Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:45,267 --> 00:03:50,202
All units, stand by!
2
00:04:06,948 --> 00:04:10,148
- Where are they now?
- Are approaching.
3
00:04:10,149 --> 00:04:13,068
OK.
Place on hold.
4
00:04:13,069 --> 00:04:17,525
Okay, do not worry.
Be careful.
5
00:04:18,029 --> 00:04:21,188
- Lighting control.
- Okay.
6
00:04:21,189 --> 00:04:25,725
- They '.
- Okay.
7
00:04:25,949 --> 00:04:28,389
- Marie Line?
- Yes?
8
00:04:28,390 --> 00:04:32,164
- They '.
- Okay.
9
00:04:38,030 --> 00:04:40,549
- Everything okay?
- Yeah, okay.
10
00:04:40,550 --> 00:04:44,403
- Are you sure?
- Yes.
11
00:04:45,870 --> 00:04:51,407
Anne, panda arrived.
Mother!
12
00:04:52,351 --> 00:04:55,910
- It stuck.
- Broke down the toilet.
13
00:04:55,911 --> 00:04:58,950
This is ridiculous.
Dilaan because I've locked.
14
00:04:58,951 --> 00:05:02,110
- Did you do your hair?
- What happened?
15
00:05:02,111 --> 00:05:06,408
- Someone died?
- Why is that?
16
00:05:09,791 --> 00:05:12,991
- Pam How are you?
- Fine.
17
00:05:12,992 --> 00:05:17,642
Come on, let's go over here.
18
00:05:23,192 --> 00:05:30,402
Mom, what are you doing?
Mom, what are you doing?
19
00:05:36,313 --> 00:05:38,352
- You 're in my room.
- No, I did not enter.Enter because this CD
20
00:05:38,353 --> 00:05:40,552
- You 're in my room.
- I did not enter, is not it?
21
00:05:40,553 --> 00:05:43,192
I do not know, I''ve never seen.
22
00:05:43,193 --> 00:05:45,952
- Were you in my room?
- No.Based on the music you can 't
23
00:05:45,953 --> 00:05:50,472
- O.
- No, you're talking about.
24
00:05:50,473 --> 00:05:54,326
So stop criticizing him.
25
00:09:34,244 --> 00:09:39,463
Cry, give it to them.
26
00:10:32,207 --> 00:10:34,366
Lucie, you and Lauren
We want to take in the room together.
27
00:10:34,367 --> 00:10:36,966
Tell us what you feel.
28
00:10:36,967 --> 00:10:41,206
Lauren 'i see what it feels
Do you want to tell us?
29
00:10:41,207 --> 00:10:43,806
Why so
took loonger tell us?
30
00:10:43,807 --> 00:10:49,007
Please, calm down.
The director has now started to shake me off.
31
00:10:49,008 --> 00:10:53,544
So now you better get out there.
32
00:10:55,368 --> 00:10:59,460
Open the door, honey.
Do not you think it is also a pleasant surprise?
33
00:11:00,248 --> 00:11:06,377
Get out, baby.
Cameras for shooting awaits you.
34
00:11:07,448 --> 00:11:11,620
This work further extension,
Let's go out soon.
35
00:11:12,089 --> 00:11:15,288
- Do you have a song like that?
- Yes, I know which one.
36
00:11:15,289 --> 00:11:19,328
Continuing to listen to him.
A second.
37
00:11:19,329 --> 00:11:23,740
What was in prison cllips you have taken?
38
00:11:27,369 --> 00:11:31,461
Look at that, no.
39
00:11:35,290 --> 00:11:41,209
Lucie, I'm going now.
40
00:11:41,210 --> 00:11:46,543
I am glad to meet you,
II hope you're happened.
41
00:11:47,010 --> 00:11:54,346
I am sending my love.
I hope II see you again another time.
42
00:11:59,051 --> 00:12:03,621
And perhapss'll chat.
43
00:12:49,413 --> 00:12:53,631
Do not get ann autograph?
44
00:12:56,414 --> 00:13:01,474
- Thank you, Lauren.
- Bye-bye. Lauren.
45
00:13:19,295 --> 00:13:23,831
Come on, shakke her hand.
46
00:13:30,255 --> 00:13:38,352
Lauren, I can not believe you!
Oh, fell.
47
00:14:05,297 --> 00:14:09,788
Are you okay?Do you have in mind
48
00:14:50,299 --> 00:14:59,830
to you?
Did you acct like an idiot.
49
00:15:01,139 --> 00:15:05,379
Dilan, television is out
was delighted.
50
00:15:05,380 --> 00:15:11,219
- Poor Lauren.
- That the trouble in vain.
51
00:15:11,220 --> 00:15:18,396
Every time avaz avaz
You were screaming but here ...
52
00:15:20,420 --> 00:15:25,340
- Program ruined.
- I do not care.
53
00:15:25,341 --> 00:15:30,180
- I will see him again.
- As those on the dreams you see.
54
00:15:30,181 --> 00:15:33,300
Opinions'll know it.
He said.
55
00:15:33,301 --> 00:15:36,380
Do you keep your head on..
I want my money back.
56
00:15:36,381 --> 00:15:38,420
- What you gonna do?
- I will go to Paris.
57
00:15:38,421 --> 00:15:42,180
- Now? What about school?
- None of your business, give me my money.
58
00:15:42,181 --> 00:15:44,341
I still remember thee majority do not.
59
00:15:44,342 --> 00:15:47,021
I call home and
Do you think the tea will be offered?
60
00:15:47,022 --> 00:15:50,461
Like that for everyone
They are too busy to take time.
61
00:15:50,462 --> 00:15:53,301
- And how you gonna get it?
- O hell these idiots in the ...
62
00:15:53,302 --> 00:15:56,781
... was able to find me.
And know me anymore.
63
00:15:56,782 --> 00:15:59,461
Of course, what do not.
Not even the woman�s care.Did not even want to quit
64
00:15:59,462 --> 00:16:01,581
Program.
To accept ...
65
00:16:01,582 --> 00:16:03,981
... to pay him a fortune.
- Very funny.
66
00:16:03,982 --> 00:16:07,462
- All of your fabrication.
- I did for the ad.
67
00:16:07,463 --> 00:16:10,302
- No other purpose.
- You are jealous, that's all.
68
00:16:10,303 --> 00:16:13,622
- You do not even like him.
- Met in person when in fact, quite like that.
69
00:16:13,623 --> 00:16:15,862
- Don 't like.
- No, I love you.
70
00:16:15,863 --> 00:16:20,797
Don 't like!
This ddoes not mean love.
71
00:16:21,263 --> 00:16:25,879
- No, I like.
- Shut up!
72
00:17:15,306 --> 00:17:18,065
Lauren!
Lauren!
73
00:17:18,066 --> 00:17:23,717
Lauren!
Lauren, are you there?
74
00:17:24,266 --> 00:17:29,485
Please stand back a litttle.
OK, calm down.
75
00:17:33,307 --> 00:17:37,386
Maybe I went to another hhotel.
This night out?
76
00:17:37,387 --> 00:17:44,346
Which one of her window?
This ggirl is in here that are here.
77
00:17:44,347 --> 00:17:50,396
7 days and 24 hours after geziyoor.
Here, do not wait in vain.
78
00:17:51,268 --> 00:17:57,443
Lauren, we love you!
Lauren!
79
00:18:09,348 --> 00:18:12,308
I've said to others,
doo not stay here, okay?
80
00:18:12,309 --> 00:18:15,828
Lauren Marks.
There is no where Lauren.
81
00:18:15,829 --> 00:18:21,480
Now you go, pleaase.
Continue.
82
00:18:32,309 --> 00:18:38,359
Hour 4, no longer exits..
I'm going to sleep.
83
00:18:41,310 --> 00:18:45,528
See you later,
mayybe after school.
84
00:20:01,394 --> 00:20:05,885
Good morniing, sir.
85
00:21:04,157 --> 00:21:11,116
- You can not expect.
- You've come to visit my daughter for the program.
86
00:21:11,117 --> 00:21:14,356
- Yes, I know you. Why have you come?
- Lauren have to see.
87
00:21:14,357 --> 00:21:18,076
- What do you have an appointment?
- Yes.
88
00:21:18,077 --> 00:21:23,774
Wait, I'll go aand check
OK?
89
00:21:59,119 --> 00:22:04,611
Not by appointment,
I know you did not say.
90
00:22:05,400 --> 00:22:08,079
You did not tell him ...
In addition to lying.
91
00:22:08,080 --> 00:22:13,731
Not accepting visitors, right?
In addiition, there was no appointment also.
92
00:22:14,280 --> 00:22:18,418
Lauren! LLauren!
93
00:22:27,041 --> 00:22:31,280
Such acts should not, takee it easy.
Jean Claude!
94
00:22:31,281 --> 00:22:35,320
Do things in vain.
There aare certain instructions.
95
00:22:35,321 --> 00:22:39,493
I came to see him.
Opiinions would, he said.
96
00:22:42,321 --> 00:22:47,813
Okay, I know him..
Come with me.
97
00:22:50,362 --> 00:22:56,491
- I can not do without it, I can not live.
- I know.
98
00:22:59,122 --> 00:23:06,401
- A minute I see enough.
- To see him, it does not make you friend.
99
00:23:06,402 --> 00:23:11,282
- All the way I came to him.
- OK, calm down.
100
00:23:11,283 --> 00:23:18,413
I know. Come on.
Firstt, calm down a little.
101
00:23:19,403 --> 00:23:25,442
You will not disturb residents. When you see him
You have to control their feelings.
102
00:23:25,443 --> 00:23:29,443
You should not see in this case.
Do you understand?
103
00:23:29,444 --> 00:23:32,443
I talk to him, whille
You sit here.
104
00:23:32,444 --> 00:23:37,003
A little calm down, pleease.
Come sit down.
105
00:23:37,004 --> 00:23:42,621
Please calm ddown.
Okay?
106
00:23:43,324 --> 00:23:49,533
Look, I promise you I do not.
Do yyou give him some water, Stephan?
107
00:24:04,365 --> 00:24:09,902
- I guess I convinced him.
- So it is.
108
00:24:13,326 --> 00:24:18,386
Come on,
109
00:24:23,966 --> 00:24:28,775
- We'll leave you alone.
- You know.Correction
110
00:24:45,327 --> 00:24:49,419
- it?
- Yes.
111
00:25:05,168 --> 00:25:09,407
This hotel very hot.
Jules, airr-conditioning control Etsende.
112
00:25:09,408 --> 00:25:12,327
- Do you get cold?
- It was hot.
113
00:25:12,328 --> 00:25:17,821
Then you closse it tell.
114
00:25:28,489 --> 00:25:33,822
Juliette, to talk to me
She said she wanted.
115
00:25:37,290 --> 00:25:42,169
Program was a disastter.
Was very bad.
116
00:25:42,170 --> 00:25:47,449
Never gonna accept.
Butt I liked the attitude.
117
00:25:47,450 --> 00:25:52,289
- I like it.
- I did not efforts.When I was young, I
118
00:25:52,290 --> 00:25:59,581
-.
- Write me You're not very nice.
119
00:26:02,371 --> 00:26:10,130
But I do not understand what she wannts.
Do you want to ask questions?
120
00:26:10,131 --> 00:26:15,668
I do not have to say something sppecial.
Know everything anyway.
121
00:26:18,492 --> 00:26:26,305
I wanted to apologize.
Yesterrday I could not talk to you.
122
00:26:28,452 --> 00:26:34,171
- It does not matter, not be disturbed.
- Really?
123
00:26:34,172 --> 00:26:40,332
In fact, I should thank,
progrram was canceled. On your way.
124
00:26:40,333 --> 00:26:46,428
Insists, but it is very disgusting manaager
I would hate to go to programs.
125
00:27:05,014 --> 00:27:10,213
Tour DVD you want ....
Jules, DVD left?
126
00:27:10,214 --> 00:27:14,545
- I do not know, should look.
- Now you gotta go.
127
00:27:31,295 --> 00:27:37,054
This evening. Ok. I do nott know,
I have reviewed.
128
00:27:37,055 --> 00:27:43,264
Should be revised.
For this evening.
129
00:27:43,336 --> 00:27:45,375
Thank you.
130
00:27:45,376 --> 00:27:51,585
Yes, is not removing some of tthe
may have, I do not know.
131
00:28:03,177 --> 00:28:05,976
No! What's going on?
132
00:28:05,977 --> 00:28:12,550
- What happened to Lucie?
- I do not know.
133
00:28:15,337 --> 00:28:18,936
Okay, come on down on thhe ground.
The floor.
134
00:28:18,937 --> 00:28:25,669
- Come on, lie said.
- I do not want to stay.
135
00:28:27,418 --> 00:28:33,337
- Juliette! What are you doing?
- Did not go?
136
00:28:33,338 --> 00:28:37,417
- What are you doing here? What happened?
- Only ... Nothing.
137
00:28:37,418 --> 00:28:43,672
- Of bossy, what happened?
- Nothing, only the nose wing.Blood was all over
138
00:28:46,419 --> 00:28:50,298
Carpets,
comme look at.
139
00:28:50,299 --> 00:28:57,429
No problem, now
cleanerr way to do this, okay?
140
00:29:01,259 --> 00:29:08,549
Never mind, effort.
No problem, leave.
141
00:29:09,220 --> 00:29:16,979
- Jules! What was her name?
- Lucie.
142
00:29:16,980 --> 00:29:23,758
Lucie, comee inside.
143
00:30:24,063 --> 00:30:29,382
Deplorable state of the channel. A week
I want you to come to the aid program.
144
00:30:29,383 --> 00:30:34,273
Impossible.
Lauren, at tthe end we will finish.
145
00:30:34,304 --> 00:30:37,823
You have to help me
If you do nnot sink the next accompanying.
146
00:30:37,824 --> 00:30:42,223
- Bats�n.
- Damn it, stop it.
147
00:30:42,224 --> 00:30:46,760
- Can we stop squeezing verse, better.
- Lauren!
148
00:30:48,024 --> 00:30:54,904
Lauren! Lady, you at the doorr
Does someone want to see.
149
00:30:54,905 --> 00:30:59,024
- I say right, you can ask.
- You can not enter.
150
00:30:59,025 --> 00:31:04,304
No name on the list, okay?
Now go away immediately.
151
00:31:04,305 --> 00:31:06,984
Lucie is my friend,
Enter Leave please.
152
00:31:06,985 --> 00:31:11,635
How do you want.
I had no idea.
153
00:31:27,426 --> 00:31:31,465
- I'm going to the office.
- Okay.Program to work
154
00:31:31,466 --> 00:31:35,506
- What do you think?
- No, I said. Very simple.
155
00:31:35,507 --> 00:31:38,026
- Your career will be ruined.
- We do not correct this.
156
00:31:38,027 --> 00:31:41,626
- Correction would have nervous, right?
- You look at your own sex life.
157
00:31:41,627 --> 00:31:45,346
Leave me alone.
Jump interested in oother artists.Be careful or I know
158
00:31:45,347 --> 00:31:50,486
- to.
- Can I start to shake you anymore.What are you doing here
159
00:31:51,307 --> 00:31:56,467
- you?
- What's going on?
160
00:31:56,468 --> 00:31:59,147
And now, fans do you enterttain?
Did not notify me?
161
00:31:59,148 --> 00:32:01,627
However, I do decidee.
This is yours.
162
00:32:01,628 --> 00:32:04,307
- Yesterday is one left.
- Thank you.
163
00:32:04,308 --> 00:32:07,067
At that time with its own securitty
you yourself are interested.
164
00:32:07,068 --> 00:32:10,667
- Security can I make my own.
- Adam of the money you pay you also.Fans are still waiting
165
00:32:10,668 --> 00:32:12,547
- out.
- This is a free country.
166
00:32:12,548 --> 00:32:15,227
- You can not block anybody.
- Day 4 are much hue and cry.
167
00:32:15,228 --> 00:32:20,880
- They know he was here.
- Bored I started.
168
00:32:23,349 --> 00:32:27,760
- It was decent.
- Very kind.
169
00:32:29,109 --> 00:32:34,308
- I hope you look at the words of songs hope.
- Yes, I've looked at. Ready.
170
00:32:34,309 --> 00:32:39,882
Name amp;quot;Lostt Youthamp;quot;.
171
00:32:47,430 --> 00:32:58,838
- I'll go?
- No.
172
00:33:05,191 --> 00:33:11,525
Lucie, the light turns off you?
173
00:33:21,152 --> 00:33:29,443
- I��g� closes you?
- Good night, madam.
174
00:33:33,232 --> 00:33:38,804
- Thank you.
- Pharmacy Have you got the money on?
175
00:33:46,473 --> 00:33:50,272
- Are they still there?
- Who?
176
00:33:50,273 --> 00:33:55,412
Fanatik Games. Beingg attacked
afraid.
177
00:34:06,034 --> 00:34:10,153
- A woman who lived there.
- O Gisele, is harmless does not yell.
178
00:34:10,154 --> 00:34:15,193
But it does not follow the others to mme.
I have stopped messing with it.
179
00:34:15,194 --> 00:34:22,449
I do not know what they wwant.
I need to sleep.
180
00:34:35,515 --> 00:34:41,405
Where are you going?
YYou do not bother me.
181
00:35:15,077 --> 00:35:18,516
- Are you alone?
- Yes.
182
00:35:18,517 --> 00:35:21,636
- Asked me to sleep here.
- Here? Are you at next?
183
00:35:21,637 --> 00:35:28,848
I did not notice.
I hope I don 't lie.
184
00:35:35,358 --> 00:35:41,453
- Do you want something to eat?
- No. Not hungry.
185
00:35:54,479 --> 00:35:59,539
Lauren! LLauren!
186
00:37:01,322 --> 00:37:05,653
Good morrning.
187
00:37:12,243 --> 00:37:14,842
- Do You Sleep?
- No.
188
00:37:14,843 --> 00:37:19,538
- No?
- Short for a while.
189
00:37:31,163 --> 00:37:35,575
- Did he wake up?
- No.
190
00:37:36,004 --> 00:37:40,540
- Can I have a shower I wonder?
- I do not know, ask Lauren.
191
00:37:41,364 --> 00:37:46,424
- Are you still in the room?
- What's going on? Do you long you gonna stay?
192
00:37:47,044 --> 00:37:50,323
- I do not know.
- You do not have school?
193
00:37:50,324 --> 00:37:54,084
- No.
- Do you know where your mother?
194
00:37:54,085 --> 00:37:57,444
Jules!
Of your mom told you?
195
00:37:57,445 --> 00:38:01,004
Where is my bag?
Yes, oof courseLet's face it
196
00:38:01,005 --> 00:38:05,644
- Program. Is the caller there?
- Who?
197
00:38:05,645 --> 00:38:07,284
Cut it out.
Doo OArayan yet?
198
00:38:07,285 --> 00:38:10,164
Just Seymour,
Seymmour and Seymour.
199
00:38:10,165 --> 00:38:12,684
Next week for the dance stuudio.
Are you listening?
200
00:38:12,685 --> 00:38:16,743
My head hurts.
Do you have aspirin?
201
00:38:19,446 --> 00:38:24,885
- I'll pick. Did you sleep well?
- You do not have anything to do?
202
00:38:24,886 --> 00:38:29,581
Would you like to Travel??
You can visit Paris.
203
00:38:33,366 --> 00:38:37,446
- Jules, Are you going to make a purchase?
- No.
204
00:38:37,447 --> 00:38:44,406
- Well, what course to purchase?
- Did you clean up your teeth?
205
00:38:44,407 --> 00:38:50,406
- With my fingers.
- Give me some money, you get a brush.
206
00:38:50,407 --> 00:38:56,661
- Needs fresh air.
- Internal pull stop, very annoying.
207
00:38:58,968 --> 00:39:02,327
- Here's jacket.
- This is not mine.
208
00:39:02,328 --> 00:39:07,447
- One of my jackets are worn.
- How come back?
209
00:39:07,448 --> 00:39:11,407
- What did you say?
- How would I enter?Security officials warning
210
00:39:11,408 --> 00:39:14,207
do,
I willl admit.
211
00:39:14,208 --> 00:39:20,542
- Which one?
- I wear.
212
00:39:31,369 --> 00:39:35,688
Give him the money. Take a few bbumper,
Nanou forgot to take.
213
00:39:35,689 --> 00:39:37,848
- Given 20 euros.
- On me that I have.Seymour
214
00:39:37,849 --> 00:39:42,369
- Do you have 20 euros?
- 100 var.
215
00:39:42,370 --> 00:39:46,409
Juliette 'You get ten. Before the piiano
I came to Lausanne, I would.
216
00:39:46,410 --> 00:39:49,929
Bumpers will be surplus!
Howw many times I will tell ...
217
00:39:49,930 --> 00:39:52,849
... I can not rehearse here.
218
00:39:52,850 --> 00:39:56,049
Do not you go to shop,
You hhave here into piano shops.
219
00:39:56,050 --> 00:39:58,849
Get here this week,
theere can not move there.
220
00:39:58,850 --> 00:40:04,410
- I hope this time works.
- Hotel Why did not send its own yours?
221
00:40:04,411 --> 00:40:09,471
Protocol someone had separated,
I think you reserve your room turned Sting.
222
00:40:19,131 --> 00:40:24,783
- Is the girl doing here?
- Did not like?
223
00:40:25,372 --> 00:40:29,510
- Do you still got the pills?
- Do you have a development related to Zenith?
224
00:40:31,212 --> 00:40:34,851
- We 're trying.
- Do not deal with, 6-meter platform I want.
225
00:40:34,852 --> 00:40:37,411
Now Prepare,
If youu do not elsewhere.
226
00:40:37,412 --> 00:40:41,291
I can not work in these conditioons.
I can not work this way.
227
00:40:41,292 --> 00:40:44,412
Call them and me
It calls,, as well as immediately.
228
00:40:44,413 --> 00:40:48,012
Fine. Do you slowly come to life,
This brings to mind your head.
229
00:40:48,013 --> 00:40:52,212
- Lauren.
- Hello Nanou.
230
00:40:52,213 --> 00:40:56,052
- I find the pills was that?
- Girl from.
231
00:40:56,053 --> 00:41:01,292
- This is what this girl?
- Do you want to see?
232
00:41:01,293 --> 00:41:08,424
- Do you like it?
- Let us use it in the Klip.Lucie
233
00:41:09,294 --> 00:41:13,705
How do youu think?
234
00:41:14,414 --> 00:41:18,133
- I think is good.
- I understand, I have no idea.
235
00:41:18,134 --> 00:41:22,943
A little bit of aan eye my term.
236
00:41:24,414 --> 00:41:27,454
Off the record you are looking for numbers,
then please ...
237
00:41:27,455 --> 00:41:29,374
- Oh, no!
- What happened?
238
00:41:29,375 --> 00:41:32,894
Numbers changed. Me
wwill mad me to ruin.
239
00:41:32,895 --> 00:41:36,014
- Trying to protect himself, so much.
- Shut up!
240
00:41:36,015 --> 00:41:39,534
Get out! I did not ask you for your idea,
This is my life.
241
00:41:39,535 --> 00:41:44,854
I like my private life.
Thiis does not concern anyone.
242
00:41:44,855 --> 00:41:49,551
Shut up! Cover!
243
00:41:51,296 --> 00:41:55,354
Very ggood.
244
00:41:58,096 --> 00:42:04,975
Private life is not so speccial.
Can not even talk.
245
00:42:04,976 --> 00:42:08,496
Or are sex, or are fighhting.
Like animals.
246
00:42:08,497 --> 00:42:12,256
Man has saved the post
butt she does not leave him.
247
00:42:12,257 --> 00:42:18,136
Did you see?
I can not iimagine him with a man.
248
00:42:18,137 --> 00:42:24,296
Is not a virgin you know.
O pure one.
249
00:42:24,297 --> 00:42:30,017
Is Pure? Did you see the cclip,
Are you so naive?
250
00:42:30,018 --> 00:42:32,857
A lot of men are togetherr,
Of course the girls.
251
00:42:32,858 --> 00:42:38,475
Sus. This can not be true.
252
00:42:56,059 --> 00:43:00,754
Jean Claude befalll
event told me.
253
00:43:03,219 --> 00:43:05,378
I'm in my child here
wouuld not allow the move.
254
00:43:05,379 --> 00:43:09,358
Dragged out of the hhair, I would take.
255
00:43:12,180 --> 00:43:16,139
This is where you going??
What happened again?
256
00:43:16,140 --> 00:43:23,339
You do not say a bad intention,
lost daughhter. Glass fellHis job to protect people
257
00:43:23,340 --> 00:43:30,550
but unfortunately unable to do so.
258
00:43:41,221 --> 00:43:47,060
- Do you have keys?
- You can exit, 5 floor.
259
00:43:47,061 --> 00:43:51,631
Hello, Cemila.
Good mmorning, Mr. Cochard.
260
00:45:08,105 --> 00:45:13,677
- How did you get?
- From the door.
261
00:45:15,385 --> 00:45:19,305
Moving to lick his wife
I came to collect..Who asked you to collect your things you
262
00:45:19,306 --> 00:45:23,185
-?
- I do not know.
263
00:45:23,186 --> 00:45:30,555
Who sent you? I do not know,
They just want help from me.
264
00:45:32,026 --> 00:45:36,065
- Juliette sent.
- Juliette?
265
00:45:36,066 --> 00:45:40,546
- How long will it take to work?
- I do not know.
266
00:45:40,547 --> 00:45:48,326
Do not you know?
Anywway, I'll come later.
267
00:45:58,067 --> 00:46:00,427
- The problem out?
- No.
268
00:46:00,428 --> 00:46:02,387
- Give me the keys.
- I could not collect them all.
269
00:46:02,388 --> 00:46:05,467
- No problem.
- I found it in the bottom of the door.
270
00:46:05,468 --> 00:46:08,147
- Did not Mop?
- Did not exist.
271
00:46:08,148 --> 00:46:13,321
Fans of the one, the walls
must be covered with mats.
272
00:46:20,308 --> 00:46:24,322
Whatt?
273
00:46:42,390 --> 00:46:48,519
Lucie, from my drawer Jules'�nn
Can you bring a cigarette?
274
00:46:48,550 --> 00:46:52,278
Left in thee drawer.
275
00:46:52,350 --> 00:46:56,966
Are you Yakaar please.
276
00:47:06,431 --> 00:47:14,289
- How was it? How did you find the song?
- I like to cry.
277
00:47:18,111 --> 00:47:23,310
Especially the deaad blue
eyes is.
278
00:47:23,311 --> 00:47:27,723
- It '...
- What?
279
00:47:28,152 --> 00:47:33,849
I can not find thhe right words.
280
00:47:39,432 --> 00:47:43,729
Tell me what ssong are you?
281
00:47:51,193 --> 00:47:55,524
Say iit.
282
00:47:58,153 --> 00:48:02,769
Say pleease.
283
00:48:09,074 --> 00:48:14,691
- I can not say.
- Tell me.
284
00:48:27,435 --> 00:48:33,723
I can not say.
I wwill die of grief.
285
00:48:39,955 --> 00:48:44,889
Kill me.
286
00:48:47,075 --> 00:48:51,646
I am hhere.
287
00:49:08,156 --> 00:49:13,396
This is not the first,
during such period would be between.
288
00:49:13,397 --> 00:49:18,536
But I will overcome.
Also sstrong enough to overcome.
289
00:49:23,397 --> 00:49:33,657
It can not be said.
After thaat, I can not tell, he said.
290
00:49:35,478 --> 00:49:42,608
Look, Lucie, your relationship between
I do not know how long will it take.
291
00:49:43,078 --> 00:49:47,887
But I can not llast forever.
292
00:49:48,118 --> 00:49:53,735
Nonsense already the case.
Not supposed to be here.
293
00:49:57,039 --> 00:50:05,648
But you are here, this means that re
sommething which finds itself comfortable.
294
00:50:06,119 --> 00:50:10,038
I do not know why, but
I guess not feel himmself.I hope to get rid of this situation
295
00:50:10,039 --> 00:50:15,976
can hhelp.
296
00:50:21,560 --> 00:50:27,496
- Can I trust you Lucie?
- Yes.
297
00:50:32,280 --> 00:50:36,560
Forget, call your motherr
we will not be mad.
298
00:50:36,561 --> 00:50:41,320
Soon the company will fall on our heads,
You better call.
299
00:50:41,321 --> 00:50:47,496
Meanwhile, a week
so get back home.
300
00:51:32,363 --> 00:51:38,483
What are you doing hhere?
Who are you?
301
00:51:38,484 --> 00:51:43,623
I asked him who he is.
302
00:51:45,404 --> 00:51:49,483
I sent you, is not iit?
Juliette sent.
303
00:51:49,484 --> 00:51:53,323
- Juliette sent you?
- Juliette asked me to collect belongings.
304
00:51:53,324 --> 00:51:58,463
Good old has fouund you, too?I
305
00:52:00,165 --> 00:52:03,564
- I am a fanatic.
- What?
306
00:52:03,565 --> 00:52:07,418
I like faanatics.
307
00:52:13,325 --> 00:52:21,536
Take a look at you. To emulatte it
work makes you ugly.
308
00:52:26,486 --> 00:52:31,500
Removing the folllowing dress.
309
00:52:34,246 --> 00:52:36,445
I are very sorry,
was upset because of you.
310
00:52:36,446 --> 00:52:40,205
Distract him ddo you want?
311
00:52:40,206 --> 00:52:46,086
It is suffering. Earlier
I havee never seen so much suffering.
312
00:52:46,087 --> 00:52:51,659
I love her.
You were not happy with him?
313
00:52:55,087 --> 00:53:00,166
- Him to go back.
- Stay away from him.
314
00:53:00,167 --> 00:53:06,447
Away. Both immediately.
You do nott enter your search turns to him.
315
00:53:06,448 --> 00:53:11,940
All I want to be happy for him.
316
00:53:22,368 --> 00:53:27,463
Al, clear that makeup.
317
00:53:37,169 --> 00:53:45,489
- Do not tell me that sees it.
- You tell me that we encounter.Could you give me your phone number
318
00:53:45,490 --> 00:53:49,569
- are you?
- Do you give him the number, are you?
319
00:53:49,570 --> 00:53:54,538
- This is not a benefit.
- I want for myself.
320
00:54:04,570 --> 00:54:09,460
- Bye.
- Bye-bye.
321
00:54:35,452 --> 00:54:40,291
Don 't care anymore, do whatever youu want.
This mystery will kill me.
322
00:54:40,292 --> 00:54:42,731
Every child's liffe
How is gold?
323
00:54:42,732 --> 00:54:46,091
- I did not say so.
- So you did.
324
00:54:46,092 --> 00:54:51,665
I did not mean.
I did not mean.
325
00:54:53,453 --> 00:54:57,572
Only the image of you in
I waanted to warn. Is the image?
326
00:54:57,573 --> 00:55:03,349
- Don 't care image.
- Please speak like that, Lauren.
327
00:55:03,493 --> 00:55:09,588
If you do not know it.
Yoou never want this baby.
328
00:55:10,334 --> 00:55:16,463
You can be now regret.
But you blame me unnecessary.
329
00:55:17,134 --> 00:55:22,893
He would bear a child with her
I would call an eternal bond.
330
00:55:22,894 --> 00:55:26,093
My life woulld be over.
331
00:55:26,094 --> 00:55:31,374
Nonsense Lauren.
We bboth know the truth.
332
00:55:31,375 --> 00:55:36,548
Did not want the child, because
deteriioration of the body did not want any.
333
00:56:02,416 --> 00:56:05,895
- Hi, Lucie.
- Hello.
334
00:56:05,896 --> 00:56:12,548
This evening would nott be okay.
See you.
335
00:56:17,177 --> 00:56:21,376
- Where were you?
- What does a mobile phone?
336
00:56:21,377 --> 00:56:26,336
- Juliette will call you all day?
- No other job do you think?
337
00:56:26,337 --> 00:56:29,456
- Where were you?
- I ...
338
00:56:29,457 --> 00:56:33,754
- Where were you?
- I went home.
339
00:56:36,498 --> 00:56:40,590
Which hhouse?
340
00:56:45,498 --> 00:56:51,177
- Your home, licking his wife to collect.
- How dare you get to my house costs?
341
00:56:51,178 --> 00:56:55,058
I told you to go?
WWhat are you up to?
342
00:56:55,059 --> 00:56:59,993
Still trouble
is not it?
343
00:57:01,539 --> 00:57:05,898
- What do you think you own one of the mentally ill?
- You do not know anything about me enough.
344
00:57:05,899 --> 00:57:09,138
- Tell me you know?
- What do you want, tell me!
345
00:57:09,139 --> 00:57:13,755
Do you want to get my haair?
Your idea, right?
346
00:57:18,540 --> 00:57:24,259
This is not your idea?
Answwer me, your idea was that?
347
00:57:24,260 --> 00:57:27,139
- No, just ...
- We hate you.
348
00:57:27,140 --> 00:57:30,339
- Permanent jobs are destroyed.
- Why not?
349
00:57:30,340 --> 00:57:33,419
Girls do anything without the 't,
I did not think would bbe the problem.If the problem does not think they'll be
350
00:57:33,420 --> 00:57:36,460
-!
- No.
351
00:57:36,461 --> 00:57:39,500
- Why did not you ask me?
- Such jobs do not want to displease.
352
00:57:39,501 --> 00:57:41,740
As much as possible
I'm trrying to handle it myself.
353
00:57:41,741 --> 00:57:43,540
- You turn on behind me.
- No.
354
00:57:43,541 --> 00:57:45,980
- You've recently unbearable.
- Who do you think?
355
00:57:45,981 --> 00:57:49,500
- Are you my friend?
- Working for you I would pay.
356
00:57:49,501 --> 00:57:52,380
You are my plays.
Cann not decide for me.
357
00:57:52,381 --> 00:57:56,460
Do you understand this thoroughly?
I guess it didn 't understand enough.
358
00:57:56,461 --> 00:57:58,901
This is not enjoyed,
You can take awway.Both loved and hated as you can
359
00:57:58,902 --> 00:58:03,757
find anothher bitch.
360
00:58:14,462 --> 00:58:17,901
9 years old her side..
Trust me I think.
361
00:58:17,902 --> 00:58:22,871
But most of the time
Noo I will behave like a.
362
00:58:24,383 --> 00:58:28,601
You can also leave the de
diid not care about me anyway.
363
00:58:29,103 --> 00:58:35,382
None others will not open.
VVery difficult to find one.
364
00:58:35,383 --> 00:58:41,592
Ordinary to find someone
very difficult for him.
365
00:58:42,304 --> 00:58:47,443
That's why I agreed.
366
00:58:48,184 --> 00:58:52,583
- If you do not that crazy man.
- Continuing to lose something.
367
00:58:52,584 --> 00:58:57,552
- And this will continue.
- I know, will continue.
368
00:59:17,105 --> 00:59:21,721
Hello? HHello?
369
00:59:27,106 --> 00:59:33,679
Lauren? FFather.
370
00:59:51,467 --> 00:59:56,106
- I do not give him a loss.
- I know, sir, but there are orders.
371
00:59:56,107 --> 01:00:00,106
Sylvie! SSylvie!
372
01:00:00,107 --> 01:00:05,758
This is not a benefitt.
Juliette'e told.
373
01:00:08,188 --> 01:00:12,360
- Not here?
- No.
374
01:00:17,508 --> 01:00:22,317
- Good is it?
- Yes. Come on, bye bye.
375
01:00:39,509 --> 01:00:43,948
Father Is?
This job makkes me sick sometimes.
376
01:00:43,949 --> 01:00:48,589
I always do.
Onee kid does not.
377
01:00:48,590 --> 01:00:54,400
Why sayy die?
378
01:02:05,513 --> 01:02:10,652
That thing appears. The pool from uus
No one else, no need for mayo.
379
01:02:32,395 --> 01:02:37,887
Why are you afraid of?
380
01:03:01,196 --> 01:03:07,848
Lucie, come what?
Your motheer is waiting in the lobby.
381
01:03:28,597 --> 01:03:31,276
- Let's write to Kim?
- Marie Lynne Jouane get behalf.Much like the way
382
01:03:31,277 --> 01:03:35,927
- Marlynne.
- No, 2 words Lynne Marie.
383
01:03:43,438 --> 01:03:47,849
I 'm righht back.
384
01:03:49,398 --> 01:03:54,157
It 's our job to injury.
Luciee's father abandoned at age 2.
385
01:03:54,158 --> 01:03:57,918
Did not send a single penny.
Then one day he wanted out.
386
01:03:57,919 --> 01:04:01,358
One night he returned.
Like a cat, quietly.
387
01:04:01,359 --> 01:04:04,758
Seen on TV,
Enrico Macias'�n program.
388
01:04:04,759 --> 01:04:09,078
- Did you Watch?
- There came to mind.
389
01:04:09,079 --> 01:04:11,638
My name is the first albumm
had then do the same.
390
01:04:11,639 --> 01:04:13,398
But I go in to tthe
not allow.
391
01:04:13,399 --> 01:04:17,651
It was a very angryy.
Threatened me.
392
01:04:18,080 --> 01:04:23,890
Died in an accident the same night.
Or maay have committed suicide, I do not know.
393
01:04:24,360 --> 01:04:28,359
Of course this waas not my fault.
394
01:04:28,360 --> 01:04:32,532
Very sad, but
I did nott cry even from behind.
395
01:04:32,560 --> 01:04:36,119
I'm sorry Lucie
butt this is the case.
396
01:04:36,120 --> 01:04:41,613
His father also.
He also does not have a chance to alimony.
397
01:04:42,281 --> 01:04:46,897
- Here.
- Thank you very much.
398
01:04:47,121 --> 01:04:52,772
A small advance,
My lawwyer will contact you.
399
01:04:53,521 --> 01:04:58,560
Yes, Lucie'ye
Did you make a new beginning.
400
01:04:58,561 --> 01:05:03,921
In the past was very glumm
but no longer happy.
401
01:05:03,922 --> 01:05:06,561
According to employees, school
It's OK to in para.
402
01:05:06,562 --> 01:05:13,441
- I was like him.
- Please, take care of him, will you?
403
01:05:13,442 --> 01:05:19,537
Do not worry, I am interested.
404
01:06:14,485 --> 01:06:18,324
Please do not worry, honney,
this is my dream.
405
01:06:18,325 --> 01:06:25,853
- Yes, I like fairy tales.
- My mother and I ...
406
01:06:38,486 --> 01:06:43,784
I miss you.
I miiss you so much.
407
01:07:56,530 --> 01:08:00,622
Leave it.
408
01:08:17,531 --> 01:08:19,650
How dare you?
What do yyou think you own one?
409
01:08:19,651 --> 01:08:24,250
Do not forget where you come. To pooster
check, did you masturbate.
410
01:08:24,251 --> 01:08:27,530
Who gives you this righht,
stupid creatures!
411
01:08:27,531 --> 01:08:32,411
- Calm.
- Get out and go to get his mother's side.
412
01:08:32,412 --> 01:08:35,451
Yes, I would love so what do you mean?
I will let you?
413
01:08:35,452 --> 01:08:38,611
I can not enter my room,
I ddo not give you this right.
414
01:08:38,612 --> 01:08:42,784
- You did to my room.
- I did not come to your room.
415
01:08:43,052 --> 01:08:48,589
Be respectful conversation with me llike that,
Not on your dog's face.
416
01:08:49,652 --> 01:08:53,790
You are mortal likke everyone else!
417
01:09:17,214 --> 01:09:24,413
- A little more Are you okay?
- Our love of him who seems to have tightened.
418
01:09:24,414 --> 01:09:29,613
In the past my love was pure,
now turned into addiction.
419
01:09:29,614 --> 01:09:37,134
I have connected to the hook.
How did you spread this work?
420
01:09:37,135 --> 01:09:42,454
- He came to my house for the program.
- And then?
421
01:09:42,455 --> 01:09:52,953
After this is it.
Can change itt on you?Unworthy of his songs
422
01:10:10,376 --> 01:10:15,095
You like aall hell?
423
01:10:15,096 --> 01:10:20,256
Poor Fair What do you mmean by that?
Moving?
424
01:10:20,257 --> 01:10:24,827
Let itt go.
425
01:10:27,217 --> 01:10:34,347
You can not explain.
amp;quot;Vertiigeamp;quot; as if written for me.
426
01:10:36,497 --> 01:10:41,751
He wrote the ssong for me.
427
01:11:10,539 --> 01:11:16,827
- Did not wake up yet, we wait.
- It's too good.
428
01:11:19,379 --> 01:11:25,475
- Where do you live?
- For now, nowhere.
429
01:11:26,540 --> 01:11:33,113
- You 're staying at the hotel?
- Here and there there.
430
01:11:38,220 --> 01:11:43,793
To see my brotherr will be fine.
431
01:11:49,621 --> 01:11:55,796
- Why do not children?
- I had not ever considered.
432
01:11:56,501 --> 01:12:00,380
- Why?
- Because he's very free and wild one.
433
01:12:00,381 --> 01:12:06,621
- But the dead deer.
- Do not you miss him?
434
01:12:06,622 --> 01:12:13,718
- To touch her?
- I would miss.
435
01:12:17,502 --> 01:12:22,960
- I still love it?
- No.
436
01:12:23,383 --> 01:12:27,555
You 're lying.
Allways gonna love.
437
01:12:30,423 --> 01:12:35,462
- Listen, removed from her mind.
- You do not remove.
438
01:12:35,463 --> 01:12:40,602
- I'm trying to get rid of.
- With me?
439
01:12:45,464 --> 01:12:50,603
Here is what mmy business?
440
01:14:19,428 --> 01:14:26,547
What's going on? What's that noiise?
What are you doing here?
441
01:14:26,548 --> 01:14:33,042
This is not happening!
I can not believe my eyes!
442
01:14:33,469 --> 01:14:38,608
- Does your friend? This is his driver for that?
- No, boy.
443
01:14:47,589 --> 01:14:51,309
- Do'll make room?
- No, I do not need.
444
01:14:51,310 --> 01:14:56,608
Solo feelingg must be.
445
01:15:18,631 --> 01:15:24,430
I love you.
I loove you so much.
446
01:15:24,431 --> 01:15:30,606
Anyone so
I would likke I could not think.
447
01:15:32,591 --> 01:15:37,606
You get valuablee than my life.
448
01:16:45,475 --> 01:16:50,489
You do anythiing for her.
449
01:16:54,515 --> 01:16:59,449
It will not hurrt each other.
450
01:17:40,438 --> 01:17:42,797
- Are you alone?
- No.
451
01:17:42,798 --> 01:17:46,517
- Lauren there?
- No.
452
01:17:46,518 --> 01:17:58,051
- House keys in the drawer?
- Yes.
453
01:21:29,488 --> 01:21:33,865
Waiting Lucie.
454
01:21:51,449 --> 01:21:53,529
Titanic even so te
leeakage was not sure.
455
01:21:53,530 --> 01:21:56,569
I'm sorry.
Is languagge do you apologize?
456
01:21:56,570 --> 01:22:02,983
Someone has leaked out news. Itt
Imagine in the studio door.
457
01:22:04,570 --> 01:22:09,026
- Too crowded out there.
- Thank you.
458
01:22:14,451 --> 01:22:16,530
- Are you sure?
- Yes, I'm sure.
459
01:22:16,531 --> 01:22:20,290
Visual and better
If you doo not think that will die.
460
01:22:20,291 --> 01:22:22,810
Preparations compllete.
Car here?
461
01:22:22,811 --> 01:22:27,700
- Ready to wait.
- Coming!
462
01:22:34,451 --> 01:22:38,590
Come on, Lauren.
463
01:22:44,492 --> 01:22:49,631
- Coming!
- Wait, wait! Allow me!
464
01:23:08,293 --> 01:23:12,784
Lucie where?I wwill tell you
465
01:23:17,573 --> 01:23:22,713
I love her.
I can not live without.
466
01:23:42,495 --> 01:23:46,951
Let's go.
467
01:23:57,655 --> 01:24:02,590
Did not even look att us, cursed woman.
468
01:24:35,497 --> 01:24:42,297
Lauren, please tell us what''s going on?
Do we leave?
469
01:24:42,298 --> 01:24:44,697
- My Marsupial, no state ever since.
- No, no.
470
01:24:44,698 --> 01:24:50,668
- Lauren, what are you?
- You can not remember.
471
01:24:51,418 --> 01:24:55,657
Now, I am sick of this singerr.
I will not deal with it.
472
01:24:55,658 --> 01:24:58,577
Go ahead. Studio
We hired a week to 6.
473
01:24:58,578 --> 01:25:02,497
This work will be finished today. PPoint.
Lauren Do you understand?
474
01:25:02,498 --> 01:25:06,578
If we are here until moorning.
Let's break?
475
01:25:06,579 --> 01:25:10,578
Not a benefit.
Wee better cancel.
476
01:25:10,579 --> 01:25:14,018
Never! Be canceled.
Come oon, tell the fucking song.
477
01:25:14,019 --> 01:25:19,658
You wrote the song. The album's
haave 1 year pre-defined exit date.
478
01:25:19,659 --> 01:25:24,548
Damn, I willl be mad.
479
01:25:25,540 --> 01:25:33,339
- Bring him. I can not do without it.
- Gel not know.
480
01:25:33,340 --> 01:25:36,819
- If you want me to say, bring.
- Blackmail me Lauren.
481
01:25:36,820 --> 01:25:40,673
Let's ggo on.
482
01:26:38,663 --> 01:26:45,502
Why do you insist?
I can not givve you something, my head empty.
483
01:26:45,503 --> 01:26:51,997
My Bombo�.
Now I caan not. I can not.
484
01:26:58,264 --> 01:27:05,792
- Darling hurts.
- Lauren, calm down.
485
01:27:06,584 --> 01:27:13,761
What we are ready whenever you want.
Have time too. 'll Take care okay?
486
01:27:14,465 --> 01:27:18,664
Leave her alone.
Currently noot very good, leave me alone.
487
01:27:18,665 --> 01:27:23,504
To leave him a little morre
can not expect that?
488
01:27:23,505 --> 01:27:27,504
Give me the number to that gguy.
Come on, give number.
489
01:27:27,505 --> 01:27:31,465
- Should I call you?
- Maybe, I do not know.I need to see
490
01:27:31,466 --> 01:27:38,084
- Nightmare.
- I'll call.
491
01:28:23,508 --> 01:28:27,919
Now look at the work involved.
492
01:28:30,548 --> 01:28:35,108
I can not do, hhe says. Way.
493
01:28:35,109 --> 01:28:39,600
- Where?
- In the room.
494
01:34:05,524 --> 01:34:11,403
- Los Angeles should check their tickets.
- I also get to drive?
495
01:34:11,404 --> 01:34:14,564
- Yes, why?
- Why?
496
01:34:14,565 --> 01:34:20,614
Always follow the future?
Seeymour says it does not go.
497
01:34:21,325 --> 01:34:24,564
- Can not you see?
- What?
498
01:34:24,565 --> 01:34:30,023
Do not you see tthat parasite?
499
01:34:48,246 --> 01:34:56,821
Butterfly to say a word to rhhyme.
Misra said the whole.
500
01:35:00,327 --> 01:35:05,446
15 new messages.
Orr close or respond.
501
01:35:05,447 --> 01:35:12,941
Lucie, you will not answer
Close it.
502
01:35:18,688 --> 01:35:22,826
- Good day.
- Good afternoon.
503
01:36:30,491 --> 01:36:38,019
- Are you nuts?
- Why?
504
01:37:09,293 --> 01:37:17,948
Lucie, what happened?
TTell me, what happened?
505
01:37:19,733 --> 01:37:26,910
Do I scare you?
Whatt goes on your mind?
506
01:37:39,614 --> 01:37:43,945
Konu�ssana.
507
01:37:50,695 --> 01:37:59,294
- I have to go, wake me when you want.
- What have you been up?
508
01:37:59,295 --> 01:38:07,951
What kind of game? AAnswer.
Answer me.
509
01:38:08,696 --> 01:38:16,907
Lucie. Lucie! Talk to me!
510
01:38:21,616 --> 01:38:29,589
What is this?
Luccie, is bleeding.
511
01:38:30,497 --> 01:38:37,036
May I?
512
01:38:37,217 --> 01:38:46,509
What did you do? WWhat did you do?
513
01:38:55,498 --> 01:39:00,177
Do not!! Do!
514
01:39:00,178 --> 01:39:03,537
No!
Jean Claude, taaken from my front.
515
01:39:03,538 --> 01:39:09,178
What did you my daughter?
Comee here. What did he do to you?
516
01:39:09,179 --> 01:39:15,538
Come on, gett dressed.
517
01:39:15,539 --> 01:39:18,298
That's enouggh!
Away!
518
01:39:18,299 --> 01:39:23,538
Lucie, wife lickinng collect.
Go.
519
01:39:23,539 --> 01:39:31,672
Lucie. Lucie, is now over.
520
01:39:38,220 --> 01:39:44,579
- Look, look at that. Did you see?
- Let her go!
521
01:39:44,580 --> 01:39:49,640
Look at what you do.
Loook what he did to him.
522
01:39:53,581 --> 01:39:57,639
- Lauren.
- Lucie, enough. Ok.
523
01:40:02,301 --> 01:40:07,620
He's a crazy, does not see that?
He crazy.
524
01:40:07,621 --> 01:40:14,001
Can not you see, is how muuch I love you?
Asshole!
525
01:40:14,502 --> 01:40:19,581
- Get out of my head.
- Are you okay?
526
01:40:19,582 --> 01:40:23,341
- Come on we go.
- Let me go.
527
01:40:23,342 --> 01:40:31,621
- Come on, we have to go. Lucie, please.
- Let me go, get out.
528
01:40:31,622 --> 01:40:41,462
Lucie, we go together.
Lucie, listen to me.
529
01:40:41,463 --> 01:40:47,956
- Lucie, everything will be okay.
- Let me go. Away!
530
01:40:50,343 --> 01:40:57,042
Out of here.
Comme on, get out!
531
01:40:58,264 --> 01:41:04,503
Get out of here. See you aggain
I do not want. Not.
532
01:41:04,504 --> 01:41:08,303
- Shut up!
- I did not steal from you.
533
01:41:08,304 --> 01:41:15,544
It 's a no.
Diid it for you.
534
01:41:15,545 --> 01:41:29,001
We do not need him anymore.
A child shall have.. I'm pregnant.I'm carrying the baby his wife
535
01:41:32,505 --> 01:41:38,601
.
536
01:41:38,626 --> 01:41:46,883
I did it for you.
Do not you believe me?
537
01:41:56,586 --> 01:42:03,763
Do not you belieeve it? Lauren.
538
01:42:15,547 --> 01:42:21,677
I did it for you.
539
01:42:31,628 --> 01:42:37,120
Two of our children.
540
01:42:47,629 --> 01:42:53,963
Come on.
541
01:42:57,309 --> 01:43:05,840
I'll grow together.
If youu want you can completely.
542
01:43:12,430 --> 01:43:17,967
Take it off rright here.
543
01:44:01,472 --> 01:44:07,966
Inside this. Intterior should.
544
01:44:49,635 --> 01:44:54,034
Women, what hours to work
wantt asked. I do not understand.
545
01:44:54,035 --> 01:44:57,714
What does that mean?
Will work full ttime.You're staying for extra hours
546
01:44:57,715 --> 01:45:02,854
get overtiime costs.
547
01:45:03,555 --> 01:45:08,649
Friday is not obligatory.
548
01:45:26,636 --> 01:45:30,436
- We are meeting tomorrow what time?
- 7:30 'da.
549
01:45:30,437 --> 01:45:36,088
7 coffee and
Goinng to see Lauren.
550
01:45:56,598 --> 01:46:01,771
- Did anyone call me?
- No.
551
01:46:27,639 --> 01:46:32,559
This color becomes you. While Paint
I need to eat the baby was.
552
01:46:32,560 --> 01:46:37,574
Friday you will not work,
I will makke again. Did not liked.Do not you
553
01:46:38,320 --> 01:46:41,519
- Interior?
- End left.
554
01:46:41,520 --> 01:46:46,329
- I get so voracious. Lauren is not?
- Lucie, Agis What does this mean?
45965
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.