All language subtitles for [] _ ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,127 --> 00:00:02,712 Bert, it's me. 2 00:00:02,795 --> 00:00:04,130 Yeah, what's up? 3 00:00:04,213 --> 00:00:07,591 Charlie was gone when I went to pick him up from school. 4 00:00:07,675 --> 00:00:11,804 I'm searching the area right now but he's not picking up his phone. 5 00:00:11,887 --> 00:00:15,182 What? We took him to school this morning. 6 00:00:15,266 --> 00:00:19,729 Lucy said she talked with him at lunch but hasn't seen him since. 7 00:00:19,812 --> 00:00:21,021 What should we do? 8 00:00:21,105 --> 00:00:23,691 What if those men attacked him again? 9 00:00:23,774 --> 00:00:25,192 Hannah, stay calm. 10 00:00:25,818 --> 00:00:27,778 I can't leave now. I've got a class to teach. 11 00:00:27,862 --> 00:00:32,241 First… Right, go to the sheriff's office. 12 00:00:32,324 --> 00:00:33,951 I'll be there as soon as I can. 13 00:00:34,034 --> 00:00:35,703 Okay. Come quickly. 14 00:00:36,829 --> 00:00:39,415 Where are you, Charlie? 15 00:00:44,128 --> 00:00:45,421 Wow. 16 00:00:51,594 --> 00:00:57,433 This is truer than principles Discovered by geniuses like XY 17 00:00:57,516 --> 00:01:01,604 You are so captivating That I can't take my eyes off you 18 00:01:01,687 --> 00:01:05,733 We are merely beings who are just living 19 00:01:05,816 --> 00:01:08,068 But we are beings unlike any other 20 00:01:08,152 --> 00:01:09,987 You make me wonder 21 00:01:10,070 --> 00:01:14,200 Actors caught in a drama Unaware of the ending 22 00:01:14,283 --> 00:01:18,120 Our "relationship chart" is still blank And it bothers me 23 00:01:18,204 --> 00:01:22,541 We only want to share laughter Yet somehow end up hurting each other 24 00:01:22,625 --> 00:01:24,418 It wasn't supposed to be like this 25 00:01:24,502 --> 00:01:28,547 I wonder what principles or clues Apply to our relationship 26 00:01:28,923 --> 00:01:33,427 A stereo yearning to blend Like left and right 27 00:01:33,886 --> 00:01:36,013 Could it be love? I don't know 28 00:01:36,096 --> 00:01:37,932 Are we at odds? I don't think so 29 00:01:38,015 --> 00:01:41,560 It's a frustrating thing And I can't even tell if it's real 30 00:01:41,644 --> 00:01:47,107 Just how deep is our relationship? Why can't it be measured? 31 00:01:47,483 --> 00:01:49,276 I want to know you I want you to know me 32 00:01:49,360 --> 00:01:52,780 And what's the level of expectation When we get to know each other? 33 00:01:53,280 --> 00:01:59,995 I know nothing else but the long-sought Love, and I want to seek it out 34 00:02:06,544 --> 00:02:08,212 You make me wonder 35 00:02:13,634 --> 00:02:14,552 Just beyond words 36 00:02:14,635 --> 00:02:17,221 You make me wonder 37 00:02:18,389 --> 00:02:23,102 EPISODE 4 ONE OF A KIND 38 00:02:26,564 --> 00:02:27,857 I came alone. 39 00:02:30,067 --> 00:02:31,402 Wait. 40 00:02:32,152 --> 00:02:33,904 - Hi. - Yo. 41 00:02:34,905 --> 00:02:37,199 Would you like to have a seat and talk? 42 00:02:40,995 --> 00:02:44,415 Okay, now. I'm happy to meet you, Charlie. 43 00:02:44,498 --> 00:02:46,083 So, where should I begin? 44 00:02:46,166 --> 00:02:47,501 Why are you here? 45 00:02:48,335 --> 00:02:53,132 I had been thinking about the anxiety and fears humans have 46 00:02:53,215 --> 00:02:56,385 and realized the psychological pain they cause is more serious 47 00:02:56,468 --> 00:03:00,556 and needs to be more urgently addressed than I thought. 48 00:03:01,932 --> 00:03:03,017 What do you think? 49 00:03:03,100 --> 00:03:05,019 That's exactly right. 50 00:03:05,102 --> 00:03:07,313 What an incredible insight you've made. 51 00:03:07,396 --> 00:03:10,691 It's actually more agonizing and more persistent than physical pain. 52 00:03:10,774 --> 00:03:12,276 And yet, 53 00:03:12,359 --> 00:03:17,448 those who only believe in the physical world are so completely blind to it. 54 00:03:17,531 --> 00:03:18,991 You're right. 55 00:03:19,074 --> 00:03:22,745 In other words, the three of you who attacked Mom, Dad and Lucy 56 00:03:22,828 --> 00:03:27,875 are causing them pain even now. 57 00:03:29,960 --> 00:03:33,422 So, can you go to the police and turn yourselves in? 58 00:03:34,798 --> 00:03:36,926 Can I ask a question too? 59 00:03:37,885 --> 00:03:41,180 How did you find our hideout? 60 00:03:41,764 --> 00:03:43,933 Even the police haven't found it. 61 00:03:44,016 --> 00:03:45,267 That injury. 62 00:03:45,851 --> 00:03:49,605 If you were still in the area and won't go to a hospital… 63 00:03:49,688 --> 00:03:52,691 I thought you'd go to that pharmacy. 64 00:03:52,775 --> 00:03:57,112 I looked into it and that is the only local pharmacy that carries antibiotics. 65 00:03:57,196 --> 00:04:01,575 Wow. So, you staked it out and followed this guy back. 66 00:04:01,659 --> 00:04:04,620 But you didn't know what he looked like. 67 00:04:04,703 --> 00:04:08,415 Yeah. But I knew right away from the way he walked. 68 00:04:08,499 --> 00:04:13,295 Did you know that each human has their own unique way of walking? 69 00:04:13,379 --> 00:04:15,881 I use their walk instead of their face to recognize humans. 70 00:04:15,965 --> 00:04:18,884 And these two men especially stand out. 71 00:04:18,968 --> 00:04:21,512 They walk very differently. 72 00:04:21,595 --> 00:04:23,847 Is it because of your profession? 73 00:04:23,931 --> 00:04:26,141 I see. I see. 74 00:04:26,225 --> 00:04:30,020 Then what would you do if we refuse to turn ourselves in? 75 00:04:30,104 --> 00:04:31,480 In that case, 76 00:04:31,563 --> 00:04:35,693 I believe I would incapacitate you all and take you to the police. 77 00:04:35,776 --> 00:04:37,569 Wouldn't that be worse for you? 78 00:04:37,653 --> 00:04:42,199 So I think it's best if you don't use that pistol. 79 00:04:43,158 --> 00:04:44,785 Okay, I got it. 80 00:04:44,868 --> 00:04:47,413 There's no way we can beat you. 81 00:04:48,080 --> 00:04:50,749 We'll go with you and turn ourselves in. 82 00:04:59,591 --> 00:05:03,345 Charlie, how did you follow our car all the way from the pharmacy? 83 00:05:03,971 --> 00:05:04,972 I ran. 84 00:05:05,556 --> 00:05:07,433 It was at least thirty kilometers. 85 00:05:09,018 --> 00:05:12,146 You're not asking us anything, Charlie. 86 00:05:12,229 --> 00:05:13,272 Ask what? 87 00:05:13,355 --> 00:05:16,108 Like our identities, for example. 88 00:05:16,191 --> 00:05:17,776 Aren't you curious? 89 00:05:17,860 --> 00:05:20,446 There's no point in listening to your lies. 90 00:05:20,529 --> 00:05:21,822 Lies? 91 00:05:21,905 --> 00:05:24,825 You're the man who approached Lucy, right? 92 00:05:24,908 --> 00:05:27,369 Lucy said you are a liar. 93 00:05:27,995 --> 00:05:33,667 Yes, I am a liar but liars also speak the truth at times. 94 00:05:33,751 --> 00:05:38,213 The truth is the truth even if it's a demon shouting it to the world. 95 00:05:38,297 --> 00:05:39,590 Isn't that right? 96 00:05:40,966 --> 00:05:42,342 That's true. 97 00:05:42,426 --> 00:05:46,013 Then why did you try to kill everyone but me last night? 98 00:05:47,639 --> 00:05:52,061 Of course, that's because you are special, Charlie. 99 00:05:52,144 --> 00:05:54,521 Special? Me? 100 00:05:54,605 --> 00:05:57,024 Of course you are. 101 00:05:57,107 --> 00:06:00,360 Humanzee. A species named solely for you. 102 00:06:00,444 --> 00:06:05,032 You don't belong to either the chimpanzee or human societies. 103 00:06:05,115 --> 00:06:08,619 Even if you have kind foster parents and a friend like Lucy, 104 00:06:08,702 --> 00:06:10,579 you'll never be one of them. 105 00:06:10,662 --> 00:06:14,750 To them, you're nothing more than a talking pet. 106 00:06:14,833 --> 00:06:17,044 But your true situation is even worse. 107 00:06:17,753 --> 00:06:19,296 You were artificially made, 108 00:06:19,379 --> 00:06:22,800 you can't produce children because you're a hybrid 109 00:06:22,883 --> 00:06:25,552 and you don't even have any rights. 110 00:06:25,636 --> 00:06:27,262 To put it nicely, 111 00:06:27,346 --> 00:06:31,308 you're just an honorary human. 112 00:06:31,934 --> 00:06:35,646 Even though there isn't a creature on this planet that is as special as you, 113 00:06:35,729 --> 00:06:38,440 not a single person understands your significance. 114 00:06:39,108 --> 00:06:44,113 Charlie, your unjust and unfair treatment should be denounced. 115 00:06:44,196 --> 00:06:45,239 Don't you agree? 116 00:06:45,322 --> 00:06:51,036 We might be able to help or support you in your fight. 117 00:06:52,496 --> 00:06:54,790 I still don't understand. 118 00:06:54,873 --> 00:06:57,543 What makes me so special? 119 00:06:57,626 --> 00:07:01,630 You, me, and all animals are just "one." A single creature. 120 00:07:07,177 --> 00:07:11,265 Three kilometers until your destination, the sheriff's office. 121 00:07:12,850 --> 00:07:15,269 I'm starting to understand you now, Charlie. 122 00:07:15,352 --> 00:07:18,147 I see. You're right. 123 00:07:18,230 --> 00:07:22,651 Actually, I often have this thought. 124 00:07:22,734 --> 00:07:25,362 When looking down at this planet from far up in space, 125 00:07:25,445 --> 00:07:29,575 you see that all living things are neither superior nor inferior to one another. 126 00:07:29,658 --> 00:07:32,744 So why do humans, who pride themselves on their ability to reason, 127 00:07:32,828 --> 00:07:36,331 illogically discriminate against others? 128 00:07:36,415 --> 00:07:41,253 Why can't all the living beings on this planet sympathize with one another? 129 00:07:41,336 --> 00:07:45,174 It truly is as if all humans are fools. 130 00:07:46,800 --> 00:07:48,343 But you know, Charlie, 131 00:07:48,427 --> 00:07:52,890 you're trying to join human society by going to school. 132 00:07:52,973 --> 00:07:57,561 Then simply existing as "one" being isn't enough. 133 00:07:57,644 --> 00:07:59,605 You can't escape from it. 134 00:07:59,688 --> 00:08:01,773 Escape? From what? 135 00:08:03,317 --> 00:08:06,820 The fact that half of you is human. 136 00:08:12,910 --> 00:08:14,286 See you. 137 00:08:17,581 --> 00:08:19,917 What do you mean you don't know? 138 00:08:20,000 --> 00:08:21,668 Like I said, Mrs. Stein. 139 00:08:21,752 --> 00:08:24,755 We only patrol the area. We don't monitor... 140 00:08:24,838 --> 00:08:26,256 What lies. 141 00:08:26,340 --> 00:08:28,550 You've been practically harassing us by tailing us. 142 00:08:28,634 --> 00:08:30,302 If you had done your job properly... 143 00:08:30,385 --> 00:08:31,845 Hannah! 144 00:08:31,929 --> 00:08:33,013 Lucy! 145 00:08:33,972 --> 00:08:36,725 I heard from Bert. You still haven't found Charlie? 146 00:08:36,808 --> 00:08:39,519 Yes. He hasn't read my messages, either. 147 00:08:39,603 --> 00:08:41,897 What should I do, Lucy? 148 00:08:41,980 --> 00:08:43,607 Oh, come on. 149 00:08:46,401 --> 00:08:48,278 What was that sound? 150 00:08:48,362 --> 00:08:49,780 A car accident? 151 00:09:02,042 --> 00:09:03,502 Hey, call an ambulance. 152 00:09:14,263 --> 00:09:16,139 Hey, what are you doing? 153 00:09:16,223 --> 00:09:18,183 Don't move. Put the knife down! 154 00:09:18,267 --> 00:09:20,060 Wait! 155 00:09:24,064 --> 00:09:29,236 I knew you were trouble, Humanzee. 156 00:09:34,366 --> 00:09:37,369 RICHMOND, VIRGINIA 157 00:09:51,591 --> 00:09:52,759 Go! 158 00:09:54,678 --> 00:09:56,930 Freeze! Lie face down on the ground! 159 00:10:00,809 --> 00:10:04,479 Six members of the extremist group, the ALA, 160 00:10:04,563 --> 00:10:06,243 who were involved in the terrorist bombing 161 00:10:06,273 --> 00:10:09,359 in New York City were arrested in Richmond, Virginia. 162 00:10:09,443 --> 00:10:12,112 During the press conference, 163 00:10:12,195 --> 00:10:16,116 the authorities announced they have identified the core members of the ALA. 164 00:10:16,199 --> 00:10:17,576 The Director of the FBI 165 00:10:17,659 --> 00:10:20,013 stated he has placed two men believed to be the group's leaders 166 00:10:20,037 --> 00:10:23,165 on the FBI's Most Wanted list. 167 00:10:23,957 --> 00:10:28,962 One of the two men, Lesley K. Lippman, was a former officer in the US Army 168 00:10:29,046 --> 00:10:33,592 and was a decorated soldier who received a medal for his actions in the Middle... 169 00:10:34,134 --> 00:10:38,013 You're quite photogenic, Major Lippman. 170 00:10:39,222 --> 00:10:41,516 So? What's our next move? 171 00:10:41,600 --> 00:10:45,020 They know our faces and we've lost useful soldiers. 172 00:10:45,103 --> 00:10:46,772 Including the one you sacrificed. 173 00:10:46,855 --> 00:10:50,901 If I hadn't done that, who's to say we would've gotten away? 174 00:10:50,984 --> 00:10:53,820 But didn't they say Min-su survived? 175 00:10:53,904 --> 00:10:55,822 Thanks to Charlie. 176 00:10:55,906 --> 00:10:58,158 He's really something else. 177 00:10:58,241 --> 00:11:00,994 He just keeps surprising me. 178 00:11:01,078 --> 00:11:05,290 Well, once Min-su wakes up he'll probably spill to the police. 179 00:11:05,374 --> 00:11:06,625 He won't. 180 00:11:07,376 --> 00:11:12,214 He didn't even say a word when he was taken as a POW and tortured. 181 00:11:12,297 --> 00:11:13,590 He won't talk. 182 00:11:13,673 --> 00:11:16,134 Then that's wonderful. 183 00:11:16,218 --> 00:11:17,386 So what's our plan? 184 00:11:17,969 --> 00:11:20,347 Do we take Charlie back from those country cops? 185 00:11:20,430 --> 00:11:23,975 Yeah, that's not a bad idea. 186 00:11:24,059 --> 00:11:27,479 But I've got another plan in mind. 187 00:11:28,188 --> 00:11:32,609 Let's continue the war, Major Lippman. 188 00:11:34,403 --> 00:11:37,531 I haven't seen Charlie around lately. Did he drop out? 189 00:11:37,614 --> 00:11:40,117 - What? You haven't heard? - Heard what? 190 00:11:40,742 --> 00:11:44,037 Didn't an ALA member get arrested around here? 191 00:11:44,121 --> 00:11:46,415 They said Charlie was with him. 192 00:11:46,498 --> 00:11:47,499 For real? 193 00:11:47,582 --> 00:11:51,128 So he really has something to do with those terrorists? 194 00:11:51,211 --> 00:11:53,004 Shit. 195 00:12:01,763 --> 00:12:04,141 Hello, Hannah? It's Lucy. 196 00:12:09,187 --> 00:12:10,564 Are you sure? 197 00:12:10,647 --> 00:12:13,859 Won't your mom be angry if she finds out you were here? 198 00:12:13,942 --> 00:12:15,444 It's okay. 199 00:12:15,527 --> 00:12:18,572 My relationship with my mom can't get any worse. 200 00:12:18,655 --> 00:12:22,784 Even if she forces me to transfer, it's not like I have any friends at school. 201 00:12:22,868 --> 00:12:25,787 - Besides Charlie. - Still… 202 00:12:26,872 --> 00:12:28,748 Are they going to keep Charlie in jail? 203 00:12:29,416 --> 00:12:30,459 Yes. 204 00:12:30,542 --> 00:12:33,211 We've been talking to the district attorney, 205 00:12:33,295 --> 00:12:34,713 but it's not looking good. 206 00:12:35,464 --> 00:12:38,216 Even getting them to let me see him was a struggle. 207 00:12:38,300 --> 00:12:42,888 Charlie was only trying to save that man. 208 00:12:42,971 --> 00:12:45,015 That actually made things worse for him. 209 00:12:48,685 --> 00:12:54,941 Charlie went to see those ALA members even before the police knew who they were. 210 00:12:55,025 --> 00:12:59,404 On top of that, he saved one man while the other two escaped. 211 00:12:59,488 --> 00:13:02,532 And those two are leaders of the ALA. 212 00:13:02,616 --> 00:13:07,370 It's not strange for the police to suspect he has connections to the ALA. 213 00:13:10,415 --> 00:13:13,919 I can't believe those guys were terrorists. 214 00:13:14,878 --> 00:13:19,132 But Charlie said he didn't know either, right? 215 00:13:19,216 --> 00:13:20,634 Holding him for ten days, 216 00:13:20,717 --> 00:13:22,511 they're treating him like a total criminal. 217 00:13:24,387 --> 00:13:26,973 It's probably better if they treated him like a criminal. 218 00:13:28,016 --> 00:13:32,437 Criminals have the right to a lawyer and to remain silent. 219 00:13:33,146 --> 00:13:35,482 They can sue for wrongful imprisonment. 220 00:13:36,191 --> 00:13:40,445 But Charlie doesn't have any of those legal rights. 221 00:13:41,071 --> 00:13:46,076 Plus none of the animal categories in the Animal Protection Act apply to him. 222 00:13:46,618 --> 00:13:48,119 So that means… 223 00:13:48,745 --> 00:13:51,414 The law views Charlie as an object. 224 00:13:52,666 --> 00:13:54,000 To be specific, 225 00:13:54,084 --> 00:13:58,672 he's recorded in our inventory of assets as my and Bert's property. 226 00:13:58,755 --> 00:14:02,676 That's why right now, Charlie isn't a suspect or a witness, 227 00:14:02,759 --> 00:14:05,512 but evidence confiscated by the police. 228 00:14:06,263 --> 00:14:07,639 He's property? 229 00:14:07,722 --> 00:14:09,099 That can't be. 230 00:14:09,182 --> 00:14:10,225 We couldn't help it. 231 00:14:10,308 --> 00:14:13,979 We had to list him as our property 232 00:14:14,062 --> 00:14:16,982 because none of the current laws have the power to protect him. 233 00:14:17,566 --> 00:14:20,735 I don't think such laws exist anywhere in the world. 234 00:14:20,819 --> 00:14:22,070 No way. 235 00:14:22,779 --> 00:14:26,825 We enrolled him in school again to try to avoid this kind of problem. 236 00:14:26,908 --> 00:14:27,909 Again? 237 00:14:27,993 --> 00:14:31,496 What does this have anything to do with going to school? 238 00:14:32,622 --> 00:14:34,708 - That's… - It's okay, Hannah. 239 00:14:34,791 --> 00:14:35,792 Now's our chance. 240 00:14:35,875 --> 00:14:38,128 Let's tell Lucy everything. 241 00:14:41,006 --> 00:14:42,924 It was exactly ten years ago. 242 00:14:43,925 --> 00:14:46,970 When the world was still excited about the existence of a Humanzee. 243 00:14:48,179 --> 00:14:53,143 We thought that Charlie needed to stay grounded in order to live within society. 244 00:14:54,728 --> 00:14:57,564 After asking everywhere we could, 245 00:14:57,647 --> 00:15:01,318 we managed to enroll Charlie in a private kindergarten. 246 00:15:02,152 --> 00:15:03,987 Charlie was five at the time. 247 00:15:04,070 --> 00:15:09,075 But he was more intelligent than the average human his age. 248 00:15:09,159 --> 00:15:10,952 He was also a gentle child. 249 00:15:11,036 --> 00:15:14,247 That's why we thought it would be an easy step for him. 250 00:15:15,040 --> 00:15:18,293 And at first, things went really well. 251 00:15:18,376 --> 00:15:22,756 But during one extracurricular class, the class went to a pool in the city. 252 00:15:22,839 --> 00:15:26,426 In the few seconds the teachers looked away… 253 00:15:30,847 --> 00:15:32,223 The kids did it? 254 00:15:32,307 --> 00:15:36,519 I don't think they were really trying to drown him. 255 00:15:36,603 --> 00:15:39,522 It was probably just a small prank. 256 00:15:40,732 --> 00:15:43,068 And afraid that he would drown, 257 00:15:43,151 --> 00:15:46,363 Charlie instinctively did what all animals would do. 258 00:15:47,238 --> 00:15:48,448 He defended himself. 259 00:15:50,492 --> 00:15:51,826 Why are they screaming? 260 00:15:53,912 --> 00:15:56,289 Why are they like this? What happened? 261 00:15:56,373 --> 00:15:57,999 These kids are injured. 262 00:16:01,378 --> 00:16:02,629 Don't tell me it was him. 263 00:16:02,712 --> 00:16:04,089 Did Charlie do this to you? 264 00:16:04,172 --> 00:16:05,799 Yeah… 265 00:16:05,882 --> 00:16:07,425 I can't believe it. 266 00:16:07,509 --> 00:16:08,718 Are you okay? 267 00:16:08,802 --> 00:16:10,679 Look, you're safe now. 268 00:16:10,762 --> 00:16:12,222 - Get back! - Yes, sir. 269 00:16:12,305 --> 00:16:14,391 Come here, everyone. 270 00:16:15,266 --> 00:16:17,811 Don't move! We'll shoot if you resist! 271 00:16:17,894 --> 00:16:20,980 But he's under police protection. 272 00:16:21,064 --> 00:16:23,233 So what? That thing isn't human. 273 00:16:23,316 --> 00:16:26,236 It's a crazy beast that attacked the children! 274 00:16:27,237 --> 00:16:32,367 Everyone's nuts for worshipping this thing without knowing its true nature. 275 00:16:32,450 --> 00:16:35,120 We got better things to do than to guard it every day. 276 00:16:35,203 --> 00:16:38,123 Well, with this incident, 277 00:16:38,206 --> 00:16:41,835 he'll probably get locked up for life or end up in autopsy. 278 00:16:48,550 --> 00:16:51,344 Don't you dare move! If you do… 279 00:16:59,060 --> 00:17:04,607 Even if he possessed incredible strength, he was only five years old. 280 00:17:04,691 --> 00:17:09,529 At that age, neither humans nor chimpanzees would have good self-control. 281 00:17:10,155 --> 00:17:15,869 He was arrested after he exhausted himself from severely injuring seven officers. 282 00:17:15,952 --> 00:17:18,496 He wasn't charged? 283 00:17:18,580 --> 00:17:22,959 Yes. Luckily, the kids only had light injuries. 284 00:17:23,042 --> 00:17:25,295 And once the parents and the brass learned what happened, 285 00:17:25,378 --> 00:17:27,964 they wanted to keep things quiet. 286 00:17:28,673 --> 00:17:33,219 After settling it with the victims, the incident was never made public. 287 00:17:34,012 --> 00:17:35,221 But… 288 00:17:36,347 --> 00:17:38,558 According to the settlement at that time, 289 00:17:38,641 --> 00:17:42,896 we had to keep Charlie confined to this estate for ten years, 290 00:17:42,979 --> 00:17:45,523 never letting him set foot out of it. 291 00:17:47,066 --> 00:17:50,236 We had no choice. 292 00:17:50,320 --> 00:17:52,739 But that's when I realized. 293 00:17:54,282 --> 00:17:58,578 That Charlie was just another mascot character to the people. 294 00:17:59,621 --> 00:18:02,415 They'll remain supportive and friendly to him 295 00:18:02,499 --> 00:18:08,588 as long as he stays as the cute mascot character they want him to be. 296 00:18:08,671 --> 00:18:13,343 That's why he needs to have his own rights. 297 00:18:15,386 --> 00:18:17,388 It's almost time. 298 00:18:17,472 --> 00:18:20,016 Let's go. Charlie's waiting for us. 299 00:18:21,434 --> 00:18:24,813 He needs to have rights to protect him from unfair violence and oppression 300 00:18:24,896 --> 00:18:26,898 even if we're not around. 301 00:18:26,981 --> 00:18:28,274 Not just civil liberties. 302 00:18:28,358 --> 00:18:29,526 A right to life. 303 00:18:29,609 --> 00:18:30,652 A right to vote. 304 00:18:30,735 --> 00:18:31,986 Basic labor rights. 305 00:18:32,070 --> 00:18:34,572 Rights to receive medical care and social security. 306 00:18:34,656 --> 00:18:36,616 He needs all rights. 307 00:18:37,992 --> 00:18:41,079 But Charlie exists in a legal vacuum right now. 308 00:18:41,788 --> 00:18:44,332 And we need to take him out of it. 309 00:18:45,333 --> 00:18:48,044 To do that, we need actual proof. 310 00:18:48,127 --> 00:18:50,338 Proof that Charlie can effectively 311 00:18:50,421 --> 00:18:56,261 and continually live peacefully alongside humans. 312 00:18:56,344 --> 00:19:01,057 And that proof would be him having a normal school life. 313 00:19:01,140 --> 00:19:02,183 Yes. 314 00:19:02,267 --> 00:19:04,995 Once we've gathered the evidence proving he can live peacefully within society, 315 00:19:05,019 --> 00:19:08,398 we'll sue the American government 316 00:19:08,481 --> 00:19:11,568 for recognition of Charlie's citizenship rights. 317 00:19:12,652 --> 00:19:15,738 That was our plan. 318 00:19:15,822 --> 00:19:17,407 We can't mess things up now. 319 00:19:17,490 --> 00:19:21,494 We've been working so carefully with our allies behind the scenes 320 00:19:21,578 --> 00:19:23,037 and we finally got this far. 321 00:19:23,830 --> 00:19:27,458 - Lucy? - I don't know what to say. 322 00:19:27,542 --> 00:19:30,587 I've never thought about all this before. 323 00:19:31,421 --> 00:19:35,633 I always took my rights for granted. 324 00:19:35,717 --> 00:19:39,137 Kind of embarrassing, isn't it? 325 00:19:40,763 --> 00:19:46,227 But now, I can't just let my mom transfer me out of this school. 326 00:19:46,311 --> 00:19:47,311 Huh? 327 00:19:48,771 --> 00:19:52,650 Hannah. Bert. Let me help too. 328 00:19:54,027 --> 00:19:57,447 Isn't this a fight for Humanzee rights? 329 00:19:57,530 --> 00:19:59,782 They'll write about this in history books. 330 00:19:59,866 --> 00:20:01,534 I'm all fired up now. 331 00:20:04,996 --> 00:20:06,664 Lucy! 332 00:20:06,748 --> 00:20:09,208 Thank you so much. 333 00:20:09,292 --> 00:20:11,085 Hey, that hurts, Hannah. 334 00:20:11,169 --> 00:20:13,296 Come on. That's dangerous. 335 00:20:13,379 --> 00:20:16,716 We're almost there, so wait to do that outside. 336 00:20:19,594 --> 00:20:20,970 We can't see him? 337 00:20:21,846 --> 00:20:22,972 What do you mean? 338 00:20:23,056 --> 00:20:25,683 Explain yourself, Deputy Graham. 339 00:20:25,767 --> 00:20:27,560 Exactly as I said. 340 00:20:28,102 --> 00:20:29,687 I don't know how you misunderstood, 341 00:20:29,771 --> 00:20:34,317 but I only asked you to come down to retrieve some of your belongings. 342 00:20:34,400 --> 00:20:35,777 Our belongings? 343 00:20:36,444 --> 00:20:38,029 The things on this list, please. 344 00:20:38,112 --> 00:20:39,405 Yes, sir. 345 00:20:39,489 --> 00:20:42,116 Deputy Graham, Charlie... 346 00:20:42,200 --> 00:20:45,828 Here. Confirm and sign here. 347 00:20:46,871 --> 00:20:50,792 Will you return Charlie if I sign this? 348 00:20:50,875 --> 00:20:53,544 These are the only things I'm returning. 349 00:20:57,340 --> 00:21:01,302 Let me see Charlie! I'm not leaving until you do. 350 00:21:06,182 --> 00:21:08,393 Let me ask you, Counselor. 351 00:21:09,102 --> 00:21:13,815 How can I let you meet with evidence of a terrorist attack? 352 00:21:13,898 --> 00:21:18,027 Do the police have the obligation to protect the visitation rights of objects? 353 00:21:19,404 --> 00:21:20,405 This isn't a joke. 354 00:21:20,488 --> 00:21:21,698 - I'm not sign... - I see. 355 00:21:21,781 --> 00:21:23,282 Do whatever you want. 356 00:21:23,866 --> 00:21:28,997 Once we submit the paperwork that thing will officially become state property. 357 00:21:29,747 --> 00:21:30,790 You heard her. 358 00:21:30,873 --> 00:21:32,834 Take these back. 359 00:21:32,917 --> 00:21:36,379 - Yes, sir. - Unbelievable. You're playing dirty. 360 00:21:38,548 --> 00:21:39,674 Hey. 361 00:21:39,757 --> 00:21:41,092 Where are you going? 362 00:21:41,175 --> 00:21:42,719 - Ouch. - Lucy! 363 00:21:42,802 --> 00:21:46,431 - Let me go. Let me... - Why are you here anyway, Lucy? 364 00:21:46,514 --> 00:21:49,142 Marco, throw her out. 365 00:21:49,225 --> 00:21:51,352 You. Let her go! 366 00:21:52,395 --> 00:21:54,188 Charlie! 367 00:21:55,231 --> 00:21:56,983 Enough! 368 00:21:57,066 --> 00:22:00,528 I'm going to call your mom down here again. 369 00:22:01,029 --> 00:22:04,407 She'll rip your head off again, just like last time. 370 00:22:05,366 --> 00:22:06,367 What? 371 00:22:16,002 --> 00:22:17,003 You called me? 372 00:22:17,628 --> 00:22:18,963 Charlie! 373 00:22:20,798 --> 00:22:25,511 You might be the one I'm searching for 374 00:22:25,595 --> 00:22:31,184 Make this moment last for evermore 375 00:22:31,267 --> 00:22:34,854 Starting my day just the same as always 376 00:22:34,937 --> 00:22:38,816 Even when night ends And then the dawn finds its way 377 00:22:38,900 --> 00:22:42,445 Hey, that's why I rush back into the flow 378 00:22:42,528 --> 00:22:46,324 Facing all these Super crazy hectic days I know 379 00:22:46,407 --> 00:22:50,411 Singing while it's stabbing my brain 380 00:22:50,495 --> 00:22:54,165 Just like filling up the holes remained 381 00:22:54,248 --> 00:22:57,752 I'll keep on breaking through Without stopping 382 00:22:57,835 --> 00:22:59,587 Even if insane 383 00:22:59,670 --> 00:23:01,089 Are you sure? 384 00:23:01,172 --> 00:23:04,842 I know it's boring, right? I pray softly 385 00:23:04,926 --> 00:23:08,930 Even if I live how I want, I'm lonely 386 00:23:09,013 --> 00:23:12,475 Stacking fragile things That will fade someday 387 00:23:12,558 --> 00:23:16,854 Just same as you I am also just lonely, fall away 388 00:23:16,938 --> 00:23:18,231 Turn It Up! 389 00:23:18,314 --> 00:23:20,817 There's no way I can stop now 390 00:23:20,900 --> 00:23:21,984 Turn It Up! 391 00:23:22,068 --> 00:23:24,612 Let it sway with a gentle sound 392 00:23:24,695 --> 00:23:25,905 Turn It Up! 393 00:23:25,988 --> 00:23:28,282 Every thought I have of you 394 00:23:28,366 --> 00:23:29,575 Turn It Up! 395 00:23:29,659 --> 00:23:32,495 Riding straight to happiness too 396 00:23:47,802 --> 00:23:49,804 Subtitle: Annie Chen 30994

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.