didn't want to come up here and make a scene. I was just saying, well, 37 00:02:17,490 --> 00:02:18,049 I don't know. 38 00:02:18,050 --> 00:02:18,888 You didn't, Mara. 39 00:02:18,890 --> 00:02:20,550 Max, please come back to the bridge. 40 00:02:21,230 --> 00:02:22,390 Okay, I'm going to go to the bathroom. 41 00:02:22,590 --> 00:02:23,950 Yeah, he's upset with me now. 42 00:02:24,250 --> 00:02:25,950 No food, you know. For me, there's no food. 43 00:02:26,490 --> 00:02:27,990 Is Hailey coming back or not? 44 00:02:28,230 --> 00:02:29,029 I don't know. 45 00:02:29,030 --> 00:02:30,030 Not too sure. 46 00:02:31,990 --> 00:02:33,570 You didn't eat anything, Max? 47 00:02:35,330 --> 00:02:37,430 I wanted the food because it's easy to digest. 48 00:02:37,900 --> 00:02:39,040 That fruit got thrown away? 49 00:02:40,460 --> 00:02:41,460 Well, 50 00:02:45,980 --> 00:02:48,680 you did lie to me. 51 00:02:49,220 --> 00:02:51,540 I don't tolerate lying or insubordination. 52 00:02:51,780 --> 00:02:55,300 I was going to have a talk with the chef. The chef's going to be blindsided 53 00:02:55,300 --> 00:02:57,000 go, what do you mean, Captain, there's no food? 54 00:02:57,360 --> 00:03:00,800 So Max's lie affects other people. 55 00:03:01,160 --> 00:03:04,280 That's not okay. It wasn't intentional. I think you were just... 56 00:03:05,140 --> 00:03:09,060 Frustrated. Because today I wake up at the time where people eat and me, I'm 57 00:03:09,060 --> 00:03:11,000 working. Because this is a new schedule for you. 58 00:03:11,360 --> 00:03:14,280 That's it. You just need some food. Yeah, yeah. I'm going to make sure you 59 00:03:14,280 --> 00:03:15,460 it. It's okay, Max. 60 00:03:16,100 --> 00:03:17,300 Okay. The king. 61 00:03:18,300 --> 00:03:19,700 Oh, my God. There's so much to catch up on. 62 00:03:20,160 --> 00:03:22,020 I'm not supposed to be studying, but I'm dizzy. Sorry. 63 00:03:22,260 --> 00:03:23,260 How was the season? 64 00:03:24,700 --> 00:03:26,980 It's been an interesting ride for me. 65 00:03:27,640 --> 00:03:28,640 Stupid. 66 00:03:35,339 --> 00:03:37,540 I don't want a person like you on board. 67 00:03:37,860 --> 00:03:39,840 You know, coming in, you have expectation. 68 00:03:40,800 --> 00:03:44,400 And I think that was my downfall. Same. Has anyone complained about the food at 69 00:03:44,400 --> 00:03:45,480 all? No one said anything to me. 70 00:03:45,870 --> 00:03:48,750 Coming on, I was like, I'm going to meet with the chef. I'm going to talk about 71 00:03:48,750 --> 00:03:51,930 what I want, the temperature of the meat. And then the picanha came out, and 72 00:03:51,930 --> 00:03:52,549 was bloody. 73 00:03:52,550 --> 00:03:56,190 This is the picanha. Is there any that's just a little more done? 74 00:03:56,430 --> 00:03:58,870 If you're just going to do whatever you're going to do, there's no value in 75 00:03:58,870 --> 00:04:01,390 telling you. Well, I haven't seen much on the menu and stuff. I'll go and have 76 00:04:01,390 --> 00:04:02,390 bit of a chat. Perfect. 77 00:04:03,570 --> 00:04:04,990 Let's see how it's going in here. 78 00:04:05,610 --> 00:04:07,630 Oh, the laundry room looks so good. 79 00:04:08,530 --> 00:04:11,490 You can quickly put that in there. 80 00:04:11,730 --> 00:04:12,649 That's fine. 81 00:04:12,650 --> 00:04:16,230 Lily's definitely been a saving grace with Charter. Like, whatever Captain 82 00:04:16,230 --> 00:04:20,470 told her, it just clicked in Lily's little brain. I am giving you this 83 00:04:20,470 --> 00:04:22,270 opportunity. One more chance. 84 00:04:22,670 --> 00:04:26,190 I'm learning, being a chief, you always kind of need to remind yourself, I once 85 00:04:26,190 --> 00:04:27,190 was in that position. 86 00:04:27,250 --> 00:04:31,170 And just allowing people the space and the time to grow. You have to give them 87 00:04:31,170 --> 00:04:31,769 the chance. 88 00:04:31,770 --> 00:04:32,770 Thank you so much. 89 00:04:34,250 --> 00:04:35,290 I'm so happy you're here. 90 00:04:36,580 --> 00:04:40,300 Oh, good. You have some. Yeah. This is vegetarian, right? I believe. 91 00:04:40,640 --> 00:04:42,280 Dude, this whole plate. Gosh, you're bad. 92 00:04:42,520 --> 00:04:43,319 Eat it all. 93 00:04:43,320 --> 00:04:45,780 Wow. Like a queen. Let him eat it because that's all he's eating. 94 00:04:46,140 --> 00:04:47,280 We're putting everything out. 95 00:04:47,540 --> 00:04:50,320 Yeah, I know. I just want 10 minutes for me to relax, to breathe. 96 00:04:50,700 --> 00:04:53,900 When I'm tired and angry, I become angry. 97 00:04:54,140 --> 00:04:58,660 That's why maybe angry and hungry is like a similar world, you know? I need 98 00:04:58,660 --> 00:05:01,440 just breathe and watch a video of Kat on YouTube. 99 00:05:02,260 --> 00:05:03,440 There you go. 10 minutes. 100 00:05:05,000 --> 00:05:08,000 I just have, like, nervous energy. I just, like, want to go. I want to do 101 00:05:08,000 --> 00:05:09,080 something. All right. 102 00:05:09,300 --> 00:05:11,840 Yeah. I'm going to go up to the bridge while we're waiting. Yeah. 103 00:05:13,160 --> 00:05:14,160 Hi, friend. 104 00:05:14,240 --> 00:05:18,900 Hi. Between six and eight, we have access to this private castle in Santa 105 00:05:18,900 --> 00:05:23,460 Margarita. Do you guys want to do a happy hour there with some light snacks 106 00:05:23,460 --> 00:05:24,620 then come over and do dinner? 107 00:05:25,100 --> 00:05:26,820 Yeah, I'm good with that. Yeah. Okay, awesome. 108 00:05:27,080 --> 00:05:30,420 These guests are very specific in what they want, but they know what they want. 109 00:05:30,520 --> 00:05:35,640 I am missing Kyle particularly in this charter because Kyle brings the energy 110 00:05:35,640 --> 00:05:38,980 that they need. We complement each other really well because there's some 111 00:05:38,980 --> 00:05:42,340 charters that are intolerable for him, like the Florida girls. 112 00:05:43,020 --> 00:05:45,480 Super wild. And one drink every two seconds. I love that. 113 00:05:46,060 --> 00:05:47,560 Where the f*** is Kyle? 114 00:05:49,300 --> 00:05:54,220 And then dealing with demanding Billy. He has the ability to manage that. 115 00:05:54,880 --> 00:05:56,940 I actually can't with my friends. They're a lot. 116 00:05:57,240 --> 00:05:59,040 Bitch fucks. You got the zoom zooms? 117 00:05:59,600 --> 00:06:01,640 They're just complaining about the chef, by the way. 118 00:06:01,860 --> 00:06:03,320 But they keep saying it's nice, it's nice. 119 00:06:03,760 --> 00:06:04,379 Mm -hmm. 120 00:06:04,380 --> 00:06:08,780 Like, what do you think? I'm not feeling my best. I'm going to go lie down. 121 00:06:09,620 --> 00:06:10,620 Katie. 122 00:06:12,200 --> 00:06:15,020 Katie? Katie Flood. She's in Portofino. Oh, she's in Portofino? 123 00:06:15,260 --> 00:06:16,260 Yeah. 124 00:06:16,600 --> 00:06:20,060 Do you have a crush on Katie? No. Because your smile is one of a crush. 125 00:06:20,920 --> 00:06:22,020 The crush smile. 126 00:06:22,300 --> 00:06:24,800 No, she's cute. She said I'm going to date one of my mates. 127 00:06:25,320 --> 00:06:28,340 According to Sandy, because I know Katie, she must be my girlfriend. 128 00:06:28,680 --> 00:06:33,640 You like her. I can tell. I don't think Sandy has a clue about me and Jess at 129 00:06:33,640 --> 00:06:36,320 the moment. It's always best if the captain doesn't know these things. 130 00:06:36,780 --> 00:06:37,780 Dave's right here. 131 00:06:38,580 --> 00:06:39,940 I've just stepped a little in pretty. 132 00:06:40,680 --> 00:06:43,760 Please check on the guests. Then you are going to go with the guests. 133 00:06:44,080 --> 00:06:45,080 Yay! 134 00:06:46,780 --> 00:06:49,060 I got energy. 135 00:06:50,740 --> 00:06:51,740 Okay, 136 00:06:53,420 --> 00:06:55,640 copy. Champagne? Yeah, champagne, baby. 137 00:06:55,920 --> 00:06:58,820 We are getting the guests off. They're going to the castle. 138 00:06:59,120 --> 00:07:02,220 So I'm going to send Jessica, aka your girlfriend. Hey, Jess. 139 00:07:02,560 --> 00:07:03,560 Hi, girlfriend. 140 00:07:03,820 --> 00:07:04,820 Are you going to come with me? 141 00:07:05,220 --> 00:07:07,620 Yeah, yes. And then I want to get the guests. 142 00:07:07,930 --> 00:07:08,930 Then there was Lily. 143 00:07:09,350 --> 00:07:10,350 Billy and Lily. 144 00:07:10,750 --> 00:07:11,990 Billy and Lily, that's right. 145 00:07:12,410 --> 00:07:13,410 Great. 146 00:07:14,090 --> 00:07:17,150 Max, Max, Luca, can you please come to the swim platform? 147 00:07:17,710 --> 00:07:18,950 Maxi, we're going to go. 148 00:07:19,190 --> 00:07:21,190 Can you go? Do you have original energy? 149 00:07:21,430 --> 00:07:22,389 Yeah, I'll go. 150 00:07:22,390 --> 00:07:23,390 Thank you. 151 00:07:23,810 --> 00:07:29,950 I am awake since 3 a .m. that I have, like, a fight for food. Like, bro, what 152 00:07:29,950 --> 00:07:32,110 you want? Like, are you looking for trouble? 153 00:07:32,390 --> 00:07:34,990 Luqui, yeah, I'm just going to go because... Who's Max? 154 00:07:35,230 --> 00:07:36,230 He's being a baby. 155 00:07:39,560 --> 00:07:41,780 Ready? Should we go? I'm sitting here. 156 00:07:42,340 --> 00:07:43,480 We should play murder. 157 00:07:43,700 --> 00:07:44,700 I like board games. 158 00:07:44,980 --> 00:07:47,260 I've got really fun games. You want to play it? Yeah. 159 00:07:47,740 --> 00:07:48,740 What the f***? 160 00:07:48,900 --> 00:07:51,400 He's in his room crying because he's wanting to go to shore. 161 00:07:52,320 --> 00:07:56,120 Oh my god. And he's tired. He wants to go to bed. He needs to digest his food. 162 00:07:56,220 --> 00:07:57,440 Shut the f*** up. 163 00:07:58,320 --> 00:07:59,320 We're all tired. 164 00:07:59,480 --> 00:08:00,720 Go lie in your f***ing bed. 165 00:08:01,060 --> 00:08:04,180 Stuck on your thumb and don't want to hear your complaining anymore. 166 00:08:04,540 --> 00:08:05,540 Boom. 167 00:08:05,550 --> 00:08:10,310 All you have to do is write down a name. You can write down Lily, Elton John. 168 00:08:10,450 --> 00:08:14,450 I'll read them out. And if you get it right, they're out and the game carries 169 00:08:14,450 --> 00:08:15,450 with smaller people. 170 00:08:15,810 --> 00:08:20,010 I've got a huge family and we always play these games since I was a baby. So 171 00:08:20,010 --> 00:08:21,410 they've kind of been bred of me. 172 00:08:21,950 --> 00:08:27,090 King Kong, Janet Jackson, Marsha Stewart, Charles Darwin and George 173 00:08:27,270 --> 00:08:30,410 When I play it with my family, the person who wins is a name they've 174 00:08:30,410 --> 00:08:31,850 because I'm only allowed to say it twice. 175 00:08:32,350 --> 00:08:33,770 And everyone's too drunk to remember them. 176 00:08:35,090 --> 00:08:37,409 I think Martha Stewart is you. 177 00:08:37,669 --> 00:08:38,669 No. 178 00:08:39,010 --> 00:08:40,010 Yeah. 179 00:08:42,850 --> 00:08:47,930 A lot of... You are Charles Darwin. 180 00:08:48,310 --> 00:08:49,310 No. 181 00:08:51,710 --> 00:08:52,990 Are you serious? 182 00:08:53,410 --> 00:08:54,890 Ryan, I think you're Charles Darwin. 183 00:08:55,130 --> 00:08:56,130 No. 184 00:08:58,130 --> 00:08:59,210 I think that's it. 185 00:08:59,670 --> 00:09:00,670 And you're Donkey Kong. 186 00:09:00,850 --> 00:09:01,850 Donkey Kong. 187 00:09:03,010 --> 00:09:05,250 You're going to get on and then I'm going to say it. 188 00:09:05,510 --> 00:09:07,130 Yeah. Max, Max, Luca. 189 00:09:07,470 --> 00:09:08,470 Go ahead. 190 00:09:08,630 --> 00:09:11,470 Hey, we're restarting now. We're going to be there in three minutes. 191 00:09:11,830 --> 00:09:12,830 All right. Okay. 192 00:09:13,150 --> 00:09:14,930 For tonight, how many courses? 193 00:09:15,210 --> 00:09:18,850 Multi -course, blindfolded. Two elements on the plate so they can taste me. I'm 194 00:09:18,850 --> 00:09:21,810 doing classic combinations like steak and pepper, tomato and basil. 195 00:09:22,010 --> 00:09:23,250 But it's going to be a small place, eh? 196 00:09:23,470 --> 00:09:24,470 Yeah. Cool. 197 00:09:25,370 --> 00:09:26,370 You want to try it? 198 00:09:26,410 --> 00:09:27,450 No. Maybe. 199 00:09:27,960 --> 00:09:28,960 Okay, how? 200 00:09:30,080 --> 00:09:31,840 He's dead just like a cat. 201 00:09:32,080 --> 00:09:34,500 Things are very exciting with Luca. 202 00:09:34,740 --> 00:09:35,880 He looks pretty good. 203 00:09:36,300 --> 00:09:40,940 It's just weird. It's like normally I like medium ugly guys because I know 204 00:09:40,940 --> 00:09:42,960 they'll stick around. 205 00:09:44,700 --> 00:09:46,020 Oh, oh. 206 00:09:48,340 --> 00:09:49,720 All crew, all crew. 207 00:09:50,600 --> 00:09:53,780 I have to pause this round because they were about to leave. 208 00:09:54,000 --> 00:09:58,240 Okay. That was really fun. Thank you. We'll play it again. For sure. Luca, do 209 00:09:58,240 --> 00:10:00,200 put the table up? Yeah, we can chuck that in there. 210 00:10:00,420 --> 00:10:03,300 Working on a yacht, you have to be a team player, especially when you're a 211 00:10:03,300 --> 00:10:04,019 person down. 212 00:10:04,020 --> 00:10:07,000 I'm Max's boss. I've been up since 6 a .m. I haven't had a break. 213 00:10:07,340 --> 00:10:10,240 If I tell him to do something, he needs to do it. Thank you. 214 00:10:11,000 --> 00:10:12,260 Lily, grab the food. 215 00:10:12,980 --> 00:10:13,980 Bye. 216 00:10:14,600 --> 00:10:15,600 Sorry, I'm dead. 217 00:10:18,060 --> 00:10:19,060 Is that the castle? 218 00:10:19,120 --> 00:10:20,240 Hello, beautiful people. 219 00:10:20,520 --> 00:10:21,520 Hello. 220 00:10:22,260 --> 00:10:27,460 Lily's a master at carrying. Yeah, I carry the people, the vibe, the food. 221 00:10:28,060 --> 00:10:34,800 Thanks for dinner, 222 00:10:34,880 --> 00:10:35,880 Josh. Yeah. 223 00:10:36,660 --> 00:10:38,460 Oh, that feels like exercise. 224 00:10:43,030 --> 00:10:46,250 Cheers. There are kings, there are queens, but there's no one as nice as 225 00:10:47,330 --> 00:10:48,350 What's up? 226 00:10:48,610 --> 00:10:49,610 What's up, homie? Howdy. 227 00:10:50,070 --> 00:10:50,969 Is it dinner? 228 00:10:50,970 --> 00:10:53,350 Yeah, man. I'm going to grab a quick bite, and then we'll lift the jet ski. 229 00:10:54,850 --> 00:10:56,630 What is that? 230 00:11:01,110 --> 00:11:01,969 Fish pie. 231 00:11:01,970 --> 00:11:04,650 Which one's the Irish and which one's the English? I should know, but I don't 232 00:11:04,650 --> 00:11:05,650 know. 233 00:11:05,690 --> 00:11:08,610 Was that your girlfriend texting you from the other boat? 234 00:11:13,040 --> 00:11:14,200 She wanted me to come see her. 235 00:11:15,420 --> 00:11:19,840 You know, I knew it was her because... Your face. 236 00:11:20,560 --> 00:11:21,560 Luca's smitten. 237 00:11:23,460 --> 00:11:25,100 What f***ing girlfriend? 238 00:11:26,880 --> 00:11:28,900 Smitten. What smitten? 239 00:11:29,460 --> 00:11:30,680 The smitten cat. 240 00:11:31,040 --> 00:11:36,560 He has no idea what's going on with Jason Luca. I'm really curious how 241 00:11:36,560 --> 00:11:37,600 going to get himself out of this one. 242 00:11:41,420 --> 00:11:42,420 Coming up. 243 00:11:42,520 --> 00:11:44,620 Where are you? Where are you? No, wait. 244 00:11:45,560 --> 00:11:46,880 I think I matched it. 245 00:11:47,440 --> 00:11:48,440 Oh, shit. 246 00:11:48,720 --> 00:11:49,920 Help. Is it good? 247 00:11:53,920 --> 00:11:56,820 Is that your girlfriend texting you from the other boat? 248 00:11:59,940 --> 00:12:02,900 You know, I knew it was her because look at his face. 249 00:12:03,760 --> 00:12:05,180 He left his jitsi back? 250 00:12:05,520 --> 00:12:07,020 The guy changes the subject. 251 00:12:08,620 --> 00:12:09,620 Look at Clinton. 252 00:12:10,300 --> 00:12:11,300 Look at her. 253 00:12:11,630 --> 00:12:12,670 Is there something we don't know? 254 00:12:13,190 --> 00:12:17,330 No. We've got a mutual friend. Okay. Is he history? 255 00:12:17,770 --> 00:12:19,090 She used to go off with one of my mates. 256 00:12:21,530 --> 00:12:22,530 Mate. 257 00:12:23,170 --> 00:12:24,610 What are you doing? 258 00:12:26,230 --> 00:12:27,230 He likes it. 259 00:12:28,850 --> 00:12:29,850 Thank you. 260 00:12:31,770 --> 00:12:33,130 I'm going to go set the table. 261 00:12:33,650 --> 00:12:34,650 I'll help you. 262 00:12:37,630 --> 00:12:38,429 What the? 263 00:12:38,430 --> 00:12:39,249 What the? 264 00:12:39,250 --> 00:12:40,250 What the? 265 00:12:41,480 --> 00:12:42,880 Luca looks guilty. 266 00:12:43,260 --> 00:12:48,720 Telling Captain Sandy he has a crush on some girl, he's making out with me. I'm 267 00:12:48,720 --> 00:12:50,160 just triggered. 268 00:12:56,720 --> 00:12:57,720 Yeah, 269 00:13:00,820 --> 00:13:04,960 it's really pretty. 270 00:13:09,000 --> 00:13:13,560 What kind of meat is this? This is fabulous. 271 00:13:16,160 --> 00:13:17,500 Kyle, how's your head? 272 00:13:19,000 --> 00:13:20,000 You're struggling? 273 00:13:21,280 --> 00:13:23,460 Okay, if you don't feel better, let me know. 274 00:13:23,920 --> 00:13:25,240 Okay, thank you. 275 00:13:26,660 --> 00:13:27,660 Yeah, 276 00:13:29,360 --> 00:13:31,480 I'll take one as well. Do it. 277 00:13:32,160 --> 00:13:34,160 Bring it. 278 00:13:34,440 --> 00:13:36,380 I was a bartender for two years. 279 00:13:36,830 --> 00:13:40,430 I wanted to make more tips, so the end is one girl. We take off our shirts and 280 00:13:40,430 --> 00:13:43,330 we just get on the bar and we just do body shots. 281 00:13:43,630 --> 00:13:44,630 It's muddled. 282 00:13:46,110 --> 00:13:49,870 Tips started rolling in, making that dollar like a stripper. 283 00:13:51,170 --> 00:13:53,710 Now, Billy John, tell us if it's too spicy. 284 00:13:56,470 --> 00:13:57,470 No, it's really good. 285 00:13:58,250 --> 00:14:00,810 That's good, that's good, yeah. Okay, let's muddle some more. 286 00:14:04,720 --> 00:14:06,220 Bro, I was fucking tired. 287 00:14:06,460 --> 00:14:07,460 Give these a good rinse. 288 00:14:07,560 --> 00:14:08,780 Yeah, I'm going to. 289 00:14:09,040 --> 00:14:10,740 But you've had some food and you're feeling better. 290 00:14:10,980 --> 00:14:12,900 Yeah, I feel like, but no. 291 00:14:13,220 --> 00:14:15,180 It's just when I like ask you to do something. 292 00:14:15,960 --> 00:14:20,820 I don't complain. I'm just saying like we have guests to satisfy, okay? I am 293 00:14:20,820 --> 00:14:21,820 exhausted. 294 00:14:22,300 --> 00:14:27,220 Yeah, me too. I started at six o 'clock. I want to give the best. See, I give my 295 00:14:27,220 --> 00:14:31,920 energy. I'm not controlling when I was feeling exhausted. You get asked to do 296 00:14:31,920 --> 00:14:32,920 something, you got to do it. 297 00:14:33,100 --> 00:14:35,240 You can't just complain or go to your room. 298 00:14:35,580 --> 00:14:38,520 But Lara, tell me, like, I'm going. 299 00:14:38,880 --> 00:14:41,560 Yeah, because we just gave up on you. We were like, he's not going to do it. 300 00:14:42,040 --> 00:14:46,700 I was going to do it. I just wanted to have five minutes from when I was... I 301 00:14:46,700 --> 00:14:49,080 haven't had a break either, bro. Especially when we're person down. 302 00:14:49,360 --> 00:14:51,000 Yeah, but, bro, it's physique. 303 00:14:51,420 --> 00:14:52,840 It's physique what I do, you know? 304 00:14:53,400 --> 00:14:56,200 I don't appreciate, like, Luca talking to me like a child. 305 00:14:56,480 --> 00:15:00,080 If he's upset, it's his problem, but it's okay. I'm just in the simple mode 306 00:15:00,080 --> 00:15:01,820 just doing yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes. 307 00:15:03,689 --> 00:15:05,150 Okay. Looks like a funeral. Perfect. 308 00:15:07,250 --> 00:15:09,910 I'm going to make welcome towels then for when they come back. I think that 309 00:15:09,910 --> 00:15:10,709 would be great. 310 00:15:10,710 --> 00:15:14,590 I feel like we have to be out here completely by eight. Oh. So we might 311 00:15:14,590 --> 00:15:16,530 to... Lock down? Yeah. 312 00:15:17,670 --> 00:15:20,070 Hello? Can you come in two minutes? 313 00:15:20,310 --> 00:15:23,170 Max is going to come in, so I'll go grab him. All right. Cheers. Sweet. 314 00:15:23,690 --> 00:15:26,430 Okay, first course. Oysters with mignonette sauce. 315 00:15:26,810 --> 00:15:29,390 What utensil do they need? I can't give them an oyster fork. 316 00:15:29,770 --> 00:15:30,770 Just a spoon. 317 00:15:30,810 --> 00:15:31,369 A spoon. 318 00:15:31,370 --> 00:15:33,750 If they want to go now, I'll pull the tender in. 319 00:15:34,110 --> 00:15:35,110 Okay, so get on. 320 00:15:35,370 --> 00:15:37,370 I'll just back up and you just take the gate. 321 00:15:37,990 --> 00:15:39,110 All right, you know where to go? 322 00:15:39,430 --> 00:15:40,169 Yeah, bro. 323 00:15:40,170 --> 00:15:42,150 That's Maxwell and the tender. They've got to get the gate. 324 00:15:45,350 --> 00:15:46,350 Ahoy! 325 00:15:48,750 --> 00:15:50,730 Did we get on, Max? Yeah. 326 00:15:51,010 --> 00:15:52,590 Perfect. Thank you so much. You're welcome. 327 00:15:53,840 --> 00:15:55,840 Up to... Laundry. 328 00:15:56,140 --> 00:15:57,140 Yeah? 329 00:15:58,900 --> 00:16:00,340 Mara is badass. 330 00:16:00,680 --> 00:16:01,639 She is a badass. 331 00:16:01,640 --> 00:16:02,640 She will beat you up. 332 00:16:03,380 --> 00:16:06,160 Luca, Luca, Max, I am coming back home. 333 00:16:06,560 --> 00:16:07,860 Copy that. We can see you. 334 00:16:08,640 --> 00:16:09,640 Woo. 335 00:16:11,600 --> 00:16:12,780 How was it? 336 00:16:13,420 --> 00:16:17,940 Amazing. It was really cool. So good. The service impeccable. Yeah. Good job. 337 00:16:18,580 --> 00:16:20,240 All right. You guys can jump off now. 338 00:16:20,640 --> 00:16:21,640 Bye, Lily. 339 00:16:21,920 --> 00:16:22,920 Woo. 340 00:16:23,099 --> 00:16:24,099 Welcome back. 341 00:16:24,400 --> 00:16:25,400 Thank you. 342 00:16:25,800 --> 00:16:28,760 That's the tenderer way to get the other crew and equipment. 343 00:16:29,360 --> 00:16:35,800 Okay, so 344 00:16:35,800 --> 00:16:40,840 the secret to dining in the dark relies heavily on the service. 345 00:16:41,160 --> 00:16:44,880 Okay. You have to explain to us where the things are on the table. 346 00:16:45,100 --> 00:16:48,740 Okay. Don't worry, I got you. The pressure's on you. Okay. I got you. All 347 00:16:49,020 --> 00:16:50,400 That's a wrap, eh? 348 00:16:50,960 --> 00:16:51,980 I don't feel like these oysters. 349 00:16:53,300 --> 00:16:56,660 Because it's a dine -in -the -dark meal, it's got to be real strong flavors. 350 00:16:57,060 --> 00:16:58,740 They can take it and do that. 351 00:16:59,460 --> 00:17:02,640 Obviously, you taste food first with your eyes. It sounds weird, but it's 352 00:17:04,220 --> 00:17:08,920 But as I say, I can do whatever I want when they can't see it. 353 00:17:09,160 --> 00:17:10,640 So, I can't wait. 354 00:17:11,520 --> 00:17:13,560 There's some weirdos on here that'll eat those. 355 00:17:13,960 --> 00:17:15,380 This table looks really great. 356 00:17:15,640 --> 00:17:17,440 It's so pretty. Do they have our masks out? 357 00:17:17,640 --> 00:17:18,279 They do. 358 00:17:18,280 --> 00:17:19,280 Oh, they do? 359 00:17:39,419 --> 00:17:42,280 He does make me laugh though, so I'll give him that. 360 00:17:43,860 --> 00:17:47,140 We're back! Let's just get the interior stuff on, and we're going to lift all of 361 00:17:47,140 --> 00:17:48,140 that stuff. 362 00:17:49,200 --> 00:17:50,200 Come, Matt, stop. 363 00:17:50,340 --> 00:17:51,880 You're fornicating over here. 364 00:17:53,300 --> 00:17:56,800 I'm going to get my senses ready to go. Oh, my God, Rod, are you ready for this? 365 00:17:57,060 --> 00:17:58,220 This is so much fun. 366 00:17:58,740 --> 00:17:59,740 Oh, Jesus. 367 00:18:00,280 --> 00:18:01,280 Are you ready for this? 368 00:18:01,500 --> 00:18:03,620 No. We have to direct them. 369 00:18:03,960 --> 00:18:07,440 So, like, if I say, put the fork two centimeters left. 370 00:18:07,720 --> 00:18:10,040 Are we starting? You guys look so much better now. 371 00:18:10,280 --> 00:18:11,300 We have to adjust them. 372 00:18:11,770 --> 00:18:12,830 That's going to be so messy. 373 00:18:13,170 --> 00:18:15,750 Are we ready? Get to put on the thing? You can put on the thing. Okay. 374 00:18:16,170 --> 00:18:19,510 I'm nervous about dining in the dark because I've never done it. I have to 375 00:18:19,510 --> 00:18:21,690 explain the meal to them. Where are you? Carl is down. 376 00:18:23,370 --> 00:18:26,010 This is definitely going to be a test of my communication skills. 377 00:18:28,230 --> 00:18:30,430 Can you guys see anything? 378 00:18:30,730 --> 00:18:31,750 I'm sitting there closing my eyes. 379 00:18:32,110 --> 00:18:33,650 Where are you? No, wait. 380 00:18:34,150 --> 00:18:35,150 Oh, 381 00:18:35,830 --> 00:18:36,830 shit. Help. 382 00:18:37,929 --> 00:18:44,070 Coming up. I keep hanging out with someone that I'm bound to get attached. 383 00:18:46,130 --> 00:18:49,170 I'm starting to, like, catch myself getting attached. 384 00:18:52,050 --> 00:18:55,530 I get to put on the thing? You can put on the thing. Can you guys see anything? 385 00:18:55,830 --> 00:18:56,830 No. 386 00:18:56,950 --> 00:18:58,720 Oh, y 'all are... real good at this. 387 00:19:01,040 --> 00:19:04,480 These are ready. You can bring it up. 388 00:19:04,920 --> 00:19:07,720 Follow my voice. 389 00:19:08,260 --> 00:19:09,440 I found the chart. 390 00:19:10,060 --> 00:19:11,860 Can we take it now or should we wait? 391 00:19:12,060 --> 00:19:13,920 No, wait. You have to wait for the food first. 392 00:19:14,460 --> 00:19:15,480 You know what it is? 393 00:19:15,740 --> 00:19:16,740 Oysters. 394 00:19:18,120 --> 00:19:19,120 Thank you. 395 00:19:22,030 --> 00:19:23,390 So what's that we do, Uncle? Watch. 396 00:19:23,630 --> 00:19:26,830 Just go down until I come grab you. I'm putting a plate down. 397 00:19:27,090 --> 00:19:30,010 You have a plate and then you have a ramekin. So feel the plate. 398 00:19:30,430 --> 00:19:33,310 Can you feel it? Feel the ramekin. Can you feel the ramekin inside the plate? 399 00:19:33,470 --> 00:19:38,510 Yes. Perfect. Now on your right, you've got a spoon. Now put the spoon inside 400 00:19:38,510 --> 00:19:39,510 the ramekin. 401 00:19:39,690 --> 00:19:40,690 Ooh. 402 00:19:40,790 --> 00:19:41,789 Oh, wow. 403 00:19:41,790 --> 00:19:45,030 Are we eating? Yeah. What is that? I don't know, but it's really good. 404 00:19:45,450 --> 00:19:46,449 It's an oyster. 405 00:19:46,450 --> 00:19:48,290 No, is it? Yeah. It's an oyster. 406 00:19:48,490 --> 00:19:49,730 I taste mignonette. 407 00:19:50,040 --> 00:19:51,040 Mmm, that was delicious. 408 00:19:51,220 --> 00:19:52,099 Can I tell you what it is? 409 00:19:52,100 --> 00:19:54,600 Yeah. It is an oyster with mignon sauce. 410 00:19:55,540 --> 00:19:56,540 Well done! 411 00:19:57,400 --> 00:20:00,640 That was really good. Okay, now you can take your shot. 412 00:20:01,060 --> 00:20:03,000 It's like a lemon drop. Ooh, like a limoncello. 413 00:20:03,220 --> 00:20:03,979 First course. 414 00:20:03,980 --> 00:20:06,320 Check. I'm going to put my backs on and then cabin. 415 00:20:06,540 --> 00:20:09,960 Yeah. Well, thanks to you. Thank you, I had so much fun. Imagine you only been a 416 00:20:09,960 --> 00:20:11,960 week and I've gone from being rubbish to good. 417 00:20:12,380 --> 00:20:13,380 Imagine me in a year. 418 00:20:14,300 --> 00:20:17,660 Do you guys maybe, do you want to keep your things on until we like... Yeah, 419 00:20:17,660 --> 00:20:21,340 yeah, yeah. Oh, okay. Yeah, we can't break the... Okay, the concentration. 420 00:20:21,580 --> 00:20:22,580 Where's my water? 421 00:20:22,800 --> 00:20:24,660 You missed a very awkward moment. 422 00:20:25,640 --> 00:20:26,640 Two minutes. 423 00:20:26,940 --> 00:20:27,719 It's me. 424 00:20:27,720 --> 00:20:28,679 Is that a boy? 425 00:20:28,680 --> 00:20:33,260 Really? We were all in the crew mess, and Captain's seeing him smile on his 426 00:20:33,260 --> 00:20:35,700 phone. And Captain's like, oh, is that Katie? 427 00:20:36,240 --> 00:20:38,020 You look really like her. No, 428 00:20:39,440 --> 00:20:40,440 I'm not even looking at you. 429 00:20:41,900 --> 00:20:42,900 Yellowtail. 430 00:20:43,080 --> 00:20:44,460 What are you going to serve with this? 431 00:20:44,700 --> 00:20:45,820 A little saffron sauce. 432 00:20:46,360 --> 00:20:53,100 Okay, let me know when it's ready. All I can think of is boy, avoid, 433 00:20:53,240 --> 00:20:54,240 avoid, avoid. 434 00:20:54,660 --> 00:21:00,800 While I am hurt, I have to be on service with Toomey. I need to focus on work. 435 00:21:01,100 --> 00:21:02,019 There we go. 436 00:21:02,020 --> 00:21:04,800 Have you ever used a fork as a knife? 437 00:21:05,960 --> 00:21:06,960 No, I would. 438 00:21:07,160 --> 00:21:10,840 I think I mashed it. No, other way. There we go. Close. 439 00:21:11,440 --> 00:21:12,440 More up. 440 00:21:12,490 --> 00:21:13,490 Oh my God, I can't find it. 441 00:21:13,990 --> 00:21:16,250 Here. Put it on the fork for me, please. 442 00:21:16,850 --> 00:21:17,850 What's happening? 443 00:21:22,090 --> 00:21:23,470 Perfect. Oh. 444 00:21:24,470 --> 00:21:28,730 It is a fish. It's salmon. It's like a steaky fish. Is it a swordfish? 445 00:21:29,090 --> 00:21:30,970 So this is a yellowtail. 446 00:21:31,410 --> 00:21:32,910 I told you it was a whitefish. 447 00:21:33,130 --> 00:21:35,030 And the sauce is saffron. 448 00:21:35,899 --> 00:21:37,020 No. Oh, really? 449 00:21:37,240 --> 00:21:40,040 The sauce was delicious, but the problem is that I just ate the sauce before I 450 00:21:40,040 --> 00:21:42,940 got to the fish. So the fish had no sauce. It was just fish. 451 00:21:44,120 --> 00:21:46,300 Chefy, chefy, are you ready for the next dish? 452 00:21:46,900 --> 00:21:48,800 Jay said it's awkward between you guys. 453 00:21:49,040 --> 00:21:51,180 Yeah, because Danny's taking a piss. 454 00:21:51,440 --> 00:21:53,140 He's not happy about that. Yeah, 455 00:21:54,040 --> 00:21:55,680 I've got to speak to him. Oh, my God. 456 00:21:56,120 --> 00:21:58,280 Obviously, I like Jess a little bit more than a friend. 457 00:21:58,880 --> 00:22:00,000 We're not in a relationship. 458 00:22:00,720 --> 00:22:01,599 I'm not. 459 00:22:01,600 --> 00:22:04,280 In dating Katie Flood, like, we're just friends. 460 00:22:04,580 --> 00:22:05,580 Just friends. 461 00:22:06,780 --> 00:22:13,140 Even if I was fixing her as more than a friend, then, 462 00:22:13,320 --> 00:22:19,220 no, it doesn't really... Like, I would, yeah, I don't know. 463 00:22:19,500 --> 00:22:20,680 Primary, that's for him. 464 00:22:27,180 --> 00:22:29,400 I wanted to scare you, but you can't. 465 00:22:31,950 --> 00:22:34,110 You guys really can't see. No. 466 00:22:34,610 --> 00:22:38,190 And our eyes are closed underneath anyway. I'm so taking that at my house. 467 00:22:38,570 --> 00:22:44,050 This is going to be slightly more complicated because you have to use two 468 00:22:44,050 --> 00:22:46,530 utensils. Use your intuition. 469 00:22:47,090 --> 00:22:48,090 Other way. 470 00:22:48,570 --> 00:22:50,790 Perfect. What do we think it is? 471 00:22:51,010 --> 00:22:52,010 There we go. All the pepper. 472 00:22:52,130 --> 00:22:52,909 It's big. 473 00:22:52,910 --> 00:22:53,629 What type? 474 00:22:53,630 --> 00:22:54,630 Like a ribeye? 475 00:22:55,050 --> 00:22:56,790 No. It is a ribeye. 476 00:22:56,990 --> 00:22:57,990 What? 477 00:23:01,610 --> 00:23:04,550 You're getting me in trouble. Yeah, you got him in trouble. With who? 478 00:23:04,830 --> 00:23:05,409 With Jess. 479 00:23:05,410 --> 00:23:06,410 Oh, I am. 480 00:23:08,150 --> 00:23:11,730 He's really mad at me. I don't know anything. She doesn't want to sway him 481 00:23:11,730 --> 00:23:12,730 anymore. 482 00:23:13,010 --> 00:23:14,010 It's done now. 483 00:23:15,410 --> 00:23:16,710 Stop doing that. 484 00:23:17,350 --> 00:23:21,050 I had no idea that him and Jess have a thing going. 485 00:23:21,270 --> 00:23:25,470 So the whole time I... Don't hate the player, hate the game. 486 00:23:26,690 --> 00:23:28,550 You're stitching me up. What? 487 00:23:29,629 --> 00:23:32,890 Lily, Lily, Timmy, are you done yet? Yeah, I'm just in laundry. 488 00:23:33,150 --> 00:23:34,150 I've done the cabin. 489 00:23:34,450 --> 00:23:36,030 Copy. Oh, yeah. 490 00:23:36,490 --> 00:23:37,490 Red wine, poached pear. 491 00:23:47,590 --> 00:23:49,490 Any of the pear on can go, man. 492 00:23:49,770 --> 00:23:52,950 Hey, how many courses are left? We've got one more. Okay. 493 00:23:58,860 --> 00:24:01,660 We're coming with the last one. 494 00:24:02,180 --> 00:24:03,180 Hooray! 495 00:24:05,840 --> 00:24:08,560 You got a spoon, everybody? It's on your right. 496 00:24:08,920 --> 00:24:09,920 Perfect. 497 00:24:12,680 --> 00:24:13,960 Chocolate. Chocolate mousse? 498 00:24:14,360 --> 00:24:15,520 Is it good? 499 00:24:15,840 --> 00:24:16,840 Delicious. Excellent. 500 00:24:17,040 --> 00:24:18,200 With a pear? Pear what? 501 00:24:19,320 --> 00:24:20,700 You're welcome. I'm here all week. 502 00:24:24,280 --> 00:24:26,280 I'm trying to avoid him at all costs. 503 00:24:26,800 --> 00:24:29,960 Are you feeling like you're just being emotional, or... I don't know what it 504 00:24:30,360 --> 00:24:32,480 I'm just going to have to have a few joints, and you're going to be like, I 505 00:24:32,480 --> 00:24:33,480 don't know. Nah. 506 00:24:33,560 --> 00:24:36,520 Let's see when I'm f***ed up, if I give in. 507 00:24:36,720 --> 00:24:40,700 But I'm not f***ed up right now, and I'm not giving in. Well, you don't date on 508 00:24:40,700 --> 00:24:42,800 both. Can we finish the record, take your blindfolds off? 509 00:24:43,260 --> 00:24:44,260 Sure. Sure. 510 00:24:44,380 --> 00:24:46,680 Three. Oh, it's so bright. Oh, my God. 511 00:24:46,960 --> 00:24:47,960 How was that? 512 00:24:48,440 --> 00:24:49,440 That was really great. 513 00:24:49,500 --> 00:24:51,700 Thank you for doing that. That was really fun. That was so much fun. 514 00:24:51,940 --> 00:24:52,940 What time are you coming back? 515 00:24:53,520 --> 00:24:54,520 I'm coming in three minutes. 516 00:24:58,350 --> 00:24:59,350 That was amazing. 517 00:24:59,910 --> 00:25:03,150 Chase, we did so good. I am so proud of you, and I'm so proud of you. 518 00:25:03,430 --> 00:25:08,970 Between Chase's disastrous love life and Kyle being ill and Lily's Ryan thing, 519 00:25:09,090 --> 00:25:11,230 we've done really, really well. 520 00:25:11,430 --> 00:25:12,269 I'm going to bed. 521 00:25:12,270 --> 00:25:14,990 I'm fine with going to bed, too. I feel like shit. 522 00:25:15,230 --> 00:25:16,730 Oh, my God. How did we even manage? 523 00:25:30,700 --> 00:25:35,220 I get it. I have empathy, but I've not had a fair trial. I'm trying to prove my 524 00:25:35,220 --> 00:25:38,420 innocence. I think I need to start looking into getting a lawyer, and it's 525 00:25:38,420 --> 00:25:39,740 definitely not going to be Sandy. 526 00:25:45,660 --> 00:25:46,680 Coming up. 527 00:25:53,020 --> 00:25:54,420 Babe, you need to go back to bed. 528 00:25:55,280 --> 00:25:56,500 I need to work. 529 00:25:56,840 --> 00:25:57,840 No, you don't. 530 00:26:03,880 --> 00:26:06,040 I went to bed, but when you're done, take this out. 531 00:26:06,360 --> 00:26:08,980 Thank you so much. No worries. Bye -bye, my dear. 532 00:26:09,360 --> 00:26:10,360 See you tomorrow. 533 00:26:10,520 --> 00:26:11,720 Do you guys have late -night snacks? 534 00:26:11,980 --> 00:26:13,640 We have snacks. 535 00:26:14,080 --> 00:26:17,420 Let me go put this away, and then I'll sing for me. Okay, perfect. Thank you so 536 00:26:17,420 --> 00:26:18,420 much. 537 00:26:26,800 --> 00:26:28,540 Snacks. They want, like, food. 538 00:26:28,880 --> 00:26:29,699 They want food. 539 00:26:29,700 --> 00:26:30,920 Yeah. Where is the lily of the galley? 540 00:26:31,820 --> 00:26:32,820 Come with me, then. 541 00:26:33,420 --> 00:26:38,460 Let's make some guacamole. We need onion, tomato, coriander, lime. 542 00:26:38,680 --> 00:26:39,820 If you know how to do it. 543 00:26:40,440 --> 00:26:46,640 Yeah. On my last boat, there's only two of us and Steph on a 82 -foot sailing 544 00:26:46,640 --> 00:26:47,980 boat. I need lime. 545 00:26:48,260 --> 00:26:50,040 Fine. And onion as well. 546 00:26:50,260 --> 00:26:51,260 Give me one choose. 547 00:26:52,020 --> 00:26:57,080 I found it! 548 00:26:58,220 --> 00:26:59,600 Yay! Finally. 549 00:27:00,180 --> 00:27:01,180 Obviously I'm not. 550 00:27:02,730 --> 00:27:04,470 But I just love cooking. 551 00:27:04,770 --> 00:27:05,870 Red wine vinegar. 552 00:27:06,310 --> 00:27:07,450 Red wine vinegar? 553 00:27:07,910 --> 00:27:08,910 Yeah. 554 00:27:10,110 --> 00:27:11,370 No, that's wine. 555 00:27:11,770 --> 00:27:13,710 We should just ask for a milkshake. 556 00:27:14,130 --> 00:27:15,950 Oh, you're making red. It's so good. 557 00:27:16,630 --> 00:27:17,630 It's only lime. 558 00:27:17,810 --> 00:27:18,810 Okay, I know why it's lime. 559 00:27:19,170 --> 00:27:22,370 Lime. Lemon. Okay, we're going to chop up these. 560 00:27:24,150 --> 00:27:25,150 Did she die? 561 00:27:25,750 --> 00:27:27,030 Oh, no, no. 562 00:27:27,450 --> 00:27:28,510 Maybe this one. 563 00:27:29,610 --> 00:27:30,770 Um, yeah. 564 00:27:31,639 --> 00:27:32,940 Interesting. Wouldn't eat it myself. 565 00:27:34,240 --> 00:27:35,660 Three hours later. 566 00:27:36,200 --> 00:27:38,120 Thank you. We got a man who kicked it. 567 00:27:39,100 --> 00:27:40,120 Did you like it? 568 00:27:40,660 --> 00:27:41,660 This is so good. 569 00:27:42,300 --> 00:27:44,040 We need to go tidy ourselves. 570 00:27:44,860 --> 00:27:46,280 I like it. 571 00:27:46,880 --> 00:27:48,440 You want a lot of water after. 572 00:27:48,940 --> 00:27:50,240 Thank you guys so much. 573 00:27:50,520 --> 00:27:52,700 No worries. It was so good. Thank you. 574 00:27:53,540 --> 00:27:54,540 Don't make out. 575 00:27:56,300 --> 00:27:57,360 Now he's getting upset. 576 00:28:00,880 --> 00:28:01,739 I'm done. 577 00:28:01,740 --> 00:28:02,740 See you tomorrow. 578 00:28:35,050 --> 00:28:39,110 Deck crew? Deck crew. We have some weather coming in, and I'd like to 579 00:28:39,110 --> 00:28:40,270 before it gets worse. 580 00:28:40,510 --> 00:28:41,510 All hands on deck. 581 00:28:41,710 --> 00:28:42,689 Copy, Sandy. 582 00:28:42,690 --> 00:28:44,330 Luca, I'll wake Max up. 583 00:28:44,570 --> 00:28:45,570 Oh, thank you. 584 00:28:46,550 --> 00:28:48,950 We have to leave to go to the dock now. 585 00:28:49,450 --> 00:28:53,230 Then you go back to your boat. 586 00:28:53,890 --> 00:28:54,890 Okay. 587 00:28:55,430 --> 00:28:56,389 All right. 588 00:28:56,390 --> 00:28:57,390 Morning, Shiffy. 589 00:28:57,570 --> 00:28:58,409 All right. 590 00:28:58,410 --> 00:28:59,730 I know. 591 00:28:59,970 --> 00:29:02,550 My body is sore like those chores. 592 00:29:03,410 --> 00:29:04,410 You know. 593 00:29:07,889 --> 00:29:11,570 I woke up feeling really rough. 594 00:29:11,930 --> 00:29:18,130 Having Haley, I kind of don't want to say something. Thanks for waking up, 595 00:29:18,550 --> 00:29:20,570 She's got the flu, bro. She's going to fall on us. 596 00:29:20,910 --> 00:29:21,910 No, I'm not. 597 00:29:22,150 --> 00:29:23,890 You've got the flu. The floof. 598 00:29:24,230 --> 00:29:25,650 The floof. Anchor up. 599 00:29:26,310 --> 00:29:30,930 Good morning, guys. 600 00:29:31,870 --> 00:29:32,870 Yeah, sure. 601 00:29:37,500 --> 00:29:40,000 Thanks, Max, and I love how you say anchor. 602 00:29:40,260 --> 00:29:41,920 You can go back to bed when we get in support. 603 00:29:45,340 --> 00:29:49,680 Lily, Lily, Timmy, could you please pack for the primaries? Sure. 604 00:29:49,940 --> 00:29:52,460 I just got your ex -boyfriend, Luca. 605 00:29:53,940 --> 00:29:55,020 So what are you thinking? 606 00:29:55,440 --> 00:29:58,320 He wants to hang out after this is over. 607 00:29:59,660 --> 00:30:03,200 I'm like, if I keep hanging out with someone, then I'm bound to get attached. 608 00:30:03,640 --> 00:30:07,570 Yeah. And I think that's why this whole thing really bothered me, was because 609 00:30:07,570 --> 00:30:09,970 I'm starting to catch myself getting attached. 610 00:30:10,290 --> 00:30:15,450 If I'm all about being present, then I might as well just enjoy these last few 611 00:30:15,450 --> 00:30:16,450 days. 612 00:30:16,670 --> 00:30:18,710 And then that's it. What do you think? 613 00:30:19,170 --> 00:30:21,850 I don't want to persuade you, but I feel like you should answer that yourself, 614 00:30:22,030 --> 00:30:23,350 and then I'll tell you in the end. 615 00:30:24,850 --> 00:30:26,610 Show me. 616 00:30:26,830 --> 00:30:27,830 You're back! 617 00:30:28,890 --> 00:30:29,890 Full blast. 618 00:30:30,850 --> 00:30:32,490 I'm taking over today, for sure. 619 00:30:32,960 --> 00:30:33,960 I'm here now. 620 00:30:34,020 --> 00:30:35,520 Finally, the pain is gone. 621 00:30:35,780 --> 00:30:39,720 The fact that the team has done so well, even when I was not present. 622 00:30:39,960 --> 00:30:41,720 To me, good on you, girl. 623 00:30:41,940 --> 00:30:44,300 You're the boss bitch I came to work with. 624 00:30:44,560 --> 00:30:45,580 Laundry. Yes. 625 00:30:46,180 --> 00:30:47,560 I would know that laugh anywhere. 626 00:30:48,700 --> 00:30:51,280 Hi. How are you? 627 00:30:51,860 --> 00:30:52,860 Oh, 628 00:30:53,400 --> 00:30:57,380 I'm so glad to hear that on our last day. Yeah, it's like when you come, I 629 00:30:57,380 --> 00:30:59,700 the migraine. When you leave, I'm all of a sudden feeling fantastic. 630 00:30:59,900 --> 00:31:00,900 It's so weird. 631 00:31:01,780 --> 00:31:06,260 It's crazy, bro. Everyone is falling like carb. Have you spoken with some 632 00:31:06,260 --> 00:31:08,780 or some ex? Have you been in couple with some witch before? 633 00:31:09,080 --> 00:31:10,080 Yeah, a lot. 634 00:31:10,660 --> 00:31:14,880 I'm not mad at Luca. I know he's doing his job. I know everyone can be comfy. 635 00:31:15,360 --> 00:31:21,960 And I know deep down he's a good guy. And you make him asleep and you make a 636 00:31:21,960 --> 00:31:25,720 Reddit like the iPhone, you know, like he's going crazy. You Reddit the iPhone. 637 00:31:41,040 --> 00:31:42,040 You're hiding in there. 638 00:31:42,260 --> 00:31:43,260 I am. 639 00:31:43,800 --> 00:31:44,880 Oh my god. 640 00:31:45,180 --> 00:31:46,139 All good? 641 00:31:46,140 --> 00:31:47,140 Mm -hmm. 642 00:31:47,660 --> 00:31:48,780 No bad vibes. 643 00:31:49,120 --> 00:31:50,120 No. 644 00:31:54,760 --> 00:31:59,560 This whole situation is really annoying, but at the same time, it's not my 645 00:31:59,560 --> 00:32:02,160 business on who he's talking to. 646 00:32:02,480 --> 00:32:04,980 Just because we're hooking up and maybe don't want to be in a relationship 647 00:32:04,980 --> 00:32:08,440 doesn't mean I don't care about her. Everyone has their feelings. 648 00:32:09,140 --> 00:32:10,240 I'm going to check on the gas. 649 00:32:12,399 --> 00:32:19,360 I'm not going to deprive myself of having fun. I'm just going to go into 650 00:32:19,360 --> 00:32:21,360 all of this with my eyes open. 651 00:32:21,740 --> 00:32:24,920 Yeah, I never said to Jess that I wanted a relationship, so there's no strings. 652 00:32:25,000 --> 00:32:28,320 Like, imagine if people found out I was fixing Natalia. 653 00:32:34,800 --> 00:32:39,420 Coming up... Close the door! Bye! 654 00:32:39,700 --> 00:32:40,700 Close the door! 655 00:32:46,570 --> 00:32:47,549 How are you feeling? 656 00:32:47,550 --> 00:32:50,170 I feel better when I just lie down at night. 657 00:32:51,390 --> 00:32:54,250 Well, let's just get this thing on the dock and then you can chill out. 658 00:32:54,450 --> 00:32:55,590 How was the bath this morning? 659 00:32:55,990 --> 00:32:56,929 The bath? 660 00:32:56,930 --> 00:32:59,770 Yeah. Fine. Okay, so she did a good job. Yeah. 661 00:33:00,090 --> 00:33:02,690 All right, so I've set up everything down there. 662 00:33:02,910 --> 00:33:04,810 Down the starboard wing. 663 00:33:05,230 --> 00:33:06,370 Copy, starboard wing. 664 00:33:06,770 --> 00:33:07,770 Okay. 665 00:33:09,870 --> 00:33:10,870 Okay? 666 00:33:12,810 --> 00:33:14,010 All right. 667 00:33:15,400 --> 00:33:17,380 I honestly feel like a bag of dick. 668 00:33:17,680 --> 00:33:18,659 All good. 669 00:33:18,660 --> 00:33:19,619 All right. 670 00:33:19,620 --> 00:33:20,900 Great. Got this. 671 00:33:21,460 --> 00:33:23,680 Let's just dock this boat. I just want to go to bed. 672 00:33:24,800 --> 00:33:25,800 Is she going to fit in there? 673 00:33:26,000 --> 00:33:27,000 Right in there. 674 00:33:27,260 --> 00:33:29,140 85 meters to the dock, full quarter. 675 00:33:29,680 --> 00:33:33,620 You've got three meters on your full quarter, two meters on your starboard 676 00:33:34,580 --> 00:33:36,300 Another five meters astern. 677 00:33:37,540 --> 00:33:38,540 Go with line. 678 00:33:39,640 --> 00:33:42,420 Nice. We're looking good back here. Our lines are tight. 679 00:33:42,740 --> 00:33:43,740 Great. Thank you. 680 00:33:44,060 --> 00:33:47,500 BTS, Motor Yacht Mystique, we are secure in our berths. 681 00:33:47,900 --> 00:33:48,900 Good job. 682 00:33:49,420 --> 00:33:51,900 I can't believe that we got in here. It's just amazing. 683 00:33:52,420 --> 00:33:54,160 All crew, all crew, and your wife. 684 00:33:54,400 --> 00:33:55,400 For guest departure. 685 00:33:55,440 --> 00:33:56,640 Bye. Bye, boat. 686 00:34:02,960 --> 00:34:06,180 Oh, man. Why'd you give me that fireball? Thank you guys so much. 687 00:34:06,500 --> 00:34:08,480 Bye. It was so much fun. 688 00:34:09,690 --> 00:34:11,110 Oh, I love you so much. 689 00:34:11,330 --> 00:34:14,110 What a surprise it was to not see you all together. 690 00:34:14,949 --> 00:34:15,989 Thank you so much. 691 00:34:16,250 --> 00:34:17,149 You're amazing. 692 00:34:17,150 --> 00:34:18,630 Guys, you're amazing. 693 00:34:18,949 --> 00:34:19,949 Like, your crew. 694 00:34:20,010 --> 00:34:24,090 Thank you. There were toys out. The slide was there. And to me, your team, 695 00:34:24,170 --> 00:34:26,929 incredible. Jack was a bit of a stumble at the beginning. 696 00:34:27,130 --> 00:34:28,350 A little more gay fun. 697 00:34:29,250 --> 00:34:31,650 They were like a big gay breakfast. 698 00:34:32,730 --> 00:34:33,730 Taste the rainbow. 699 00:34:36,500 --> 00:34:40,540 But the rest of the food, the dinner in the dark. The dinner last night was so 700 00:34:40,540 --> 00:34:42,120 good. Thank you so, so much. 701 00:34:42,860 --> 00:34:46,860 This is for you. 702 00:34:47,080 --> 00:34:49,800 Thank you. We really appreciate it. Thank you. Bye, guys. 703 00:34:50,040 --> 00:34:51,040 Bye, guys. 704 00:34:51,580 --> 00:34:55,460 All right. So out of our whites, let's meet in the Bridge Deck Salon for our 705 00:34:55,460 --> 00:34:57,780 meeting. Well, my clothes. 706 00:34:58,920 --> 00:35:01,340 Time for me to search for some appreciation. 707 00:35:02,020 --> 00:35:05,920 We need a vector through so that tomorrow it's wiping and making a bed. 708 00:35:06,180 --> 00:35:10,040 Krimis and the box. Where do you need me? Probably help upstairs. 709 00:35:17,380 --> 00:35:22,440 Okay, since no one's here, I'm taking the cash. I'll be shopping. 710 00:35:22,760 --> 00:35:23,760 No, no. 711 00:35:24,060 --> 00:35:25,120 Come on, everyone. 712 00:35:25,720 --> 00:35:26,720 Come get your tip. 713 00:35:28,400 --> 00:35:30,480 I bought myself some shoes with your money. 714 00:35:31,940 --> 00:35:36,380 Charter number seven. We're almost there. Having said that, I feel like the 715 00:35:36,380 --> 00:35:37,520 interior came together. 716 00:35:37,740 --> 00:35:38,760 You were down a person. 717 00:35:39,000 --> 00:35:40,320 You did an excellent job. 718 00:35:40,680 --> 00:35:44,660 Thank you. You want that in a crew. You always want to be there for each other. 719 00:35:44,800 --> 00:35:46,280 I was so impressed. 720 00:35:46,760 --> 00:35:48,480 I'm so proud of you. Relax. 721 00:35:49,200 --> 00:35:50,840 I'm so proud of you. 722 00:35:51,400 --> 00:35:52,400 You did amazing. 723 00:35:53,040 --> 00:35:57,420 Deck team, same goes for you. You killed it. Honestly, thank you very much. 724 00:35:58,110 --> 00:36:04,150 So with that... So this is $32 725 00:36:04,150 --> 00:36:06,070 ,000. Jesus! 726 00:36:06,910 --> 00:36:07,910 What? 727 00:36:08,890 --> 00:36:12,610 Isn't that awesome? This is the biggest tip we've had the entire season. 728 00:36:12,870 --> 00:36:15,710 Wow, wow, wow, wow, wow. Well done, everyone. Thank you. 729 00:36:16,990 --> 00:36:17,990 Yes, everyone. 730 00:36:18,970 --> 00:36:19,970 Girl! 731 00:36:20,810 --> 00:36:25,230 Yes! This specific charter really made me feel good as a teacher. 732 00:36:25,530 --> 00:36:26,930 Because it was like, if I... 733 00:36:27,370 --> 00:36:30,670 manage to make this a success with people that don't even have that much 734 00:36:30,670 --> 00:36:33,130 experience. I'm not going to lie. I'm going to give myself a pat on the 735 00:36:33,130 --> 00:36:34,130 shoulder. 736 00:36:35,290 --> 00:36:36,290 Last one. 737 00:36:36,550 --> 00:36:37,550 Ooh, child. 738 00:36:42,730 --> 00:36:43,990 Money, money, money. Whoa. 739 00:36:50,670 --> 00:36:51,670 I'm going to go and rinse. 740 00:36:51,890 --> 00:36:53,390 Okay, yum. By yourself? 741 00:36:53,830 --> 00:36:55,630 Yeah. I'm going to let Lara sleep. 742 00:36:56,779 --> 00:36:58,380 Looking pretty... Dead? 743 00:36:58,780 --> 00:36:59,780 Rough, yeah. 744 00:37:00,680 --> 00:37:03,260 That's about it. We're getting drink -drank drunk. 745 00:37:06,980 --> 00:37:08,360 What's up, Bo? 746 00:37:08,900 --> 00:37:09,920 You go back to bed. 747 00:37:10,140 --> 00:37:14,420 No, let me just help you. No, you go to bed. I want you to rest. Yeah, I want 748 00:37:14,420 --> 00:37:15,420 you to rest. I'm going to get better. 749 00:37:15,980 --> 00:37:16,980 Rest up. 750 00:37:19,080 --> 00:37:22,780 I'm very worried about missing this next shot. Literally, if I'm not there, then 751 00:37:22,780 --> 00:37:25,080 I'm going to be Luca doing all the work. 752 00:37:25,550 --> 00:37:26,590 Max doesn't know. 753 00:37:34,230 --> 00:37:35,230 Okey -dokey. 754 00:37:35,350 --> 00:37:35,788 We're done. 755 00:37:35,790 --> 00:37:36,790 Time to get ready. 756 00:37:37,210 --> 00:37:38,370 I'm going to go to the shower. 757 00:37:41,630 --> 00:37:42,950 Okay. I'm ready. 758 00:37:43,290 --> 00:37:44,290 It's too black. 759 00:37:44,350 --> 00:37:47,470 It's not too black. And then you wear a bra with an open top. Give me Rihanna, 760 00:37:47,530 --> 00:37:48,610 bitch. You ready, brother? 761 00:37:48,990 --> 00:37:49,990 We got to go now. 762 00:37:50,170 --> 00:37:51,170 I'm keeping the territory. 763 00:37:51,430 --> 00:37:52,430 Just stay here. Okay. 764 00:37:53,240 --> 00:37:54,400 Max is going to stay. 765 00:37:57,460 --> 00:37:58,760 Dave's not going in the back. 766 00:37:59,040 --> 00:38:00,040 Oh, God. 767 00:38:00,580 --> 00:38:03,240 I'm really sad that my girlfriend's not here. Yeah. 768 00:38:03,680 --> 00:38:04,678 I'm Haley. 769 00:38:04,680 --> 00:38:05,700 I hope Haley's okay. 770 00:38:05,940 --> 00:38:07,220 I really hope so. 771 00:38:07,420 --> 00:38:08,640 No, I really hope so. 772 00:38:08,900 --> 00:38:12,080 I was just like a fly on the wall. 773 00:38:12,840 --> 00:38:13,839 Let's go. 774 00:38:13,840 --> 00:38:14,840 All of you. 775 00:38:14,980 --> 00:38:15,980 Thank you. 776 00:38:16,000 --> 00:38:20,500 Wow. This is so civilized. I like it, actually. I don't want to be calm. 777 00:38:21,680 --> 00:38:23,060 There's still a lot to try. 778 00:38:23,400 --> 00:38:24,400 There's one more. 779 00:38:24,910 --> 00:38:29,590 I must say, thank you guys so much for treating me as if I were part of you 780 00:38:29,590 --> 00:38:30,368 from the beginning. 781 00:38:30,370 --> 00:38:32,590 And you've done so well. You smashed it, that's gotta. 782 00:38:32,870 --> 00:38:34,370 I've got great teachers, what can I say? 783 00:38:34,610 --> 00:38:36,410 I didn't even know what I was doing wrong in the beginning. 784 00:38:36,750 --> 00:38:38,370 Yeah, and now you're a badass. 785 00:38:38,650 --> 00:38:39,850 Bitch, I missed his butt. 786 00:38:42,070 --> 00:38:43,650 Buon appetito. That looks good. 787 00:38:45,310 --> 00:38:46,590 Oh my lord. 788 00:38:47,290 --> 00:38:48,950 Bellissima. They really missed out. 789 00:38:49,250 --> 00:38:51,970 Lara didn't really have a choice. No, she didn't have a choice. But Max did. 790 00:38:52,090 --> 00:38:53,090 Yeah. 791 00:38:58,670 --> 00:39:01,230 My robe, I love this robe. It follows me everywhere. 792 00:39:01,490 --> 00:39:05,550 Everyone loves it. It's so cool. It's so bougie. It's like you can shoot a hip 793 00:39:05,550 --> 00:39:08,930 -hop clip, you know, because it's so cool. 794 00:39:09,170 --> 00:39:10,129 What are you doing? 795 00:39:10,130 --> 00:39:11,069 I wanted to stay. 796 00:39:11,070 --> 00:39:12,650 Really? Yeah, why not? 797 00:39:12,990 --> 00:39:14,610 What the f*** are you wearing? 798 00:39:14,890 --> 00:39:16,090 I love that though. Yeah? 799 00:39:16,390 --> 00:39:17,750 Okay, my baby, take care. 800 00:39:18,230 --> 00:39:19,250 Love you a lot. 801 00:39:19,470 --> 00:39:21,350 What are you going to do after all that? 802 00:39:22,150 --> 00:39:25,090 I have like a week where I'm just like YOLOing. 803 00:39:25,770 --> 00:39:27,270 That's where you get it from. Ken? 804 00:39:27,550 --> 00:39:29,850 Oh, okay. Then, yeah. Might as well. 805 00:39:30,370 --> 00:39:33,110 He has to be in damage repair mode. 806 00:39:33,930 --> 00:39:39,850 Why did I say yes when people give you this approval or attention? 807 00:39:40,090 --> 00:39:41,090 It feels good. 808 00:39:42,170 --> 00:39:43,410 I can admit that. 809 00:39:43,750 --> 00:39:46,070 Gordon. We're going to the bar after. Yeah. 810 00:39:46,710 --> 00:39:47,710 Let's bounce. 811 00:39:47,930 --> 00:39:48,930 Go! 812 00:39:49,290 --> 00:39:50,089 Let's go. 813 00:39:50,090 --> 00:39:51,810 Where are we going? Over there, down there, down there. 814 00:39:59,500 --> 00:40:00,500 Yeah, now. 815 00:40:04,840 --> 00:40:08,880 I need another drink, drink. Are you going to stay in my bed tonight? 816 00:40:09,560 --> 00:40:11,020 Um, you've already knocked up that. 817 00:40:12,900 --> 00:40:14,260 One word, one word. 818 00:40:18,180 --> 00:40:25,080 This might be the first Cree night out when 819 00:40:25,080 --> 00:40:27,180 no one has any drama. 820 00:40:27,800 --> 00:40:31,440 Everyone's working well together. I mean, this is the chaos I was looking 821 00:40:33,700 --> 00:40:34,920 Don't fall, don't fall. 822 00:40:35,160 --> 00:40:36,160 Okay, let's go. 823 00:40:36,180 --> 00:40:37,200 Bye. Let's go, ladies. 824 00:40:37,440 --> 00:40:38,440 Thank you. 825 00:40:38,920 --> 00:40:40,680 Lily is not standing up tomorrow. 826 00:40:40,940 --> 00:40:41,940 I thought you were an idiot. 827 00:40:43,020 --> 00:40:46,340 Come on, Lily. 828 00:40:46,620 --> 00:40:47,620 Let's go. 829 00:40:50,260 --> 00:40:51,980 I'm going to drain the last month. 830 00:40:52,640 --> 00:40:55,620 I'm going to go wake up and print this face. 831 00:40:57,600 --> 00:40:58,600 Hello, why? 832 00:40:59,600 --> 00:41:01,360 I couldn't, I couldn't keep in here. 833 00:41:02,620 --> 00:41:03,620 Luca! 834 00:41:04,420 --> 00:41:05,580 Luca, is that with you? 835 00:41:10,000 --> 00:41:11,000 Wow. 836 00:41:11,520 --> 00:41:12,520 Look at that. 837 00:41:13,000 --> 00:41:14,900 Hello. It's me. 838 00:41:18,300 --> 00:41:19,300 Come here. 839 00:41:20,400 --> 00:41:21,600 No, no, no. 840 00:41:22,340 --> 00:41:23,460 No, no, no. 841 00:41:24,320 --> 00:41:26,340 Go down, go down. For one minute. 842 00:41:26,750 --> 00:41:29,370 She smelled the alcohol with the cigarettes. 843 00:41:30,410 --> 00:41:34,870 Please, Lily, when you talk to me, put 35 degrees on the left. 844 00:41:40,750 --> 00:41:44,550 Close the door. 845 00:41:44,870 --> 00:41:46,250 Bye. Close the door. 846 00:41:46,950 --> 00:41:48,190 We just want to say hi. 847 00:41:49,070 --> 00:41:50,650 Go to bed. 848 00:41:55,939 --> 00:41:57,460 Go down. 849 00:41:58,500 --> 00:41:59,520 He's naked. 850 00:42:25,819 --> 00:42:26,940 Hey, good morning. 851 00:42:27,300 --> 00:42:32,400 I don't know, I feel so fluey like I've got body chills. 852 00:42:33,300 --> 00:42:35,500 Really? I wonder if I should have you on board. 853 00:42:36,380 --> 00:42:37,840 I don't want us to be infected. 854 00:42:38,540 --> 00:42:39,540 Yeah, I don't know. 855 00:42:39,680 --> 00:42:40,740 You sound terrible. 856 00:42:40,960 --> 00:42:42,260 I'm going to get you off the boat. 857 00:42:42,740 --> 00:42:44,860 I just can't afford to be sick. Okay. 858 00:42:50,140 --> 00:42:51,140 How are you feeling? 859 00:42:51,520 --> 00:42:53,260 I only want to be off the boat. 860 00:42:54,740 --> 00:42:57,020 Bam. How long has she been feeling this way? 861 00:42:58,100 --> 00:43:02,680 If Laura goes down and Haley doesn't come back, and I'm just down to Max and 862 00:43:02,680 --> 00:43:05,700 Luca, I won't be able to leave the dock for the next chart. 863 00:43:06,000 --> 00:43:07,320 I hope Haley comes back. 864 00:43:07,600 --> 00:43:13,080 I have a crew member that I'd like to get to the doctor. I'd like to do it as 865 00:43:13,080 --> 00:43:14,058 soon as possible. 866 00:43:14,060 --> 00:43:17,920 After me, the requirements of the safe manning document, it would mandate that 867 00:43:17,920 --> 00:43:21,760 cannot leave the dock. How would I get off the dock? I only have two deckheads. 868 00:43:25,320 --> 00:43:26,320 I hate this. 869 00:43:30,160 --> 00:43:31,840 Next time on Below Deck Mediterranean. 870 00:43:32,200 --> 00:43:33,620 I'm going to Cairns with Luca. 871 00:43:34,420 --> 00:43:35,620 Oh, thank you. 872 00:43:38,420 --> 00:43:41,920 You can tell Natalia's not here. Look at this f***ing place. This is terrible. 873 00:43:42,200 --> 00:43:46,280 I miss her. I miss her organisation still. I've just seen a story saying 874 00:43:46,280 --> 00:43:46,979 in Genoa. 875 00:43:46,980 --> 00:43:48,540 You didn't even go home. 876 00:43:48,780 --> 00:43:50,620 You should definitely come and see us for the baby. 877 00:43:52,120 --> 00:43:53,120 Yeah. 878 00:43:53,299 --> 00:43:57,020 You did half the season, why not? If you do come, do you want me to tell anyone? 879 00:43:58,540 --> 00:43:59,540 You don't want me to tell anyone? 880 00:44:00,460 --> 00:44:01,460 Okay. 62031

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.