Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,920 --> 00:00:03,880
(Αυτό το ντοκιματέρ,
περιέχει σκληρή γλώσσα.)
2
00:00:00,997 --> 00:00:01,087
{\an4}Μ
3
00:00:01,088 --> 00:00:01,178
{\an4}ΜΕ
4
00:00:01,179 --> 00:00:01,269
{\an4}ΜΕΤ
5
00:00:01,270 --> 00:00:01,360
{\an4}ΜΕΤΑ
6
00:00:01,361 --> 00:00:01,451
{\an4}ΜΕΤΑΦ
7
00:00:01,452 --> 00:00:01,542
{\an4}ΜΕΤΑΦΡ
8
00:00:01,543 --> 00:00:01,633
{\an4}ΜΕΤΑΦΡΑ
9
00:00:01,634 --> 00:00:01,724
{\an4}ΜΕΤΑΦΡΑΣ
10
00:00:01,725 --> 00:00:01,815
{\an4}ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ
11
00:00:01,816 --> 00:00:01,906
{\an4}ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ:
12
00:00:01,907 --> 00:00:01,998
{\an4}ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ:
13
00:00:01,999 --> 00:00:02,089
{\an4}ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ: S
14
00:00:02,090 --> 00:00:02,180
{\an4}ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ: Si
15
00:00:02,181 --> 00:00:02,271
{\an4}ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ: Sio
16
00:00:02,272 --> 00:00:02,362
{\an4}ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ: Siog
17
00:00:02,363 --> 00:00:03,000
{\an4}ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ: Siogo
18
00:00:03,000 --> 00:00:03,700
{\an4}ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ: Siogo
19
00:00:03,880 --> 00:00:06,320
"Δείξτε πόσο γουστάρετε
τους Guns γαμημένους Roses."
20
00:00:06,380 --> 00:00:07,955
{\an4}"Καλοσωρίστε την πιό επικίνδυνη
μπάντα στο κόσμο!! "
21
00:00:07,960 --> 00:00:10,600
Καλώς ήρθατε στη γαμημένη
ζούγκλα, κόσμε
22
00:00:12,200 --> 00:00:13,920
Θα έχει ενδιαφέρον.
23
00:00:15,080 --> 00:00:16,160
Ξέρετε.., γιατί όχι;
24
00:00:16,160 --> 00:00:21,000
Είμασταν οι Rolling Stones
και οι Poison ήταν οι Beatles.
25
00:00:21,000 --> 00:00:22,240
Τα πράγματα απλά συνέβησαν.
26
00:00:22,240 --> 00:00:24,040
Αυτό, δεν είναι κάτι για παιδιά.
27
00:00:24,040 --> 00:00:26,720
Αυτό, το μοναδικό πράγμα, που
έκανε τους Guns N' Roses "επικίνδυνους"...
28
00:00:26,720 --> 00:00:31,920
...και προσέλκυσε το ενδιαφέρον
σε αυτούς, τελικά, ήταν κι αυτό που
τους οδήγησε στη πτώση.
29
00:00:34,800 --> 00:00:38,560
{\an4}Όλη αυτή η εμπειρία, απ' το Sunset Strip
στο Rainbow, στο Roxy...
30
00:00:35,112 --> 00:00:38,062
{\an1}ΛΟΣ ΑΝΤΖΕΛΕΣ
31
00:00:38,560 --> 00:00:42,200
{\an4}...στο Whisky a Go Go,
είναι σαν παραμύθι ενηλίκων.
32
00:00:43,320 --> 00:00:49,440
{\an1}MUSIC: Live And Let Die
by Guns N' Roses
33
00:00:54,040 --> 00:00:56,800
Το Sunset Strip ήταν φανταστικό
εκείνο το καιρό.
34
00:00:56,800 --> 00:01:00,320
Πολλοί άνθρωποι δεν αντιλαμβάνονται,
ότι εκεί πήγαιναν χιλιάδες παιδιά...
35
00:01:00,320 --> 00:01:03,320
...έως το σημείο που η αστυνομία,
έπρεπε κυριολεκτικά...
36
00:01:03,320 --> 00:01:05,200
...να αποκλείσει ολόκληρη τη Sunset Boulevard.
37
00:01:07,480 --> 00:01:11,760
{\an1}MUSIC: Live And Let Die
by Guns N' Roses
38
00:01:35,640 --> 00:01:37,080
Έι!
39
00:01:48,600 --> 00:01:51,640
{\an1}MUSIC: Right Next Door To Hell
by Guns N' Roses
40
00:02:15,640 --> 00:02:18,320
d I'll take a nicotine, caffeine, sugar fix d
41
00:02:18,320 --> 00:02:20,480
d Jesus don't ya get
tired of turning' tricks d
42
00:02:20,480 --> 00:02:22,880
d But when your innocence dies,
you'll find the blues d
43
00:02:22,880 --> 00:02:25,360
d Seems all our heroes were born to lose d
44
00:02:25,360 --> 00:02:28,160
d Just walkin' through
time you believe this heat d
45
00:02:26,741 --> 00:02:31,264
{\an8}~ Η πιό επικίνδυνη
μπάντα στο κόσμο ~
46
00:02:28,160 --> 00:02:30,240
d Another empty house,
another dead-end street d
47
00:02:30,240 --> 00:02:31,920
d Gonna rest my bones an' sit for a spell d
48
00:02:31,920 --> 00:02:34,880
d This side of heaven is close to hell... d
49
00:02:34,880 --> 00:02:38,880
" Εαν ήσουνα συγκρότημα και
ήθελες να σε προσέξει κάποιος..."
50
00:02:38,880 --> 00:02:40,840
"... προσπαθούσες να μπείς στο κλάμπ Rainbow."
51
00:02:43,320 --> 00:02:45,160
Που βρίσκομαι;
52
00:02:44,453 --> 00:02:49,131
{\an7}Η ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ
ΤΩΝ GUNS AND ROSES
53
00:02:49,160 --> 00:02:52,920
Ήταν μέρος που πήγαινες για
να βρείς ποτά, κοπέλες και ναρκωτικά.
54
00:02:50,771 --> 00:02:54,000
{\an6}ΣΤΗΒΕΝ ΑΝΤΛΕΡ
ΝΤΡΑΜΜΕΡ 1985-1990
55
00:02:52,920 --> 00:02:54,582
Εγώ λάτρεψα κάθε στιγμή
σε αυτό το μαγαζί.
56
00:02:54,720 --> 00:02:57,440
Όλα αυτά τα συγκροτήματα,
συγκροτήματα που ήταν διάσημα...
57
00:02:55,771 --> 00:02:59,400
{\an4}ΤΟΜ ZUTAUT
Ο ΑΝΘΡΩΠΟΣ ΠΟΥ ΥΠΕΓΡΑΨΕ
ΜΕ ΤΟΥΣ Guns And Roses
58
00:02:57,440 --> 00:02:59,520
...συγκροτήματα που δεν ήταν διάσημα,
59
00:02:59,520 --> 00:03:02,001
...ξέρετε τώρα, παιδιά από
την Αιόβα... με όνειρα...
60
00:03:02,360 --> 00:03:03,920
Οι πάντες, στριφογυρνάγανε
στο Rainbow.
61
00:03:03,920 --> 00:03:06,240
Πολλοί, νεκροί πιά, ροκ αστέρες
ερχόντουσαν εδώ.
62
00:03:04,653 --> 00:03:08,653
{\an6}ΛΕΜΜΥ
Motorhead
63
00:03:08,040 --> 00:03:11,480
Διάσημοι, όπως οι Led Zeppelin
ερχόντουσαν εδώ.
64
00:03:11,480 --> 00:03:13,000
Αυτό ήταν το τραπέζι του Σλάς.
65
00:03:13,000 --> 00:03:14,520
Αυτό ήταν το τραπέζι του Jimmy Page.
66
00:03:15,780 --> 00:03:17,940
Οι Led Zeppelin συνήθιζαν να
διασκεδάζουν εδώ, και μιά μέρα...
67
00:03:17,940 --> 00:03:20,340
...περνούσα μέσα από τη
τραπεζαρία εκεί πέρα...
68
00:03:20,340 --> 00:03:23,660
..και είδα 4 τακούνια να εξέχουν.
69
00:03:23,660 --> 00:03:26,340
Εκείνα τα τραπέζια είχαν
μακριά τραπεζομάντηλα...
70
00:03:26,340 --> 00:03:29,220
...και πάντα αναρωτιόμουν, τι άραγε
έκαναν αυτά τα κορίτσια εκεί από κάτω;
71
00:03:29,220 --> 00:03:30,940
Μπορείτε να το φανταστείτε.
72
00:03:30,940 --> 00:03:34,820
Εγώ και ο Σλάς, πήγαμε εκεί μιά νύχτα.
Και ήταν Βραδιά μόνο για Κυρίες...
73
00:03:34,820 --> 00:03:36,220
..και εκείνος δεν μπόρεσε να μπεί.
74
00:03:36,220 --> 00:03:39,700
Για κάποιο λόγο, δεν τον άφησαν
να μπεί μέσα, αλλά εγώ μπήκα.
75
00:03:39,700 --> 00:03:43,580
Οπότε, πήγε σπίτι και έβαλε τη μάνα του,
να τον ντύσει σαν γυναίκα.
76
00:03:43,580 --> 00:03:47,740
Φόρεσε ένα φόρεμα, πήγε ξανά
εκεί και μπήκε μέσα.
77
00:03:47,740 --> 00:03:51,180
Οι κανονικοί άνθρωποι, οι αναζητητές,
οι ονειροπόλοι, οι δολοπλόκοι,
78
00:03:51,180 --> 00:03:52,900
...ήταν όλοι τους στο Rainbow.
79
00:03:56,300 --> 00:03:59,340
MUSIC: Welcome To The Jungle
by Guns N' Roses
80
00:04:00,690 --> 00:04:02,450
d Welcome to the jungle d
81
00:04:02,450 --> 00:04:04,330
d We got fun and games d
82
00:04:04,330 --> 00:04:07,530
d We got everything you want.
How do we know the names? d
83
00:04:07,530 --> 00:04:12,450
d We are the people that can
find whatever you may need d
84
00:04:12,450 --> 00:04:15,930
d If you got the money
d honey we got your disease d
85
00:04:15,930 --> 00:04:18,610
d In the jungle welcome to the jungle d
86
00:04:18,610 --> 00:04:23,410
d Watch it bring you to
your n-n-n knees, knees d
87
00:04:25,170 --> 00:04:27,810
d I-I want to watch you bleed d
88
00:04:27,810 --> 00:04:30,050
d Welcome to the jungle d
89
00:04:30,050 --> 00:04:32,090
d We take it day by day d
90
00:04:32,090 --> 00:04:34,970
d If you want it you're gonna
bleed but it's the price to pay d
91
00:04:34,970 --> 00:04:39,250
d And you're a very sexy girl
that's very hard to please d
92
00:04:39,250 --> 00:04:41,170
d You can taste the bright lights... d
93
00:04:41,170 --> 00:04:45,170
Ήταν κι εκείνο το μαγαζί της Madame Wong,
που ήταν ένα κινέζικο εστιατόριο.
94
00:04:45,170 --> 00:04:48,130
Η ιδιοκτήτρια λάτρευε τη ροκ μουσική.
95
00:04:48,130 --> 00:04:51,810
Υπήρχε το Gazzari, όπου εκεί
ανακαλύφθηκαν οι Van Halen.
96
00:04:53,250 --> 00:04:58,210
Πολλές μπάντες παίζανε στο Starwood.
Μπάντες όπως οι London.
97
00:04:58,210 --> 00:05:01,370
Ήταν το συγκρότημα του Nikki Sixx,
πριν από τους Motley Crue.
98
00:05:01,370 --> 00:05:04,450
Όλοι περίμεναν στην ουρά για να
χωθούν μέσα στο Rainbow και...
99
00:05:04,450 --> 00:05:07,490
...προφανώς, οι ροκ αστέρες
έμπαιναν αυτομάτως μέσα...
100
00:05:07,490 --> 00:05:09,970
...δεν χρειαζόταν καν να πληρώσουν.
101
00:05:09,970 --> 00:05:12,970
Τους άφηναν να μπούν, επειδή
ο Mάριο, ο ιδιοκτήτης του Rainbow...
102
00:05:12,970 --> 00:05:14,730
....ήταν επίσης ιδιοκτήτης του Whisky a Go Go.
103
00:05:14,730 --> 00:05:17,250
Ήταν συνιδιοκτήτης ακόμα
και στο Roxy, δίπλα.
104
00:05:20,130 --> 00:05:22,010
d You'll take it eventually d
105
00:05:22,010 --> 00:05:24,250
d You can have anything you want d
106
00:05:24,250 --> 00:05:26,250
d But you better not take it from me d
107
00:05:26,250 --> 00:05:28,370
d In the jungle, welcome to the jungle d
108
00:05:28,370 --> 00:05:32,850
d Watch it bring you to
your n-n-n-n-n knees, knees d
109
00:05:36,330 --> 00:05:38,890
d I'm gonna watch you bleed... d
110
00:05:42,730 --> 00:05:44,450
Ήρθα στο Λος 'Αντζελες,
έχοντας ένα σάκο στη πλάτη...
111
00:05:44,450 --> 00:05:47,970
...ένα μεταλλικό λόστο στο ένα
χέρι και μιά βαριοπούλα στο άλλο..
112
00:05:45,392 --> 00:05:47,592
{\an4}’ξλ Ρόυζ
ΦΩΝΗΤΙΚΑ, Guns n' Roses
113
00:05:47,970 --> 00:05:51,888
..και εσείς μάγκες, προσπαθούσατε να
μου πουλήσετε απλώς τσιγάρα μαριχουάνας.
114
00:05:52,090 --> 00:05:55,090
Έρχομαι απ' την Αγγλία και αυτοί
οι μάγκες, έπαιξαν πρόσφατα στην Αγγλία...
115
00:05:55,090 --> 00:05:57,930
...και μου είπαν ότι εσείς...
116
00:05:57,930 --> 00:06:01,970
...στην Αμερική, είστε καλύτερο
κοινό απ΄αυτό στην Αγγλία.
117
00:06:01,970 --> 00:06:03,530
Και...
118
00:06:05,650 --> 00:06:08,890
Εάν πιστεύετε ότι είστε καλύτερο
κοινό, σηκώστε ψηλά τα χέρια σας!
119
00:06:11,970 --> 00:06:15,090
Ωραία, κι αν το κάνετε αυτό συνεχώς,
τότε, θα μου έχετε αποδείξει...
120
00:06:15,090 --> 00:06:18,490
...ότι είστε πολύ καλύτερο κοινό,
από αυτό στην Αγγλία, έγινε; Εντάξει!
121
00:06:18,490 --> 00:06:23,130
Ωραία, θα βγούν σύντομα.
Σας ευχαριστώ για την αναμονή!
122
00:06:23,130 --> 00:06:25,850
Δεν έχει και γαμώ τη κάψα
σ' αυτό το γαμημένο μέρος;;
123
00:06:25,850 --> 00:06:28,690
Κοιτάζω τριγύρω μου και
σκέφτομαι, "Αυτό, είναι πολύ καλό"...
124
00:06:28,690 --> 00:06:31,450
..."Αυτοί οι τύποι, κάνουν ΄πάταγο'."
125
00:06:31,450 --> 00:06:35,050
’ρχισα να βιντεοσκοπώ τα σόου...
126
00:06:32,482 --> 00:06:37,001
{\an4}Μάρκ Κάντερ
Παιδικός φίλος του Σλάς
127
00:06:35,050 --> 00:06:37,789
...βασικά για να καταγράψω,
αυτό που έβλεπα να συμβαίνει.
128
00:06:39,250 --> 00:06:40,690
d Καλώς ήρθατε στη ζούγκλα... d
129
00:06:42,210 --> 00:06:45,490
Ξέρετε υπάρχει πάντα αυτή
η έκφραση, ο πέμπτος Μπήτλ.
130
00:06:45,490 --> 00:06:47,690
Οπότε ο Σλάς, με σύστησε
στον Μάρκ Κάντερ και είπε...
131
00:06:47,690 --> 00:06:50,570
..."Εάν υπήρχε πέμπτος Μπήτλ
στους Guns N' Roses, και..."
132
00:06:50,570 --> 00:06:54,250
"...επειδή είμασταν ήδη πέντε,
υποθέτω ότι ο έκτος Μπήτλ..,"
133
00:06:54,250 --> 00:06:56,010
"... θα 'ταν ο Μάρκ Κάντερ."
134
00:06:56,010 --> 00:06:59,010
Δείξε σε όλους το κούρεμα σου,
στυλ "Φούτλουζ".
135
00:06:59,010 --> 00:07:01,370
Αυτό που έκανε ο Μάρκ Κάντερ
για τους Guns N' Roses...
136
00:07:01,370 --> 00:07:03,930
...είναι αυτό που θα έκανα κι εγώ,
για μιά μπάντα που υπογράψαμε.
137
00:07:03,930 --> 00:07:07,650
Η διαφορά ήταν, ότι
ο Μάρκ τάιζε το συγκρότημα..
138
00:07:07,650 --> 00:07:09,010
...με φαγητά από το
κατάστημα των γονιών του,
139
00:07:09,010 --> 00:07:12,410
...αντί να χρησιμοποιεί τα
έξοδα της εταιρίας.
140
00:07:12,410 --> 00:07:14,450
d Welcome to the jungle d
141
00:07:14,450 --> 00:07:18,330
d Feel my, my, my serpentine... d
142
00:07:20,530 --> 00:07:23,770
Τη πρώτη φορά που βιντεοσκόπησα
το σόου.., - το είδαν και μετά και...
143
00:07:23,770 --> 00:07:27,650
...μπόρεσαν να μάθουν απ' αυτό,
επειδή μπορούσαν να ακούσουν,
αυτό που έκαναν...
144
00:07:27,650 --> 00:07:29,330
...τα λάθη, εάν υπήρχαν κάποια,
145
00:07:29,330 --> 00:07:32,050
...μπορούσαν να δούν, εάν υπήρχε κάτι
που θα ήθελαν να το αλλάξουν.
146
00:07:32,050 --> 00:07:34,370
Ήταν κάτι, που τους βοήθησε
να μάθουν τι ακριβώς κάνουν...
147
00:07:34,370 --> 00:07:37,170
..και τι ίσως, θέλουν να αλλάξουν
πάνω σε αυτό που κάνουν.
148
00:07:38,490 --> 00:07:41,450
d Καλώς ήρθατε στη ζούγκλα.
Κάθε μέρα γίνεται όλο και χειρότερη d
149
00:07:41,450 --> 00:07:44,970
d θα μάθεις να ζείς σαν ζώο,
στη ζούγκλα που κάνουμε "παιχνίδι" d
150
00:07:44,970 --> 00:07:48,970
d εάν ποθείς αυτό που θέλεις,
θα το πάρεις τελικά d
151
00:07:48,970 --> 00:07:51,170
d μπορείς να έχεις οτιδήποτε
θέλεις, αλλά... d
152
00:07:51,170 --> 00:07:53,330
Σίγουρα δεν ήταν αναγκαίο,
να βλέπουν κάθε ένα σόου...
153
00:07:53,330 --> 00:07:56,010
...γιατί, μετά από κανα-δυό,
είχαν πιά ιδέα για το τι τους άρεσε...
154
00:07:56,010 --> 00:07:59,050
..και του τι γινόταν.
155
00:07:59,050 --> 00:08:02,170
d στα γόνατα, στα γόνατα... d
156
00:08:04,730 --> 00:08:07,210
Τραβούσα φωτογραφίες,
όλα αυτά τα σχετικά.
157
00:08:07,210 --> 00:08:09,730
Ποτέ δε σταμάτησα να φωτογραφίζω,
επειδή μερικές φορές...
158
00:08:09,730 --> 00:08:13,290
..ρύθμιζα το βίντεο σε ευρεία γωνία
και τράβαγα έτσι κι' αλλιώς λήψεις.
159
00:08:14,530 --> 00:08:17,330
Ήξεραν, ότι κάθε φορά που
θα γινόταν συναυλία, εγώ θα...
160
00:08:17,330 --> 00:08:18,570
...ήμουν εκεί και θα έκανα αυτό.
161
00:08:19,810 --> 00:08:21,890
d Κάτω, κάτω d
162
00:08:21,890 --> 00:08:25,410
d Κάτω! d
163
00:08:44,450 --> 00:08:49,250
Είχα το Welcome To The Jungle
στο τηλεφωνητή μου...
164
00:08:46,304 --> 00:08:49,037
{\an4}Βίκυ Χάμιλτον
Πρώην Μάνατζερ των G n' R
165
00:08:49,250 --> 00:08:52,999
...και ήταν το σημείο που λέει,
"Θα πεθάνετε!!" ΜΠΙΠ!!
166
00:09:23,290 --> 00:09:25,650
d Ξέρεις που είσαι;; d
167
00:09:25,650 --> 00:09:27,490
d Είσαι στη ζούγκλα, μωρό μου. d
168
00:09:27,490 --> 00:09:29,410
Και τώρα, οι μπάντες του Λ.Α.
κάνουν επιτυχία.
169
00:09:29,410 --> 00:09:30,690
Οι μπάντες του Λ.Α. γαμάνε!
170
00:09:33,730 --> 00:09:35,570
Τι είδους ανθρώποι είναι;!
171
00:09:35,570 --> 00:09:37,050
d Καλως ήρθατε στη ζούγκλα... d
172
00:09:37,050 --> 00:09:39,570
Ήμουν μέσα σε όλο αυτό...
173
00:09:39,570 --> 00:09:42,930
{\an3}...το πράγμα,
το ροκ ν' ρόλλ του Λ.Α.
174
00:09:40,782 --> 00:09:43,022
{\an7}ΣΛΑΣ
Κιθαρίστας Gn'R
175
00:09:42,930 --> 00:09:44,890
Και ήταν φοβερά διασκεδαστικό.
176
00:09:44,890 --> 00:09:48,450
Ήταν πραγματικά δημιουργικός
χρόνος, γεμάτος έμπνευση...
177
00:09:48,450 --> 00:09:51,330
..και οι άνθρωποι ήταν φοβεροί.
Ήταν γουστόζικο.
178
00:10:02,530 --> 00:10:06,250
d It's gonna bring you down! Huh! d
179
00:10:14,290 --> 00:10:16,370
Τερματίζω τα μόνιτορ.
180
00:10:16,370 --> 00:10:18,000
Ουάου! Είναι φοβερό.
μπορώ να το κάνω αυτό.
181
00:10:18,000 --> 00:10:20,610
Κατάγομαι απ' το
Stoke-on-Trent (Αγγλία),
182
00:10:20,610 --> 00:10:25,130
...που ήταν κάπως μικρή πόλη,
μου ήταν οικεία, καταλαβαίνετε, ε;
183
00:10:25,130 --> 00:10:29,210
Μου είχε λείψει, λόγω ότι
μετακόμισα στο Λος ’ντζελες...
184
00:10:29,210 --> 00:10:31,090
...και η ζωή στο Λ. ’ντζελες, ήταν
για μένα ένας μόνιμος πανικός.
185
00:10:31,090 --> 00:10:33,450
Όλα έτρεχαν, χίλια μίλια το λεπτό!
186
00:10:33,450 --> 00:10:38,490
Τη πρώτη φορά που συνάντησα
τον Σλάς, ήταν το 1976 και καθόμουν
στα "Τηγανητά Κοτόπουλα Κεντάκι".
187
00:10:38,490 --> 00:10:43,930
Είχα ένα μοτοποδήλατο και εκείνος
περπατούσε, το κοίταξε, κι απλά
σκέφτηκα να του πω να 'ρθει μαζί μου.
188
00:10:46,250 --> 00:10:49,450
Κοίταξε μέσα, με είδε και
με αναγνώρισε από το σχολείο,
189
00:10:49,450 --> 00:10:50,930
...δε γνωρίζαμε όμως ο ένας τον άλλο.
190
00:10:50,930 --> 00:10:54,050
Οπότε, αποφάσισε να γίνει φίλος
μαζί μου, από το να προσπαθήσει
να μου κλέψει το μοτοποδήλατο.
191
00:10:54,050 --> 00:10:56,770
Με αυτό το τρόπο, ήταν σίγουρο
ότι θα το οδηγούσε...
192
00:10:56,770 --> 00:10:58,410
...χωρίς να μπεί σε φασαρίες.
193
00:10:58,410 --> 00:10:59,850
Γίναμε καλοί φίλοι.
194
00:10:59,850 --> 00:11:03,370
Kάποια στιγμή, αρχίσαμε να
καβαλάμε μαζί ποδήλατα BMX.
195
00:11:03,370 --> 00:11:07,888
Βελτιώθηκε πολύ και γρήγορα.
Επίσης, ήταν εντυπωσιακός
και στη ζωγραφική.
196
00:11:12,930 --> 00:11:15,370
Τη πρώτη φορά που τον συνάντησα,
ήμουν πάνω στο σκέιτμπορντ μου...
197
00:11:15,370 --> 00:11:18,210
..κοντά στο Δημοτικό Σχολείο Λώρελ...
198
00:11:18,210 --> 00:11:21,890
...κάτω στο δρόμο του σπιτιού
της γιαγιάς μου... - εκεί που ζούσα.
199
00:11:21,890 --> 00:11:24,890
Έπεσα από τη ράμπα με το κεφάλι μου.
200
00:11:24,890 --> 00:11:29,890
Εκείνος κατέβαινε το δρόμο και είπε
" Έι, μάγκα μου, είσαι καλά;"
201
00:11:29,890 --> 00:11:31,290
Υπήρξε ένα περιτατικό...
202
00:11:31,290 --> 00:11:34,810
..με τον Σλάς, πάντοτε του άρεσαν
τα φίδια... οπότε, είχε φίδι.
203
00:11:34,810 --> 00:11:38,250
Εγώ αγόρασα το φίδι, αλλά,
το κρατήσαμε στο σπίτι του.
204
00:11:38,250 --> 00:11:42,090
Θυμάμαι μιά φορά,
του έδωσα ένα δολλάριο...
205
00:11:42,090 --> 00:11:44,930
...ή ότι ήταν τότε, για να πάρει
ένα ποντίκι ώστε να ταΐσει το φίδι μου.
206
00:11:44,930 --> 00:11:50,170
Και αυτός, πήγε κι αγόρασε τσιγάρα!
Οπότε, το φίδι πέθανε και εγώ
τον κατηγόρησα...
207
00:11:50,170 --> 00:11:54,610
...ότι "ξεπούλησε" το φίδι μου
για ένα πακέτο τσιγάρα.
208
00:11:54,610 --> 00:12:00,610
Όταν ήμουν παιδί, ο μπαμπάς
του καλύτερού μου φίλου, συνήθιζε
να με φωνάζει Σλάς(Slash)...
209
00:11:55,710 --> 00:12:00,981
{\an4}ΣΑΟΥΛ ΧΑΝΤΣΟΝ
(Slash)
210
00:12:00,610 --> 00:12:04,570
..επειδή βασικά, όπως έλεγε,
ήμουν πάντα βιαστικός...
211
00:12:04,570 --> 00:12:07,610
...και ποτέ δεν είχα χρόνο να μιλήσω,
ήμουν πάντα στο πέρα-δώθε.
212
00:12:07,610 --> 00:12:09,570
Οπότε, άρχισε να με φωνάζει Slash.
(Μαστιγώνω, πετσοκόβω, ορμητικός)
213
00:12:09,570 --> 00:12:11,810
Τον έφερα στο σπίτι της γιαγιάς μου.
214
00:12:11,810 --> 00:12:16,210
Εκεί είχε ένα φθηνό στερεοφωνικό
και μιά φθηνή κιθάρα, που έμοιαζε....
215
00:12:16,210 --> 00:12:18,970
...με τις ηλεκτρ. κιθάρες Sears
και τον ανάλογο ενισχυτή.
216
00:12:18,970 --> 00:12:20,770
Το σκάγαμε απ' το σχολείο
και πηγαίναμε στο σπίτι του...
217
00:12:20,770 --> 00:12:23,290
...και αυτός έβαζε το στέρεο
στο "τέρμα".
218
00:12:23,290 --> 00:12:25,650
Νομίζω, ότι ήταν το Kiss Alive...
219
00:12:25,650 --> 00:12:28,290
...όταν άρχισε να χοροπηδάει στο
κρεββάτι, με την ηλεκτρική κιθάρα...
220
00:12:28,290 --> 00:12:30,770
...και να το "ακολουθεί",
με τον ενισχυτή τερματισμένο!
221
00:12:30,770 --> 00:12:32,450
Και αυτό, με "έφτιαξε"!
222
00:12:32,450 --> 00:12:35,690
Σε κανα-δυό μέρες, απέκτησε τη
κιθάρα Sears και μέσα στη βδομάδα...
223
00:12:35,690 --> 00:12:38,450
...η γιαγιά του, του αγόρασε
και μιά ακουστική κιθάρα.
224
00:12:38,450 --> 00:12:42,370
Κυριολεκτικά μέσα σε 2 εβδομάδες,
άρχισε κι έπαιζε!
225
00:12:42,370 --> 00:12:46,130
Μέσα σε 3 εβδομάδες, έγραψε
βασικά το πρώτο του τραγούδι.
226
00:12:46,130 --> 00:12:47,690
Δεν είχα κάποια συγκεκριμένα ινδάλματα,
227
00:12:47,690 --> 00:12:50,650
..αλλά, στα σίγουρα, είχα
συγκροτήματα που τα λάτρευα.
228
00:12:50,650 --> 00:12:53,690
Μου άρεσαν οι Ζέπελιν, μ' άρεσε
ο Ντέιβιντ Μπάουϊ, μου άρεσαν...
229
00:12:53,690 --> 00:12:56,330
..οι Στόουνς και οι Μπήτλς
και ότι ανάλογο συνέβαινε μουσικά.
230
00:12:56,330 --> 00:13:01,090
Από άλλα είδη. ο Στήβι Γουόντερ.
Ήταν μεγάλο το εύρος των μουσικών
ειδών που μου άρεσαν.
231
00:13:01,090 --> 00:13:03,650
Μου είπε, ότι ήταν σε ένα συγκρότημα
και ότι έπρεπε να έρθω να τους δω.
232
00:13:03,650 --> 00:13:07,730
Οπότε πήγα στη πρόβα και
ήταν η "ψυχή" τους.
233
00:13:07,730 --> 00:13:11,690
Αμέσως, είδα το ίδιο ταλέντο που
έβλεπα στη ζωγραφική του...
234
00:13:11,690 --> 00:13:13,850
..και στη ποδηλασία του,
το είδα και στη μουσική του.
235
00:13:17,450 --> 00:13:20,810
Δεν είχε συμβεί κάτι συνταρακτικό,
μετά το πανκ κίνημα στο Λονδίνο.
236
00:13:18,320 --> 00:13:24,302
{\an4}MICHAEL MONROE
Τραγουδιστής στους Hanoi Rocks
237
00:13:20,810 --> 00:13:25,290
Οι Stray Cats βέβαια, ήταν κάτι
που συνέβει και ήταν φοβερό.
238
00:13:25,290 --> 00:13:28,650
Όμως μετά... μετά, ακολούθησε
η μετα-πάνκ περίοδος.
239
00:13:28,650 --> 00:13:33,330
Ξεπήδησε από αυτό που μόλις είπες,
περισσότερο ή λιγότερο ροκ ν' ρολλ...
240
00:13:30,512 --> 00:13:33,712
MARIO MAGLIERI
Ιδιοκτήτης των Whiskey & Rainbow
241
00:13:33,330 --> 00:13:33,985
...και μετά είχες το Γκλαμ Ροκ και
τόσα διαφορετικά είδη μουσικής.
242
00:13:36,275 --> 00:13:39,148
{\an6}POISON
243
00:13:38,730 --> 00:13:40,730
Πολλά ήταν καλά σχήματα,
πολλά όμως, δεν ήταν απολύτως τίποτα...
244
00:13:40,730 --> 00:13:45,570
Ήρθα στο Λ.Α. και είδα όλους αυτούς
τους ανθρώπους, να προσπαθούν
να γίνουν ο Eddie Van Halen...
245
00:13:42,229 --> 00:13:44,869
{\an4}VAN HALEN
246
00:13:45,570 --> 00:13:48,610
..και πήρε 5 χρόνια να βρώ κάποιον...
247
00:13:48,610 --> 00:13:51,290
...που θα μπορούσε να παίξει
περισσότερο με τη καρδιά του...
248
00:13:51,290 --> 00:13:53,650
..απ΄το να προσπαθεί να γίνει
ο γρηγορότερος, ο έτσι, ο άλλος...
249
00:13:53,650 --> 00:13:55,610
..ο μεγάλος ροκ Στάρ.
250
00:13:55,610 --> 00:13:59,330
Έβλεπα και ξανάβλεπα αυτούς τους τύπους
που περπατούσαν, όλοι με μαύρα μαλλιά..
251
00:13:57,484 --> 00:14:02,639
{\an4}MOTLEY CRUE
252
00:13:59,330 --> 00:14:00,770
...κι ένας με ξανθά.
253
00:14:00,770 --> 00:14:04,810
Εκείνη τη χρονική περίοδο, ήταν το '81,
το πάνκ ροκ ήταν σε έξαρση στο Λ.Α.
254
00:14:04,810 --> 00:14:10,090
Υπήρχαν αυτά τα μακρυμάλλικα φρικιά
που έγιναν οι Motley Crue.
255
00:14:10,090 --> 00:14:14,770
Δεν ήταν ασυνήθιστο, να περνάς από
το διάδρομο και να δείς 2 κορίτσια...
256
00:14:14,770 --> 00:14:19,410
...να βγαίνουν από κάπου γυμνά,
κρατώντας σπασμένα μπουκάλια
και κουτιά πίτσας...
257
00:14:19,410 --> 00:14:22,650
...και ο Tommy ήταν, σαν να είχε
απλά κάνει σεξ με ένα κορίτσι...
258
00:14:22,650 --> 00:14:25,370
..και, ξέρετε, τώρα πάει το "πέταξε".
259
00:14:25,370 --> 00:14:27,170
Ακριβώς έτσι ήταν.
260
00:14:35,050 --> 00:14:36,730
Οι Motley Crue εκτοξεύτηκαν,
261
00:14:36,730 --> 00:14:40,191
...και μετά, το μόνο πράγμα που έβλεπες,
ήταν ότι υπήρχαν δέκα μπάντες...
262
00:14:36,896 --> 00:14:37,896
{\an6}TOM ZUTAUT
ΔΙΣΚΟΓΡΑΦΙΚΗ GEFFEN
263
00:14:40,610 --> 00:14:43,450
..που είχαν όλοι τους περμανάντ,
σπρέι μαλλιών..
264
00:14:43,450 --> 00:14:48,610
...και έμοιαζαν, σαν τ' αγόρια
της διπλανής πόρτας που
ντυνόντουσαν σαν κορίτσια.
265
00:14:49,930 --> 00:14:52,250
Ξέρετε τώρα, κάτι γίνεται επιτυχία
και δημοφιλές...
266
00:14:52,250 --> 00:14:54,530
...και μετά, βγαίνουν σωρό μπάντες-αντίγραφα.
267
00:14:56,770 --> 00:15:01,010
Αλλά, γινόταν όλο και πιό
βαρετό και μονότονο...
268
00:15:01,010 --> 00:15:05,370
...επειδή αυτές οι Γκλάμ μπάντες
έγιναν κάτα κάποιο τρόπο συνήθεια.
269
00:15:05,370 --> 00:15:08,490
Εμφανίστηκαν πολλές μπάντες
με τεράστια μαλλιά, ποζεριά...
270
00:15:08,490 --> 00:15:11,450
...και πάρτι με σεξ και ναρκωτικά,
με αυτό το ροκ ν' ρολλ κλισέ.
271
00:15:11,450 --> 00:15:14,570
Όλοι έμοιαζαν ότι έκαναν
ακριβώς το ίδιο πράγμα.
272
00:15:14,570 --> 00:15:17,610
Υπήρχαν μπάντες που έπαιζαν με τη λακ,
καλύτερα από τα μουσικά τους όργανα.
273
00:15:17,610 --> 00:15:19,730
Ο κόσμος βασικά, κάπως άρχισε
να το βαριέται αυτό.
274
00:15:19,730 --> 00:15:22,170
Οι γκαραζο-μπάντες, όπως αυτή
που ήταν ο Σλάς...
275
00:15:22,170 --> 00:15:25,010
...έπαιζαν κάτα βάση διασκευές
και μερικά δικά τους κομμάτια...
276
00:15:25,010 --> 00:15:28,530
..και έκαναν παρέα με άλλες μπάντες,
που έκαναν παρεμφερή πράγματα...
277
00:15:28,530 --> 00:15:30,770
...αλλά, καμμιά από αυτές τις μπάντες
δεν έγινε διάσημη,
278
00:15:30,770 --> 00:15:35,330
...εκτός, από τους Τρέισι Guns...
κι έληξε τελικά στους LA Guns.
279
00:15:35,330 --> 00:15:38,050
Οι Road Crew, ήταν ακόμα μία
από τις μπάντες του Σλάς.
280
00:15:38,050 --> 00:15:41,130
Μεγάλωσα παίζοντας ντραμς
και έμαθα να παίζω ντραμς...
281
00:15:41,130 --> 00:15:42,530
..παίζοντας με τον Σλάς.
282
00:15:42,530 --> 00:15:44,850
Ο Στήβεν είδε ότι ο Σλάς ήταν σε
αυτό το συγκρότημα, τους Road Crew...
283
00:15:44,850 --> 00:15:46,650
...και, αμέσως, τον ήθελε.
284
00:15:46,650 --> 00:15:49,650
Οπότε, έκανε οντισιόν για τον Σλάς...
285
00:15:49,650 --> 00:15:54,010
...και, αμέσως, ο Σλάς "έπαθε πλάκα"
από τις ικανότητές του στα ντραμς
και στις διπλοπεταλιές.
286
00:15:57,050 --> 00:16:00,370
Οι London ήταν μιά μπάντα, όπου
όλοι είχαν περάσει από αυτή.
287
00:16:00,370 --> 00:16:03,090
Ήταν σαν σχολική εκπαίδευση
για ροκ στάρς.
288
00:16:03,090 --> 00:16:05,890
Πάιρναμε κάποιον στο συγκρότημα
και αμέσως μόλις έφευγαν...
289
00:16:05,890 --> 00:16:07,250
...γινόντουσαν ροκ αστέρες.
290
00:16:07,250 --> 00:16:08,850
Λοιπόν, ποιοί άλλοι ήταν στη μπάντα;
291
00:16:08,850 --> 00:16:11,490
Μερικοί τυπάδες από τους Guns N' Roses,
292
00:16:11,490 --> 00:16:15,850
...ένας τυπάς απ' τους W.A.S.P.
και ο Nikki Sixx απ' τους Motley Crue.
293
00:16:15,850 --> 00:16:18,810
Ο Στήβεν και ο Σλάς μπήκαν στο
συγκρότημα, κάπου γύρω στο 1984.
294
00:16:18,810 --> 00:16:22,250
Πριν από αυτό, ήταν σε συγκροτήματα
που βασικά ήταν γκαραζο-μπάντες.
295
00:16:22,250 --> 00:16:24,690
Ξέρετε τώρα, ποτέ τους
δεν έπαιξαν στο Sunset Strip...
296
00:16:24,690 --> 00:16:27,370
..και οι London ήταν ένα συγκρότημα,
που έπαιζε στο Sunset Strip.
297
00:16:27,370 --> 00:16:31,250
Σε εκείνο το σημείο, ο Σλάς
πήγε σε μιά οντισιόν για τους Poison.
298
00:16:31,250 --> 00:16:33,050
Ο Σλάς, δε πολυγούσταρε να το κάνει...
299
00:16:33,050 --> 00:16:35,170
...επειδή έμοιαζαν σαν έφηβοι ροκάδες...
300
00:16:35,170 --> 00:16:38,890
...και όλο το πράγμα, κάπως γελοίο...
Είχε μείνει κάπως έτσι, "άαα..."
301
00:16:38,890 --> 00:16:41,050
Σκεφτόμουν ότι ήταν υπερβολικό
και ανόητο.
302
00:16:41,050 --> 00:16:43,170
Η εμφάνισή τους, ήταν τόσο
"υπερφορτωμένη"...
303
00:16:43,170 --> 00:16:45,010
...που εγώ δεν ήθελα απαραίτητα
να την υιοθετήσω.
304
00:16:45,010 --> 00:16:46,810
Όλοι στο συγκρότημα, είχαν
ακριβώς το ίδιο κούρεμα.
305
00:16:46,810 --> 00:16:48,770
Μου άρεσαν τα ακόμα
σκληρότερα πράγματα.
306
00:16:48,770 --> 00:16:51,090
Τότε, όλοι γυρόφερναν
στο Rainbow.
307
00:16:51,090 --> 00:16:54,290
Στο Rainbow, θα συναντούσες
διαφορετικούς μεταξύ τους μουσικούς...
308
00:16:53,925 --> 00:16:57,450
{\an4}Σλάς, ’ξλ, & Ίζυ
309
00:16:54,290 --> 00:16:56,850
...και, ξέρεις, εάν έψαχνες για μπασίστα..
310
00:16:56,850 --> 00:16:58,610
...ίσως να έβρισκες έναν στο Rainbow,
311
00:16:58,610 --> 00:17:01,130
...επειδή ήταν σαν περιστρεφόμενη
πόρτα για μουσικούς.
312
00:16:59,044 --> 00:17:01,989
{\an6}Ντάφ
313
00:17:01,130 --> 00:17:05,330
Ο Ντάφ ! Εγώ κι ο Σλάς, βάλαμε
μιά αγγελία σε μιά εφημερίδα...
314
00:17:05,330 --> 00:17:09,090
...για μπασίστα, κι ήταν το πρώτο
άτομο που ήρθε να μας βρεί!
315
00:17:09,090 --> 00:17:15,490
Ο Ντάφ, έφερε αυτό του πανκ,
το ριψοκίνδυνο, αμέριμνο πνεύμα....
316
00:17:15,490 --> 00:17:17,410
...και νοοτροπία στη μπάντα.
317
00:17:17,410 --> 00:17:19,770
Ξέρετε τώρα, είναι ο ανάλογος Σλάς
για τους μπασίστες.
318
00:17:19,770 --> 00:17:22,250
Ο Σλάς μου είπε, "Εγώ κι ο Στήβεν
θα πάμε να βρούμε..."
319
00:17:22,250 --> 00:17:24,970
..."αυτή τη μπάντα που λέγεται Rose.
Είναι σ' αυτή αυτός, ο γαμάτος τύπος."
320
00:17:24,970 --> 00:17:27,690
"Ένας καλός τραγουδιστής που τον
έλεγαν Bill, κι αυτός ο τύπος ο Ίζυ,
321
00:17:27,690 --> 00:17:30,130
"...υποτίθεται ότι ήταν φοβεροί.
Είναι απ' την Ιντιάνα."
322
00:17:30,130 --> 00:17:32,930
Εκείνη τη μέρα, ο Bill άλλαξε
τ' όνομά του σε ’ξλ, κυριολεκτικά.
323
00:17:32,930 --> 00:17:35,730
Εμείς ψάχναμε τον Bill
Και μετά, όταν τον συναντήσαμε,
324
00:17:34,969 --> 00:17:38,833
{\an6}WILLIAM( BILL)
AXL ROSE
325
00:17:35,730 --> 00:17:39,090
...είπε ότι τ' όνομά του ήταν ’ξλ,
έτσι λοιπόν, ποτέ δε τον ξαναείπα Bill.
326
00:17:39,090 --> 00:17:41,490
Ήταν... από τη πρώτη μέρα
ήταν για μένα ο ’ξλ.
327
00:17:41,490 --> 00:17:44,090
Εκείνο το καιρό,
ψάχναμε για έναν κιθαρίστα...
328
00:17:44,090 --> 00:17:46,010
...και ο Σλάς έψαχνε για τραγουδιστή.
329
00:17:46,010 --> 00:17:49,570
Βάλαμε μιά αγγελία, για έναν
Χέβι μέταλ, πανκ, γκλαμ κιθαρίστα.
330
00:17:49,570 --> 00:17:55,170
Ο Σλάς, σκεφτόταν να φέρει
τον ’ξλ και τον Ίζυ στη
μπάντα του, τους Road Crew,
331
00:17:55,170 --> 00:17:59,370
...ενώ ο ’ξλ και ο Ίζυ..,
ή τουλάχιστον ο ’ξλ, έψαχναν...
332
00:17:59,370 --> 00:18:02,210
...να πάρουν έναν κιθαρίστα
στους Hollywood Rose.
333
00:18:02,210 --> 00:18:04,770
Ο Σλάς εμφανίστηκε και
εμείς είπαμε, "νάτον"...
334
00:18:04,770 --> 00:18:07,050
...και εξακολουθούσε να "ξεπετάγεται"
παντού, όπου είμασταν κι εμείς..
335
00:18:07,050 --> 00:18:09,290
...και εντελώς ξαφνικά,
αρχίσαμε να δουλεύουμε μαζί.
336
00:18:09,290 --> 00:18:11,810
Ο Στήβεν μπήκε στους
Hollywood Rose, χωρίς τον Σλάς.
337
00:18:11,810 --> 00:18:15,490
Ο Ίζυ κατέληξε να παραιτηθεί
και να πάει στους London,
338
00:18:15,490 --> 00:18:17,650
...μιά μπάντα που ο Σλάς και
ο Στήβεν, μόλις είχαν αφήσει.
339
00:18:17,650 --> 00:18:19,090
Ο Ίζυ, απλά τριγυρνούσε...
340
00:18:19,090 --> 00:18:21,090
...εξερευνόντας για κάθε τι
καινούργιο που υπήρχε.
341
00:18:21,090 --> 00:18:23,010
Όταν τον παρακολουθούσαμε
να παίζει, είπα,
342
00:18:23,010 --> 00:18:27,730
..."Παίρνουμε αυτόν το κιθαρίστα
εκείνον το τραγουδιστή, φέρνουμε
εδώ και τον Ντάφ...
343
00:18:27,730 --> 00:18:30,490
"...και θα έχουμε τη μεγαλύτερη
μπάντα που έγινε ποτέ"!
344
00:18:30,490 --> 00:18:33,250
Έκαναν γύρω στις 5 συναυλίες,
μερικές πρόβες...
345
00:18:33,250 --> 00:18:36,250
...και ίσως μερικά πάρτι στο στούντιο,
μαζί με τις πρόβες...
346
00:18:36,250 --> 00:18:38,490
...και μετά, το πράγμα κατέρρευσε.
347
00:18:38,490 --> 00:18:39,690
Είχαν διαφορές μεταξύ τους.
348
00:18:39,690 --> 00:18:42,010
Όχι απαραίτητα μουσικές διαφορές,
δεν το νομίζω.
349
00:18:42,010 --> 00:18:43,730
Aπλά, δεν μπορούσαν να συνεργαστούν
ή κάτι τέτοιο τελος πάντων.
350
00:18:43,730 --> 00:18:47,250
Ο ’ξλ συναντήθηκε με τον Τρέισι,
περίπου εκείνη τη περίοδο, και είπε,
351
00:18:47,250 --> 00:18:49,170
"Ας ενωθούμε σ' ένα συγκρότημα
αλλά αυτή τη φορά..."
352
00:18:49,170 --> 00:18:50,610
"...θα αλλάξουμε το όνομα.
353
00:18:50,610 --> 00:18:53,690
"Είμαστε οι Hollywood Rose, είσαστε
οι LA Guns, ας το κάνουμε Guns N' Roses"!
354
00:18:53,690 --> 00:18:56,170
Για αυτό το άλλαξαν σε Guns N' Roses.
355
00:18:57,930 --> 00:18:59,650
d Whoa, baby d
356
00:18:58,739 --> 00:19:02,649
{\an4}Οι Guns n' Roses
στο Roxy - 1986
357
00:19:00,930 --> 00:19:02,330
d Pretty baby d
358
00:19:03,530 --> 00:19:05,210
d Wild woman...d
359
00:19:09,570 --> 00:19:13,930
Ο ’ξλ μου τηλεφώνησε, όταν δούλευα
στη Silver Lining Entertainment...
360
00:19:13,930 --> 00:19:16,570
...και είπε:
"Όλοι, μας συνιστούν εσένα"...
361
00:19:16,570 --> 00:19:19,090
"Θα θέλαμε να κλείσεις
κάποια σόου για εμάς."
362
00:19:19,090 --> 00:19:21,610
Εγώ είπα, "Γουστάρω,
στείλτε μου μιά κασσέτα βίντεο."
363
00:19:28,210 --> 00:19:31,330
Εκείνος είπε, "Μπορώ να
σου φέρω μιά κασσέτα ήχου;;"
364
00:19:31,330 --> 00:19:34,370
Εγώ ήμουν κάπως, "Βασικά, δεν
έχω κάποιο στερεοφωνικό εδώ πέρα..."
365
00:19:34,370 --> 00:19:35,690
"...αλλά εσύ, μπορείς να μου στείλεις;"
366
00:19:35,690 --> 00:19:37,130
Εκείνος ήταν, "Ώω, μιά χαρά."
367
00:19:37,130 --> 00:19:41,555
"Θα σου φέρω εγώ ένα ghetto blaster
(τεράστιο κασσετόφωνο μαύρων)
και θα μας ακούσεις."
368
00:19:49,530 --> 00:19:54,210
2 ώρες μετά, εκείνος και ο Ίζυ
εμφανίστηκαν, με το κασσετόφωνο στο χέρι,
369
00:19:54,210 --> 00:19:56,850
...και μου έπαιξαν κάποια τραγούδια
370
00:19:56,850 --> 00:19:59,770
...που ήταν στο Appetite For Destruction.
371
00:20:04,890 --> 00:20:06,450
Και έμεινα... με κομμένη την ανάσα!
372
00:20:06,450 --> 00:20:08,730
Ήμουν, σαν... τους έκλεισα συμφωνία
χωρίς δεύτερη κουβέντα!
373
00:20:12,570 --> 00:20:16,330
Δε θα είχαμε κάνει επιτυχία,
εάν δεν ήταν εκείνη.
374
00:20:21,250 --> 00:20:24,330
Ήταν αυτή που ψώνιζε για εμάς,
έκανε όλες τις δουλειές,
375
00:20:24,330 --> 00:20:25,930
...εμείς, απλά παίζαμε μουσική.
376
00:20:25,930 --> 00:20:29,130
Είχαν τον Τρέισι Guns
και τον ντραμμίστα Rob Gardner
377
00:20:29,130 --> 00:20:31,650
..ενώ ο Ίζυ,
επέστρεψε στο συγκρότημα
378
00:20:31,650 --> 00:20:35,410
Ενώθηκαν πάλι με τον ’ξλ και
συμπτωματικά προσέλαβαν τον Ντάφ.
379
00:20:37,410 --> 00:20:40,050
Οπότε ο Ντάφ είναι τώρα στη
μπάντα, δώσαν μιά-δυό συναυλίες...
380
00:20:40,050 --> 00:20:42,650
...ενώ ο Σλάς παίζει στους Black Sheep.
381
00:20:42,650 --> 00:20:46,450
Είχαν και μιά συναυλία, στο Wolf &
Rissmiller κλάμπ στη Reseda.
382
00:20:46,450 --> 00:20:48,650
Ήταν η πρώτη συναυλία
του Σλάς μαζί τους.
383
00:20:48,650 --> 00:20:51,570
Ποιοί εμφανίστηκαν στη συναυλία;;
O ’ξλ και ο Ίζυ!
384
00:20:51,570 --> 00:20:55,050
Για ποιό λόγο; Ο Τρέισι παραιτήθηκε,
ο Ρόμπ Γκάρντνερ επίσης παραιτήθηκε..
385
00:20:55,050 --> 00:20:58,050
...οπότε, τους έλειπε ένας κιθαρίστας
και ένας ντράμμερ.
386
00:20:58,050 --> 00:21:00,730
Είχαν μιά συναυλία σε 4-5 μέρες,
στο Troubadour...
387
00:21:00,730 --> 00:21:03,370
..και ο Ντάφ, μας είχε κλείσει
περιοδεία στο Σηάτλ.
388
00:21:03,370 --> 00:21:09,010
Οπότε είπαν: "Κοίτα, ο Τρέισι και ο Rob
είναι εκτός. Τι λες για εσένα και τον Στήβεν;"
389
00:21:09,010 --> 00:21:12,450
Κι έτσι, ο Σλάς παράτησε τους Black
Sheep και μπήκε στους Guns N' Roses.
390
00:21:18,210 --> 00:21:21,770
Είναι πολύ αστείο, επειδή κανείς
από εμάς δεν είναι απ' το Λος ’ντζελες...
391
00:21:21,770 --> 00:21:25,290
...και όλοι προσπαθούσαν, να μας
"κολλήσουν" τη ταυτότητα μπάντας
απ' το Λ.Α.
392
00:21:25,290 --> 00:21:27,410
Απλά, έτυχε να συναντηθούμε
όλοι μας εκεί...
393
00:21:27,410 --> 00:21:30,490
...και δεν υπήρχε κάποιος στο Λ.Α.
που να μην είχαμε παίξει μαζί του...
394
00:21:30,490 --> 00:21:33,450
...οπότε, ήταν μοιραίο εμείς οι 5
να βρεθούμε εκεί.
395
00:21:53,570 --> 00:21:55,650
Μετά ξεκίνησαν για το Σηάτλ...
396
00:21:55,650 --> 00:21:58,330
...και στο δρόμο προς τα εκεί,
το αυτοκίνητο τους χάλασε...
397
00:21:58,330 --> 00:22:01,730
..και έτσι ξεκίνησε αυτό που έμεινε
γνωστό, ως η περιοδεία της κόλασης.
398
00:22:01,730 --> 00:22:04,530
Έπρεπε να κάνουν ώτοστοπ,
δεν είχανε καθόλου λεφτά...
399
00:22:04,530 --> 00:22:07,050
...και αναγκάστηκαν να κλέψουν ζαρζαβατικά
απ' τις διπλανές φάρμες, για να φάνε.
400
00:22:07,050 --> 00:22:09,610
Φτάσαμε όσο πιό μακριά
μπορέσαμε, νομίζω στο Πόρτλαντ.
401
00:22:09,610 --> 00:22:12,250
Στο Πόρτλαντ, στο Όρεγκον,
κάναμε ώτοστοπ στην Εθνική Οδό.
402
00:22:12,250 --> 00:22:15,130
Κουβαλάγαμε τις κιθάρες μας
και τους σάκους με τα ντράμς.
403
00:22:15,130 --> 00:22:19,050
Κάποιες φορές, μας πήραν με
τα αμάξια τους κάτι χίππισσες,
404
00:22:19,050 --> 00:22:21,610
..ένας μεξικάνος με το παιδί του...
405
00:22:21,610 --> 00:22:25,130
..και τελικά, ήρθε και μας πήρε
ο φίλος του Ντάφ απ' το Σηάτλ.
406
00:22:25,130 --> 00:22:28,050
Πέρασαν μέσα απ' τη κόλαση για
να φτάσουν εκεί, και τώρα που έφτασαν
407
00:22:28,050 --> 00:22:29,410
...είχαν άλλη μιά συναυλία.
408
00:22:29,410 --> 00:22:31,130
Κάναμε τη συναυλία.
409
00:22:31,130 --> 00:22:32,610
Είμαι σίγουρος ότι ήταν απαίσια.
410
00:22:34,650 --> 00:22:37,890
Γυρίσαμε στο σπίτι του φίλου του Ντάφ.
411
00:22:37,890 --> 00:22:40,410
Κάπνισα πολύ χόρτο, έφαγα σπαγγέτι...
412
00:22:40,410 --> 00:22:42,370
..και την επόμενη μέρα, γυρίσαμε.
413
00:22:43,450 --> 00:22:45,850
Γύρισαν στο Λος ’ντζελες...
414
00:22:45,850 --> 00:22:50,810
...και ήταν πιά κάτι περισσότερο
από ένα συγκρότημα που "έδεσαν".
415
00:22:50,810 --> 00:22:52,490
Ήταν πιά σαν αδέρφια...
416
00:22:52,490 --> 00:22:55,130
...επειδή υπέφεραν μαζί
στο ταξίδι τους...
417
00:22:55,130 --> 00:22:58,210
...και ξέρετε, έπρεπε πιά να προσέχουν
και να φροντίζουν ο ένας τον άλλον.
418
00:22:58,210 --> 00:23:01,370
Ήταν η καλύτερη εποχή, επειδή
το περάσαμε όλο αυτό μαζί...
419
00:23:01,370 --> 00:23:07,090
...και σκεφτήκαμε, εφόσον μπορούσαμε
να φτάσουμε στο Σηάτλ, με ωτοστόπ
σε μιά μέρα...
420
00:23:07,090 --> 00:23:08,970
...μπορούμε να κάνουμε τα πάντα.
421
00:23:08,970 --> 00:23:10,570
Είναι λοιπόν τώρα, μέσα Ιουνίου...
422
00:23:10,570 --> 00:23:12,530
..κι έχουν κλείσει μιά μεγάλη
συναυλία σε μερικές εβδομάδες.
423
00:23:12,530 --> 00:23:15,250
Χρειαζόντουσαν φωτογραφίες για τα
διαφημ. φυλλάδια και επίσης, πείναγαν.
424
00:23:15,250 --> 00:23:17,690
Οπότε ήρθαν στο Κάντερ's,
εγώ τους τάισα με το πρώτο
καλύτερο γεύμα...
425
00:23:17,690 --> 00:23:19,290
..που είχαν φάει, εδώ και 2 βδομάδες.
426
00:23:19,290 --> 00:23:21,810
Εγώ, ο Σλάς και τ' άλλα
παιδιά απ' τους G n' R,
427
00:23:21,810 --> 00:23:26,410
...νομίζω ότι είμασταν, οι μοναδικοί
άνθρωποι, που έφαγαν ποτέ δωρεάν,
στου Κάντερ's.
428
00:23:26,410 --> 00:23:30,250
Τραβήξαμε πολλές φωτό με τον Jack Lucas.
Ο Jack ήξερε καλά τη δουλειά του.
429
00:23:44,055 --> 00:23:48,755
{\an4}Ο Michael Monroe
εμφανίζεται με τους G n' R
430
00:23:57,130 --> 00:23:59,370
Το κοινό είχε ξεσαλώσει.
431
00:23:59,370 --> 00:24:01,770
Πως λέμε, "Γαμάτε! Γαμάτε!"
432
00:24:01,770 --> 00:24:05,810
Τους άκουγα να φωνάζουν καθώς
κινηματογραφούσα! "Ναι!!"
433
00:24:19,210 --> 00:24:20,810
Ταίριαξαν απόλυτα.
434
00:24:20,810 --> 00:24:25,890
Ο ’ξλ ήταν το ροκ ν΄ρόλ, του
είδους των Stones, των Hanoi Rocks
435
00:24:25,890 --> 00:24:27,970
...και ο Ντάφ ήταν το πάνκ.
436
00:24:27,970 --> 00:24:30,170
Ο Σλάς, ήταν το σκληρό ροκ
και τα μπλούζ.
437
00:24:39,370 --> 00:24:41,970
Το Appetite γράφτηκε, χωρίς
καθόλου πίεση.
438
00:24:41,970 --> 00:24:45,290
Εκείνοι έμεναν πίσω απ΄το Guitar
Center, σε ένα μικρό γκαράζ-στούντιο.
439
00:24:45,290 --> 00:24:47,010
Κανονικά, αυτό προοριζόταν
μόνο για πρόβες.
440
00:24:47,010 --> 00:24:49,410
Έμοιαζε με κουτί για παπούτσια.
441
00:24:49,410 --> 00:24:52,250
Όταν ήταν εκεί, ο Ίζυ είπε,
"Δείτε τι έγραψα."
442
00:24:52,250 --> 00:24:56,770
Έδειχνε ένα ριφ κι ο Σλάς
το άκουγε και το δούλευε.
443
00:24:56,770 --> 00:24:59,570
Όπως το My Michelle, ξέρετε,
πήγε κάπως...
444
00:25:01,490 --> 00:25:03,610
Αυτό ήταν μόνο που έκανε,
και ο Σλάς είπε απλά, "Α-χά."
445
00:25:10,210 --> 00:25:12,410
Το μέρος όπου ζούσαμε, ήταν αηδιαστικό.
446
00:25:13,410 --> 00:25:17,890
Βρώμαγε, δεν είχε τουαλέτα,
δεν είχε νεροχύτη.
447
00:25:17,890 --> 00:25:20,650
Δόξα τω Θεώ, που τουλάχιστον
είχαμε αρκετές γκόμενες, ξέρετε τώρα,
448
00:25:20,650 --> 00:25:22,850
...απ' τα στριπτιζάδικα ή μηχανόβιες.
449
00:25:22,850 --> 00:25:25,450
Και πηγαίναμε στα σπίτια τους
και κάναμε ντούζ...
450
00:25:25,450 --> 00:25:29,890
...και μας έφερναν και φαγητό.
Όμως αυτό, μας έκανε δυνατότερους..
451
00:25:29,890 --> 00:25:31,930
...και ακόμα και σε αυτή,
τη μικροσκοπική σκατότρυπα...
452
00:25:31,930 --> 00:25:33,650
...καταφέραμε να δημιουργήσουμε
μιά μαγεία.
453
00:25:35,170 --> 00:25:37,330
Και ήταν όντως σκατότρυπα, πιστέψτε με!
454
00:25:44,090 --> 00:25:46,410
Κοιμόντουσαν εκεί, είχαν
τα πράγματά τους...
455
00:25:46,410 --> 00:25:49,730
...ενώ ο ’ξλ είχε και κάτι
προβλήματα με το νόμο.
456
00:25:49,730 --> 00:25:53,770
Η ιστορία ήταν, ότι έκανε σεξ
με ένα κορίτσι και μετά τη πέταξε έξω...
457
00:25:53,770 --> 00:25:56,450
...και κατόπιν αυτή, πήγε και
είπε ότι τη βίασε.
458
00:25:56,450 --> 00:25:59,530
Οπότε, οι μπάτσοι άρχισαν να τον ψάχνουν.
459
00:25:59,530 --> 00:26:02,610
Ο Σλάς μου τηλεφώνησε και είπε:
"Μπορεί ο ’ξλ να κοιμηθεί
στο καναπέ σου;"
460
00:26:02,610 --> 00:26:06,570
Ήταν μόνο για λίγες μέρες, αλλά,
αυτό που ήταν για λίγες μέρες...
461
00:26:06,570 --> 00:26:08,530
...κατέληξε να είναι 6 μήνες.
462
00:26:08,530 --> 00:26:10,650
...και σύντομα αφού μετακόμισε ο ’ξλ,
463
00:26:10,650 --> 00:26:14,810
..μετακόμησαν όλοι, με εξαίρεση
τον Ντάφ, που ζούσε με τη φιλενάδα του.
464
00:26:14,810 --> 00:26:17,050
Ήθελα να θωρακίσω τη πόρτα...
465
00:26:17,050 --> 00:26:18,650
..για να μη μπορούν να μπούν μέσα.
466
00:26:18,650 --> 00:26:22,530
Μας άφησε να ζούμε μαζί της!
Μας άφησε, να καταστρέψουμε
το διαμέρισμά της.
467
00:26:22,530 --> 00:26:26,170
Σας εγγυώμαι, ότι ποτέ δεν την
αποζημιώσαμε για αυτό.
468
00:26:26,170 --> 00:26:28,570
Τους σύστησα στον Ρέι Μπράουν,
469
00:26:28,570 --> 00:26:31,570
...που ήταν ένας πολύ γνωστός
σχεδιαστής εκείνο το καιρό.
470
00:26:31,570 --> 00:26:33,810
Έφτιαξε στον ’ξλ εκείνη
τη ζώνη με δέρμα φιδιού...
471
00:26:33,810 --> 00:26:37,690
..που βλέπετε σε όλο το πρώιμο
υλικό του Appetite.
472
00:26:37,690 --> 00:26:40,090
H Βίκυ Χάμιλτον,
ήταν σαν τη Mama Kin.
473
00:26:40,090 --> 00:26:41,530
Τους ντάντευε...
474
00:26:41,530 --> 00:26:44,490
...αλλά, ήξερε επίσης ότι
αυτοί προσέλκυαν τα πλήθη...
475
00:26:44,490 --> 00:26:46,250
...ήξερε ότι η μουσική ήταν καλή,
476
00:26:46,250 --> 00:26:49,930
..και αυτή είχε την εμπειρία να
τους πάει στο επόμενο επίπεδο.
477
00:26:49,930 --> 00:26:54,410
Ήμουν σαν τη μητέρα στη φωλιά
για αυτούς και τους πήγαινα
με τ' αμάξι στις πρόβες.
478
00:27:03,690 --> 00:27:06,850
Ο Στήβεν, άρχισε να κάνει σκληρά
ναρκωτικά. Έλιωνε κόκα και τη σνίφαρε.
479
00:27:06,850 --> 00:27:08,370
Ο Σλάς έκανε "ντόπα".
480
00:27:08,370 --> 00:27:11,810
Δεν έκρυβε το αλκοόλ, αλλά,
έκρυβε τη "ντόπα".
481
00:27:11,810 --> 00:27:14,810
Η κοπέλα του Ίζυ, η Ντέζι,
"κόλλαγε" σε όλους...
482
00:27:14,810 --> 00:27:16,690
..κι αν όχι σε όλους, στους περισσότερους.
483
00:27:16,690 --> 00:27:20,050
Τελικά, έμαθα για όλα αυτά
και στη κυριολεξία τσαντίστηκα πολύ...
484
00:27:20,050 --> 00:27:21,850
..και σταμάτησα να τους
αγοράζω φαγητό.
485
00:27:21,850 --> 00:27:24,330
Μου τηλεφωνούσαν κι έλεγαν,
"Ελα να πάμε στου Tόμμι'ς,"-περίμεναν..
486
00:27:24,330 --> 00:27:28,090
..ότι θα πήγαινα-" Όχι," τους έλεγα,
"Επειδή, εάν σας πάω στου Tόμμι'ς...
487
00:27:28,090 --> 00:27:30,050
"...και σας αγοράσω φαγητό, τότε,
με τα δικά σας λεφτά..
488
00:27:30,050 --> 00:27:32,810
"...θα πάτε να αγοράσετε ηρωΐνη.
'Ετσι λοιπόν, άντε γαμηθείτε."
489
00:27:32,810 --> 00:27:34,210
Προσπαθούσα να τους κρατήσω νηφάλιους...
490
00:27:34,210 --> 00:27:37,450
..αλλά αυτοί, ανέβαιναν στη στέγη
να πάρουν ναρκωτικά και τα σχετικά,
491
00:27:37,450 --> 00:27:39,650
...έτσι ώστε, να μην τους βλέπω.
Και εκείνη την εποχή επίσης...
492
00:27:39,650 --> 00:27:40,970
..ήμουν κι εγώ ένα μάτσο χάλια.
493
00:27:40,970 --> 00:27:44,330
Κάπνιζα κι εγώ τότε επίσης, πολύ
μαριχουάνα και έπινα αρκετό
Jack Daniel's μαζί τους,
494
00:27:44,330 --> 00:27:45,490
οπότε...
495
00:27:50,690 --> 00:27:52,970
Θυμάμαι, όταν οι Guns N' Roses
πρωτοέπαιξαν ζωντανά...
496
00:27:52,970 --> 00:27:54,610
μαζί με τον Σλάς και τον Στήβεν,
497
00:27:54,610 --> 00:27:57,730
..η κοπέλα του Ίζυ, η Ντέζι,
ήταν η πρώτη που βγήκε έξω και...
498
00:27:57,730 --> 00:28:00,850
...δεν τα 'βγαλε όλα, αλλά, δεν
απείχε πολύ στο να είναι γυμνή.
499
00:28:00,850 --> 00:28:03,290
Το έκανε αυτό, κάθε φορά
που έπαιζαν σε συναυλία.
500
00:28:03,290 --> 00:28:06,610
Έβγαινε και το έκανε, μόνο σε
εκείνο το τραγούδι, στο Jumpin' Jack Flash.
501
00:28:06,610 --> 00:28:10,210
{\an1}MUSIC: Jumpin' Jack Flash
by Guns N' Roses
502
00:28:10,210 --> 00:28:11,810
d I was born d
503
00:28:11,810 --> 00:28:15,250
d In a cross-fire hurricane d
504
00:28:15,250 --> 00:28:19,890
d And I howled at my ma
in the pouring rain... d
505
00:28:19,890 --> 00:28:22,850
Αυτό συνεχίστηκε περίπου
για οκτώ-εννιά μήνες...
506
00:28:22,850 --> 00:28:27,210
..και κάποια στιγμή, προσέλαβαν
την Πάμ Τζάκσον να το κάνει αυτό...
507
00:28:27,210 --> 00:28:30,210
..που αυτή ήταν πραγματική στριπτιζού.
508
00:28:30,210 --> 00:28:35,450
Ήταν καλή στρίπερ και πήγε
το πράγμα σε ανώτερο επίπεδο...
509
00:28:35,450 --> 00:28:36,730
..εννοώ, δεν γδυνόταν εντελώς...
510
00:28:36,730 --> 00:28:39,170
...ήξερε όμως, πως να το κάνει
να "κουνηθεί" καλά!
511
00:28:39,170 --> 00:28:43,650
Η Ντέζι ήταν κάτι περισσότερο
από χορεύτρια και η Πάμ κάτι
περισσότερο από στρίπερ.
512
00:28:43,650 --> 00:28:47,290
Και μετά απ΄αυτό, τριγυρνούσαν
συνεχώς με στριπτιζούδες...
513
00:28:47,290 --> 00:28:50,050
..επειδή γούσταραν το συγκρότημα..
514
00:28:50,050 --> 00:28:52,610
...και αυτές είχαν πάντα χρήματα,
ενώ το συγκρότημα δεν είχε.
515
00:28:52,610 --> 00:28:54,490
Οπότε, οι στριπτιζούδες αγόραζαν
το αλκοόλ...
516
00:28:54,490 --> 00:28:57,530
..τους αγόραζαν και φαγητό,
τους κοίμιζαν στα σπίτια τους...
517
00:28:57,530 --> 00:29:01,730
...κι έκαναν σεξ μαζί τους. Κατά βάση,
οι στρίπερς ήταν ο παράδεισος!
518
00:29:05,090 --> 00:29:08,770
Οι στριπτηζούδες ανέβαιναν στη σκηνή,
απλά, για να κάνουν το σόου καλύτερο...
519
00:29:08,770 --> 00:29:10,650
...και λόγω του ότι το σεξ πουλάει
και το σεξ είναι...
520
00:29:10,650 --> 00:29:13,050
Σε όλους αρέσουν οι στριπτιζούδες!
521
00:29:13,050 --> 00:29:16,690
Έτσι λοιπόν, η μουσική είναι ωραία
οι στρίπερς επίσης ωραίες...
522
00:29:18,770 --> 00:29:21,530
Σας ευχαριστούμε και καλή
γαμημένη νύχτα!
523
00:29:35,690 --> 00:29:37,330
Ευχαριστήστε,
τις υπέροχες μας χορεύτριες!
524
00:29:40,330 --> 00:29:42,090
Γειά σας, παιδιά. Τι κάνετε;
525
00:29:44,250 --> 00:29:46,490
Ήταν θέμα χρόνου πριν κάποιος...
526
00:29:46,490 --> 00:29:49,410
...τους ανακαλύψει και τους ζητήσει
να υπογράψουν μαζί του...
527
00:29:49,410 --> 00:29:51,130
..και να τους βγάλει έξω, στο κόσμο!
528
00:29:51,130 --> 00:29:56,570
Το Music Connection έφτιαξε ένα άρθρο,
μιά ιστορία των Guns N' Roses...
529
00:29:56,570 --> 00:29:59,850
..και αυτό ήταν, που άρχισε
να "αυξάνει ταχύτητα" στο γκρούπ.
530
00:29:59,850 --> 00:30:02,810
Ο Tom Zutaut, είχε ήδη ακούσει
για αυτούς από έναν τύπο...
531
00:30:02,810 --> 00:30:06,290
..που εργαζόταν σε ένα μικρό δισκοπωλείο
εδώ στο Μέλροουζ, λάτρης βινυλίου.
532
00:30:04,690 --> 00:30:06,830
{\an9}ΦΕΤΙΧ ΒΙΝΥΛΙΟΥ
533
00:30:06,290 --> 00:30:08,930
Του είπε, "Ξέρεις κάτι, είσαι αυτός
που ανακάλυψε τους Motley Crue,
534
00:30:08,930 --> 00:30:11,730
"...θα το λατρέψεις αυτό.
Πρέπει να τους δείς!"
535
00:30:11,730 --> 00:30:13,890
Κι εγώ είπα, "Λοιπόν, ποιό είναι
το όνομα αυτού του γκρούπ;"
536
00:30:13,890 --> 00:30:16,570
Και ο Τζόζεφ είπε,
"Λέγονται Guns N' Roses."
537
00:30:16,570 --> 00:30:18,010
"Δεν είναι φοβερό όνομα;"
538
00:30:32,050 --> 00:30:35,330
Εκείνη τη περίοδο στο Sunset Strip,
539
00:30:35,330 --> 00:30:38,850
...ήταν λες και κάθε δισκογραφική,
είχε και μιά γκλάμ μπάντα.
540
00:30:38,850 --> 00:30:40,770
Ήταν σαν γκλάμ μπάντα.
541
00:30:40,770 --> 00:30:44,170
Οι Guns N' Roses, ήταν διαφορετικοί
από τις άλλες μπάντες του "πακέτου"...
542
00:30:44,170 --> 00:30:47,850
...επειδή υπήρχε σε αυτούς, κάτι
ελαφρά πιό επικίνδυνο...
543
00:30:47,850 --> 00:30:51,490
...και είχαν ακόμη πιό δυνατές κιθάρες.
544
00:31:04,250 --> 00:31:09,210
Ο Σλάς είχε ζωγραφίσει ένα
πόστερ, που κρεμόταν στο Fairfax
στη λεωφόρο Sunset...
545
00:31:09,210 --> 00:31:11,570
...με τα "πιστόλια" και τα "τριαντάφυλλα".
546
00:31:11,570 --> 00:31:16,650
Είδα εκείνο το πόστερ, πάρκαρα
το τζιπ μου, και το ξεκόλλησα.
547
00:31:16,650 --> 00:31:20,010
Ήταν η πιό φοβερή αφίσα
που είχα δεί ποτέ μου.
548
00:31:20,010 --> 00:31:23,730
Εκείνο το καιρό, δεν είχα ιδέα
ότι τη ζωγράφισε ο Σλάς.
549
00:31:23,730 --> 00:31:26,810
Έμαθα τι ώρα θα γινόταν
η συναυλία και πήγα.
550
00:31:26,810 --> 00:31:31,210
Έχασα τους Guns N' Roses
επειδή, νωρίτερα εκείνο τ' απόγευμα,
551
00:31:31,210 --> 00:31:35,450
..o ’ξλ αλλάξε την ώρα
με τους Shark Island.
552
00:31:35,450 --> 00:31:40,410
Οπότε, είδα τη συναυλία των
Shark Island κι ο ’ξλ βγαίνει έξω
και κάνει το φινάλε μαζί τους...
553
00:31:40,410 --> 00:31:44,730
...και εγώ είμαι σε φάση, "Και γαμώ.
Αυτός ο τυπάς είναι απίστευτος!"
554
00:31:44,730 --> 00:31:51,610
Ότι ήταν αυτό, αυτός ο ζωώδης
μαγνητισμός του, το βλέμμα του,
δεν ξέρω... αυτός το 'χε.
555
00:31:51,610 --> 00:31:55,210
Έτσι λοιπόν, πήγα να τους δω
στο Troubadour, ένα μήνα αργότερα.
556
00:31:55,210 --> 00:31:58,690
Όποτε πήγαινα να δω ένα
συγκρότημα, άρχιζαν συζητήσεις...
557
00:31:58,690 --> 00:32:01,090
..και "πόλεμοι" προσφορών...
απλά επειδή, ήμουν εγώ εκεί.
558
00:32:01,090 --> 00:32:03,930
Λόγω ότι, όλες οι ροκ μπάντες
που είχα, ήταν επιτυχημένες.
559
00:32:03,930 --> 00:32:07,330
Ήταν 16 ατζέντηδες εταιρειών
σε εκείνο το σόου.
560
00:32:07,330 --> 00:32:09,370
Ειλικρινά, δεν χρειαζόταν καν
να δω το συγκρότημα.
561
00:32:09,370 --> 00:32:12,610
Εάν οι υπόλοιποι ήταν έστω και στο
μισό ικανοί σαν τον Αξλ, μου έφτανε.
Αυτός ο τυπάς, είχε κάτι...
562
00:32:12,610 --> 00:32:15,450
..που εγώ δεν το είχα ξαναδεί.
Είχε μιά εμφανή λάμψη.
563
00:32:15,450 --> 00:32:17,050
Ήταν το καλύτερο σόου
που παίξαμε ποτέ μας.
564
00:32:17,050 --> 00:32:19,250
Πήγα και μίλησα στο συγκρότημα...
565
00:32:19,250 --> 00:32:21,090
...και τους έδωσα το νούμερο
του τηλεφώνου μου.
566
00:32:21,090 --> 00:32:23,570
Πήρα και τα δικά τους νούμερα
και είπα: " Μάγκες,...."
567
00:32:23,570 --> 00:32:25,850
..."θέλω να έρθετε στο γραφείο μου."
568
00:32:30,450 --> 00:32:36,010
Ήταν κυριολεκτικά, η δυνατότερη
ηχητικά συναυλία που άκουσα ποτέ μου.
569
00:32:36,560 --> 00:32:37,560
{\an4}Οι G n' R στο Troubadour,
1986
570
00:32:38,290 --> 00:32:40,770
Ήταν τόσο δυνατά ο ήχος,
που είδα ανθρώπους...
571
00:32:40,770 --> 00:32:41,156
...να βγάζουν τα πακέτα
με τα τσιγάρα τους,
572
00:32:43,210 --> 00:32:46,090
...και να φράζουν με αυτά,
τ' αυτιά τους.
573
00:32:46,090 --> 00:32:47,370
Ο κόσμος, έκανε αυτό!
574
00:32:51,210 --> 00:32:55,410
Ήταν εξαιρετικά θορυβώδης,
δυνατά μέχρι τρέλλας.
575
00:32:58,090 --> 00:33:01,290
Αλλά, ήταν κάτι το εκρηκτικό!
576
00:33:01,290 --> 00:33:04,050
Δεν είχα ποτέ ξαναδεί κάτι τέτοιο...
577
00:33:04,050 --> 00:33:10,410
..και ο κάθε ένας στη μπάντα,
ήταν εξίσου δυναμικός όπως ο ’ξλ.
578
00:33:10,410 --> 00:33:12,330
Και εγώ ήμουν σε φάση...
579
00:33:12,330 --> 00:33:15,770
"Αυτή θα γίνει, η μεγαλύτερη
μπάντα του κόσμου." Το ήξερα!
580
00:33:17,050 --> 00:33:20,890
Το κιθαριστικό παίξιμο του Σλάς,
ήταν κάτι πρωτοφανές.
581
00:33:20,890 --> 00:33:23,850
Κάθε γενιά χρειάζεται τον
δικό της κιθαρίστα-ήρωα...
582
00:33:23,850 --> 00:33:26,330
...και πραγματικά ένιωσα ότι
θα γινόταν...
583
00:33:26,330 --> 00:33:30,650
...ο επόμενος Τζίμμι Πέιτζ,
ο Κλάπτον, ο Τζεφ Μπέκ ή ο Χέντριξ.
584
00:33:34,530 --> 00:33:38,330
Έπειτα από μερικά τραγούδια,
είδε αμέσως ότι τους ήθελε...
585
00:33:38,330 --> 00:33:41,490
...αλλά, ήθελε να ξεγλιστρήσει
προσεχτικά από εκεί...
586
00:33:41,490 --> 00:33:43,810
..επειδή είδε τους άλλους ατζέντηδες
που έψαχναν για "λαυράκι"...,
587
00:33:43,810 --> 00:33:45,450
...και όλοι τον κοίταζαν να
δουν τι θα πεί!
588
00:33:50,850 --> 00:33:52,810
Και μετά τον είδαν να φεύγει,
και είχε το στυλ...
589
00:33:52,810 --> 00:33:56,370
"Ναι, έπαιζαν πολύ δυνατά, χάλια ήταν."
Μ' αυτό το τρόπο, σκέφτηκε να μπλοφάρει.
590
00:33:57,650 --> 00:33:59,890
Έτσι λοιπόν, ο Τομ,
υπέγραψε με τους Guns.
591
00:34:01,930 --> 00:34:04,930
Υπέγραψαν τη συμφωνία,
πήραν την επιταγή τους...
592
00:34:04,930 --> 00:34:08,050
Και αυτή είναι η ιστορία, για το
πως η μπάντα υπέγραψε συμβόλαιο.
593
00:34:29,330 --> 00:34:33,490
Αυτή ήταν η τελευταία συναυλία
που έκαναν, ξέρετε, που ήταν....
594
00:34:33,490 --> 00:34:36,610
...το τέλος του ότι έκαναν,
πριν κάνουν συμβόλαιο.
595
00:34:36,610 --> 00:34:38,730
Όταν πήραν τη προκαταβολή τους
από τη δισκογρ. Geffen,
596
00:34:38,730 --> 00:34:40,330
...πολλά απ' τα χρήματα
πήγαν σε τατουάζ.
597
00:34:40,330 --> 00:34:43,490
Απέκτησαν, σχεδόν αμέσως,
πολλά περισσότερα τατουάζ!
598
00:34:43,490 --> 00:34:45,730
Έχω αυτό, το τατουάζ σταυρό εδώ.
599
00:34:45,730 --> 00:34:50,130
Και στη Geffen άρεσε τόσο πολύ,
που αποφάσισαν να το χρησιμο-
ποιήσουν για εξώφυλλο.
600
00:34:50,130 --> 00:34:54,130
Βλέπετε, ο Σλάς ήθελε ίσια μαλλιά,
οπότε του βάλαμε ίσια μαλλιά.
601
00:34:54,130 --> 00:34:57,690
- Δεν ζήτησα ίσια μαλλιά!
- Ναι, το ζήτησες. Το έκανες.
602
00:34:57,690 --> 00:35:00,130
Εγώ, είπα στο Bill... στον Bill...
Του είπα απλά,
603
00:35:00,130 --> 00:35:02,850
"Ποτέ δεν θα πετύχεις, να
ζωγραφίσεις ίσια μαλλιά σωστά."
604
00:35:02,850 --> 00:35:06,650
Ξέρετε, πήρε σχεδόν 2 χρόνια...
605
00:35:06,650 --> 00:35:09,410
...να φτάσει η μπάντα στο σημείο..
606
00:35:09,410 --> 00:35:11,530
...που το Appetite, ήταν πιά
ένας ολοκληρωμένος δίσκος.
607
00:35:11,530 --> 00:35:15,930
Ο Tom Zutaut μου είπε:
" Θα πρέπει να φέρουμε στη
μπάντα, καλύτερο μάνατζμεντ."
608
00:35:15,930 --> 00:35:19,490
Επειδή στο μυαλό τους, δεν ήμουν
και το καλύτερο μάνατζμεντ.
609
00:35:21,650 --> 00:35:24,970
Κανείς δεν τους αναλάμβανε.
Όλοι αρνιόντουσαν.
610
00:35:21,651 --> 00:35:26,000
{\an6}ΑΛΑΝ ΝΙΒΕΝ
Ο ΝΕΟΣ ΜΑΝΑΤΖΕΡ
611
00:35:24,970 --> 00:35:28,450
Έτσι τελικά, κάλεσα τον ’λαν
και του είπα:
612
00:35:28,450 --> 00:35:30,490
" ’λαν, πρέπει εσύ να μανατζάρεις
αυτό το συγκρότημα..."
613
00:35:30,490 --> 00:35:32,770
"...αλλιώς εγώ, δεν θα μπορέσω
να κυκλοφορήσω αυτό το δίσκο."
614
00:35:33,555 --> 00:35:36,960
{\an4}Οι G 'n' R
στο Bogart's, το 1986
615
00:35:34,210 --> 00:35:35,822
Αυτό το τραγούδι,
λέγεται Rocket Queen.
616
00:35:38,370 --> 00:35:40,330
To Rocket Queen, ήταν απλά
ένα τραγούδι....
617
00:35:40,330 --> 00:35:43,210
...που ο ’ξλ έγραψε για
τη φιλενάδα του, τη Μπάρμπι.
618
00:35:50,010 --> 00:35:52,930
Βασικά μιξάραμε το δίσκο,
και ο ’ξλ με κοίταξε...
619
00:35:52,930 --> 00:35:56,930
...και ήταν κάπως, "δεν μπορούμε
να μιξάρουμε αυτό το τραγούδι
ακόμη, δεν έχει τελειώσει."
620
00:35:56,930 --> 00:36:00,250
Ο ’ξλ, πάντα ήθελε να ηχογραφήσει
μιά ερωτική πράξη...
621
00:36:00,250 --> 00:36:02,610
...και κάπως να την ενσωματώσει
σε τραγούδι.
622
00:36:02,610 --> 00:36:06,090
Ο Στήβεν δεν είχε έρθει ακόμα,
αλλά η κοπέλα του, η Αντριάνα,
ήταν εκεί.
623
00:36:06,090 --> 00:36:08,410
Η Αντριάνα Σμίθ, ήταν
μία από τις στριπτιζούδες.
624
00:36:08,410 --> 00:36:11,010
Και ο ’ξλ της είπε, "Πως θα σου
φαινόταν να γίνεις κομμάτι..."
625
00:36:11,010 --> 00:36:12,970
"..της ιστορίας του Ροκ ν' Ρολλ;"
626
00:36:12,970 --> 00:36:14,850
Κι αυτή απάντησε,
"Τι θα πρέπει να κάνω;"
627
00:36:14,850 --> 00:36:18,330
Και της είπε, "Θα πρέπει να μου γαμήσεις
σώμα και μυαλό, για όσο μπορείς!"
628
00:36:18,330 --> 00:36:21,970
Αυτή ήθελε να τους βοηθήσει,
αλλά, δεν ήταν σίγουρη εάν
ήταν σωστό να το κάνει.
629
00:36:21,970 --> 00:36:25,010
Και ο ’λαν Νίβεν, πήρε ένα
μπουκάλι Jack Daniels και είπε...
630
00:36:25,010 --> 00:36:26,570
..."Τι θα 'λεγες να γίνει τώρα;"
631
00:36:26,570 --> 00:36:29,530
Και εγώ είπα, "Για το συγκρότημα!"
Βεβαίως, κανένα πρόβλημα.
632
00:36:29,530 --> 00:36:32,330
"Για το συγκρότημα! Και για
ένα μπουκάλι Jack Daniel's."
633
00:36:32,330 --> 00:36:35,370
Έμεινα έκπληκτος, επειδή
ήταν η κοπέλα του Στήβεν.
634
00:36:35,370 --> 00:36:37,770
Δεν υπήρξε κοπέλα στη ζωή μου.
635
00:36:37,770 --> 00:36:40,170
Η κοπέλα μου,
ήταν το ροκ ν' ρολλ.
636
00:36:40,170 --> 00:36:42,450
Έβαλαν τα μικρόφωνα στο πάτωμα
στο θάλαμο φωνητικών...
637
00:36:42,450 --> 00:36:46,770
...μας χαμήλωσαν τα φώτα,
κι εμείς "πιάσαμε δουλειά"!
638
00:36:46,770 --> 00:36:50,530
’ρχισαν να κάνουν εξωφρενικό
σεξ κι εμείς ηχογραφούσαμε.
639
00:36:50,530 --> 00:36:54,770
Κατέληξε με τον ’ξλ μετά να μπαίνει
μέσα, να ακούει τις εγγραφές, και να λέει...
640
00:36:54,770 --> 00:36:56,490
..."Ναι, θα πιάσει"!
641
00:36:56,490 --> 00:37:00,250
" ’ς το ΄κόψουμε΄ εδώ κι εδώ,
για να το χρησιμοποιήσουμε
εδώ, εδώ κι εδώ."
642
00:37:04,690 --> 00:37:08,050
Όλοι μπορούν να πάνε να ακούσουν
το Rocket Queen και θ' ακούσουν...
643
00:37:08,050 --> 00:37:10,010
...τα καλύτερα 36 δευτερόλεπτα
απ' αυτό που συνέβει,
644
00:37:10,010 --> 00:37:13,050
..αλλά, όλο αυτό που έγινε
διήρκησε μιάμιση ώρα.
645
00:37:41,290 --> 00:37:45,730
Ακουγόταν υπέροχο. Ήμουν
σε φάση, "Καλή δουλειά, μάγκες."
646
00:37:45,730 --> 00:37:50,010
Τώρα που το ξέρετε, όταν το
ακούσετε την επόμενη φορά
θα το προσέξετε ιδιέταιρα.
647
00:37:51,410 --> 00:37:54,090
Είναι για το καλό της τέχνης.
Είναι Ροκ ν΄Ρολλ.
648
00:38:01,450 --> 00:38:04,210
Είχαν αρκετά τραγούδια για να
κάνουν δίσκο, ήταν αυτό...
649
00:38:04,210 --> 00:38:05,970
..αυτό που ο Tόμ έψαχνε.
650
00:38:05,970 --> 00:38:09,410
Ήξερε αυτός τι ήθελε.
Ήθελε το κάτι άλλο.
651
00:38:09,410 --> 00:38:13,530
{\an4}MUSIC: Sweet Child O' Mine
by Guns N' Roses
652
00:38:23,330 --> 00:38:26,170
Όταν έγραψαν το
Sweet Child O' Mine,
653
00:38:26,170 --> 00:38:28,010
...ο Mάρκ Κάντερ μου
τηλεφώνησε και είπε,
654
00:38:28,010 --> 00:38:30,570
" Έχουν αυτό το νέο τραγούδι,
θα το λατρέψεις."
655
00:38:30,570 --> 00:38:32,410
"Είναι ακριβώς αυτό που χρειάζονται."
656
00:38:32,410 --> 00:38:34,290
Μόλις άκουσε το Sweet Child, είπε,
657
00:38:34,290 --> 00:38:37,330
..."οκ, τώρα τελειώσατε.
Πάμε για τη προ-παραγωγή."
658
00:38:39,050 --> 00:38:43,930
Είχαμε σχεδόν τελειώσει με το
Appetite και κυκλοφορήσαμε ένα EP...
659
00:38:43,930 --> 00:38:48,490
...μέσα από ανεξάρτητη διανομή.
Λεγόταν Live Like A Suicide.
660
00:38:48,490 --> 00:38:53,810
Το χρηματοδότησε η Geffen, όμως
κατάφερα να κόψω ένα τμήμα χρημάτων
661
00:38:53,810 --> 00:38:56,770
...και να το χρησιμοποιήσω ώστε
να φέρω τη μπάντα να παίξει
εκείνο, το περίφημο Μarquee show.
662
00:38:57,890 --> 00:39:00,010
Φωνή ’ξλ ROSE:
" Eίστε στο Marquee, έε;;"
663
00:39:02,410 --> 00:39:04,570
"Πως τα πάτε γαμότι σας;!"
664
00:39:07,290 --> 00:39:11,130
Το κάναμε και η μπάντα τα 'δωσε
όλα. Ο Τύπος ξετρελάθηκε.
665
00:39:11,130 --> 00:39:14,210
"Καλώς ήρθατε στη
γαμημένη ζούγκλα, κόσμε"!!
666
00:39:14,210 --> 00:39:17,250
Πιστεύω ότι αυτό, το
συγκεκριμένο σόου στο Marquee...
667
00:39:17,250 --> 00:39:20,010
...ήταν ένα από τα καλύτερα
σόου, που έπαιξαν ποτέ.
668
00:39:20,010 --> 00:39:22,130
Όμως, κανείς στην Αμερική
δεν ήθελε να τους ξέρει.
669
00:39:22,130 --> 00:39:25,530
Οι άνθρωποι απλά τους
ήθελαν να εξαφανιστούν.
670
00:39:27,570 --> 00:39:29,930
Κυκλοφορήσαμε το Appetite!
671
00:39:29,930 --> 00:39:33,530
Οι ραδιοσταθμοί δεν το έπαιζαν,
αρνιόντουσαν να το παίξουν.
672
00:39:33,530 --> 00:39:37,210
Τον έπαιζαν οι χέβι μέταλ Σταθμοί,
όπως ο KNAC, όμως...
673
00:39:37,210 --> 00:39:40,130
...το MTV, πιεζόταν άγρια
για να μην παίξει ποτέ...
674
00:39:40,130 --> 00:39:43,970
....Guns N' Roses, επειδή ο Τζών Μαλόουν
τους είπε, ότι εάν παίξουν αυτή τη μπάντα...
675
00:39:43,970 --> 00:39:46,810
...θα τους έκοβε ακόμα και
τα καλώδια.
676
00:39:46,810 --> 00:39:50,490
O Τζών Μαλόουν, τους έκρινε ως
απειλή για τους καλούς Χριστιανούς.
677
00:39:50,490 --> 00:39:53,930
Ο μόνος λόγος που πούλησαν
200.000 δίσκους σ' ένα χρόνο...
678
00:39:53,930 --> 00:39:58,170
...ήταν λόγω του ότι πήγαν σε
περιοδεία με τους The Cult, τον
Alice Cooper, και τους Motley Crue.
679
00:39:58,170 --> 00:40:02,050
Εκείνη τη περίοδο, έπαιζαν σε
αρένες των 10.000 ανθρώπων,
680
00:40:02,050 --> 00:40:06,210
...και αμέσως την επόμενη μέρα,
ίσως 100 ή 200 άνθρωποι...
681
00:40:06,210 --> 00:40:08,050
...θα πήγαιναν και θα αγόραζαν
το δίσκο τους.
682
00:40:08,050 --> 00:40:12,290
Οπότε 200.000 κομμάτια, και μου
τηλεφωνεί ο Έντ Ρόουζμπλατ, και λέει,
683
00:40:12,290 --> 00:40:15,850
..."Tόμ, τέρμα με αυτό το δίσκο.
Τον παρατάμε."
684
00:40:15,850 --> 00:40:20,010
Εγώ είπα, "Αυτός ο δίσκος θα
πουλήσει εκατομμύρια, απλά
είναι ακόμα στις 200.000.
685
00:40:20,010 --> 00:40:24,690
Οπότε, ανέβηκα πάνω,
βρήκα το Ντέιβιντ, κι εκείνος είπε...
686
00:40:24,690 --> 00:40:27,010
"Λοιπόν, εγώ τι μπορώ να κάνω;"
687
00:40:27,010 --> 00:40:30,010
Του είπα, "Να τηλεφωνήσεις
στους φίλους σου, στο MTV..."
688
00:40:30,010 --> 00:40:33,370
..."και να τους βάλεις να παίξουν
αυτό το βίντεο που φτιάξαμε."
689
00:40:33,370 --> 00:40:35,930
"Tο βίντεο είναι φανταστικό.
Πες τους να το παίξουν."
690
00:40:35,930 --> 00:40:38,650
"Εντάξει," συνέχισε, "θα το φροντίσω."
691
00:40:38,650 --> 00:40:41,730
Γύρω στη μιά ώρα αργότερα,
μου τηλεφωνεί ο Ντέιβιντ.
Απάντησα και μου ειπε,
692
00:40:41,730 --> 00:40:44,370
..."Ελπίζοντας, ότι κανείς από αυτούς
που ξέρουν τον Τζών Μαλόουν...
693
00:40:44,370 --> 00:40:47,970
..."δεν θα βλέπει το κανάλι στις 4 πμ.
στη Ν.Υόρκη, και στις 1 πμ. στο Λ.Α.
694
00:40:47,970 --> 00:40:50,330
..."αλλά, θα παίξουν το βίντεο μιά φορά."
695
00:40:50,330 --> 00:40:53,010
Και συνέχισε, "Ήταν ότι
καλύτερο μπορούσα να κάνω."
696
00:40:53,010 --> 00:40:56,250
Οπότε, αυτό είναι, θα το
προβάλουν μόνο μιά φορά.
697
00:40:56,250 --> 00:41:02,290
Έτσι λοιπόν, έπρεπε να πω
τα απαίσια νέα στο συγκρότημα,
698
00:41:02,290 --> 00:41:03,930
...και αυτοί είπαν,
699
00:41:03,930 --> 00:41:07,770
"Ωραία, ας κάνουμε ένα
μεγάλο πάρτι."
700
00:41:07,770 --> 00:41:11,210
Και ένα από τα πιό αστεία πράγματα
που συνέβησαν σ' εκείνο το πάρτι,
701
00:41:11,210 --> 00:41:13,890
...ήταν αυτό: κάποιοι απ' τη μπάντα
"χτύπαγαν" ηρωΐνη στη κουζίνα.
702
00:41:13,890 --> 00:41:18,570
Οι υπόλοιποι έπιναν μπύρα,
ουΐσκι ή ότι έβρισκαν.
703
00:41:18,570 --> 00:41:24,090
Εγώ βγήκα έξω και πήρα
μπόλικα μπισκότα και γάλα.
704
00:41:24,090 --> 00:41:27,490
Ξέρετε.., ακόμα και οι άνθρωποι
που πίνουν και παίρνουν ναρκωτικά,
τους αρέσει το γάλα με τα μπισκότα.
705
00:41:27,490 --> 00:41:30,730
Έτσι, λίγο πριν βγεί στον αέρα
το βίντεο, γύρω στις 11 τη νύχτα,
706
00:41:30,730 --> 00:41:33,770
...χτυπάει η πόρτα και είναι
οι περιφερειακοί Σερίφηδες του Λ.Α.
707
00:41:33,770 --> 00:41:35,050
..και ήθελαν να δουν τι...
708
00:41:35,050 --> 00:41:38,090
"Είχαμε κάποια παράπονα
σχετικά με πολύ θόρυβο."
709
00:41:38,090 --> 00:41:40,530
Τους άφησα να μπούν και
φυσικά...
710
00:41:40,530 --> 00:41:43,450
..προειδοποίησα όλους, ότι θα
τους άφηνα να μπούν.
711
00:41:43,450 --> 00:41:46,690
Μερικοί ήταν στις τουαλέτες
"βγάζοντας" διάφορα, οτιδήποτε,
712
00:41:46,690 --> 00:41:47,930
..και σερνόντουσαν.
713
00:41:47,930 --> 00:41:51,050
Λοιπόν, μπαίνουν μέσα οι Σερίφηδες,
και αυτό που βλέπουν...
714
00:41:51,050 --> 00:41:54,210
...είναι μερικές φοβερά καυτές γκόμενες
και τα παιδιά του συγκροτήματος.
715
00:41:54,210 --> 00:41:59,730
Καθόντουσαν όλοι κάτω, με τα
χείλη και τα σαγόνια γεμάτα γάλα...
716
00:41:59,730 --> 00:42:02,890
...να τρώνε μπισκότα
και να παρακολουθούν MTV.
717
00:42:02,890 --> 00:42:05,650
Κι έτσι οι Σερίφηδες είπαν,
718
00:42:05,650 --> 00:42:10,090
"Δεν μπορούμε να καταλάβουμε
γιατί παραπονιούνται οι γείτονες σας."
719
00:42:10,090 --> 00:42:12,650
"Απ' ότι βλέπω, είσαστε ένα
τσόυρμο παιδιά που βλέπουν TV...
720
00:42:12,650 --> 00:42:14,090
"...και τρώνε γάλα και μπισκότα."
721
00:42:14,090 --> 00:42:17,370
Κι έφυγαν, κι έτσι τέλειωσε όλο αυτό.
722
00:42:17,370 --> 00:42:21,770
Τελικά, ξύπνησα γύρω στις 3, και είχα
ένα σωρό μηνύματα στο τηλεφωνητή.
723
00:42:21,770 --> 00:42:25,170
Οπότε, τηλεφώνησα στο γραφείο,
και ο βοηθός μου, μου λέει...
724
00:42:25,170 --> 00:42:26,730
"Νομίζουμε, ότι θα πρέπει να
έρθετε από εδώ."
725
00:42:26,730 --> 00:42:29,130
Είπα: "Μα ποιός έκανε τόσα
τηλεφωνήματα και με έψαχνε;"
726
00:42:29,130 --> 00:42:31,810
Και μου λενε, " είναι ο ’λ Κούρι,
ο επικεφαλής Διανομής."
727
00:42:31,810 --> 00:42:33,850
Έτσι λοιπόν, πήγα να τον δώ
και αυτός ακουγόταν...
728
00:42:36,410 --> 00:42:39,610
...σαν Γκρέμλιν που είχε
πάρει στεροϊδή ή κάτι τέτοιο.
729
00:42:39,610 --> 00:42:44,770
Βασικά είπε, ότι το τηλεφ. κέντρο
του MTV, "πήρε φωτιά" τη νύχτα.
730
00:42:44,770 --> 00:42:48,490
Έγιναν τόσα πολλά τηλεφωνήματα,
που το μηχάνημα έβγαλε σπινθήρες
και έλιωσε.
731
00:42:48,490 --> 00:42:51,050
Το MTV, δεν είχε ποτέ
τόσα πολλά τηλεφωνήματα...
732
00:42:51,050 --> 00:42:54,810
..και συνέχιζαν να το "βομβαρδίζουν"
με κλήσεις ασταμάτητα.
733
00:42:54,810 --> 00:42:58,490
Κάθε παιδί στην Αμερική, τηλεφω-
νούσε απαιτώντας ξανά το βίντεο,
734
00:42:58,490 --> 00:43:00,810
...και σίγουρα δεν υπήρχε τρόπος
να έχουμε "λαδώσει"...
735
00:43:00,810 --> 00:43:02,730
...τόσο κόσμο για να τηλεφωνεί!
736
00:43:02,730 --> 00:43:04,450
Οπότε, θα άρχιζαν να
δείχνουν το βίντεο.
737
00:43:04,450 --> 00:43:07,730
Tη στιγμή που το MTV, άρχισε
να παίζει το Welcome To The Jungle,
738
00:43:07,730 --> 00:43:08,970
...όλα άλλαξαν.
739
00:43:08,970 --> 00:43:11,770
Πούλαγαν, μερικές εκατοντάδες
χιλιάδες δίσκους την εβδομάδα!
740
00:43:19,250 --> 00:43:21,090
d Welcome to the jungle d
741
00:43:21,090 --> 00:43:23,090
d We got funs and games d
742
00:43:23,090 --> 00:43:24,850
d We got everything you want d
743
00:43:24,850 --> 00:43:26,370
d Honey, we know the names d
744
00:43:26,370 --> 00:43:28,850
d We are the people that can find d
745
00:43:28,850 --> 00:43:30,730
d Whatever you may need d
746
00:43:30,730 --> 00:43:32,650
d If you got the money, honey d
747
00:43:32,650 --> 00:43:34,250
d We got your disease d
748
00:43:34,250 --> 00:43:35,690
d In the jungle d
749
00:43:35,690 --> 00:43:37,090
d Welcome to the jungle d
750
00:43:37,090 --> 00:43:38,690
d Watch it bring you to your... d
751
00:43:38,690 --> 00:43:43,170
Αγοράσαμε υλικό που
πρόβαλε η τηλεόραση...
752
00:43:43,170 --> 00:43:44,890
...απ' το NBC, το CBS και το ABC.
753
00:43:44,890 --> 00:43:49,090
Δουλέψαμε σκληρά για
να βγούμε στο MTV...
754
00:43:49,090 --> 00:43:51,450
Με τη δική μας μαγκιά...
755
00:43:51,450 --> 00:43:54,410
Χωρίς κανέναν συμβιβασμό,
έκαναν αυτό που θέλαμε εμείς.
756
00:43:54,410 --> 00:43:55,890
Το Appetite For Destruction...
757
00:43:55,890 --> 00:43:58,370
..είναι ένας απ' τους σπουδαιότερους
ροκ δίσκους, που έγιναν ποτέ
758
00:43:58,370 --> 00:44:00,610
Και αυτού του είδους οι δίσκοι,
759
00:44:00,610 --> 00:44:05,530
..που έχουν βρισιές και αμφιλεγόμενα
θέματα, δεν γίνονται επιτυχίες.
760
00:44:05,530 --> 00:44:09,050
Δεν μπορούν να γίνουν, επειδή,
δεν έχουν τα συνηθισμένα.
761
00:44:09,050 --> 00:44:10,490
Αλλά, τα κατάφεραν κι έγινε.
762
00:44:10,490 --> 00:44:13,490
Κι αυτή η νέα εκρηκτική μπάντα,
οι Guns N' Roses, ήταν βεβαίως...
763
00:44:13,490 --> 00:44:16,690
..αντικείμενο ποικίλων σχολίων,
ανάμεσα στους μεγαλύτερους στο επάγγελμα.
764
00:44:16,690 --> 00:44:19,410
Είναι πολύ εύκολο για μιά μπάντα,
να βγεί και να υϊοθετήσει ένα ίματζ...
765
00:44:17,595 --> 00:44:25,553
{\an4}ΣΤΗΒΕΝ ΤΑΪΛΕΡ
AEROSMITH
766
00:44:19,410 --> 00:44:23,530
..να δεί πως παίζουν άλλες μπάντες
και να τις μιμηθεί...
767
00:44:23,530 --> 00:44:27,330
...αλλά αυτοί φαίνεται ότι
το 'χουν για τα καλά.
768
00:44:27,330 --> 00:44:29,130
Τι στο καλό είναι αυτό;
769
00:44:29,130 --> 00:44:31,090
Αυτό εδώ, είναι από το εσώφυλλο.
770
00:44:31,090 --> 00:44:33,930
Λατρεύω τη ζωγραφιά, αλλά,
το είχα εκλάβει ως αστείο...
771
00:44:33,930 --> 00:44:36,650
..επειδή ήταν τόσο εξωφρενικό
που το συγκρότημα, ο μάνατζερ...
772
00:44:36,650 --> 00:44:38,370
..και όλοι το είχαν λατρέψει.
773
00:44:38,370 --> 00:44:41,370
Είπα: " Εννοείς, ότι θες
να χρησιμοποιήσεις αυτό;"
774
00:44:41,370 --> 00:44:43,610
"Είναι φοβερό." Έτσι λοιπόν,
απλά το χρησιμοποιήσαμε.
775
00:44:43,610 --> 00:44:46,090
Ο κόσμος νόμιζε, ότι εμείς
προωθούσαμε το βιασμό,ή κάτι τέτοιο,
776
00:44:46,090 --> 00:44:47,290
...το οποίο ήταν γελοίο όμως,
777
00:44:47,290 --> 00:44:51,210
..αλλά, ο καθένας ερμηνεύει έναν
πίνακα με φιαφορετική οπτική.
778
00:44:59,490 --> 00:45:00,810
Εκρηκτικό.
779
00:45:00,810 --> 00:45:03,730
Και μετά, ανέφερα το
Sweet Child O' Mine...
780
00:45:03,730 --> 00:45:07,010
...λέγοντας, "πρέπει να γυρίσουμε
ένα βίντεο για αυτό το τραγούδι."
781
00:45:07,010 --> 00:45:11,130
Kι έτσι έγινε ο Νο 1 δίσκος, αβίαστα!
782
00:45:11,130 --> 00:45:15,050
{\an1}MUSIC: Sweet Child O' Mine
by Guns N' Roses
783
00:45:44,690 --> 00:45:47,450
Η Έριν Έβερλι, καταλάβαινε τον ’ξλ
περισσότερο απ' όλους...
784
00:45:47,450 --> 00:45:50,290
...επειδή είχε κι εκείνη
μιά δύσκολη, παιδική ηλικία.
785
00:45:50,290 --> 00:45:52,730
Είχαν αυτή την υπέροχη ερωτική
σχέση, ένα φοβερό ρομάντζο...
786
00:45:52,730 --> 00:45:54,450
...καθώς και πάθος του ενός
για τον άλλον,
787
00:45:54,450 --> 00:45:57,290
..και το Sweet Child O' Mine,
γράφτηκε για εκείνη.
788
00:45:57,290 --> 00:46:00,450
Εγώ πιστεύω ότι πραγματικά
αγαπούσε τον 'Αξλ...
789
00:46:00,450 --> 00:46:03,410
...μέσα από ένα τρόπο που
κανείς άλλος δεν το έκανε,
790
00:46:03,410 --> 00:46:05,970
...και νομίζω ότι τον βοήθησε
πάρα πολύ.
791
00:46:07,090 --> 00:46:09,450
Ήθελε να τον δεί να εκπληρώνει
τα όνειρά του...
792
00:46:09,450 --> 00:46:12,690
..και εκείνη ήξερε ποιά ήταν
τα όνειρά του, επειδή ήταν μαζί.
793
00:46:14,770 --> 00:46:17,250
Το Sweet Child, έγινε Νο 1 σίνγκλ...
794
00:46:17,250 --> 00:46:19,930
..επίσης παιζόταν κι από
ποπ ραδιοσταθμούς,
795
00:46:19,930 --> 00:46:22,730
..οπότε, αυτό τους έβαλε σε
ένα εντελώς διαφορετικό "γήπεδο".
796
00:46:26,290 --> 00:46:28,890
Παρουσιαστής TV:
Τα "έσπασαν" πάλι στη
συναυλία τους, στο Castle Donnington...
797
00:46:28,890 --> 00:46:30,850
..στην Αγγλία, όπου τα πράγματα
βγήκαν τελείως εκτός ελέγχου...
798
00:46:30,850 --> 00:46:33,250
..και 2 άνθρωποι τραυματίστηκαν
θανάσιμα κατά τη διάρκει της συναυλίας.
799
00:46:37,570 --> 00:46:40,210
Οι Guns N' Roses, κυκλοφόρησαν
ένα EP με 8 τραγούδια μες΄το Δεκέμβρη..
800
00:46:40,210 --> 00:46:44,050
..που περιελάμβανε 4 τραγούδια
από το πρώτο τους, ανεξάρτητο
δίσκο το 198...
801
00:46:44,050 --> 00:46:46,650
..με επιπλέον, ως έκπληξη, και
κάποιο ακουστικό υλικό.
802
00:46:46,650 --> 00:46:47,730
Ναι, ο υπότιτλος στο δίσκο ήταν,
803
00:46:47,730 --> 00:46:50,170
..το σεξ, τα ναρκωτικά, η βία,
μιά σοκαριστική αλήθεια.
804
00:46:50,170 --> 00:46:53,570
Ο κιθαρίστας των Guns N' Roses, ο
Σλάς κι ο μπασίστας Ντάφ McKagan
μας έδωσαν κάποιες...
805
00:46:53,570 --> 00:46:56,490
...ζωηρότατες στιγμές, στα Αμερικάνικα
Μουσικά Βραβεία, τη Δευτέρα...
806
00:46:56,490 --> 00:46:59,170
..όταν ανέβηκαν στη σκηνή και
ο Σλάς άρχισε να μιλάει με τον τρόπο...
807
00:46:59,170 --> 00:47:01,970
..που οι άνθρωποι του ροκ ν΄ρολ,
πραγματικά μιλάνε.
808
00:47:01,970 --> 00:47:04,130
Εντάξει, ακούστε. Τον Tom Zutaut
που μας ανακάλυψε.
809
00:47:04,130 --> 00:47:06,530
Τον Aλαν Νίβεν... που μας
έφερε εδώ, σε αυτό το μπ*****
810
00:47:06,530 --> 00:47:07,930
Έμπλεκαν σε προβλήματα.
811
00:47:07,930 --> 00:47:08,970
Ελάτε, γίνετε ρεαλιστικοί!
812
00:47:08,970 --> 00:47:12,730
Θυμάμαι μιά φορά, που ο Ίζυ
κατούρησε μέσα στο αεροπλάνο.
813
00:47:12,730 --> 00:47:15,730
Υποθέτω ότι δεν "κρατιόταν", και
αυτός που ήταν στη τουαλέτα...
814
00:47:15,730 --> 00:47:18,090
..δεν έβγαινε και ο Ίζυ πήγε
απλά στη γωνία...
815
00:47:18,090 --> 00:47:19,530
...κατούρησε και τον συνέλαβαν.
816
00:47:19,530 --> 00:47:23,130
Κι αυτό, δημιούργησε νέες φήμες
και διαδώσεις σε όλη τη χώρα.
817
00:47:23,130 --> 00:47:24,410
Όχι.
818
00:47:24,410 --> 00:47:26,930
Μερικές φορές, πουλάς δίσκους
όταν "φτιάχνεις" νέα και ακούγεσαι.
819
00:47:26,930 --> 00:47:28,090
Κάποιοι στίχοι...
820
00:47:28,090 --> 00:47:30,930
...σύμφωνα με την Ένωση
Μητέρες της Αμερικής,
821
00:47:30,930 --> 00:47:33,050
...δεν πρέπει να φτάνουν
στα αυτιά της νεολαίας.
822
00:47:33,050 --> 00:47:36,130
Όσο περισσότερα αυτοκόλητα
βάζουν στους δίσκους, τόσο
πιό πολλούς δίσκους πουλάμε!
823
00:47:36,130 --> 00:47:37,530
Ναι.
824
00:47:37,530 --> 00:47:40,530
Ο κόσμος λέει, ότι καταστρέφετε
αυτόν που του ανοίγετε τη συναυλία,
825
00:47:40,530 --> 00:47:44,210
...και πολλές μπάντες, δεν σας
θέλουν σε περιοδεία μαζί τους.
826
00:47:44,210 --> 00:47:47,370
Σκέφτονται ότι πίνουμε πολύ,
σκέφτονται ότι παίρνουμε
πολλά ναρκωτικά,
827
00:47:47,370 --> 00:47:49,210
..σκέφτονται αυτό, νομίζουν εκείνο.
828
00:47:49,210 --> 00:47:52,730
Είναι αυτά που λένε τα μεγάλα
**** ραδιο/οπτικά μίντια, σωστά;
829
00:47:52,730 --> 00:47:54,730
Δικό σας είναι το λάθος, μάγκες.
830
00:47:54,730 --> 00:47:56,890
Ο Aλις Κούπερ, δεν γνώριζε ποιοί ήτανε...
831
00:47:56,418 --> 00:47:59,951
{\an6}ΑΛΙΣ ΚΟΥΠΕΡ
832
00:47:56,890 --> 00:47:59,530
{\an4}..σε μιά συναυλία του στη
Santa Barbara, και αυτοί έφεραν...
833
00:47:59,530 --> 00:48:00,770
..λιγάκι την καταστροφή...
834
00:48:00,770 --> 00:48:03,210
...καθώς η μπάντα, τα έκανε
γυαλιά-καρφιά στα παρασκήνια.
835
00:48:03,210 --> 00:48:06,170
Είμαι σίγουρος ότι ο ’λις Κούπερ
θα ευχόταν, αυτή η μπάντα...
836
00:48:06,170 --> 00:48:08,090
..να μην ανέβαιναν για τη συναυλία.
837
00:48:08,090 --> 00:48:11,130
Είστε ελεύθεροι να είστε κακά παιδιά,
εκτός ωρών εργασίας.
838
00:48:11,130 --> 00:48:12,650
Ναι, είμαι ψυχωσικός.
839
00:48:12,650 --> 00:48:16,810
Ο ’ξλ, ήταν μιά από τις πιό έντονες
προσωπικότητες, που συνάντησα
ποτέ στη ζωή μου.
840
00:48:16,810 --> 00:48:18,810
Ήταν κωλόπαιδο, χωρίς αμφιβολία.
841
00:48:18,810 --> 00:48:21,370
Ήταν τύπος που θα τον έβλεπες
σε καυγάδες στο δρόμο.
842
00:48:22,690 --> 00:48:28,250
{\an6}Οι Guns N' Roses. Ναι!
843
00:48:28,250 --> 00:48:33,210
Ο ’ξλ σταμάτησε τη ντόπα,
πιθανά γύρω στον Ιούλιο του '86.
844
00:48:33,210 --> 00:48:35,690
Πως τα πάτε απόψε,
γαμη*** κόσμε;;
845
00:48:35,690 --> 00:48:38,130
Επειδή είδε τον Ίζυ και το Σλάς,
να έχουν φτάσει στο πάτο.
846
00:48:38,130 --> 00:48:39,290
Και τον Στήβεν.
847
00:48:39,290 --> 00:48:41,610
Φαίνεται ότι έχουμε εδώ,
μιά γαμημένα αχαλίνωτη προσέλευση.
848
00:48:41,610 --> 00:48:42,730
Ο Ντάφ, δεν άγγιζε τα "σκληρά"...
849
00:48:42,730 --> 00:48:45,330
..επειδή η κοπέλα του, πέθανε από
αυτό στα χέρια του, στα 15 του.
850
00:48:45,330 --> 00:48:47,930
Οπότε ο Ντάφ, έπαιρνε κόκα
έπινε αλκοόλ ή οτιδήποτε,
851
00:48:47,930 --> 00:48:50,450
..αλλά, δεν θα άγγιζε με τίποτα ηρωΐνη.
852
00:48:50,450 --> 00:48:53,050
Το επόμενο τραγούδι...
853
00:48:53,050 --> 00:48:55,570
Και τότε ήταν, που
γράφτηκε το Mr. Brownstone.
854
00:48:55,570 --> 00:48:58,010
...είναι ένα τραγούδι για κάποιον
που παίρνει πάρα πολύ ηρωΐνη.
855
00:49:01,130 --> 00:49:04,810
Ξέρω, ξέρω. Κάποιες φορές
όμως, τα πράγματα ξεφεύγουν.
856
00:49:04,810 --> 00:49:08,010
Ένα τραγούδι που λέγεται
"Χορεύοντας με το κύριο Brownstone."
857
00:49:08,010 --> 00:49:09,930
Ο Ίζυ, είχε γράψει
πάνω σε ένα κουτί πίτσας...
858
00:49:10,100 --> 00:49:11,326
{\an5}Συνήθιζα να "χτυπάω" κι
από λίγο, αλλά δεν έφτανε..
859
00:49:11,326 --> 00:49:12,400
{\an5}όλο ήθελα κι' άλλο , κι άλλο
860
00:49:12,410 --> 00:49:14,930
...ξέρετε, κάτι στίχους πρόχειρα.
861
00:49:14,930 --> 00:49:18,250
Ο ’ξλ έφερε το κουτί στον Ίζυ
και κατέληξαν να ολοκληρώσουν
το τραγούδι...
862
00:49:18,250 --> 00:49:19,690
...φτιάχνοντας το Mr. Brownstone.
863
00:49:19,690 --> 00:49:21,650
d Tο σόου ξεκινά
γύρω στις επτά... d
864
00:49:21,650 --> 00:49:23,530
d κι εμείς ανεβαίνουμε
στη σκηνή στις εννιά.. d
865
00:49:23,530 --> 00:49:26,410
d μετά μπαίνουμε στο
πούλμαν μας γύρω στις 11... d
866
00:49:26,410 --> 00:49:28,370
Ο ’ξλ κατηγορήθηκε για αυτό,
867
00:49:28,370 --> 00:49:31,450
"Οι Guns N' Roses, είναι ένα μάτσο
εθισμένων στα ναρκωτικά".
868
00:49:31,450 --> 00:49:36,090
Ο ’ξλ, δεν ήταν εθισμένος πιά στα
ναρκωτικά, μετά τον Αύγουστο του 1986.
869
00:49:36,090 --> 00:49:39,210
Ωστόσο ο Σλάς, ο Στήβεν
και ο Ίζυ, ήταν.
870
00:49:39,210 --> 00:49:42,250
Μου φαινόταν ότι η μπάντα
ήταν σκέτο ερείπιο.
871
00:49:42,250 --> 00:49:46,130
Ο καθένας τους είχε εξάρτηση
από κάποια ουσία.
872
00:49:47,196 --> 00:49:48,940
d Συνήθιζα να "χτυπάω" κι από
λίγο, αλλά δεν έφτανε.. d
873
00:49:48,940 --> 00:49:50,690
d ... όλο ήθελα κι' άλλο , κι άλλο d
874
00:49:50,690 --> 00:49:52,410
Ο Ίζυ, δεν είχε
"καθαρίσει" μέχρι το '89.
875
00:49:54,770 --> 00:49:57,170
Κι ο Σλάς μέχρι... τι νομίζετε,
προσφάτως 5 με 6 χρόνια πριν.
876
00:49:57,170 --> 00:49:59,930
Είναι κάτι, για το οποίο δεν
μπορείς να αντισταθείς, καταλαβαίνετε;
877
00:49:59,930 --> 00:50:01,410
Χρησιμοποιείς τα ναρκωτικά,
878
00:50:01,166 --> 00:50:04,610
{\an4}ΜΑΙΚΛ ΜΟΝΡΟΕ
879
00:50:01,410 --> 00:50:03,130
..αλλά απ΄τη στιγμή, που τα ναρκωτικά
αρχίζουν να σε χρησιμοποιούν,
880
00:50:03,130 --> 00:50:05,130
..τότε, έχεις πρόβλημα.
881
00:50:05,130 --> 00:50:08,570
Ο ’ξλ είχε αρχίσει να ανησυχεί
πολύ, σχετικά με το...
882
00:50:08,570 --> 00:50:11,570
...ότι η μπάντα τον έκανε και
ασφυκτιούσε, εξαιτίας των ναρκωτικών.
883
00:50:11,570 --> 00:50:16,370
Κάποια μέλη του συγκροτήματος,
είχαν σοβαρή εξάρτηση από ουσίες...
884
00:50:16,370 --> 00:50:20,210
..και τις ανακάτευαν μεταξύ τους.
Οποιαδήποτε απ' αυτές μπορούσε
να σε σκοτώσει.
885
00:50:22,090 --> 00:50:25,290
Οπότε, έκανε μιά δημόσια
δήλωση πάνω σε αυτό...
886
00:50:25,290 --> 00:50:31,010
..πάνω στη σκηνή, στο LA Coliseum,
ανοίγοντας συναυλία των Στόουνς.
887
00:50:31,010 --> 00:50:34,050
Απεχθάνομαι που το κάνω αυτό,
πάνω στη σκηνή,
888
00:50:34,050 --> 00:50:37,530
..αλλά, δοκίμασα κάθε άλλο
γαμημένο τρόπο.
889
00:50:40,010 --> 00:50:43,730
Εάν κάποια, συγκεκριμένα άτομα
σ' αυτή τη μπάντα, δεν έρθουν
στα σύγκαλά τους...
890
00:50:43,730 --> 00:50:46,330
...αυτά, θα είναι τα τελευταία
σόου των Guns N' Roses...
891
00:50:46,330 --> 00:50:48,370
..που θα δείτε ποτέ, γαμωτι μου.
892
00:50:50,490 --> 00:50:54,170
Επειδή, κουράστηκα με
ανθρώπους σε αυτή τη παρέα...
893
00:50:54,170 --> 00:50:59,250
..να χορεύουν με τον καταραμένο
κύριο Brownstone.
894
00:51:01,930 --> 00:51:04,290
Όταν κοίταξαν τον ’ξλ και τον Σλάς,
895
00:51:04,290 --> 00:51:09,850
...οι Τζάκερ και Ρίτσαρντς, είδαν
τους εαυτούς τους πίσω
στα '60s και '70s.
896
00:51:09,850 --> 00:51:14,450
Είπαν, "είμασταν τα κακά παιδιά
του Ροκ, από τα '60s,"
897
00:51:14,450 --> 00:51:17,330
..."και τώρα πιά, δεν είμαστε η
πιό επικίνδυνη μπάντα στο κόσμο, "
898
00:51:17,330 --> 00:51:19,970
..."οπότε, θέλω αυτή η μπάντα
να ανοίξει τη συναυλία για εμάς."
899
00:51:19,970 --> 00:51:22,530
Ήταν φοβερό να παίζεις με αυτούς,
ήταν το απόλυτο όνειρο.
900
00:51:22,530 --> 00:51:25,250
Ήταν κάτι που πηγαίναμε και
το λέγαμε στους ανθρώπους ότι
θα το κάναμε,
901
00:51:25,250 --> 00:51:27,250
...και μας έλεγαν,
"Όχι, με τίποτα."
902
00:51:27,250 --> 00:51:29,690
Δεν με νοιάζει. Θα ανοίξουμε
τη συναυλία των Στόουνς.
903
00:51:29,690 --> 00:51:32,490
Εμείς θα το κάνουμε. Δεν ξέρω
πως, αλλά εμείς, θα το κάνουμε.
904
00:51:32,490 --> 00:51:34,810
Το είπα λοιπόν αυτό στον
Κιθ Ρίτσαρντς, κι αυτός είπε,
905
00:51:34,810 --> 00:51:38,250
MΙΜΟΥΜΕΝΟΣ ΤΟΝ ΡΙΤΣΑΡΝΤΣ:
"Λοιπόν, τα κατάφερες, φιλάρα.
’σε με να κάνω ένα τσιγάρο."
906
00:51:38,250 --> 00:51:39,650
d Stuck it in the middle d
907
00:51:39,650 --> 00:51:40,890
d And I shot it in the middle d
908
00:51:40,890 --> 00:51:42,690
d And it drove me out of my mind d
909
00:51:42,690 --> 00:51:44,330
d And it drove me out of my mind d
910
00:51:44,330 --> 00:51:45,770
d Said I wish I never met her... d
911
00:51:45,770 --> 00:51:48,170
Γιατί ο Στήβεν άφησε τη μπάντα
σ' αυτή, τη κρίσιμη στιγμή;
912
00:51:48,170 --> 00:51:50,970
Ο Στήβεν απολύθηκε! Δεν μπορούσε
να παρατήσει τα ναρκωτικά.
913
00:51:52,490 --> 00:51:55,650
Εντάξει, έχουμε κάποιους
μαλάκες εδώ πέρα!
914
00:51:55,650 --> 00:51:58,770
Μόλις χτυπήθηκα από ένα γαμ*** μπουκάλι.
915
00:52:02,010 --> 00:52:04,130
Θα ήθελα να "ευχαριστήσω" τα
άτομα στη μπροστινή σειρά...
916
00:52:04,130 --> 00:52:05,970
...που "ξέφυγαν" λιγάκι με τα νερά.
917
00:52:05,970 --> 00:52:08,130
Ρίξατε νερό μαλάκες, πάνω στα
ηλεκτρικά καλώδια.
918
00:52:08,130 --> 00:52:09,450
Το σόου τέλειωσε!
919
00:52:09,450 --> 00:52:11,410
Κι εσύ εκεί, να πας να γαμηθείς.
920
00:52:14,290 --> 00:52:17,210
Όταν ο Στήβεν ’ντλερ, έχασε
τη δουλειά του στους Guns N' Roses..
921
00:52:17,210 --> 00:52:19,330
...ήταν μιά σκοτεινή εποχή για εκείνον,
922
00:52:19,330 --> 00:52:23,610
...ενώ εκείνοι ετοιμαζόντουσαν να
ηχογραφήσουν τα Use Your Illusions,
923
00:52:23,610 --> 00:52:25,530
...αυτός, δεν ήταν εκεί..
924
00:52:25,530 --> 00:52:29,610
...και αν τυχόν ήταν, "αλλού
πάταγε κι αλλού βρισκόταν".
925
00:52:29,610 --> 00:52:32,730
Δεν απολύθηκε. Έφεραν τον Mάτ
να δουλέψει μαζί τους...
926
00:52:32,730 --> 00:52:35,090
..και σκεφτόντουσαν, εντάξει,
ο Mάτ θα παίξει λίγο μαζί μας...
927
00:52:35,090 --> 00:52:36,810
..και μετά, θα φέρουμε
πάλι πίσω τον Στήβεν.
928
00:52:36,810 --> 00:52:39,410
Του δώσαμε πολλά τελεσίγραφα!
929
00:52:39,410 --> 00:52:41,450
Προσπαθήσαμε να δουλέψουμε
με άλλους ντραμερ.
930
00:52:41,450 --> 00:52:42,690
Βάλαμε το Στήβεν να υπογράψει
ένα συμβόλαιο...
931
00:52:42,690 --> 00:52:44,770
..που έλεγε ότι εάν "ξαναπέσει"
στα ναρκωτικά, θα ήταν τότε εκτός.
932
00:52:44,770 --> 00:52:47,650
Ο Σλάς κι ο Ντάφ με είδαν να παίζω ντραμς,
Πιστεύω ότι είδαν ότι ταίριαζα,
933
00:52:47,650 --> 00:52:52,090
..και ήδη σκεφτόντουσαν να κάνουν
την κίνηση αυτή για ντράμμερ,
934
00:52:52,090 --> 00:52:54,810
...οπότε, ναι.
935
00:52:54,810 --> 00:52:58,770
Με πέταξαν από τη μπάντα, επειδή
έπαιρνα ναρκωτικά μαζί τους...!!
936
00:52:58,770 --> 00:53:01,290
..και μετά, έφεραν τον Ματ
στη μπάντα...
937
00:53:01,290 --> 00:53:03,210
..που έπαιρνε κι αυτός
ναρκωτικά μαζί τους, επίσης.
938
00:53:03,210 --> 00:53:06,810
Δεν ήταν ότι ο Ματ ήταν νηφάλιος,
έπαιρνε κι αυτός ναρκωτικά, μαζί τους.
939
00:53:08,890 --> 00:53:12,250
Μας συγχωρείτε, παρακαλώ.
940
00:53:12,250 --> 00:53:15,690
’ξλ, ήταν έκπληξη για σένα που
ο Στήβεν παραιτήθηκε και πήγε
στα δικαστήρια;
941
00:53:15,690 --> 00:53:18,570
’ξλ;
942
00:53:18,570 --> 00:53:21,890
Ήταν τόσο τρομερή στιγμή
αυτή στη ζωή μου.
943
00:53:21,890 --> 00:53:25,610
Δικέ μου, να είσαι στη Δικαστική Αίθουσα,
να έχεις όλους αυτούς τους δικηγόρους...
944
00:53:25,610 --> 00:53:28,650
...και να λένε όλα αυτά τα σκατά,
οι ίδιοι οι κολλητοί σου...
945
00:53:28,650 --> 00:53:32,370
...οι άνθρωποι που μεγάλωσες μαζί τους,
να λένε τέτοια σκατά για σένα!
946
00:53:32,370 --> 00:53:35,450
Κι εσύ μετά, να πρέπει να
πείς ανάλογα σκατά γι' αυτούς.
947
00:53:35,450 --> 00:53:37,890
Ήταν τόσο σκληρό.
948
00:53:37,890 --> 00:53:41,530
Έφερνα μαζί μου ηρωΐνη στο
δικαστήριο, σε ένα αλουμινόχαρτο.
949
00:53:41,530 --> 00:53:44,170
Σε κάθε ευκαιρία, πήγαινα στο
μπάνιο και κάπνιζα.
950
00:53:44,170 --> 00:53:46,490
'Ημουν σε φάση, "Δεν αντέχω
άλλο να το κάνω αυτό."
951
00:53:46,490 --> 00:53:50,130
Νομίζω, ότι έκλαιγα
συνεχώς για ένα χρόνο.
952
00:53:50,130 --> 00:53:52,530
Το ξέρατε ωστόσο, ότι
υπήρχε η πιθανότητα...
953
00:53:52,530 --> 00:53:54,850
...ότι ίσως να μην κατάφερνε
να απαλλαγεί απ' τα ναρκωτικά,
954
00:53:54,850 --> 00:53:57,770
..κι αν δεν τα κατάφερνε, θα
απολυόταν και θα έφευγε, σωστά;
955
00:53:57,770 --> 00:54:01,050
Που λέτε, εάν δεν τηρούσε
τις απαιτήσεις της συμφωνίας,
956
00:54:01,050 --> 00:54:04,248
...θα εκδιωχνόταν από
τους Guns N' Roses.
957
00:54:04,260 --> 00:54:05,330
Εντάξει.
958
00:54:12,370 --> 00:54:14,010
Έι, πάρτο αυτό. Πάρε το!
959
00:54:14,010 --> 00:54:16,170
Πιάστε αυτόν το τύπο,
και πάρτε του αυτό.
960
00:54:18,530 --> 00:54:20,730
Θα στο πάρω εγώ, καταραμένε.
961
00:54:19,837 --> 00:54:25,183
{\an6}Σε συναυλία ο ’ξλ επιτίθεται σε
άτομο στο κοινό, επειδή τράβαγε φωτό.
962
00:54:27,170 --> 00:54:30,170
Εάν έβλεπε κάτι στο κοινό
που δεν του άρεσε...
963
00:54:30,170 --> 00:54:31,650
..ήθελε να κάνει κάτι πάνω σε αυτό!
964
00:54:33,370 --> 00:54:36,570
Μετά από αυτό, δεν ήθελε
πιά να συνεχίσει τη συναυλία...
965
00:54:36,570 --> 00:54:38,890
..και έτσι ο κόσμος, τα έκανε
όλα γυαλιά-καρφιά!
966
00:54:38,890 --> 00:54:43,210
Εάν ήμουν εγώ εκεί, δεν
θα καταστρεφόταν το μέρος.
967
00:54:43,210 --> 00:54:45,810
Επειδή, εάν ο ’ξλ έφευγε και
το κοινό άρχιζε να παλαβώνει...
968
00:54:45,810 --> 00:54:47,810
...θα άρχιζα να παίζω τα ντράμς μου,
969
00:54:47,810 --> 00:54:49,610
..και θα τους ενθουσίαζα!
970
00:54:49,610 --> 00:54:52,290
Θα είχα κάνει κάτι, έτσι ώστε
να το σταματήσω αυτό.
971
00:54:54,010 --> 00:54:56,490
Όλοι μας βγήκαμε έξω,
όπου υπήρχε πολύ βία...
972
00:54:56,490 --> 00:54:59,010
...ερχόντουσαν τα ΜΑΤ από παντού,
ελικόπτερα, δακρυγόνα,
973
00:54:59,010 --> 00:55:02,370
...όλο το "πακέτο".
Ήταν ένα απόλυτο χάος.
974
00:55:03,850 --> 00:55:05,090
Ήταν κάτι πολύ σοβαρό.
975
00:55:05,090 --> 00:55:08,730
Ξέραμε, ότι ίσως να μας συλλάμβαναν
για αυτή τη κατάσταση, ίσως...
976
00:55:08,730 --> 00:55:09,770
...για υποκίνηση ταραχών.
977
00:55:12,490 --> 00:55:14,330
Είμασταν.... τρέχαμε να
ξεφύγουμε από το νόμο.
978
00:55:14,330 --> 00:55:17,530
Ήταν κάτι το μοναδικό.
Οπότε, εμείς μπήκαμε στο βανάκι.
979
00:55:17,530 --> 00:55:20,090
Ποτέ δεν θα το ξεχάσω, επειδή
περνάγαμε μέσα από το πλήθος...
980
00:55:20,090 --> 00:55:22,890
..και άνθρωποι βάραγαν το βαν,
ενώ ο Σλάς συνέχιζε να φοράει
το καπέλο του.
981
00:55:22,890 --> 00:55:25,370
Θυμάμαι να τον προφταίνω και να
του λέω, "Βγάλε το καπέλο σου..."
982
00:55:25,370 --> 00:55:27,130
"...είναι προφανές ότι είσαι εσύ,
δεν το καταλαβαίνεις; "
983
00:55:29,970 --> 00:55:33,570
Σταματήσαμε σε ένα βαφλάδικο.
Ο ’ξλ, φορούσε ακόμη το μεσοφόρι του.
984
00:55:33,570 --> 00:55:35,050
Ήταν...
985
00:55:35,050 --> 00:55:39,290
Μπήκαμε μέσα, άνθρωποι κοιτούσαν...
"Και γαμώ τα σκατά." Καταλαβαίνετε;
986
00:55:39,290 --> 00:55:43,370
Πήγαμε στο Σικάγο...
όλα ήταν στις Ειδήσεις.
987
00:55:43,370 --> 00:55:48,570
Ταραχές, τεράστιες πυρκαγιές
και 600 άνθρωποι τραυματισμένοι.
988
00:55:48,570 --> 00:55:51,250
Σκατοκατάσταση, σωστά;
989
00:55:51,250 --> 00:55:54,610
Οι πωλήσεις των δίσκων έφτασαν
στα ουράνια! Ήταν... φανταστικό.
990
00:55:54,610 --> 00:55:58,410
Την επόμενη μέρα, είπαν στις Ειδήσεις
ότι θα προσήγαγαν τον ’ξλ.
991
00:55:58,410 --> 00:56:01,330
Θα τον συνελάμβαναν,
γιατί υποκίνησε ταραχές.
992
00:56:01,330 --> 00:56:03,570
Βγάλαμε δυό τύπους έξω
απ' το ξενοδοχείο.
993
00:56:03,570 --> 00:56:06,770
Τους ντύσαμε. Έναν σαν τον ’ξλ,
και ήταν κι ένας που τον έλεγαν Ρόννι...
994
00:56:06,770 --> 00:56:10,610
...και δούλευε για τον Σλάς.
Είχε και κατσαρά μαλλιά, ακριβώς
όπως τον Σλάς.
995
00:56:10,610 --> 00:56:12,570
Οπότε, τον ντύσαμε κι αυτόν
σαν τον Σλάς.
996
00:56:12,570 --> 00:56:14,930
Και ενώ οι μπάτσοι ερχόντουσαν
από μπροστά,
997
00:56:14,930 --> 00:56:16,770
...ο ’ξλ πήγε στη κουζίνα.
998
00:56:18,010 --> 00:56:22,370
Και συνέλαβαν αυτούς τους τύπους,
νομίζοντας ότι ήταν οι ’ξλ και Σλάς.
999
00:56:22,370 --> 00:56:28,330
Η αγωγή που έγινε ήταν για
πρόστυχη, αγενή και χυδαία γλώσσα...
1000
00:56:31,770 --> 00:56:33,290
Πήδηξες πάνω στον Μπίλλυ...
1001
00:56:35,090 --> 00:56:37,170
..επιτέθηκες στο Μπίλλυ...
1002
00:56:37,170 --> 00:56:38,490
..και ο Μπίλλυ τραυματίστηκε.
1003
00:56:39,810 --> 00:56:41,690
Ήρθαν σε συμβιβασμό και...
1004
00:56:41,690 --> 00:56:45,090
..έφτασαν τελικά οι δυό πλευρές
σε συμφωνία μεταξύ τους.
1005
00:56:45,090 --> 00:56:47,810
Υπέφερε από τραυματισμούς στη
πλάτη, στο γόνατο και στα αυτιά,
1006
00:56:47,810 --> 00:56:49,650
..που θα μπορούσαν αυτά
να "ανακουφιστούν"...
1007
00:56:49,650 --> 00:56:51,450
..με ένα οικονομικό συμβιβασμό.
1008
00:56:51,450 --> 00:56:53,690
Μας ζητούσαν αρχικά 2.8 εκατομμύρια...
1009
00:56:53,690 --> 00:56:55,970
..και τελικά καταλήξαμε σε ένα
πολύ χαμηλότερο ποσό.
1010
00:58:15,050 --> 00:58:17,810
Το συγκρότημα, ήταν πιά
στη κορυφή του κόσμου!
1011
00:58:17,810 --> 00:58:24,210
Θυμάμαι, όταν ήρθε η ώρα να
περιοδεύσουμε υπερπόντια,
νοικιάσαμε ένα Τζέτ.
1012
00:58:24,210 --> 00:58:29,770
Λοιπόν, νοικιάσαμε ένα 727, το MGM
Grand που είχε 4 κρεβατοκάμαρες.
1013
00:58:29,770 --> 00:58:32,010
Είχαμε και μπαρ στη μέση
του αεροπλάνου...
1014
00:58:32,010 --> 00:58:34,770
...και επίσης τη δυνατότητα, να
επιλέξουμε τη δική μας αεροσυνοδό.
1015
00:58:34,770 --> 00:58:36,610
Υπήρξε πάρα πολύ οινοποσία,
1016
00:58:36,610 --> 00:58:38,650
...και προφανώς ήμασταν
στην Νότια Αμερική,
1017
00:58:38,650 --> 00:58:41,010
...όπου βρίσκεις 3 γραμμάρια
κόκας στη τιμή του ενός.
1018
00:58:41,010 --> 00:58:43,010
Το καταλαβαίνετε;
Εγώ πήρα 10!
1019
00:58:45,290 --> 00:58:46,770
Τα εισιτήρια ξεπουλήθηκαν.
1020
00:58:46,770 --> 00:58:48,570
Εάν δεν έχετε εισιτήρια,
1021
00:58:48,570 --> 00:58:51,970
...παρακαλώ μετακινηθείτε στην άκρη
του δρόμου, ή φύγετε από το τετράγωνο!
1022
00:58:51,970 --> 00:58:54,770
Κάναμε 4 ή 5 φορές
το γύρο του κόσμου!
1023
00:59:07,690 --> 00:59:11,970
Αφοσιωμένοι θαυμαστές, έκαναν
ουρές ώστε να αγοράσουν αμέσως
τα νέα άλμπουμς των Guns N' Roses...
1024
00:59:11,970 --> 00:59:14,690
...ακόμα και μετά τα μεσάνυχτα
της Τρίτης, υπήρχαν διάφορες πόλεις,
1025
00:59:14,690 --> 00:59:17,890
...όπου τα καταστήματα παρέμειναν
ανοιχτά, για να εξυπηρετήσουν τη ζήτηση.
1026
00:59:17,890 --> 00:59:20,410
Θέλουμε να πάμε στο σπίτι απόψε,
να ακούσουμε τα πάντα...
1027
00:59:20,410 --> 00:59:22,610
...και να είμαστε οι πρώτοι που
θα τα ακούσουμε! Είναι φοβερό.
1028
00:59:22,610 --> 00:59:25,370
Τα δύο νέα άλμπουμ της μπάντας,
είχαν το τίτλο Use Your Illusion...
1029
00:59:25,370 --> 00:59:28,210
...και είχαν 2 τραγούδια που
τραγούδησε ο κιθαρίστας, Ίζυ Στράντλιν,
1030
00:59:28,210 --> 00:59:29,730
...ένα που λεγόταν You Could Be Mine,
1031
00:59:29,730 --> 00:59:32,330
...από το σάουντρακ της επερχόμενης
ταινίας, Ο Εξολοθρευτής 2.
1032
00:59:39,370 --> 00:59:42,530
- Κάναμε παρέα με τον ’ρνολντ!
- Τι τύπος είναι;
- Είναι φοβερός, δικέ μου.
1033
00:59:42,530 --> 00:59:44,850
Ήρθε και μας βρήκε, με
τη στολή του Εξολοθρευτή.
1034
00:59:57,730 --> 01:00:01,210
Μας είχαν σεκιουριτάδες, με ακουστικά,
μικρόφωνα και τέτοιες μαλακίες.
1035
01:00:01,210 --> 01:00:04,210
Προσπαθούσαμε να ξεφύγουμε.
Είχαμε αυτούς τους τύπους.
Ήταν συνεχώς...
1036
01:00:04,210 --> 01:00:07,330
"Ο Ματ κοιμάται τώρα,
δεν μπορεί, έχω εντολ..."
1037
01:00:07,330 --> 01:00:09,770
Τον άκουγα έξω απ' τη πόρτα..!
1038
01:00:09,770 --> 01:00:13,250
...και μετά τη κοπάναγα από το μπαλκόνι,
πήδαγα στο διπλανό μπαλκόνι...
1039
01:00:13,250 --> 01:00:17,050
Μιά φορά στο Τέξας, πήρα ένα
ταξί και πληρώνοντας τη ταξιτζού...
1040
01:00:17,050 --> 01:00:21,970
...αυτή είπε, "Ώω, φοβερή συναυλία απόψε."
Εγώ της είπα, "Δεν με είδες!"
1041
01:00:21,970 --> 01:00:27,130
"Δεν είμαι σε αυτό το αμάξι." της είπα,
"Πήγαινέ με στο κοντινότερο ξενοδοχείο."
1042
01:00:27,130 --> 01:00:29,490
Σιγουρεύτηκα ότι ήταν ξενοδοχείο
με μίνιμπαρ μέσα,
1043
01:00:29,490 --> 01:00:32,530
..έτσι πήγα στο δωμάτιο, μέθυσα
και έπεσα ξερός στο κρεββάτι.
1044
01:00:32,530 --> 01:00:37,650
Ξύπνησα με το Ντάγκ και τον Τζών,
να στέκονται πάνω από το κρεββάτι μου.
1045
01:00:37,650 --> 01:00:39,650
"Που νομίζεις ότι πηγαίνεις;"
1046
01:00:41,290 --> 01:00:42,810
"Πως με βρήκατε;"
1047
01:00:42,810 --> 01:00:45,530
"Τους πληρώσαμε περισσότερα
απ' ότι τους πλήρωσες εσύ."
1048
01:00:45,530 --> 01:00:47,010
Και ειπα, "Γαμώτι..."
1049
01:00:47,010 --> 01:00:49,970
..κι έκανα τόσο δρόμο μέσα
από όλο το Ντάλλας, στο Τέξας.
1050
01:00:49,970 --> 01:00:53,770
Οι Guns N' Roses, αγνοήθηκαν
προφανώς από αλυσίδες δισκοπολείων..
1051
01:00:53,770 --> 01:00:55,290
...όπως τα Kmart και τα Walmart.
1052
01:00:55,290 --> 01:00:59,410
Οι δυό νέοι δίσκοι, με τίτλο
Use Your Illusion 1 and 2...
1053
01:00:59,410 --> 01:01:03,690
..δεν θα πωλούνται σ' αυτά τα καταστήματα,
λόγω των απαράδεκτων στίχων.
1054
01:01:03,690 --> 01:01:08,570
Αλλά, οι λιανέμποροι, είχαν
παραγγείλει 4 εκατομμύρια αντίτυπα.
1055
01:01:08,570 --> 01:01:11,130
Στο Λος ’ντζελες, οι πελάτες
διαχειρίζονται τα χρήματά τους...
1056
01:01:11,130 --> 01:01:13,890
..με διαφορετικό τρόπο
από αυτούς στη Νέα Υόρκη.
1057
01:01:15,290 --> 01:01:18,410
Δεν είναι όλοι εδώ φαίνεται,
θαυμαστές των Guns N' Roses.
1058
01:01:18,410 --> 01:01:19,690
"Ελπίζω αυτός ο δίσκος να αποτύχει,"
1059
01:01:19,690 --> 01:01:22,410
"...επειδή με έχει αηδιάσει
αυτή η μανία, καταλαβαίνετε;"
1060
01:01:22,410 --> 01:01:23,890
"Κάποιες φορές ο ’ξλ, φέρεται
σαν ηλίθιος."
1061
01:01:23,890 --> 01:01:26,970
Τις ευχαριστίες μου στη χάλια
σεκιούριτι, πάω σπίτι!
1062
01:01:26,970 --> 01:01:30,770
Ήταν πολύ αποθαρρυντικό για
τα άλλα μέλη, να βλέπουν να
γίνονται φασαρίες...
1063
01:01:30,770 --> 01:01:35,050
...εξαιτίας προβλημάτων στον ήχο,
λόγω επειδή ο ’ξλ δεν ήταν στον
έλεγχο ήχου πριν.
1064
01:01:48,970 --> 01:01:50,970
'Δεν "δουλεύει" το πράμα πιά για μένα.'
1065
01:01:52,330 --> 01:01:56,210
d Εάν μπορούσα να δώ το αύριο d
1066
01:01:56,210 --> 01:01:59,610
d Ποιά είναι τα σχέδιά σου; d
1067
01:01:59,610 --> 01:02:01,250
Γειά, είμαι ο Ίζυ.
1068
01:02:01,250 --> 01:02:04,370
"..στις αρχές το '90,
είχα 3 χρόνια νηφαλιότητας..."
1069
01:02:04,370 --> 01:02:06,890
..."3 χρόνια γαλήνης, βρισκόμενος
στους Guns N' Roses,"
1070
01:02:06,890 --> 01:02:08,610
..."κάνοντας τα Use Your Illusions."
1071
01:02:08,610 --> 01:02:11,330
"Θα βγαίναμε απόλυτα
νηφάλιοι στη περιοδεία."
1072
01:02:11,330 --> 01:02:14,010
"Υπήρξε ένα σημείο το '91,
που ήμουν σε φάση..."
1073
01:02:14,010 --> 01:02:16,690
"... ξέρεις κάτι, ήρθε η ώρα
να αλλάξεις, μεγάλε".
1074
01:02:16,690 --> 01:02:19,090
"Βγαίνω έξω απ' αυτό, πιά."
1075
01:02:19,090 --> 01:02:21,210
Ξέρετε, γιατί όχι;
1076
01:02:21,210 --> 01:02:24,770
" Αρκετά εως τώρα.
Ήμουν απόλυτα εκτός ελέγχου."
1077
01:02:24,770 --> 01:02:27,370
Ο Ίζυ έφυγε, επειδή δεν ήθελα
να χαλάμε τα λεφτά σε βίντεο-κλιπ.
1078
01:02:27,370 --> 01:02:28,570
Είχαν ξοδέψει αρκετά χρήματα.
1079
01:02:28,570 --> 01:02:31,410
Είχε παρανοΐσει με τις ταραχές
και τις επερχόμενες μηνύσεις,
1080
01:02:31,410 --> 01:02:33,930
...οπότε.. απλά δεν ήθελε πιά.
Ήθελε να απομακρυνθεί.
1081
01:02:33,930 --> 01:02:39,010
Θα συνεχίσω έτσι ή όχι;
Είπα... όχι!
1082
01:02:35,004 --> 01:02:38,495
{\an4}Ίζυ Στράντλιν
ΚΙΘΑΡΙΣΤΑΣ G n' R
1083
01:02:39,010 --> 01:02:41,050
Επιπλέον, είναι κάπως ασυνήθιστος
τρόπος να ξεκινήσεις.
1084
01:02:41,050 --> 01:02:45,850
Ήταν σοκαριστικό, γιατί ο Ίζυ
και ο ’ξλ ήταν παιδικοί φίλοι.
1085
01:02:45,850 --> 01:02:50,650
Νομίζω ότι ο Ίζυ, ήταν το πιό
υποτιμιμήμενο άτομο στη μπάντα.
1086
01:02:50,650 --> 01:02:52,250
Ήταν φοβερός συνθέτης,
1087
01:02:52,250 --> 01:02:57,090
..και πιστεύω ότι ήταν το είδος του
ανθρώπου, που κρατά τα πράγματα
σε μιά ισορροπία.
1088
01:02:57,090 --> 01:03:00,690
Αλλά, όταν τελικά ήρθε η ώρα
να συνθέσει, δεν υπήρχε ο Ίζυ,
1089
01:03:00,690 --> 01:03:03,250
...είχε καταντήσει κάτι ουδέτερο
ανάμεσα στον Σλάς και τον ’ξλ.
1090
01:03:03,250 --> 01:03:05,130
Ήταν το χαμένο κομμάτι του παζλ.
1091
01:03:05,130 --> 01:03:07,170
Κυρίες και Κύριοι...
1092
01:03:07,170 --> 01:03:08,410
..ο κύριος Ίζυ Στράντλιν.
1093
01:03:16,930 --> 01:03:20,730
d Τον αγάπησε χθές d
1094
01:03:20,730 --> 01:03:22,770
d Το χθές πέρασε d
1095
01:03:22,770 --> 01:03:24,810
d είπα, εντάξει d
1096
01:03:26,330 --> 01:03:27,890
d Δεν υπάρχει θέμα d
1097
01:03:31,610 --> 01:03:35,170
d Ο χρόνος προχωρά, έτσι
είναι που γίνεται.. d
1098
01:03:35,170 --> 01:03:38,170
d Ζούμε έχοντας ελπίδα... d
1099
01:03:38,170 --> 01:03:41,690
Η αρχή του τέλους για αυτόν,
ήταν το ότι άρχιζε...
1100
01:03:41,690 --> 01:03:45,130
...να θυμώνει επειδή ο ’ξλ
αργούσε στις συναυλίες.
1101
01:03:45,130 --> 01:03:48,650
’ρχιζε να διαδίδει, ότι
οι καθυστερήσεις του ’ξλ...
1102
01:03:48,650 --> 01:03:51,410
...κόστισαν στο συγκρότημα
εκατομμύρια δολλάρια.
1103
01:03:51,410 --> 01:03:53,410
Ο Ίζυ είχε "καθαρίσει", είχε πάρει
δικό του πούλμαν..
1104
01:03:53,410 --> 01:03:55,490
..και δεν ήθελε με τίποτα,
να είναι κοντά σε εμάς.
1105
01:03:55,490 --> 01:03:57,090
'Ηθελε να βρίσκεται μακριά
από το συγκρότημα.
1106
01:03:57,090 --> 01:03:59,290
Ο Ντάφ, ήταν τελείως ράκος
από το ποτό
1107
01:03:59,290 --> 01:04:01,930
...κι ο Σλάς ήταν, ξέρετε...
ο Σλάς και η ντόπα-κολλητός του,
1108
01:04:01,930 --> 01:04:03,810
...ο Σλάς το συνέχιζε αυτό,
1109
01:04:03,810 --> 01:04:06,490
..οπότε, δεν ήθελε να είναι
κοντά και στον Σλάς.
1110
01:04:06,490 --> 01:04:09,330
Και μετά ο ’ξλ, δεν ήταν έτοιμος
για να ξεφύγει από αυτά...
1111
01:04:09,330 --> 01:04:11,850
...έτσι πήγαινε με τους άλλους
και μέθαγαν μαζί, όλη τη νύχτα.
1112
01:04:11,850 --> 01:04:13,490
Κι ο Ίζυ, δεν μπορούσε πιά
να το αντέξει.
1113
01:04:13,490 --> 01:04:17,730
Με το καιρό ο Ίζυ, τα είχε
όλα σε κάθε τους μορφή.
1114
01:04:17,730 --> 01:04:19,770
Eίχε πάρει και σκύλο.
1115
01:04:19,770 --> 01:04:22,930
Είχε και σεφ στο πούλμαν
και έτρωγε πολύ καλά.
1116
01:04:24,130 --> 01:04:27,290
Καβαλούσε τη μοτοσυκλέτα του.
Είχε μερικές μοτοσυκλέτες.
1117
01:04:28,610 --> 01:04:31,490
Ο Ίζυ μου τηλεφώνησε,
τηλεφώνησε στον Ντάφ και σε όλους...
1118
01:04:31,490 --> 01:04:33,050
..λέγοντας ότι παρατάει τη μπάντα.
1119
01:04:33,050 --> 01:04:35,250
Εγώ του είπα, "Καλά, αλλά, δεν μπορείς
τουλάχιστον να τελειώσεις τη περιοδεία;
1120
01:04:35,250 --> 01:04:37,530
"Έχουμε μόνο άλλη μιά συναυλία.
στο Στάδιο Γουέμπλεϊ."
1121
01:04:37,530 --> 01:04:40,290
"Εχουν προπωληθεί όλα τα εισιτήρια,
17.000 άνθρωποι."
1122
01:04:40,290 --> 01:04:43,490
Κι ο Ίζυ έπαιξε, και μετά...
Μετά αυτό ήταν. Έφυγε.
1123
01:04:46,330 --> 01:04:52,490
Πέταξε πίσω στη Αμερική, πήγε
πίσω στο Λ.Α. και μέσα σε 2 εβδομάδες..
1124
01:04:52,490 --> 01:04:54,490
..είμασταν πάλι πίσω σε περιοδεία,
με τον Γκίλμπι Κλάρκ.
1125
01:04:54,490 --> 01:04:58,250
d Χτυπώντας, χτυπώντας
στου Παραδείσου τη πόρτα... d
1126
01:04:58,250 --> 01:05:00,290
{\an4}Όποιο από τα
μέλη των Guns N' Roses...
1127
01:05:00,290 --> 01:05:03,450
{\an4}....ρωτήσεις, ποιό είναι το
μεγαλύτερο κονσέρτο...
1128
01:05:03,450 --> 01:05:07,650
{\an4}...που έπαιξαν ποτέ, θα έλεγαν
αυτό που έγινε ως φόρος τιμής,
στον Φρέντι Μέρκιουρι.
1129
01:05:07,650 --> 01:05:11,770
Ήταν μιά στιγμή επιβράβευσης
για τους Guns N' Roses,
1130
01:05:11,770 --> 01:05:14,530
..έγιναν αποδεκτοί από τους θαυμαστές..
1131
01:05:14,530 --> 01:05:17,690
..μιάς από τις πιό επιτυχημένες
ροκ μπάντες του κόσμου.
1132
01:05:48,050 --> 01:05:50,170
d Φιλαράκο, είσαι ένα αγόρι
που κάνει πολύ φασαρία d
1133
01:05:50,170 --> 01:05:52,930
d καθώς παίζεις στο δρόμο.
Θα γίνεις μεγάλος άνδρας μιά μέρα d
1134
01:05:52,930 --> 01:05:54,810
d Έχεις λάσπη στο πρόσωπό σου d
1135
01:05:54,810 --> 01:05:56,170
d Μεγάλη ντροπή d
1136
01:05:56,170 --> 01:05:58,730
d Κλωτσάς το τενεκεδάκι σου ολόγυρα d
1137
01:05:58,730 --> 01:06:03,050
d ΄τραγουδήστε' we will, we will rock you!
We will, we will rock you... d
1138
01:06:03,050 --> 01:06:04,690
Τραγουδήστε το!
1139
01:06:04,690 --> 01:06:08,770
ΠΛΗΘΟΣ: d We will, we will rock you! d
1140
01:06:13,130 --> 01:06:15,530
Πάιξαμε στο Σαντιάγκο.
1141
01:06:15,530 --> 01:06:19,250
Και θυμάμαι που παίξαμε για
τη Διεθνή Αμνηστία.
1142
01:06:19,250 --> 01:06:22,250
Κατά τη διάρκεια του Στρατιωτικού
πραξικοπήματος, το 1985,
1143
01:06:22,250 --> 01:06:25,450
...γύρω στους 20.000 ανθρώπους,
είχαν δολοφονηθεί σε εκείνο το στάδιο.
1144
01:06:25,450 --> 01:06:27,210
Παίζαμε στο ίδιο στάδιο..
1145
01:06:27,210 --> 01:06:30,450
..όπου αυτοί οι άνθρωποι, είχαν
βασικά ενταφιαστεί μέσα και γύρω
από εκείνο το στάδιο...
1146
01:06:30,450 --> 01:06:31,690
Μέσα σ' εκείνο το έδαφος.
1147
01:06:31,690 --> 01:06:35,010
Κανείς δεν είχε πεί στον ’ξλ
αυτή τη πληροφορία,
1148
01:06:35,010 --> 01:06:38,450
...και τον θυμάμαι να λέει,
"Δεν γουστάρω, γαμότι, να παίξω εδώ."
1149
01:06:38,450 --> 01:06:42,330
Και μετά, ήταν ο στρατός...
Υπήρχε μεγάλη επιτήρηση εκεί.
1150
01:06:42,330 --> 01:06:46,330
Ο αρχηγός της Αστυνομίας, ή όποιος
ήταν τέλος πάντων, είπε:
"Θα χρησιμοποιήσουμε βία..."
1151
01:06:46,330 --> 01:06:49,970
..."εάν δεν κάνετε τη συναυλία."
Εμείς είπαμε, " Τι είδους βία;"
1152
01:06:51,250 --> 01:06:54,610
"Θα πρέπει να πυροβολήσουμε
και να σκοτώσουμε το τραγουδιστή."
1153
01:06:54,610 --> 01:06:58,770
Το είπε στα Ισπανικά. Ίσως, μπερδεύ-
τηκαν οι λέξεις όπως προφέρθηκαν.
1154
01:06:58,770 --> 01:07:00,890
Έπρεπε όμως, ο ’ξλ να κάνει
τη συναυλία και να τη τελειώσει.
1155
01:07:02,290 --> 01:07:06,330
Και έκανε φοβερή εμφάνιση εκείνη
τη νύχτα. Ήταν γαμώ και τέλειο!
1156
01:07:06,330 --> 01:07:09,410
Είπα, "Ντάγκ, πρέπει να το
πεις αυτό στον ’ξλ,
1157
01:07:09,410 --> 01:07:10,930
"...λόγω ότι θα πρέπει να το ξέρει."
1158
01:07:13,330 --> 01:07:14,490
Ναι...
1159
01:07:14,490 --> 01:07:16,770
d Λες... ζήσε κι άσε οι
άλλοι να πεθάνουν d
1160
01:07:21,050 --> 01:07:24,650
d Ζήσε κι άσε να πεθάνουν d
1161
01:07:26,410 --> 01:07:30,090
d 'Οω-ωω, ναι! d
1162
01:07:36,330 --> 01:07:38,650
Οι Guns N' Roses και οι Metallica,
που ήταν μαζί σε περιοδεία..
1163
01:07:38,650 --> 01:07:41,850
έπαιξαν στο Μόντρεαλ του Καναδά,
το περασμένο Σαββατόβραδο...
1164
01:07:41,850 --> 01:07:43,210
..σε μιά συναυλία που κατέληξε
σε ταραχές...
1165
01:07:43,210 --> 01:07:45,170
... μετά αφού ο τραγουδιστής
των Metallica, Τζέιμς Χέτφιλντ...
1166
01:07:45,170 --> 01:07:47,450
..πήγε στο νοσοκομείο τραυματισμένος
από πυροτεχνήματα.
1167
01:07:47,450 --> 01:07:49,170
Όταν ανέβηκαν οι Guns N' Roses
στη σκηνή,
1168
01:07:49,170 --> 01:07:51,130
...περίπου 2 ώρες και 15 λεπτά αργότερα,
1169
01:07:51,130 --> 01:07:54,370
...έπαιξαν περίπου 6 τραγούδια
προτού ο ’ξλ Ρόυζ, πεί στο κοινό..
1170
01:07:54,370 --> 01:07:57,810
...κατά λέξη, "μείναμε μαζί στη περιοδεία
στην Ευρώπη, μόνο για να έρθουμε
και να χωρίσουμε εδώ."..
1171
01:07:57,810 --> 01:07:59,570
"Σε περίπτωση που κάποιος ενδιαφέρεται,"
1172
01:07:59,570 --> 01:08:02,370
"..αυτή θα είναι η τελευταία μας
συναυλία για πολύ καιρό."
1173
01:08:02,370 --> 01:08:06,250
Ο ’ξλ, δεχόταν πολλές πιέσεις
για τις αργοπορίες του στις συναυλίες
1174
01:08:06,250 --> 01:08:11,690
..αλλά, δεν το 'κανε επίτηδες
να αφήνει το κόσμο να περιμένει.
1175
01:08:11,690 --> 01:08:15,050
Ο ’ξλ είναι κάποιος, που μερικές φορές
δεν έχει την αίσθηση του χρόνου..
1176
01:08:15,050 --> 01:08:19,130
..όταν βρίσκεται σε... ξέρετε,
έμπνευση ή σε φάση δημιουργίας...
1177
01:08:19,130 --> 01:08:22,810
...ξεχνά να πάει να ανέβει στη σκηνή
και να κάνει όλα αυτά τα καταπληκτικά του.
1178
01:08:22,810 --> 01:08:24,930
Οι άνθρωποι που δημιουργούν
μεγάλα πράγματα στη τέχνη,
1179
01:08:24,930 --> 01:08:28,170
..δεν είναι και οι πιό οργανωτικοί
άνθρωποι του κόσμου...
1180
01:08:28,170 --> 01:08:31,890
..δεν έχουν προσκόλληση
και έννοια στην ώρα.
1181
01:08:31,890 --> 01:08:36,730
Tο μόνο πράγμα, που με περιόρισε
να το κάνω τις τελευταίες φορές...
1182
01:08:36,730 --> 01:08:41,290
..ήταν όταν αντλήφθηκα, ότι ήταν
πολύ άσχημο για τους roadieς,
όχι για τη μπάντα.
1183
01:08:41,290 --> 01:08:44,730
Το συγκρότημα δεν νοιαζόταν για μένα,
οπότε, κι εγώ δε νοιαζόμουν για αυτούς.
1184
01:08:55,010 --> 01:08:57,690
Κατά τη διάρκεια που γράφαμε
τα Use Your Illusions,
1185
01:08:57,690 --> 01:09:01,770
...κυνηγούσαν οι ρεπόρτερ
τον ’ξλ, για καιρό...
1186
01:09:01,770 --> 01:09:05,130
για να γράψουν ένα νέο
άρθρο γι' αυτόν...
1187
01:09:05,130 --> 01:09:08,170
Κάναμε κάποια φωνητικά
και πήγα στο στούντιο.
1188
01:09:08,170 --> 01:09:10,050
Ο ’ξλ ήταν σε φάση, ξέρετε,
1189
01:09:10,050 --> 01:09:12,530
..καθόταν στο πάτωμα, τρώγοντας
κάτι χάμπουργκερ και τέτοια...
1190
01:09:12,530 --> 01:09:15,410
..και έτσι ξαφνικά με κοίταξε
που μπήκα, και είπε...
1191
01:09:15,410 --> 01:09:20,850
"Ξέρω ότι είπα όχι, αλλά, θα
ήθελα να κάνω αυτή τη συνέντευξη
για το περιοδικό Rolling Stone."
1192
01:09:20,850 --> 01:09:26,370
"Θέλω να ξεσκεπάσω το πατριό μου,
για το τέρας που ήταν και είναι."
1193
01:09:26,370 --> 01:09:31,330
d Some of them want to abuse you... d
1194
01:09:31,330 --> 01:09:37,050
Ο ’ξλ είπε, "Με πήγαινε
σε ένα μουσείο αεροπορίας.."
1195
01:09:37,050 --> 01:09:40,970
"..κι εκεί με βίαζε στις τουαλέτες.
Στους πάγκους της τουαλέτας."
1196
01:09:40,970 --> 01:09:45,010
"Ξέρεις, η μάνα μου
δεν με πίστευε..."
1197
01:09:45,010 --> 01:09:49,810
"..και με χτύπαγε, επειδή
έλεγε επιννοούσα ψέμματα."
1198
01:09:49,810 --> 01:09:53,530
...είπε, "θέλω να χρησιμο-
ποιήσω το Rolling Stone,"
1199
01:09:53,530 --> 01:09:56,930
"επειδή, με κυνηγούσαν τόσο
καιρό για το άρθρο..."
1200
01:09:56,930 --> 01:10:02,090
"..όμως, δεν θέλω να κάνουν
ανάλαφρη αυτή την ιστορία."
1201
01:10:02,090 --> 01:10:03,570
"Θέλω αυτό, να βγεί προς τα έξω."
1202
01:10:03,570 --> 01:10:05,290
Όσο άσχημο και σκληρό να είναι,
1203
01:10:05,290 --> 01:10:08,850
..επειδή το ίδιο γινόταν
επίσης και στην αδερφή του.
1204
01:10:08,850 --> 01:10:13,090
Έτσι, ακόμα κι ενα παιδί, που
διαβάσει αυτή τη συνέντευξη...
1205
01:10:13,090 --> 01:10:18,170
...και θέλει να μοιραστεί αυτό
το πόνο, θέλω να το βοηθήσω.
1206
01:10:19,725 --> 01:10:23,786
{\an1}ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ: Siogo
1207
01:10:23,930 --> 01:10:26,130
Ο ’ξλ. απέλυσε τον ’λαν Νίβεν.
1208
01:10:27,290 --> 01:10:30,130
Είχε να κάνει νομίζω, με το
ότι ο ’λαν έκλεισε περιοδεία...
1209
01:10:30,130 --> 01:10:31,770
...για το Use Your Illusion..
1210
01:10:31,770 --> 01:10:34,210
...πριν ακόμα ο δίσκος, να είναι έτοιμος.
1211
01:10:34,210 --> 01:10:36,290
Ο ’ξλ, δεν ήξερε ότι
ήταν κλεισμένη η περιοδεία...
1212
01:10:36,290 --> 01:10:38,410
...αν και όλοι πίστευαν, ότι το ήξερε.
1213
01:10:38,410 --> 01:10:43,210
Μου έλεγε επίσης, ότι αν τυχόν
ο Σλάς πέθαινε από ηρωΐνη ή κάτι,
1214
01:10:43,210 --> 01:10:45,690
..θα ήταν δικό μου το λάθος,
ο Σλάς με πίεζε,
1215
01:10:45,690 --> 01:10:48,090
..ότι εγώ δεν έπρεπε να
συμφωνήσω μ' αυτή τη περιοδεία...
1216
01:10:48,090 --> 01:10:51,130
..αλλά, δεν ξέρω πως να την
ακύρωνα, αφού ήταν κλεισμένη.
1217
01:10:51,130 --> 01:10:54,130
Ήταν κι ο Ντάγκ Γκόλντσταιν,
που ήταν ο Τζεντάι για όλους μας..
1218
01:10:54,130 --> 01:10:57,730
...ήταν ο υπεύθυνος περιοδειών
και ήταν αυτός που ήταν μέσα σ' όλα!
1219
01:10:55,322 --> 01:10:57,972
{\an4}ΝΤΑΓΚ ΓΚΟΛΝΤΣΤΑΙΝ
1220
01:10:57,730 --> 01:11:00,650
Εάν ήσουν κάποιος, ακόμη και
8 μίλια μακριά, είχες μιά τηλεκάμερα...
1221
01:11:00,650 --> 01:11:02,330
..και φωτογράφιζες...
εκείνος, θα σε έπιανε!
1222
01:11:02,330 --> 01:11:04,850
Ο Ντάγκ ήταν... εάν κάποιος πέταγε
ένα μπουκάλι πάνω στη σκηνή...
1223
01:11:04,850 --> 01:11:07,170
..θα ήταν αυτός που θα έτρεχε
και θ' άρπαζε το μπουκάλι.
1224
01:11:07,170 --> 01:11:09,010
Ήταν άσσος σε αυτό που έκανε.
1225
01:11:09,010 --> 01:11:11,610
Οπότε, υποθέτω ο ’ξλ σκέφτηκε
με αυτόν, είχε έναν άσσο στο μανίκι...
1226
01:11:11,610 --> 01:11:13,330
..και τον έκανε μάνατζερ.
1227
01:11:13,330 --> 01:11:16,490
Αλλά τελικά, η μπάντα διαλύθηκε...
1228
01:11:16,490 --> 01:11:18,690
επειδή αυτός... ο ’ξλ ξεθάρεψε,
1229
01:11:18,690 --> 01:11:22,370
..και ο Σλάς κι ο Ντάφ, κατέληξαν
να "ριχτούν" και..
1230
01:11:22,370 --> 01:11:25,810
..να υπογράψουν πράγματα που
δεν θα έπρεπε.
1231
01:11:25,810 --> 01:11:28,690
Βασικά ο ’ξλ, τους έστελνε
τελεσίγραφο.
1232
01:11:28,690 --> 01:11:32,050
Όλο αυτό ήταν σχέδιο που
"ονειρύτηκε" ο Πήτερ Πατέρνο,
1233
01:11:32,050 --> 01:11:35,130
..που είναι ακόμη ο δικηγόρος
του συγκροτήματος.
1234
01:11:33,408 --> 01:11:35,946
{\an4}ΠΗΤΕΡ ΠΑΤΕΡΝΟ
1235
01:11:35,130 --> 01:11:36,850
Και ήταν γραμμένο με τέτοιο τρόπο...
1236
01:11:36,850 --> 01:11:40,530
...ώστε κανείς, να μην σκεφτεί
ότι το συγκρότημα θα διαλυόταν...
1237
01:11:40,530 --> 01:11:45,010
...γιατί εάν η μπάντα διαλυόταν,
ο ’ξλ θα κράταγε το όνομα..
1238
01:11:45,010 --> 01:11:49,850
...αλλά, ο ’ξλ δε θα είχε δικαίωμα
στις τελικές αποφάσεις..
1239
01:11:49,850 --> 01:11:54,010
...του Διοικητικού Συμβουλίου για
τα δικαιώματα της Νομικής υπόστασης
των αρχικών Guns N' Roses.
1240
01:11:54,010 --> 01:11:56,690
Ο Πήτερ Πατέρνο, μου είπε
ότι τα έγραψε με αυτό το τρόπο...
1241
01:11:56,690 --> 01:11:59,490
..επειδή πίστευε, ότι θα κράταγε
τη μπάντα μακριά από διάλυση...
1242
01:11:59,490 --> 01:12:03,370
..ποτέ δεν πίστεψε ότι ο ’ξλ,
θα παρατούσε τον έλεγχο...
1243
01:12:03,370 --> 01:12:05,570
...σε ότι είχε να κάνει
με τους Guns N' Roses..
1244
01:12:05,570 --> 01:12:08,330
...και αυτό, θα κρατούσε
το συγκρότημα ενωμένο.
1245
01:12:08,330 --> 01:12:11,130
Αλλά, αντιθέτως το συγκρότημα
ούτως ή άλλως, διαλύθηκε.
1246
01:12:25,010 --> 01:12:28,370
ΔΗΜΟΣΙΟΓΡΑΦΟΣ:
"Το να ήταν σε περιοδεία όλοι
μαζί, πέρσι, δεν εμπόδισε τα μέλη..."
1247
01:12:28,370 --> 01:12:32,650
"..των Guns N' Roses να
στρέψουν τα ταλέντα τους,
σε άλλα μουσικά σχήματα."
1248
01:12:32,650 --> 01:12:36,090
d I took my baby on a Saturday date d
1249
01:12:33,868 --> 01:12:40,089
{\an6}Ο Σλας με
τον Μάικλ Τζάκσον
1250
01:12:36,090 --> 01:12:40,010
d "Boy, is that girl with you?"
Yes, we're one and the same... d
1251
01:12:40,010 --> 01:12:45,050
Ο ’ξλ, είχε κάνει τη μεγαλύτερη
αποκάλυψη της καριέρας του στο Τύπο..
1252
01:12:45,050 --> 01:12:48,650
..και το έκανε για να σώσει τη
ζωή, έστω και ενός παιδιού...
1253
01:12:48,650 --> 01:12:50,690
..από σεξουαλική κακοποίηση,
1254
01:12:50,690 --> 01:12:53,490
...τι νομίζετε ότι θα αισθανόταν
για τον κιθαρίστα του, να τον βλέπει
1255
01:12:53,490 --> 01:12:56,010
...να παίζει με έναν τύπο, που
σύμφωνα με τα δικαστικά έγγραφα..
1256
01:12:56,010 --> 01:12:58,890
..είχε πάει στο σπίτι ενός
δεκάχρονου αγοριού....
1257
01:12:58,890 --> 01:13:01,690
..και κοιμόταν μαζί του,
στο κρεββάτι του 10χρονου...
1258
01:13:01,690 --> 01:13:04,970
..σε δωμάτιο ακριβώς δίπλα στη μητέρα
του αγοριού, για 168 συνεχόμενες μέρες;
1259
01:13:10,450 --> 01:13:15,010
{\an4}Κυρίες και Κύριοι,
ο ένας και μοναδικός... Σλάς!
1260
01:13:15,010 --> 01:13:18,130
{\an1}Ο Σλάς, παίζει το
'SWEET CHILD O' MINE'
1261
01:13:21,690 --> 01:13:23,530
ΔΗΜΟΣΙΟΓΡΑΦΟΣ:
Ο Ντάφ ηχογράφησε ένα προσωπικό δίσκο
1262
01:13:23,530 --> 01:13:25,890
..με λίγη βοήθεια απ' τους
φίλους του, τον Λένι Κράβιτζ...
1263
01:13:25,890 --> 01:13:28,930
..τον Σεμπάστιαν Μπάχ των Skid Row
και τον Ντέιβ "Φίδι" Σάμπο.
1264
01:13:28,930 --> 01:13:32,450
Στο επερχόμενο άλμπουμ, δείχνει ότι
είναι περισσότερα από απλός μπασίστας.
1265
01:13:32,450 --> 01:13:35,010
Έπαιξα ντράμς στα περισσότερα
τραγούδια.
1266
01:13:35,010 --> 01:13:38,170
Ο Μάτ, έπαιξε σε ένα
από τα τραγούδια...
1267
01:13:38,170 --> 01:13:43,170
...προφανώς έπαιξα το μπάσσο
και έπαιξα και κιθάρα.
1268
01:13:43,170 --> 01:13:46,490
Ο ’ξλ έψαχνε για κάτι,
ξέρετε τώρα,
1269
01:13:46,490 --> 01:13:49,490
..μακριά από αυτό που ήδη έκαναν,
έψαχνε να κάνει κάποια αλλαγή.
1270
01:13:49,490 --> 01:13:52,370
Ο Σλάς συνέχισε, σχεδόν
τα βήματα του Appetite.
1271
01:13:53,490 --> 01:13:59,644
{\an4}"Η ΦΙΔΟΦΩΛΙΑ ΤΟΥ ΣΛΑΣ"
η μπάντα του Σλας
1272
01:13:57,570 --> 01:13:59,730
Πίστευε ότι μπορούσε
πιά να τα καταφέρει μόνος του.
1273
01:13:59,730 --> 01:14:01,730
Δεν παραιτήθηκε και έκανε
τους Snakepit.
1274
01:14:01,730 --> 01:14:05,330
Έκανε τους Snakepit, ενώ
ήταν ακόμη στους G n' R!
1275
01:14:05,330 --> 01:14:08,330
Ο Σλάς, είχε τελειώσει με αυτό
που θεωρούσε σκατοκατάσταση.
1276
01:14:08,330 --> 01:14:14,570
Eίχε τσαντιστεί, επειδή πίστευε
ότι εμείς συμβιβαζόμασταν με
τα καπρίτσια του ’ξλ.
1277
01:14:14,570 --> 01:14:17,770
Δεν ήταν πρόθυμος να συμμορφωθεί,
οπότε τελικά, απλά, παραιτήθηκε.
1278
01:14:17,770 --> 01:14:21,050
Slash:
’φησα το συγκρότημα το1996,
οπότε μιλάμε για...
1279
01:14:21,050 --> 01:14:23,228
Πότε ήταν η τελευταία φορά,
που εσείς οι δυό μιλήσατε;
1280
01:14:23,240 --> 01:14:23,970
Ήταν το 1996.
1281
01:14:23,970 --> 01:14:26,610
- Θυμάσαι τα τελευταία σας λόγια;
- Βασικά ήταν.. "εγώ..."
1282
01:14:26,610 --> 01:14:29,890
- "..εγώ τέλειωσα!" αυτό ήταν νομίζω...
- Ποιός το είπε αυτό;
- Εγώ το είπα!
1283
01:14:29,890 --> 01:14:33,290
Και πραγματικά... Δεν ήταν
απαραίτητο να αφήσω τη μπάντα,
1284
01:14:33,290 --> 01:14:37,050
..όμως το πράγμα δεν προχωρούσε,
με αυτή τη νέα μπάντα που πήγε
κι έφτιαξε ο ’ξλ...
1285
01:14:37,050 --> 01:14:38,850
...και τέθηκε και επικεφαλής της.
1286
01:14:38,850 --> 01:14:41,410
ΔΗΜΟΣΙΟΓΡΑΦΟΣ:
" Ο τραγουδιστής ’ξλ Ρόουζ,
ανακοίνωσε ότι ο κιθαρίστας Σλάς..."
1287
01:14:41,410 --> 01:14:44,330
"...είναι εκτός συγκροτήματος, ήδη
απ' το τέλος της περσινής χρονιάς."
1288
01:14:44,330 --> 01:14:48,490
Αυτό που έχουμε εδώ,
είναι αποτυχία επικοινωνίας.
1289
01:14:48,490 --> 01:14:52,090
Σε μιά δήλωση που στάλθηκε
στα Νέα του MTV τη Τετάρτη,
ο Σλάς είπε κατά λέξη...
1290
01:14:52,090 --> 01:14:54,930
"Ο ’ξλ κι εγώ, δεν μπορούσαμε
ούτε καν να κοιταχτούμε στα μάτια..."
1291
01:14:54,930 --> 01:14:56,890
"...για πολύ καιρό καθώς
παίζαμε στους Guns N' Roses."
1292
01:14:58,290 --> 01:15:03,290
Πήρα και μιά γεύση για το
εσωτερικό του μυαλού του ’ξλ Ρόουζ.
1293
01:15:03,290 --> 01:15:10,250
Μίλαγε για μιά διαπραγμάτευση,
για να αγοράσει ένα στρατό,
στη Γουατεμάλα.
1294
01:15:10,250 --> 01:15:12,210
Ήθελε να χρηματοδοτήσει...
1295
01:15:12,210 --> 01:15:14,330
-...έναν στρατό! Χα, χα!
1296
01:15:14,330 --> 01:15:16,850
Εάν ρωτήσεις το Σλάς, 10 πράγματα
που τον τσαντίζουν στον ’ξλ...
1297
01:15:16,850 --> 01:15:19,850
..και τον ’ξλ τα ανάλογα 10 πράγματα
για το Σλάς, δεν θα ταιριάζουν καν!
1298
01:15:19,850 --> 01:15:21,810
Δεν θα είναι καν
στην ίδια λίστα, απλά..
1299
01:15:21,810 --> 01:15:23,930
..τσαντίζονται ο ένας με τον άλλον,
για διαφορετικά εντελώς πράγματα!
1300
01:15:23,930 --> 01:15:30,370
Δεν ξέρω εάν κάποιος, μπορεί να
καταλογίσει κάτι σε έναν απ' τους δύο
1301
01:15:30,370 --> 01:15:32,690
...όταν έχεις να κάνεις με άτομα..
1302
01:15:32,690 --> 01:15:36,370
...που ισσοροπούν πάνω στη
λεπτή γραμμή, μεταξύ ιδιοφυΐας
και τρέλας.
1303
01:15:39,210 --> 01:15:43,570
{\an1}MUSIC: Mean Bone
by Slash's Snakepit
1304
01:15:43,570 --> 01:15:45,450
d Έι, μωρό μου. d
1305
01:15:45,450 --> 01:15:47,650
Απλά, ήταν δυσάρεστο.
1306
01:15:47,650 --> 01:15:49,250
Ήταν ακριβώς
σαν ένα άσχημο διαζύγιο...
1307
01:15:49,250 --> 01:15:51,650
...ειπώθηκαν λόγια ανάλογα
με τα: "αυτός είπε, αυτή είπε",
1308
01:15:51,650 --> 01:15:55,490
..κι έγινε αυτή η απαίσια κατάσταση
που εγώ νόμιζα ότι..
1309
01:15:55,490 --> 01:15:57,730
..δεν θα διαρκούσε πάνω
από κάνα-δυό χρόνια.
1310
01:15:57,730 --> 01:16:00,570
{\an1}MUSIC: November Rain
by Guns N' Roses
1311
01:16:36,250 --> 01:16:40,330
Όλο αυτό, είχε πιά συντριβεί,
ο Σλάς είχε φύγει...
1312
01:16:40,330 --> 01:16:43,970
...και ο Ντάφ, είχε το δικό του
δύσκολο ταξίδι, καταλαβαίνετε.
1313
01:16:43,970 --> 01:16:47,850
Εννοώ, τα ναρκωτικά και το αλκοόλ...
παραλίγο να τον σκοτώσουν.
1314
01:16:47,850 --> 01:16:50,810
Νομίζω, ότι ήθελε να πάει
σε ένα μέρος όπου, ξέρετε...
1315
01:16:50,810 --> 01:16:53,810
..η προσωπική του δημιουργία
θα ήταν πιό σημαντική...
1316
01:16:53,810 --> 01:16:57,050
...από αυτή τη αποσυντιθεμένη,
έτοιμη να σκάσει μπάντα...
1317
01:16:57,050 --> 01:17:00,530
...όπου κανένα από τα αρχικά
μέλη, δεν είχε μείνει.
1318
01:17:00,530 --> 01:17:02,850
Και μετά ο Ματ, απολύθηκε
από το συγκρότημα...
1319
01:17:02,850 --> 01:17:05,850
..κι εκείνος και ο Ντάφ, έφυγαν
και οι δύο την ίδια εποχή.
1320
01:17:08,650 --> 01:17:11,010
Ο Σλάς τα πηγαίνει
μιά χαρά μόνος του.
1321
01:17:11,010 --> 01:17:14,370
Ο ’ξλ έχει... το όνομα των
Guns N' Roses και το συγκρότημα.
1322
01:17:14,370 --> 01:17:18,330
Για όσο καιρό δούλευαν μαζί,
θα έπρεπε να υπάρχει... το' χω πεί...
1323
01:17:19,610 --> 01:17:21,170
..ένας σύμβουλος ανάμεσά τους,
1324
01:17:21,170 --> 01:17:25,410
..κάνοντας τους να καταλάβουν
ότι οι διαφορές μεταξύ τους,
δεν ήταν τίποτα σημαντικό.
1325
01:17:28,610 --> 01:17:31,930
ΔΗΜΟΣΙΟΓΡΑΦΟΣ:
"Είναι Αύγουστος 2002."
1326
01:17:31,930 --> 01:17:36,090
"Μεσα σε 7 χρόνια από την "έκρηξη"
της πιό επικίνδυνης μπάντας,"
1327
01:17:36,090 --> 01:17:39,810
"...ο απομονωμένος ’ξλ Ρόουζ, τελικά
εμφανίστηκε με τους Guns N' Roses.."
1328
01:17:39,810 --> 01:17:42,050
"...στα Μουσικά Βραβεία MTV."
1329
01:17:42,050 --> 01:17:45,210
Το όνομα της μπάντας ήταν οικείο,
αλλά, τα πρόσωπα δεν ήταν!
1330
01:17:45,210 --> 01:17:48,090
Πολλοί σκέφτηκαν, ότι αυτό
είναι σχεδόν ιεροσυλία!
1331
01:17:48,090 --> 01:17:51,410
Ξέρετε, να το κάνεις αυτό, με τέτοιο
τρόπο... Αλλά, δεν νοιαζόταν αυτός ο *****
1332
01:17:51,410 --> 01:17:54,810
d It's gonna bring you down! d
1333
01:17:58,650 --> 01:18:02,170
- Ντάφ Μαγκάκαν, καλως ήρθες
στο HARDtalk.
- Σας ευχαριστώ για τη πρόσκληση.
1334
01:18:02,170 --> 01:18:03,730
Πες μας για τη στιγμή...
1335
01:18:03,730 --> 01:18:06,530
..που υποθέτω, ότι ήταν και η στιγμή
που κατά μιά έννοια, σε έσωσε...
1336
01:18:06,530 --> 01:18:08,250
..όταν το πάγκρεας σου, κατέρρευσε.
1337
01:18:08,250 --> 01:18:10,650
Διογκώθηκε και έσπασε!
1338
01:18:10,650 --> 01:18:13,370
Ήξερα τα αποτελέσματα των οπιούχων,
1339
01:18:12,633 --> 01:18:15,764
{\an6}ΝΤΑΦ ΜΑΚΑΓΚΑΝ
Μπασίστας G n' R
1340
01:18:13,370 --> 01:18:15,650
..και όταν μου έβαζαν μορφίνη
για το πόνο...
1341
01:18:15,650 --> 01:18:18,970
..και ο πόνος δεν έφευγε, τότε
ήταν που κατάλαβα ότι είχα
πραγματικό πρόβλημα,
1342
01:18:18,970 --> 01:18:21,090
..και τότε ήταν που τους ζήτησα,
τους είπα, "απλά σκοτώστε με,"
1343
01:18:21,090 --> 01:18:23,530
..ο πόνος ήταν τόσο αφόρητος,
και η μορφίνη δεν μου έκανε τίποτα.
1344
01:18:23,530 --> 01:18:27,850
Προσπαθούσα να σκοτώσω τον
εαυτό μου, κάθε μέρα για 25 χρόνια.
1345
01:18:27,850 --> 01:18:30,770
Πέρασες στο να πίνεις κρασί,
10 μπουκάλια κρασί τη μέρα.
1346
01:18:30,770 --> 01:18:33,450
Πήγα από το ένα γαλόνι βότκα,
ξαφνικά σε μιά μέρα...
1347
01:18:33,450 --> 01:18:36,370
...στο κρασί, "θα πίνω κρασί, θα
προσπαθήσω να μειώσω τη βότκα."
1348
01:18:36,370 --> 01:18:38,850
Αλλά ναί, έπινα δέκα
μπουκάλια κρασί τη μέρα.
1349
01:18:38,850 --> 01:18:41,530
Και αυτό ήταν, κατά τη διάρκεια
που ήσουν στους Guns N' Roses.
1350
01:18:41,530 --> 01:18:46,010
Ένιωθα απελπισμένος, έπαιρνα
ναρκωτικά που με "ρίχνανε"...
1351
01:18:46,010 --> 01:18:48,570
Έπινα πολύ αλκοόλ,
που επίσης με "έριχνε".
1352
01:18:48,570 --> 01:18:51,010
Πόσο πολύ έπινες, όταν
παρουσιάστηκε αυτό το πρόβλημα;
1353
01:18:49,928 --> 01:18:55,639
{\an4}ΑΡΓΑ ΜΕ ΤΟΝ
ΝΤΕΪΒΙΝΤ ΛΕΤΤΕΡΜΑΝ - 2007
1354
01:18:51,010 --> 01:18:53,530
Ήταν μισό γαλόνι βότκα
τη μέρα πάνω-κάτω...
1355
01:18:53,530 --> 01:18:56,810
- Μισό γαλόνι βότκα.. τη μέρα;;
- Tόσο, όταν ήμουν στο σπίτι. Μετά
έβγαινα κι έπινα κι άλλο.
1356
01:18:56,810 --> 01:18:59,370
- Α-χά.
- Και αυτό συνεχίστηκε
περίπου για δέκα χρόνια.
1357
01:18:59,370 --> 01:19:04,170
d Κύλα, κύλα το, κύλα το στριφτό
γύρνα το σε όλο το κύκλο d
1358
01:19:04,170 --> 01:19:09,450
d ’ναψέ το, ρουφηξέ το
και πέρασε το σε έναν φίλο... d
1359
01:19:09,450 --> 01:19:12,690
Μου είπαν, ότι έχω από 6 μέρες
έως 6 εβδομάδες ζωής ακόμα.
1360
01:19:12,690 --> 01:19:14,970
Παφ, παφ...
1361
01:19:14,970 --> 01:19:17,810
d ..πέρνα το, πέρνα το. d
1362
01:19:17,810 --> 01:19:19,490
Είναι Ροκ Ν' Ρολλ, μεγάλε.
1363
01:19:21,250 --> 01:19:23,490
Για να δούμε τι θα συμβεί.
1364
01:19:23,490 --> 01:19:28,490
Μπορείς να βάλεις αυτά τα άτομα στην
απεξάρτηση... αλλά αυτά, θα
συνεχίζουν να πηγαίνουν για απεξάρτηση.
1365
01:19:32,010 --> 01:19:34,930
- 911, έχετε κάτι επείγον;
- Ναι, έχω.
1366
01:19:34,930 --> 01:19:37,130
'Εε, διευθύνω ένα κέντρο απεξάρτησης..
1367
01:19:37,130 --> 01:19:40,290
... είναι ένας άνδρας εδώ
και έχει στη κατοχή του ηρωΐνη...
1368
01:19:40,290 --> 01:19:45,370
..πιστεύω ότι τη χρησιμοποιεί
και σύντομα θα γίνει βίαιος.
1369
01:19:54,250 --> 01:19:58,210
Τελικά, κάποιοι γρηγορότερα
ίσως απ' τους άλλους... εννοώ..
1370
01:19:58,210 --> 01:20:00,690
Τι είναι σήμερα.., 7/7/15;
1371
01:20:00,690 --> 01:20:05,490
Σήμερα κλείνω 18 μήνες, που
δεν παίρνω ναρκωτικά ή αλκοόλ.
1372
01:20:05,490 --> 01:20:08,250
Στις 7/7/15. Οπότε...
1373
01:20:08,250 --> 01:20:12,130
Πόσο θα κρατήσω; Στον Σλάς
νομίζω ότι πήρε 11 χρόνια.
1374
01:20:12,130 --> 01:20:17,130
Στον Ίζυ, νομίζω 27 χρόνια.
Όλοι όμως, τελικά τα κατάφεραν.
1375
01:20:17,130 --> 01:20:18,850
Ο συνηθισμένος τρόπος,
είναι μέσω της απεξάρτησης...
1376
01:20:18,850 --> 01:20:20,610
..κι εσύ δεν τον ακολούθησες.
Θέλω να πω, εσύ...
1377
01:20:20,610 --> 01:20:24,138
Ήταν η ποδηλασία που σε έσωσε
αρχικά, κατά μιά έννοια.
1378
01:20:24,150 --> 01:20:25,330
Ναι. ναι.
1379
01:20:25,330 --> 01:20:30,090
O Ντάφ τα πήγαινε πραγματικά
καλύτερα, εξασκούταν και δούλευε...
1380
01:20:30,090 --> 01:20:33,770
...έκανε ποδηλασία και ήταν
ξέρετε, 100% υγιής,
1381
01:20:33,770 --> 01:20:36,570
...έκοψε και τη κακή διατροφή.
1382
01:20:36,570 --> 01:20:38,970
Πήγε ξανά πίσω στο σχολείο,
πήρε το πτυχίο του...
1383
01:20:38,970 --> 01:20:41,490
...και άλλαξε ολοκληρωτικά τη ζωή του.
1384
01:20:41,490 --> 01:20:44,970
{\an1}MUSIC: Sweet Child O' Mine
by Guns N' Roses
1385
01:20:51,490 --> 01:20:54,410
Θυμάμαι κάποια στιγμή, στη
περιοδεία του Use Your Illusion...
1386
01:20:54,410 --> 01:20:55,890
όπου βρήκαν τον Σλάς...
1387
01:20:55,890 --> 01:20:59,650
..πρακτικά νεκρό, δίπλα σε ένα
ασανσέρ ξενοδοχείου, κάπου.
1388
01:21:01,450 --> 01:21:03,970
Κάλεσαν το 911, και ξέρετε,
1389
01:21:03,970 --> 01:21:06,970
..δεν ξέρω πόσο χρόνο πήρε
στο ασθενοφόρο για να 'ρθει...
1390
01:21:06,970 --> 01:21:11,050
..αλλά ήταν μελανιασμένος, όμως,
κατάφεραν να τον επαναφέρουν.
1391
01:21:12,083 --> 01:21:15,570
Ο κιθαρίστας Σλας,
ήταν για 8 λεπτά νεκρός μετά
από υπερβολική δόση.
1392
01:21:15,570 --> 01:21:18,570
Αυτό είναι απόλυτα τεκμηριωμένο,
σας το έχει πεί ξανά κι εκείνος.
1393
01:21:18,570 --> 01:21:21,370
"Σιγά το πράγμα. Έχω
πεθάνει 3 φορές έως τώρα."
1394
01:21:23,170 --> 01:21:25,930
Αλλά ναι, τον βρήκαν σε ένα
διάδρομο ξενοδ. στο Σ.Φραντσίσκο..
1395
01:21:25,930 --> 01:21:27,970
..και η καρδιά του δεν χτυπούσε.
1396
01:21:30,170 --> 01:21:31,555
Εάν το πιστεύω;
1397
01:21:31,567 --> 01:21:35,370
Ότι ο Σλάς πέθανε, και πέταξε
μακριά ως κοράκι.
1398
01:21:36,570 --> 01:21:38,370
Χμμμ.
1399
01:21:38,370 --> 01:21:40,090
Δεν θα το φτάσω εκεί!
1400
01:21:41,650 --> 01:21:42,850
Όχι.
1401
01:21:42,850 --> 01:21:45,610
Δεν... θα το πάω εκεί πέρα.
1402
01:21:50,130 --> 01:21:52,370
Νομίζω ότι ο ’ξλ, ειλικρινά πιστεύει...
1403
01:21:52,370 --> 01:21:57,610
...ότι η ψυχή του Σαούλ Χάντσον,
άφησε το σώμα του όταν μπήκε ο Σλάς...
1404
01:21:57,610 --> 01:22:00,690
..και τώρα, υπάρχει μιά νέα
αντικαταστάτρια ψυχή...
1405
01:22:00,690 --> 01:22:03,810
..που έχει μπεί στο σώμα του Σλάς...
1406
01:22:03,810 --> 01:22:08,250
..και οπότε...
Ο ’ξλ, το πιστεύει αληθινά αυτό!
1407
01:22:10,210 --> 01:22:12,370
Και νομίζω, ότι αυτό είναι
το καλύτερο "πάτημα"...
1408
01:22:12,370 --> 01:22:15,170
..να βρεθεί η μπάντα πάλι μαζί.
1409
01:22:16,330 --> 01:22:21,170
Θα μπορούσε να είναι η απόλυτη
συγκυρία της στιγμής
1410
01:22:21,170 --> 01:22:24,730
Αφού ο ’ξλ οραματίστηκε,
ότι ο Σλάς πέθανε...
1411
01:22:24,730 --> 01:22:29,250
..και μιά νέα ψυχή, κατέλαβε
το σώμα του Σαούλ Χάντσον..
1412
01:22:29,250 --> 01:22:34,170
..και ο Σαούλ πήγε στον άλλο...
στον επόμενο κόσμο.
1413
01:22:34,170 --> 01:22:37,450
Πάντως, όποιος κι αν είναι τώρα
στο σώμα του Σαούλ Χάντσον,
1414
01:22:37,450 --> 01:22:39,890
...εμένα μου μοιάζει σαν τον Σλάς.
1415
01:22:39,890 --> 01:22:44,250
d Here I am, your rocket queen Oh, yeah d
1416
01:22:44,250 --> 01:22:48,490
d I might be too much but,
honey you're a bit obscene... d
1417
01:22:53,958 --> 01:22:59,789
{\an4}Ο SLASH ΜΕ ΤΟΝ B.B.KING
R. ALBERT HALL -2011
1418
01:23:04,816 --> 01:23:09,829
{\an4}ο Σλάς, με τον Ντάφ
και τον Ματ
1419
01:23:17,010 --> 01:23:19,490
d If they were missionaries d
1420
01:23:17,704 --> 01:23:22,568
{\an6}ΑΞΛ "Guns n' Roses"
1421
01:23:20,650 --> 01:23:23,610
d Ρεαλιστικοί ονειροπόλοι.. d
1422
01:23:23,610 --> 01:23:26,210
d καθόμαστε σε ένα κινέζικο μπουρδέλο d
1423
01:23:26,210 --> 01:23:30,170
d για να παρακολουθήσουμε
την απολύμανση μας... d
1424
01:23:30,170 --> 01:23:35,690
d Το μωρό μου έφυγε για το Βιετνάμ,
ενώ ο σκύλος μου απλά βγάζει σάλια d
1425
01:23:31,000 --> 01:23:33,507
{\an4}Ο ΙΖΖΥ ΣΤΡΑΝΤΛΙΝ ΚΑΙ
ΟΙ JU JU HOUNDS
1426
01:23:35,690 --> 01:23:37,209
d Μου είπε "Σίγουρα θα γυρίσω αγριεμένη" d
1427
01:23:38,730 --> 01:23:41,530
d Δεν υπάρχει ημερομηνία επιστροφής... d
1428
01:23:43,043 --> 01:23:48,134
{\an6}ΣΤΗΒΕΝ "ADLER"
1429
01:23:55,890 --> 01:23:57,490
Εάν αυτό που είσασταν στη ζωή,
1430
01:23:57,490 --> 01:23:59,890
..το καθόριζε, το πως ακουγόταν
η μουσική σας...
1431
01:23:59,890 --> 01:24:02,090
τοτε... αυτοί έφτασαν ψηλά.
1432
01:24:02,090 --> 01:24:05,090
Τώρα, εάν θα ήθελε ο κόσμος,
να τους δεί να επασυνδέονται...
1433
01:24:05,090 --> 01:24:07,410
...να κάνουν κι αυτοί,
τις ίδιες επανασυνδέσεις...
1434
01:24:07,410 --> 01:24:09,530
...που βλέπετε και κάνουν
οι Eagles και οι Van Halen..
1435
01:24:09,530 --> 01:24:11,770
...και όλα τα άλλα συγκροτήματα;
1436
01:24:11,770 --> 01:24:15,290
Φυσικά ναι, επειδή θα παίξουν μαζί
τη μουσική τους, που είναι... αιώνια
1437
01:24:15,290 --> 01:24:18,210
..και θα είναι δημοφική,
ακόμα και 300 χρόνια μετά.
1438
01:24:18,210 --> 01:24:20,410
Κυρίες και κύριοι, οι Guns N' Roses.
1439
01:24:22,241 --> 01:24:27,468
{\an6}Οι Guns and Roses στο HALL
OF FAME - 2012
1440
01:24:29,330 --> 01:24:31,930
O ’ξλ πήρε την απόφαση
να μην έρθει!
1441
01:24:31,930 --> 01:24:36,290
Ο ’ξλ, με το συνήθες στυλ του,
το αποφάσισε τελευταία στιγμή.
1442
01:24:36,290 --> 01:24:38,330
Και μετά, έγινε ο χαμός
με τους δικηγόρους...
1443
01:24:38,330 --> 01:24:39,930
..και άρχισαν τέτοια σκατά,
1444
01:24:39,930 --> 01:24:42,610
..επειδή, πήγαμε με
το όνομα Guns N' Roses.
1445
01:24:42,610 --> 01:24:46,450
Δεν ήταν λέει τ' όνομά μας.
Δεν είναι πιά αυτό το όνομά μας!
Ανήκει στον ’ξλ.
1446
01:24:46,450 --> 01:24:48,610
Νομίζω ότι το συγκρότημα,
θα πρέπει να ξαναβρεθεί μαζί...
1447
01:24:48,610 --> 01:24:52,370
επειδή, ήταν η τελευταία ροκ μπάντα...
1448
01:24:52,370 --> 01:24:55,890
..που ξεκίνησε από το τίποτα
και έφτασε να γεμίζει στάδια.
1449
01:24:55,890 --> 01:24:58,050
Εάν υπάρχει κάποια πιθανότητα;
1450
01:24:58,050 --> 01:25:01,090
Πάντα υπάρχει μιά πιθανότητα,
για οτιδήποτε σε αυτή τη ζωή.
1451
01:25:01,090 --> 01:25:04,170
Δεν ξέρω! Δύσκολο να πώ.
Τώρα, κάνει ο καθένας τα δικά του.
1452
01:25:04,170 --> 01:25:06,850
Εγώ... δεν... δεν ξέρω.
1453
01:25:06,850 --> 01:25:10,890
Νομίζω, ότι έχουν τον Ντάφ και
συζητά τους όρους με τον ’ξλ...
1454
01:25:10,890 --> 01:25:13,170
..είναι ο μεγάλος μεσάζων.
1455
01:25:13,170 --> 01:25:14,290
Έτσι, ποιός ξέρει;
1456
01:25:14,290 --> 01:25:17,650
Ξέρω ότι σε αυτή τη ζωή, κανείς
δεν ξέρει τι πρόκειται να συμβεί.
1457
01:25:17,650 --> 01:25:20,210
Δεν ξέρω καν τι πρόκειται να συμβεί
στη ζωή μου, τον επόμενο μήνα.
1458
01:25:20,210 --> 01:25:23,050
Νομίζω, ότι θα είναι κάπως δύσκολο
για αυτούς, να ξαναβρεθούν μαζί,
1459
01:25:23,050 --> 01:25:25,170
..επειδή προφανώς, δεν
μπορούν να συμβιώσουν μαζί.
1460
01:25:25,170 --> 01:25:26,970
’κουσα ότι γίνατε φίλοι
με τον ’ξλ Ρόουζ.
1461
01:25:26,970 --> 01:25:28,890
Πως αυτό ήταν δυνατό,
μετά από τόσα χρόνια;
1462
01:25:28,890 --> 01:25:31,210
Πιθανά, ίσως είναι κάτι
που καθυστέρησε αρκετά,
1463
01:25:31,210 --> 01:25:33,210
...αλλά στη συγκεκριμένη φάση,
καλό θα 'ναι.
1464
01:25:33,210 --> 01:25:36,810
Πολύ από την ένταση για την
οποία μιλάτε, έχει σβήσει.
1465
01:25:36,810 --> 01:25:40,250
Δεν έχουμε πιά μεταξύ μας
όλα αυτά τα θέματα.
1466
01:25:40,250 --> 01:25:43,490
Πιο πολύ διαιωνίζεται απ' τα Μ.Μ.Ε.
χωρίς κάποια υπόσταση, αλλά...
1467
01:25:43,490 --> 01:25:44,930
Θα ήθελες μιά επανένωση;
1468
01:25:44,930 --> 01:25:48,050
Εάν ήθελαν όλοι να το κάνουν,
και να το κάνουν για τους
σωστούς λόγους, τότε...
1469
01:25:48,050 --> 01:25:50,210
...ξέρεις, νομίζω ότι
οι θαυμαστές μας θα το ήθελαν...
1470
01:25:50,210 --> 01:25:52,170
..και νομίζω ότι θα είχε φάση, ξέρεις...
1471
01:25:52,170 --> 01:25:53,890
...με κάποιο τρόπο να το προσπαθή-
σουμε για να το κάνουμε αυτό.
1472
01:25:53,890 --> 01:25:55,930
Εάν ποτέ ξανασυμβεί, μιά χαρά.
1473
01:25:57,930 --> 01:26:00,410
Όμως...
1474
01:26:00,410 --> 01:26:03,010
Είναι σα μιά γαμημένη... μεγάλη
ταινία μέσα στο μυαλό μου...
1475
01:26:03,010 --> 01:26:05,650
...κι όταν θέλω ανοίγω και
τη βλέπω, όπως τώρα.
1476
01:26:05,650 --> 01:26:10,090
Για 5 τύπους, που έχουν τέτοια
μαγεία και τη δυνατότητα να φτιάξουν...
1477
01:26:10,090 --> 01:26:16,250
...κι άλλη μαγεία, τόσο αβίαστα...
είναι κρίμα να μην το κάνουμε,
1478
01:26:16,250 --> 01:26:20,490
..και ότι έχουμε κάνει μέχρι
τώρα, να έχει τελειώσει...
1479
01:26:20,490 --> 01:26:23,170
..έχουμε μόνο το σήμερα,
και αισιοδοξώντας το αύριο...
1480
01:26:23,170 --> 01:26:25,250
..έτσι λοιπόν, νομίζω ότι
κάτι πρέπει να κάνουμε.
1481
01:26:25,250 --> 01:26:27,170
’ξλ, Σλάς...
1482
01:26:28,930 --> 01:26:30,450
...μιλάω σε εσάς!
1483
01:26:35,450 --> 01:26:39,330
{\an1}MUSIC: Paradise City
by Guns N' Roses
1484
01:26:46,530 --> 01:26:49,050
d Take me down to the paradise city d
1485
01:26:49,050 --> 01:26:52,090
d Where the grass is green
and the girls are pretty d
1486
01:26:52,090 --> 01:26:56,890
d Oh, won't you please take me home? d
1487
01:26:56,890 --> 01:26:59,250
d Take me down to the paradise city d
1488
01:26:59,250 --> 01:27:02,450
d Where the grass is green
and the girls are pretty d
1489
01:27:02,450 --> 01:27:07,050
d Oh, won't you please take me home? d
1490
01:27:09,050 --> 01:27:13,050
{\an1}ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ: Siogo
1491
01:27:46,265 --> 01:27:48,328
{\an5}Μετά την ολοκλήρωση αυτού του φίλμ,
1492
01:27:48,328 --> 01:27:51,555
{\an5}..το συγκρότημα, συμφώνησε
να επανενωθεί
1493
01:27:51,555 --> 01:27:54,387
{\an5}...και να παίξει στο Φεστιβάλ Κοατσέλλα 2016.
1494
01:27:55,450 --> 01:27:55,832
d Just an urchin livin' under the street d
1495
01:27:57,170 --> 01:27:59,250
d I'm a hard case that's tough to beat d
1496
01:27:59,250 --> 01:28:01,970
d I'm your charity case so
buy me somethin' to eat d
1497
01:28:01,970 --> 01:28:05,170
d I'll pay you at another time d
1498
01:28:05,170 --> 01:28:08,530
d Take it to the end of the line Yeah... d
1499
01:28:19,010 --> 01:28:20,810
Μήπως ήταν... μόνο ένα όνειρο;
1500
01:28:31,370 --> 01:28:33,410
d Take me down to the paradise city d
1501
01:28:33,410 --> 01:28:35,930
d Where the grass is green
and the girls are pretty
1502
01:28:35,930 --> 01:28:40,170
d Oh, won't you please take me home? d
1503
01:28:40,170 --> 01:28:42,570
d Take me down to the paradise city d
1504
01:28:42,570 --> 01:28:45,370
d Where the grass is green
and the girls are pretty d
1505
01:28:45,370 --> 01:28:49,210
d Oh, won't you please take me home? d
1506
01:28:49,210 --> 01:28:51,570
d Take me down Oh, yeah d
1507
01:28:51,570 --> 01:28:54,090
d Bring me round d
1508
01:28:54,090 --> 01:28:57,010
d Oh, won't you please take me home? d
1509
01:29:03,090 --> 01:29:06,850
d Oh, won't you please take me home? d
1510
01:29:15,810 --> 01:29:18,250
d I wanna see d
1511
01:29:18,250 --> 01:29:20,730
d I've gotta be me d
1512
01:29:20,730 --> 01:29:24,850
d Oh, won't you take me home? d
1513
01:29:24,850 --> 01:29:26,970
d Take me down to the paradise city
1514
01:29:26,970 --> 01:29:29,330
d Where the grass is green
and the girls are pretty d
1515
01:29:29,330 --> 01:29:33,570
d Oh, won't you please take me home? d
1516
01:29:33,570 --> 01:29:36,610
d I wanna go d
1517
01:29:36,610 --> 01:29:38,370
d I wanna go d
1518
01:29:38,370 --> 01:29:45,610
d Oh, won't you please take me home? d
1519
01:29:46,890 --> 01:29:48,770
d Yeah! d
1520
01:29:48,770 --> 01:29:50,690
d Baby... d
197408
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.