All language subtitles for Below.Deck.Mediterranean.S08E09

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,140 --> 00:00:02,100 Previously on Below Deck Med. 2 00:00:30,860 --> 00:00:33,400 And treat me laughing because you're in the service area. 3 00:00:33,600 --> 00:00:34,600 Really? Yeah. 4 00:00:34,620 --> 00:00:35,960 That's so rude. I know. 5 00:00:36,520 --> 00:00:40,380 She's laughing at me. I was shocked. No, no, no. Like, I'm not capable. You 6 00:00:40,380 --> 00:00:43,580 definitely are interpreting that wrong. Why would she say that? I mean, come on. 7 00:00:43,740 --> 00:00:45,300 That literally had nothing to do with you. 8 00:00:45,580 --> 00:00:46,580 Say the correct message. 9 00:00:47,480 --> 00:00:49,180 What? Bottom bit, hon. 10 00:00:49,660 --> 00:00:50,660 She can dig at me. 11 00:00:50,760 --> 00:00:51,760 It's like manipulating. 12 00:00:52,120 --> 00:00:56,540 I wouldn't have second guessed if she didn't make me think about it. 13 00:00:57,260 --> 00:00:58,880 That's exactly what I'm seeing. 14 00:00:59,400 --> 00:01:04,819 Tomorrow. So the owners arranged a day off for you to go have some fun, blow 15 00:01:04,819 --> 00:01:05,820 some steam. 16 00:01:09,480 --> 00:01:12,020 I made a cafe before and shut you on. Maybe. 17 00:01:12,400 --> 00:01:13,400 Are you going to come with me? 18 00:01:13,500 --> 00:01:17,660 Nah. Luke has just suddenly gone super cold on me. I want to give you a hug. 19 00:01:18,280 --> 00:01:20,640 It's very icy vibes towards me. 20 00:01:20,940 --> 00:01:23,680 Are you over it now? Too much baggage. 21 00:01:24,940 --> 00:01:26,860 LGBT plus S, bro. 22 00:01:27,440 --> 00:01:28,199 What's this? 23 00:01:28,200 --> 00:01:32,200 Trace. No, baby. The goal of the wall is to be accepted by everyone. 24 00:01:32,460 --> 00:01:37,080 You accept me, but you cannot be part of my community. You're not gay or bi. 25 00:01:37,380 --> 00:01:41,500 Kyle, a part of a community is supposed to be accepted in a community. Not you. 26 00:01:41,700 --> 00:01:45,360 This is Natalia. She loves to poke her nose in other people's business. 27 00:01:45,780 --> 00:01:46,800 Stay in your lane. 28 00:01:47,000 --> 00:01:52,080 You will never get under my skin. Never. You can disappear. I don't feel bad. I 29 00:01:52,080 --> 00:01:55,370 will speak my... Come on, bitch. Chill out. Why do you want to come to my life? 30 00:01:55,410 --> 00:01:57,250 Get away from me. Get away from me. Kyle. 31 00:02:00,810 --> 00:02:02,270 Kyle. Not you. 32 00:02:02,510 --> 00:02:04,630 Take a back seat. You don't get a chance to take a back seat. 33 00:02:06,360 --> 00:02:08,340 I don't want to control you. Don't tell me to take a piece out of one of your 34 00:02:08,340 --> 00:02:11,060 friends. Don't torture me like that. I will talk to you the way I want to, 35 00:02:11,100 --> 00:02:12,100 honey. You don't control me. 36 00:02:12,160 --> 00:02:16,680 Don't call me honey. You don't control me. 37 00:02:18,620 --> 00:02:25,100 You will never control me. You will never control 38 00:02:25,100 --> 00:02:27,200 me. Never, baby. 39 00:02:27,420 --> 00:02:34,060 I don't feel better for you. Kyle, that just spoke volumes about our friendship. 40 00:02:35,089 --> 00:02:38,590 I've never been real. You've been a fake ass bitch talking shit on my back since 41 00:02:38,590 --> 00:02:41,590 day one. Well, you just started. You're the one who started. I can start and I 42 00:02:41,590 --> 00:02:44,210 can also end it. Trust me, I'll continue with this until the end of the fucking 43 00:02:44,210 --> 00:02:45,510 charter. Don't test me, bitch. 44 00:02:46,290 --> 00:02:49,570 I'm going to fake your mind. I don't give a fuck. You don't direct my 45 00:02:49,630 --> 00:02:50,630 bitch. Kyle, chill. 46 00:02:50,950 --> 00:02:54,190 I don't need you to control everybody's opinion. 47 00:02:54,410 --> 00:02:56,050 Have I controlled? Have I controlled? 48 00:03:08,960 --> 00:03:12,960 I need breathing. 49 00:03:13,500 --> 00:03:14,760 What's going to happen now? 50 00:03:15,140 --> 00:03:17,240 You two are going to sleep in a separate room. 51 00:03:18,460 --> 00:03:20,660 Where do you want to sleep? You want to sleep in the master? 52 00:03:20,920 --> 00:03:25,140 Perfect. Kyle, you're going to sit there until she gets to go to the master. 53 00:03:25,520 --> 00:03:30,120 Kyle, you are a horrible human, and you're a nasty human, and that's what 54 00:03:30,120 --> 00:03:32,560 leaving you with. I'm in absolute shock from what's just being said. 55 00:03:32,980 --> 00:03:37,180 Kyle's not this lovely, accepting, yes, queen person that he thinks he is. 56 00:03:37,340 --> 00:03:39,020 What's the point of arguing with Satan? 57 00:03:40,820 --> 00:03:42,660 Now. I don't know what I'm going to do. 58 00:03:43,020 --> 00:03:43,759 You're a dog. 59 00:03:43,760 --> 00:03:45,940 You're a dog, like, come on. You will? 60 00:03:46,300 --> 00:03:48,700 Yeah. What are you talking about? 61 00:03:49,000 --> 00:03:50,000 I don't know. 62 00:03:52,450 --> 00:03:55,510 I'm done arguing with a bunch of imbeciles. 63 00:03:59,570 --> 00:04:05,370 She constantly inserts herself in things that don't matter or are relevant to 64 00:04:05,370 --> 00:04:07,710 her. I'm sick inside of hearing the gossip. 65 00:04:07,970 --> 00:04:11,510 I'm sick inside of her talking behind people's backs. I've absolutely had it 66 00:04:11,510 --> 00:04:12,770 with her. Who do you think you are? 67 00:04:16,190 --> 00:04:17,550 I don't want to get involved in that. 68 00:04:17,790 --> 00:04:18,790 I want to go to bed. 69 00:04:19,230 --> 00:04:20,069 You're whoring me. 70 00:04:20,070 --> 00:04:23,450 No, I'm not. I know you very well. Okay, just to cut off, just to cut off. Just 71 00:04:23,450 --> 00:04:24,810 for real for two years. Just to cut off then, yeah? 72 00:04:25,430 --> 00:04:28,710 I'm not dealing with this. That behavior there wasn't right. 73 00:04:28,910 --> 00:04:32,550 Is this a genuine friendship and we just have sister -brother banter or is it 74 00:04:32,550 --> 00:04:34,730 not? He did this to me last year. He snapped to me. 75 00:04:34,990 --> 00:04:38,070 I've got nothing else more to explain to you than what I did. You're looking for 76 00:04:38,070 --> 00:04:40,550 attention. You're not going to get it from me. I'm going to apologize to you. 77 00:04:40,590 --> 00:04:43,530 You've got more problems than me. I'm not literally coming out here. I'm like, 78 00:04:43,530 --> 00:04:44,990 walked down and it was just like, right here. 79 00:04:45,819 --> 00:04:48,960 We walked into a fire. 80 00:04:49,200 --> 00:04:53,140 I'm quite upset about the whole situation. Like, obviously they're both 81 00:04:53,140 --> 00:04:57,140 friends and that wasn't good of her to mix in with the conversation. 82 00:04:57,740 --> 00:05:01,940 Him going off on her like he did was completely unacceptable. 83 00:05:02,520 --> 00:05:05,880 He's just going from one to another. He hates this one, then he loves this one, 84 00:05:05,920 --> 00:05:10,140 then he hates another. I can't keep up with where he's at with anyone, you 85 00:05:10,240 --> 00:05:13,420 I'm just chilling with you until you fall asleep. 86 00:05:13,950 --> 00:05:15,130 You don't want to hook up with Nat? 87 00:05:15,430 --> 00:05:16,770 Nah, I'm over that. 88 00:05:17,530 --> 00:05:19,890 But you kissed me. Been in there, but that was nothing. 89 00:05:20,190 --> 00:05:23,090 Is it like a been there, done that sort of thing? It's like a been there too 90 00:05:23,090 --> 00:05:24,090 much baggage. 91 00:05:26,090 --> 00:05:27,410 I didn't know you were here. 92 00:05:28,110 --> 00:05:29,310 That's right, this is a thing. 93 00:05:29,650 --> 00:05:33,490 Bro, what the f***? Why are you all wrong at me? Like, Max, please talk 94 00:05:33,490 --> 00:05:37,890 that. This is f***ing wrong. This is such a brings me crazy. So one point, 95 00:05:37,890 --> 00:05:41,220 f***ed. Getting angry with you is going to fade your scene, or I'm leaving 96 00:05:41,220 --> 00:05:44,720 tomorrow, you know? Because why? I'm going to say the captain. Because of me? 97 00:05:44,720 --> 00:05:45,860 because of your attitude? 98 00:05:46,360 --> 00:05:50,000 My attitude of saying what? Because we're all together in the same team. 99 00:05:50,000 --> 00:05:55,800 the attitude you don't like. In the future, do not say... Okay. I learned 100 00:05:55,800 --> 00:05:57,680 something. What am I going to say? 101 00:05:57,920 --> 00:06:02,120 I learned that in the future, I can include myself. 102 00:06:03,200 --> 00:06:06,060 And that you're an ally. Okay, can we agree on that? 103 00:06:06,410 --> 00:06:07,490 That's it, real. Okay. 104 00:06:07,750 --> 00:06:11,230 And I promise you, we're not the problem. 105 00:06:11,470 --> 00:06:15,790 You and I are not the problem. I'm upset with Natalia that she shut my voice up. 106 00:06:16,030 --> 00:06:21,310 Yeah, I know, like, the word allies mean, but I didn't understand that it 107 00:06:21,310 --> 00:06:23,670 meaning that. I learned it tonight, ally. 108 00:06:23,930 --> 00:06:25,590 There we go. There was a language barrier. 109 00:06:25,850 --> 00:06:27,330 So, like, okay, I'm an ally. 110 00:06:27,850 --> 00:06:30,130 He wanted I am a Teletubbies, you know? 111 00:06:30,370 --> 00:06:32,230 Okay, I'm a Teletubbies, you know? 112 00:06:32,470 --> 00:06:33,470 You know Teletubbies? 113 00:06:35,300 --> 00:06:37,140 Terrible. Take care of you all. Love you, babes. 114 00:06:37,940 --> 00:06:39,220 We don't fit here. 115 00:06:39,920 --> 00:06:40,920 Hi, 116 00:06:44,720 --> 00:06:45,720 are you okay? 117 00:06:46,100 --> 00:06:47,320 Tell me how you feel. 118 00:06:47,720 --> 00:06:50,940 I don't know. I just feel like what he said was actually really horrible. 119 00:06:51,180 --> 00:06:54,640 I didn't know that stuff was buried there. And that's what shocked me 120 00:06:54,640 --> 00:06:58,500 didn't know where that came from. At least when me and you, we speak to each 121 00:06:58,500 --> 00:06:59,740 other. But then we're kind of like, yeah, okay. 122 00:07:00,190 --> 00:07:05,070 Okay. My biggest worry is this, like, obviously, now are you okay to sleep 123 00:07:05,230 --> 00:07:06,230 Yeah, I'm fine. 124 00:07:06,610 --> 00:07:07,610 Look, 125 00:07:08,030 --> 00:07:12,070 it wasn't Natalia's battle to butt into because that was a fight between Kyle 126 00:07:12,070 --> 00:07:14,690 and Max and she should have just left it at that. But I'm not an asshole. 127 00:07:15,530 --> 00:07:18,570 Kyle's behavior was totally inexcusable. 128 00:07:19,090 --> 00:07:23,170 I feel like separating them, letting them breathe, and then they have to have 129 00:07:23,170 --> 00:07:26,690 conversation and resolve it. Like, there's only so much I can do, but they 130 00:07:26,690 --> 00:07:27,529 to pull their weight. 131 00:07:27,530 --> 00:07:28,530 Bye, honey. Bye. 132 00:07:30,890 --> 00:07:32,450 We're just cuddling, that's it. 133 00:07:32,830 --> 00:07:35,670 Even though it's hot as f***ing balls in here. 134 00:07:39,190 --> 00:07:43,170 Where are you going? 135 00:07:43,570 --> 00:07:45,230 To my bed, because it's hot. 136 00:07:46,490 --> 00:07:47,490 I'm shocked. 137 00:07:49,210 --> 00:07:50,770 Was he not just flirting with Natalia? 138 00:07:51,610 --> 00:07:58,570 But Luke is a Scorpio. He will eat anything that 139 00:07:58,570 --> 00:07:59,570 comes his way. 140 00:08:01,970 --> 00:08:05,930 Jessica, you have to explain to me what the f*** you're talking about. 141 00:08:06,390 --> 00:08:08,070 I'm going to bed. You come, Ray. 142 00:08:08,310 --> 00:08:09,310 Love you. 143 00:08:09,990 --> 00:08:13,910 You and Jessica, bro. First it was like, Natalia. I f***ed it. 144 00:08:14,270 --> 00:08:15,169 Ah, where? 145 00:08:15,170 --> 00:08:16,170 Too much drama. 146 00:08:16,630 --> 00:08:18,750 Yeah, it's a bit gross. 147 00:08:48,040 --> 00:08:54,980 I need food. I'm going to die. 148 00:08:57,220 --> 00:08:58,500 Hi, girl. 149 00:08:58,700 --> 00:08:59,700 How are you? 150 00:09:00,670 --> 00:09:02,130 Are you excited for your beach day? 151 00:09:02,370 --> 00:09:04,350 Oh, my God. I'm so f***ing hungover. 152 00:09:04,630 --> 00:09:05,630 How are you feeling? 153 00:09:05,690 --> 00:09:10,170 What the f*** is going on? For me, I never want you to feel, like, so 154 00:09:10,170 --> 00:09:13,930 uncomfortable. Yeah. So that's my main priority, regardless of how I feel about 155 00:09:13,930 --> 00:09:15,090 you or how I feel about anyone. 156 00:09:15,530 --> 00:09:17,370 It's just, like, I just want you to feel safe. 157 00:09:17,770 --> 00:09:18,770 Yeah. 158 00:09:18,850 --> 00:09:22,810 I can get my... The work for me is the easy part. It's just, like, I can't deal 159 00:09:22,810 --> 00:09:23,469 with that. 160 00:09:23,470 --> 00:09:24,470 I get it. 161 00:09:25,210 --> 00:09:28,550 I just feel like Kyle's extremely fake and disappointing because I thought we 162 00:09:28,550 --> 00:09:29,550 were actually good friends. 163 00:09:30,250 --> 00:09:35,930 I don't want to be in a team where I don't feel valued and I don't feel 164 00:09:35,930 --> 00:09:39,330 appreciated and I feel like... I don't know. 165 00:09:39,650 --> 00:09:42,370 I'm staying here till later because I didn't want to cross over him with the 166 00:09:42,370 --> 00:09:44,970 cabin and then I was going to come in a couple of hours. 167 00:09:45,270 --> 00:09:45,869 Take me. 168 00:09:45,870 --> 00:09:47,290 Okay, thank you. See you, babe. 169 00:09:47,510 --> 00:09:48,510 Bye -bye, thank you. 170 00:09:51,230 --> 00:09:53,430 Coming up. Oh, this is so cute. 171 00:09:54,659 --> 00:09:55,659 You guys! 172 00:09:56,640 --> 00:09:58,500 There's been stuff going on within the interior. 173 00:09:59,260 --> 00:10:01,260 I tried to tell Kyle to calm down. 174 00:10:01,520 --> 00:10:03,280 I thought he was one of my best friends, though. 175 00:10:04,220 --> 00:10:05,220 That's not okay. 176 00:10:05,580 --> 00:10:06,580 That's bullying. 177 00:10:10,620 --> 00:10:12,060 I'm just eating cereal. 178 00:10:12,720 --> 00:10:16,540 Hey, everyone, let's not fight and stuff. We love each other, so why are 179 00:10:16,540 --> 00:10:17,980 No, Laura, I want to play with you. 180 00:10:20,400 --> 00:10:21,400 Let's hang over. 181 00:10:22,110 --> 00:10:23,110 In real. 182 00:10:23,130 --> 00:10:26,650 This morning when I woke up, I told myself I was never drinking again. What 183 00:10:26,650 --> 00:10:30,370 you guys doing? 184 00:10:30,770 --> 00:10:31,770 We're going to get dressed. 185 00:10:32,310 --> 00:10:33,590 I'll stay on the boat, stay in town. 186 00:10:33,950 --> 00:10:38,390 Come with me, honey. I need some friends with me. I want to come, but right now 187 00:10:38,390 --> 00:10:42,350 I can't get in my room because he's in there. I'm going to wait for you guys to 188 00:10:42,350 --> 00:10:45,250 leave, and if anything, I'll join later. What's going on, motherfuckers? 189 00:10:45,650 --> 00:10:48,870 How was your night last night? Did you hook up? 190 00:10:49,270 --> 00:10:50,270 Nah. 191 00:10:52,280 --> 00:10:57,760 Nah. You guys are pretty cosy. Yeah, I do, but... This is f***ing awkward. 192 00:10:58,960 --> 00:11:00,860 What about you? What happened with you last night? 193 00:11:01,140 --> 00:11:03,700 Oh, I'm not going into it. Kyle had a fight with every single person on his 194 00:11:03,700 --> 00:11:04,579 last night. 195 00:11:04,580 --> 00:11:05,580 I'm going to go get changed. 196 00:11:06,700 --> 00:11:08,620 What are we wearing today, my girl? 197 00:11:09,000 --> 00:11:11,140 Hands down, ask TJ about. 198 00:11:13,740 --> 00:11:14,840 Good morning. 199 00:11:15,060 --> 00:11:15,959 How you doing? 200 00:11:15,960 --> 00:11:16,960 I am thriving. 201 00:11:17,460 --> 00:11:19,740 Yeah? I need someone to come to me back here. 202 00:11:19,940 --> 00:11:20,940 What? You got a minute? 203 00:11:21,050 --> 00:11:22,050 Yeah, 204 00:11:22,150 --> 00:11:23,950 come. Should I just do it? You're on the floor. 205 00:11:24,970 --> 00:11:28,230 I don't know where to start. I've never done this before. 206 00:11:28,690 --> 00:11:29,690 Oh, after this. 207 00:11:29,910 --> 00:11:32,950 I've got the biggest baby face ever, right? And then you look at my back, I 208 00:11:32,950 --> 00:11:33,950 like King Kong. 209 00:11:35,330 --> 00:11:38,010 I can't go to the beach club with that. You know, there's going to be women 210 00:11:38,010 --> 00:11:39,010 there. Come on. 211 00:11:39,510 --> 00:11:41,370 I'm not, like, cutting you, am I? 212 00:11:41,690 --> 00:11:42,690 Oh! 213 00:11:42,890 --> 00:11:47,150 This is why I'm gay, you know? That's why, exactly why I'm gay. 214 00:11:48,230 --> 00:11:50,250 Okay, this is... I'll do it. Thank you all. 215 00:11:51,640 --> 00:11:53,260 Yo, what's happening? Are you going? Huh? 216 00:11:53,540 --> 00:11:55,360 Coming? No, I want to sleep. 217 00:11:55,640 --> 00:11:57,240 Oh, come on. My bed, you know. 218 00:11:57,520 --> 00:11:59,000 Max, what's wrong with you? 219 00:11:59,440 --> 00:12:00,440 I'll meet you later. 220 00:12:00,600 --> 00:12:01,579 Oh, you're coming later? 221 00:12:01,580 --> 00:12:06,960 Yeah. He had a fight last night with Kyle and he wanted to make his drama. 222 00:12:08,040 --> 00:12:12,280 And now it's not clean in my head. When you have an energy toxic that is going 223 00:12:12,280 --> 00:12:16,840 on you, you just want to make it explode everything. So I need more time, you 224 00:12:16,840 --> 00:12:18,780 know. I will be fake with you later, but not now. 225 00:12:19,160 --> 00:12:21,660 All right, let's go to the f***ing beach club. 226 00:12:23,480 --> 00:12:25,540 Oh my gosh, it's hot. 227 00:12:25,760 --> 00:12:27,460 I feel sick in the bath. I hope not. 228 00:12:28,280 --> 00:12:29,280 Give me a beer. 229 00:12:30,060 --> 00:12:32,980 This is going to be a great day. Get me the coconut oil out. 230 00:12:34,580 --> 00:12:35,960 That was so hectic. 231 00:12:36,280 --> 00:12:38,040 The thing was, it was such a great night before. 232 00:12:38,260 --> 00:12:39,260 It was. 233 00:12:39,300 --> 00:12:41,520 There's a bad vibe now. You can feel it. Yeah, yeah. 234 00:12:43,940 --> 00:12:45,560 Hello. Oh, it's you. 235 00:12:46,700 --> 00:12:48,340 I thought it was someone else. 236 00:12:48,720 --> 00:12:49,720 Why are you here? 237 00:12:49,800 --> 00:12:50,800 Because I'm quitting. 238 00:12:51,380 --> 00:12:52,660 What? Yeah. 239 00:12:53,300 --> 00:12:54,360 Why? What? 240 00:12:55,440 --> 00:12:59,700 I came in here alone and I'll leave alone too. I don't give a... Did you 241 00:12:59,700 --> 00:13:00,379 this morning? 242 00:13:00,380 --> 00:13:01,380 I don't speak to him ever again. 243 00:13:01,820 --> 00:13:03,400 Last night how he spoke to me. 244 00:13:03,760 --> 00:13:07,060 It was the water drops that make everything like overflow. 245 00:13:07,320 --> 00:13:08,320 Yeah, I'm out. 246 00:13:08,940 --> 00:13:12,540 I don't like giving up, but, like, it's been such a shit piece for me. I came 247 00:13:12,540 --> 00:13:14,660 on, already confused about my relationship. 248 00:13:15,040 --> 00:13:18,640 Then I have to deal with the Terminator, confusion and feelings for Luca. Then I 249 00:13:18,640 --> 00:13:19,640 have to deal with vile Kyle. 250 00:13:19,900 --> 00:13:23,420 I'm just ready to throw in the napkin at this point. 251 00:13:23,620 --> 00:13:27,360 I think we go and we just sit and we don't have to sit with them at the beach 252 00:13:27,360 --> 00:13:29,260 club. Let's just enjoy the sunshine. 253 00:13:30,200 --> 00:13:31,200 Let's go. 254 00:13:31,680 --> 00:13:32,680 Look at that. 255 00:13:32,700 --> 00:13:33,700 So pretty. 256 00:13:34,320 --> 00:13:37,900 We made it. Are you ready? Where are we? Welcome to heaven. 257 00:13:38,180 --> 00:13:40,720 Oh, my God. Hi. Hello. Welcome. 258 00:13:41,120 --> 00:13:44,940 Me and Xena show you all the place around here. 259 00:13:45,860 --> 00:13:46,940 Diet Kylie. 260 00:13:47,260 --> 00:13:48,340 How gorgeous. 261 00:13:48,840 --> 00:13:49,840 This is amazing. 262 00:13:50,420 --> 00:13:51,840 Oh, this is so cute. 263 00:13:52,900 --> 00:13:54,000 You guys. 264 00:13:54,680 --> 00:13:56,120 The beach club is. 265 00:13:56,410 --> 00:13:57,730 So beautiful. 266 00:13:58,210 --> 00:14:02,130 And for the team, this couldn't have come at a better time. 267 00:14:02,450 --> 00:14:06,970 This is meant to be our relaxing day off where we can de -stress and get over 268 00:14:06,970 --> 00:14:11,490 last night. And if it can't be solved with alcohol, then we've got a problem. 269 00:14:13,610 --> 00:14:15,050 Don't poop on me, bird. 270 00:14:15,430 --> 00:14:19,770 You know, I'm always in the sun, but no one's sun's ever in me. You know what I 271 00:14:19,770 --> 00:14:20,770 mean? 272 00:14:22,590 --> 00:14:23,990 That is Jude. 273 00:14:24,350 --> 00:14:25,350 Happy Jude. 274 00:14:26,060 --> 00:14:30,100 An army today is going to be when I'm going to plan my life, plan my things. 275 00:14:30,540 --> 00:14:35,500 I'm not having the fun that I thought I would have. I feel that. I definitely 276 00:14:35,500 --> 00:14:40,020 think you should take today to the show and then sleep on it, see how you're 277 00:14:40,020 --> 00:14:41,020 feeling. 278 00:14:41,280 --> 00:14:44,480 I do wish we had drama like the interior team did. 279 00:14:47,580 --> 00:14:49,020 We can't have that. 280 00:14:49,360 --> 00:14:52,140 We can create some. All right. 281 00:14:52,440 --> 00:14:53,440 Let's go. 282 00:14:54,960 --> 00:14:56,080 Right here, in front of us. 283 00:14:56,400 --> 00:14:58,380 Thank you. You're amazing. 284 00:15:01,820 --> 00:15:02,820 Hello, guys. 285 00:15:03,120 --> 00:15:04,760 Oh, la, la. Hello, people. 286 00:15:05,040 --> 00:15:06,040 You made it. 287 00:15:06,280 --> 00:15:13,040 I don't want to be, um... No, sorry, 288 00:15:13,260 --> 00:15:14,700 honey. All right, do you want to do a round? 289 00:15:14,980 --> 00:15:15,980 Is there a menu? 290 00:15:16,520 --> 00:15:17,840 You just ask the lady. 291 00:15:18,400 --> 00:15:19,400 I'll go get her. 292 00:15:19,540 --> 00:15:22,000 I think we'd need a miracle for the interior to come back. 293 00:15:24,340 --> 00:15:25,340 I love you. 294 00:15:27,460 --> 00:15:32,440 To me, I can tell you that if she's staying, I'm leaving, and that's the 295 00:15:33,120 --> 00:15:36,160 Right now, I can't do that. More days. 296 00:15:36,600 --> 00:15:37,600 Money. I know. 297 00:15:38,300 --> 00:15:39,980 I can't pretend to be happy the next morning. 298 00:15:40,240 --> 00:15:42,980 Yeah. I can't. Yeah. I haven't looked at her all morning. 299 00:15:44,040 --> 00:15:47,060 I'm going to get the waitress because I need a drink. Yeah, it's all right. 300 00:15:47,320 --> 00:15:50,240 I cannot be near or hear her voice. It's that bad. 301 00:15:50,660 --> 00:15:52,920 But, okay, conversation tomorrow. 302 00:15:53,340 --> 00:15:57,120 Yeah. Yeah, okay. I'm not going crazy. All I'm saying is I'm just keeping 303 00:15:57,120 --> 00:15:58,620 distance now, but you know where I am. I'm fine. 304 00:15:58,920 --> 00:16:01,960 Okay. Having a wee, then going to go to bed. Okay, I'm going to have a wee as 305 00:16:01,960 --> 00:16:02,960 well. Yeah. 306 00:16:04,560 --> 00:16:06,900 Is this my Parma ham pizza you're eating? 307 00:16:07,360 --> 00:16:08,119 I've got one. 308 00:16:08,120 --> 00:16:09,940 Can I eat this as well in the near summer one? Yeah. 309 00:16:10,320 --> 00:16:11,320 Thank you. 310 00:16:11,480 --> 00:16:14,760 I thought you were in a mood with me. 311 00:16:15,040 --> 00:16:16,040 It was yesterday. 312 00:16:16,580 --> 00:16:17,840 I'm so tired today. 313 00:16:18,120 --> 00:16:19,120 I'm not in a mood. 314 00:16:19,460 --> 00:16:23,300 I don't understand what is happening. 315 00:16:23,880 --> 00:16:27,160 Luca didn't stand up for me, and also that Luca didn't come check in. I mean, 316 00:16:27,160 --> 00:16:29,800 was like, hey, that was really hectic what Kyle said to you. Like, I just 317 00:16:29,800 --> 00:16:33,080 expected a little more support from you last night and today. I hate that 318 00:16:33,080 --> 00:16:36,640 everyone is just so calm about what happened last night. I can't do this. 319 00:16:39,140 --> 00:16:40,300 Don't hit the red button. 320 00:16:42,220 --> 00:16:43,220 What are you reading? 321 00:16:43,680 --> 00:16:44,680 You know what I'm saying? 322 00:16:56,050 --> 00:17:01,370 No. I'm very spiritual with that, like law of attraction and all that. 323 00:17:01,930 --> 00:17:06,490 I try to put that good energy into the world if I put in bad energy. 324 00:17:07,250 --> 00:17:10,630 Your energy is, I hate when people go, energy, good vibes. I've been to you 325 00:17:10,630 --> 00:17:11,790 every single day. 326 00:17:12,250 --> 00:17:14,310 You've not spoken to me since I arrived. You've not approached me once last 327 00:17:14,310 --> 00:17:15,690 night or messaged this morning checking in with me. 328 00:17:16,770 --> 00:17:19,170 Did you check in with me this morning or last night when you knew the top was 329 00:17:19,170 --> 00:17:22,190 going down? I didn't check in with you. That's true. And the fact that you know 330 00:17:22,190 --> 00:17:25,829 stuff went down last night and you haven't even come and visited me once 331 00:17:25,829 --> 00:17:26,799 lot about you. 332 00:17:26,800 --> 00:17:29,020 I was there for Jess for everything from day one. 333 00:17:29,320 --> 00:17:29,680 She 334 00:17:29,680 --> 00:17:38,900 needs 335 00:17:38,900 --> 00:17:45,620 to be told that she's actually a bitch and she's not this good little 336 00:17:45,620 --> 00:17:47,880 energy girl that she thinks she is. 337 00:17:48,100 --> 00:17:51,320 Please do not preach about starting a day off with good energy. When I was in 338 00:17:51,320 --> 00:17:53,560 bad place this morning, you knew you didn't message me once. 339 00:17:54,220 --> 00:17:56,900 Okay, you are very right. No, you're very right. 340 00:17:59,060 --> 00:18:01,240 Coming up. This is a van to the end. 341 00:18:01,960 --> 00:18:02,960 Whoa! 342 00:18:06,260 --> 00:18:08,200 And I've heard something's not right. 343 00:18:15,340 --> 00:18:18,300 Thank you for not speaking about dining with Eric with good energy. When I was 344 00:18:18,300 --> 00:18:20,740 in a bad place this morning, you knew you didn't message me once. 345 00:18:21,500 --> 00:18:22,500 Or yesterday. 346 00:18:23,440 --> 00:18:26,160 Okay, you are very right. No, you're very right. 347 00:18:26,920 --> 00:18:30,360 And that's what I mean. Like, I'm not a perfect person. Yeah, we are not 348 00:18:30,360 --> 00:18:35,360 perfect. It's crazy. I'm talking to you about my life, and suddenly my life 349 00:18:35,360 --> 00:18:37,320 becomes something else. 350 00:18:37,640 --> 00:18:43,320 I do feel a little bad for her. The Luca situation, the Kyle situation, the Tumi 351 00:18:43,320 --> 00:18:47,460 situation. But at the same time, she put herself in all of those situations, and 352 00:18:47,460 --> 00:18:48,600 she's taking it out on me. 353 00:18:49,209 --> 00:18:53,170 That's like a simple fact of me not trying to be in other people's drama. 354 00:18:53,590 --> 00:18:56,470 Yo, it's time for you to wake up. You haven't even finished your old session. 355 00:18:56,770 --> 00:18:59,450 I wish we had cards. We could have played a card game. I know, we should 356 00:18:59,450 --> 00:19:01,210 brought... We don't have? What about this one? 357 00:19:01,430 --> 00:19:02,049 Heads up? 358 00:19:02,050 --> 00:19:02,589 Heads up. 359 00:19:02,590 --> 00:19:04,970 We can say heads up. Jake, get your ass out. 360 00:19:05,230 --> 00:19:06,230 Okay. 361 00:19:06,470 --> 00:19:07,470 Hello? 362 00:19:08,670 --> 00:19:09,830 I'm actually really not well. 363 00:19:11,030 --> 00:19:13,070 I just... Kyle's awful. 364 00:19:13,750 --> 00:19:15,010 I just feel super uncomfortable now. 365 00:19:15,530 --> 00:19:17,190 And there's, like, good people, but... 366 00:19:17,670 --> 00:19:19,730 Everyone's mixing together. It just doesn't feel good. 367 00:19:19,970 --> 00:19:20,970 She has an umbrella. 368 00:19:21,170 --> 00:19:24,950 She has an umbrella. I'm just really stressed. 369 00:19:25,370 --> 00:19:26,910 My anxiety is through the roof. 370 00:19:27,130 --> 00:19:29,930 I'm stuck in this beach club I shouldn't have even come to today. 371 00:19:30,270 --> 00:19:31,410 Feed me like Beckham! 372 00:19:33,650 --> 00:19:37,110 I'm going over to the boat now. I'll pack my bag. I just want to get off it. 373 00:19:37,110 --> 00:19:38,130 not spending one more night on it. 374 00:19:41,270 --> 00:19:42,209 You're going? 375 00:19:42,210 --> 00:19:43,330 When? Why? What? 376 00:19:45,310 --> 00:19:48,630 I feel a big divide between myself and the rest of the crew because of what's 377 00:19:48,630 --> 00:19:52,630 happened. And I feel like no one really cares about what's happened to Natalia 378 00:19:52,630 --> 00:19:53,630 the way she's getting treated. 379 00:19:53,750 --> 00:19:55,310 I'm going to bang you like Beckham. 380 00:19:59,810 --> 00:20:00,850 Where's Nat? Did she leave? 381 00:20:01,470 --> 00:20:05,730 Yeah. I mean, she literally yelled at me when I was talking to Matt. She can't 382 00:20:05,730 --> 00:20:09,570 believe I'm talking about how I'm good energy and all this when she's been 383 00:20:09,570 --> 00:20:14,010 for me since day one. I was like, you're right. I haven't been involved in your 384 00:20:14,010 --> 00:20:17,690 issues because I just had an issue and I don't want to be involved in another 385 00:20:17,690 --> 00:20:19,310 issue. That isn't your issue. 386 00:20:21,950 --> 00:20:24,990 Natalia is 100 % a short -fused martyr. 387 00:20:25,490 --> 00:20:29,690 I have a lot of regrets how I said things, how I reacted. 388 00:20:30,360 --> 00:20:34,320 But the emotion that I've been feeling is still coming back every time I see 389 00:20:34,320 --> 00:20:35,320 her. 390 00:20:41,480 --> 00:20:41,840 What 391 00:20:41,840 --> 00:20:50,840 time 392 00:20:50,840 --> 00:20:51,619 is dinner? 393 00:20:51,620 --> 00:20:54,500 We've all got to get in the same van tonight, by the way. I don't care if 394 00:20:54,500 --> 00:20:56,420 someone's on my lap. We're getting in there. 395 00:20:57,220 --> 00:20:58,220 Who's on your lap? 396 00:21:01,189 --> 00:21:02,350 You? You're good, ready? 397 00:21:02,670 --> 00:21:03,609 How are you, brother? 398 00:21:03,610 --> 00:21:04,910 On my space, bro. 399 00:21:05,310 --> 00:21:09,790 You're good? Yeah, just today I'm on my mind. I'm on my space, bro. Just 400 00:21:09,790 --> 00:21:10,509 chilling. Just chilling. 401 00:21:10,510 --> 00:21:12,950 I think you guys have your things. I have my things. 402 00:21:13,270 --> 00:21:15,790 Nice. Tomorrow's a new day. You going to come for dinner? 403 00:21:16,050 --> 00:21:17,050 Yeah, let's go. 404 00:21:17,710 --> 00:21:19,330 Time to get ready. 405 00:21:19,730 --> 00:21:20,730 Follow the leader. 406 00:21:23,030 --> 00:21:23,969 I'm ready. 407 00:21:23,970 --> 00:21:25,830 You've been ready. Look at you, sis. 408 00:21:30,510 --> 00:21:31,510 Ta -da! 409 00:21:39,550 --> 00:21:41,110 Oh, this is beautiful. 410 00:21:41,830 --> 00:21:44,010 Oh, I don't need to taste. You don't worry about it. 411 00:21:46,430 --> 00:21:49,510 I'm exactly the same. Seven Long Islands. 412 00:21:49,870 --> 00:21:50,749 We're dead. 413 00:21:50,750 --> 00:21:52,370 And then blowjob shots, please. 414 00:21:56,490 --> 00:21:59,510 I just want to make sure that all my stuff's out the cabin. I want nothing to 415 00:21:59,510 --> 00:22:02,790 with Kyle. And I'm going to save my conversation with Captain Sandy until 416 00:22:02,790 --> 00:22:05,530 morning just so I can have a clearer head. Like right now, I just want to 417 00:22:05,530 --> 00:22:07,790 my stuff and make sure I want to go through with this. 418 00:22:09,870 --> 00:22:10,809 Thank you. 419 00:22:10,810 --> 00:22:12,150 That looks extra long. 420 00:22:12,490 --> 00:22:14,210 Who's ready to go down to Countdown? 421 00:22:14,470 --> 00:22:17,990 Here's to you guys. My family away from the people I actually want to hang out 422 00:22:17,990 --> 00:22:18,990 with. 423 00:22:31,080 --> 00:22:34,140 Nat just asked for a suitcase, but she's leaving tomorrow. 424 00:22:35,580 --> 00:22:42,040 To be honest, if we handle this with three people, we can do it again. 425 00:22:42,300 --> 00:22:43,680 More people, more complacency. 426 00:22:43,960 --> 00:22:46,060 The reality is Natalia is not my friend. 427 00:22:46,260 --> 00:22:50,100 We're playing nice for the sake of work because she's good at her job. If she 428 00:22:50,100 --> 00:22:52,260 feels like she wants to go, I'm not holding her back. 429 00:22:52,590 --> 00:22:53,950 Like, she wants to go, she can go. 430 00:22:54,590 --> 00:22:56,850 What are you guys going to do to this charter? Are you guys going to get 431 00:22:56,850 --> 00:22:58,510 person? I think we'll be fine with three. 432 00:22:58,750 --> 00:23:02,030 No offense or weirdness, if you want to move to that cabin, you let me know and 433 00:23:02,030 --> 00:23:04,330 I'll swap with you. Would I be in there by myself? To me? 434 00:23:04,550 --> 00:23:05,890 Why don't you move to the cabin? 435 00:23:06,150 --> 00:23:08,750 Oh, hell no, bitch. I'm staying with my pillowcases. 436 00:23:08,990 --> 00:23:10,410 Girl. We'll see. 437 00:23:11,230 --> 00:23:12,229 Everyone's like, okay. 438 00:23:12,230 --> 00:23:15,090 Like, there's no one to be a bother. That one of our crew members is leaving 439 00:23:15,090 --> 00:23:18,270 because of all the shit that's going on. It doesn't sit right with me. But I am 440 00:23:18,270 --> 00:23:21,270 warning you, if you go to that cabin, all you're going to hear is them, too. 441 00:23:21,350 --> 00:23:21,999 They do not. 442 00:23:22,000 --> 00:23:23,000 Shut up. 443 00:23:25,240 --> 00:23:26,240 Let's go, guys. 444 00:23:26,600 --> 00:23:27,940 I'll sit in the back with Laura. 445 00:23:28,220 --> 00:23:29,220 Ciao. 446 00:23:29,320 --> 00:23:32,520 Being drunk in the car is a guillotine for me. I lose my head, bro. 447 00:23:34,640 --> 00:23:35,880 Losing my head, bro. 448 00:23:36,820 --> 00:23:39,260 I feel sad for that man. 449 00:23:39,660 --> 00:23:42,020 Honey, I can't feel bad for everyone. 450 00:23:42,280 --> 00:23:44,020 What do you think is happening with Max? 451 00:23:44,220 --> 00:23:48,620 Because he wasn't with us all night. I personally feel like Max is feeling 452 00:23:48,620 --> 00:23:49,620 homesick. 453 00:23:51,070 --> 00:23:52,070 Kyle Smith. 454 00:23:52,190 --> 00:23:55,890 There's certain individuals that I truly love a bit more than others. 455 00:23:56,190 --> 00:24:01,130 Example, I don't love Max. I cannot care for how he feels because I have too 456 00:24:01,130 --> 00:24:02,009 much energy. 457 00:24:02,010 --> 00:24:03,730 I still feel good about Natalia going. 458 00:24:04,450 --> 00:24:05,750 Yeah. I don't feel good about her. 459 00:24:05,990 --> 00:24:12,790 I feel like she'd be so... Coming 460 00:24:12,790 --> 00:24:14,730 up, the common denominator is Kyle. 461 00:24:17,150 --> 00:24:17,969 Do we? 462 00:24:17,970 --> 00:24:19,710 Yeah. Like, everybody is. 463 00:24:20,560 --> 00:24:21,560 Have a seat. 464 00:24:30,600 --> 00:24:31,600 I don't care. 465 00:24:31,880 --> 00:24:32,880 Something's not right. 466 00:24:33,120 --> 00:24:34,620 I'm just going to pull you out of everything. 467 00:24:35,440 --> 00:24:36,440 Yay! 468 00:24:40,600 --> 00:24:41,740 I'm not sure. 469 00:24:46,460 --> 00:24:48,100 Is the song coming out? 470 00:24:53,649 --> 00:24:57,450 Me and people, I love everyone, you know, and I don't see these kind of 471 00:24:57,510 --> 00:24:58,510 you know. 472 00:25:02,750 --> 00:25:08,830 Come on, let's go. 473 00:25:09,150 --> 00:25:10,129 Wait, you're not staying? 474 00:25:10,130 --> 00:25:11,009 No, I'm going to. 475 00:25:11,010 --> 00:25:12,190 Can you bring this too? 476 00:25:13,990 --> 00:25:15,250 Thank you, I love you. 477 00:25:17,250 --> 00:25:18,250 Where's Frankie? 478 00:25:18,470 --> 00:25:19,490 Frankie went home. 479 00:25:45,120 --> 00:25:50,460 I've always been a relationship girl. I think the longest I was single was 480 00:25:51,659 --> 00:25:52,920 Maybe four months. 481 00:25:53,440 --> 00:25:58,280 Well, my first relationship, I was 16, and that lasted for two years. And then 482 00:25:58,280 --> 00:26:01,800 ended up with someone else, and that was six months. He was from Vegas. 483 00:26:02,080 --> 00:26:03,240 Don't date a Vegas guy. 484 00:26:03,460 --> 00:26:07,400 That's when I was like, okay, whatever, I'll just be single. And then I met my 485 00:26:07,400 --> 00:26:10,860 third boyfriend, and that lasted six years. 486 00:26:11,160 --> 00:26:12,680 I just give my all. 487 00:26:12,880 --> 00:26:13,880 Like, here, take my heart. 488 00:26:14,080 --> 00:26:15,700 Be careful, because you don't get a cut. 489 00:26:15,960 --> 00:26:18,960 How do you know I don't? You don't get a cut. Get the fuck out of here. 490 00:26:19,220 --> 00:26:20,220 Maybe to some people. 491 00:26:22,890 --> 00:26:27,050 I am kind of worried. 492 00:26:27,250 --> 00:26:30,850 Jess is super emotional, and you have someone who literally couldn't be in the 493 00:26:30,850 --> 00:26:35,050 slightest. Like, that's just going to... Not going to end well. 494 00:26:35,390 --> 00:26:36,430 How dare I? 495 00:26:37,990 --> 00:26:39,390 Fuck those turtles! 496 00:26:40,010 --> 00:26:40,949 I'm not kidding you. 497 00:26:40,950 --> 00:26:41,950 Okay, don't. 498 00:26:42,810 --> 00:26:44,250 Oh, my God. 499 00:26:45,310 --> 00:26:46,390 Oh, my God. 500 00:26:46,770 --> 00:26:49,940 Where's his name? Come on, can you speak to me? There's not many people I can 501 00:26:49,940 --> 00:26:53,320 speak to about this. I feel like you're the only one. Are you really upset about 502 00:26:53,320 --> 00:26:55,520 Natalia? No. Everyone seems happy about it. 503 00:26:56,140 --> 00:26:57,140 I don't understand. 504 00:26:57,560 --> 00:27:00,160 I wanted to stay, but at the same time, I don't blame her for going, because the 505 00:27:00,160 --> 00:27:01,019 situation's in. 506 00:27:01,020 --> 00:27:03,100 If you were in that situation, would you not want to leave as well? 507 00:27:03,500 --> 00:27:06,640 I think it's a little bit if we lost her and she left. 508 00:27:06,860 --> 00:27:07,860 She didn't have to leave. 509 00:27:08,220 --> 00:27:10,140 There's no one else going to speak to her about it? There's no one else 510 00:27:10,140 --> 00:27:12,920 involved? No, I think it's... Thank you. 511 00:27:15,920 --> 00:27:18,020 My phone's dead. I want a drink. 512 00:27:20,160 --> 00:27:21,540 Have a double gin and tea? 513 00:27:24,440 --> 00:27:25,460 Double gin and tea? 514 00:27:25,880 --> 00:27:31,760 I'm feeling much more liberated and free to really love myself with some people 515 00:27:31,760 --> 00:27:33,260 leaving the company. 516 00:27:33,580 --> 00:27:38,120 I've never felt more free as myself than I have now. 517 00:27:38,480 --> 00:27:41,840 Okay, let's back up and go. Both. Yeah, let's go to the boat. 518 00:27:44,800 --> 00:27:45,800 Whoa. 519 00:27:47,420 --> 00:27:48,420 Come on. 520 00:27:49,640 --> 00:27:52,740 Someone needs to talk to Jeff, and that's all I'm going to say. I don't 521 00:27:52,740 --> 00:27:53,559 talk to nobody. 522 00:27:53,560 --> 00:27:54,499 Get in a car. 523 00:27:54,500 --> 00:27:57,260 Ow, ow, ow, ow. Get in a car, all of you. 524 00:28:00,580 --> 00:28:03,820 You know what I'm doing when I get to the boat? I'm getting her bag, and I'm 525 00:28:03,820 --> 00:28:07,640 hopping her bag. I don't want to be mean. I personally don't want to ever 526 00:28:07,640 --> 00:28:08,640 her name around me. 527 00:28:08,700 --> 00:28:09,700 Can't definitely be. 528 00:28:10,410 --> 00:28:14,170 Mean girl about her. I feel a little bit awkward because I don't want to stand 529 00:28:14,170 --> 00:28:19,210 up for her too much because then they're going to bite my head off. Okay, we're 530 00:28:19,210 --> 00:28:20,210 going to change the camera. 531 00:28:20,470 --> 00:28:21,470 Change the camera. 532 00:28:26,730 --> 00:28:28,530 I'm like popping. 533 00:28:29,470 --> 00:28:30,470 Sleep time. 534 00:28:31,630 --> 00:28:32,630 Hey. 535 00:28:36,070 --> 00:28:37,070 Oh, 536 00:28:37,930 --> 00:28:39,050 it's only 1 .30. 537 00:28:39,850 --> 00:28:40,629 So sad. 538 00:28:40,630 --> 00:28:43,130 Where's Natalia, guys? I'm going to check on Natalia. 539 00:28:44,050 --> 00:28:46,010 Let's go make some noodles, bitches. 540 00:28:52,410 --> 00:28:53,410 Freedom, 541 00:28:58,650 --> 00:29:00,250 look at me now. 542 00:29:00,830 --> 00:29:02,790 It's a lot with everything. 543 00:29:03,190 --> 00:29:06,650 I've got to keep up with it. At least I'm not the center of the drama. 544 00:29:06,910 --> 00:29:08,490 But still, it just hurts me. 545 00:29:08,890 --> 00:29:09,769 I love eating. 546 00:29:09,770 --> 00:29:16,010 Like, when I'm a bit upset, you just... I'm not used to... I don't eat this 547 00:29:16,010 --> 00:29:18,390 much, usually, and now I'm, like, stuffing myself. 548 00:29:19,110 --> 00:29:20,550 My shit's all this big. 549 00:29:21,170 --> 00:29:24,030 You know, it's big, and I shit, like, eight times a day. 550 00:29:24,310 --> 00:29:31,130 If there's ugly drama, then I... How old is this? Because I've been 551 00:29:31,130 --> 00:29:33,190 eating this, and I don't know if I'm going to die tomorrow. 552 00:29:38,090 --> 00:29:39,090 Are you okay? 553 00:29:42,890 --> 00:29:43,890 Bye. 554 00:29:45,230 --> 00:29:46,230 Bye. 555 00:29:50,530 --> 00:29:52,630 Okay, so Natalia's done. 556 00:29:53,130 --> 00:29:55,130 Can I have the noodles, please? 557 00:29:56,010 --> 00:30:00,170 These are to me. I just want to eat them. Why are the noodles so good? 558 00:30:00,430 --> 00:30:02,190 Guys, Natalia's leaving tomorrow. 559 00:30:03,120 --> 00:30:05,540 I don't want to be a bitch. I don't know if that's a struggle. So can someone 560 00:30:05,540 --> 00:30:09,200 please help her with her bags tomorrow? I will, I will. Will you please do that? 561 00:30:09,300 --> 00:30:10,620 Luca, will you do that? 562 00:30:10,880 --> 00:30:11,880 Maybe. 563 00:30:12,220 --> 00:30:16,340 Okay, she's going to do that. Her bags are right out here. I just went in 564 00:30:16,340 --> 00:30:19,520 Where is she? Is she sleeping in there? She's sleeping in there. Do you want me 565 00:30:19,520 --> 00:30:20,560 to go in one more time and say? 566 00:30:20,860 --> 00:30:24,020 No, I don't have time for any of this again. 567 00:30:24,240 --> 00:30:25,260 No, I wasn't going to kick off. 568 00:30:25,500 --> 00:30:29,380 If I go in there and she says no, I'm out again. 569 00:30:30,120 --> 00:30:31,120 Hold my breath. 570 00:30:31,310 --> 00:30:32,910 Hold my breath. Hold my breath. 571 00:30:41,210 --> 00:30:42,210 Can I? 572 00:30:43,330 --> 00:30:43,690 Can 573 00:30:43,690 --> 00:30:54,670 I? 574 00:30:56,910 --> 00:30:59,330 Kyle, I really am so tired. No, I don't want to make you look. 575 00:30:59,740 --> 00:31:03,280 It's worse than what I want to say, and I don't want to speak above you. It's 2 576 00:31:03,280 --> 00:31:04,280 o 'clock in the morning. 577 00:31:04,360 --> 00:31:09,060 I know, but I just want you to know it really, really hurts my heart that this 578 00:31:09,060 --> 00:31:11,180 has happened to us and the things that I've said. I want to apologise. 579 00:31:11,740 --> 00:31:14,480 I'm not going to blame it on being drunk. I'm not going to blame it on 580 00:31:14,700 --> 00:31:16,000 What I've said is what I've said. 581 00:31:17,080 --> 00:31:19,300 I want to recover from anything with Kyle. 582 00:31:19,700 --> 00:31:22,720 I'll accept his apology and say, hey, thank you for coming, but even that was 583 00:31:22,720 --> 00:31:26,180 fake. I think his true colours have really shown, and I don't want anything 584 00:31:26,180 --> 00:31:27,049 do with him. 585 00:31:27,050 --> 00:31:31,890 Going on Instagram and seeing you're no longer my friend, it's like this isn't 586 00:31:31,890 --> 00:31:37,010 just a normal Natalia and Kyle fight. This is an indefinite goodbye. 587 00:31:40,610 --> 00:31:42,610 This is heartbreaking. 588 00:31:43,690 --> 00:31:44,690 That's all it is. 589 00:31:46,650 --> 00:31:51,130 If you ever want to reach us, I hope you still have my number. You know where I 590 00:31:51,130 --> 00:31:52,130 am. 591 00:31:57,000 --> 00:31:59,440 Come with me. Come on, Kyle. I know what you want. 592 00:32:02,520 --> 00:32:09,500 All I said is I apologize for the words that I used, but I never had 593 00:32:09,500 --> 00:32:10,800 forgiveness. Okay. 594 00:32:11,160 --> 00:32:13,780 She may or may never reach out to me. 595 00:32:14,040 --> 00:32:15,040 But she's going. 596 00:32:15,300 --> 00:32:17,400 Yeah, of course she's going. I wasn't there to say stay. 597 00:32:17,940 --> 00:32:20,200 Okay. I wish her well. 598 00:32:20,760 --> 00:32:21,760 That's it. 599 00:32:22,240 --> 00:32:25,540 I think Kyle definitely thinks he's a victim in all of this, and I think 600 00:32:25,540 --> 00:32:26,540 a hard pill to swallow. 601 00:32:26,780 --> 00:32:30,560 But whatever it is, this is her mental health really being put at play. Maybe 602 00:32:30,560 --> 00:32:33,520 the boat will be better. Maybe it won't. But I think it's better she leaves. 603 00:32:34,020 --> 00:32:36,180 Okay, well, I'm going to go pee and go to bed. 604 00:32:36,440 --> 00:32:39,940 Okay, my love. You can chase us through to my cabin if you want to feel more 605 00:32:39,940 --> 00:32:42,520 comfortable. No, it's funny. 606 00:32:42,720 --> 00:32:43,980 I love them. Oh, it's you. 607 00:32:44,180 --> 00:32:45,180 Yeah. Okay. 608 00:32:46,180 --> 00:32:47,180 Oh, no. 609 00:32:48,880 --> 00:32:50,080 You f***ed up. 610 00:33:00,210 --> 00:33:04,030 You're going to look so cute. You're going to look like the best baby in the 611 00:33:04,030 --> 00:33:05,030 world. 612 00:33:09,930 --> 00:33:10,970 Oh, oh. 613 00:33:11,790 --> 00:33:12,790 It's all right. 614 00:33:36,780 --> 00:33:38,580 Last night, I was not sleeping. 615 00:33:38,900 --> 00:33:40,540 My body is telling me, no, no. 616 00:33:40,740 --> 00:33:41,960 And yeah, I listen to my body. 617 00:33:42,260 --> 00:33:47,880 Every man knows this feeling when you wake up like with the Tower FL, you 618 00:33:47,920 --> 00:33:53,520 like you are ready to shine over the world, you know, and now, no, no. When 619 00:33:53,520 --> 00:33:56,740 Eiffel Tower is done, I think it's a good indicator that I'm not in a good 620 00:33:56,740 --> 00:33:59,320 environment. So for me, that's causing problems. 621 00:34:09,040 --> 00:34:10,320 My little stomach's all curdled. 622 00:34:10,580 --> 00:34:12,860 Your stomach's curdled? Oh, it's been enough. 623 00:34:13,840 --> 00:34:15,139 Oh, sorry. 624 00:34:16,679 --> 00:34:17,880 Why are we on the bridge? 625 00:34:18,219 --> 00:34:22,320 My issue is, besides the personal stuff going on at home, there's also been 626 00:34:22,320 --> 00:34:26,840 stuff going on within the interior, in the crew mess. Kyle and Max were having 627 00:34:26,840 --> 00:34:28,199 bit of a fight in front of everyone. 628 00:34:28,440 --> 00:34:33,880 Max was trying to say, like, you know, I support your community, to Kyle. I 629 00:34:33,880 --> 00:34:34,880 accept your allyship. 630 00:34:35,120 --> 00:34:38,719 But I do not accept you saying that you're part of the LGBTQIA community 631 00:34:38,719 --> 00:34:41,940 you ain't. But Kyle, I think, was intoxicated. 632 00:34:42,199 --> 00:34:46,739 I tried to tell Kyle to calm down. Kyle, a part of a community is supposed to be 633 00:34:46,739 --> 00:34:47,739 extensive in the community. 634 00:34:48,000 --> 00:34:48,558 Not you. 635 00:34:48,560 --> 00:34:50,639 Take a back seat. You don't give a time to take a back seat. 636 00:34:50,940 --> 00:34:55,000 I can tell you whatever the fuck I want to tell you. He turned around to me and 637 00:34:55,000 --> 00:35:01,860 was just like, I'm a bitch and that I'm... No one should ever 638 00:35:01,860 --> 00:35:03,420 take advice from me. I'm the most... 639 00:35:12,380 --> 00:35:13,380 I'm sorry. 640 00:35:15,900 --> 00:35:19,160 I want to follow this because this is serious. There's a lot of stuff. 641 00:35:19,520 --> 00:35:22,500 Him being my friend, which I thought I'd never say anything about. 642 00:35:23,310 --> 00:35:27,470 I had Jessica coming to me crying because Kyle came in hot the other day 643 00:35:27,470 --> 00:35:28,550 screamed at her in a cabin. 644 00:35:28,830 --> 00:35:29,830 Oh, my gosh. 645 00:35:30,170 --> 00:35:33,370 Why would you go too, too much behind my back and tell her that I make you feel 646 00:35:33,370 --> 00:35:36,350 like a green stew? Throwing me under the bus like that, that's really hurtful. 647 00:35:36,370 --> 00:35:39,370 That's not throwing you under the bus, though. Can you hear the words? Like, 648 00:35:39,370 --> 00:35:41,630 speak English, I speak English, but I'm fighting you. 649 00:35:42,310 --> 00:35:43,310 I'm going to speak to Kyle. 650 00:35:43,650 --> 00:35:44,650 That's not okay. 651 00:35:44,990 --> 00:35:45,868 That's bullying. 652 00:35:45,870 --> 00:35:49,210 I feel the need to get off now. Like, I just don't feel good in my... Do you 653 00:35:49,210 --> 00:35:52,510 feel safe? In fact, I feel safe. Like, I feel safe. I don't feel... 654 00:35:53,270 --> 00:35:57,730 Good. I will never find anyone who's as excellent as you. That's for sure. I 655 00:35:57,730 --> 00:35:58,790 know that. No, 656 00:35:59,570 --> 00:36:02,950 I'm serious. This is the truth. You know, of course I want you to stay. But 657 00:36:02,950 --> 00:36:04,990 you want to leave, I feel so sadly. 658 00:36:06,750 --> 00:36:08,430 Nothing's worth your mental health. 659 00:36:09,490 --> 00:36:10,730 I know. Give me a hug. 660 00:36:11,510 --> 00:36:12,510 You know, 661 00:36:13,830 --> 00:36:18,150 I can't make Natalia stay, nor would I. I want her to feel supported in her 662 00:36:18,150 --> 00:36:19,870 decision. So right. 663 00:36:27,970 --> 00:36:30,630 But at the same time, I'm pissed. 664 00:36:31,170 --> 00:36:35,690 Losing Natalia will be hard for the interior for the next charter. We're in 665 00:36:35,690 --> 00:36:36,690 trouble. 666 00:36:37,770 --> 00:36:43,610 I'm not condoning Kyle's behavior. 667 00:36:43,990 --> 00:36:46,290 Just the way he describes everything. 668 00:36:46,690 --> 00:36:48,790 Kyle's bullying. It is unacceptable. 669 00:36:49,410 --> 00:36:50,670 I'm pissed. 670 00:37:00,960 --> 00:37:01,960 Wallet money. 671 00:37:02,020 --> 00:37:02,279 Yeah, yeah. 672 00:37:02,280 --> 00:37:03,800 How are you feeling? 673 00:37:06,000 --> 00:37:06,959 I'm tired. 674 00:37:06,960 --> 00:37:07,960 Maybe I'm going to bed. 675 00:37:08,740 --> 00:37:09,740 You don't know. 676 00:37:10,040 --> 00:37:11,720 Yeah, but don't want to make you a coffee fast? 677 00:37:12,220 --> 00:37:13,220 I don't know. 678 00:37:15,200 --> 00:37:16,200 I know. 679 00:37:16,980 --> 00:37:18,700 I just signed off on my fish link. 680 00:37:20,500 --> 00:37:24,040 I can't believe you believe in me, but I don't blame you either. 681 00:37:24,300 --> 00:37:25,300 I really hate you. 682 00:37:26,400 --> 00:37:28,200 You can have so much fun. 683 00:37:28,990 --> 00:37:30,390 I can't believe she's leaving, really. 684 00:37:30,610 --> 00:37:34,250 I've distanced myself from Natalia, but we had a really good relationship. 685 00:37:34,510 --> 00:37:37,750 I think it's going to be an amazing career to be able to go home, sort out 686 00:37:37,750 --> 00:37:41,930 stuff, and kind of figure out what she wants in life. 687 00:37:42,510 --> 00:37:44,210 I love you. 688 00:37:45,130 --> 00:37:51,010 I'm very happy with myself with this season. I freaking stuck it out for as 689 00:37:51,010 --> 00:37:54,510 as I possibly could. It's like I made some good friends on this boat, but at 690 00:37:54,510 --> 00:37:57,350 point I had to say, sayonara, excuse and leave. 691 00:37:57,820 --> 00:37:58,820 Do you want to hold me in my suitcase? 692 00:37:59,540 --> 00:38:03,320 Off back to Miami I go. I don't know if I want to be in an open relationship, 693 00:38:03,480 --> 00:38:06,840 and I think I need to have a hard conversation with my partner. All right, 694 00:38:06,840 --> 00:38:07,840 care. 695 00:38:08,040 --> 00:38:09,040 Bye. 696 00:38:09,540 --> 00:38:10,459 See you later. 697 00:38:10,460 --> 00:38:14,220 Luca was very disappointing at the end. He should have tried to encourage me to 698 00:38:14,220 --> 00:38:17,240 stay, but no, he was too focused on a vagina. 699 00:38:18,000 --> 00:38:20,500 Tell all the girls I love them. I will. Your two girls. 700 00:38:20,910 --> 00:38:24,030 Yeah. If it wasn't for Kyle, Toomey and I would have had a very good 701 00:38:24,030 --> 00:38:27,830 relationship with Beeson, but this was the last straw for me. I'm done with 702 00:38:27,830 --> 00:38:30,850 Kyle. He'll definitely be getting blocked on the old Instagram, and that 703 00:38:30,850 --> 00:38:31,609 it official. 704 00:38:31,610 --> 00:38:32,610 Let's roll. 705 00:38:32,810 --> 00:38:34,230 Good morning, my love. 706 00:38:34,790 --> 00:38:36,650 Someone knock on Kyle's door. This is ridiculous. 707 00:38:37,510 --> 00:38:38,510 Goodbye, boat. 708 00:38:40,270 --> 00:38:46,990 Coming up... You are the person that's always in the screaming 709 00:38:46,990 --> 00:38:49,710 matches. You want to be, chiefs do. 710 00:38:49,970 --> 00:38:54,090 I would never bring you back as a chief, ever. This is a professional setting. 711 00:38:54,350 --> 00:38:56,390 I don't want a person like you on board. 712 00:38:56,770 --> 00:38:57,770 You understand? 713 00:39:05,130 --> 00:39:06,130 Bye, Bart. 714 00:39:12,890 --> 00:39:13,890 Yeah, 715 00:39:15,010 --> 00:39:16,130 I have to take your bag off. 716 00:39:16,850 --> 00:39:17,788 Jack, Jack. 717 00:39:17,790 --> 00:39:18,790 Please come to the bridge. 718 00:39:19,210 --> 00:39:25,050 Copy. I'm not sure what happened, but I'm not happy about it. I want to know 719 00:39:25,050 --> 00:39:27,510 full story. I want to hear other people's feedback. 720 00:39:27,930 --> 00:39:28,990 Good morning. Hey, Jack. 721 00:39:29,450 --> 00:39:33,010 So what's going on? 722 00:39:33,310 --> 00:39:36,470 I don't actually remember what the argument was. I remember Carl going 723 00:39:36,470 --> 00:39:38,030 mad at her, like really mad. 724 00:39:38,390 --> 00:39:41,910 And she's my friend, so I kind of stuck up for her. But it was just so out of 725 00:39:41,910 --> 00:39:44,550 order. You could tell it'd been brewing inside him a lot, because it all came 726 00:39:44,550 --> 00:39:45,550 out when he was drunk. 727 00:39:45,650 --> 00:39:48,480 Okay. And I feel like yesterday, as soon as Natalia said she was leaving, 728 00:39:48,580 --> 00:39:49,580 everyone was really happy. 729 00:39:49,980 --> 00:39:52,580 Natalia's the best stewardess on this boat. And I think maybe there's a bit of 730 00:39:52,580 --> 00:39:54,800 insecurity there from the others. They've got what they want now. 731 00:39:55,060 --> 00:39:56,320 I'm really pissed off. 732 00:39:56,940 --> 00:39:59,260 Thank you. I hear your frustration. 733 00:39:59,600 --> 00:40:02,200 Yeah, yeah. And I'm going to deal with it. Okay, good. 734 00:40:02,600 --> 00:40:03,600 Thank you. Good. 735 00:40:04,800 --> 00:40:06,480 Wow, I didn't expect that. 736 00:40:09,020 --> 00:40:10,460 How are you? 737 00:40:11,060 --> 00:40:12,060 Natalia left. 738 00:40:12,160 --> 00:40:13,460 I'm very upset about it. 739 00:40:13,880 --> 00:40:15,360 How are you doing? 740 00:40:15,770 --> 00:40:21,510 I feel like death right now. I'm not sure how it's going to pan out. I feel 741 00:40:21,510 --> 00:40:23,710 relieved now that Natalia is gone. 742 00:40:24,050 --> 00:40:27,250 But it's confusing, like, what's happening right now. 743 00:40:27,550 --> 00:40:30,950 Definitely a little stressful thinking, so we'll see. 744 00:40:31,350 --> 00:40:34,210 Deck crew, deck crew. Are we going to do some rinsing? Roger. 745 00:40:34,490 --> 00:40:36,410 Timmy, Timmy, please come to the bridge. 746 00:40:36,630 --> 00:40:39,710 Copy. Okay, you want to get a bucket? Soap, we're going to wash. 747 00:40:39,990 --> 00:40:41,890 Hey, good morning. Morning. Oh, yeah, good. 748 00:40:43,150 --> 00:40:44,150 Um... 749 00:40:47,310 --> 00:40:49,710 Remember we talked about respect in the workplace? 750 00:40:50,070 --> 00:40:51,070 Yeah. 751 00:40:51,590 --> 00:40:52,770 We got to have that. 752 00:40:52,990 --> 00:40:55,590 Yeah. My issue right now is Kyle. 753 00:40:56,070 --> 00:40:57,790 Okay. What happened with Max? 754 00:40:58,250 --> 00:41:01,330 He was really heated to the down. Like, what the fuck just happened? 755 00:41:01,630 --> 00:41:04,910 He was a girlfriend. I still don't understand the story. 756 00:41:05,230 --> 00:41:07,730 Did you witness him and Natalia? 757 00:41:08,150 --> 00:41:11,010 This situation caught me off guard. I'm not even going to lie. 758 00:41:11,420 --> 00:41:13,220 I was called off guard. It was heated. 759 00:41:13,460 --> 00:41:17,220 Because even off the boat, you're still signed on to the boat. You still 760 00:41:17,220 --> 00:41:20,980 represent the boat. And I will say this. As much as I respect him as a colleague 761 00:41:20,980 --> 00:41:25,120 and I love him to bits and pieces, I think the way that he reacts, especially 762 00:41:25,120 --> 00:41:27,160 when he's emotionally triggered, is incorrect. 763 00:41:27,660 --> 00:41:33,280 So the common denominator is Kyle. Yes. In every situation, which is not okay. 764 00:41:33,480 --> 00:41:35,980 Which isn't okay. I just want to see Kyle now. 765 00:41:36,240 --> 00:41:38,680 Okay. Should I get him? Yes. Thank you. Of course. 766 00:41:41,900 --> 00:41:46,080 Well, I'm glad you're feeling better mate, yeah, bro, I was worried about you 767 00:41:46,080 --> 00:41:47,920 yesterday Rory at this point. 768 00:41:48,200 --> 00:41:53,580 Yeah. Oh, it's too much emotional, bro You 769 00:41:53,580 --> 00:41:58,120 know 770 00:41:58,120 --> 00:42:05,000 for me I always said your team 771 00:42:05,000 --> 00:42:08,400 gets like a casino, you know Yeah, okay, you know you win money you come inside 772 00:42:08,400 --> 00:42:12,930 you make money you make money you make money you make money And like the 773 00:42:13,170 --> 00:42:17,270 you need to know to go out to make the cash out, you know, before it's too 774 00:42:17,370 --> 00:42:18,370 Yeah. And you lose everything. 775 00:42:19,030 --> 00:42:20,030 You can't live in the casino. 776 00:42:20,410 --> 00:42:24,050 And now I just want to cash out. I don't think I'm going to finish the season 777 00:42:24,050 --> 00:42:25,050 with you guys. 778 00:42:25,590 --> 00:42:26,590 You don't think what? 779 00:42:26,710 --> 00:42:28,590 I'm going to finish the season with you. 780 00:42:28,970 --> 00:42:29,970 When? 781 00:42:30,210 --> 00:42:34,770 Like, I promise that I'm going to do, like, another starter. 782 00:42:35,530 --> 00:42:37,010 In the end of the week? Yeah. 783 00:42:37,330 --> 00:42:38,288 You reckon? 784 00:42:38,290 --> 00:42:39,290 Yeah. 785 00:42:39,630 --> 00:42:41,330 Nah, you can't leave us, mate. 786 00:42:41,990 --> 00:42:44,630 We've only got four charters to go. 787 00:42:45,530 --> 00:42:46,530 Yeah. 788 00:42:46,810 --> 00:42:51,190 The team was making so much progression and we were doing so great. 789 00:42:51,990 --> 00:42:55,670 Yeah, like, what the... Maybe after this charter you change your mind. We'll 790 00:42:55,670 --> 00:42:56,670 see. 791 00:42:57,530 --> 00:43:00,870 Sandy's like, I have a problem with Kyle. And she felt like he was the 792 00:43:00,870 --> 00:43:03,130 denominator, which the truth always comes out. 793 00:43:03,410 --> 00:43:04,410 Yeah. 794 00:43:04,630 --> 00:43:05,910 I'm, like, trying to hide. 795 00:43:06,130 --> 00:43:07,310 Oh, my God, dude. 796 00:43:08,230 --> 00:43:09,189 Good morning. 797 00:43:09,190 --> 00:43:10,190 Have a seat. 798 00:43:10,290 --> 00:43:11,770 It's not a good morning for me. 799 00:43:13,610 --> 00:43:14,610 Kyle, 800 00:43:14,890 --> 00:43:20,590 I have ears, I have eyes. 801 00:43:21,410 --> 00:43:25,650 Every situation that's happened on this boat, guess who's the common 802 00:43:25,650 --> 00:43:30,390 denominator? You're screaming match with Max, you're screaming match with Jess, 803 00:43:30,630 --> 00:43:33,010 and you're screaming match with Natalia. 804 00:43:33,230 --> 00:43:35,270 You are the person. 805 00:43:36,120 --> 00:43:38,220 That's always in the screaming matches. 806 00:43:39,140 --> 00:43:41,400 What you want to be, chiefs do. 807 00:43:41,660 --> 00:43:43,920 I would never bring you back as a chief, ever. 808 00:43:44,440 --> 00:43:45,440 You know why? 809 00:43:45,480 --> 00:43:47,440 Because you can't even control your emotions. 810 00:43:47,800 --> 00:43:49,540 This is a professional setting. 811 00:43:49,760 --> 00:43:50,760 You understand? 812 00:43:50,840 --> 00:43:52,720 You're bullying. You're screaming. 813 00:43:53,720 --> 00:43:55,940 I don't want a person like you on board. 814 00:43:56,600 --> 00:43:57,600 You understand? 62275

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.