Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,153 --> 00:00:07,176
Previously on "Aquarius"...
2
00:00:07,243 --> 00:00:08,312
Charlie!
3
00:00:08,405 --> 00:00:09,741
You ain't met the real Sadie.
4
00:00:09,743 --> 00:00:12,244
She ain't met the real Ralph Church.
5
00:00:12,246 --> 00:00:14,313
Hey Ralph.
6
00:00:14,315 --> 00:00:15,914
Like that home cooking?
7
00:00:15,916 --> 00:00:17,149
Charmain Tully?
8
00:00:17,151 --> 00:00:19,651
- I'm Captain Perry with...
- The red squad.
9
00:00:19,653 --> 00:00:21,753
Are you trained for undercover work?
10
00:00:21,755 --> 00:00:23,855
We've been trying to infiltrate the SDS,
11
00:00:23,857 --> 00:00:26,158
Students for a Democratic Society.
12
00:00:26,160 --> 00:00:29,494
There are other ways of
making people hear you.
13
00:00:29,496 --> 00:00:31,663
- I'm Dennis.
- You know Dennis Wilson?
14
00:00:31,665 --> 00:00:33,999
You got some good music in you.
15
00:00:34,001 --> 00:00:35,567
Hiya, Bunchy.
16
00:00:35,569 --> 00:00:37,336
You gave birth to me as a Black Panther.
17
00:00:37,338 --> 00:00:39,538
The Panthers want to raise
consciousness in the community.
18
00:00:39,540 --> 00:00:41,440
- It needs raising.
- It's "we" now, huh?
19
00:00:41,442 --> 00:00:42,841
Welcome, sister.
20
00:00:46,312 --> 00:00:48,380
I love you, Bri.
21
00:00:53,252 --> 00:00:54,419
Everybody's doing the funny.
22
00:00:54,421 --> 00:00:55,921
Tina Greenwood, reported missing
23
00:00:55,923 --> 00:00:57,322
right after Thanksgiving.
24
00:00:57,324 --> 00:00:58,423
It's the same girl.
25
00:01:05,558 --> 00:01:09,857
_
26
00:01:09,860 --> 00:01:13,833
_
27
00:01:21,245 --> 00:01:22,495
_
28
00:01:25,136 --> 00:01:28,643
_
29
00:01:34,193 --> 00:01:37,195
My brother need not be idealized
30
00:01:37,197 --> 00:01:40,665
or enlarged in death
beyond what he was in life.
31
00:01:42,702 --> 00:01:45,771
Be remembered simply as
a good and decent man
32
00:01:45,773 --> 00:01:47,606
who saw wrong and tried to right it,
33
00:01:47,608 --> 00:01:51,143
saw suffering and tried to heal it,
34
00:01:51,145 --> 00:01:53,879
saw war and tried to stop it.
35
00:02:03,891 --> 00:02:06,358
Ah, here it is.
36
00:02:06,360 --> 00:02:07,692
Do you mind taking that away?
37
00:02:07,694 --> 00:02:09,528
I'm sorry. Yes.
38
00:02:09,530 --> 00:02:11,897
It took you guys long
enough to do anything at all.
39
00:02:11,899 --> 00:02:13,865
I reported her missising two months ago.
40
00:02:13,867 --> 00:02:16,568
Well, that was a different precinct.
41
00:02:16,570 --> 00:02:20,305
Um, when was the last time you saw her?
42
00:02:20,307 --> 00:02:22,240
Months. Church.
43
00:02:22,242 --> 00:02:24,643
Her father is my brother. He's ill.
44
00:02:24,645 --> 00:02:26,144
She stays home with him.
45
00:02:26,146 --> 00:02:27,646
She never went out?
46
00:02:27,648 --> 00:02:29,548
Didn't have any
friends or a boyfriend maybe?
47
00:02:29,550 --> 00:02:32,451
No. Gail hasn't had a
boyfriend since high school.
48
00:02:32,453 --> 00:02:36,154
She's so shy, you know.
Blush if you look at her.
49
00:02:36,156 --> 00:02:38,356
This is all very helpful. Thank you.
50
00:02:38,358 --> 00:02:41,359
I tried, you know, to give her a push?
51
00:02:41,361 --> 00:02:42,994
I told her, you have to
make yourself available.
52
00:02:42,996 --> 00:02:45,363
I even got her to
put the ad in the paper.
53
00:02:45,365 --> 00:02:47,365
- I'd just hate it if that was...
- Ad in the paper?
54
00:02:47,367 --> 00:02:50,068
Yeah. One of those Lonely Hearts.
55
00:02:50,070 --> 00:02:52,304
Didn't you get the letters?
56
00:02:58,276 --> 00:03:01,675
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
57
00:03:04,852 --> 00:03:07,185
Their mom wiped their
butts and made their lunches,
58
00:03:07,187 --> 00:03:09,988
so they see a woman and they
think that she's here to serve.
59
00:03:09,990 --> 00:03:12,390
- Maybe.
- They're chauvinists,
60
00:03:12,392 --> 00:03:15,127
but we can raise their consciousness.
61
00:03:15,129 --> 00:03:16,128
They're not gonna do it on their own.
62
00:03:16,130 --> 00:03:17,295
That's why I tell Leonard,
63
00:03:17,297 --> 00:03:20,165
"Baby, we can screw, but I am on top."
64
00:03:20,167 --> 00:03:23,435
Okay, so, if we're so equal,
why are we bringing the snacks?
65
00:03:23,437 --> 00:03:25,871
I was hungry. The boys benefit.
66
00:03:25,873 --> 00:03:28,740
Marxist dialectic in action.
67
00:03:28,742 --> 00:03:30,709
All right, it's right here.
68
00:03:30,711 --> 00:03:33,245
Chemistry building. South campus.
69
00:03:33,247 --> 00:03:34,412
All right, so this is it.
70
00:03:34,414 --> 00:03:36,148
This is where it goes down tonight.
71
00:03:36,150 --> 00:03:39,317
Fuel, everyone.
72
00:03:39,319 --> 00:03:40,919
What's cooking?
73
00:03:40,921 --> 00:03:42,988
Well, Billy finally
got the blasting caps,
74
00:03:42,990 --> 00:03:45,123
so it's the chemistry building tonight.
75
00:03:45,125 --> 00:03:48,126
- Protest is tonight.
- Well, this is a protest.
76
00:03:48,128 --> 00:03:51,129
Name a more concise
protestation than a bomb.
77
00:03:51,131 --> 00:03:53,231
Just... it's just we
shouldn't rush this, you know?
78
00:03:53,233 --> 00:03:56,001
Let's take our time. Do it right.
79
00:03:56,003 --> 00:03:58,203
Your problem is is you're
thinking a sane response
80
00:03:58,205 --> 00:03:59,604
is gonna stop an insane system.
81
00:03:59,606 --> 00:04:01,039
So you want to kill people?
82
00:04:01,041 --> 00:04:02,607
No one's gonna be in there at nighttime.
83
00:04:02,609 --> 00:04:04,643
- You don't know that.
- What I know
84
00:04:04,645 --> 00:04:06,945
is that half of the chem professors
at this university
85
00:04:06,947 --> 00:04:10,048
are on Uncle Sam's R&D payroll.
86
00:04:10,050 --> 00:04:11,850
Okay, so if someone stays late
87
00:04:11,852 --> 00:04:15,487
to work on a formula for
bigger, better napalm,
88
00:04:15,489 --> 00:04:17,455
well, that's what he
gets for his extra effort.
89
00:04:17,457 --> 00:04:20,392
Hey, listen, if this ain't
your bag, you can take a walk.
90
00:04:20,394 --> 00:04:22,594
There's the metaphorical door.
91
00:04:22,596 --> 00:04:23,995
You can walk right through it.
92
00:04:28,935 --> 00:04:30,368
I'm in.
93
00:04:30,370 --> 00:04:33,905
All right, 'cause this happens tonight.
94
00:04:43,784 --> 00:04:46,209
- Hey.
- Hey.
95
00:04:47,620 --> 00:04:50,822
I need to find a shoebox.
96
00:04:50,824 --> 00:04:52,657
- What?
- Our missing Gail?
97
00:04:52,659 --> 00:04:54,259
The one without any friends?
98
00:04:54,261 --> 00:04:55,760
Turns out she's a Lonely Hearts girl,
99
00:04:55,762 --> 00:04:57,662
kept all her letters in a shoebox.
100
00:04:57,664 --> 00:04:59,464
- That's... that's great.
- Which were delivered
101
00:04:59,466 --> 00:05:01,700
to Missing Persons
upstairs who now can't find it.
102
00:05:01,702 --> 00:05:04,035
The irony of that is palpable.
103
00:05:04,037 --> 00:05:06,137
I'll check Evidence. You
check Records. Mush!
104
00:05:39,038 --> 00:05:40,972
All right, watch out,
watch out, watch out.
105
00:05:45,311 --> 00:05:47,312
All right, grab anything
that says "flammable."
106
00:06:03,497 --> 00:06:05,363
All right, let's go.
107
00:06:08,801 --> 00:06:13,071
Hey. Thought you
might want to sign your work.
108
00:07:02,681 --> 00:07:05,282
- Charlie.
- Aw, hey, man.
109
00:07:05,284 --> 00:07:07,451
Another day in paradise.
110
00:07:07,453 --> 00:07:10,387
What you got?
111
00:07:10,389 --> 00:07:13,857
It's a bill. Doctor's office?
112
00:07:13,859 --> 00:07:17,461
Ah, yeah. The girls are getting funky.
113
00:07:17,463 --> 00:07:19,263
But it's all good.
114
00:07:19,265 --> 00:07:21,832
Doctor said a little
penicillin will clean it right up.
115
00:07:21,834 --> 00:07:23,567
They'll be fresh as virgins in a week.
116
00:07:23,569 --> 00:07:25,769
Yeah, but it's 1,500 bucks.
117
00:07:25,771 --> 00:07:27,805
All right? The dentist
bills are coming in, too.
118
00:07:27,807 --> 00:07:29,340
It's like tens of thousands.
119
00:07:29,342 --> 00:07:31,041
I know, Jack.
120
00:07:31,043 --> 00:07:33,344
They're running the sickest
game in town, ain't they?
121
00:07:36,781 --> 00:07:39,616
Hello.
122
00:07:40,852 --> 00:07:43,087
Yeah. Sadie.
123
00:07:46,524 --> 00:07:50,227
- Look, Charlie, I can't just...
- Take care of my girls?
124
00:07:50,229 --> 00:07:52,463
Who love you just right, huh?
125
00:07:54,232 --> 00:07:57,368
No, it's not that. They're great.
126
00:07:57,370 --> 00:08:00,471
- You're all great.
- Yes, we are great, man.
127
00:08:00,473 --> 00:08:02,072
We give you truth.
128
00:08:04,576 --> 00:08:10,714
You need to be where it's at
to do what you do, all right?
129
00:08:10,716 --> 00:08:13,350
We're what that is.
130
00:08:22,761 --> 00:08:24,995
Even if it's $100,000?
131
00:08:24,997 --> 00:08:29,033
Cost of authenticity, rock star.
132
00:08:29,035 --> 00:08:31,301
Well, then I guess we'd
better get down to it
133
00:08:31,303 --> 00:08:32,770
and start recording something then, huh?
134
00:08:32,772 --> 00:08:36,106
Well... well, yeah. I mean, hell, yeah.
135
00:08:37,575 --> 00:08:39,710
Wait, who was that?
136
00:08:39,712 --> 00:08:42,613
Got yourself a gentleman caller?
137
00:08:42,615 --> 00:08:44,648
That was the doctor's office.
138
00:08:44,650 --> 00:08:47,317
I'm pregnant.
139
00:08:48,653 --> 00:08:51,355
Nothing in Records. Nothing in Reception.
140
00:08:51,357 --> 00:08:53,323
Nothing anywhere.
141
00:08:53,325 --> 00:08:55,759
Conway said he would put it on my desk.
142
00:08:55,761 --> 00:08:58,328
There is nothing on my desk.
143
00:08:58,330 --> 00:09:00,464
If this is some Allen Funt crap...
144
00:09:00,466 --> 00:09:02,332
- Meg!
- Just came in.
145
00:09:02,334 --> 00:09:05,903
Maid came to work this morning
to find her boss on the floor.
146
00:09:05,905 --> 00:09:08,472
So who wants this case?
147
00:09:08,474 --> 00:09:09,640
Two of us are investigating.
148
00:09:09,642 --> 00:09:11,575
One of us is investigating breakfast.
149
00:09:11,577 --> 00:09:13,277
You investigating dust bunnies, Hodiak?
150
00:09:13,279 --> 00:09:15,813
Looking for a shoebox.
151
00:09:15,815 --> 00:09:17,714
- Probably next to a unicorn.
- Wait.
152
00:09:19,451 --> 00:09:21,752
This shoebox? It was
sitting on my desk when I got in.
153
00:09:21,754 --> 00:09:23,754
Conway.
154
00:09:23,756 --> 00:09:25,889
Didn't know you wore a ladies' 4.
155
00:09:25,891 --> 00:09:28,759
So who's gonna take this?
156
00:09:28,761 --> 00:09:30,394
- Fine.
- Uh, bup, bup, bup.
157
00:09:30,396 --> 00:09:32,329
Give that to Sam. He's spent enough time
158
00:09:32,331 --> 00:09:34,431
daydreaming about girls in ropes.
159
00:09:40,472 --> 00:09:42,606
Shakespeare couldn't
have written this one better.
160
00:09:42,608 --> 00:09:44,341
Dick's long, hard climb just became
161
00:09:44,343 --> 00:09:46,410
a quick ride down a greased slide.
162
00:09:46,412 --> 00:09:49,279
To acts of God and man.
163
00:09:49,281 --> 00:09:52,015
Always thought he was a fake.
164
00:09:52,017 --> 00:09:54,284
Who, Kennedy?
165
00:09:54,286 --> 00:09:56,687
That "for the people" horse hockey.
166
00:09:56,689 --> 00:09:59,056
A born-and-bred politician
who doesn't lie and cheat?
167
00:09:59,058 --> 00:10:01,959
- Ha. Please.
- Right. Right.
168
00:10:03,595 --> 00:10:07,598
Still, young guy in
his prime, vibrant...
169
00:10:07,600 --> 00:10:09,967
There's a sadness.
170
00:10:09,969 --> 00:10:13,470
Softie. Better toughen up and
think what appointment you want
171
00:10:13,472 --> 00:10:15,005
when Nixon takes office.
172
00:10:15,007 --> 00:10:17,808
He's leading by double digits.
173
00:10:17,810 --> 00:10:19,610
I'll get right on that.
174
00:10:20,879 --> 00:10:24,781
There's just one new hurdle.
175
00:10:24,783 --> 00:10:27,417
- What's that?
- Johnson.
176
00:10:27,419 --> 00:10:29,319
He's a failure and an embarrassment.
177
00:10:29,321 --> 00:10:32,890
He's in secret cease-fire talks with Hanoi.
178
00:10:34,692 --> 00:10:36,860
Well, Saigon will still have to agree.
179
00:10:36,862 --> 00:10:39,863
Or be strong-armed to agree.
180
00:10:39,865 --> 00:10:41,798
We need to stop the talks.
181
00:10:42,767 --> 00:10:44,568
Right.
182
00:10:44,570 --> 00:10:46,370
Right.
183
00:11:24,810 --> 00:11:27,511
At what point do you go,
184
00:11:27,513 --> 00:11:29,980
"Time to move on to knife number three"?
185
00:11:29,982 --> 00:11:32,416
My mother worked for Miss Becker.
186
00:11:32,418 --> 00:11:33,750
I grew up here.
187
00:11:33,752 --> 00:11:36,353
I mean, I know it's
not the same as family.
188
00:11:36,355 --> 00:11:38,855
I work here.
189
00:11:38,857 --> 00:11:41,959
But it was very warm.
190
00:11:41,961 --> 00:11:43,026
I understand.
191
00:11:44,963 --> 00:11:46,730
Now, Miss Becker...
192
00:11:46,732 --> 00:11:49,266
Uh, like that when I
got here this morning.
193
00:11:49,268 --> 00:11:50,500
Any signs of forced entry?
194
00:11:50,502 --> 00:11:55,772
I go in the back. It was... like always.
195
00:11:55,774 --> 00:11:58,375
- I'm sorry, I don't know.
- No, no.
196
00:11:58,377 --> 00:11:59,943
Does anybody else work here?
197
00:11:59,945 --> 00:12:03,480
Just me and the cook, Joe.
198
00:12:03,482 --> 00:12:06,416
- He's new.
- How new?
199
00:12:06,418 --> 00:12:09,686
She fired the last one about a week ago?
200
00:12:15,827 --> 00:12:18,462
You destroyed the bomb.
201
00:12:18,464 --> 00:12:20,931
Well, I drenched it and hoped
that that would destroy it.
202
00:12:20,933 --> 00:12:24,301
Why the hell would you do that?
203
00:12:24,303 --> 00:12:26,036
Because people would die.
204
00:12:26,038 --> 00:12:30,374
Maybe so. And we can
do something about that.
205
00:12:30,376 --> 00:12:32,409
We can imprison people.
206
00:12:32,411 --> 00:12:35,412
We could take considerable
steps to put an end to SDS
207
00:12:35,414 --> 00:12:37,014
and other groups like it.
208
00:12:37,016 --> 00:12:40,751
Ask me what we can do
about people sitting and talking.
209
00:12:40,753 --> 00:12:43,654
Look, I put you in to be eyes and ears,
210
00:12:43,656 --> 00:12:47,424
not charge in like
Lancelot the bomb defuser.
211
00:12:47,426 --> 00:12:51,795
So next time, do us both a
favor and sit on your hands.
212
00:12:51,797 --> 00:12:55,732
If you can, point them
in the right direction.
213
00:12:55,734 --> 00:13:01,338
Now, one whole new
chance to not screw up.
214
00:13:01,340 --> 00:13:05,309
I need you to take a drop from
a CI with the black separatists.
215
00:13:05,311 --> 00:13:07,944
Can you do that? Or
you gonna pour a Coke
216
00:13:07,946 --> 00:13:11,081
on their afros and defuse them, too?
217
00:13:18,007 --> 00:13:21,573
All I'm saying, if it's
mine, I want to raise it.
218
00:13:21,575 --> 00:13:23,675
Be a dad, you know.
219
00:13:23,677 --> 00:13:26,645
We'll raise it together.
That's what Charlie wants.
220
00:13:26,647 --> 00:13:29,548
If it's my kid, I should
get some say how it grows up.
221
00:13:29,550 --> 00:13:32,284
Even if it's yours, the
baby doesn't belong to you.
222
00:13:32,286 --> 00:13:34,553
It belongs to the family.
223
00:13:36,824 --> 00:13:39,525
What the hell are we
doing out here anyway?
224
00:13:39,527 --> 00:13:42,027
Quick pit stop. Handing off a bag.
225
00:13:43,696 --> 00:13:45,531
Drug deal?
226
00:13:45,533 --> 00:13:48,667
- This is a drug deal?
- "Deal," hardly.
227
00:13:48,669 --> 00:13:49,902
Fella already paid for the stuff.
228
00:13:49,904 --> 00:13:51,970
I'm just the delivery man.
229
00:13:51,972 --> 00:13:54,206
- How much is it?
- It's a lot.
230
00:13:54,208 --> 00:13:55,707
This fella, pretty fresh out of prison,
231
00:13:55,709 --> 00:13:58,443
trying to start up a new operation.
232
00:13:58,445 --> 00:14:00,746
My buddy had some
extra supply he sold him.
233
00:14:00,748 --> 00:14:03,382
Giving me a little scratch
to drop it off.
234
00:14:03,384 --> 00:14:05,851
So what do I do?
235
00:14:05,853 --> 00:14:09,888
You just sit there and be pretty.
236
00:14:09,890 --> 00:14:12,524
You're good at that.
237
00:14:14,894 --> 00:14:16,695
Feel bad for this guy.
238
00:14:16,697 --> 00:14:18,797
Had a hell of a time when he got out.
239
00:14:18,799 --> 00:14:20,632
Mind you, I don't know how
much is truth or tale,
240
00:14:20,634 --> 00:14:22,467
but from what I hear,
241
00:14:22,469 --> 00:14:24,670
he was nearly
killed, poisoned with soup.
242
00:14:24,672 --> 00:14:27,272
And his crew, his
only friends, all dead.
243
00:14:27,274 --> 00:14:28,674
I don't know if he was resurrected
244
00:14:28,676 --> 00:14:30,409
as much as just he's a big dude, but...
245
00:14:30,411 --> 00:14:32,411
Tex, we gotta go.
246
00:14:32,413 --> 00:14:34,613
What are you talking about?
247
00:14:34,615 --> 00:14:37,215
Ralph. This guy's name is Ralph.
248
00:14:37,217 --> 00:14:39,184
Tex, we gotta leave now!
249
00:14:39,186 --> 00:14:41,219
I got a ranch worth of grass
in my trunk and it ain't mine,
250
00:14:41,221 --> 00:14:44,256
so scrunch down and shut up.
251
00:14:50,698 --> 00:14:52,898
- Hey brother.
- Well, ain't you friendly.
252
00:14:52,900 --> 00:14:54,466
Let me see.
253
00:15:04,911 --> 00:15:06,878
Well, all right.
254
00:15:08,381 --> 00:15:11,483
Who's the little thing
in there riding shotgun?
255
00:15:11,485 --> 00:15:16,588
Oh, she's just some chick
I picked up... stray, you know.
256
00:15:16,590 --> 00:15:18,790
Let me see.
257
00:15:18,792 --> 00:15:20,759
I love a alley cat.
258
00:15:20,761 --> 00:15:22,294
Let's do this, Ralph. Come on.
259
00:15:22,296 --> 00:15:24,630
I'm just looking, man.
260
00:15:29,002 --> 00:15:31,703
Hey, girlie.
261
00:15:31,705 --> 00:15:33,438
Hey!
262
00:15:34,841 --> 00:15:36,274
What's wrong with her?
263
00:15:36,276 --> 00:15:38,276
She's shy. Come on, I gotta get.
264
00:15:42,215 --> 00:15:43,915
This bitch. Oh, this bitch?
265
00:15:43,917 --> 00:15:46,852
- Aah!
- Hey, hey!
266
00:15:46,854 --> 00:15:49,187
- Get back here...
- Get off her!
267
00:15:49,189 --> 00:15:50,889
Get off me!
268
00:15:50,891 --> 00:15:52,257
Aah!
269
00:15:52,259 --> 00:15:53,892
Get off me!
270
00:15:53,894 --> 00:15:55,661
- Aah!
- Aah!
271
00:16:06,272 --> 00:16:07,339
Aah!
272
00:16:07,341 --> 00:16:10,375
Aah!
273
00:16:10,377 --> 00:16:12,577
Go, Tex! Go, go!
274
00:16:12,579 --> 00:16:15,013
Go!
275
00:16:16,416 --> 00:16:18,316
I'll kill you!
276
00:16:19,352 --> 00:16:22,854
♪ Pretty, pretty girl ♪
277
00:16:22,856 --> 00:16:26,692
♪ Cease to exist ♪
278
00:16:26,694 --> 00:16:29,494
♪ Just come and say you love me ♪
279
00:16:29,496 --> 00:16:30,729
Yeah.
280
00:16:31,998 --> 00:16:35,701
♪ Give up your world ♪
281
00:16:35,703 --> 00:16:37,502
♪ Come on, you can be ♪
282
00:16:37,504 --> 00:16:38,503
That's great, that's great, man.
283
00:16:38,505 --> 00:16:40,205
Hold on a second.
284
00:16:40,207 --> 00:16:41,440
What's the trouble, man?
That was working.
285
00:16:41,442 --> 00:16:43,275
Nothing, man. I love this.
286
00:16:43,277 --> 00:16:45,277
All right, it's deep.
287
00:16:45,279 --> 00:16:46,879
I was just thinking,
you know, one thing.
288
00:16:46,880 --> 00:16:48,814
You're asking her to
give all this stuff up,
289
00:16:48,816 --> 00:16:52,784
so instead of "cease to exist,"
290
00:16:52,786 --> 00:16:54,653
what if it was "cease to resist"?
291
00:16:57,223 --> 00:16:58,690
That's what I'm saying.
292
00:16:58,692 --> 00:17:00,525
But it ain't all I'm saying.
293
00:17:00,527 --> 00:17:01,893
Yeah, I know. I get that.
294
00:17:01,895 --> 00:17:06,331
It's just... It's pop songs, Charlie.
295
00:17:06,333 --> 00:17:07,966
They want to be simple.
296
00:17:07,968 --> 00:17:09,835
Something they can
sing along to, you know?
297
00:17:09,837 --> 00:17:12,504
Hell, this ain't no damn sing-along.
298
00:17:12,506 --> 00:17:14,773
I'm trying to give folks what they need,
299
00:17:14,775 --> 00:17:16,575
a juicy helping of uncut truth.
300
00:17:16,577 --> 00:17:18,577
Charlie! Charlie!
301
00:17:18,579 --> 00:17:20,912
We ain't changing
the damn song... What?
302
00:17:20,914 --> 00:17:22,781
We messed up. Bad.
303
00:17:22,783 --> 00:17:25,851
We accidentally
stole a fortune in drugs.
304
00:17:25,853 --> 00:17:27,352
Fortuitous timing.
305
00:17:27,354 --> 00:17:28,920
Rations were running
low. What do you got?
306
00:17:28,922 --> 00:17:30,355
No, no, no, no,
no. That's not what I'm...
307
00:17:30,357 --> 00:17:32,758
Take a breath there, little bird.
308
00:17:32,760 --> 00:17:34,993
Ralph Church is alive.
309
00:17:40,833 --> 00:17:43,335
Live long enough, you see everything.
310
00:17:43,337 --> 00:17:45,937
This is not a joke. He wants to kill you.
311
00:17:45,939 --> 00:17:48,240
Hey, everybody calm down.
312
00:17:48,242 --> 00:17:51,643
He can't kill me. I can't die.
313
00:17:51,645 --> 00:17:54,646
Charlie, I love you, but I am serious.
314
00:17:54,648 --> 00:17:56,014
We need to take care of...
315
00:17:57,817 --> 00:17:59,684
You're serious?
316
00:18:07,361 --> 00:18:08,693
Had a packed suitcase.
317
00:18:08,695 --> 00:18:10,395
Said he was going to visit Mom.
318
00:18:10,397 --> 00:18:12,464
I asked had he made those plans
319
00:18:12,466 --> 00:18:14,633
before or after he stabbed an old lady?
320
00:18:14,635 --> 00:18:15,901
How'd that work out for you?
321
00:18:15,903 --> 00:18:17,435
Yeah, well, hold on to your shorts.
322
00:18:17,437 --> 00:18:18,737
He says he's innocent.
323
00:18:18,739 --> 00:18:20,438
Get in there and close this damn thing.
324
00:18:20,440 --> 00:18:22,741
There you are. Come in here.
325
00:18:22,743 --> 00:18:24,242
Why don't you take this guy?
326
00:18:24,244 --> 00:18:25,677
I gotta go look at those letters.
327
00:18:25,679 --> 00:18:27,412
Whoa, whoa. You're dumping this on him?
328
00:18:27,414 --> 00:18:28,780
I'm delegating.
329
00:18:31,350 --> 00:18:33,218
It is about the younger generation.
330
00:18:33,220 --> 00:18:36,454
They're the future and lifeblood
of the party, and...
331
00:18:36,456 --> 00:18:37,722
I don't know, I think it helps to see
332
00:18:37,724 --> 00:18:40,258
young faces at a political rally.
333
00:18:40,260 --> 00:18:42,527
Well, I couldn't pay my
kids to come to a fundraiser.
334
00:18:42,529 --> 00:18:44,362
Death by boredom.
335
00:18:44,364 --> 00:18:46,665
Oh, I understand. Mine's the same.
336
00:18:46,667 --> 00:18:48,834
- Uh, cream and sugar, Becky?
- No.
337
00:18:48,836 --> 00:18:51,303
When do we finally get to meet Emma?
338
00:18:51,305 --> 00:18:53,572
Semester must be done soon.
339
00:18:53,574 --> 00:18:56,274
Well, she's fallen in love with France.
340
00:18:56,276 --> 00:18:57,375
Can't say I blame her.
341
00:18:57,377 --> 00:18:59,311
I think she might extend her stay.
342
00:19:01,914 --> 00:19:03,682
- Hi, Daddy.
- Everything okay?
343
00:19:03,684 --> 00:19:05,517
No, everything's fine. Ken's great.
344
00:19:05,519 --> 00:19:07,686
We're very involved in the campaign,
345
00:19:07,688 --> 00:19:10,555
and, well, I think it could
be great for both of us.
346
00:19:10,557 --> 00:19:12,290
You're working on something
for the campaign now?
347
00:19:12,292 --> 00:19:13,859
Yes, actually.
348
00:19:13,861 --> 00:19:15,961
- Tea with the ladies.
- How are the ladies?
349
00:19:15,963 --> 00:19:18,830
Oh, just complaining about
their figures and their kids.
350
00:19:18,832 --> 00:19:20,799
Oh, terribly exciting.
351
00:19:22,368 --> 00:19:24,603
Daddy, they keep asking about Emma.
352
00:19:24,605 --> 00:19:26,504
Well, you keep telling
them she's traveling.
353
00:19:26,506 --> 00:19:29,674
I know, I just... I don't think
I can keep it up much longer.
354
00:19:29,676 --> 00:19:31,343
Why not?
355
00:19:31,345 --> 00:19:33,211
Because she's in Los Angeles, she's...
356
00:19:33,213 --> 00:19:34,579
God knows what she's doing.
357
00:19:34,581 --> 00:19:36,514
We have to stick to the same story.
358
00:19:36,516 --> 00:19:39,217
I think...
359
00:19:39,219 --> 00:19:41,653
I think we need to do something.
360
00:19:45,291 --> 00:19:49,227
Shootout. Two officers
hit. Three Panthers dead.
361
00:19:49,229 --> 00:19:50,528
- Where?
- Gas station.
362
00:19:50,530 --> 00:19:52,931
Down near Panthers' headquarters.
363
00:19:52,933 --> 00:19:54,900
Kristin. Y-you gotta...
364
00:19:54,902 --> 00:19:56,301
Go, go, go.
365
00:20:05,603 --> 00:20:09,171
No, I don't know anything
right now, sir.
366
00:20:09,173 --> 00:20:10,806
- Kristin, Kristin... is she okay?
- I understand.
367
00:20:10,808 --> 00:20:12,107
Tell me!
368
00:20:12,109 --> 00:20:13,909
I know Kristin Shafe. I'm her husband.
369
00:20:13,911 --> 00:20:16,612
I'm the only white cop that comes
in and out of here, okay?
370
00:20:16,614 --> 00:20:18,080
I can have a wagon down
here in five minutes,
371
00:20:18,082 --> 00:20:19,215
get you all on obstruction.
372
00:20:19,217 --> 00:20:20,883
- Sorry, I have to go.
- Baby!
373
00:20:22,652 --> 00:20:24,720
Hey, guys, that's my husband.
374
00:20:24,722 --> 00:20:26,222
- You okay?
- What in the hell
375
00:20:26,224 --> 00:20:28,090
are you doing here? You
cannot be here right now.
376
00:20:28,092 --> 00:20:29,892
To see if my wife is alive or dead?
377
00:20:29,894 --> 00:20:31,126
Yeah, I think I can stop by.
378
00:20:31,128 --> 00:20:32,928
I'm fine. Now please leave.
379
00:20:32,930 --> 00:20:34,263
Baby, you're not staying here.
380
00:20:34,265 --> 00:20:37,199
That's not your decision.
381
00:20:37,201 --> 00:20:38,801
Sweetheart, it's just not safe.
382
00:20:38,803 --> 00:20:40,069
Bernadette...
383
00:20:40,071 --> 00:20:42,304
You do not get to use that on me.
384
00:20:43,940 --> 00:20:47,076
Officer Shafe, you
need to get out of here.
385
00:20:47,078 --> 00:20:49,144
You don't like that feeling?
386
00:20:49,146 --> 00:20:51,981
Wondering if I'm
okay, if I'm coming home?
387
00:20:51,983 --> 00:20:54,049
Who's gonna watch after Bernadette?
388
00:20:54,051 --> 00:20:56,285
Well, neither do I.
389
00:20:56,287 --> 00:20:59,021
So now it's your turn.
390
00:20:59,023 --> 00:21:01,423
I will see you at the house.
391
00:21:12,269 --> 00:21:14,870
Police chop off your hair?
392
00:21:14,872 --> 00:21:18,173
Yeah, and Kristin took care of my balls.
393
00:21:18,175 --> 00:21:19,408
Excuse me.
394
00:21:26,716 --> 00:21:28,717
Hey, Wanda?
395
00:21:28,719 --> 00:21:29,985
I'm Perry's friend.
396
00:21:31,922 --> 00:21:33,756
Thank you.
397
00:21:33,758 --> 00:21:35,157
What you reading?
398
00:21:38,295 --> 00:21:39,728
I read that in college.
399
00:21:41,665 --> 00:21:44,300
Outside of class.
400
00:21:44,302 --> 00:21:47,336
- Anything else, or...
- No.
401
00:21:47,338 --> 00:21:48,904
Yeah.
402
00:21:50,974 --> 00:21:52,908
Are you okay?
403
00:21:52,910 --> 00:21:55,110
This your first day?
404
00:21:55,112 --> 00:21:56,979
Two months. The SDS.
405
00:21:56,981 --> 00:21:59,348
Yeah, they ain't at
where the Panthers at.
406
00:21:59,350 --> 00:22:00,916
But you'll see.
407
00:22:00,918 --> 00:22:03,886
Once the group goes
violent, the boys do, too.
408
00:22:03,888 --> 00:22:05,654
If they haven't already.
409
00:22:05,656 --> 00:22:07,823
I know men. They're unconscious.
410
00:22:07,825 --> 00:22:10,359
They don't think. They're
just chauvinists...
411
00:22:10,361 --> 00:22:12,695
- They're what?
- Chauvinist pigs.
412
00:22:13,964 --> 00:22:15,698
Tell our friend I said hi,
413
00:22:15,700 --> 00:22:18,300
and maybe next time, send a grown-up.
414
00:22:18,302 --> 00:22:21,870
You have a great little day, miss.
415
00:22:21,872 --> 00:22:23,772
Yes, at Dennis Wilson's
house. It's gated.
416
00:22:23,774 --> 00:22:25,708
- Are you sure she's there?
- Grace!
417
00:22:25,710 --> 00:22:26,976
Grace?
418
00:22:26,978 --> 00:22:29,244
I won't be at dinner tonight.
419
00:22:29,246 --> 00:22:31,213
- Late meeting.
- Okay.
420
00:22:31,215 --> 00:22:33,582
Who you talking to?
421
00:22:33,584 --> 00:22:35,718
It's my father. He's
giving me campaign advice.
422
00:22:35,720 --> 00:22:37,920
"Be the prettier one" should cover it.
423
00:22:37,922 --> 00:22:39,888
Give him my regards.
424
00:22:41,257 --> 00:22:43,592
I'm sorry. It was Ken.
425
00:22:43,594 --> 00:22:46,028
- He doesn't know yet.
- Well, you need to tell him.
426
00:22:46,030 --> 00:22:48,063
I'll tell him once we have Emma.
427
00:22:55,271 --> 00:22:56,739
What'd I miss?
428
00:22:56,741 --> 00:22:58,641
Besides your job?
429
00:22:58,643 --> 00:23:00,142
Bennie didn't do it.
430
00:23:00,144 --> 00:23:01,344
In fact, he wasn't even fired.
431
00:23:01,345 --> 00:23:03,078
He quit, after the old lady
432
00:23:03,080 --> 00:23:06,081
called him "spade" one too many times.
433
00:23:06,083 --> 00:23:07,616
So what's next? You want me to...
434
00:23:07,618 --> 00:23:10,686
No. I want you to stay.
435
00:23:11,988 --> 00:23:13,422
Stay...
436
00:23:18,061 --> 00:23:19,995
Sorry to make you wait, Miss Wallace.
437
00:23:19,996 --> 00:23:21,030
What happened with Bennie?
438
00:23:21,032 --> 00:23:24,266
Bennie didn't do it. We sent him home.
439
00:23:24,268 --> 00:23:27,102
Okay.
440
00:23:27,104 --> 00:23:29,538
You knew Miss Becker.
You grew up with her.
441
00:23:29,540 --> 00:23:32,174
- Mm-hmm.
- Can you tell me about her?
442
00:23:34,110 --> 00:23:36,979
- She was generous...
- Mm.
443
00:23:36,981 --> 00:23:38,881
- Always.
- Mm-hmm.
444
00:23:38,883 --> 00:23:40,816
Particular.
445
00:23:40,818 --> 00:23:43,018
Only one way to do anything.
446
00:23:43,020 --> 00:23:45,854
But so kind.
447
00:23:45,856 --> 00:23:47,589
We could use her around
here, it sounds like.
448
00:23:49,960 --> 00:23:52,094
I'll never forget this.
449
00:23:52,096 --> 00:23:53,896
She let me have my
sweet sixteen at her house.
450
00:23:53,898 --> 00:23:55,197
Mm-hmm.
451
00:23:55,199 --> 00:23:57,266
I got to invite all my friends.
452
00:23:57,268 --> 00:23:59,668
They were in awe of the place.
453
00:23:59,670 --> 00:24:02,104
It was a palace.
454
00:24:02,106 --> 00:24:04,306
Made me feel like a queen the whole day.
455
00:24:06,242 --> 00:24:08,077
'Course I still had
to clean up afterwards.
456
00:24:08,079 --> 00:24:09,912
Ohh...
457
00:24:09,914 --> 00:24:13,082
I bet your mom is happy
to see her, though.
458
00:24:13,084 --> 00:24:15,217
Up there?
459
00:24:15,219 --> 00:24:18,220
What do you think they're talking about?
460
00:24:18,222 --> 00:24:20,723
Think they're talking about you?
461
00:24:20,725 --> 00:24:21,990
I suppose.
462
00:24:21,992 --> 00:24:25,027
What do you think they're saying?
463
00:24:25,029 --> 00:24:28,097
Actually, they wouldn't be talking much.
464
00:24:28,099 --> 00:24:30,899
Miss Becker, she
wasn't much of a talker.
465
00:24:30,901 --> 00:24:32,167
I'd like to go now, please.
466
00:24:32,169 --> 00:24:34,236
Well, Bennie told
me different, actually.
467
00:24:34,238 --> 00:24:36,572
Bennie said she liked to talk a lot.
468
00:24:36,574 --> 00:24:39,308
Said her favorite word was "spade."
469
00:24:39,310 --> 00:24:41,009
She ever call you that? "Spade"?
470
00:24:41,011 --> 00:24:43,112
I don't know what
you're talking about.
471
00:24:43,114 --> 00:24:45,080
What about "jungle bunny"? "Tar baby"?
472
00:24:45,082 --> 00:24:46,615
Stop it.
473
00:24:46,617 --> 00:24:48,751
Deirdre, what did she
call you, "monkey"?
474
00:24:48,753 --> 00:24:50,018
'Cause that's what you are.
475
00:24:50,020 --> 00:24:51,587
Look at you, just lying here right...
476
00:24:51,589 --> 00:24:52,755
I don't want to hate coloreds,
477
00:24:52,757 --> 00:24:54,223
but you're just lying to my face.
478
00:24:54,225 --> 00:24:55,858
You're not helping your cause at all.
479
00:24:55,860 --> 00:24:57,326
Now what did she say to
you to make you want to...
480
00:24:57,328 --> 00:24:58,827
- That's enough!
- Get out!
481
00:24:58,829 --> 00:25:00,963
What did she say to make
you want to kill her?
482
00:25:00,965 --> 00:25:04,133
You can't even fool me. You
think you're gonna fool God?
483
00:25:04,135 --> 00:25:06,201
All those things she
called you, you are.
484
00:25:06,203 --> 00:25:08,070
That made you want to kill her.
485
00:25:08,072 --> 00:25:09,938
Damn it, get out.
486
00:25:09,940 --> 00:25:12,174
If IA gets wind of this...
You cannot do this.
487
00:25:12,176 --> 00:25:13,342
What is wrong with you?
488
00:25:13,344 --> 00:25:14,676
I'm being dragged out of a case
489
00:25:14,678 --> 00:25:15,844
that I'm closing by an idiot!
490
00:25:15,846 --> 00:25:17,312
Closing? Are you kidding me?
491
00:25:17,314 --> 00:25:19,047
- You are making a woman cry.
- Who is not your wife!
492
00:25:19,049 --> 00:25:20,649
- I know. Yes.
- Do you?
493
00:25:20,651 --> 00:25:21,917
Patron saint of the underserved.
494
00:25:21,919 --> 00:25:24,019
- Hodiak...
- She's not a victim!
495
00:25:24,021 --> 00:25:25,587
- She's a murderer!
- Then prove it!
496
00:25:25,589 --> 00:25:26,855
- Prove it!
- Don't lecture me
497
00:25:26,857 --> 00:25:28,023
on a job I've been doing
498
00:25:28,025 --> 00:25:29,725
since you couldn't wipe your ass.
499
00:25:29,727 --> 00:25:32,261
- Are you hearing yourself?
- Are you hearing me?
500
00:25:38,001 --> 00:25:39,668
Stop, stop.
501
00:25:44,774 --> 00:25:47,676
I couldn't take it anymore!
502
00:25:49,612 --> 00:25:51,313
I couldn't take it anymore.
503
00:25:51,315 --> 00:25:53,148
Good job, Detective.
504
00:25:54,584 --> 00:25:57,619
I'm sorry.
505
00:25:57,621 --> 00:25:59,254
Let's just... sit down.
506
00:26:00,657 --> 00:26:03,992
I'm so sorry!
507
00:26:09,711 --> 00:26:11,991
Is that actual police work?
508
00:26:11,993 --> 00:26:13,593
I went through all the
Lonely Hearts letters
509
00:26:13,595 --> 00:26:14,961
for phone numbers and addresses.
510
00:26:14,963 --> 00:26:16,929
Every one was a married
man, wife and kids.
511
00:26:16,931 --> 00:26:18,631
Nothing worse than a
public intox on any of them.
512
00:26:18,633 --> 00:26:20,666
We're a classy gender, aren't we?
513
00:26:20,668 --> 00:26:22,268
Except for one.
514
00:26:22,270 --> 00:26:23,970
Asked her to meet him at an address
515
00:26:23,972 --> 00:26:26,339
that was an auto body shop until
it closed five years ago,
516
00:26:26,341 --> 00:26:27,673
empty storefront since.
517
00:26:27,675 --> 00:26:29,942
That's the rendezvous. The letter?
518
00:26:29,944 --> 00:26:32,979
No prints. Same for
other letters from him.
519
00:26:32,981 --> 00:26:34,714
So it's a clue and a dead end.
520
00:26:34,716 --> 00:26:37,183
Oh, I got here just in time.
521
00:26:37,185 --> 00:26:39,385
Hey, I heard you
questioned that maid so good
522
00:26:39,387 --> 00:26:41,587
she tried to give herself
the death penalty.
523
00:26:41,589 --> 00:26:44,357
You know, sometimes I
think I'm a bad person,
524
00:26:44,359 --> 00:26:45,591
and then you arrive.
525
00:26:45,593 --> 00:26:47,193
You're welcome.
526
00:26:47,195 --> 00:26:50,196
Now, I got three more
cases with your name on them.
527
00:26:50,198 --> 00:26:52,732
And since these are, as
you say, a dead end,
528
00:26:52,734 --> 00:26:56,436
you can get back to working
on actual murder cases.
529
00:26:56,438 --> 00:26:58,538
It's not like it's a thankless job.
530
00:27:06,213 --> 00:27:08,414
White House Counsel.
531
00:27:08,416 --> 00:27:10,283
I'm sorry?
532
00:27:10,285 --> 00:27:12,652
My appointment. White House Counsel.
533
00:27:12,654 --> 00:27:14,520
That's what I want.
534
00:27:14,522 --> 00:27:18,224
You might have to work for it.
535
00:27:18,226 --> 00:27:20,359
Johnson bullied the South Vietnamese
536
00:27:20,361 --> 00:27:22,395
into a cease-fire deal.
537
00:27:22,397 --> 00:27:24,263
- What are the terms?
- We don't know.
538
00:27:24,265 --> 00:27:26,732
Not great for Saigon, but good enough.
539
00:27:29,703 --> 00:27:32,705
For our honeymoon, Grace
wanted to go to Paris.
540
00:27:32,707 --> 00:27:36,175
I didn't. Filthy city, no beach.
541
00:27:36,177 --> 00:27:40,012
So I told her that I had a secret
honeymoon planned for us
542
00:27:40,014 --> 00:27:43,583
but she'd have to wait until
after the wedding to find out.
543
00:27:43,585 --> 00:27:46,452
- Where'd you go?
- We didn't have one.
544
00:27:46,454 --> 00:27:48,321
I had work, she had the kid.
545
00:27:48,323 --> 00:27:50,189
It all fell through.
546
00:27:50,191 --> 00:27:52,558
No Paris.
547
00:27:52,560 --> 00:27:54,494
We tell Saigon we'll offer them
548
00:27:54,496 --> 00:27:57,997
a better deal after the election.
549
00:27:57,999 --> 00:28:02,034
What you're suggesting is
a violation of the Logan Act.
550
00:28:02,036 --> 00:28:05,671
Then when Nixon is
elected, I, his Counsel,
551
00:28:05,673 --> 00:28:09,609
will advise him not to prosecute.
552
00:28:21,456 --> 00:28:22,955
Sister.
553
00:28:22,957 --> 00:28:25,082
You scared me.
554
00:28:26,960 --> 00:28:29,996
Where do you want to be shot?
555
00:28:29,998 --> 00:28:32,265
Now you're really scaring me.
556
00:28:32,267 --> 00:28:34,400
Everybody's got a spot.
557
00:28:36,103 --> 00:28:38,371
Most say forehead, cause it's quick.
558
00:28:38,373 --> 00:28:40,139
But it doesn't work all the time,
559
00:28:40,141 --> 00:28:42,308
and you end up a vegetable.
560
00:28:42,310 --> 00:28:44,010
Heart's a good possibility,
561
00:28:44,012 --> 00:28:47,146
but if the shooter misses,
you drown in your own blood.
562
00:28:47,148 --> 00:28:50,349
If I had a choice...
563
00:28:50,351 --> 00:28:52,718
medulla oblongata.
564
00:28:52,720 --> 00:28:55,521
System shuts down.
565
00:28:55,523 --> 00:28:58,190
No pain, instant.
566
00:28:59,459 --> 00:29:01,994
Not too bad, considering.
567
00:29:01,996 --> 00:29:04,230
Brother Bunchy, I don't understand.
568
00:29:04,232 --> 00:29:05,998
Your husband was wrong
for coming down here,
569
00:29:06,000 --> 00:29:07,700
but not about why.
570
00:29:07,702 --> 00:29:10,336
Everyone in the movement's
ready to be killed.
571
00:29:10,338 --> 00:29:13,406
- I understand the risks.
- You have to embrace it.
572
00:29:15,309 --> 00:29:17,343
Every day you leave your
daughter to come here,
573
00:29:17,345 --> 00:29:20,112
that's the last time she sees your face.
574
00:29:20,114 --> 00:29:22,448
Just 'cause you picked a spot
575
00:29:22,450 --> 00:29:26,152
doesn't mean you won't get
a shotgun to the nose.
576
00:29:26,154 --> 00:29:28,387
We're lucky to have you.
577
00:29:28,389 --> 00:29:31,591
But you gotta know what
being here really means.
578
00:29:34,127 --> 00:29:36,128
Get home safe, sister.
579
00:29:43,270 --> 00:29:45,771
Now I ain't saying you
went looking for this evil,
580
00:29:45,773 --> 00:29:47,773
but it found you.
581
00:29:47,775 --> 00:29:49,775
It chose you.
582
00:29:49,777 --> 00:29:53,045
So it's gotta be you to respond.
583
00:29:53,047 --> 00:29:55,114
Charlie.
584
00:29:55,116 --> 00:29:56,248
There's gotta be another way.
585
00:29:56,250 --> 00:29:59,452
I... This... This ain't me.
586
00:29:59,454 --> 00:30:02,388
This here is life.
587
00:30:02,390 --> 00:30:06,058
Obstacle and action.
588
00:30:06,060 --> 00:30:08,260
Go on.
589
00:30:08,262 --> 00:30:09,662
Pick it up.
590
00:30:14,601 --> 00:30:16,369
- I don't want to.
- Damn it!
591
00:30:16,371 --> 00:30:20,006
You brought this evil
from the past upon us.
592
00:30:20,008 --> 00:30:23,075
You will take care of it.
593
00:30:23,077 --> 00:30:26,979
Come on, you can
do it. I know you can.
594
00:30:26,981 --> 00:30:29,281
Charlie, you gotta... What the hell?
595
00:30:29,283 --> 00:30:31,183
Come on in. Join the fun.
596
00:30:31,185 --> 00:30:33,753
- What is this?
- It's a pep talk.
597
00:30:33,755 --> 00:30:38,057
See, the devil has delivered
Ralph Church back to us.
598
00:30:38,059 --> 00:30:40,593
Right as we're on the cusp of recording,
599
00:30:40,595 --> 00:30:43,529
getting our message, our
love, out into the world.
600
00:30:43,531 --> 00:30:46,332
But Tex is going to protect us.
601
00:30:46,334 --> 00:30:48,668
So what, you're gonna kill Ralph again?
602
00:30:48,670 --> 00:30:51,170
We're gonna do what needs to be done
603
00:30:51,172 --> 00:30:54,173
to protect our family,
to protect the mission.
604
00:30:54,175 --> 00:30:57,543
We pointed guns at him,
poisoned him, moved here.
605
00:30:57,545 --> 00:30:59,712
He still turns... up.
606
00:31:01,648 --> 00:31:04,817
Seems like we're more
safe when he's in jail.
607
00:31:06,787 --> 00:31:10,256
Remember that cop friend of yours?
608
00:31:10,258 --> 00:31:13,125
The one that beat me till
I was a bloody pulp
609
00:31:13,127 --> 00:31:15,327
at the foot of the Pearly Gates?
610
00:31:19,533 --> 00:31:21,534
You still able to get to him?
611
00:31:23,336 --> 00:31:26,439
Yeah. Yeah, I can.
612
00:31:42,122 --> 00:31:43,189
Hey.
613
00:31:44,758 --> 00:31:47,626
How you doing?
614
00:31:47,628 --> 00:31:48,994
I get it now.
615
00:31:48,996 --> 00:31:50,596
When you're the one in danger,
616
00:31:50,598 --> 00:31:52,565
you don't have time to be afraid.
617
00:31:55,068 --> 00:31:58,404
You were all I could think about today.
618
00:31:58,406 --> 00:32:01,474
Was it like that for you,
when I was undercover?
619
00:32:07,347 --> 00:32:09,381
I don't know, Bri.
620
00:32:16,456 --> 00:32:18,390
I don't know what to do.
621
00:32:18,392 --> 00:32:19,692
I don't want to spend all day,
622
00:32:19,694 --> 00:32:22,394
the rest of my life, in this house.
623
00:32:22,396 --> 00:32:24,964
- But I don't want to risk...
- A babysitter.
624
00:32:24,966 --> 00:32:27,633
- Miss Lopez?
- You mean the expensive one?
625
00:32:27,635 --> 00:32:31,403
Maybe she'd give us a
discount if she was every day.
626
00:32:31,405 --> 00:32:35,040
Like a nanny.
627
00:32:35,042 --> 00:32:36,475
What are you saying?
628
00:32:36,477 --> 00:32:38,444
Maybe you go to school.
629
00:32:38,446 --> 00:32:41,614
And not just night
classes, a full-time thing.
630
00:32:41,616 --> 00:32:44,216
Get a fancy degree.
631
00:32:44,218 --> 00:32:47,553
Write a bunch of books about...
632
00:32:47,555 --> 00:32:50,589
whatever it is you want.
633
00:32:50,591 --> 00:32:52,258
You don't gotta have your
boots on the ground
634
00:32:52,260 --> 00:32:53,526
to change the world.
635
00:32:58,165 --> 00:33:01,133
You're laying out this perfect life,
636
00:33:01,135 --> 00:33:03,469
but you still can't tell
me that you're using?
637
00:33:05,172 --> 00:33:07,206
What?
638
00:33:07,208 --> 00:33:10,509
I found it. The needle and the...
639
00:33:10,511 --> 00:33:13,179
No, no, that was for work.
That was just for work.
640
00:33:13,181 --> 00:33:14,313
I just had to make it look like I did.
641
00:33:14,315 --> 00:33:17,316
Please, please don't.
642
00:33:17,318 --> 00:33:20,553
Baby, I can't tell you
anything but the truth.
643
00:33:23,056 --> 00:33:25,691
I'm sorry I brought it in the house.
644
00:33:25,693 --> 00:33:27,326
You're gonna look
me in the eye and tell me
645
00:33:27,328 --> 00:33:29,662
- that that's the truth?
- Yes.
646
00:33:31,965 --> 00:33:33,532
Baby, come on.
647
00:33:33,534 --> 00:33:36,635
Honest, that is the truth. Okay?
648
00:34:09,069 --> 00:34:11,203
Hey Adams? It's Sam Hodiak.
649
00:34:11,205 --> 00:34:13,639
Are you still working the crime beat?
650
00:34:13,641 --> 00:34:16,175
You want a story or not?
651
00:34:16,177 --> 00:34:19,078
Yeah, there's this walking
bowel movement out there
652
00:34:19,080 --> 00:34:21,413
who's trying to get my attention
653
00:34:21,415 --> 00:34:23,082
by killing girls.
654
00:34:28,989 --> 00:34:30,055
Honey?
655
00:34:31,591 --> 00:34:33,259
Get me a glass, too?
656
00:34:34,594 --> 00:34:36,295
Yeah.
657
00:35:06,907 --> 00:35:09,496
You seem upset.
658
00:35:09,498 --> 00:35:10,797
You've pulled some crap, Sammy,
659
00:35:10,799 --> 00:35:12,832
but going to the press behind my back?
660
00:35:12,834 --> 00:35:14,868
I thought it was time to
make it a two-way conversation.
661
00:35:14,870 --> 00:35:16,836
"He's just an amateur."
662
00:35:16,838 --> 00:35:18,738
"It's only a matter of time
before he slips up."
663
00:35:18,740 --> 00:35:19,973
What is this, a challenge?
664
00:35:19,975 --> 00:35:21,407
The guy's gonna stay in the woodwork
665
00:35:21,409 --> 00:35:22,842
- unless we draw him out.
- No, no, no.
666
00:35:22,844 --> 00:35:24,911
The only thing this is
gonna do is egg him on.
667
00:35:24,913 --> 00:35:27,146
You...
668
00:35:27,148 --> 00:35:30,717
Sorry. Hodiak, there's
a broad to see you.
669
00:35:30,719 --> 00:35:32,752
Darn... Barn.
670
00:35:32,754 --> 00:35:34,120
No, it's not Barn, it's, um...
671
00:35:34,122 --> 00:35:36,656
- Karn?
- Yeah, that sounds right.
672
00:35:36,658 --> 00:35:38,057
Because it is, Conway.
673
00:35:38,059 --> 00:35:40,059
What, did you put her in a shoebox?
674
00:35:40,061 --> 00:35:41,528
No, I put her in the break room.
675
00:35:41,530 --> 00:35:43,930
Thought you and Grace were, uh...
676
00:35:43,932 --> 00:35:46,132
doing your own thing.
677
00:35:46,134 --> 00:35:49,135
I'll fill you in later, Dear Abby.
678
00:35:57,511 --> 00:35:58,845
Detective Kodiak.
679
00:35:58,847 --> 00:36:01,414
For the record, not a "broad."
680
00:36:01,416 --> 00:36:03,082
I just wanted to tell you... show you...
681
00:36:03,084 --> 00:36:04,884
that my life's back on track now.
682
00:36:04,886 --> 00:36:06,486
We're not living in that house anymore.
683
00:36:06,488 --> 00:36:08,121
I'm staying with Dennis
Wilson of The Beach Boys.
684
00:36:08,123 --> 00:36:09,789
He's helping me start a music career.
685
00:36:09,791 --> 00:36:11,624
So you, uh,
686
00:36:11,626 --> 00:36:15,128
you came back just to thank
an old guy in a tie?
687
00:36:15,130 --> 00:36:17,964
Or you want to tell me
why you're really here?
688
00:36:19,767 --> 00:36:22,669
Look, Dennis has been great for us.
689
00:36:22,671 --> 00:36:25,104
All Charlie does now is just play music.
690
00:36:25,106 --> 00:36:26,873
Every day, that's it.
691
00:36:26,875 --> 00:36:28,107
If your next word isn't "but,"
692
00:36:28,109 --> 00:36:29,609
I'm gonna need another cup of coffee
693
00:36:29,611 --> 00:36:31,611
to keep me awake during this.
694
00:36:31,613 --> 00:36:34,480
But...
695
00:36:34,482 --> 00:36:35,882
There's this guy.
696
00:36:35,884 --> 00:36:37,684
From Charlie's past?
697
00:36:37,686 --> 00:36:42,455
He's been on our tail and
I'm just afraid that...
698
00:36:42,457 --> 00:36:45,892
He's the one that taught
Charlie to pimp.
699
00:36:45,894 --> 00:36:47,393
And I heard this guy say that
700
00:36:47,395 --> 00:36:50,029
he wanted to start
back up again, with me.
701
00:36:50,031 --> 00:36:54,467
Hmm. What about
your Beach Boy friend?
702
00:36:54,469 --> 00:36:56,669
He can't keep you safe?
703
00:36:56,671 --> 00:36:58,871
He'd get himself killed trying.
704
00:36:58,873 --> 00:37:00,640
He's not a fighter. He's a drummer.
705
00:37:03,078 --> 00:37:05,578
Well, unfortunately
we can't lock up people
706
00:37:05,580 --> 00:37:08,381
for what they want to
do, so unless he actually...
707
00:37:08,383 --> 00:37:10,550
He's on parole.
708
00:37:10,552 --> 00:37:12,652
And he attacked my friends yesterday.
709
00:37:15,956 --> 00:37:18,458
His name is Ralph Church.
710
00:37:42,150 --> 00:37:44,017
- Miss Karn.
- Yes?
711
00:37:44,019 --> 00:37:46,452
Mr. Wilson sent us for you.
712
00:37:46,454 --> 00:37:47,920
Oh.
713
00:37:47,922 --> 00:37:49,728
Miss.
714
00:37:50,458 --> 00:37:51,658
Thank you.
715
00:38:05,940 --> 00:38:07,640
The cops shot first.
716
00:38:07,642 --> 00:38:08,808
Those Panthers did nothing.
717
00:38:08,810 --> 00:38:10,009
Nothing but stand tall.
718
00:38:10,011 --> 00:38:11,944
They got gunned down because they think.
719
00:38:11,946 --> 00:38:14,480
The Man's biggest fear is anybody
who uses their brain.
720
00:38:14,482 --> 00:38:17,984
That's what we do. We do it every day.
721
00:38:17,986 --> 00:38:19,585
That's why I got this.
722
00:38:21,455 --> 00:38:23,823
I say everyone here do the same.
723
00:38:23,825 --> 00:38:25,525
'Cause next time that
story's on the 6:00,
724
00:38:25,527 --> 00:38:27,794
it could be us.
725
00:38:31,498 --> 00:38:32,999
It won't be us.
726
00:38:33,001 --> 00:38:34,967
You want to say why not?
727
00:38:34,969 --> 00:38:37,804
Those cops didn't shoot the
Panthers 'cause they think.
728
00:38:37,806 --> 00:38:40,740
They shot them 'cause
they're scared of them.
729
00:38:40,742 --> 00:38:42,375
But us? Sleep tight, we're fine.
730
00:38:42,377 --> 00:38:44,043
Hell, they hardly even know we exist.
731
00:38:44,045 --> 00:38:45,445
All right, that's enough
outta you today.
732
00:38:45,447 --> 00:38:46,846
- On campus we're a name,
733
00:38:46,848 --> 00:38:48,581
but off campus in the
middle of the country,
734
00:38:48,583 --> 00:38:49,749
- where the voters are...
- Hey, listen.
735
00:38:49,751 --> 00:38:51,050
We've had enough of you talking.
736
00:38:51,052 --> 00:38:52,118
We're just the kids who skip class,
737
00:38:52,120 --> 00:38:53,619
call it a sit-in.
738
00:38:53,621 --> 00:38:54,887
Yeah, well, if that
bomb would have gone off,
739
00:38:54,889 --> 00:38:56,723
- different story.
- Well, it didn't, so...
740
00:38:58,692 --> 00:39:00,593
All right, well, the next
time we send a message,
741
00:39:00,595 --> 00:39:02,161
we'll make sure it's heard.
742
00:39:02,163 --> 00:39:04,397
What are we talking
about? Shooting people?
743
00:39:04,399 --> 00:39:06,632
Darlin', we're talking.
744
00:39:06,634 --> 00:39:07,934
Am I not a part of this group?
745
00:39:07,936 --> 00:39:09,902
No, you are. Very vital role, too.
746
00:39:09,904 --> 00:39:12,538
You know, 'cause none of
us guys can ourselves off.
747
00:39:13,608 --> 00:39:15,408
Charmain, let's go.
748
00:39:15,410 --> 00:39:18,144
I wanna stay here.
749
00:39:18,146 --> 00:39:20,913
Provoke? Provoke them to do what?
750
00:39:20,915 --> 00:39:23,449
I really can't say.
751
00:39:23,451 --> 00:39:24,984
Are these dangerous people, you think?
752
00:39:24,986 --> 00:39:27,820
Yeah. They are.
753
00:39:27,822 --> 00:39:30,623
You know, when I worked
undercover at the homo bars,
754
00:39:30,625 --> 00:39:33,926
vice, I went way past my comfortable.
755
00:39:33,928 --> 00:39:37,163
But you can't actually arrest
them until they break the law.
756
00:39:37,165 --> 00:39:39,132
Sam, this is not some
homo kissing charge.
757
00:39:39,134 --> 00:39:40,800
This is...
758
00:39:42,169 --> 00:39:45,872
What is it exactly, then?
759
00:39:45,874 --> 00:39:48,541
I don't know how...
760
00:39:48,543 --> 00:39:50,943
I can't talk about it 'cause
I'm not allowed to talk about it.
761
00:39:50,945 --> 00:39:54,147
Okay, good.
762
00:39:54,149 --> 00:39:55,948
Well, I'm glad we had
this heart-to-heart.
763
00:39:55,950 --> 00:39:57,016
Please.
764
00:40:00,821 --> 00:40:02,789
You're Laika.
765
00:40:02,791 --> 00:40:04,023
- Who?
- Laika.
766
00:40:04,025 --> 00:40:05,858
First dog in space?
767
00:40:05,860 --> 00:40:07,393
Cute, too, for a Russian.
768
00:40:07,395 --> 00:40:09,762
Excuse me?
769
00:40:09,764 --> 00:40:12,098
Look around. You're
the first of your kind.
770
00:40:12,100 --> 00:40:13,566
Do you see any other woman doing
771
00:40:13,568 --> 00:40:15,134
the kind of police work you're doing,
772
00:40:15,136 --> 00:40:18,671
anybody who's gotten as far
as... nearly as far as you have?
773
00:40:18,673 --> 00:40:20,006
What does that have to do with this?
774
00:40:20,008 --> 00:40:22,542
Nothing, except everybody's
watching you,
775
00:40:22,544 --> 00:40:24,577
and not with a big
generosity of heart, either.
776
00:40:24,579 --> 00:40:28,781
So if you fail or quit because
of your feelings,
777
00:40:28,783 --> 00:40:30,550
then everybody's
gonna get a chance to say
778
00:40:30,552 --> 00:40:32,652
that they were right all along
and you'll have to go back
779
00:40:32,654 --> 00:40:34,687
to cleaning coffee pots for good.
780
00:40:34,689 --> 00:40:38,090
- So I'm supposed to just...
- Pick.
781
00:40:38,092 --> 00:40:39,225
But carefully.
782
00:40:40,427 --> 00:40:41,694
- Detective Hodiak?
- Yeah.
783
00:40:41,696 --> 00:40:43,462
There's a call for you up front?
784
00:40:43,464 --> 00:40:46,265
Can you make it so that it's
a call for me right here?
785
00:40:48,435 --> 00:40:50,603
Yes, sir. Yeah.
786
00:40:50,605 --> 00:40:51,771
Yeah.
787
00:40:57,946 --> 00:41:01,514
- Hodiak.
- Samson Benedictus Hodiak?
788
00:41:01,516 --> 00:41:03,583
Number one detective in L.A.?
789
00:41:03,585 --> 00:41:06,452
I saw the paper today.
Nice of you to say hi.
790
00:41:06,454 --> 00:41:08,020
Who is this?
791
00:41:08,022 --> 00:41:10,556
I've gotta go, business
to take care of.
792
00:41:10,558 --> 00:41:12,792
Be in touch soon.
793
00:41:18,065 --> 00:41:19,665
What was that?
794
00:41:19,667 --> 00:41:22,134
It's that creep sending
me those photographs.
795
00:41:24,104 --> 00:41:26,739
I recognize that voice.
796
00:41:44,975 --> 00:41:49,091
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
57046
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.