All language subtitles for 1F8D92897FDAAA6AA123FE48D99E0BA5_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:30,500 --> 00:02:33,218 Meet me out back, all right? 2 00:02:37,781 --> 00:02:38,730 Hello. 3 00:02:40,781 --> 00:02:42,418 Hi. 4 00:02:45,261 --> 00:02:47,498 Hi. You must be Charley. Lynn. 5 00:02:47,581 --> 00:02:48,694 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 6 00:02:48,782 --> 00:02:49,939 You want some breakfast? 7 00:02:50,542 --> 00:02:51,655 Sure. Yeah. 8 00:02:53,422 --> 00:02:54,371 Where'd you get the food? 9 00:02:54,582 --> 00:02:56,371 Well, I made your dad go to the grocery store 10 00:02:56,462 --> 00:02:59,660 'cause all you had in the fridge was beer and Cap'n Crunch, 11 00:02:59,743 --> 00:03:01,292 which I'm betting was yours. 12 00:03:01,742 --> 00:03:02,736 So? 13 00:03:02,822 --> 00:03:06,501 Well, you don't need to keep cereal in the refrigerator, you know? 14 00:03:07,543 --> 00:03:09,574 Oh, well, we got roaches. 15 00:03:10,023 --> 00:03:12,054 One of them got in the last box I left out. 16 00:03:13,224 --> 00:03:14,697 Determined little fuckers, huh? 17 00:03:16,143 --> 00:03:18,578 Uh, is it okay if I get a glass of water? 18 00:03:19,344 --> 00:03:20,817 Yeah, of course. It's your house, isn't it? 19 00:03:21,384 --> 00:03:23,295 Charley, you take my fucking belt again? 20 00:03:23,384 --> 00:03:24,181 No! 21 00:03:24,264 --> 00:03:25,618 Well, then we must have been robbed... 22 00:03:25,705 --> 00:03:27,135 Never mind... 23 00:03:31,545 --> 00:03:33,619 - You meet Lynn? - Yeah, we met. 24 00:03:35,545 --> 00:03:36,419 Met her at work. 25 00:03:37,226 --> 00:03:38,503 She's a secretary. 26 00:03:38,905 --> 00:03:40,259 Front office. Hmm? 27 00:03:42,066 --> 00:03:43,256 - Go ahead, have a seat. - Where's my... 28 00:03:43,346 --> 00:03:44,416 It's almost ready. 29 00:03:48,786 --> 00:03:50,380 How far did you run today, kiddo? 30 00:03:51,786 --> 00:03:54,384 I found a horse track. Just around here. 31 00:03:56,107 --> 00:03:57,057 Have you seen it? 32 00:03:57,547 --> 00:03:58,496 I've driven past it. 33 00:03:59,627 --> 00:04:01,384 - We should go sometime. - Mm-hmm. 34 00:04:01,468 --> 00:04:03,661 - All right, here you go. - Oh! 35 00:04:03,948 --> 00:04:05,138 - Thank you. - Mm-hmm. 36 00:04:07,028 --> 00:04:08,665 - Mmm. - Good? 37 00:04:08,748 --> 00:04:10,266 - Delicious. - Mm-hmm? 38 00:04:11,028 --> 00:04:12,982 All right, it's that time. I'm gonna get ready. 39 00:04:19,628 --> 00:04:20,939 Oh... 40 00:04:27,790 --> 00:04:28,860 Is she your new girlfriend? 41 00:04:29,990 --> 00:04:30,864 Is she gonna be? 42 00:04:31,310 --> 00:04:32,827 I don't know. Why? Do you wanna fuck her? 43 00:04:36,350 --> 00:04:37,780 I like her better than Marlene. 44 00:04:38,350 --> 00:04:39,868 Marlene was smart for a stripper. 45 00:04:40,070 --> 00:04:41,020 Marlene was mean. 46 00:04:41,310 --> 00:04:43,100 And she couldn't cook like this either. 47 00:04:46,191 --> 00:04:50,262 - Lynn and I just work together, you know. - Plus she's married. 48 00:04:51,152 --> 00:04:52,101 Really? 49 00:04:52,192 --> 00:04:54,462 Well, she's separated, but her husband's a Samoan. 50 00:04:54,871 --> 00:04:57,862 So, he'll probably cut my head off with a machete. 51 00:05:00,473 --> 00:05:02,546 - What's a Samoan? - Big motherfuckers, that's what. 52 00:05:02,632 --> 00:05:03,626 They play football. 53 00:05:04,953 --> 00:05:05,902 Is he gonna be mad? 54 00:05:06,753 --> 00:05:07,702 Ah... 55 00:05:08,793 --> 00:05:11,871 She said he moved in with some other woman, so who knows? 56 00:05:13,593 --> 00:05:14,587 Is he gonna come here? 57 00:05:14,673 --> 00:05:16,671 Hell, Charley, I'm just talking. 58 00:05:23,194 --> 00:05:24,624 Plus, he doesn't know where we live. 59 00:05:25,034 --> 00:05:27,031 So, don't worry about it, huh? 60 00:05:29,594 --> 00:05:30,665 What did you do last night? 61 00:05:31,395 --> 00:05:33,632 Um, I just watched TV. 62 00:05:33,715 --> 00:05:36,149 Yeah? Watched TV? Anything good on? 63 00:05:36,955 --> 00:05:38,026 No, nothing. 64 00:05:38,555 --> 00:05:40,793 All right, let's get a move on, we're gonna be late. 65 00:05:41,155 --> 00:05:42,389 See you around, Charley. 66 00:05:43,116 --> 00:05:45,954 Oh, thanks for breakfast. You're a really good cook. 67 00:05:46,035 --> 00:05:46,985 Anytime. 68 00:05:51,836 --> 00:05:53,266 You gonna be okay on your own today? 69 00:05:53,356 --> 00:05:54,514 Yeah, sure. 70 00:05:54,597 --> 00:05:55,907 Yeah? Here. 71 00:05:57,276 --> 00:05:58,313 Oh, thanks, Dad. 72 00:06:04,997 --> 00:06:06,231 Sorry I can't give you more. 73 00:06:06,718 --> 00:06:10,035 Oh, don't worry about it. This is... I don't need any more. 74 00:06:16,439 --> 00:06:19,473 Don't wait up, okay? 75 00:06:19,959 --> 00:06:20,995 - Hear that? - Yeah. 76 00:06:21,079 --> 00:06:23,229 He likes your cooking. Said you're a good cook. 77 00:09:42,175 --> 00:09:46,333 Ah, you motherfucking, cocksucking fuck! 78 00:09:50,855 --> 00:09:52,253 Hey, what are you doing? 79 00:09:53,735 --> 00:09:54,685 Me? 80 00:09:55,336 --> 00:09:56,527 Yeah, there's no one else here. 81 00:09:58,416 --> 00:10:00,293 - I was just running. - All right, you strong? 82 00:10:01,777 --> 00:10:02,890 - I don't know. - Come here. 83 00:10:07,657 --> 00:10:08,607 You know what time it is? 84 00:10:09,898 --> 00:10:10,847 It's about 7:00. 85 00:10:12,338 --> 00:10:15,972 Right, I got to load two horses and get to Wenatchee by 1:00, 86 00:10:16,058 --> 00:10:18,809 and I got a fucking flat, all right? 87 00:10:19,058 --> 00:10:20,695 My hand is killing me. How about... 88 00:10:21,738 --> 00:10:23,812 how about you get those lug nuts off, I'll give you ten bucks? 89 00:10:26,098 --> 00:10:27,048 Come on, ten bucks. 90 00:10:28,819 --> 00:10:30,052 Yeah, keep going, keep going. 91 00:10:36,340 --> 00:10:37,289 Keep going. 92 00:10:39,299 --> 00:10:41,297 - I'm Del, by the way. - I'm Charley. 93 00:10:42,620 --> 00:10:44,934 - What's in... - Wenatchee? A race. 94 00:10:45,460 --> 00:10:47,653 - A horse race? - Well, yeah, a horse race. 95 00:10:47,741 --> 00:10:49,574 What do you think goes in this trailer? Dogs? 96 00:10:52,060 --> 00:10:53,097 Hey, would you need help? 97 00:10:54,381 --> 00:10:56,291 - Help with what? - With anything. 98 00:10:58,981 --> 00:11:01,175 - How old are you? - I'm 16. 99 00:11:01,261 --> 00:11:02,178 You know much about horses? 100 00:11:02,542 --> 00:11:03,491 Not really. 101 00:11:06,581 --> 00:11:10,292 Would your... Would your folks be okay with you spending the night away? 102 00:11:10,382 --> 00:11:12,620 'Cause I... I can't drive there and back in a day. 103 00:11:14,022 --> 00:11:15,059 Where would we be staying? 104 00:11:15,742 --> 00:11:16,856 I'm just gonna sleep in the truck. 105 00:11:17,262 --> 00:11:18,616 You can sleep wherever you want, I don't care. 106 00:11:18,943 --> 00:11:19,892 You got a sleeping bag? 107 00:11:20,943 --> 00:11:23,017 Yeah, would we have time to go and get it? 108 00:11:23,103 --> 00:11:24,533 - Where do you live? - Delta Park. 109 00:11:25,263 --> 00:11:26,213 Yeah, let's go get it. 110 00:11:28,584 --> 00:11:30,014 Hey, how much would you be paying me? 111 00:11:31,943 --> 00:11:33,417 Twenty-five dollars. Take it or leave it. 112 00:11:35,464 --> 00:11:38,662 - Okay. I'll take it. - All right. Get in. Come on, let's go. 113 00:11:38,984 --> 00:11:40,458 Gotta get these damn horses loaded. 114 00:11:48,945 --> 00:11:51,739 - Those boots feel okay? They too big? - No, these are great. 115 00:11:51,825 --> 00:11:54,379 You don't want to lose your fucking toes with the shoes you were wearing. 116 00:11:55,306 --> 00:11:56,539 How many horses live in here? 117 00:11:57,186 --> 00:12:00,024 Well, when the races start, there's... could be up to 50 in a row, 118 00:12:00,106 --> 00:12:03,216 and there's about 25 rows, so it's over 1,000 horses. 119 00:12:04,346 --> 00:12:05,624 How many of them are yours? 120 00:12:05,706 --> 00:12:11,305 Shit, I used to have... 20 or so. Now I got about six. 121 00:12:11,987 --> 00:12:13,701 All right, this is Tumbling Through. 122 00:12:13,787 --> 00:12:15,457 Be careful. He's a biter, all right? 123 00:12:15,547 --> 00:12:17,904 If he goes for you, just smack him on the nose, he'll quit. 124 00:12:17,988 --> 00:12:20,181 Just take him out there and wait for me, all right? 125 00:12:20,268 --> 00:12:21,578 - Straight down there? - Stay down there. 126 00:12:22,228 --> 00:12:23,386 Take him, just go. 127 00:12:26,108 --> 00:12:27,778 Come on, you lazy piece of crap. 128 00:12:28,468 --> 00:12:30,662 Come on. Don't give me any of your shit today. 129 00:12:31,628 --> 00:12:32,665 Don't let him stop on you. 130 00:12:33,469 --> 00:12:35,226 If he tries to stop, just give him a quick pull. 131 00:12:36,108 --> 00:12:38,019 If he pulls away from you, just give him a harder pull. 132 00:12:39,390 --> 00:12:40,623 Never let go of the rope. 133 00:12:40,870 --> 00:12:42,627 If you let go of it, he'll fucking run on you. 134 00:12:51,070 --> 00:12:51,987 Come on, come on, come on. 135 00:12:52,551 --> 00:12:55,061 No, no, what are you doing? Don't wrap the rope around your hand. 136 00:12:55,151 --> 00:12:56,941 That's a good fucking way to lose your hand. 137 00:12:57,191 --> 00:12:58,140 Here, let's switch. 138 00:12:58,551 --> 00:12:59,500 This one's a pussy. 139 00:13:01,871 --> 00:13:02,821 Just wait. 140 00:13:04,511 --> 00:13:05,460 Come on, come on. 141 00:13:06,912 --> 00:13:08,745 - What's this one's name? - Lean On Pete. 142 00:13:10,752 --> 00:13:11,701 Get in. 143 00:13:14,712 --> 00:13:16,262 How old are the two horses? 144 00:13:17,352 --> 00:13:21,031 Uh, Tumbling Through is two. He's green, but he can run. 145 00:13:21,993 --> 00:13:23,543 Lean On Pete is five. 146 00:13:24,473 --> 00:13:27,431 He's a piece of shit, but he's good enough for this. 147 00:13:28,233 --> 00:13:30,231 - You know what a Quarter Horse is? - No. 148 00:13:30,794 --> 00:13:32,027 Quarter Horse is a breed. 149 00:13:32,714 --> 00:13:36,784 In racing, they're sprinters. Anything from 100 to 400 yards. 150 00:13:38,034 --> 00:13:40,348 The tracks don't give a shit about Quarter Horses anymore. 151 00:13:41,634 --> 00:13:47,026 Maybe Los Alamitos, but... you won't see me again in California. 152 00:13:48,515 --> 00:13:49,465 Why not? 153 00:14:08,156 --> 00:14:09,226 In this one? 154 00:14:09,597 --> 00:14:10,874 Yes, go ahead, come on. 155 00:14:22,878 --> 00:14:23,827 Do you know how to drive? 156 00:14:24,518 --> 00:14:25,467 Uh, yeah. 157 00:14:26,318 --> 00:14:27,955 You sure? I don't want you messing up my truck. 158 00:14:28,478 --> 00:14:31,075 My dad has a van. He lets me drive it sometimes. 159 00:14:31,159 --> 00:14:32,152 Yeah, but this one's tricky. 160 00:14:32,638 --> 00:14:33,588 I'll be fine. 161 00:14:33,999 --> 00:14:36,389 All right. Take the truck, park it around over there. 162 00:14:36,479 --> 00:14:38,193 I want you to clean the shit out of the trailer. 163 00:14:38,279 --> 00:14:40,429 There's a broom and a shovel in the bed of the truck. 164 00:14:41,159 --> 00:14:42,469 Then come back here and find me, all right? 165 00:14:42,560 --> 00:14:44,830 - Okay. - I'm gonna go race Tumbling Through. 166 00:14:45,479 --> 00:14:46,353 Shut that gate. 167 00:14:47,440 --> 00:14:48,990 You better not fucking lose today. 168 00:14:49,480 --> 00:14:50,670 You know what happens if you do. 169 00:14:52,240 --> 00:14:53,834 Hey, don't run. Walk. 170 00:15:27,923 --> 00:15:29,396 And they're off! 171 00:15:39,044 --> 00:15:40,834 Where's Tumbling Through? Did he win? 172 00:15:41,764 --> 00:15:43,237 He bowed a tendon, so I sold him. 173 00:15:44,324 --> 00:15:45,994 I got enough fucked-up horses as it is. 174 00:15:46,404 --> 00:15:47,354 Who did you sell him to? 175 00:15:48,245 --> 00:15:49,718 He's going to Mexico. Hold that. 176 00:15:52,325 --> 00:15:53,274 Is he in a lot of pain? 177 00:15:53,365 --> 00:15:55,154 - It's not my problem anymore. - What is that stuff? 178 00:15:55,365 --> 00:15:56,915 Here, stay here. It's just vitamins. 179 00:15:57,685 --> 00:15:58,635 Come here, come here. 180 00:15:59,005 --> 00:16:00,435 Get in there. Good boy. 181 00:16:00,525 --> 00:16:02,282 - Good boy. - What kind of vitamins? 182 00:16:02,926 --> 00:16:05,044 What did I tell you about too many questions? 183 00:16:06,286 --> 00:16:07,759 Zip that up and put it in the truck. 184 00:16:08,646 --> 00:16:10,076 You gonna fucking win today, huh? 185 00:16:10,166 --> 00:16:11,836 It's up to you. It's up to you. 186 00:16:12,247 --> 00:16:13,524 All right? Come on. 187 00:16:16,487 --> 00:16:18,277 All right, all right. Open the gate. Come on. 188 00:16:22,528 --> 00:16:23,477 It's your first race? 189 00:16:24,288 --> 00:16:25,237 Yeah. 190 00:16:25,327 --> 00:16:28,165 Don't blink. It's over in, like, two seconds. 191 00:16:35,808 --> 00:16:37,119 Come on! 192 00:16:38,088 --> 00:16:41,319 Come on, you... Come on! Oh, what the fuck? 193 00:16:41,409 --> 00:16:42,326 Come on. Come on! 194 00:16:50,890 --> 00:16:52,080 Did you see how fast he was going? 195 00:16:52,329 --> 00:16:53,279 He ain't fast. 196 00:16:54,090 --> 00:16:56,328 If he hadn't beat that slug, I would've slit his throat. 197 00:16:56,730 --> 00:16:58,760 Pete ain't fast, the other horse is just a pig. 198 00:17:00,531 --> 00:17:01,480 Now, listen. 199 00:17:03,411 --> 00:17:06,008 I want you to walk him down that road and cool him off. 200 00:17:06,091 --> 00:17:07,761 Then we got to get the hell out of here, all right, 201 00:17:07,851 --> 00:17:10,088 before those fuckers get drunk and want their money back. 202 00:17:28,493 --> 00:17:29,410 Come on. 203 00:17:54,695 --> 00:17:56,529 All right. There you go. 204 00:17:59,175 --> 00:18:00,245 Uh, this is a 50. 205 00:18:01,175 --> 00:18:02,965 I know. You did good today. 206 00:18:03,655 --> 00:18:05,325 Now let's get Pete and put him in the paddock. 207 00:18:31,818 --> 00:18:32,767 Hey, Pete. 208 00:18:36,978 --> 00:18:37,927 How you doing? 209 00:18:55,020 --> 00:18:55,969 Where you been? 210 00:18:56,820 --> 00:18:58,894 I left a note. I got a job. 211 00:18:59,179 --> 00:19:00,053 What kind of job? 212 00:19:01,060 --> 00:19:03,254 Uh, working for this guy named Del at the horse track. 213 00:19:03,701 --> 00:19:05,251 And that's who you went off with? 214 00:19:06,661 --> 00:19:07,610 Yeah. 215 00:19:07,700 --> 00:19:09,970 We went up to this ranch in Washington for a race and... 216 00:19:10,061 --> 00:19:11,010 Where did you sleep? 217 00:19:12,741 --> 00:19:13,975 On the bed of his truck. 218 00:19:14,861 --> 00:19:15,778 I got $50. 219 00:19:18,102 --> 00:19:19,575 - Fifty bucks? - Yeah. 220 00:19:22,702 --> 00:19:24,099 And this guy seems all right? 221 00:19:25,782 --> 00:19:26,732 I guess. 222 00:19:27,662 --> 00:19:28,656 I mean, he paid me. 223 00:19:29,502 --> 00:19:30,419 I got more food. 224 00:19:30,502 --> 00:19:32,020 He get you those fancy boots, too? 225 00:19:32,863 --> 00:19:34,861 Oh, these are just so I don't break my toes. 226 00:19:51,264 --> 00:19:52,542 Well, ain't you a piece of work. 227 00:19:55,424 --> 00:19:58,742 You know, I was a cook for two years once I dropped out of school. 228 00:19:58,825 --> 00:20:00,222 Yeah, I know. 229 00:20:02,345 --> 00:20:03,459 It's no way to live, though. 230 00:20:03,545 --> 00:20:07,059 Getting up at 4:00 every morning. Getting hit by grease all day. 231 00:20:07,145 --> 00:20:09,339 People complaining, orders backing up, it's... 232 00:20:09,585 --> 00:20:10,656 it's no way to live. 233 00:20:13,026 --> 00:20:13,975 Yeah, but you get free food. 234 00:20:14,266 --> 00:20:15,576 Yeah, you get free food. 235 00:20:16,387 --> 00:20:18,417 But let me tell you, you end up hating food. 236 00:20:21,506 --> 00:20:22,620 But there are waitresses. 237 00:20:23,507 --> 00:20:25,264 - Hmm. - You like waitresses, don't you? 238 00:20:25,987 --> 00:20:26,937 Yeah, I guess. 239 00:20:27,267 --> 00:20:28,424 The best women 240 00:20:29,267 --> 00:20:31,178 have all been waitresses at some point. 241 00:20:40,628 --> 00:20:42,385 So, what have you learned? 242 00:20:43,228 --> 00:20:44,178 Mmm... 243 00:20:46,789 --> 00:20:48,306 Don't be a cook. 244 00:20:48,908 --> 00:20:49,858 And... 245 00:20:51,429 --> 00:20:52,259 go out with waitresses. 246 00:20:52,349 --> 00:20:53,659 Boom. 247 00:20:53,749 --> 00:20:56,859 Besides being a hotshot athlete and getting a job, 248 00:20:57,429 --> 00:20:58,379 you're smart, too. 249 00:21:02,349 --> 00:21:05,263 No, not over your neck. Drape the rope over your shoulder. 250 00:21:05,631 --> 00:21:07,148 Good, all right. Come on. 251 00:21:08,150 --> 00:21:09,428 It's okay. It's okay. 252 00:21:09,510 --> 00:21:10,547 Hey, hey, hey... 253 00:21:10,910 --> 00:21:12,744 - Slow down, slow down. - You remember what I told you yesterday? 254 00:21:12,831 --> 00:21:13,780 Yep. 255 00:21:14,071 --> 00:21:17,029 Hook him up before you take the rope off. 'Cause he'll run on you. 256 00:21:18,151 --> 00:21:19,100 Good. 257 00:21:24,591 --> 00:21:26,141 See that, Bob? This kid's a natural. 258 00:21:26,672 --> 00:21:28,549 Yeah. He's a good kid. 259 00:21:29,032 --> 00:21:32,067 And he ain't afraid of a hard day's work like some of these other kids. 260 00:21:32,872 --> 00:21:34,150 Come on, Pete, it's all right. 261 00:21:34,232 --> 00:21:35,423 Just relax your arm. 262 00:21:36,833 --> 00:21:38,830 You're walking. 263 00:21:39,313 --> 00:21:41,627 I know. I know. You're just excited. 264 00:21:42,113 --> 00:21:44,024 - You did real good. - Come on, Pete. 265 00:21:45,753 --> 00:21:47,784 You got it. 266 00:21:48,593 --> 00:21:49,543 Just happy. 267 00:21:50,314 --> 00:21:51,787 There you go, keep moving, keep moving. 268 00:21:51,873 --> 00:21:52,747 Stay ahead of him. 269 00:22:00,514 --> 00:22:03,145 Yeah, yeah. 270 00:22:03,514 --> 00:22:04,868 You singing a song? 271 00:22:06,915 --> 00:22:07,712 Oh. 272 00:22:07,795 --> 00:22:08,908 - There you go, hon. - Thanks. 273 00:22:11,195 --> 00:22:12,385 Put it on my tab, Cindy. 274 00:22:15,595 --> 00:22:16,545 Mmm. 275 00:22:19,796 --> 00:22:21,750 Jeez, you don't have any manners, do you? 276 00:22:24,037 --> 00:22:25,107 What did I do wrong? 277 00:22:27,116 --> 00:22:30,870 You just wolfed down half a sandwich before I even started. 278 00:22:31,477 --> 00:22:33,551 You don't just shovel food in your mouth like it's... 279 00:22:34,797 --> 00:22:35,910 You're not a pig, are you? 280 00:22:36,157 --> 00:22:37,106 No. 281 00:22:39,278 --> 00:22:40,511 Then let yourself chew. 282 00:22:41,038 --> 00:22:43,592 I don't know how you get it down without choking. 283 00:22:43,678 --> 00:22:46,068 You gotta chew your food. What does your mom say? 284 00:22:47,919 --> 00:22:48,989 I don't know. I don't know her. 285 00:22:51,759 --> 00:22:53,189 Well, does your dad have any manners? 286 00:22:55,719 --> 00:22:57,509 I don't know. I guess I haven't really noticed. 287 00:23:00,120 --> 00:23:01,593 Did your mom leave you or something? 288 00:23:03,920 --> 00:23:04,869 Yeah. 289 00:23:07,080 --> 00:23:08,150 And she never showed up again? 290 00:23:09,560 --> 00:23:10,434 No. 291 00:23:11,200 --> 00:23:13,034 Huh. That's something you don't hear about too often. 292 00:23:13,721 --> 00:23:14,911 Mom leaving her kid. 293 00:23:16,561 --> 00:23:17,598 She must've been a real piece. 294 00:23:20,561 --> 00:23:21,632 You don't have a stepmom? 295 00:23:22,121 --> 00:23:23,114 More coffee? 296 00:23:23,201 --> 00:23:24,150 Uh, no. 297 00:23:24,562 --> 00:23:25,511 Thanks. 298 00:23:26,442 --> 00:23:27,391 That's a shame. 299 00:23:28,841 --> 00:23:29,791 A kid needs a mother. 300 00:23:30,802 --> 00:23:31,751 There's my Aunt Margy. 301 00:23:33,642 --> 00:23:34,591 Yeah? Do you see her? 302 00:23:36,242 --> 00:23:37,312 No, not really. 303 00:23:38,202 --> 00:23:40,800 Her and my dad got in a big fight, and they don't speak anymore. 304 00:23:41,963 --> 00:23:42,913 Fight about what? 305 00:23:45,323 --> 00:23:46,272 Me, I guess. 306 00:23:46,843 --> 00:23:47,793 Yeah, what did you do wrong? 307 00:23:48,564 --> 00:23:49,513 Nothing. 308 00:23:49,924 --> 00:23:51,114 I was just 12 and... 309 00:23:53,403 --> 00:23:55,401 my dad went away for a few days with some girl, 310 00:23:55,484 --> 00:23:57,798 and Aunt Margy found out, and she got pretty mad. 311 00:23:58,724 --> 00:24:00,318 She wanted me to live with her instead. 312 00:24:01,845 --> 00:24:02,794 But you didn't? 313 00:24:04,005 --> 00:24:04,954 No. 314 00:24:09,965 --> 00:24:12,236 Look, Charley, look, if we're gonna be eating together, 315 00:24:12,325 --> 00:24:14,323 you gotta get some manners. 316 00:24:15,045 --> 00:24:16,203 But don't be asking me, okay? 317 00:24:16,285 --> 00:24:19,036 Because I don't have time to teach you everything, all right? 318 00:24:21,006 --> 00:24:21,955 All right. 319 00:24:22,406 --> 00:24:24,437 I'm gonna go home. That's it for today. 320 00:24:25,486 --> 00:24:26,599 You can take off, too. 321 00:24:28,246 --> 00:24:29,196 There's your pay. 322 00:24:34,727 --> 00:24:36,080 Why is this less than last week? 323 00:24:37,528 --> 00:24:39,285 I just bought you lunch, didn't I? 324 00:24:40,648 --> 00:24:41,881 And I'm letting you go home early. 325 00:25:21,011 --> 00:25:22,169 Open the fucking door! 326 00:25:22,250 --> 00:25:25,044 Look, calm down, buddy! I didn't do fucking nothing. 327 00:25:25,131 --> 00:25:26,845 I heard what you two did tonight! 328 00:25:27,172 --> 00:25:28,088 Dad, what's going on? 329 00:25:28,171 --> 00:25:29,841 Charley, get the fuck back in your room. 330 00:25:30,411 --> 00:25:31,209 Shit. 331 00:25:31,292 --> 00:25:32,809 Come in. Come in. 332 00:25:32,892 --> 00:25:35,489 Calm down. Calm down. Maybe I can help. 333 00:25:35,572 --> 00:25:37,045 You wanna talk about it? I'll get you a beer. 334 00:25:37,132 --> 00:25:39,250 We should have a beer together. Just stop. Shh. 335 00:25:39,772 --> 00:25:40,570 Fuck you. 336 00:25:40,652 --> 00:25:41,722 Dad! 337 00:25:45,933 --> 00:25:48,891 Stop it! Get off... Charley! 338 00:25:56,214 --> 00:25:58,244 Oh... 339 00:26:14,255 --> 00:26:16,165 You okay? You okay? 340 00:26:17,615 --> 00:26:19,449 Okay... 341 00:26:19,536 --> 00:26:21,893 Okay, okay, okay... 342 00:26:22,136 --> 00:26:23,413 Call 911! 343 00:26:24,336 --> 00:26:26,126 It's gonna be okay. It's gonna be okay. 344 00:26:26,816 --> 00:26:28,967 Okay, I'm gonna be right back, okay? Okay. 345 00:26:30,096 --> 00:26:31,886 Call 911, please! 346 00:26:32,817 --> 00:26:34,247 My dad is really hurt! 347 00:26:36,217 --> 00:26:38,247 It's gonna be okay. It's gonna be okay. 348 00:26:38,777 --> 00:26:40,808 No, no, no... 349 00:26:43,737 --> 00:26:45,571 - Where are they taking him? - To Samaritan. 350 00:26:46,057 --> 00:26:47,771 - Is he gonna be okay? - Why don't we get out of the road? 351 00:26:47,857 --> 00:26:49,048 Can you tell us what happened tonight? 352 00:26:49,538 --> 00:26:50,531 I don't know. 353 00:26:50,978 --> 00:26:53,369 I was just asleep, and this guy started beating on the door, 354 00:26:53,458 --> 00:26:54,451 and he broke the lock. 355 00:26:54,698 --> 00:26:55,647 Do you know his name? 356 00:26:56,179 --> 00:26:57,096 No. 357 00:26:57,178 --> 00:27:00,932 But my dad was seeing this lady, and she was married to this Samoan. 358 00:27:01,018 --> 00:27:02,176 And what's her name? 359 00:27:02,259 --> 00:27:03,928 Um, Lynn. 360 00:27:04,779 --> 00:27:06,252 - I don't know her last name. - How old are you? 361 00:27:06,620 --> 00:27:07,613 I'm 15. 362 00:27:08,299 --> 00:27:09,849 Do you have someone to look after you tonight? 363 00:27:12,780 --> 00:27:13,894 My aunt's coming. 364 00:27:14,740 --> 00:27:15,689 Are you sure? 365 00:27:16,260 --> 00:27:17,810 Yeah, she's on her way right now. 366 00:27:18,580 --> 00:27:19,738 All right. Wait here a minute. 367 00:27:20,220 --> 00:27:21,170 We'll be right back. 368 00:27:22,820 --> 00:27:23,978 We should call Family Services. 369 00:27:24,781 --> 00:27:26,538 Give me the number, I can call them. 370 00:27:56,784 --> 00:27:58,901 So, your dad just got out of surgery, 371 00:27:58,984 --> 00:28:00,381 so he's gonna look a little bit messed up. 372 00:28:00,904 --> 00:28:03,501 The glass actually ended up cutting his bowels, 373 00:28:03,584 --> 00:28:05,701 so it seeped an infection into his gut. 374 00:28:06,384 --> 00:28:08,098 - Is that serious? - Yes. 375 00:28:08,704 --> 00:28:11,095 It's very serious. It's like he's been poisoned. 376 00:28:25,826 --> 00:28:27,256 Okay, I'm gonna leave you two alone. 377 00:28:27,906 --> 00:28:30,416 Just try not too much talking... 378 00:28:30,506 --> 00:28:32,100 ...your dad needs to rest. 379 00:28:34,066 --> 00:28:35,016 Hey. 380 00:28:36,506 --> 00:28:37,456 Does it hurt? 381 00:28:38,627 --> 00:28:39,576 No. 382 00:28:40,227 --> 00:28:42,225 They got me pretty doped up. 383 00:28:48,228 --> 00:28:49,177 You're gonna be okay? 384 00:28:51,748 --> 00:28:52,697 I hope so. 385 00:28:58,868 --> 00:29:00,582 Do you think he's gonna come back? 386 00:29:01,308 --> 00:29:03,065 No. He won't be back. 387 00:29:05,709 --> 00:29:07,062 Big fucker. 388 00:29:08,789 --> 00:29:09,739 Yeah. 389 00:29:10,990 --> 00:29:13,380 He's the biggest guy I've ever seen. 390 00:29:16,389 --> 00:29:17,743 I'm sorry... 391 00:29:19,230 --> 00:29:22,024 that he threw you through the door like that. 392 00:29:22,430 --> 00:29:23,379 Hey. 393 00:29:24,510 --> 00:29:25,460 I'm gonna be fine. 394 00:29:27,390 --> 00:29:30,141 - You should go home. Get some sleep. - Mmm. No, no. 395 00:29:30,751 --> 00:29:32,029 I'm gonna stay right here, okay? 396 00:29:34,311 --> 00:29:37,870 - I'm not gonna be much company. - I'm gonna stay right here. 397 00:29:38,631 --> 00:29:40,508 - It's okay. - Yeah. 398 00:29:40,832 --> 00:29:42,262 - Okay? - Yeah. 399 00:29:42,711 --> 00:29:43,748 I'm gonna stay right here. 400 00:29:47,633 --> 00:29:48,790 Okay. 401 00:29:50,992 --> 00:29:51,866 Okay. 402 00:30:26,595 --> 00:30:27,544 Hey, Dad. 403 00:30:28,636 --> 00:30:32,314 Do you think you could give me the number for Aunt Margy? 404 00:30:36,756 --> 00:30:37,749 Why? 405 00:30:37,837 --> 00:30:40,030 Well, just so I could call her. 406 00:30:41,836 --> 00:30:45,547 I think... maybe she could help right now. 407 00:30:51,837 --> 00:30:53,911 We can take care of ourselves. 408 00:30:56,158 --> 00:30:57,032 You and me. 409 00:30:57,278 --> 00:30:58,556 We don't need anyone's help. 410 00:31:02,438 --> 00:31:03,388 No, I know. 411 00:31:05,718 --> 00:31:06,668 But... 412 00:31:07,839 --> 00:31:09,192 with you being here and... 413 00:31:10,359 --> 00:31:13,753 me being back home, uh... 414 00:31:16,559 --> 00:31:18,393 You know what you need to do? 415 00:31:20,680 --> 00:31:23,398 You need to go home, get a good night's sleep. 416 00:31:26,960 --> 00:31:29,394 You're the only one working, you know. We need that money. 417 00:31:29,480 --> 00:31:32,155 I ain't gonna get shit being laid up. 418 00:31:34,360 --> 00:31:35,431 So, it's up to you. 419 00:31:42,321 --> 00:31:43,271 Okay. 420 00:33:41,212 --> 00:33:42,161 Hey, buddy. 421 00:33:42,931 --> 00:33:43,881 Just me. 422 00:33:46,132 --> 00:33:47,081 Hey. 423 00:33:48,692 --> 00:33:51,802 I'm gonna be staying next door for a little while until Dad gets better. 424 00:33:56,052 --> 00:33:57,482 Promise not to tell Del. 425 00:33:58,652 --> 00:34:00,409 You know he wouldn't like it much. 426 00:34:03,293 --> 00:34:04,931 It's gonna be fun, 'cause I'm gonna... 427 00:34:05,453 --> 00:34:06,971 get to come visit you a lot more. 428 00:34:14,854 --> 00:34:15,607 No, I understand, 429 00:34:15,694 --> 00:34:17,648 but can you tell him that I'll be away for the night, 430 00:34:17,734 --> 00:34:19,011 but that I'll be back tomorrow? 431 00:34:19,094 --> 00:34:21,528 - Sure, I'll tell him. - Now you promise you'll tell him that? 432 00:34:21,614 --> 00:34:23,208 Yes, I promise I'll tell him. 433 00:34:23,734 --> 00:34:24,804 He's doing fine. 434 00:34:24,895 --> 00:34:25,888 - Okay. - Don't worry. 435 00:34:26,695 --> 00:34:27,612 Yeah, thank you very much. 436 00:34:27,695 --> 00:34:29,289 Charley, hurry the fuck up! 437 00:34:29,375 --> 00:34:30,411 All right, you too. Thank you. 438 00:34:32,415 --> 00:34:34,446 There she is. 439 00:34:39,336 --> 00:34:40,286 Move over. 440 00:34:41,176 --> 00:34:42,125 Get in the front. 441 00:34:47,096 --> 00:34:48,046 Hey. 442 00:34:48,937 --> 00:34:49,886 This is Charley. 443 00:34:50,297 --> 00:34:52,415 - Hey, Charley, I'm Bonnie. - Are you a jockey? 444 00:34:52,897 --> 00:34:54,414 She's too fat to be a real jockey. 445 00:34:54,497 --> 00:34:57,455 Ugh, I just lost seven pounds. I'm down to 122. 446 00:34:57,858 --> 00:34:58,655 Yeah? 447 00:34:58,737 --> 00:35:00,287 I swear to God. Get a fucking scale right now. 448 00:35:00,377 --> 00:35:01,371 Oh yeah, okay. 449 00:35:11,699 --> 00:35:13,009 So, what do you like to do, Charley? 450 00:35:13,099 --> 00:35:15,249 When Del here isn't making you do all his dirty work? 451 00:35:15,338 --> 00:35:18,089 - I run. I play football. - At school? 452 00:35:18,179 --> 00:35:19,817 Yeah. But not yet. 453 00:35:20,139 --> 00:35:22,693 I played in Spokane. I was on the freshman team. 454 00:35:23,579 --> 00:35:24,889 We won eight games in a row. 455 00:35:25,660 --> 00:35:26,609 What position? 456 00:35:27,180 --> 00:35:29,373 Corner. And sometimes wide receiver. 457 00:35:30,100 --> 00:35:32,490 But... I'm too little to play anything else. 458 00:35:35,100 --> 00:35:37,490 I'm waiting to lift weights until I stop growing. 459 00:35:38,741 --> 00:35:42,692 I haven't grown in six months, so... maybe soon. 460 00:35:44,381 --> 00:35:45,494 Why did you move to Portland? 461 00:35:46,941 --> 00:35:48,491 My dad moved here for work. 462 00:35:50,141 --> 00:35:52,172 - What does he do? - Can we not talk? 463 00:35:53,301 --> 00:35:54,655 I ain't talking to you. I'm talking to the kid. 464 00:35:55,702 --> 00:35:58,496 I was tired of talking to you 15 minutes after I met you 20 years ago. 465 00:36:01,783 --> 00:36:02,732 That's a good one. 466 00:36:03,663 --> 00:36:04,733 Just tell it like I see it. 467 00:36:29,104 --> 00:36:31,135 Is it hard being a girl jockey? 468 00:36:31,345 --> 00:36:32,939 It isn't easy, that's for sure. 469 00:36:33,585 --> 00:36:36,139 I used to work out horses up at the track for a couple of trainers. 470 00:36:36,425 --> 00:36:37,779 They always promised me rides. 471 00:36:37,866 --> 00:36:40,136 And then when it came time, never called my name. 472 00:36:40,785 --> 00:36:43,295 So, I just had to wait around for the horses no one else wanted to ride. 473 00:36:44,466 --> 00:36:45,415 Did you ever get hurt? 474 00:36:46,306 --> 00:36:49,536 Yeah, once at a race in Union, which is way out in Eastern Oregon, 475 00:36:49,627 --> 00:36:50,576 I was in the gate, 476 00:36:50,786 --> 00:36:52,500 this horse reared up, flipped over backwards, 477 00:36:52,586 --> 00:36:53,536 and I couldn't get out. 478 00:36:53,747 --> 00:36:54,696 He landed on me. 479 00:36:55,467 --> 00:36:57,781 - What happened? - Broke my pelvis, punctured a lung. 480 00:36:58,267 --> 00:36:59,217 My mom was there. 481 00:36:59,467 --> 00:37:01,498 She saw me on the ground, screaming out in pain. 482 00:37:01,588 --> 00:37:04,142 All she said was, "You're not too hurt to run in the seventh, are you?" 483 00:37:05,867 --> 00:37:07,505 Got a job at Red Lobster after that. 484 00:37:08,668 --> 00:37:09,617 I like that place. 485 00:37:10,028 --> 00:37:13,182 I went to the one in Spokane with my dad for my 13th birthday. 486 00:37:14,469 --> 00:37:16,346 But then I went back. And that's what happens. 487 00:37:17,069 --> 00:37:19,426 I started riding for this guy that made Del look like a good guy. 488 00:37:20,109 --> 00:37:21,223 I mean, a real pervert. 489 00:37:21,309 --> 00:37:22,826 He liked to watch girls taking a piss. 490 00:37:23,749 --> 00:37:25,583 Then there was another horse that spooked. 491 00:37:26,670 --> 00:37:28,264 Threw me into the rail, and I broke my back. 492 00:37:29,110 --> 00:37:30,660 - Shit. - It was worse for the horse. 493 00:37:30,750 --> 00:37:32,027 Broke both his forelegs. 494 00:37:32,110 --> 00:37:33,420 Something I'd hardly ever seen before. 495 00:37:33,870 --> 00:37:34,819 Hey, what can I get you? 496 00:37:35,630 --> 00:37:37,583 - Uh, elephant ear. - All righty. 497 00:37:38,751 --> 00:37:39,624 And then what? 498 00:37:40,070 --> 00:37:42,144 Then I met Del. He lets me ride. 499 00:37:45,551 --> 00:37:46,588 - Thank you, ma'am. - Thank you. 500 00:37:48,671 --> 00:37:49,981 Sometimes I think I might quit. 501 00:37:51,191 --> 00:37:53,025 There's only so many times you can fall down, right? 502 00:37:55,391 --> 00:37:56,669 You could go back to Red Lobster. 503 00:37:58,391 --> 00:37:59,265 That I could. 504 00:38:06,433 --> 00:38:07,590 Yeah! 505 00:38:14,834 --> 00:38:15,783 Hey, Bonnie? 506 00:38:16,153 --> 00:38:17,103 What? 507 00:38:18,754 --> 00:38:21,024 I heard someone down by the track 508 00:38:21,114 --> 00:38:23,624 saying that Del runs his horses into the ground. 509 00:38:24,274 --> 00:38:25,311 You think he'll do that with Pete? 510 00:38:26,154 --> 00:38:29,309 Well, it's true. If Del's broke, he'll run his horses every two weeks. 511 00:38:29,394 --> 00:38:30,672 Sometimes even once a week. 512 00:38:32,315 --> 00:38:33,264 And is he broke? 513 00:38:33,875 --> 00:38:35,545 He's broke a lot more than he used to be. 514 00:38:35,955 --> 00:38:38,793 We haven't done the fair circuit in a long while. We're here now, so... 515 00:38:40,996 --> 00:38:41,825 Don't worry about Pete. 516 00:38:41,915 --> 00:38:43,749 He's a Quarter Horse, so he's got that going for him. 517 00:38:43,835 --> 00:38:45,473 And he's probably been laid up for a while. 518 00:38:46,795 --> 00:38:48,826 Listen, you can't get attached to the horse. 519 00:38:49,756 --> 00:38:50,706 Why not? 520 00:38:51,076 --> 00:38:53,750 'Cause you can't think of them as pets. They're here to race and nothing else. 521 00:38:55,596 --> 00:38:57,026 If they lose too much, they get fired. 522 00:38:58,557 --> 00:38:59,507 Just the way it is. 523 00:39:01,597 --> 00:39:02,755 Come on, let's get going. 524 00:39:06,077 --> 00:39:07,671 This race is a Quarter Horse event. 525 00:39:07,758 --> 00:39:09,635 Just a 200-yard dash down the straightaway. 526 00:39:09,717 --> 00:39:11,235 Don't blink or you might miss it. 527 00:39:11,318 --> 00:39:14,396 Here's Bonnie Durand riding number one, Lean On Pete. 528 00:39:15,999 --> 00:39:16,872 Come on, Pete. 529 00:39:16,959 --> 00:39:18,716 Lean On Pete into gate one on the inside. 530 00:39:41,921 --> 00:39:44,071 Lean On Pete and Bonnie broke well down... 531 00:39:44,160 --> 00:39:44,990 Faster, Pete. 532 00:39:45,081 --> 00:39:46,391 - Come on! - Go, go! 533 00:39:49,080 --> 00:39:50,870 ...but it's all Lean On Pete. 534 00:39:51,921 --> 00:39:54,279 Lean On Pete and Bonnie Durand hit it with ease. 535 00:39:54,361 --> 00:39:56,151 - We won! - Yeah. 536 00:39:56,241 --> 00:39:57,191 Did you see? 537 00:39:57,721 --> 00:39:58,671 No. 538 00:40:00,682 --> 00:40:02,112 Holy shit. 539 00:40:03,282 --> 00:40:04,635 - He won, right? - Yes. 540 00:40:12,083 --> 00:40:13,033 Here. 541 00:40:13,443 --> 00:40:14,796 - Did you get rid of it? - Yep. 542 00:40:15,843 --> 00:40:17,753 Looks like Rodriguez is gonna send out a search party. 543 00:40:17,843 --> 00:40:18,914 Don't worry about it. 544 00:40:20,844 --> 00:40:22,317 Is he okay? 545 00:40:22,843 --> 00:40:24,393 Yeah, he just ran faster than he should have. 546 00:40:26,044 --> 00:40:27,157 What are the tests for? 547 00:40:28,564 --> 00:40:29,917 They test the winner for drugs. 548 00:40:30,924 --> 00:40:31,873 Did Del give him something? 549 00:40:32,324 --> 00:40:34,639 - Is that why he ran fast? - No. Keep your voice down. 550 00:40:38,245 --> 00:40:39,522 What did you tell him you got rid of? 551 00:40:43,205 --> 00:40:44,155 A buzzer. 552 00:40:45,085 --> 00:40:46,755 - What's that? - Don't worry, they won't find it. 553 00:40:46,845 --> 00:40:47,882 Yeah, but what is that? 554 00:40:48,166 --> 00:40:49,639 Just gives the horse a little shock. 555 00:40:50,645 --> 00:40:51,595 What kind of shock? 556 00:40:53,806 --> 00:40:54,755 Hi. 557 00:41:06,688 --> 00:41:07,637 We good? 558 00:41:08,927 --> 00:41:10,041 Let's get the fuck out of here. 559 00:41:11,208 --> 00:41:12,802 - See you, Richie. - All right. 560 00:41:16,167 --> 00:41:19,202 Man, that Rodriguez is one suspicious son of a bitch. 561 00:41:19,528 --> 00:41:20,718 Huh. I wonder why? 562 00:41:33,169 --> 00:41:34,326 Don't worry, he's fine. 563 00:41:41,490 --> 00:41:42,920 So, what do you think about all this, Charley? 564 00:41:43,330 --> 00:41:44,279 What do you mean? 565 00:41:45,050 --> 00:41:46,448 You know, working the backside... 566 00:41:46,930 --> 00:41:48,448 surrounded by horse shit. 567 00:41:49,891 --> 00:41:51,681 Being here in the asshole of nowhere. 568 00:41:54,010 --> 00:41:55,321 I like working the horses. 569 00:41:58,532 --> 00:41:59,842 And we need the money, so... 570 00:42:00,251 --> 00:42:04,650 Hey, you should do something else before there's nothing else you can do. 571 00:42:06,212 --> 00:42:07,969 Shit, I used to like horses, too, you know. 572 00:42:10,092 --> 00:42:12,362 Now sometimes I feel like I wanna punch myself in the face 573 00:42:12,452 --> 00:42:13,730 if I ever see a horse again. 574 00:42:18,493 --> 00:42:19,442 Got the good stuff. 575 00:42:30,654 --> 00:42:33,808 I'm okay. I think I'm gonna make a phone call if that's all right. 576 00:42:34,574 --> 00:42:36,212 Yeah, why don't you go get something to eat, too? 577 00:42:36,895 --> 00:42:39,613 - I know you must be hungry. - I just don't have any money. 578 00:42:41,935 --> 00:42:43,605 Well, shit, I could pay you right now. 579 00:42:45,535 --> 00:42:46,485 Are you sure? 580 00:42:46,735 --> 00:42:50,085 Hey, any day I make more than I spend on these goddamn horses 581 00:42:50,175 --> 00:42:51,409 is a good day in my book. 582 00:42:55,496 --> 00:42:56,445 Bon appétit. 583 00:42:57,736 --> 00:42:58,686 Thanks. 584 00:42:59,736 --> 00:43:00,685 All right, well... 585 00:43:01,776 --> 00:43:02,726 See you guys later. 586 00:43:03,576 --> 00:43:06,534 - Can you wake him? - No, he needs his sleep. 587 00:43:06,617 --> 00:43:07,534 All right, but he got my note? 588 00:43:07,617 --> 00:43:08,895 Yes, I told him. 589 00:43:08,977 --> 00:43:10,527 Okay. Yeah, no, as long as he got my... 590 00:43:10,617 --> 00:43:11,491 - Okay, Charley. - Thank you. 591 00:43:20,017 --> 00:43:21,612 Operator. 592 00:43:21,938 --> 00:43:23,335 Hi, I'm looking for a number. 593 00:43:23,418 --> 00:43:25,295 Um, for Margy Thompson. 594 00:43:25,899 --> 00:43:26,848 Which county? 595 00:43:27,219 --> 00:43:29,576 Yeah, no, she lives in Rock Springs, Wyoming. 596 00:43:31,619 --> 00:43:32,972 I'm sorry, there's no listing for her. 597 00:43:33,459 --> 00:43:34,408 There's no one at all? 598 00:43:34,939 --> 00:43:35,889 No. 599 00:43:36,339 --> 00:43:38,053 Maybe if you check under Margaret. 600 00:43:39,379 --> 00:43:40,329 Okay. 601 00:43:40,899 --> 00:43:41,970 Can you check that? 602 00:43:42,620 --> 00:43:44,858 Yeah, I'm sorry, nothing's coming up. 603 00:43:44,940 --> 00:43:46,610 Okay. Never mind. 604 00:43:52,461 --> 00:43:55,058 - Here you are, sweetheart. - Oh, I didn't order that. 605 00:43:55,140 --> 00:43:56,254 That's on the house. 606 00:43:56,541 --> 00:43:57,938 Thank you very much. 607 00:44:30,184 --> 00:44:31,461 He don't look that bad yet. 608 00:44:32,863 --> 00:44:34,413 He looks like he's walking on nails to me. 609 00:44:36,264 --> 00:44:37,617 You don't think he's navicular, do you? 610 00:44:37,905 --> 00:44:38,854 I don't know. 611 00:44:39,624 --> 00:44:40,574 I don't think so. 612 00:44:44,305 --> 00:44:46,062 We'll see how he goes down at Grants Pass. 613 00:44:48,025 --> 00:44:49,782 You think he'll be rested enough by then? 614 00:44:49,865 --> 00:44:53,095 He's gonna have to be. I'm not wasting my good horses down there. 615 00:44:54,505 --> 00:44:57,583 Tell you one thing, if I had a gun, I'd probably shoot him right now. 616 00:44:58,186 --> 00:44:59,180 But he just won. 617 00:45:00,106 --> 00:45:01,416 And you raced him too hard. 618 00:45:01,506 --> 00:45:03,056 Listen, kid, things are changing. 619 00:45:04,706 --> 00:45:06,824 The race meet starts soon, and we're gonna have a lot to do, 620 00:45:06,906 --> 00:45:08,620 so we can't fuck around, you got that? 621 00:45:10,227 --> 00:45:11,580 Let's load up and get back. 622 00:45:16,988 --> 00:45:18,538 Like I said, Charley, he's not a pet. 623 00:45:19,148 --> 00:45:20,141 He's just a horse. 624 00:45:57,431 --> 00:45:58,468 Charley! 625 00:45:58,551 --> 00:45:59,861 - Hey, where's my dad? - Hey. 626 00:46:00,471 --> 00:46:02,141 We tried calling you at the house. Where you been? 627 00:46:02,231 --> 00:46:03,945 - Has he gone home? - Listen, come with me. 628 00:46:04,631 --> 00:46:06,661 - Where the hell is he? - Um... 629 00:46:07,391 --> 00:46:09,422 Why don't you go have a seat in his room over here? 630 00:46:10,511 --> 00:46:11,461 Okay. 631 00:46:13,152 --> 00:46:14,986 - Is he with you? - I'm gonna be right back, okay? 632 00:46:15,072 --> 00:46:16,021 Just give me a minute. 633 00:46:28,593 --> 00:46:29,542 Charley. 634 00:46:30,433 --> 00:46:32,464 I'm really sorry, but he didn't make it. 635 00:46:33,273 --> 00:46:34,267 What do you mean, he didn't make it? 636 00:46:34,353 --> 00:46:36,787 Okay, so that cut that was in his bowel, 637 00:46:37,554 --> 00:46:39,311 there was one that didn't show up on the X-ray, 638 00:46:39,394 --> 00:46:42,025 and so that became septic. And then his organs... 639 00:46:43,314 --> 00:46:45,748 - I don't understand. - Okay. I'm really sorry. 640 00:46:48,995 --> 00:46:53,393 Listen, he wasn't in any pain. He was asleep when it happened. 641 00:46:56,795 --> 00:46:58,433 You said he was okay two days ago. 642 00:46:58,836 --> 00:47:00,385 Okay, I need you to give me a number of somebody... 643 00:47:00,476 --> 00:47:02,113 I wouldn't have gone if he wasn't okay. 644 00:47:02,195 --> 00:47:04,466 Charley, listen. Do you have someone I can call... 645 00:47:04,556 --> 00:47:05,746 You said he was asleep. 646 00:47:06,076 --> 00:47:09,590 - Did he get my note, or was he asleep? - Um... I'm sorry, Charley, 647 00:47:09,796 --> 00:47:11,466 but I need to call someone for you. 648 00:47:13,237 --> 00:47:15,235 - Just give me a number. - There is nobody. 649 00:47:15,957 --> 00:47:16,906 Okay. 650 00:47:17,677 --> 00:47:19,828 Okay. Um, well, we can figure this out. 651 00:47:19,917 --> 00:47:22,067 I'm gonna go talk to Family Services. 652 00:47:22,157 --> 00:47:24,231 You stay here. I'm gonna get a phone. 653 00:47:44,560 --> 00:47:45,509 Charley! 654 00:47:46,720 --> 00:47:47,669 Charley! 655 00:47:48,319 --> 00:47:50,557 Leave me alone! 656 00:49:20,247 --> 00:49:22,605 ...a nd a good start for Easy Gainer down towards the inside, 657 00:49:22,687 --> 00:49:24,805 Dander showing good speed. Wide Eyed Willy... 658 00:49:31,648 --> 00:49:35,239 ...down to these two... photo finish! Might have been Easy Gainer. 659 00:49:35,888 --> 00:49:39,163 Well, folks, that does close out the show for the exhibition day races. 660 00:49:39,248 --> 00:49:41,802 But don't forget, opening day is coming up tomorrow, 661 00:49:41,889 --> 00:49:43,602 and it's gonna be one heck of a day. 662 00:49:43,689 --> 00:49:47,160 First post time is at 11 o'clock a.m., and races going throughout the day. 663 00:49:47,249 --> 00:49:49,967 We can't wait to see you for opening day at Portland Downs. 664 00:50:21,972 --> 00:50:23,250 Tomorrow's a big day. 665 00:50:25,532 --> 00:50:28,326 I know your foot's been hurting, and I know you lost at Grants Pass, 666 00:50:29,013 --> 00:50:30,171 but it's gonna be okay. 667 00:50:33,773 --> 00:50:34,887 I'm gonna talk to Bonnie. 668 00:50:35,773 --> 00:50:36,843 I'll get her to ride you. 669 00:50:39,574 --> 00:50:41,331 I know she'll help us. 670 00:50:44,454 --> 00:50:45,403 Here we are. 671 00:50:46,934 --> 00:50:48,604 Here. You want one? 672 00:50:50,654 --> 00:50:51,604 There you go. 673 00:50:58,055 --> 00:50:59,408 You gotta try and win tomorrow. 674 00:50:59,935 --> 00:51:01,649 Okay? You hear me? 675 00:51:04,536 --> 00:51:05,485 You gotta try and win. 676 00:51:10,776 --> 00:51:11,725 Hey, Bonnie. 677 00:51:12,616 --> 00:51:14,734 Hey, Charley. Long time no see. 678 00:51:15,377 --> 00:51:17,091 Del put Pete in the claiming race. 679 00:51:17,856 --> 00:51:19,690 - I saw. - You need to ride him. 680 00:51:20,496 --> 00:51:22,974 I can't, Charley. It's already decided. It's printed. 681 00:51:23,537 --> 00:51:25,010 I'm riding Mr. High Pockets in the same race. 682 00:51:25,097 --> 00:51:26,974 Yeah, but maybe they can swap them. 683 00:51:27,057 --> 00:51:28,967 - Or you can persuade Del. - Doesn't work like that. No. 684 00:51:29,297 --> 00:51:32,332 Mr. High Pockets is Del's best horse, I have to ride him. Plus I need a win. 685 00:51:33,018 --> 00:51:35,769 Yeah, but Pete's never gonna win if you don't ride him. 686 00:51:36,777 --> 00:51:39,048 I hate to say it, but I don't think there's much chance of him winning, 687 00:51:39,138 --> 00:51:40,087 even if I was riding. 688 00:51:41,458 --> 00:51:43,369 Well, if he doesn't win, then he's not gonna get claimed. 689 00:51:43,459 --> 00:51:44,616 And if he doesn't get claimed, 690 00:51:44,979 --> 00:51:47,097 then he's gonna go down to Mexico. 691 00:51:47,939 --> 00:51:49,849 - Isn't he? - Charley... 692 00:51:49,939 --> 00:51:52,254 They don't slaughter horses here, but I know they do down there. 693 00:51:53,579 --> 00:51:54,616 I'm right, aren't I? 694 00:51:54,700 --> 00:51:56,250 If his feet are fucked, then they're fucked. 695 00:51:57,099 --> 00:51:58,377 So, they're just gonna kill him? 696 00:51:58,820 --> 00:52:00,217 Just 'cause his feet are fucked? 697 00:52:00,300 --> 00:52:02,418 Like I said before, if a racehorse isn't fast, 698 00:52:02,500 --> 00:52:03,810 then he's no good as a racehorse. 699 00:52:04,461 --> 00:52:05,454 This is the end of the line. 700 00:52:05,541 --> 00:52:07,058 There's no lower tracks. It's just the way it is. 701 00:52:07,820 --> 00:52:09,011 Come inside, I'll get you a soda. 702 00:52:09,580 --> 00:52:13,139 I mean, back in the '80s it was, right? But now people don't give a shit. 703 00:52:13,221 --> 00:52:15,491 They just want to sit in front of their goddamn computer. 704 00:52:15,582 --> 00:52:18,736 Right. Or else they go to the fucking mall like that's a big day out. 705 00:52:19,581 --> 00:52:21,819 Jeez. Buy designer jeans or something. 706 00:52:22,022 --> 00:52:25,340 Longacres. That was a real track, right? 707 00:52:25,422 --> 00:52:26,655 - Remember that place, Bonnie? - Sure. 708 00:52:26,742 --> 00:52:29,099 Longacres. That's where your mom, rest in peace, 709 00:52:29,182 --> 00:52:31,136 she won her first race. 710 00:52:31,863 --> 00:52:33,860 By the way, your mother was a decent jock for a woman. 711 00:52:35,863 --> 00:52:38,494 You think you can persuade him not to race Pete today? 712 00:52:38,583 --> 00:52:41,781 But even in the '90s, it was still kind of all right. 713 00:52:42,063 --> 00:52:43,940 And you could trust the jocks. 714 00:52:44,463 --> 00:52:45,457 Not like now. 715 00:52:45,543 --> 00:52:47,257 The jocks are all backstabbers. 716 00:52:47,344 --> 00:52:50,018 No offense. I know your daughter's a jock, too... 717 00:52:50,703 --> 00:52:52,580 - Want a Coke? - Yeah, sure. 718 00:52:52,664 --> 00:52:54,454 Didn't you used to go out with Gail Evans? 719 00:52:57,665 --> 00:52:58,614 That was a time. 720 00:52:59,784 --> 00:53:01,378 All right, just do your best today, okay? 721 00:53:08,425 --> 00:53:09,898 And here's number six, Lean On Pete, 722 00:53:09,986 --> 00:53:11,655 for trainer Del Montgomery. 723 00:53:11,746 --> 00:53:13,699 Pete's a five-year-old, and he's had a decent year so far 724 00:53:13,786 --> 00:53:15,063 running on the fair circuit. 725 00:53:15,146 --> 00:53:18,223 He won over at Burns, but came fourth down at Grants Pass. 726 00:53:18,426 --> 00:53:20,816 Tonight he's being ridden byjockey José Alfaro. 727 00:53:21,746 --> 00:53:23,744 In the number five slot is Mr. High Pockets. 728 00:53:23,827 --> 00:53:25,616 He'll be ridden byjockey Bonnie Durand. 729 00:53:25,987 --> 00:53:27,984 Del Montgomery also trains this runner. 730 00:53:28,747 --> 00:53:31,181 An interesting long shot could be More Money Honey. 731 00:53:31,387 --> 00:53:33,177 She's 14 to 1 right now. 732 00:53:33,267 --> 00:53:34,697 All right, just win the fucking race, Bonnie. 733 00:53:34,787 --> 00:53:37,745 As the horses get set to come onto the track for the next race. 734 00:53:41,268 --> 00:53:43,299 Folks, just a couple of minutes to post time 735 00:53:43,388 --> 00:53:45,178 as the horses make their way toward the starting gate. 736 00:53:45,748 --> 00:53:47,899 Heavy favorite right now is Excessive Jubilation. 737 00:53:47,989 --> 00:53:50,106 Still got a few minutes left to make your wagers. 738 00:53:52,189 --> 00:53:54,262 More Money Honey will be next. 739 00:53:55,109 --> 00:53:57,424 Mr. High Pockets and Bonnie Durand in gate five. 740 00:53:58,229 --> 00:54:00,380 And finally, Lean On Pete. 741 00:54:01,270 --> 00:54:02,067 They're in the gate. 742 00:54:03,910 --> 00:54:04,980 - Come on, Bonnie. - And the race is on. 743 00:54:05,070 --> 00:54:06,260 Get him out front. 744 00:54:06,350 --> 00:54:09,428 A very good start for Mr. High Pockets, who goes right out to the front. 745 00:54:09,510 --> 00:54:11,344 Mr. Rear Tidal Wave in the second spot. 746 00:54:11,431 --> 00:54:13,220 Here's Excessive Jubilation, who's away in third. 747 00:54:13,310 --> 00:54:14,664 With a hundred yards to go, 748 00:54:14,751 --> 00:54:17,141 it's all Mr. High Pockets... 749 00:54:22,391 --> 00:54:23,909 Excessive Jubilation finished up third, 750 00:54:25,032 --> 00:54:27,269 Lean On Pete finished last. 751 00:54:34,752 --> 00:54:38,070 So, folks, that does close out the show for live racing here at Portland Downs. 752 00:54:38,593 --> 00:54:40,066 We thank you forjoining us tonight. 753 00:54:40,152 --> 00:54:41,626 Please drive home safely. 754 00:54:42,033 --> 00:54:42,983 Good night, everyone. 755 00:54:52,274 --> 00:54:53,223 Bonnie. 756 00:54:53,954 --> 00:54:56,792 You see me win? I won twice. Fucking twice! 757 00:54:57,194 --> 00:54:59,268 I'm gonna buy you a beer, okay? I want us to buy Pete. 758 00:54:59,794 --> 00:55:01,344 You can ride him, and I can take care of him. 759 00:55:01,834 --> 00:55:02,905 Yeah, let's do it! 760 00:55:03,474 --> 00:55:04,588 No, I'm being serious. 761 00:55:05,075 --> 00:55:06,025 I'm sure you are. 762 00:55:06,595 --> 00:55:08,385 Charley. Get over here. 763 00:55:10,235 --> 00:55:11,393 I need you to pick up the truck. 764 00:55:12,756 --> 00:55:13,705 Why? 765 00:55:14,075 --> 00:55:16,390 Hook up the small trailer. We gotta load Pete in tonight. 766 00:55:17,636 --> 00:55:18,585 Where's he going? 767 00:55:19,276 --> 00:55:20,225 I'm selling him. 768 00:55:22,316 --> 00:55:23,190 I'll buy him. 769 00:55:25,716 --> 00:55:27,070 What? With what money? 770 00:55:27,157 --> 00:55:28,946 And where are you gonna keep him? Not in my stalls. 771 00:55:29,357 --> 00:55:31,747 I don't want him going to Mexico. He's a good horse. 772 00:55:32,877 --> 00:55:33,826 Oh. 773 00:55:34,598 --> 00:55:36,148 Go get the fucking truck. 774 00:55:37,957 --> 00:55:39,868 What the fuck are you waiting for? Now! 775 00:55:46,958 --> 00:55:48,595 Charley, you don't want that beer? 776 00:55:57,879 --> 00:55:59,997 Don't worry, it's okay. 777 00:56:38,402 --> 00:56:39,439 Del's selling Pete. 778 00:56:40,003 --> 00:56:41,520 He told me to load him up and park him in the lot. 779 00:56:41,603 --> 00:56:42,639 Sign here. 780 00:56:43,763 --> 00:56:45,040 Thanks. 781 00:58:10,689 --> 00:58:12,283 And what can I get for you? 782 00:58:14,690 --> 00:58:15,639 Um... 783 00:58:16,410 --> 00:58:19,204 I'd like a, uh... 27 regular, please. 784 00:58:19,291 --> 00:58:20,404 Sure thing, honey. 785 01:00:08,340 --> 01:00:10,097 Hey, what are you looking for? 786 01:00:12,700 --> 01:00:14,370 You better not be eating anything. 787 01:00:16,740 --> 01:00:17,689 I mean it. 788 01:02:06,029 --> 01:02:06,979 You need a minute? 789 01:02:07,069 --> 01:02:09,863 Um... I don't think so, uh... 790 01:02:10,629 --> 01:02:15,868 could I get the chicken-fried steak dinner with baked potato and soup 791 01:02:15,949 --> 01:02:18,623 and a large Coke? And then, um... 792 01:02:18,990 --> 01:02:20,420 could I have two cheeseburgers to go? 793 01:02:21,750 --> 01:02:22,700 You're hungry. 794 01:02:56,753 --> 01:02:57,790 Shit. 795 01:03:06,034 --> 01:03:07,464 - Take your time. - Thank you. 796 01:03:33,836 --> 01:03:36,990 Hey. You forgot to pay for that, huh? 797 01:03:37,076 --> 01:03:38,267 Get off of me. 798 01:03:39,916 --> 01:03:41,793 - I don't have any money. - You don't have any money? 799 01:03:41,877 --> 01:03:42,870 What a surprise. 800 01:03:43,877 --> 01:03:44,826 Sherriff's office. 801 01:03:44,917 --> 01:03:47,591 Yeah, put me on to the sheriff. This is Mitch, down at the Apple Peddler. 802 01:03:51,837 --> 01:03:54,315 Whoa! No. You sit down. 803 01:03:57,358 --> 01:03:58,995 What's your name, huh? 804 01:04:00,998 --> 01:04:02,035 Yeah, hello? Yeah. 805 01:04:02,798 --> 01:04:04,195 Yeah, we got a dine-and-dash down here. 806 01:04:05,238 --> 01:04:06,188 Yeah, I want him down here now. 807 01:04:06,758 --> 01:04:08,669 - Bus just showed up. - Okay. 808 01:04:08,759 --> 01:04:10,353 - How many? - Twenty or so. 809 01:04:10,799 --> 01:04:11,913 Driver wants to talk to you. 810 01:04:12,959 --> 01:04:13,908 You don't let him leave. 811 01:04:20,000 --> 01:04:21,594 Stealing from a waitress is pretty low. 812 01:04:24,160 --> 01:04:25,153 I'm sorry. 813 01:04:26,120 --> 01:04:28,991 I was just hungry, and I spent all my money on gas. 814 01:04:29,280 --> 01:04:30,230 Where are you headed? 815 01:04:31,361 --> 01:04:32,834 - Wyoming. - Why? 816 01:04:35,161 --> 01:04:37,398 My aunt used to live there, and I'm trying to find her. 817 01:04:38,281 --> 01:04:39,514 Maybe the sheriff can help you find her. 818 01:04:39,601 --> 01:04:41,119 I can't go with the sheriff. 819 01:04:41,402 --> 01:04:42,351 Why? 820 01:04:42,841 --> 01:04:43,791 Because I can't. 821 01:04:45,122 --> 01:04:47,240 There's 28 of them. They all want food. 822 01:04:48,282 --> 01:04:49,232 I don't know what to do. 823 01:04:50,483 --> 01:04:53,473 Not gonna leave him alone in the office, but we only got 45 minutes 824 01:04:53,562 --> 01:04:55,112 till those people are on a bus back to Winnemucca. 825 01:04:55,202 --> 01:04:56,752 I shouldn't say this, but just let him go. 826 01:04:57,362 --> 01:04:58,835 What? Are you kidding me? 827 01:04:58,923 --> 01:05:00,953 - You saw how much food he ordered? - Just let him go. 828 01:05:16,924 --> 01:05:18,235 Fuck. Come on. 829 01:05:19,084 --> 01:05:20,754 Fuck, fuck, fuck, fuck... 830 01:06:06,808 --> 01:06:08,086 Hey, hey, hey. 831 01:06:13,729 --> 01:06:14,723 Hey. 832 01:06:14,809 --> 01:06:15,846 Don't worry, don't worry. 833 01:06:17,809 --> 01:06:18,759 It's gonna be okay. 834 01:06:19,689 --> 01:06:20,639 Shh. 835 01:06:29,970 --> 01:06:30,919 Pete, hey. 836 01:06:34,090 --> 01:06:35,040 It's okay. 837 01:06:37,610 --> 01:06:38,560 Hey, hey, hey... 838 01:06:54,852 --> 01:06:56,370 Don't worry, it's okay. 839 01:07:01,853 --> 01:07:03,131 It's okay, it's just a car. 840 01:07:03,773 --> 01:07:04,887 Don't worry, you're fine. 841 01:07:06,653 --> 01:07:07,483 Hey, hey! 842 01:07:07,573 --> 01:07:09,210 Hey! Hey! It's okay. 843 01:07:09,293 --> 01:07:10,363 Hey! It's okay. Come on. 844 01:07:10,453 --> 01:07:12,811 It's okay. You're okay, Pete. It's okay. 845 01:07:14,253 --> 01:07:15,803 Come on, Pete. It's okay. 846 01:07:15,894 --> 01:07:17,084 Hey, hey, hey. 847 01:07:17,174 --> 01:07:18,168 Good boy. 848 01:07:32,495 --> 01:07:33,565 Hey, hey, hey. 849 01:07:39,816 --> 01:07:41,410 I was just thinking about, uh... 850 01:07:42,615 --> 01:07:45,454 my friend back in Spokane. 851 01:07:47,616 --> 01:07:50,367 He was called Colin, and he was a linebacker. 852 01:07:51,937 --> 01:07:54,731 He used to invite me over to his house, 853 01:07:55,577 --> 01:07:56,614 which was pretty cool. 854 01:07:58,937 --> 01:08:00,214 First time I went over there... 855 01:08:01,778 --> 01:08:02,968 Well, see, he had three sisters, 856 01:08:03,057 --> 01:08:05,535 and we were all sitting by the kitchen table. 857 01:08:05,618 --> 01:08:07,168 This big kitchen table. 858 01:08:10,179 --> 01:08:11,336 We just ate breakfast, 859 01:08:11,939 --> 01:08:13,849 and they just laughed and talked and... 860 01:08:15,659 --> 01:08:16,773 they liked each other. 861 01:08:18,899 --> 01:08:19,848 He... 862 01:08:20,779 --> 01:08:23,256 His mother was there, too, and she had this bathrobe 863 01:08:23,340 --> 01:08:24,213 and she... 864 01:08:25,380 --> 01:08:28,250 she would make pancakes, and, Pete, I love pancakes. 865 01:08:29,259 --> 01:08:31,170 It was the nicest place I've ever seen. 866 01:08:54,781 --> 01:08:57,532 I thought about calling Colin and his family 867 01:08:59,182 --> 01:09:00,459 after what happened... 868 01:09:02,742 --> 01:09:05,897 with Dad, but... I didn't. 869 01:09:08,543 --> 01:09:10,857 I thought about calling a bunch of people from Spokane, too. 870 01:09:13,983 --> 01:09:14,977 The truth is, 871 01:09:15,903 --> 01:09:17,301 I don't mind telling you this, 872 01:09:19,224 --> 01:09:21,013 I didn't wanna beg for anything. 873 01:09:22,104 --> 01:09:23,053 And I didn't... 874 01:09:24,464 --> 01:09:26,854 I didn't want them to know what I was living like. 875 01:09:32,225 --> 01:09:36,416 If they ever thought of me, I'd rather them think of me as being okay. 876 01:09:37,266 --> 01:09:40,496 Playing football and hanging out with Dad. 877 01:09:45,505 --> 01:09:48,136 I'd rather them never see me again than see me like this. 878 01:09:59,347 --> 01:10:00,461 Me and Margy, 879 01:10:01,307 --> 01:10:02,660 we used to go camping all the time 880 01:10:02,747 --> 01:10:05,705 whenever my dad needed time to himself and... 881 01:10:07,467 --> 01:10:09,105 there was this one time we just 882 01:10:09,588 --> 01:10:12,022 sat around a fire, and there was no one around. 883 01:10:13,388 --> 01:10:16,139 Just the trees and the mountains and... 884 01:10:17,228 --> 01:10:18,658 we counted the stars, 885 01:10:19,428 --> 01:10:20,378 and we tried to name them. 886 01:10:26,869 --> 01:10:28,060 And then eventually the... 887 01:10:29,989 --> 01:10:33,580 eventually, the fire, it started going out. 888 01:10:33,669 --> 01:10:37,707 And so we started to lie down and get ready for bed and... 889 01:10:38,150 --> 01:10:41,064 eventually, we were lying down, and we were both kind of scared. 890 01:10:41,991 --> 01:10:43,061 And, um... 891 01:10:43,511 --> 01:10:45,901 And that's when Margy sat up, and she said, 892 01:10:46,711 --> 01:10:48,141 "Is it all right if we just left? 893 01:10:49,831 --> 01:10:51,620 It's getting spooky, and I'm just kind of scared." 894 01:10:51,711 --> 01:10:54,549 And I was young, so I said, "I am, too." 895 01:10:54,872 --> 01:10:56,269 And we went back to her house. 896 01:10:57,352 --> 01:11:01,030 And we just stayed up watching TV all night. 897 01:11:01,832 --> 01:11:03,786 And we camped there the rest of the weekend. 898 01:11:05,072 --> 01:11:06,109 Just watching TV. 899 01:11:14,233 --> 01:11:15,828 I think that... 900 01:11:17,114 --> 01:11:19,307 I think that she must have a nice house and... 901 01:11:20,794 --> 01:11:23,784 if we went, as long as we behaved ourselves, 902 01:11:23,874 --> 01:11:25,304 she'd let us stay, too. 903 01:11:29,995 --> 01:11:31,348 I think so. 904 01:12:20,078 --> 01:12:21,027 Yep? 905 01:12:21,399 --> 01:12:24,596 Oh, fuck me. Are you all right, kid? You look awful. 906 01:12:25,038 --> 01:12:26,708 My truck broke down on the highway. 907 01:12:27,159 --> 01:12:28,676 - How did you get all the way out here? - I walked. 908 01:12:29,359 --> 01:12:30,833 You should not be walking in the fucking desert. 909 01:12:30,919 --> 01:12:32,753 My horse needs water. Do you mind if I get some? 910 01:12:32,839 --> 01:12:36,113 - Who's that? - It's a kid with a horse. 911 01:12:37,160 --> 01:12:38,797 What kind of horse? 912 01:12:38,880 --> 01:12:39,993 He's a racehorse. 913 01:12:40,080 --> 01:12:41,554 - Like, a "racehorse," racehorse? - Yeah. 914 01:12:42,561 --> 01:12:43,510 No shit. 915 01:12:47,601 --> 01:12:49,751 - What's the horse's name? - Pete. 916 01:12:51,001 --> 01:12:52,878 That ain't much of a name for a horse. 917 01:12:53,761 --> 01:12:56,076 There's a phone on the microwave in there 918 01:12:56,161 --> 01:12:57,591 if you wanna call somebody about your truck. 919 01:12:59,441 --> 01:13:00,511 Dude, that's my controller. 920 01:13:00,602 --> 01:13:02,152 - Oh, yeah. - Man, I was racing. 921 01:13:02,242 --> 01:13:03,552 Oh, I bet you were. That what you call it? 922 01:13:03,642 --> 01:13:05,716 - I was racing! - You call it racing? 923 01:13:05,802 --> 01:13:06,599 What do you call it? 924 01:13:06,682 --> 01:13:09,073 I thought you were just twiddling with your little fiddle over there. 925 01:13:11,883 --> 01:13:13,356 See, this is why they don't let you drive... 926 01:13:18,443 --> 01:13:19,753 The line's busy. 927 01:13:19,843 --> 01:13:21,197 Where were you taking the horse to? 928 01:13:22,044 --> 01:13:22,993 Wyoming. 929 01:13:23,244 --> 01:13:24,193 Why? 930 01:13:24,723 --> 01:13:25,881 I'm supposed to drop him off. 931 01:13:26,203 --> 01:13:27,797 You're in a world of shit then, aren't you? 932 01:13:27,884 --> 01:13:28,954 Yeah, I guess. 933 01:13:29,044 --> 01:13:30,638 You can use my phone until you find someone. 934 01:13:31,204 --> 01:13:32,754 I'm Mike, that there is Dallas. 935 01:13:32,844 --> 01:13:34,198 Friendly fire. 936 01:13:34,284 --> 01:13:35,081 I'm Charley. 937 01:13:35,164 --> 01:13:38,002 Drink some fucking water, Charley. I don't need you dying in my kitchen. 938 01:13:39,125 --> 01:13:40,719 All right, man... 939 01:13:47,566 --> 01:13:49,716 - Hey - Whoa! 940 01:13:50,485 --> 01:13:51,435 All right! 941 01:13:52,326 --> 01:13:54,596 Giddup. Giddup. 942 01:13:58,687 --> 01:13:59,964 Stubborn fucker, this guy. 943 01:14:01,206 --> 01:14:02,876 Maybe he just doesn't wanna be ridden. 944 01:14:02,966 --> 01:14:04,800 Course he does, kid. He's a horse. 945 01:14:05,286 --> 01:14:07,601 Hiyah! Come on. Let's go. 946 01:14:09,607 --> 01:14:11,081 Hey, be careful of his foot. 947 01:14:11,767 --> 01:14:12,717 Foot's fine, kid. 948 01:14:14,048 --> 01:14:15,805 - Let's go. - You gonna get on him next? 949 01:14:16,768 --> 01:14:19,365 - I've never ridden a horse before. - Really? 950 01:14:21,208 --> 01:14:23,118 Well, Mike will teach you what to do. 951 01:14:24,368 --> 01:14:26,082 - I don't want to. - Why not? 952 01:14:27,409 --> 01:14:29,526 He's just not for riding. Not by me at least. 953 01:14:29,609 --> 01:14:31,082 Sloppy Joes have arrived! 954 01:14:31,169 --> 01:14:32,959 Sloppy Joes! 955 01:14:33,369 --> 01:14:35,246 Sloppy Joes are here. 956 01:14:37,169 --> 01:14:38,043 Hey, who is that? 957 01:14:38,130 --> 01:14:39,200 That's Mr. Kendall. 958 01:14:43,810 --> 01:14:45,164 Oh hey, and Laurie, too. 959 01:14:49,571 --> 01:14:50,520 Come on, Charley! 960 01:14:50,850 --> 01:14:52,128 So, what's it like being back? 961 01:14:53,331 --> 01:14:54,280 I'm not sure. 962 01:14:56,171 --> 01:14:57,120 You boys... 963 01:14:58,091 --> 01:14:59,641 you done us a good service over there. 964 01:15:00,691 --> 01:15:02,241 Well, we done something all right. 965 01:15:06,412 --> 01:15:08,802 We had a buddy who lost both his legs and... 966 01:15:09,572 --> 01:15:12,082 got a concussion so bad he couldn't talk anymore. 967 01:15:12,333 --> 01:15:13,566 Another one had to shoot a guy. 968 01:15:14,653 --> 01:15:16,006 Said the head just blew off. 969 01:15:16,373 --> 01:15:18,850 Body just stood there for a while before it fell to the ground. 970 01:15:21,133 --> 01:15:22,683 Tell him about the girl. 971 01:15:22,773 --> 01:15:24,443 Oh, we saw this truck get blown up. 972 01:15:25,253 --> 01:15:26,203 This girl... 973 01:15:26,694 --> 01:15:27,971 she just got blown in half. 974 01:15:28,813 --> 01:15:30,363 Like, cut in two. 975 01:15:31,094 --> 01:15:32,044 Split right here. 976 01:15:36,254 --> 01:15:38,644 That was seriously fucked up. 977 01:15:40,655 --> 01:15:41,604 Yep. 978 01:15:42,615 --> 01:15:45,212 But you gotta do what you gotta do, right? 979 01:16:03,576 --> 01:16:05,126 Food's ready! 980 01:16:06,497 --> 01:16:07,294 That's us. 981 01:16:07,377 --> 01:16:08,370 Let's eat. 982 01:16:13,017 --> 01:16:13,967 What about you, kid? 983 01:16:14,858 --> 01:16:15,807 What about me? 984 01:16:16,017 --> 01:16:16,967 Are you gonna... 985 01:16:17,738 --> 01:16:20,008 join the army like these boys? Serve your country? 986 01:16:21,458 --> 01:16:23,172 I guess I hadn't really thought about it. 987 01:16:23,258 --> 01:16:24,448 Laurie, get me another beer. 988 01:16:25,258 --> 01:16:27,169 - You boys want another beer? - I'm good. 989 01:16:28,658 --> 01:16:30,492 Jesus Christ, if that girl gets any bigger, 990 01:16:30,579 --> 01:16:31,932 she's not gonna get up the stairs. 991 01:16:33,019 --> 01:16:34,808 I had to put a shower in downstairs. 992 01:16:35,419 --> 01:16:36,892 She couldn't get in the fucking tub. 993 01:16:37,299 --> 01:16:38,729 Last week I caught her 994 01:16:38,819 --> 01:16:41,373 eating a whole goddamn bag of Snickers in her room. 995 01:16:41,460 --> 01:16:44,418 - You know that's not true. - A whole goddamn bag. It is so true. 996 01:16:44,820 --> 01:16:46,817 You get so ugly when you drink, Grandpa. 997 01:16:46,900 --> 01:16:47,849 You wanna see ugly? 998 01:16:48,100 --> 01:16:49,737 You really wanna see ugly? 999 01:16:52,820 --> 01:16:54,774 You're lucky you got someone looking after you, Mr. Kendall. 1000 01:16:57,941 --> 01:16:58,891 Yeah. 1001 01:16:59,941 --> 01:17:01,655 - You're probably right. - Mm-hmm. 1002 01:17:06,662 --> 01:17:07,732 You want me to help dry? 1003 01:17:09,142 --> 01:17:10,091 If you want. 1004 01:17:14,902 --> 01:17:15,939 I like your belt. 1005 01:17:18,383 --> 01:17:20,140 It's my dad's. 1006 01:17:21,982 --> 01:17:23,140 I like the pictures. 1007 01:17:24,223 --> 01:17:26,537 Every time he'd go somewhere for more than six months, 1008 01:17:26,623 --> 01:17:28,053 he'd get something added to it. 1009 01:17:29,223 --> 01:17:31,373 From the looks of it, he must have moved around a lot. 1010 01:17:33,063 --> 01:17:34,013 Yeah, I guess. 1011 01:17:35,784 --> 01:17:36,734 Thanks. 1012 01:17:44,624 --> 01:17:45,661 Can I ask you a question? 1013 01:17:49,865 --> 01:17:51,459 Why do you let him treat you like that? 1014 01:17:56,066 --> 01:17:58,620 I don't have anywhere else to go. 1015 01:17:59,506 --> 01:18:00,456 And... 1016 01:18:01,226 --> 01:18:03,344 when you don't have anywhere else to go, 1017 01:18:03,786 --> 01:18:05,696 you're kind of stuck. 1018 01:18:10,786 --> 01:18:12,064 You want some ice cream? 1019 01:18:12,747 --> 01:18:14,536 I think Mike's got some in the freezer. 1020 01:18:15,427 --> 01:18:16,661 I'm sure he wouldn't mind. 1021 01:18:17,547 --> 01:18:18,497 Yeah, sure. 1022 01:18:22,467 --> 01:18:23,417 - Thanks. - Yeah. 1023 01:18:25,308 --> 01:18:26,706 Get in the goddamn car. 1024 01:18:27,188 --> 01:18:28,182 Thank you for dinner. 1025 01:18:43,229 --> 01:18:44,420 You get her number, Charley? 1026 01:18:48,150 --> 01:18:48,947 Lost your chance. 1027 01:18:49,030 --> 01:18:51,061 Operator. 1028 01:18:51,150 --> 01:18:53,660 Hi, could you connect me to Rock Springs, Wyoming? 1029 01:18:53,750 --> 01:18:54,700 It's a bar. 1030 01:18:54,791 --> 01:18:56,548 It's called Scottish Sam's, I think. 1031 01:18:56,630 --> 01:18:57,788 One moment, please. 1032 01:18:57,870 --> 01:18:58,820 Thank you. 1033 01:18:59,711 --> 01:19:00,660 Please hold. 1034 01:19:03,191 --> 01:19:06,825 - Um, hi, I'm looking for Margy Thompson. - Who? 1035 01:19:06,911 --> 01:19:10,709 Yeah, I think she worked there a few years back and... maybe longer. 1036 01:19:10,911 --> 01:19:12,429 Sorry, she doesn't work here. 1037 01:19:12,511 --> 01:19:13,941 And I don't know her. 1038 01:19:15,512 --> 01:19:16,746 Would anyone else know? 1039 01:19:16,832 --> 01:19:18,622 I don't know, Dwaine might know. 1040 01:19:19,152 --> 01:19:21,029 All right. When will Dwaine be in? 1041 01:19:21,113 --> 01:19:22,870 He'll be back in a couple minutes. 1042 01:19:23,193 --> 01:19:26,871 - Yeah. Could I get your phone number? - Yeah, 565... 1043 01:20:05,276 --> 01:20:06,630 Just gotta keep going. 1044 01:20:07,996 --> 01:20:09,786 This isn't our home, Pete, come on. 1045 01:20:11,236 --> 01:20:12,186 This isn't our home. 1046 01:20:14,757 --> 01:20:16,668 Gotta keep going. Come on. 1047 01:20:59,840 --> 01:21:00,790 Come on. 1048 01:21:06,161 --> 01:21:07,439 You're okay, you're okay. 1049 01:21:16,442 --> 01:21:18,396 I used to have a picture of my mom, 1050 01:21:19,242 --> 01:21:21,719 but I threw it away one night when I was mad. 1051 01:21:23,482 --> 01:21:26,440 Her name was Nancy, and she had real black hair, 1052 01:21:26,522 --> 01:21:27,593 and she was real tall. 1053 01:21:29,923 --> 01:21:32,041 When I was born, I stayed with her, but then 1054 01:21:33,003 --> 01:21:35,513 she left me with my dad for a week and never came back. 1055 01:21:38,763 --> 01:21:40,281 He said he didn't know why she left. 1056 01:21:40,363 --> 01:21:42,961 But, when I was little, I'd always ask about it. 1057 01:21:44,204 --> 01:21:47,762 And he'd never say anything, but then, one night, when he was drunk, 1058 01:21:48,404 --> 01:21:52,115 he told me that she was the moodiest person he's ever met. 1059 01:21:53,205 --> 01:21:57,800 He said that she'd walk in the room, and he'd swear she was a different person. 1060 01:21:58,805 --> 01:22:03,160 That she'd be mean one hour, and then nice the next. 1061 01:22:05,485 --> 01:22:07,636 Sounds a bit like Del, if you ask me, right? 1062 01:22:13,247 --> 01:22:14,196 And then he said to me... 1063 01:22:16,606 --> 01:22:18,156 "Charley, I ain't gonna lie to you. 1064 01:22:19,407 --> 01:22:22,321 She hasn't called or sent a card, but I know deep down she loves you. 1065 01:22:23,807 --> 01:22:26,645 She's just fucked up in the head and likes to party too much. 1066 01:22:29,168 --> 01:22:32,159 I know it's hard to hear, but it's a good thing she's gone." 1067 01:22:35,608 --> 01:22:36,558 Then he said to me... 1068 01:22:38,168 --> 01:22:41,759 he said, "I ain't worth shit, but I like being here with you." 1069 01:22:57,650 --> 01:22:58,599 It's okay. 1070 01:23:01,131 --> 01:23:02,648 I'm gonna get us out of here, okay? 1071 01:23:03,930 --> 01:23:04,880 I promise. 1072 01:23:33,573 --> 01:23:34,522 Hey, it's okay. 1073 01:23:35,972 --> 01:23:37,610 It's okay, don't worry. It's okay. 1074 01:23:39,733 --> 01:23:43,968 It's just a car. Oh, it's motorcycles. 1075 01:23:46,133 --> 01:23:48,087 Hey, you're okay. You're okay. Hey! Hey! 1076 01:23:48,174 --> 01:23:50,412 Shit! Pete! Shit. 1077 01:23:50,495 --> 01:23:51,772 Slow down, Pete! 1078 01:23:52,015 --> 01:23:53,652 Come on! Hey! 1079 01:23:54,455 --> 01:23:55,612 Hey! Pete! 1080 01:23:56,815 --> 01:23:57,765 Watch out! 1081 01:24:08,536 --> 01:24:11,286 Hey, hey, hey... 1082 01:24:11,375 --> 01:24:12,925 you're okay. 1083 01:24:15,296 --> 01:24:16,530 You're okay, you're okay. 1084 01:24:18,617 --> 01:24:19,566 I'm so sorry. 1085 01:24:20,337 --> 01:24:23,371 I'm so sorry. 1086 01:24:23,457 --> 01:24:25,367 You're gonna be okay. 1087 01:24:25,457 --> 01:24:26,767 You're gonna be okay, you're gonna be okay. 1088 01:24:26,857 --> 01:24:28,287 I promise, I promise. 1089 01:25:20,781 --> 01:25:22,571 Where's your family? 1090 01:25:22,662 --> 01:25:23,611 My family? 1091 01:25:23,941 --> 01:25:26,092 - What's your name? - My name is Charley Thompson. 1092 01:25:26,342 --> 01:25:28,416 Okay, Charley, where did you used to live? 1093 01:25:29,022 --> 01:25:32,897 Portland. I lived in Spokane before that. And Green River before that. 1094 01:25:32,982 --> 01:25:34,859 - Fine. Where you heading? - Wyoming. 1095 01:25:35,263 --> 01:25:38,014 - What's in Wyoming? - My Aunt Margy's in Wyoming. 1096 01:25:38,543 --> 01:25:39,973 - So, you're a runaway? - No. 1097 01:25:40,863 --> 01:25:42,894 Well, okay, Charley, where are your parents? 1098 01:25:43,423 --> 01:25:44,417 I don't have any parents. 1099 01:25:45,743 --> 01:25:47,774 All right, listen. Everything's gonna be okay. 1100 01:25:48,264 --> 01:25:50,501 We're gonna take you in, we're gonna get you cleaned up. 1101 01:25:50,584 --> 01:25:52,057 We're gonna fix everything. 1102 01:25:52,144 --> 01:25:55,419 But just, please, tell me whose horse this is. 1103 01:25:56,304 --> 01:25:57,254 Officer! 1104 01:25:57,785 --> 01:25:59,215 Charley, why don't you wait in the truck? 1105 01:25:59,825 --> 01:26:01,222 It's warm in there. 1106 01:29:51,043 --> 01:29:52,157 Help the homeless. 1107 01:30:31,286 --> 01:30:32,236 What's your name? 1108 01:30:34,967 --> 01:30:35,917 Charley. 1109 01:30:37,247 --> 01:30:38,841 Harley? Harley? 1110 01:30:39,607 --> 01:30:40,557 Charley. 1111 01:30:43,247 --> 01:30:45,201 When did you get into town? I haven't seen you here before. 1112 01:30:45,447 --> 01:30:46,397 I'm Silver. 1113 01:30:51,648 --> 01:30:52,598 How old are you? 1114 01:30:54,569 --> 01:30:55,562 Can you not talk? 1115 01:30:56,568 --> 01:30:57,518 I'm 18. 1116 01:30:58,448 --> 01:30:59,922 I just got into town yesterday. 1117 01:31:00,009 --> 01:31:00,958 Shit. 1118 01:31:01,369 --> 01:31:02,318 Newbie. 1119 01:31:03,289 --> 01:31:04,206 So, where are you sleeping? 1120 01:31:05,690 --> 01:31:06,607 Colfax. 1121 01:31:06,689 --> 01:31:07,639 Fuck! 1122 01:31:09,770 --> 01:31:11,920 Hey, that's no good. 1123 01:31:13,810 --> 01:31:15,479 There's nothing but junkies around there. 1124 01:31:17,090 --> 01:31:19,644 You get fucking raped and murdered off Colfax. 1125 01:31:22,691 --> 01:31:25,288 - I can look after myself. - Yeah? 1126 01:31:27,971 --> 01:31:29,488 All right, well that's your choice. 1127 01:31:32,972 --> 01:31:34,162 Utah. 1128 01:31:34,251 --> 01:31:35,322 Idaho. 1129 01:31:36,011 --> 01:31:36,961 Uh... 1130 01:31:37,172 --> 01:31:38,689 Montana. We were in Montana 1131 01:31:38,772 --> 01:31:41,969 for, like, I don't know, six weeks. It was great. 1132 01:31:42,052 --> 01:31:43,001 Want to go to Alaska, 1133 01:31:43,092 --> 01:31:44,522 but I don't know if this thing will make it. 1134 01:31:44,613 --> 01:31:46,523 Are you sure she won't mind me staying? 1135 01:31:46,612 --> 01:31:48,042 Martha? Nah. 1136 01:31:48,652 --> 01:31:51,850 She's got a brother she hasn't seen in a long time about your age. 1137 01:31:54,213 --> 01:31:55,327 No worries. 1138 01:31:55,933 --> 01:31:56,850 Hey, we got a guest. 1139 01:31:57,494 --> 01:31:59,044 You can go ahead and put that there. 1140 01:31:59,493 --> 01:32:00,651 Come on in, check it out. 1141 01:32:01,174 --> 01:32:02,407 Charley, Martha. 1142 01:32:03,214 --> 01:32:04,567 - Hey. - Martha, Charley. 1143 01:32:06,175 --> 01:32:07,124 Go on. 1144 01:32:09,735 --> 01:32:10,848 Fix this door. 1145 01:32:13,975 --> 01:32:16,093 Hey, do you guys think I could get a job around here? 1146 01:32:16,775 --> 01:32:17,724 I'd do anything. 1147 01:32:23,176 --> 01:32:24,409 Yeah, yeah. 1148 01:32:24,816 --> 01:32:28,734 There's a lot of jobs around here for homeless kids. 1149 01:32:30,096 --> 01:32:31,133 I'm not homeless. 1150 01:32:33,136 --> 01:32:38,572 Well, I hate to break it to you, but that is exactly what you are. 1151 01:32:45,897 --> 01:32:48,571 Anyway, there's no jobs around here. 1152 01:32:52,098 --> 01:32:53,048 Ask the Mexicans. 1153 01:32:55,419 --> 01:32:56,772 They're the only ones that seem to get jobs. 1154 01:32:59,138 --> 01:33:00,208 See, she talks. 1155 01:33:17,420 --> 01:33:18,653 Could I borrow your phone? 1156 01:33:19,340 --> 01:33:20,573 Sorry, man. 1157 01:33:32,381 --> 01:33:34,619 Hey, would you guys mind if I borrowed your phone? 1158 01:33:35,261 --> 01:33:36,855 I just need to make a quick phone call. 1159 01:33:37,141 --> 01:33:39,335 All right. There you go. 1160 01:33:39,422 --> 01:33:40,492 - Thank you so much. - Just one call? 1161 01:33:40,582 --> 01:33:41,772 Are you gonna stay right here? 1162 01:33:41,862 --> 01:33:44,897 Yeah, I'll just stay right here. Uh, just one phone call, okay? 1163 01:33:50,462 --> 01:33:51,533 Yeah, this is Scottish Sam's. 1164 01:33:51,623 --> 01:33:53,621 Hi, Dwaine? Is this Dwaine? 1165 01:33:54,423 --> 01:33:57,336 This is Charley Thompson. I'm calling for Margy Thompson. 1166 01:33:57,423 --> 01:33:58,940 I heard that you might know who she is. 1167 01:33:59,584 --> 01:34:00,817 Well, sure, I know her. 1168 01:34:01,384 --> 01:34:03,414 Well, I knew her. She ain't here though. 1169 01:34:03,903 --> 01:34:05,301 Do you know where she is? 1170 01:34:05,824 --> 01:34:08,258 Yeah, she got married and, uh, moved to Laramie. 1171 01:34:09,584 --> 01:34:11,014 Do you know who she got married to? 1172 01:34:11,504 --> 01:34:14,942 A guy named Steve. He was a chemical salesman. 1173 01:34:15,024 --> 01:34:17,295 Uh, you know, she was working at the library there in Laramie. 1174 01:34:17,745 --> 01:34:19,775 Um, do you know what library she works at? 1175 01:34:20,825 --> 01:34:22,298 I don't know. There's probablyjust the one. 1176 01:34:22,945 --> 01:34:24,135 Okay. Have a good day. 1177 01:34:24,585 --> 01:34:25,534 All right. 1178 01:34:37,106 --> 01:34:38,056 Hi. 1179 01:34:38,346 --> 01:34:39,296 What do you want? 1180 01:34:39,867 --> 01:34:41,264 I heard you might be hiring. 1181 01:34:41,707 --> 01:34:42,701 From who? 1182 01:34:42,787 --> 01:34:45,822 From the Mexicans at the mission. I'm looking for work. 1183 01:34:45,907 --> 01:34:47,065 You ever paint houses before? 1184 01:34:48,107 --> 01:34:50,781 Uh, we moved around a lot, my dad and I, and we painted... 1185 01:34:50,868 --> 01:34:52,537 - How old are you? - I'm 16. 1186 01:34:53,267 --> 01:34:54,621 - You ever been to jail? - No. 1187 01:34:55,468 --> 01:34:56,417 What's your name? 1188 01:34:56,948 --> 01:34:57,984 Del Montgomery. 1189 01:35:27,911 --> 01:35:28,860 Everything okay? 1190 01:35:29,391 --> 01:35:30,908 Yeah. Thanks. 1191 01:35:43,792 --> 01:35:45,462 Check this out! Hey, Dad! 1192 01:35:46,872 --> 01:35:48,062 Over here! 1193 01:36:14,994 --> 01:36:16,347 You'll get more once you do a full week. 1194 01:36:16,434 --> 01:36:17,384 Thanks. 1195 01:36:49,717 --> 01:36:52,227 - Hey, is he okay? - No, um... 1196 01:36:52,917 --> 01:36:53,867 No, he's, uh... 1197 01:36:56,277 --> 01:36:58,667 ...not good when he's drunk. 1198 01:36:58,757 --> 01:37:01,628 So, if he doesn't pass out, you should leave. 1199 01:37:02,398 --> 01:37:03,348 Okay? 1200 01:37:08,959 --> 01:37:11,032 - Want any help with anything? - No. Mmm-mmm. 1201 01:37:11,319 --> 01:37:12,193 You sure? 1202 01:37:13,239 --> 01:37:14,156 Yeah. 1203 01:37:14,239 --> 01:37:15,876 - You okay? - Yeah. 1204 01:37:52,282 --> 01:37:54,759 - You cocksucking little fuck! - What the fuck, Silver? 1205 01:37:54,842 --> 01:37:56,992 Thieving, good-for-nothing bitch! 1206 01:37:57,082 --> 01:37:59,440 What the fuck are you doing? What the fuck are you doing? 1207 01:37:59,522 --> 01:38:01,072 - Get the fuck off me! - Drinking our water! 1208 01:38:01,163 --> 01:38:03,280 - Huh? Eating our food! - Get off me, man! 1209 01:38:03,363 --> 01:38:05,677 - No! - I want my fucking money! 1210 01:38:05,763 --> 01:38:08,034 - I don't have any fucking money, man! - Bullshit! 1211 01:38:08,124 --> 01:38:10,122 - I don't have any! - Bullshit! 1212 01:38:10,203 --> 01:38:12,637 Hey, you got a job! I know you did! 1213 01:38:12,724 --> 01:38:15,594 - That means you got fucking money! - I don't have any fucking money! 1214 01:38:15,684 --> 01:38:17,037 I didn't get paid! 1215 01:38:19,284 --> 01:38:21,478 - Martha, grab his fucking arms! - Get the fuck off me, man! 1216 01:38:21,565 --> 01:38:24,042 - Where's the money? - Leave him alone, please! 1217 01:38:25,525 --> 01:38:28,439 - Give me your fucking leg. - Get the fuck off, man! 1218 01:38:28,525 --> 01:38:30,282 I bet you hid it in your socks, little shit! 1219 01:38:30,365 --> 01:38:32,079 Get the fuck off of me. 1220 01:38:34,205 --> 01:38:36,082 - Leave him alone! - You little fucking liar! 1221 01:38:36,166 --> 01:38:37,519 - What are you gonna do? - Give me my money! 1222 01:38:37,606 --> 01:38:39,320 - Fucker. - Please stop! 1223 01:38:40,406 --> 01:38:42,240 Get the fuck out of here. 1224 01:38:45,407 --> 01:38:46,760 Give me my money! 1225 01:38:48,326 --> 01:38:49,516 Give me my money! 1226 01:38:50,647 --> 01:38:53,201 Get the hell out of here, Charley! Just get out! 1227 01:38:57,927 --> 01:38:59,957 - Fuck. - Fuck! 1228 01:40:21,934 --> 01:40:23,571 Give me my fucking money back! 1229 01:40:23,654 --> 01:40:25,892 Fuck! 1230 01:40:27,934 --> 01:40:28,884 Come on! 1231 01:40:29,375 --> 01:40:32,093 - Give it back! - What the fuck? 1232 01:40:32,175 --> 01:40:33,769 No! 1233 01:40:34,295 --> 01:40:35,606 Jesus Christ! 1234 01:40:35,935 --> 01:40:38,566 You... 1235 01:40:50,777 --> 01:40:52,414 Get out! Get out! 1236 01:40:52,497 --> 01:40:54,166 - This is my fucking money. - Get the fuck out! 1237 01:40:54,656 --> 01:40:55,606 I'm sorry. 1238 01:41:43,941 --> 01:41:45,578 We want to invite all passengers 1239 01:41:45,660 --> 01:41:48,978 to board for Laramie, Wyoming, from platform two. 1240 01:41:49,062 --> 01:41:51,932 That's platform two for Laramie, Wyoming. Thank you. 1241 01:42:39,425 --> 01:42:40,975 - Want me to take that? - Thanks. 1242 01:44:22,313 --> 01:44:23,263 Charley? 1243 01:44:24,274 --> 01:44:25,223 What... 1244 01:44:27,674 --> 01:44:28,623 Oh... 1245 01:44:46,636 --> 01:44:47,826 Feeling any better? 1246 01:44:50,316 --> 01:44:51,386 Oh. I don't know. 1247 01:45:00,197 --> 01:45:02,554 I felt really... guilty 1248 01:45:02,637 --> 01:45:05,071 not keeping better contact with you and your dad 1249 01:45:05,157 --> 01:45:08,268 after what happened between him and me. 1250 01:45:11,037 --> 01:45:11,987 I'm sorry. 1251 01:45:12,838 --> 01:45:13,787 I tried once. 1252 01:45:14,198 --> 01:45:15,147 But... 1253 01:45:16,358 --> 01:45:17,307 You tried? 1254 01:45:18,198 --> 01:45:19,389 Yeah, of course I tried. 1255 01:45:21,038 --> 01:45:22,196 You're my little Charley. 1256 01:45:23,598 --> 01:45:24,548 Course I tried. 1257 01:45:33,079 --> 01:45:34,389 Can I ask you a question? 1258 01:45:35,880 --> 01:45:36,829 Sure. 1259 01:45:45,000 --> 01:45:48,230 Would it be all right to stay here for a little bit, um... 1260 01:45:49,120 --> 01:45:50,877 as long as your husband says that's okay. 1261 01:45:56,841 --> 01:45:58,314 I'm not letting you go anywhere. 1262 01:45:59,082 --> 01:46:00,359 And there's no more husband. 1263 01:46:01,601 --> 01:46:02,551 Not anymore. 1264 01:46:04,881 --> 01:46:06,039 You stay as long as you want. 1265 01:46:07,522 --> 01:46:08,471 You and me. 1266 01:46:14,563 --> 01:46:15,840 Can you eat some more pancakes? 1267 01:46:16,083 --> 01:46:17,556 You used to have a really good appetite. 1268 01:47:15,927 --> 01:47:16,964 Yeah? 1269 01:47:17,047 --> 01:47:18,238 Is it okay if I come in? 1270 01:47:18,328 --> 01:47:20,042 Yeah, Charley, come in. 1271 01:47:21,409 --> 01:47:22,282 Are you sure? 1272 01:47:22,369 --> 01:47:23,362 Yeah, come on in. 1273 01:47:23,888 --> 01:47:24,837 Okay. 1274 01:47:27,129 --> 01:47:28,362 - Hey. - Hey. 1275 01:47:30,849 --> 01:47:33,446 If you wanna kick me out in, like, a week or so, you can. 1276 01:47:34,009 --> 01:47:35,647 I'm not gonna kick you out. 1277 01:47:36,649 --> 01:47:39,126 No, but if you want to, I won't feel bad about it. 1278 01:47:40,290 --> 01:47:41,239 I'll be okay. 1279 01:47:42,809 --> 01:47:43,759 That's fair. 1280 01:47:47,451 --> 01:47:50,801 But maybe if I do get to stay, then I can finish up my school here? 1281 01:47:52,010 --> 01:47:53,647 You have to go to school, it's the law. 1282 01:47:56,611 --> 01:47:59,329 Maybe I'd get to play football if I get back to school. 1283 01:47:59,411 --> 01:48:00,360 Of course. 1284 01:48:04,812 --> 01:48:06,722 And the other thing is, if I have to go to jail, 1285 01:48:06,811 --> 01:48:08,842 do you think that I'd get to come back here? 1286 01:48:09,732 --> 01:48:10,965 You're not going to jail. 1287 01:48:11,652 --> 01:48:12,962 But if you did, yes. 1288 01:48:14,453 --> 01:48:15,402 Okay. 1289 01:48:20,333 --> 01:48:21,566 You need to go to sleep. 1290 01:48:24,013 --> 01:48:24,963 Get some rest. 1291 01:48:31,334 --> 01:48:32,567 I get nightmares. 1292 01:48:37,655 --> 01:48:38,604 About my dad. 1293 01:48:42,575 --> 01:48:43,524 About... 1294 01:48:45,135 --> 01:48:46,368 Pete sometimes. 1295 01:48:51,015 --> 01:48:53,809 Just that he's drowning, and that I can't save him. 1296 01:49:01,296 --> 01:49:04,090 I just get really sad sometimes, I can't save him. 1297 01:49:08,057 --> 01:49:09,771 It's okay, Charley. 1298 01:49:12,937 --> 01:49:14,531 - I'm here now. - Mm-hmm. 1299 01:49:16,458 --> 01:49:17,494 And the nightmares... 1300 01:49:18,817 --> 01:49:20,170 - are gonna get better. - Yeah? 1301 01:49:20,258 --> 01:49:21,928 They might not go away completely, 1302 01:49:22,298 --> 01:49:23,771 but they're gonna get better. 1303 01:49:24,938 --> 01:49:26,411 The more good times you have. 1304 01:49:28,539 --> 01:49:30,492 And we're gonna have good times, Charley. 1305 01:49:32,339 --> 01:49:33,288 Yeah. 1306 01:49:35,619 --> 01:49:36,568 Promise. 1307 01:49:41,499 --> 01:49:43,049 I just miss him a lot. 1308 01:49:45,940 --> 01:49:48,417 I miss him so much. 94103

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.