Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,109 --> 00:00:08,109
(clock ticking)
2
00:00:08,180 --> 00:00:10,618
[♪♪]
3
00:00:13,849 --> 00:00:16,718
*YEARS and YEARS*
Season 01 Episode 01
Episode Title : "Episode 1"
4
00:00:17,001 --> 00:00:20,751
I just don't understand
the world anymore.
5
00:00:21,214 --> 00:00:23,345
It all made sense
up until a few years back.
6
00:00:23,433 --> 00:00:27,282
The left was the left, the right
was the right. America was America.
7
00:00:27,382 --> 00:00:29,040
- Who's she?
- Vivienne: I couldn't even point
8
00:00:29,127 --> 00:00:31,087
- Some woman.
- Vivienne: to Syria... on a map.
9
00:00:31,175 --> 00:00:33,497
I just kissed the kids good
night, turned out the lights,
10
00:00:33,585 --> 00:00:35,087
look forward to waking up
the next day.
11
00:00:35,174 --> 00:00:37,538
I dread it now.
Every day, dread.
12
00:00:37,626 --> 00:00:38,655
I like her.
13
00:00:38,756 --> 00:00:40,452
Host (on TV): That man
there, at the back.
14
00:00:40,540 --> 00:00:42,695
- Celeste: Good night, then, sweetheart.
- Good night.
15
00:00:43,194 --> 00:00:46,413
Milk's not good for you,
darling. It's just mucus.
16
00:00:46,749 --> 00:00:50,194
- Don't have a go at her.
- No, I should do it more often.
17
00:00:51,263 --> 00:00:52,944
Signor, who's Vivienne Rook?
18
00:00:53,032 --> 00:00:54,577
Signor (electronic voice):
Vivienne Alison Rook.
19
00:00:54,664 --> 00:00:57,155
Born 1964
in Manchester.
20
00:00:57,243 --> 00:01:00,288
Founding member
of the JJC think tank.
21
00:01:00,376 --> 00:01:02,086
Host (on TV): That woman
there, in the blue.
22
00:01:02,173 --> 00:01:04,786
Woman: What would you say
to a Palestinian family
23
00:01:04,874 --> 00:01:09,134
on the Gaza strip when Israel has
reduced the electricity supply
24
00:01:09,255 --> 00:01:10,983
to two hours a day?
25
00:01:11,358 --> 00:01:13,669
- Two hours.
- Vivienne: Yeah, I know.
26
00:01:14,061 --> 00:01:18,147
I know, but I suppose when it
comes to Israel and Palestine...
27
00:01:18,294 --> 00:01:19,634
(inhales)
28
00:01:19,841 --> 00:01:22,011
- I don't give a fuck.
- (murmuring)
29
00:01:22,680 --> 00:01:25,856
- (laughing): Oh, my God.
- What did she just say?
30
00:01:25,944 --> 00:01:29,220
- Well, now I like her even more.
- She can't say that.
31
00:01:29,308 --> 00:01:31,457
Go on, say it again.
Wait, who is she?
32
00:01:31,574 --> 00:01:33,013
(phone beeps)
33
00:01:34,386 --> 00:01:37,128
- Stephen's watching.
- (phone bloops)
34
00:01:37,401 --> 00:01:40,759
Danny's seen her.
Bet he's written a letter of complaint.
35
00:01:40,847 --> 00:01:43,009
Look, number one
trending topic: Viv Rook.
36
00:01:43,096 --> 00:01:45,433
In what?
Another 20 seconds?
37
00:01:45,521 --> 00:01:48,559
Host (on TV): I have to
apologize to the people at home.
38
00:01:48,856 --> 00:01:52,550
- You really can't say that.
- But I mean it. I mean it.
39
00:01:52,732 --> 00:01:55,394
Kiev, Yemen, Qatar,
40
00:01:55,482 --> 00:01:58,667
I simply do not give a...
41
00:01:58,755 --> 00:02:01,794
No, no, no. If you say that
again, I'll have to exclude you.
42
00:02:01,882 --> 00:02:04,575
Well, that's the point, isn't it?
We're not allowed to say anything true.
43
00:02:04,662 --> 00:02:06,909
- I have had enough.
- (phone beeping)
44
00:02:07,144 --> 00:02:09,593
- I have literally had enough...
- Lucy's watching, and Javindra. Nell.
45
00:02:09,680 --> 00:02:13,466
- Lynne. Viv Rook for Strictly!
- Mm.
46
00:02:13,903 --> 00:02:16,200
Just headlines shouting at me.
And...
47
00:02:16,458 --> 00:02:20,737
all I want is for my bins
to be collected once a week.
48
00:02:20,825 --> 00:02:22,505
- You know, I want...
- (audience applauds)
49
00:02:22,669 --> 00:02:26,479
I want the primary school 200 yards
from my house to pick up its own litter.
50
00:02:26,567 --> 00:02:29,854
And, for the love of God,
my mother walks with a stick.
51
00:02:29,942 --> 00:02:33,145
Could people please just stop
parking on the pavements?
52
00:02:33,233 --> 00:02:35,796
- Vivienne: Could you just stop it?
- (applause)
53
00:02:36,007 --> 00:02:39,395
So, ask me about Israel,
ask me about Palestine,
54
00:02:39,483 --> 00:02:41,192
ask me, and I will tell you,
55
00:02:41,280 --> 00:02:43,968
I do not give a...
56
00:02:46,145 --> 00:02:48,772
- monkey's.
- (audience laughs)
57
00:02:49,146 --> 00:02:51,175
But I have got you
listening now, haven't I?
58
00:02:51,263 --> 00:02:53,552
- (applause on TV)
- Oh, my God. She is a monster.
59
00:02:53,639 --> 00:02:56,372
- I think she's brilliant.
- (phone rings)
60
00:02:58,372 --> 00:03:00,081
Hello? Hello?
Are you all right?
61
00:03:00,169 --> 00:03:03,263
Ah, yeah, it's me. Look,
don't make a fuss, but can you take Lee?
62
00:03:03,364 --> 00:03:06,380
Just get him to bed and give him some
toast for breakfast. He'll be fine.
63
00:03:06,468 --> 00:03:08,208
I'm on my way to the hospital.
64
00:03:08,295 --> 00:03:10,638
- I started. I'm early.
- Uh, right.
65
00:03:10,833 --> 00:03:13,028
Yeah. But what about Jan?
66
00:03:13,333 --> 00:03:14,692
I thought
she was helping you.
67
00:03:14,802 --> 00:03:18,130
She was, according to the birth plan,
but that's next Monday.
68
00:03:18,247 --> 00:03:21,450
She's in London tonight,
and Runi's had a drink so she's useless.
69
00:03:21,538 --> 00:03:24,378
We're on our way to Salford City.
Can you meet me there and pick him up?
70
00:03:24,555 --> 00:03:27,380
- Oh, and can you tell Gran?
- But who are you with, then?
71
00:03:27,474 --> 00:03:30,573
I'm being driven by
Mr. Jayansundera from number six.
72
00:03:30,661 --> 00:03:32,958
- Everything's under control.
- (car honks)
73
00:03:33,046 --> 00:03:34,925
- Sorry.
- Daniel: No, no, no. I mean, but...
74
00:03:35,013 --> 00:03:37,716
who's gonna be
with you for the birth?
75
00:03:38,919 --> 00:03:40,323
I don't know.
76
00:03:40,411 --> 00:03:42,012
- She's on her own.
- Why is she on her own?
77
00:03:42,099 --> 00:03:46,513
I don't know. (stammers)
Will you be okay?
78
00:03:46,601 --> 00:03:50,255
Rosie: I'm all right.
It's not my first. (Rosie sighs)
79
00:03:51,067 --> 00:03:52,903
Mum should be with me, really.
80
00:03:53,057 --> 00:03:57,725
Uh... (stammers) Do you
want me to be there?
81
00:03:59,169 --> 00:04:01,468
- Would ya?
- (Ralph snickers)
82
00:04:01,556 --> 00:04:05,584
Uh, yeah. 'Course I will.
I'm on my way.
83
00:04:05,692 --> 00:04:08,544
- (keys clattering)
- (Ralph laughing)
84
00:04:08,763 --> 00:04:10,175
(door opens)
85
00:04:10,629 --> 00:04:12,458
Oh, my God. Rosie's gone
into hospital.
86
00:04:12,546 --> 00:04:15,567
- Huh. Is that now?
- I thought she was months away.
87
00:04:16,419 --> 00:04:18,761
Danny's with her.
He says I've got to tell Gran.
88
00:04:18,849 --> 00:04:22,966
Well, I could go. I could get a taxi.
It's only half an hour.
89
00:04:23,054 --> 00:04:24,733
Oh, don't add to the panic,
Gran.
90
00:04:24,821 --> 00:04:27,046
The last thing we need is
one of your little adventures.
91
00:04:27,161 --> 00:04:29,473
Danny says she's having
an ultrasound for the epidural,
92
00:04:29,561 --> 00:04:31,194
so everything's fine.
93
00:04:31,282 --> 00:04:32,889
Your mother would be there.
94
00:04:33,178 --> 00:04:34,428
I know, but...
95
00:04:34,516 --> 00:04:37,585
Yeah, but there's nothing
we can do about that.
96
00:04:37,898 --> 00:04:39,786
A bit odd for Daniel...
97
00:04:39,897 --> 00:04:42,552
Childbirth with his own sister.
98
00:04:42,849 --> 00:04:45,489
If he wasn't gay before,
he will be now.
99
00:04:45,577 --> 00:04:47,421
Well, that's gynephobic.
100
00:04:47,795 --> 00:04:50,921
- What was that?
- Uh, Celeste says hello.
101
00:04:51,039 --> 00:04:52,468
Mm.
102
00:04:52,841 --> 00:04:54,514
Well, let me know
the news.
103
00:04:54,960 --> 00:04:58,012
Anytime, even if it's four a.m.
104
00:04:58,100 --> 00:05:01,200
I will, but don't stay up
all night, huh?
105
00:05:01,288 --> 00:05:03,374
Promise me,
no adventures.
106
00:05:03,462 --> 00:05:06,272
You talk to me
like I'm a child.
107
00:05:10,780 --> 00:05:13,770
If you go to bed now,
get up at five a.m.,
108
00:05:13,858 --> 00:05:17,218
drive to Manchester, I mean, you could
be at your gran's by eight o'clock.
109
00:05:17,483 --> 00:05:20,260
I've got Lou Havins coming around
in the morning about that trust.
110
00:05:20,796 --> 00:05:23,760
Cancel him.
E-mail him now. Go on.
111
00:05:23,928 --> 00:05:25,434
Family emergency.
112
00:05:25,882 --> 00:05:28,301
I mean, you should be
with your gran, the old goat.
113
00:05:28,388 --> 00:05:30,138
(both chuckle)
114
00:05:32,366 --> 00:05:35,499
- Don't ever tell her I was nice.
- (scoffs, chuckles)
115
00:05:36,586 --> 00:05:39,897
Newswoman: This is BBC Radio Four.
Good morning.
116
00:05:39,985 --> 00:05:42,999
And here are the news
headlines at 5:30 a.m.
117
00:05:43,087 --> 00:05:46,179
President Trump has called on
his opponents to bridge divisions
118
00:05:46,267 --> 00:05:48,874
as he refuses to abandon
his plans to build a wall
119
00:05:48,962 --> 00:05:50,952
on the border with Mexico.
120
00:05:51,178 --> 00:05:54,608
The DUP will begin further talks
in Northern Ireland this morning,
121
00:05:54,696 --> 00:05:57,991
hoping to break the deadlock
over the latest border proposals.
122
00:05:58,249 --> 00:06:00,676
In business,
the next president of the World Bank
123
00:06:00,764 --> 00:06:03,327
could be one of
its harshest critics.
124
00:06:04,170 --> 00:06:05,554
(whispers):
What do you think?
125
00:06:12,147 --> 00:06:13,395
He's so Chinese.
126
00:06:13,483 --> 00:06:15,433
Oh, my God.
I was waiting for you to say it first.
127
00:06:15,520 --> 00:06:16,624
He is, isn't he?
128
00:06:16,712 --> 00:06:18,436
I was wondering how Chinese
he was gonna be,
129
00:06:18,524 --> 00:06:21,137
but he is, like,
100 percent.
130
00:06:21,343 --> 00:06:23,141
Tiny little version of Gau.
131
00:06:23,632 --> 00:06:26,642
- Well, you'll have to tell him.
- I know. I'll call him later.
132
00:06:27,210 --> 00:06:30,061
- What about Dad?
- None of his business.
133
00:06:31,038 --> 00:06:32,417
Do you want me
to phone him?
134
00:06:32,546 --> 00:06:35,100
If I want to tell anyone,
I want to tell Mom.
135
00:06:35,238 --> 00:06:37,615
And I can't,
so Dad can just piss off.
136
00:06:38,246 --> 00:06:40,224
Don't you tell him, okay?
Have you got that?
137
00:06:40,312 --> 00:06:43,310
- Okay. All right. I won't.
- Right?
138
00:06:44,353 --> 00:06:46,854
So, have you
thought of a name?
139
00:06:47,603 --> 00:06:50,265
Lincoln. I don't believe it.
140
00:06:50,353 --> 00:06:52,266
She's calling him Lincoln.
141
00:06:52,354 --> 00:06:54,060
Like Abraham Lincoln?
142
00:06:54,187 --> 00:06:56,266
(laughing): What is he,
a Chinese Abraham Lincoln?
143
00:06:56,353 --> 00:06:59,699
She's saying Lincoln?
Lincoln Lyons.
144
00:06:59,787 --> 00:07:03,927
- She's calling him Lincoln.
- I know. I got an e-mail from Danny.
145
00:07:04,146 --> 00:07:06,654
I warn you,
he'll get called Lin.
146
00:07:06,888 --> 00:07:08,725
Gran says
he'll get called Lin.
147
00:07:08,812 --> 00:07:12,011
So? Tell her
that's a boy's name, too.
148
00:07:12,099 --> 00:07:14,183
There's nothing wrong with it.
I just wonder where she got it from.
149
00:07:14,270 --> 00:07:17,802
- Maybe she had sex in Lincoln.
- Oi, that's enough of that!
150
00:07:18,279 --> 00:07:20,599
Ruby says maybe
she had sex in Lincoln.
151
00:07:20,687 --> 00:07:22,730
Uh, tell Ruby she can stop
being so rude.
152
00:07:22,818 --> 00:07:26,417
I've got to go. I'll see you tonight.
Congratulations, again,
153
00:07:26,599 --> 00:07:31,062
- great-grandmother.
- I am great. Don't you forget it.
154
00:07:31,701 --> 00:07:34,951
Come on. Let's go and see
the little swine.
155
00:07:35,562 --> 00:07:38,013
Mr. Lincoln Lyons.
156
00:07:38,979 --> 00:07:42,456
You've got a new cousin. Auntie Rosie
had a little boy called Lincoln.
157
00:07:42,544 --> 00:07:44,060
Like Lincoln green.
158
00:07:46,729 --> 00:07:49,537
Signor, give me the origin of
Lincoln as a boy's first name.
159
00:07:49,625 --> 00:07:52,169
Signor: Lincoln as a boy's
first name is from the Latin,
160
00:07:52,257 --> 00:07:54,294
- meaning lithe.
- What does lithe mean?
161
00:07:54,382 --> 00:07:56,504
Um, kind of thin.
162
00:07:56,728 --> 00:07:59,833
Is it thin or slight?
More like slim.
163
00:07:59,927 --> 00:08:02,279
Signor, what does lithe mean?
164
00:08:02,367 --> 00:08:04,943
Signor: Lithe.
Adjective, meaning pliant,
165
00:08:05,031 --> 00:08:06,505
limber, supple, flexible.
166
00:08:06,593 --> 00:08:07,787
Thank you.
167
00:08:10,993 --> 00:08:13,279
Hello, hello, hello.
168
00:08:13,394 --> 00:08:15,193
Rosie:
Aw, he's fast asleep.
169
00:08:15,311 --> 00:08:17,191
Good boy.
170
00:08:17,279 --> 00:08:19,495
Oh, little Lincoln.
171
00:08:19,583 --> 00:08:21,005
Rosie (softly):
Yeah.
172
00:08:21,562 --> 00:08:24,982
- I keep thinking about your mum.
- Rosie: I know.
173
00:08:25,138 --> 00:08:28,391
But don't set me off again.
Has anyone told Edith?
174
00:08:28,826 --> 00:08:32,177
I left her a message. She never replies.
God knows where she is.
175
00:08:32,265 --> 00:08:35,222
Indonesia, last I heard.
176
00:08:35,310 --> 00:08:38,185
- Oh.
- Muriel: They imprison children, she says.
177
00:08:38,302 --> 00:08:40,763
Apparently, if you haven't
got a birth certificate,
178
00:08:41,021 --> 00:08:44,059
they determine your age
by X-raying your wrist.
179
00:08:44,146 --> 00:08:46,341
And then if your X-ray
says you're 16,
180
00:08:46,429 --> 00:08:48,747
you're 16,
even if you're 12.
181
00:08:48,854 --> 00:08:52,872
So, off goes Edith,
into battle.
182
00:08:53,645 --> 00:08:55,294
Just like her mother.
183
00:08:55,478 --> 00:08:57,975
No, Mom liked a hot bath
and proper towels.
184
00:08:58,062 --> 00:08:59,683
Edith lives like a hippie.
185
00:08:59,770 --> 00:09:01,387
- (laughs)
- Daniel: Come on, then.
186
00:09:01,475 --> 00:09:03,017
They said two to a bed.
187
00:09:03,104 --> 00:09:06,076
I'll take Lee to McDonald's.
How do you fancy that, yeah?
188
00:09:06,164 --> 00:09:08,202
- Yeah!
- Yeah.
189
00:09:08,290 --> 00:09:09,880
Daniel:
Yeah!
190
00:09:10,312 --> 00:09:12,841
- Can I say goodbye?
- Yeah.
191
00:09:14,129 --> 00:09:16,501
- Muriel: Oh, careful.
- (chuckles)
192
00:09:16,759 --> 00:09:19,591
Oh, looking
a bit broody, there.
193
00:09:19,787 --> 00:09:21,560
No chance. No way.
194
00:09:21,729 --> 00:09:23,475
Oh, you'd be great,
you and Ralph.
195
00:09:23,562 --> 00:09:26,372
Don't know if I could.
Have a kid, in a world like this.
196
00:09:26,460 --> 00:09:29,790
- Oh, that's happy. Thanks.
- Really, though. It's...
197
00:09:30,677 --> 00:09:32,767
It is like that Rook woman said.
198
00:09:32,927 --> 00:09:35,475
Things were okay
a few years ago, before 2008.
199
00:09:35,562 --> 00:09:38,182
Do you remember back then?
We used to think politics was boring.
200
00:09:38,270 --> 00:09:41,767
- Those were the days.
- And now, I worry about everything.
201
00:09:41,972 --> 00:09:44,266
I don't know what to worry about first.
Never mind the government.
202
00:09:44,353 --> 00:09:46,391
It's the sodding banks,
they terrify me.
203
00:09:46,478 --> 00:09:49,308
And it's not even them.
It's the companies, the brands,
204
00:09:49,395 --> 00:09:52,100
the corporations...
They treat us like algorithms
205
00:09:52,187 --> 00:09:53,753
while they go around
poisoning the air,
206
00:09:53,841 --> 00:09:56,920
and the temperature, and the rain,
and don't even start me on ISIS.
207
00:09:57,237 --> 00:09:59,089
Oh, now
we've got America.
208
00:09:59,312 --> 00:10:01,642
Never thought I'd be scared
of America in a million years,
209
00:10:01,729 --> 00:10:03,704
but we've got fake news,
and false facts.
210
00:10:03,792 --> 00:10:05,141
I don't even know
what's true anymore.
211
00:10:05,193 --> 00:10:07,815
What sort of world
are we in? (laughs)
212
00:10:08,034 --> 00:10:11,683
'Cause if it's this bad now,
what's it gonna be like for you?
213
00:10:11,770 --> 00:10:14,487
Huh? Thirty years' time?
Ten years?
214
00:10:14,642 --> 00:10:16,370
Five years?
215
00:10:16,896 --> 00:10:19,017
What's it gonna be like?
216
00:10:19,104 --> 00:10:24,059
All: ♪ Happy birthday,
dear Lincoln ♪
217
00:10:24,146 --> 00:10:27,941
♪ Happy birthday to you ♪
218
00:10:28,029 --> 00:10:31,644
(cheering)
219
00:10:31,732 --> 00:10:34,191
And the world awakes
to a second term
220
00:10:34,279 --> 00:10:35,777
for President Donald Trump.
221
00:10:35,865 --> 00:10:38,653
The president you get,
you deserve.
222
00:10:38,785 --> 00:10:42,743
- (fireworks popping)
- (crowd cheering)
223
00:10:45,353 --> 00:10:49,308
Okay. Right. So, don't laugh,
but will you marry me?
224
00:10:49,396 --> 00:10:52,448
- Oh, my God, you're hilarious, Dan.
- But will you, though?
225
00:10:52,536 --> 00:10:54,550
- Yes.
- Yeah?
226
00:10:54,896 --> 00:10:57,558
[♪♪]
227
00:10:57,645 --> 00:10:59,141
(fireworks whistling)
228
00:10:59,228 --> 00:11:02,062
(cheering)
229
00:11:05,152 --> 00:11:08,284
And China has named
the new island Hong Sha Dao,
230
00:11:08,372 --> 00:11:10,362
which means the island
of the Red Sands.
231
00:11:10,450 --> 00:11:13,062
The date of the general
election has been announced
232
00:11:13,150 --> 00:11:15,355
as Thursday, May the fifth.
233
00:11:15,443 --> 00:11:18,355
I will be standing.
Yes, it's about time.
234
00:11:18,443 --> 00:11:21,878
Uh, but I'll be standing
as an independent candidate.
235
00:11:21,979 --> 00:11:24,475
I, Daniel Samuel Lyons,
236
00:11:24,562 --> 00:11:29,355
take you, Ralph Joseph Cousins,
to be my legally wedded husband.
237
00:11:29,698 --> 00:11:30,892
(laughs)
238
00:11:30,979 --> 00:11:33,730
(cheering)
239
00:11:33,979 --> 00:11:36,683
- (clapping, cheering)
- Arriba, arriba, arriba!
240
00:11:36,980 --> 00:11:40,433
[♪♪]
241
00:11:40,604 --> 00:11:44,745
Crowd (on TV): Long live the king!
Long live the king!
242
00:11:44,853 --> 00:11:46,448
Long live the king!
243
00:11:46,666 --> 00:11:48,579
[♪♪]
244
00:11:48,673 --> 00:11:51,461
♪ Happy birthday to you ♪
245
00:11:51,604 --> 00:11:54,386
(cheering)
246
00:11:55,347 --> 00:12:01,347
- Vivienne Alison Rook: 3,576.
- (crowd booing)
247
00:12:01,438 --> 00:12:05,765
Officer: Archibald Goolding is duly
elected as member of Parliament.
248
00:12:05,853 --> 00:12:07,269
His constituency!
249
00:12:07,380 --> 00:12:12,261
I'll be back. You watch me.
I'll be back.
250
00:12:12,349 --> 00:12:15,220
The Ukrainian army has taken
control of the government.
251
00:12:15,308 --> 00:12:18,152
They have invited the Soviet
army into Kiev
252
00:12:18,240 --> 00:12:20,191
to maintain stability.
253
00:12:20,808 --> 00:12:24,600
♪ Happy birthday,
dear Gran ♪
254
00:12:24,687 --> 00:12:27,350
♪ Happy birthday to you ♪
255
00:12:27,437 --> 00:12:29,909
(cheering)
256
00:12:30,401 --> 00:12:33,386
We should do this
every year on my birthday.
257
00:12:33,520 --> 00:12:36,141
- It's a new tradition.
- It's freezing.
258
00:12:36,228 --> 00:12:39,089
Let's call it,
"The Winter Feast."
259
00:12:39,457 --> 00:12:43,628
And with Germany still in mourning
after the death of Angela Merkel...
260
00:12:43,716 --> 00:12:45,589
- Oh, good riddance.
- What?
261
00:12:45,737 --> 00:12:47,425
Well, you know,
I don't want to be rude,
262
00:12:47,513 --> 00:12:49,342
but the world has got
a whole lot prettier.
263
00:12:49,430 --> 00:12:51,519
You've got a great future
in politics.
264
00:12:51,896 --> 00:12:54,475
- Why is she even on?
- (Ralph laughing)
265
00:12:54,562 --> 00:12:58,144
- She's not anyone. She's no one.
- Oh, lighten up.
266
00:12:58,232 --> 00:13:00,073
I'll take it
as a compliment, anyway.
267
00:13:00,223 --> 00:13:03,345
And here's to absent friends.
To our dearly beloved sister,
268
00:13:03,433 --> 00:13:05,767
out there on the oceans deep.
269
00:13:05,854 --> 00:13:08,409
- Here's to Edith.
- All: To Edith.
270
00:13:08,687 --> 00:13:10,809
[♪♪]
271
00:13:10,909 --> 00:13:14,225
- Yay!
- (cheering)
272
00:13:14,347 --> 00:13:18,347
(crowd cheering, whistling)
273
00:13:18,435 --> 00:13:20,290
Newswoman (on radio): And there's
a large crowd of protesters
274
00:13:20,377 --> 00:13:22,081
gathering in Dover
this morning
275
00:13:22,169 --> 00:13:25,378
as it's been announced
that so far in 2024,
276
00:13:25,466 --> 00:13:28,292
more Ukrainian refugees
have entered the UK
277
00:13:28,380 --> 00:13:31,003
than in the whole
of the previous year.
278
00:13:32,604 --> 00:13:36,850
Current estimates suggest that a
further 10,000 refugees will be arriving
279
00:13:36,938 --> 00:13:38,215
before the end of the month.
(broadcast continues indistinctly)
280
00:13:38,302 --> 00:13:39,817
Pass me the soap.
281
00:13:42,270 --> 00:13:46,183
- What are you doing that for?
- I just had a shit downstairs.
282
00:13:46,505 --> 00:13:48,308
And you always tell me off
when I run the taps.
283
00:13:48,395 --> 00:13:49,802
Hey, have you got
shitty hands?
284
00:13:49,890 --> 00:13:52,182
I haven't got actual shit
on my hands, no.
285
00:13:52,270 --> 00:13:56,106
- Don't... Get off. Stop it!
- All right. I'm done.
286
00:13:56,427 --> 00:13:59,146
- That's disgusting!
- It's your rule.
287
00:14:00,376 --> 00:14:01,966
Celeste:
Morning.
288
00:14:02,160 --> 00:14:03,911
Oh, you look nice.
289
00:14:04,638 --> 00:14:06,175
Hello, Clyde.
290
00:14:06,518 --> 00:14:08,181
Stephen, I left that thing
on the shelf.
291
00:14:08,269 --> 00:14:10,349
- Don't forget, it needs to go today.
- Yep.
292
00:14:10,437 --> 00:14:12,558
Tell me, Clyde.
Are you living here now?
293
00:14:12,645 --> 00:14:14,010
Mom says thank you very much.
294
00:14:14,098 --> 00:14:16,600
That's every day this week.
I'll send her a bill.
295
00:14:16,773 --> 00:14:19,300
- Celeste: Morning.
- (in filtered voice): Hello, Mummee.
296
00:14:19,388 --> 00:14:21,892
- And how's Bethany doing under there?
- She's fine.
297
00:14:21,979 --> 00:14:25,059
Um. Well, it would be nice to see
her one day. Give her my love.
298
00:14:25,146 --> 00:14:27,981
Signor, remind Edith it's
Gran's birthday on the second.
299
00:14:28,069 --> 00:14:30,895
Signor: Reminder to Edith Lyons.
Sent.
300
00:14:30,983 --> 00:14:34,145
Oh, God. The Winter Feast.
Do we really have to go?
301
00:14:34,312 --> 00:14:36,559
Don't be daft.
We'll have a nice time.
302
00:14:36,749 --> 00:14:38,927
Plus, it means we don't have
to see them at Christmas.
303
00:14:39,163 --> 00:14:42,516
Okay, nobody can use the vision tonight
because me and Clyde have booked it.
304
00:14:42,611 --> 00:14:45,903
We've got upstairs from seven till ten.
Have you got that?
305
00:14:45,991 --> 00:14:47,247
Clyde and I.
306
00:14:47,335 --> 00:14:49,669
It's the worldwide
premiere of Guardians 4,
307
00:14:49,757 --> 00:14:51,600
so you can't interrupt,
not for anything.
308
00:14:51,687 --> 00:14:55,710
(sighs) Chris Pratt is such a hot daddy.
He could have me any day.
309
00:14:55,798 --> 00:14:57,983
- (Ruby laughs)
- Bye.
310
00:14:58,187 --> 00:15:01,308
- Thirteen years old.
- (phone chimes)
311
00:15:01,444 --> 00:15:04,433
Bethany says she's booked us
for Saturday.
312
00:15:04,999 --> 00:15:06,350
Are you free?
313
00:15:07,234 --> 00:15:08,642
Bethany, sweetheart.
314
00:15:09,062 --> 00:15:10,914
You don't need to make
an appointment with me.
315
00:15:11,061 --> 00:15:13,557
I'm here,
right in front of you.
316
00:15:13,867 --> 00:15:16,513
- I'm sowwee, mumee.
- Seriously, though.
317
00:15:16,601 --> 00:15:19,818
I mean, I might have to start limiting
filter time. Just talk to me properly.
318
00:15:19,906 --> 00:15:22,476
- Sowwee, pwetty mumee.
- Do you want me to take that off you?
319
00:15:22,564 --> 00:15:26,519
- Don't. No, it's all right.
- No, it's not. Look, it's not all right.
320
00:15:26,729 --> 00:15:29,656
Beth, I'm here,
in front of you.
321
00:15:29,828 --> 00:15:33,484
If you want to talk to us,
you don't need to make an appointment.
322
00:15:34,343 --> 00:15:36,476
Why don't you turn off
that filter,
323
00:15:36,757 --> 00:15:38,882
so we can see you,
properly.
324
00:15:40,421 --> 00:15:42,622
- Bethany: Sorry.
- (in filter voice): Sowwee. (panting)
325
00:15:43,394 --> 00:15:44,849
Celeste (mutters):
For God's sakes.
326
00:15:45,187 --> 00:15:47,601
I think if Beth wants to see
us, then Saturday makes sense,
327
00:15:47,689 --> 00:15:49,804
because you won't be
rushing off, and...
328
00:15:49,931 --> 00:15:53,029
Ruby's at her sex fighting class,
so the three of us can sit down together
329
00:15:53,117 --> 00:15:55,237
and have a nice, long chat.
Isn't that right, Bethany?
330
00:15:55,726 --> 00:15:58,515
Oh, I like how that became my fault.
Rushing off.
331
00:15:58,904 --> 00:16:01,078
But, yes. Okay, fine.
Saturday.
332
00:16:01,187 --> 00:16:05,517
(in baby filtered voice):
Yay! Fank-oo! Fank-oo!
333
00:16:05,961 --> 00:16:09,429
(giggling)
334
00:16:15,270 --> 00:16:18,664
[♪♪]
335
00:16:26,437 --> 00:16:29,270
(window whirring)
336
00:16:30,184 --> 00:16:31,872
Have you not got your car?
337
00:16:32,604 --> 00:16:35,517
I was in Rusholme last night.
It was all sealed off
338
00:16:35,604 --> 00:16:37,736
with that bomb factory.
I've got to go and get it.
339
00:16:37,824 --> 00:16:41,654
Well, I can take you in.
It's about time we said hello.
340
00:16:41,971 --> 00:16:43,300
It's Daniel.
341
00:16:43,402 --> 00:16:45,065
From number 17.
342
00:16:45,153 --> 00:16:48,211
I'm Fran.
Fran Baxter.
343
00:16:48,299 --> 00:16:50,198
Hi. Yeah.
344
00:16:50,286 --> 00:16:52,008
Fran:
Thank you.
345
00:16:53,305 --> 00:16:55,086
So what brought you
up here, then?
346
00:16:55,228 --> 00:16:57,391
Oh, I gave up
on London in the end.
347
00:16:57,478 --> 00:16:59,517
I tried my best,
but it finally beat me.
348
00:16:59,604 --> 00:17:02,725
- Why? Too expensive?
- Twelve pound for a coffee!
349
00:17:02,812 --> 00:17:05,225
(whistles) - And those
areas getting fenced off.
350
00:17:05,312 --> 00:17:08,234
Like, you can only enter
Kensington if you're means-tested.
351
00:17:08,322 --> 00:17:09,186
Oh.
352
00:17:09,274 --> 00:17:11,241
Well, I've had enough.
I can do my job anywhere.
353
00:17:11,329 --> 00:17:14,124
- Which is what? What do you do?
- I'm a storyteller.
354
00:17:15,102 --> 00:17:17,209
Oh. Right. Good. Yeah.
355
00:17:17,297 --> 00:17:19,433
- (both chuckling)
- What's that?
356
00:17:19,520 --> 00:17:21,809
I tell stories for a living.
357
00:17:21,896 --> 00:17:23,892
I-I go into schools
and businesses.
358
00:17:23,979 --> 00:17:25,391
I teach master classes.
359
00:17:25,594 --> 00:17:29,406
The shape of stories,
and the need for them.
360
00:17:30,108 --> 00:17:31,896
You think it's ridiculous,
don't you?
361
00:17:31,984 --> 00:17:33,856
Uh, no. No. Not at all.
362
00:17:34,021 --> 00:17:35,242
It's a real thing, though.
363
00:17:35,330 --> 00:17:36,922
It's worldwide.
I've done a TED talk!
364
00:17:37,062 --> 00:17:38,818
- Oh, God. Wow.
- Well...
365
00:17:38,906 --> 00:17:42,654
TED X, but it's amazing
in schools. Kids love it.
366
00:17:42,742 --> 00:17:47,312
Like, stories help them
to make sense of the world.
367
00:17:49,979 --> 00:17:52,812
Is your sister Edith Lyons?
368
00:17:53,865 --> 00:17:55,780
Yes. Yes, she is. Yeah.
369
00:17:56,238 --> 00:17:58,349
You'd get on well with her.
She'd love you.
370
00:17:58,437 --> 00:18:00,308
Why? How'd you know?
Who said?
371
00:18:00,395 --> 00:18:03,395
Mike at Number 12 told me.
372
00:18:04,100 --> 00:18:07,874
I think she's amazing.
I've read all of her books.
373
00:18:07,966 --> 00:18:09,421
Uh, well, they're not
exactly books.
374
00:18:09,509 --> 00:18:11,842
They're more like
essays that never end.
375
00:18:12,385 --> 00:18:14,886
No, but... yeah.
You know, I haven't seen her for years.
376
00:18:14,974 --> 00:18:16,762
She didn't even come home
when our mum died.
377
00:18:16,896 --> 00:18:21,975
She's in Lagos now,
causing trouble.
378
00:18:22,179 --> 00:18:25,683
Hmm. And you work
for the council, yeah?
379
00:18:25,770 --> 00:18:28,030
Yeah. I'm just
a housing officer.
380
00:18:28,118 --> 00:18:30,410
I know, boring.
381
00:18:31,651 --> 00:18:34,413
Daniel: I'm dealing
with all these refugees.
382
00:18:34,501 --> 00:18:37,686
Flooded in from Ukraine.
Five-hundred in the past month.
383
00:18:37,774 --> 00:18:41,108
Housing doesn't cover it.
We've had to build them a little town.
384
00:18:41,437 --> 00:18:47,183
No. No! No! No cars on-site.
Read the signs.
385
00:18:47,270 --> 00:18:49,433
Parking's at Denholm Fields.
386
00:18:49,520 --> 00:18:51,433
Well, I don't know
where that is.
387
00:18:51,520 --> 00:18:52,934
I'm Debbie Green.
388
00:18:53,021 --> 00:18:56,382
They sent me from Blackpool.
I'm with the Exchange.
389
00:18:56,470 --> 00:18:59,909
Okay. Well, just go back to the road,
turn right, follow the parking signs,
390
00:19:00,021 --> 00:19:01,952
and then come back
and find me, Daniel Lyons,
391
00:19:02,040 --> 00:19:03,522
and I can show you what's what.
392
00:19:03,621 --> 00:19:06,788
- Thanks, Danny.
- Daniel.
393
00:19:07,432 --> 00:19:11,653
So, they arrive here, and they're
sent through there, to Divestiture.
394
00:19:11,741 --> 00:19:13,682
That's where they abandon
all their belongings,
395
00:19:13,770 --> 00:19:15,558
except clothes
and essentials,
396
00:19:15,645 --> 00:19:18,141
because you would not believe
what they try to bring in.
397
00:19:18,228 --> 00:19:20,642
Chairs, and heirlooms, pets.
398
00:19:20,729 --> 00:19:22,558
We keep saying,
"They're not homes.
399
00:19:22,645 --> 00:19:25,108
- "They're emergency housing."
- Debbie: How many on on site?
400
00:19:25,264 --> 00:19:26,850
- Daniel: Uh...
- Vijay: Sixty, so far.
401
00:19:26,937 --> 00:19:28,686
But expanding to 200
by the end of the week.
402
00:19:28,774 --> 00:19:31,006
Daniel: Yeah, so what's the plan up in
Blackpool? Are you building one of these?
403
00:19:31,093 --> 00:19:34,225
- Oh, God, no. We're trying to stop them.
- What do you mean?
404
00:19:34,312 --> 00:19:38,934
Well, we don't want this.
It's a bloody nightmare. I voted leave.
405
00:19:39,021 --> 00:19:41,184
Yeah, they're not immigrants.
They're refugees.
406
00:19:41,272 --> 00:19:43,100
There's a difference.
Do you know what the difference is?
407
00:19:43,187 --> 00:19:47,475
I think it's one thing taking in
starving kids, not Ukrainians.
408
00:19:47,655 --> 00:19:51,141
They got shops over there.
They got TV. They got roads.
409
00:19:51,228 --> 00:19:54,391
- They've got soldiers on the streets.
- Are we at war with Russia?
410
00:19:54,478 --> 00:19:57,266
- No. Not yet.
- Then they're not refugees.
411
00:19:57,429 --> 00:20:01,725
They're asylum seekers, and that's a
very different apple in the custard.
412
00:20:01,812 --> 00:20:05,585
Ninety-seven percent of Ukraine
voted for Russian citizenship.
413
00:20:05,866 --> 00:20:07,266
If you can believe
that wasn't fixed.
414
00:20:07,353 --> 00:20:09,517
And now Russia's got the names
of the other three percent,
415
00:20:09,604 --> 00:20:12,694
whether that's legal or not,
and they're talking about rehousing them.
416
00:20:12,797 --> 00:20:15,432
But they won't give a definition
of what rehousing means,
417
00:20:15,520 --> 00:20:18,892
which is terrifying, frankly.
In other words, it's a purge.
418
00:20:18,991 --> 00:20:22,169
So, these people are refugees,
which means they're allowed to seek asylum,
419
00:20:22,257 --> 00:20:23,725
and it's got nothing to do
with Europe.
420
00:20:23,812 --> 00:20:27,577
And we're still part of the United
Nations whether you like it or not.
421
00:20:27,665 --> 00:20:29,874
Who says,
"Apple in the custard"?
422
00:20:29,962 --> 00:20:33,786
- My mother.
- Then she's a bloody idiot. Vijay, get her off site.
423
00:20:33,874 --> 00:20:35,171
- (Debbie gasps)
- June?
424
00:20:35,280 --> 00:20:36,530
- June: Yes?
- That's for DP.
425
00:20:36,618 --> 00:20:38,514
- Thanks.
- Thank you. Fifteen...
426
00:20:38,602 --> 00:20:40,234
Fifteen. Right.
427
00:20:40,686 --> 00:20:44,558
Uh, hi, there,
Mr. Barabash. Uh...
428
00:20:44,896 --> 00:20:49,718
Uh, you've applied for a transfer
to Dublin, because, uh...
429
00:20:50,187 --> 00:20:52,600
Oh, you've got family there.
Is that right? Sorry.
430
00:20:53,084 --> 00:20:54,086
How's your English?
431
00:20:54,228 --> 00:20:56,308
- It's good.
- Okay, well, we can't process that
432
00:20:56,395 --> 00:20:58,892
until the Sanctuary Scheme has worked
out a border deal with Ireland,
433
00:20:58,979 --> 00:21:02,780
and that is a long way off,
so we can't do anything right now. Sorry.
434
00:21:03,049 --> 00:21:06,007
Good. But, uh...
I'm not Mr. Barabash.
435
00:21:07,765 --> 00:21:11,140
Oh. Right. Okay.
Is he around?
436
00:21:11,228 --> 00:21:14,558
- No, he's gone.
- Where has he gone?
437
00:21:14,710 --> 00:21:17,558
- Dublin.
- Uh... (chuckles)
438
00:21:17,741 --> 00:21:21,225
- Well, I'm here to tell him he can't.
- That bastard.
439
00:21:21,561 --> 00:21:23,155
(both chuckling)
440
00:21:23,312 --> 00:21:25,767
My name is Viktor.
Viktor Goraya.
441
00:21:26,085 --> 00:21:27,475
Yeah, I should know
that, shouldn't I?
442
00:21:27,562 --> 00:21:30,433
Uh, well, I'm with Housing.
Daniel. I'm...
443
00:21:30,520 --> 00:21:33,308
Yeah, I'm normally more
efficient than this. I promise.
444
00:21:33,395 --> 00:21:36,421
I thought you'd come to join me.
They said I'd have to share.
445
00:21:36,762 --> 00:21:39,136
I thought, wow.
I got lucky.
446
00:21:42,441 --> 00:21:44,257
Yeah, anyway,
I'd better...
447
00:21:45,600 --> 00:21:49,327
Thanks. Uh...
So how are you settling in?
448
00:21:49,697 --> 00:21:52,516
They got me a lawyer.
Mrs. Vennering.
449
00:21:52,604 --> 00:21:54,639
She prepares my case
for asylum.
450
00:21:54,834 --> 00:21:57,647
It'll take months,
so, thank you for my home.
451
00:21:57,937 --> 00:22:01,683
Oh. Well, it's meant to have proper
insulation, but the money ran out.
452
00:22:01,913 --> 00:22:04,960
The roof's only made of
a light gauge steel, so...
453
00:22:05,685 --> 00:22:08,257
Sorry. I could talk about
containers forever.
454
00:22:08,647 --> 00:22:11,475
My boyfriend, oh,
gets sick of it.
455
00:22:11,624 --> 00:22:13,147
Yeah.
456
00:22:16,194 --> 00:22:20,397
So what does your lawyer say?
I mean, what are your chances?
457
00:22:20,486 --> 00:22:24,702
Well, they need to prove...
torture, that I was tortured.
458
00:22:25,666 --> 00:22:29,120
They asked me questions and applied
electricity to the soles of my feet.
459
00:22:29,270 --> 00:22:32,085
- I think that's torture.
- Of course it is.
460
00:22:32,211 --> 00:22:35,583
God, that is... That is terrible.
I'm so sorry.
461
00:22:35,686 --> 00:22:38,641
They demand proof
here in the UK, which...
462
00:22:38,968 --> 00:22:42,264
I understand, but they electrocute
because it leaves no marks.
463
00:22:42,352 --> 00:22:45,093
So, no proof.
You see.
464
00:22:45,233 --> 00:22:49,530
There was a tiny scar,
where the electrode goes in.
465
00:22:49,729 --> 00:22:53,187
But not anymore.
It fades away.
466
00:22:58,889 --> 00:23:03,780
- Does it still hurt?
- Yeah. But it's okay.
467
00:23:10,624 --> 00:23:12,475
So what did they ask you?
468
00:23:13,436 --> 00:23:16,249
- What sort of questions?
- My friends.
469
00:23:16,480 --> 00:23:19,769
Their names, addresses,
the bars we'd go to.
470
00:23:19,896 --> 00:23:24,266
But I thought it's legal
in Ukraine. Isn't it?
471
00:23:24,353 --> 00:23:26,897
No, no, no.
Not with the new Russia laws.
472
00:23:27,108 --> 00:23:30,186
But the point is,
the inquisitors were Ukrainian.
473
00:23:31,045 --> 00:23:33,561
They were people
who'd been waiting a long time.
474
00:23:38,889 --> 00:23:40,431
That's nice.
475
00:23:43,441 --> 00:23:46,921
- I'd better get back to work.
- Yeah.
476
00:23:52,382 --> 00:23:55,452
Well, say hello.
Anytime.
477
00:23:55,569 --> 00:23:57,944
Uh, yeah, but we're
not allowed to.
478
00:23:58,072 --> 00:24:00,288
Preferential treatment,
you know.
479
00:24:01,146 --> 00:24:03,030
Anyway, thanks.
480
00:24:06,686 --> 00:24:09,895
(noisy chattering)
481
00:24:17,843 --> 00:24:21,003
Signor, give me Bethany's
Internet history, past 24 hours.
482
00:24:21,128 --> 00:24:22,843
Signor:
That account is private.
483
00:24:22,969 --> 00:24:25,349
- Germany. Lemon. Five. Parasol.
- Signor: Unlocked.
484
00:24:25,437 --> 00:24:29,007
Don't. We promised them.
485
00:24:30,241 --> 00:24:33,108
Signor, give me Bethany's
Internet history, past 24 hours.
486
00:24:33,196 --> 00:24:34,593
(dings)
487
00:24:35,187 --> 00:24:38,905
Celeste: A trans life.
Well, there we are.
488
00:24:39,592 --> 00:24:41,241
I said so.
489
00:24:44,183 --> 00:24:46,225
(sighs)
490
00:24:51,210 --> 00:24:52,741
Oh, bless her.
491
00:24:53,142 --> 00:24:56,431
It's okay.
She'll be fine.
492
00:24:56,819 --> 00:24:58,683
We'll be fine.
493
00:24:58,968 --> 00:25:00,499
They'll be fine?
494
00:25:00,587 --> 00:25:03,459
(both chuckling)
495
00:25:03,642 --> 00:25:06,225
- God.
- (laughs)
496
00:25:09,679 --> 00:25:12,475
(sighs)
I just want you to know...
497
00:25:13,803 --> 00:25:16,485
(in filtered voice): I wuv
you, mumee and dadee.
498
00:25:17,172 --> 00:25:19,139
I know you do, sweetheart.
499
00:25:19,593 --> 00:25:21,809
And I'm going to ask you
to take the filter off.
500
00:25:22,054 --> 00:25:23,687
Will you do that
for me?
501
00:25:24,639 --> 00:25:26,475
(filter dings)
502
00:25:36,952 --> 00:25:41,615
I think...
I've been uncomfortable...
503
00:25:42,218 --> 00:25:43,608
for a long time.
504
00:25:43,696 --> 00:25:45,983
- We know.
- Shh, shh, shh.
505
00:25:46,725 --> 00:25:50,710
I've been thinking,
ever since I was born that...
506
00:25:52,132 --> 00:25:54,335
I don't belong in this body.
507
00:25:55,929 --> 00:25:58,100
- Oh, my God.
- It's all right.
508
00:25:58,225 --> 00:26:00,687
It's really okay,
darling.
509
00:26:02,861 --> 00:26:04,827
I've been reading up on it.
510
00:26:05,327 --> 00:26:06,993
And...
511
00:26:09,936 --> 00:26:11,585
I think I'm trans.
512
00:26:11,739 --> 00:26:13,943
Oh, sweetheart.
Oh...
513
00:26:14,397 --> 00:26:16,725
Oh, it's all right,
darling.
514
00:26:16,812 --> 00:26:19,840
- I swear.
- It really is.
515
00:26:20,230 --> 00:26:21,727
Huh? Look at us. We're fine.
516
00:26:21,854 --> 00:26:24,228
- We're completely fine. Aren't we?
- Mm-hmm.
517
00:26:25,187 --> 00:26:27,850
I know we might be
a bit slow
518
00:26:27,937 --> 00:26:29,809
and a bit old, and...
519
00:26:30,324 --> 00:26:31,975
this is going to be
confusing for us,
520
00:26:32,062 --> 00:26:34,562
and we'll make a mess
of it sometimes, but...
521
00:26:35,554 --> 00:26:37,316
We love you. Hmm?
522
00:26:37,404 --> 00:26:40,276
We love you.
We absolutely love you.
523
00:26:40,689 --> 00:26:42,418
We always will.
524
00:26:42,610 --> 00:26:45,621
I mean,
we don't need to rush.
525
00:26:45,729 --> 00:26:49,785
We've got lots of time
to talk about this.
526
00:26:49,873 --> 00:26:53,452
And, now if it turns out that
we've got a... a lovely son
527
00:26:53,540 --> 00:26:55,953
instead of a lovely
daughter, then...
528
00:26:56,041 --> 00:26:58,162
- well, we'll be happy.
- Hmm?
529
00:26:58,395 --> 00:27:00,988
No, I'm not transsexual.
530
00:27:01,277 --> 00:27:03,517
- Oh.
- Is that not the word now?
531
00:27:03,604 --> 00:27:07,141
- But you said trans.
- What do we call you, then?
532
00:27:07,347 --> 00:27:10,855
I'm not transsexual.
I'm transhuman.
533
00:27:11,066 --> 00:27:14,183
- Oh, okay.
- I'm sorry. They keep changing the words.
534
00:27:14,270 --> 00:27:17,517
- I don't know the difference.
- I don't want to change sex.
535
00:27:17,604 --> 00:27:20,863
No. Sure.
We say gender now, don't we. Sorry.
536
00:27:21,075 --> 00:27:23,801
I said, I'm not comfortable
with my body,
537
00:27:23,889 --> 00:27:25,761
so, I want to get rid of it.
538
00:27:25,854 --> 00:27:29,850
This thing, all the arms and
legs and every single bit of it.
539
00:27:29,965 --> 00:27:32,457
I don't want to be flesh.
540
00:27:32,671 --> 00:27:36,129
I'm really sorry, but
I'm gonna escape this thing
541
00:27:36,222 --> 00:27:37,979
and become digital.
542
00:27:39,457 --> 00:27:41,011
What do you mean?
543
00:27:41,173 --> 00:27:44,837
They say, one day soon,
they'll have clinics in Switzerland,
544
00:27:44,979 --> 00:27:48,517
where you can go and you'll sign a
form and they'll take your brain,
545
00:27:48,604 --> 00:27:52,059
and download it
into the cloud.
546
00:27:52,699 --> 00:27:54,141
And your body?
547
00:27:54,228 --> 00:27:57,975
Recycled, into the earth.
548
00:27:58,062 --> 00:28:01,146
So you want
to kill yourself.
549
00:28:02,264 --> 00:28:03,772
I wanna live forever...
550
00:28:03,960 --> 00:28:07,707
as information, because that's
what transhumans are, Mom.
551
00:28:07,795 --> 00:28:11,457
Not male or female. Better.
552
00:28:11,795 --> 00:28:15,225
Where I'm going there's no life
or death. There's only data.
553
00:28:15,452 --> 00:28:17,812
I will be data.
554
00:28:20,520 --> 00:28:23,014
You promised me!
You liars!
555
00:28:23,102 --> 00:28:24,516
(Bethany sobbing)
556
00:28:24,896 --> 00:28:28,600
And if you think you're going
online you make a sad mistake!
557
00:28:28,687 --> 00:28:32,062
I'm switching it off!
I will go analog if I have to,
558
00:28:32,187 --> 00:28:34,849
so you can't read
anymore of that shit!
559
00:28:38,390 --> 00:28:41,451
Then the old woman
clung to her daughter,
560
00:28:41,589 --> 00:28:43,961
because she was so afraid.
561
00:28:44,131 --> 00:28:47,927
She said, "My daughter,
I can't go home.
562
00:28:48,302 --> 00:28:50,767
"Waiting on the road
out there in the night
563
00:28:50,854 --> 00:28:53,517
"are three
terrible creatures!
564
00:28:53,693 --> 00:28:55,308
"There is a tiger,
565
00:28:55,395 --> 00:28:57,052
"There is a bear,
566
00:28:57,140 --> 00:28:59,262
"and there is a wolf,
567
00:28:59,350 --> 00:29:02,346
and they will eat me."
568
00:29:02,645 --> 00:29:05,717
But the daughter said, "Look!
569
00:29:06,076 --> 00:29:08,642
What about the pumpkin?"
570
00:29:08,927 --> 00:29:12,850
'Cause she still had the pumpkin
shell from making the pumpkin soup,
571
00:29:12,937 --> 00:29:14,934
and the pumpkin shell was huge.
572
00:29:15,021 --> 00:29:19,535
She said, "Mother,
get inside the pumpkin."
573
00:29:19,996 --> 00:29:21,918
So the old woman did.
574
00:29:22,228 --> 00:29:26,017
And as she bent over
and curled up tight,
575
00:29:26,104 --> 00:29:30,074
all the bones in her back
went crick!
576
00:29:30,199 --> 00:29:32,230
- Crowd: Crack!
- Fran: Crick!
577
00:29:32,437 --> 00:29:34,043
- Crowd: Crack!
- Fran: Crick!
578
00:29:34,131 --> 00:29:39,543
- Crowd: Crack!
- Oh, those old bones!
579
00:29:39,896 --> 00:29:42,957
But the old woman got inside.
580
00:29:43,488 --> 00:29:47,225
And her daughter sealed up
the pumpkin with candle wax,
581
00:29:47,312 --> 00:29:49,937
and rolled her to the door.
582
00:29:55,015 --> 00:29:57,459
I'd better go home.
583
00:29:57,627 --> 00:29:59,545
Stay.
584
00:30:02,353 --> 00:30:04,604
Sorry.
585
00:30:13,520 --> 00:30:16,645
[♪♪]
586
00:30:36,896 --> 00:30:40,567
- Two ticks.
- It's okay.
587
00:30:47,812 --> 00:30:50,312
(phone buzzes)
588
00:30:59,645 --> 00:31:01,606
(inhales deeply)
589
00:31:01,745 --> 00:31:03,912
(exhales)
590
00:31:05,187 --> 00:31:07,979
[♪♪]
591
00:31:16,604 --> 00:31:19,353
(indistinct conversation)
592
00:31:23,075 --> 00:31:26,466
MAN: You're gonna miss your class.
Behave now.
593
00:31:26,562 --> 00:31:29,817
- Hiya. It's Tony, isn't it?
- That's right.
594
00:31:30,038 --> 00:31:33,403
I'm Lee's mom.
Rosie. Rosie Lyons.
595
00:31:35,200 --> 00:31:38,353
There's no Mr. Lyons,
in case you were wondering.
596
00:31:39,896 --> 00:31:42,433
And so she ran off,
overnight.
597
00:31:42,520 --> 00:31:45,809
Literally packed her bags
and left. Milly was only four.
598
00:31:45,989 --> 00:31:48,017
- And I had to cope all on my own.
- Hmm.
599
00:31:48,104 --> 00:31:50,642
Well, I hope you're not
expecting a medal, single dad.
600
00:31:50,729 --> 00:31:53,266
No. I was just saying...
601
00:31:53,504 --> 00:31:57,141
- God, you're hard work.
- Yes, I am. Get used to it.
602
00:31:57,512 --> 00:31:58,748
(Rosie chuckles)
603
00:31:58,926 --> 00:32:02,683
- So, who have you got? Lincoln and Lee.
- Yep.
604
00:32:02,989 --> 00:32:05,809
His dad's called Gau.
He was nice enough, but...
605
00:32:06,051 --> 00:32:08,106
he went back home to Beijing
when his mum died.
606
00:32:08,194 --> 00:32:10,357
She fell off a roof.
It was terrible.
607
00:32:10,667 --> 00:32:14,725
Although, I always knew he'd go back
in the end. He was never gonna stay.
608
00:32:15,136 --> 00:32:18,141
And Lee's dad is a man
called Terry Malone.
609
00:32:18,228 --> 00:32:20,761
He's living in Slough
with a wife and three daughters.
610
00:32:20,849 --> 00:32:23,136
He stays in touch,
he sends money.
611
00:32:23,224 --> 00:32:24,901
We first got together
at school.
612
00:32:25,198 --> 00:32:26,934
I don't mean
childhood sweethearts.
613
00:32:27,021 --> 00:32:31,308
- It was more of a...
school disco sort of thing. -(both laugh)
614
00:32:31,978 --> 00:32:34,767
So, uh, do you work,
or are these two full-time?
615
00:32:34,854 --> 00:32:37,308
Mm. God, no.
I've got a job.
616
00:32:37,395 --> 00:32:40,126
I'd go crackers stuck at home
with two boys all day.
617
00:32:40,602 --> 00:32:42,808
- What do you do?
- I'm a championship wrestler.
618
00:32:42,970 --> 00:32:45,103
- (laughs): What?
- (Rosie chuckles)
619
00:32:45,525 --> 00:32:48,683
No, I'm a chef manager,
on a job share at the big school.
620
00:32:48,770 --> 00:32:52,040
One thousand, two hundred
peoples. It's hard work.
621
00:32:52,437 --> 00:32:56,369
So, Mr. Tony Watts, now you know
everything, you can ask me out.
622
00:32:56,645 --> 00:32:58,790
All right. Can I?
623
00:32:58,878 --> 00:33:00,751
Yes, you can.
Hurry up.
624
00:33:00,934 --> 00:33:03,305
All right. Well, um,
well, what do you fancy?
625
00:33:03,392 --> 00:33:06,224
- Saturday night? Does that work?
- Can you cook?
626
00:33:06,312 --> 00:33:09,587
- I can cook.
- No, you spend all day in a canteen.
627
00:33:10,290 --> 00:33:12,830
I'll cook. I'll do it.
628
00:33:13,994 --> 00:33:16,228
Well, give me
your address then.
629
00:33:16,854 --> 00:33:18,475
Okay.
630
00:33:18,562 --> 00:33:22,178
- Saturday night. Eight?
- Eight o'clock, it is.
631
00:33:22,494 --> 00:33:25,869
- (phones chime in unison)
- (chuckling)
632
00:33:27,478 --> 00:33:31,358
Muriel:
Here we are, my beanie boys.
633
00:33:31,491 --> 00:33:33,898
I'll make you
a bacon sandwich later on.
634
00:33:33,986 --> 00:33:37,153
Beautiful. That'll do me.
Thanks, Mur.
635
00:33:37,741 --> 00:33:39,557
I've been in that back
bedroom, Gran.
636
00:33:39,645 --> 00:33:41,686
I can't paint it.
It's too damp from the outside.
637
00:33:41,774 --> 00:33:43,350
You're gonna need
proper work done in there.
638
00:33:43,437 --> 00:33:46,622
Zinc. You just cover it over
with zinc paint.
639
00:33:46,710 --> 00:33:48,224
I know, but that's
not an option.
640
00:33:48,312 --> 00:33:51,161
This house needs money.
It's held together by cobwebs.
641
00:33:51,249 --> 00:33:54,600
We'll manage.
All will be well.
642
00:33:54,812 --> 00:33:56,514
Don't let me interrupt.
643
00:33:56,702 --> 00:33:59,710
You look very nice
in dungarees, Ralph.
644
00:33:59,905 --> 00:34:01,249
Sexy.
645
00:34:01,337 --> 00:34:04,069
Oi, you cheeky thing.
(laughs)
646
00:34:07,478 --> 00:34:10,585
You do actually look
quite hot in dungarees.
647
00:34:12,472 --> 00:34:15,761
Well, uh, we can try 'em
at home. Hmm?
648
00:34:15,973 --> 00:34:18,515
- Later.
- Yeah, that'd be nice.
649
00:34:19,840 --> 00:34:21,840
It's about time.
650
00:34:22,437 --> 00:34:25,433
- You're the one who works late.
- Oh, forget I said anything.
651
00:34:25,520 --> 00:34:28,433
- Well...
- You're the one who's never off his phone.
652
00:34:28,520 --> 00:34:31,683
- Had to have the last word, didn't you?
- Well, it's true.
653
00:34:32,267 --> 00:34:34,493
Did you read that link
I sent you?
654
00:34:34,759 --> 00:34:37,259
- Uh, no, not yet.
- You see?
655
00:34:37,478 --> 00:34:39,938
Look, I'm sharing stuff.
I'm trying.
656
00:34:40,399 --> 00:34:41,892
You could join in more.
657
00:34:41,979 --> 00:34:44,350
- Okay, what does it say?
- It's amazing.
658
00:34:44,437 --> 00:34:47,850
Right. It's this site that
proves that germs don't exist.
659
00:34:47,938 --> 00:34:50,785
- Right.
- Yeah. That's what it says.
660
00:34:51,520 --> 00:34:52,934
No such thing as germs.
661
00:34:53,021 --> 00:34:55,892
Whole thing, right, faked
by the pharmaceutical industry.
662
00:34:55,979 --> 00:34:57,700
Right, well, that's bollocks.
Don't do that.
663
00:34:57,822 --> 00:34:59,789
You'll be joining
the Flat Earth Society next.
664
00:34:59,877 --> 00:35:01,759
Ah, now that stuff
is fascinating.
665
00:35:01,847 --> 00:35:04,349
- Oh, no way.
- Have you read it?
666
00:35:04,437 --> 00:35:07,925
- No, and I never will.
- Come on, that's a bit ignorant, don't you think?
667
00:35:08,104 --> 00:35:10,308
How's that gonna help anyone,
not reading something?
668
00:35:10,395 --> 00:35:13,517
You're not saying the world is flat.
For God's sake, Ralph, you teach children.
669
00:35:13,604 --> 00:35:17,037
- Please don't say the world is flat.
- I'm not saying it is.
670
00:35:17,125 --> 00:35:19,288
I'm just keeping an open mind.
671
00:35:19,405 --> 00:35:21,860
- It's an option.
- How?
672
00:35:22,233 --> 00:35:24,795
How is that an option?
We've been to India.
673
00:35:24,911 --> 00:35:28,073
We've traveled halfway across
the Earth. We've seen it.
674
00:35:28,270 --> 00:35:32,308
How do you think the horizon curves?
We've seen it from a plane.
675
00:35:32,395 --> 00:35:35,254
- There's a curve.
- That's what a disc would look like.
676
00:35:35,342 --> 00:35:36,749
All right, but you've got GPS
677
00:35:36,836 --> 00:35:38,674
- in your car.
- Yeah, with a flat screen.
678
00:35:38,762 --> 00:35:41,811
- The "G" stands for global.
- So?
679
00:35:41,899 --> 00:35:44,607
Apple computers aren't made
from apples, are they?
680
00:35:45,520 --> 00:35:47,278
That's not even a thi...
681
00:35:47,366 --> 00:35:49,356
Look, I'm not saying
I'm absolutely right.
682
00:35:49,561 --> 00:35:52,017
Okay? Which means you can't say
I'm absolutely wrong.
683
00:35:52,104 --> 00:35:53,959
Except you're never
gonna stop, are you?
684
00:35:54,047 --> 00:35:56,881
God help anyone trying
to contradict you, Dan.
685
00:35:59,405 --> 00:36:00,558
(clatters)
686
00:36:00,645 --> 00:36:03,350
Daniel: I swear to God,
it's like intelligence is going backwards.
687
00:36:03,437 --> 00:36:08,209
We're in reverse. It's not the
moon landings or 9/11. It's...
688
00:36:08,478 --> 00:36:11,741
I don't know.
Loch Ness monster.
689
00:36:11,955 --> 00:36:15,242
The human race is getting more
stupid right in front of our eyes.
690
00:36:15,353 --> 00:36:18,600
I mean, what do you do
if your husband is too thick?
691
00:36:18,725 --> 00:36:21,391
(scoffs) You can ask Celeste.
She's got a few theories about that.
692
00:36:21,478 --> 00:36:25,499
It's driving me mad. You know, it's not
just Ralph. It's... It's everywhere.
693
00:36:25,600 --> 00:36:29,686
I know.
It's like we went too far.
694
00:36:30,187 --> 00:36:31,764
We imagined too much.
695
00:36:31,921 --> 00:36:35,162
We sent all those probes
into space,
696
00:36:35,250 --> 00:36:38,080
and we went to the very edge
of the solar system.
697
00:36:38,195 --> 00:36:40,194
Built the Hadron Collider
and the Internet,
698
00:36:40,458 --> 00:36:42,224
and we painted
all those paintings,
699
00:36:42,312 --> 00:36:44,952
and we wrote all those great
songs, and then...
700
00:36:45,395 --> 00:36:46,827
Pop!
701
00:36:47,687 --> 00:36:51,342
Whatever we had,
we punctured it,
702
00:36:52,038 --> 00:36:55,420
and now it's all collapsing.
703
00:36:55,514 --> 00:36:57,427
Well, nothing we can do.
704
00:36:58,092 --> 00:37:00,624
Our brains are devolving.
705
00:37:01,103 --> 00:37:02,884
Seriously, though.
What if they are?
706
00:37:02,972 --> 00:37:05,088
Some species don't survive.
707
00:37:05,381 --> 00:37:08,540
Actually, all species
don't survive in the end.
708
00:37:08,652 --> 00:37:11,697
- How can you say that with kids?
- Tell me about it.
709
00:37:12,562 --> 00:37:17,059
I've got a daughter who wants to
digitize herself and chuck her body away.
710
00:37:17,236 --> 00:37:20,183
I don't know.
Downloading your brain?
711
00:37:20,270 --> 00:37:24,683
It can't actually be done,
though, can it? It's not real.
712
00:37:24,770 --> 00:37:26,237
- You're denying everything.
- Oh, God.
713
00:37:26,324 --> 00:37:30,002
What's real, what's not?
How do we know?
714
00:37:30,168 --> 00:37:32,564
- You okay?
- Yeah.
715
00:37:32,876 --> 00:37:36,330
- Are you, though?
- It's just work.
716
00:37:36,838 --> 00:37:39,603
Are those Ukrainians
driving you mad?
717
00:37:40,187 --> 00:37:42,908
It's exactly that.
(chuckles)
718
00:37:43,384 --> 00:37:46,557
Yes. That's exactly
what it is.
719
00:37:48,478 --> 00:37:51,975
Ta-da! What do you think?
Am I gorgeous?
720
00:37:52,062 --> 00:37:54,078
Don't all clap at once.
Thank you, fans.
721
00:37:54,166 --> 00:37:56,683
Stop faffing about. Head off.
You're gonna be late!
722
00:37:56,770 --> 00:37:59,183
Right. Behave for Leslie,
you two.
723
00:37:59,270 --> 00:38:02,141
She's only on three quid
an hour.
724
00:38:02,674 --> 00:38:06,683
We've got popcorn and Mike's
universal password. We'll be fine.
725
00:38:06,770 --> 00:38:10,642
And if Mummy has a nice time with
her friend and talks too much,
726
00:38:10,729 --> 00:38:12,791
and falls asleep
on his couch,
727
00:38:13,196 --> 00:38:15,401
uh, I'll see you in the morning.
728
00:38:15,489 --> 00:38:17,194
- Go, Rosie!
- (cheering)
729
00:38:17,366 --> 00:38:20,478
- Bye-bye! Woo!
- Lee: Woo-hoo!
730
00:38:20,687 --> 00:38:23,072
(laughs) Do you know,
there wasn't even a custody battle?
731
00:38:23,160 --> 00:38:24,741
- She was too drunk.
- Mm.
732
00:38:24,880 --> 00:38:28,542
You know, I spent 500 quid on a
lawyer, and she didn't even turn up.
733
00:38:28,908 --> 00:38:31,728
But your little Milly's all right, though.
She looks happy enough.
734
00:38:31,819 --> 00:38:33,315
- Yeah, she's amazing.
- Aw.
735
00:38:33,403 --> 00:38:34,971
- Full of beans.
- (laughs)
736
00:38:35,059 --> 00:38:37,994
I've got to be honest,
We're like best mates now, the two of us.
737
00:38:38,312 --> 00:38:41,867
- Well, me, her, and Keith.
- Who's Keith?
738
00:38:46,687 --> 00:38:49,219
Oh, my God.
There he is!
739
00:38:49,604 --> 00:38:53,039
- Keith, forward two feet.
- (whirring)
740
00:38:55,687 --> 00:38:58,350
Ha! He's brilliant!
Does he talk?
741
00:38:58,437 --> 00:39:01,695
Oh, only simple things.
Hello, Keith.
742
00:39:01,783 --> 00:39:04,891
- Keith: Hello, Tony.
- (laughs) Freaks me out a bit.
743
00:39:04,979 --> 00:39:08,453
Aah. They keep telling us these
things are gonna rule the world.
744
00:39:08,541 --> 00:39:10,871
All he can do is fetch a can
of pop out of the fridge.
745
00:39:11,164 --> 00:39:14,781
She loves him, though.
Milly loves Keith, yes?
746
00:39:14,869 --> 00:39:17,383
- (whirring)
- Keith: Keith loves Milly.
747
00:39:17,471 --> 00:39:19,717
(Rosie laughs)
748
00:39:19,874 --> 00:39:23,476
And Milly's
at your sister's, yeah?
749
00:39:25,238 --> 00:39:28,485
(moaning, panting)
750
00:39:28,846 --> 00:39:33,009
You okay? I mean, is there
anything I should do, or... not do?
751
00:39:33,104 --> 00:39:35,140
- Yeah. Just get on with it.
- (Tony chuckles)
752
00:39:37,979 --> 00:39:39,975
But... have you got a condom?
753
00:39:40,062 --> 00:39:44,536
Yeah, don't worry.
I'm fully equipped.
754
00:39:48,187 --> 00:39:51,021
- What... What was that?
- What?
755
00:39:54,560 --> 00:39:56,389
That.
756
00:39:56,812 --> 00:40:00,669
- It's just a thing.
- Yeah, I know it is, but what do you do with it?
757
00:40:01,062 --> 00:40:05,005
(sighs)
I get lonely, you know?
758
00:40:06,520 --> 00:40:08,187
Oh, my God.
759
00:40:21,604 --> 00:40:24,767
- (beeps, chimes)
- Keith: Orifice open.
760
00:40:24,854 --> 00:40:26,423
Tony: Honestly, I was
only mucking about!
761
00:40:26,510 --> 00:40:29,131
Oh, don't now, Rosie.
Come back to bed.
762
00:40:29,312 --> 00:40:31,127
You have sex
with your robot!
763
00:40:31,244 --> 00:40:33,407
(laughing)
Oh, my God!
764
00:40:33,494 --> 00:40:37,697
- No, way!
- Oh, shut up. It's not funny!
765
00:40:37,827 --> 00:40:40,869
But it's a robot called Keith!
766
00:40:40,957 --> 00:40:43,939
- Hello, Tony. (whirring)
- Tony: Not now, Keith.
767
00:40:44,588 --> 00:40:47,018
(laughing)
768
00:40:47,106 --> 00:40:49,603
- So, did you stay?
- Rosie (over phone): No, I did not.
769
00:40:49,691 --> 00:40:52,390
I said, "Thank you very much,
Tony Watts" and got out.
770
00:40:52,478 --> 00:40:54,183
Aw, you could have had
Keith instead.
771
00:40:54,270 --> 00:40:58,150
- I bet Keith has got attachments.
- (laughing)
772
00:40:58,238 --> 00:41:01,341
- Oh, you'd love that, wouldn't ya?
- Well, I'd give it a go.
773
00:41:01,429 --> 00:41:04,759
- What was that?
- Uh, robot sex thing.
774
00:41:04,854 --> 00:41:06,924
(mutters):
Oh.
775
00:41:07,194 --> 00:41:09,127
Um, so listen...
776
00:41:09,437 --> 00:41:12,252
I was thinking,
what should we get Gran for her birthday?
777
00:41:12,340 --> 00:41:15,838
'Cause I saw it advertised:
the Gypsy Kings.
778
00:41:16,291 --> 00:41:18,494
- (over phone): Do you think?
- Are they still going?
779
00:41:18,653 --> 00:41:21,721
Oh, they are immortal.
Oh, she's on.
780
00:41:21,824 --> 00:41:23,135
Vivienne:
Are we ready?
781
00:41:23,223 --> 00:41:25,978
Are we? Oh, hope it works.
782
00:41:26,066 --> 00:41:27,948
Newsman: The movement,
known as the Four Star Party,
783
00:41:28,035 --> 00:41:30,471
intends to field a minimum
of 17 MPs...
784
00:41:30,559 --> 00:41:32,598
Daniel:
Have you seen the TV?
785
00:41:32,896 --> 00:41:37,689
- She's formed her own party, that monster.
- I haven't got a TV anymore.
786
00:41:39,056 --> 00:41:43,869
My first-ever front page.
What's me mother going to say?
787
00:41:43,957 --> 00:41:46,807
We are calling it
the Four Star Party,
788
00:41:46,954 --> 00:41:50,752
in honor of my little faux pas
789
00:41:51,043 --> 00:41:53,904
on live TV,
all those years ago.
790
00:41:54,182 --> 00:41:55,983
(laughs)
And...
791
00:41:56,071 --> 00:42:01,029
the censorship I have faced ever
since on the fake news media.
792
00:42:01,822 --> 00:42:04,162
But we are four stars.
793
00:42:04,457 --> 00:42:07,662
We are four stars
striving to be five.
794
00:42:08,076 --> 00:42:12,373
That's what we represent:
ambition.
795
00:42:12,461 --> 00:42:16,165
The ambition of the ordinary
man and woman.
796
00:42:16,421 --> 00:42:19,045
The people abandoned
by the parties of old.
797
00:42:19,217 --> 00:42:22,669
How can she launch a political party?
She isn't even an MP.
798
00:42:22,757 --> 00:42:24,253
You don't have to be.
799
00:42:24,394 --> 00:42:26,842
We could launch a party
right now, but we don't,
800
00:42:26,930 --> 00:42:29,093
- because we can't be arsed.
- Vivienne: Labor is dead.
801
00:42:29,219 --> 00:42:32,027
The Tories are dead.
The Liberal Democrats are dead.
802
00:42:32,194 --> 00:42:35,967
And then we complain about people who do.
At least she's trying.
803
00:42:36,078 --> 00:42:39,358
Vivienne: And the Four Star
Party is bursting with life.
804
00:42:39,728 --> 00:42:43,147
- I'd vote for her.
- Don't you dare.
805
00:42:43,533 --> 00:42:44,959
Four Stars!
806
00:42:45,047 --> 00:42:48,058
Newsman: The crisis over Hong
Sha Dao continues to worsen...
807
00:42:48,146 --> 00:42:51,600
Do you understand this thing with China?
Is it real?
808
00:42:51,687 --> 00:42:53,767
Oh, it's just America
going nuts.
809
00:42:53,854 --> 00:42:56,834
You know, their elections
get madder and madder.
810
00:42:56,951 --> 00:42:58,756
Rosie (over phone):
So, the Gypsy Kings, yeah?
811
00:42:58,844 --> 00:43:01,241
Tell you what? If we get two
tickets, can I have other other one?
812
00:43:01,328 --> 00:43:02,592
Daniel (over phone):
No.
813
00:43:02,930 --> 00:43:05,358
Newswoman: Tensions are
rising in the standoff
814
00:43:05,446 --> 00:43:09,404
between the US and China over the
disputed territory of Hong Sha Dao.
815
00:43:09,492 --> 00:43:12,444
President Trump has announced
a new round of sanctions
816
00:43:12,532 --> 00:43:16,412
and has upped the stakes by tweeting
that America will never back down.
817
00:43:16,572 --> 00:43:19,276
We have breakfast tomorrow,
and then we go, first thing.
818
00:43:19,584 --> 00:43:23,228
No Sunday lunch.
Got that? All of you?
819
00:43:23,896 --> 00:43:26,022
Oh, here comes the Dragon Lady.
820
00:43:26,146 --> 00:43:28,004
Prepare for danger.
Stand by.
821
00:43:28,092 --> 00:43:29,975
I'm just trying to listen.
This whole thing's gone a bit mad.
822
00:43:30,062 --> 00:43:33,420
Oh, you bring us all this way,
now you can deal with her.
823
00:43:33,604 --> 00:43:36,983
Celeste:
Hi! Happy birthday.
824
00:43:37,537 --> 00:43:40,308
Hello! We did it. We made it!
825
00:43:40,444 --> 00:43:44,334
Well, don't make it sound like
such an effort, not on my behalf.
826
00:43:44,686 --> 00:43:47,725
- Aw, you don't look a day over 900.
- (Muriel chuckles)
827
00:43:47,812 --> 00:43:50,225
- Stephen: Hey, hey, hey.
- Celeste: Hi.
828
00:43:50,312 --> 00:43:53,006
- How was it?
- Fine. Good. No problems.
829
00:43:53,522 --> 00:43:56,168
- Are you putting on weight?
- Ha, ha. I told him that.
830
00:43:56,256 --> 00:43:58,682
- Ah, married the wrong brother.
- Stephen: Come here then.
831
00:43:58,770 --> 00:44:00,600
Now Stephen has been busy.
832
00:44:00,688 --> 00:44:02,865
He's made that cake
with the white frosting.
833
00:44:02,953 --> 00:44:04,248
Ooh!
834
00:44:04,336 --> 00:44:06,266
Celeste: And he's made that one
with the crystallized ginger,
835
00:44:06,353 --> 00:44:09,231
- 'cause everyone liked that.
- Ah, little Susie Homemaker.
836
00:44:09,319 --> 00:44:12,615
- That's me.
- And I bought gluten-free rolls, Bethany.
837
00:44:12,715 --> 00:44:15,962
- Just for you.
- Okay, but...
838
00:44:16,104 --> 00:44:19,934
Uh, she's not gluten-free anymore.
It's a misdiagnosis.
839
00:44:20,021 --> 00:44:22,391
Turns out it's misdiagnosis
for most of the world.
840
00:44:22,478 --> 00:44:24,183
What we thought
was gluten intolerance
841
00:44:24,270 --> 00:44:26,017
turns out to be
fructans intolerance.
842
00:44:26,104 --> 00:44:28,809
It's this, um,
sugar chain thing?
843
00:44:28,998 --> 00:44:31,850
- That's what they're saying anyway.
- Muriel: Well...
844
00:44:32,013 --> 00:44:36,017
I wouldn't know, in my little
kitchen in Manchester.
845
00:44:36,224 --> 00:44:39,019
Perhaps if you visited me
more than once a year,
846
00:44:39,107 --> 00:44:41,615
- I would know better.
- Hey, I was here two months ago.
847
00:44:41,703 --> 00:44:43,536
I was talking to your wife.
848
00:44:45,812 --> 00:44:48,812
(video game music playing)
849
00:44:50,249 --> 00:44:52,041
(footsteps approach)
850
00:45:02,713 --> 00:45:05,629
(lively orchestral
music playing)
851
00:45:07,599 --> 00:45:09,558
You little idiot.
852
00:45:09,645 --> 00:45:12,896
(music continues on TV)
853
00:45:13,056 --> 00:45:15,365
But it is an emergency.
854
00:45:15,453 --> 00:45:17,302
We've got four days left
of this presidency,
855
00:45:17,390 --> 00:45:19,970
four days in which
he can do anything he likes.
856
00:45:20,058 --> 00:45:22,012
Man (on TV):
But America won't back down,
857
00:45:22,142 --> 00:45:24,514
and China's made it clear
they won't back down.
858
00:45:24,607 --> 00:45:26,216
So, what do you think
is going to happen?
859
00:45:26,264 --> 00:45:28,339
The situation is running
out of control...
860
00:45:28,427 --> 00:45:30,060
(orchestral music playing)
861
00:45:33,803 --> 00:45:35,662
Stephen: Here we are.
A bit burnt,
862
00:45:35,750 --> 00:45:37,787
that's all part
of the experience.
863
00:45:38,232 --> 00:45:40,029
Oh, these ones
over here are lamb.
864
00:45:40,552 --> 00:45:43,050
They eat so much meat.
It's like we married Henry the Eighth.
865
00:45:43,138 --> 00:45:45,832
I am freezing.
It's all right for Muriel.
866
00:45:45,920 --> 00:45:49,052
- Her nerve endings died in 1976.
- (both laughing)
867
00:45:49,177 --> 00:45:51,714
Daniel: Here you go.
A birthday feast!
868
00:45:51,802 --> 00:45:54,340
Stephen: Go on then, Gran.
Let's have the speech.
869
00:45:54,490 --> 00:45:56,924
(in high voice): I remember
when all this was Woolworth's.
870
00:45:57,011 --> 00:46:00,254
- (laughter)
- Well, I do. I loved that shop.
871
00:46:00,387 --> 00:46:04,009
- I used to buy 45-inch singles there.
- (Rosie laughs)
872
00:46:04,206 --> 00:46:07,567
That was back in the day
when we still had butterflies.
873
00:46:07,655 --> 00:46:10,106
When did you last see
one of those?
874
00:46:10,325 --> 00:46:14,196
Although, I'll tell you one
thing we didn't have: tsunamis.
875
00:46:14,283 --> 00:46:17,736
- (laughter)
- Don't be daft. What do you mean?
876
00:46:17,824 --> 00:46:21,996
No, we didn't.
We had earthquakes, but that was it.
877
00:46:22,152 --> 00:46:25,565
The tsunami is an
entirely modern invention.
878
00:46:25,653 --> 00:46:29,947
(Rosie laughs) I love it.
Here's to you, Gran. Everyone...
879
00:46:30,034 --> 00:46:33,530
- Happy birthday, Muriel.
- Hey, did I tell you, Dad's moved house?
880
00:46:33,871 --> 00:46:36,567
It looks nice online.
It's off the main road.
881
00:46:36,679 --> 00:46:38,467
Well, good for him.
882
00:46:38,742 --> 00:46:40,830
And that's an end to it,
don't you think?
883
00:46:40,918 --> 00:46:44,199
Celeste: Oh, be fair, though.
He's been with Jacqueline for what?
884
00:46:44,287 --> 00:46:47,533
Decades now.
She's quite nice.
885
00:46:47,621 --> 00:46:49,284
Maybe we should
invite them next year.
886
00:46:49,372 --> 00:46:51,577
I said that's an end to it.
887
00:46:51,825 --> 00:46:56,731
And anybody who disagrees is quite
welcome to leave and go back to London.
888
00:46:58,215 --> 00:47:00,072
Ralph:
Hey, did you hear?
889
00:47:00,159 --> 00:47:02,238
Ruby's been telling us
about her porn class.
890
00:47:02,325 --> 00:47:03,126
Rosie: What?
891
00:47:03,293 --> 00:47:05,744
No, wait, seriously,
you don't actually have porn class.
892
00:47:05,832 --> 00:47:08,713
No. It's called sexual
awareness imaging control.
893
00:47:08,801 --> 00:47:09,441
Daniel: Wow.
894
00:47:09,529 --> 00:47:11,363
Stephen: They get taught
pornography from age 11.
895
00:47:11,450 --> 00:47:14,947
It's official. It's compulsory.
They need it.
896
00:47:15,034 --> 00:47:18,075
Compulsory porn.
Woo! Love it.
897
00:47:18,200 --> 00:47:22,817
You're on the list. Category 15:
Middle-aged gay male,
898
00:47:22,989 --> 00:47:27,279
likely to mock boundaries and force
sexual references into my orbit.
899
00:47:27,366 --> 00:47:29,363
- (laughter)
- Aye, Danny!
900
00:47:29,450 --> 00:47:30,666
Bang on, I'd say.
901
00:47:30,754 --> 00:47:32,666
Congratulations, Dan.
You're on the syllabus.
902
00:47:32,754 --> 00:47:35,530
Oh, I'm sorry. I didn't realize
you had an orbit.
903
00:47:35,617 --> 00:47:37,530
- (laughter)
- Rosie: Danny!
904
00:47:37,617 --> 00:47:41,283
(orchestral music playing on TV)
905
00:47:55,658 --> 00:47:59,824
(high-pitched tone droning)
906
00:48:07,088 --> 00:48:10,671
- (laughing)
- (cell phones ringing)
907
00:48:12,200 --> 00:48:14,947
- Oh! No way!
- Edith: Hi.
908
00:48:15,034 --> 00:48:16,738
- Oh! Hi!
- Hey, Edith!
909
00:48:16,825 --> 00:48:17,916
Daniel: Where are you?
910
00:48:18,004 --> 00:48:19,075
Stephen: We're all here.
We're in the garden.
911
00:48:19,162 --> 00:48:21,493
- Edith: Are you okay, though?
- You remembered my birthday.
912
00:48:21,580 --> 00:48:24,315
- Have you heard the news?
- We bought Gran Gypsy King tickets,
913
00:48:24,403 --> 00:48:26,742
- so you can pay for a quarter.
- Yeah, you're missing out.
914
00:48:26,830 --> 00:48:29,659
- We're all being categorized.
- (laughter)
915
00:48:29,825 --> 00:48:31,237
Are you all right,
darling?
916
00:48:31,325 --> 00:48:34,565
I'm fine, I'm fine, I think.
I don't know. I don't...
917
00:48:34,690 --> 00:48:37,422
- I don't know if it matters anymore.
- Stephen: Where are you?
918
00:48:37,515 --> 00:48:40,117
Uh, Vietnam. On the coast,
919
00:48:40,205 --> 00:48:43,283
just... down from
Ho Chi Minh City.
920
00:48:43,371 --> 00:48:44,455
Oh, all right for some.
921
00:48:44,543 --> 00:48:46,977
Edith: We came here to
protest, but too late.
922
00:48:47,065 --> 00:48:50,776
It's... It's only just over
there, Hong Sha Dao.
923
00:48:50,981 --> 00:48:54,323
- Is that on that island thing?
- For God's sake, Gran.
924
00:48:54,416 --> 00:48:57,078
Don't you watch the news?
I send you a link every day.
925
00:48:57,166 --> 00:49:00,188
Hong Sha Dao is
an artificial island.
926
00:49:00,323 --> 00:49:02,312
It's built by the Chinese.
927
00:49:02,596 --> 00:49:05,338
Population: 26,000.
But it's more than that.
928
00:49:05,426 --> 00:49:09,547
It's a military base with nuclear
weapons, that's what America says.
929
00:49:09,635 --> 00:49:11,867
It was on the radio this morning.
Why? What's happened?
930
00:49:11,962 --> 00:49:15,782
(air-raid siren blaring)
931
00:49:20,948 --> 00:49:24,490
(air-raid siren continuing)
932
00:49:31,288 --> 00:49:35,297
- Is that siren with you, or us?
- That's here.
933
00:49:35,570 --> 00:49:37,204
It's here, as well.
934
00:49:37,641 --> 00:49:41,602
- What does it mean?
- They've, They've launched a missile.
935
00:49:42,162 --> 00:49:46,367
- Who has? China?
- Uh, America. They fired...
936
00:49:46,913 --> 00:49:49,655
a nuclear missile at Hong Sha.
937
00:49:49,811 --> 00:49:51,686
- You're kidding?
- Oh, my God.
938
00:49:52,077 --> 00:49:55,317
He did it. Donald Trump did it,
in his final days of office.
939
00:49:55,490 --> 00:49:58,325
But... we haven't got
sirens, have we?
940
00:49:58,413 --> 00:50:00,796
- (air-raid siren continuing)
- Where is that coming from?
941
00:50:01,133 --> 00:50:03,014
We don't have sirens.
We just... We just don't.
942
00:50:03,102 --> 00:50:05,451
- Rosie: We're not at war, are we?
- Are they firing at us?
943
00:50:05,539 --> 00:50:07,467
- Of course they aren't.
- Yeah, but China and America,
944
00:50:07,554 --> 00:50:09,163
if they go to war,
we're directly in the middle, aren't we?
945
00:50:09,250 --> 00:50:10,734
We're not in the middle.
We're not even on the edge.
946
00:50:10,821 --> 00:50:12,600
They'd fire over the Pacific,
not over us.
947
00:50:12,688 --> 00:50:14,601
That is a four-minute warning.
Don't tell me nothing's happening.
948
00:50:14,688 --> 00:50:17,264
- I can hear a four-minute warning.
- TV! There's a thing on TV!
949
00:50:17,352 --> 00:50:20,806
This is a broadcast on behalf
of His Majesty's government.
950
00:50:21,606 --> 00:50:23,899
It has been announced
by the prime minister
951
00:50:23,987 --> 00:50:27,157
that the United Kingdom of Great
Britain and Northern Ireland
952
00:50:27,251 --> 00:50:30,414
has been placed
on an official war footing
953
00:50:30,511 --> 00:50:33,241
as of 17:15 this afternoon.
954
00:50:33,420 --> 00:50:36,145
- Daniel: Excuse me.
- Come on, Gran. Come on!
955
00:50:36,264 --> 00:50:40,210
(air-raid siren continuing)
956
00:50:40,983 --> 00:50:43,506
Newsman (on TV):
miles from mainland China.
957
00:50:44,278 --> 00:50:46,616
- (door slams)
- The United States of America
958
00:50:46,843 --> 00:50:49,172
has launched a nuclear missile
959
00:50:49,260 --> 00:50:51,163
at the disputed
Chinese territory...
960
00:50:51,288 --> 00:50:53,309
- Daniel: Who is he?
- All channels are the same.
961
00:50:53,397 --> 00:50:56,319
He's not an official newsreader, is he?
I've never seen him before.
962
00:50:56,407 --> 00:50:59,684
Well, do you think it's a hoax?
Well, he's right. It's on every channel.
963
00:50:59,772 --> 00:51:01,395
Stephen:
Are we at war? Huh?
964
00:51:01,483 --> 00:51:03,460
Does this mean we're at war,
Great Britain?
965
00:51:03,548 --> 00:51:07,678
- Edith (over computer): I don't know.
- Is a UGM-133A Trident...
966
00:51:07,795 --> 00:51:10,147
- Did he say Trident? That's us.
- That's us, isn't it?
967
00:51:10,235 --> 00:51:11,115
God, that's us.
968
00:51:11,263 --> 00:51:12,789
Stephen: Edith, is that us?
Does Trident mean us?
969
00:51:12,876 --> 00:51:14,411
Are we the only ones
with Trident missiles?
970
00:51:14,498 --> 00:51:15,125
I don't know.
971
00:51:15,213 --> 00:51:16,403
- Or have they used us? Is that what
- I don't know.
972
00:51:16,490 --> 00:51:17,716
They've done?
Have America used us?
973
00:51:17,803 --> 00:51:20,078
- Stephen, I don't know.
- They're gonna shoot it down, the Chinese.
974
00:51:20,165 --> 00:51:21,609
It's not gonna land.
They shoot these missiles
975
00:51:21,696 --> 00:51:23,444
down all the time.
It's what they do.
976
00:51:26,357 --> 00:51:29,506
Newsman: has been placed
on official war footing
977
00:51:29,594 --> 00:51:32,358
as of 17:15 this afternoon.
978
00:51:33,523 --> 00:51:38,271
The United States of America
has launched a nuclear missile
979
00:51:38,358 --> 00:51:39,917
at the disputed Chinese
980
00:51:40,005 --> 00:51:42,311
- territory of Hong Sha Dao...
- (air-raid siren stops)
981
00:51:42,399 --> 00:51:45,787
in the South China Sea,
nd artificial island,
982
00:51:46,006 --> 00:51:49,488
760 miles from mainland China.
983
00:51:49,576 --> 00:51:51,637
What does that mean?
Is it over?
984
00:51:51,728 --> 00:51:54,754
Newsman:
that the missile is a UGM...
985
00:51:54,842 --> 00:51:57,645
- Is that it?
- It was... It was just a warning.
986
00:51:57,733 --> 00:51:59,354
You know, like a test.
They were testing it.
987
00:51:59,441 --> 00:52:01,584
No, it doesn't stop
because it's over.
988
00:52:02,350 --> 00:52:03,983
It's like in the war films.
989
00:52:04,071 --> 00:52:06,687
The siren doesn't keep going
throughout the air raid.
990
00:52:06,775 --> 00:52:09,691
It just... warns you,
and then it stops, and then...
991
00:52:11,162 --> 00:52:15,076
- The bombs hit.
- Yeah.
992
00:52:15,316 --> 00:52:19,920
(news broadcast repeating)
993
00:52:20,191 --> 00:52:24,123
Where are you going, Danny?
Danny, where are you going?
994
00:52:24,412 --> 00:52:27,051
Ralph: Thank God.
'Cause if this is the end of the world,
995
00:52:27,139 --> 00:52:29,059
I don't want to see it
with that lot. No offense.
996
00:52:32,399 --> 00:52:34,983
(distant sirens wailing)
997
00:52:36,358 --> 00:52:37,523
- (taps window)
- Let me in, then.
998
00:52:37,610 --> 00:52:41,568
- (engine starts)
- What are you doing? Daniel?
999
00:52:43,399 --> 00:52:45,350
Don't you dare! Danny!
1000
00:52:45,629 --> 00:52:47,959
Danny!
1001
00:52:48,047 --> 00:52:53,647
(panting) I knew it.
Oh, my God, I knew it!
1002
00:52:54,149 --> 00:52:55,646
(news report continues on TV)
1003
00:52:55,733 --> 00:52:59,240
How long does it take
for the missiles to arrive?
1004
00:52:59,338 --> 00:53:03,404
I've said, we don't know where it's
launched from, so we don't know how
1005
00:53:03,527 --> 00:53:06,520
- long it takes.
- We should be safe in this house.
1006
00:53:06,608 --> 00:53:09,312
We've got our very own
little Chinaman.
1007
00:53:09,584 --> 00:53:12,592
- They'll leave us alone.
- For God sake, Gran!
1008
00:53:12,858 --> 00:53:15,771
- What is that supposed to mean?
- Nothing.
1009
00:53:15,920 --> 00:53:19,062
- Shh.
- No. What does that mean?
1010
00:53:19,209 --> 00:53:21,789
- Nothing.
- What the fuck is that supposed to mean,
1011
00:53:21,900 --> 00:53:24,271
you stupid old woman!
1012
00:53:24,569 --> 00:53:27,566
- (helicopter whirring nearby)
- (Ralph sobbing)
1013
00:53:31,944 --> 00:53:34,186
Do you know what?
I think a false alarm will do us good.
1014
00:53:34,453 --> 00:53:38,104
'Cause we let America get away with
all that saber rattling, and...
1015
00:53:38,360 --> 00:53:41,521
- China is just as much to blame, and...
- (static crackles)
1016
00:53:42,047 --> 00:53:43,735
(static crackling)
1017
00:53:43,906 --> 00:53:46,980
Edith? Edith, can you hear me?
1018
00:53:47,266 --> 00:53:50,608
[♪♪]
1019
00:53:55,108 --> 00:53:56,608
Oh, shit.
1020
00:53:58,053 --> 00:54:02,550
(distant booming)
1021
00:54:02,817 --> 00:54:04,860
Newsman (on TV):
We can confirm
1022
00:54:04,956 --> 00:54:07,289
a nuclear device has detonated
1023
00:54:07,402 --> 00:54:10,211
on the island of Hong Sha Dao
1024
00:54:10,299 --> 00:54:13,195
at 17:53 Greenwich Mean Time,
1025
00:54:13,283 --> 00:54:18,102
02:53, within the region
of the South China Sea.
1026
00:54:18,233 --> 00:54:19,735
Where's Edith?
1027
00:54:19,900 --> 00:54:23,266
- Vietnam.
- How close is that?
1028
00:54:23,367 --> 00:54:24,911
Stephen,
where's Vietnam c
1029
00:54:24,999 --> 00:54:25,930
- ompared to China?
- I don't know. Just...
1030
00:54:26,018 --> 00:54:27,966
- How close is she?
- What if they fire back?
1031
00:54:28,054 --> 00:54:30,498
- Ruby, just listen.
- What if they fire back?
1032
00:54:30,586 --> 00:54:31,803
Calm down, please.
1033
00:54:31,891 --> 00:54:35,021
(yelling, clamoring)
1034
00:54:35,108 --> 00:54:37,650
[♪♪]
1035
00:54:45,025 --> 00:54:48,316
(clamoring continuing)
1036
00:54:54,483 --> 00:54:58,817
[♪♪]
1037
00:55:10,191 --> 00:55:13,402
- Stephen, what do we do?
- Celeste, how the hell do I know?
1038
00:55:14,253 --> 00:55:16,729
Bomb the Chinese!
Blow them to bits!
1039
00:55:16,817 --> 00:55:19,104
- I'm not in charge!
- (imitating plane engine)
1040
00:55:19,191 --> 00:55:20,837
You can be whatever
you want to be.
1041
00:55:20,925 --> 00:55:22,791
Do you hear me?
You can be whatever you want to be.
1042
00:55:22,878 --> 00:55:25,650
[♪♪]
1043
00:55:29,566 --> 00:55:33,839
(crowd clamoring)
1044
00:55:37,983 --> 00:55:42,691
[♪♪]
1045
00:56:04,274 --> 00:56:11,358
[♪♪]
1046
00:56:32,696 --> 00:56:34,651
- Listen to the man.
- (all shouting)
1047
00:56:34,739 --> 00:56:37,564
- Rosie, will you control him please?
- Don't have a go at me!
1048
00:56:37,652 --> 00:56:41,608
[♪♪]
1049
00:56:48,817 --> 00:56:55,066
[♪♪]
1050
00:56:59,942 --> 00:57:03,521
(flames roaring)
1051
00:57:03,870 --> 00:57:07,858
[♪♪]
1052
00:57:10,399 --> 00:57:15,620
[♪♪]
1053
00:57:15,708 --> 00:57:17,098
What happens now?
1054
00:57:17,436 --> 00:57:19,721
What happens now?
What happens now?
1055
00:57:19,809 --> 00:57:21,563
(tone drones)
1056
00:57:21,650 --> 00:57:23,316
(rapid ticking)
1057
00:57:26,188 --> 00:57:29,972
[♪♪]
Sync corrections by srjanapala
1058
00:57:44,942 --> 00:57:47,025
[♪♪]
1059
00:57:59,178 --> 00:58:01,147
REPORTER: You were in Vietnam.
Is that right?
1060
00:58:01,235 --> 00:58:03,842
For the explosion, we took
this footage with drones.
1061
00:58:03,930 --> 00:58:06,498
Were you poisoned by radiation?
1062
00:58:07,180 --> 00:58:09,687
- So, how are things? Okay?
- You shat on me.
1063
00:58:09,775 --> 00:58:12,817
I don't have the slightest wish
to stay married to you, okay?
1064
00:58:13,026 --> 00:58:14,928
Pump number two. Thanks.
1065
00:58:16,233 --> 00:58:17,686
(CAMERA CLICKS)
1066
00:58:19,155 --> 00:58:20,485
EDITH LYONS:
Hello, Viv, hello!
1067
00:58:20,573 --> 00:58:21,944
- (BUS HONKS)
- Yes! Woo!
1068
00:58:22,032 --> 00:58:24,412
Don't you dare vote for her.
1069
00:58:24,699 --> 00:58:27,350
I will give you money
not to vote.
1070
00:58:27,438 --> 00:58:28,644
BETHANY BISME-LYONS:
Will you call me?
1071
00:58:28,731 --> 00:58:31,436
- You mean telephone you? When?
- Yes. Now.
1072
00:58:31,524 --> 00:58:32,688
But you're sitting right here.
1073
00:58:32,775 --> 00:58:34,130
This is why I wanted
to have lunch.
1074
00:58:34,217 --> 00:58:36,191
- (RINGTONE PINGS)
- (SNAPS, PINGS)
1075
00:58:36,545 --> 00:58:37,845
Hello, Bethany speaking.
1076
00:58:37,933 --> 00:58:38,970
Oh my god.
1077
00:58:39,174 --> 00:58:41,174
♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪
87289
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.