All language subtitles for Wolf.Creek.2.2013.LIMITED.720p.BluRay.x264-Counterfeit-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:47,149 --> 00:01:48,692 (FLY BUZZING) 2 00:01:50,027 --> 00:01:51,945 (CHATTER OVER RADIO) 3 00:02:21,725 --> 00:02:22,926 (BEEPS) 4 00:02:31,151 --> 00:02:32,773 Shit. It's under. 5 00:02:34,029 --> 00:02:35,981 He doesn't know that. 6 00:02:37,616 --> 00:02:38,817 (CHUCKLES) 7 00:02:39,242 --> 00:02:40,910 Yes! 8 00:02:45,457 --> 00:02:46,957 (TIRES SQUEALING) 9 00:02:46,958 --> 00:02:48,535 (SIREN WAILING) 10 00:02:55,759 --> 00:02:58,132 (COUNTRY MUSIC PLAYING ON RADIO) 11 00:03:00,514 --> 00:03:02,466 Oh, yeah. 12 00:03:16,947 --> 00:03:18,319 (SIREN STOPS) 13 00:03:18,615 --> 00:03:20,158 (CLANGING) 14 00:03:21,368 --> 00:03:22,990 (SIREN BLOOPS) 15 00:03:31,128 --> 00:03:32,830 (MUSIC CONTINUES) 16 00:04:08,039 --> 00:04:09,240 G'day. 17 00:04:10,959 --> 00:04:12,581 Get out of the vehicle. 18 00:04:13,128 --> 00:04:14,671 No worries. 19 00:04:23,221 --> 00:04:24,889 (FLIES BUZZING) 20 00:04:26,725 --> 00:04:28,643 Know how fast you were going? 21 00:04:28,852 --> 00:04:31,396 Faster than I was supposed to, if you blokes pulled me up. 22 00:04:32,355 --> 00:04:33,556 You shoot pigs for a living? 23 00:04:34,775 --> 00:04:36,192 Bet your life. 24 00:04:39,029 --> 00:04:40,230 Can you read? 25 00:04:41,573 --> 00:04:44,617 Well, get a bit stuck on the big words every now and then, but you know. 26 00:04:45,035 --> 00:04:46,782 Yeah, I can read pretty good. 27 00:04:47,287 --> 00:04:49,246 Then you'd be able to read the sign back there 28 00:04:49,247 --> 00:04:52,326 with the big one-fuckin'-double-zero on it, wouldn't you? 29 00:04:52,876 --> 00:04:57,957 You know, I could've sworn I was, you know, sittin' under 100 there. You know. 30 00:05:00,175 --> 00:05:01,843 You think I'm talking shit? 31 00:05:03,261 --> 00:05:06,761 Struth no. No, sorry, mate. No. 32 00:05:07,182 --> 00:05:09,100 No, look, won't happen again, all right? 33 00:05:12,646 --> 00:05:14,439 Where the fuck you think you're going? 34 00:05:19,236 --> 00:05:22,280 You bastards. You're putting me on, aren't you? 35 00:05:22,489 --> 00:05:24,282 You're not really going to book me, are you? 36 00:05:27,244 --> 00:05:29,412 Can I see your license, please? 37 00:05:40,090 --> 00:05:41,291 (DOOR CLOSES) 38 00:05:46,429 --> 00:05:47,630 (CHUCKLES) 39 00:05:49,015 --> 00:05:50,762 You're a long way from home, aren't ya? 40 00:05:51,393 --> 00:05:55,312 Look, always travel up north when I'm doing a bit of hunting, you know. 41 00:05:55,313 --> 00:05:59,063 Get away from it all. Not a lot of pigs down south. 42 00:06:01,736 --> 00:06:02,937 Ooh! 43 00:06:05,657 --> 00:06:08,030 This, plus a speeding ticket. 44 00:06:08,743 --> 00:06:10,991 It's an order to take this car off the road 45 00:06:11,746 --> 00:06:12,947 for good. 46 00:06:13,707 --> 00:06:16,876 - Tires are as bald as a baby's ass. - (FLY BUZZING) 47 00:06:16,877 --> 00:06:18,624 Amazed it's even running. 48 00:06:19,754 --> 00:06:22,131 Body looks like you've thrown it off a fuckin' cliff! 49 00:06:22,132 --> 00:06:23,333 Aw... 50 00:06:25,302 --> 00:06:26,503 Come on. 51 00:06:27,762 --> 00:06:30,886 Now you take this piece of shit back to town, 52 00:06:31,182 --> 00:06:33,851 and then you get the fuck back where you came from. 53 00:06:34,644 --> 00:06:38,144 I don't want to see your ugly mug around here ever again. 54 00:06:39,566 --> 00:06:41,518 You understand? 55 00:06:45,238 --> 00:06:47,816 Or is that too many big words for you? 56 00:06:55,290 --> 00:06:57,288 Mate, you sure you want to give me this? 57 00:06:57,834 --> 00:06:59,411 Bet your life. 58 00:07:03,798 --> 00:07:05,841 You have a nice day. 59 00:07:06,301 --> 00:07:07,502 Ta! 60 00:07:18,021 --> 00:07:19,814 (ENGINE STARTS) 61 00:07:21,733 --> 00:07:23,685 (TIRES SQUEALING) 62 00:07:36,706 --> 00:07:37,873 (LAUGHING) 63 00:07:37,874 --> 00:07:41,377 You fuckin' asshole. Oh, man. 64 00:07:41,378 --> 00:07:43,545 That's how we keep our quotas up out here, son. 65 00:07:43,546 --> 00:07:45,419 Oh, man. "You sure you want to give me this?" 66 00:07:45,882 --> 00:07:49,677 Yeah. Pretty sure you just got that rusted piece of shit taken off the road, too. 67 00:07:49,803 --> 00:07:50,886 Fuckin' dickhead. 68 00:07:50,887 --> 00:07:53,761 Oh, man, did you see the look on his face? 69 00:07:54,557 --> 00:07:56,725 What a redneck moron. 70 00:07:59,270 --> 00:08:00,471 (GUN FIRES) 71 00:08:02,107 --> 00:08:04,651 Jesus! Fuck! Fuck! 72 00:08:04,901 --> 00:08:06,148 Fuck, the... 73 00:08:09,239 --> 00:08:10,440 Fuck! 74 00:08:25,672 --> 00:08:27,044 (WHISTLING) 75 00:08:41,271 --> 00:08:42,814 (FLIES BUZZING) 76 00:08:55,660 --> 00:08:57,077 (CHUCKLING) 77 00:08:57,620 --> 00:08:58,821 Shot! 78 00:09:02,417 --> 00:09:03,869 (GROANING) 79 00:09:20,810 --> 00:09:23,308 Where the bloody hell do you think you're going? 80 00:09:26,941 --> 00:09:28,393 You're crazy, mate! 81 00:09:29,110 --> 00:09:30,812 Not me leg. I think it's broken. 82 00:09:31,112 --> 00:09:32,484 Yeah. 83 00:09:33,073 --> 00:09:34,866 - (CRACKING) - (SCREAMING) 84 00:09:35,992 --> 00:09:38,115 Ah, shut up, you big crybaby. 85 00:09:43,291 --> 00:09:44,374 That'll do, pig. 86 00:09:44,375 --> 00:09:45,997 What do you think you're fuckin' doing? 87 00:09:50,256 --> 00:09:52,174 You know, your little mate's right. 88 00:09:52,175 --> 00:09:53,968 I am a pig shooter. 89 00:09:54,844 --> 00:09:57,797 You know what I do to pigs who won't stop squealing? 90 00:10:01,017 --> 00:10:02,810 I make 'em stop! 91 00:10:17,033 --> 00:10:18,860 Fuck me. 92 00:10:19,202 --> 00:10:22,246 You stupid pair of bastards. 93 00:10:22,997 --> 00:10:27,247 Look at the fuckin' mess you made, huh? Now, I gotta clean it up. 94 00:10:29,462 --> 00:10:31,380 They'll fuckin' find us! 95 00:10:31,381 --> 00:10:34,004 They'll find the fuckin' car and then they'll... 96 00:10:34,134 --> 00:10:35,802 (SCREAMING) 97 00:10:41,015 --> 00:10:42,216 Fuck. 98 00:10:49,065 --> 00:10:50,266 (CHUCKLES) 99 00:10:52,443 --> 00:10:54,111 I want to see my kids. 100 00:10:59,742 --> 00:11:00,943 Why? 101 00:11:04,747 --> 00:11:07,450 Mate... Mate, wait. 102 00:11:07,584 --> 00:11:09,752 I can make the ticket go away, mate. 103 00:11:10,879 --> 00:11:14,458 Or I can make you go away. 104 00:11:15,758 --> 00:11:17,835 (SCREAMING) 105 00:11:50,376 --> 00:11:52,249 (ROCK MUSIC PLAYING) 106 00:12:00,220 --> 00:12:01,672 (INAUDIBLE) 107 00:12:35,463 --> 00:12:38,041 Let's go! You are seriously a hero. 108 00:12:55,024 --> 00:12:56,225 (INAUDIBLE) 109 00:13:14,919 --> 00:13:16,291 (LAUGHING) 110 00:13:26,431 --> 00:13:27,803 (LAUGHING) 111 00:13:32,312 --> 00:13:33,764 (HARMONICA PLAYING) 112 00:13:36,149 --> 00:13:37,896 (IN GERMAN) 113 00:14:17,106 --> 00:14:18,808 (BLOWS INTO HARMONICA) 114 00:14:29,118 --> 00:14:31,161 (BLOWING INTO HARMONICA) 115 00:14:42,590 --> 00:14:44,133 (WIND GUSTING) 116 00:15:03,653 --> 00:15:05,105 KATARINA: Hello. 117 00:15:21,045 --> 00:15:22,246 RUTGER: Cool. 118 00:15:37,395 --> 00:15:38,972 (KATARINA SPEAKING) 119 00:15:44,861 --> 00:15:49,692 Hey! Thank you! Thank you! 120 00:16:09,218 --> 00:16:10,761 MAN: Have a good trip. 121 00:16:13,306 --> 00:16:14,507 (HONKING) 122 00:16:35,912 --> 00:16:37,455 (RUTGER SPEAKING) 123 00:16:47,798 --> 00:16:49,466 (KATARINA SIGHS) 124 00:17:38,266 --> 00:17:39,467 Awesome. 125 00:17:41,686 --> 00:17:44,646 They are so cute. I love them. 126 00:17:44,647 --> 00:17:45,848 What are they called again? 127 00:17:45,940 --> 00:17:48,313 The little black one's called Nutella. 128 00:17:48,401 --> 00:17:49,484 Yeah, we have that in Europe, too. 129 00:17:49,485 --> 00:17:53,030 I know it's brown, but it's my little daughter's idea of a joke. 130 00:17:53,281 --> 00:17:56,074 And the little one with the broken horn is called Casper. 131 00:17:56,075 --> 00:17:58,869 And, uh, the other one, that's Marley. 132 00:17:59,662 --> 00:18:01,489 - Okay. - KATARINA: Thank you so much. 133 00:18:01,497 --> 00:18:03,620 - WOMAN: It's all right. - KATARINA: Here we are. 134 00:18:03,749 --> 00:18:05,125 (BLEATING) 135 00:18:05,126 --> 00:18:06,873 Bye-bye, kids. 136 00:18:11,299 --> 00:18:13,580 - KATARINA: Thank you. Auf Wiedersehen. - WOMAN: See ya. Okay. 137 00:18:14,510 --> 00:18:16,053 - See ya, love. - Thank you very much. 138 00:18:23,644 --> 00:18:25,221 (MIMICS BLEATING) 139 00:18:41,996 --> 00:18:43,539 (KATARINA COUGHING) 140 00:19:03,643 --> 00:19:05,140 (KATARINA GROANS) 141 00:19:37,635 --> 00:19:40,008 So cool. 142 00:19:51,273 --> 00:19:53,146 (YODELING) 143 00:19:54,610 --> 00:19:56,107 (ECHOING) 144 00:20:00,491 --> 00:20:02,159 (CHATTERING) 145 00:20:04,620 --> 00:20:05,821 Oops. 146 00:20:10,167 --> 00:20:12,665 - Hello, and, uh, goodbye. - (BOTH LAUGH) 147 00:20:15,339 --> 00:20:18,634 All right, if you keep fighting you're gonna go back to the car. 148 00:20:40,239 --> 00:20:41,440 Motherfucker! 149 00:20:44,994 --> 00:20:47,434 What's wrong with you people? You afraid to stop or something? 150 00:21:20,905 --> 00:21:22,778 (KATARINA SPEAKING) 151 00:21:25,284 --> 00:21:27,327 (RUTGER SPEAKING) 152 00:22:42,111 --> 00:22:43,312 Yahtzee. 153 00:23:17,021 --> 00:23:18,473 (CLANGING) 154 00:24:06,528 --> 00:24:08,275 (HUMMING TUNE) 155 00:24:13,035 --> 00:24:14,578 (ENGINE RUMBLING) 156 00:24:20,960 --> 00:24:22,332 (CLANGING) 157 00:24:31,011 --> 00:24:32,838 (CLANGING CONTINUES) 158 00:24:54,410 --> 00:24:57,238 What the bloody hell are you buggers doing out here? 159 00:24:57,746 --> 00:25:00,244 This is a national park. You can't camp here, mate. 160 00:25:02,876 --> 00:25:04,077 Uh... 161 00:25:04,503 --> 00:25:09,083 Sorry, we did not know that was the case. About national parks, I mean. 162 00:25:09,091 --> 00:25:10,918 No signs here. 163 00:25:11,760 --> 00:25:16,056 Oh, well, don't get your knickers in a knot, mate, I'm not a ranger or anything. Eh? 164 00:25:16,265 --> 00:25:19,600 Look at this bloody fire, mate. You haven't put it out properly. 165 00:25:19,601 --> 00:25:23,021 All this bloody saltbush around here is dry as a nun's nasty. 166 00:25:23,022 --> 00:25:25,645 You know, one spark, the whole bloody place will go up! 167 00:25:25,858 --> 00:25:27,191 Ah. I... 168 00:25:27,192 --> 00:25:28,985 I did put some water on it. 169 00:25:29,278 --> 00:25:30,479 Yeah? 170 00:25:30,988 --> 00:25:34,317 Well, for all the good you've done, you may as well have pissed on it, eh? 171 00:25:35,868 --> 00:25:37,615 It was a good thing I found you, huh? 172 00:25:37,786 --> 00:25:39,454 Name's Mick. 173 00:25:39,621 --> 00:25:40,822 Rutger. 174 00:25:41,790 --> 00:25:43,867 Rutger. Rutger! Eh? 175 00:25:44,626 --> 00:25:45,827 Kraut, are ya? 176 00:25:46,295 --> 00:25:48,212 I'm, um... From Germany. 177 00:25:48,213 --> 00:25:50,256 They usually are. 178 00:25:53,427 --> 00:25:54,628 Okay. 179 00:25:54,970 --> 00:25:56,171 Oh... 180 00:25:56,597 --> 00:25:59,425 Heil, Fräulein. (CHUCKLES) 181 00:25:59,725 --> 00:26:00,926 Hi. 182 00:26:02,061 --> 00:26:03,513 Little bit of German for you. 183 00:26:04,063 --> 00:26:05,515 It's good, Fräulein. 184 00:26:05,814 --> 00:26:09,939 As I was saying, mate, if the rangers did find you, 185 00:26:10,694 --> 00:26:13,192 you'd be charged, right? You wouldn't want that, would you? 186 00:26:14,490 --> 00:26:15,573 No. 187 00:26:15,574 --> 00:26:17,992 As a matter of fact, mate, I'm going back through town, 188 00:26:17,993 --> 00:26:20,036 so I can give you a lift, okay? 189 00:26:20,329 --> 00:26:23,248 You know, and set you up in a caravan park for the night. 190 00:26:24,416 --> 00:26:25,833 Right? Yeah? 191 00:26:25,834 --> 00:26:28,787 You wouldn't want to be hiking back into town, would you? 192 00:26:28,837 --> 00:26:32,462 No, we were hoping to get lift tomorrow. 193 00:26:32,925 --> 00:26:37,301 Like I said, there's no signs here, so did not think we were doing anything wrong. 194 00:26:38,680 --> 00:26:41,224 Well, I'm offering you a lift, mate, you know. 195 00:26:41,225 --> 00:26:42,802 So you won't get caught. 196 00:26:43,685 --> 00:26:44,852 Um... 197 00:26:44,853 --> 00:26:47,727 Are you sure there's no camping here? I checked on the map. 198 00:26:51,110 --> 00:26:53,062 I just said so, didn't I? 199 00:26:55,531 --> 00:26:57,449 Well, yes, but... 200 00:26:58,826 --> 00:27:01,700 Well, you calling me a liar? 201 00:27:03,539 --> 00:27:04,664 Um... 202 00:27:04,665 --> 00:27:09,462 Look, I'm gonna give you one last chance to help you out. 203 00:27:09,711 --> 00:27:10,912 All right? 204 00:27:17,886 --> 00:27:20,430 Thank you, but, um, we will stay. 205 00:27:21,056 --> 00:27:24,305 Sorry about the fire and for making you come out of your way. 206 00:27:24,726 --> 00:27:27,475 Don't you turn your back on me, you Nazi bastard! 207 00:27:31,608 --> 00:27:33,105 (SCREAMING) 208 00:27:37,322 --> 00:27:40,901 So, let me hear you talk back now, you dopey cunt. 209 00:27:41,076 --> 00:27:43,620 Rutger! (SHOUTS INDISTINCTLY) 210 00:27:43,871 --> 00:27:45,197 Rutger! 211 00:27:45,914 --> 00:27:47,115 Rutger! 212 00:27:48,250 --> 00:27:49,451 Rutger! 213 00:27:51,170 --> 00:27:52,417 Let me go! 214 00:27:52,421 --> 00:27:54,123 Let me go! 215 00:27:58,051 --> 00:27:59,628 (SHRIEKING) 216 00:28:01,346 --> 00:28:03,093 (CHUCKLING) Eh? 217 00:28:08,353 --> 00:28:12,558 Keep still. Keep still. Keep fucking still! 218 00:28:13,734 --> 00:28:15,026 Now put your hands together. 219 00:28:15,777 --> 00:28:21,234 Put your fucking hands together, or I'll spread your nose all over your face. 220 00:28:22,201 --> 00:28:23,402 Huh? 221 00:28:24,661 --> 00:28:26,863 Now look, I didn't want to do you here, 222 00:28:27,164 --> 00:28:30,834 but your stupid fucking boyfriend forced me. 223 00:28:31,543 --> 00:28:33,916 And now, why wait, eh? 224 00:28:39,676 --> 00:28:40,877 (CHUCKLES) 225 00:28:41,720 --> 00:28:44,548 Anyways, my name's Mick Taylor. 226 00:28:45,891 --> 00:28:47,684 Pleased to meet you. 227 00:28:48,644 --> 00:28:49,845 (GASPING) 228 00:28:50,062 --> 00:28:51,263 You know... 229 00:28:51,480 --> 00:28:55,810 I still don't know what you friggin' tourists see in this place. 230 00:28:57,486 --> 00:29:01,364 I mean, is this the way you spend your life, Fräulein? 231 00:29:01,365 --> 00:29:02,566 Eh? 232 00:29:03,200 --> 00:29:06,870 Coming out here and shitting in our backyard? 233 00:29:08,413 --> 00:29:09,990 Is that what it's all about, eh? 234 00:29:10,874 --> 00:29:11,999 Is it, eh? 235 00:29:12,000 --> 00:29:13,201 I'm talking to you. 236 00:29:13,377 --> 00:29:14,829 Talking to you! 237 00:29:16,171 --> 00:29:19,420 - Oh... - (GRUNTING) 238 00:29:21,009 --> 00:29:22,210 Oh, look at that, eh? 239 00:29:40,779 --> 00:29:41,980 Cookies! 240 00:29:43,365 --> 00:29:44,566 (GRUNTS) 241 00:29:45,909 --> 00:29:47,110 Rutger! 242 00:29:57,713 --> 00:29:59,085 Rutger! 243 00:30:00,465 --> 00:30:02,588 Rutger, no! 244 00:30:02,634 --> 00:30:03,835 (GRUNTS) 245 00:30:04,761 --> 00:30:06,463 (MICK CHUCKLES) 246 00:30:07,097 --> 00:30:08,594 (GROANING) 247 00:30:08,724 --> 00:30:09,925 (GASPS) 248 00:30:11,393 --> 00:30:13,266 (RUTGER SCREAMING) 249 00:30:22,529 --> 00:30:23,730 (GASPING) 250 00:30:24,239 --> 00:30:25,440 Eh? 251 00:30:30,245 --> 00:30:31,788 (KNIFE SLICING) 252 00:30:45,469 --> 00:30:46,670 Shit! 253 00:30:46,803 --> 00:30:49,131 He's tougher than a pig. (CHUCKLES) 254 00:30:49,431 --> 00:30:52,384 Where you crawling off to, Fräulein? 255 00:30:53,852 --> 00:30:55,304 (SCREAMING) 256 00:30:58,774 --> 00:31:00,191 Now, 257 00:31:01,276 --> 00:31:03,023 I promise you. 258 00:31:03,320 --> 00:31:10,495 We're gonna spend a nice, long, few months together. 259 00:31:13,955 --> 00:31:15,156 (CHUCKLES) 260 00:31:39,439 --> 00:31:41,016 (ENGINE STARTS) 261 00:31:41,191 --> 00:31:42,984 (SOFT MUSIC PLAYING) 262 00:31:59,501 --> 00:32:00,918 (SAWING) 263 00:32:10,220 --> 00:32:12,263 There we go! 264 00:32:13,974 --> 00:32:15,551 Non-smoker. (LAUGHS) 265 00:32:18,937 --> 00:32:20,889 Gutless Kraut now, huh? 266 00:32:24,401 --> 00:32:25,602 Jesus! 267 00:32:25,777 --> 00:32:29,402 Rutger, what are you, part bloody donkey? 268 00:32:29,698 --> 00:32:33,159 Who's the lucky girl, then? That'd make your eyes water, wouldn't it? 269 00:32:33,160 --> 00:32:34,361 (LAUGHS) 270 00:32:35,537 --> 00:32:37,410 Here's a little piggy, here's his snout. 271 00:32:37,956 --> 00:32:40,500 Slit him open and his guts fail out. 272 00:32:47,799 --> 00:32:49,751 Get your fucking head out of there. 273 00:32:51,595 --> 00:32:53,429 All good. 274 00:32:53,430 --> 00:32:54,927 The dogs'll like that. 275 00:32:55,891 --> 00:32:57,593 Oh, you mongrel bastard. 276 00:33:00,395 --> 00:33:01,729 (GRUNTING) 277 00:33:01,730 --> 00:33:03,147 Oh, Jesus. 278 00:33:03,565 --> 00:33:05,187 Come on! 279 00:33:05,275 --> 00:33:06,476 Come on. 280 00:33:07,736 --> 00:33:11,110 Quickest way to a man's heart is through his chest, eh? 281 00:33:12,240 --> 00:33:15,910 Doesn't look fucking easy getting through that fucking breastplate, does it? 282 00:33:16,578 --> 00:33:18,906 Can you fucking believe it? There we are. 283 00:33:22,125 --> 00:33:24,248 Oh, no. Rip your heart out. 284 00:33:25,170 --> 00:33:26,371 There we go! 285 00:33:41,728 --> 00:33:43,305 (PANTING) 286 00:34:00,622 --> 00:34:03,826 Hide and seek, is it? (CHUCKLES) 287 00:34:23,186 --> 00:34:25,263 - (SCREAMING) - (LAUGHING) 288 00:34:26,314 --> 00:34:27,982 Hey, come on, girly. 289 00:34:29,150 --> 00:34:30,852 Up the ass. 290 00:34:36,992 --> 00:34:38,990 Wait, wait. 291 00:34:43,832 --> 00:34:45,750 You have to run faster than that. 292 00:34:51,214 --> 00:34:52,415 (CHUCKLES) 293 00:34:57,804 --> 00:34:59,381 Clever bitch, eh? 294 00:35:18,325 --> 00:35:20,402 (FOLK MUSIC PLAYING ON RADIO) 295 00:35:32,881 --> 00:35:34,424 (CELL PHONE RINGING) 296 00:35:45,060 --> 00:35:47,354 - Beck? - (INDISTINCT CHATTERING) 297 00:35:47,604 --> 00:35:49,063 Becky? 298 00:35:49,064 --> 00:35:50,561 Hello, Angel? 299 00:35:52,567 --> 00:35:55,941 I can't hear you, babe. 300 00:35:56,112 --> 00:35:57,529 (STATIC CRACKLING) 301 00:35:57,530 --> 00:35:58,697 Um... 302 00:35:58,698 --> 00:35:59,899 Becky. 303 00:36:04,871 --> 00:36:06,118 Bollocks. 304 00:36:11,211 --> 00:36:12,879 Holy shit! 305 00:36:15,757 --> 00:36:17,300 Help me! 306 00:36:19,928 --> 00:36:21,129 Hey, hey, hey, hey! 307 00:36:21,763 --> 00:36:23,260 What happened? 308 00:36:23,556 --> 00:36:24,757 Did you get hit? 309 00:36:24,849 --> 00:36:26,175 (WAILING) 310 00:36:26,434 --> 00:36:27,476 What? 311 00:36:27,477 --> 00:36:30,158 It's all right. Come on! We're gonna get you out of here, all right? 312 00:36:31,648 --> 00:36:33,145 (BABBLING) 313 00:36:33,358 --> 00:36:34,559 All right. 314 00:36:34,818 --> 00:36:36,019 Whoa. 315 00:36:37,904 --> 00:36:40,072 Hey, is there anyone else? Is there anyone... 316 00:36:41,074 --> 00:36:43,242 Who did this shit to you? 317 00:36:43,493 --> 00:36:45,036 Hang on, hang on, hang on, hang on! 318 00:36:45,453 --> 00:36:47,121 Give me your hand, all right? 319 00:36:47,288 --> 00:36:49,331 I don't understand you! 320 00:36:53,795 --> 00:36:56,089 Who's this fucking maggot? 321 00:37:02,887 --> 00:37:04,464 (SCREAMING) 322 00:37:08,977 --> 00:37:10,850 Who was that? Who was that? 323 00:37:12,272 --> 00:37:14,691 What the fuck is going on here? 324 00:37:39,340 --> 00:37:40,792 (SCREAMING) 325 00:37:55,648 --> 00:37:57,691 You'll have to do better than that, asshole! 326 00:38:03,698 --> 00:38:04,990 (BOTH GRUNT) 327 00:38:12,415 --> 00:38:13,616 (LAUGHS) 328 00:38:19,380 --> 00:38:20,706 (SCREAMS) 329 00:38:20,882 --> 00:38:23,050 Oh, shit! It's all right! 330 00:38:23,051 --> 00:38:28,098 Hey, little pigs, little pigs! Let me come in! 331 00:38:31,559 --> 00:38:32,851 It's all right! 332 00:38:32,936 --> 00:38:34,729 (SNORTING) 333 00:38:39,609 --> 00:38:40,935 Come on, you fucker! 334 00:38:42,987 --> 00:38:44,313 (LAUGHING) 335 00:38:44,739 --> 00:38:45,940 Whoa! 336 00:38:49,494 --> 00:38:51,116 Fuck! Fuck! 337 00:39:09,430 --> 00:39:10,631 Hold on! 338 00:39:18,731 --> 00:39:19,857 (SCREAMING) 339 00:39:19,858 --> 00:39:21,059 Oh, God! 340 00:39:30,118 --> 00:39:31,490 (CHUCKLES) 341 00:39:37,584 --> 00:39:40,082 It's all right. Hang on. It's all right. 342 00:39:43,381 --> 00:39:46,300 See you in hell, cunt! 343 00:39:47,969 --> 00:39:49,170 Jesus. 344 00:39:49,762 --> 00:39:50,929 Yeah! 345 00:39:50,930 --> 00:39:52,473 Oh, shit! 346 00:39:58,688 --> 00:39:59,889 Are you all right? 347 00:40:06,863 --> 00:40:08,064 Oh, shit! 348 00:40:23,838 --> 00:40:25,039 (SCREAMING) 349 00:40:27,175 --> 00:40:28,258 Fuck! 350 00:40:28,259 --> 00:40:30,052 For fuck's sake, Mick! 351 00:40:40,688 --> 00:40:42,481 Don't! 352 00:40:52,700 --> 00:40:55,574 (RETCHING) 353 00:41:07,048 --> 00:41:08,249 Fuck! 354 00:42:40,892 --> 00:42:42,685 (BROKEN GLASS CLINKS) 355 00:43:19,764 --> 00:43:20,965 I'm... 356 00:43:28,189 --> 00:43:29,390 I'm sorry. 357 00:44:17,738 --> 00:44:19,155 (STARTS ENGINE) 358 00:45:54,293 --> 00:45:55,494 Shit! 359 00:45:55,795 --> 00:45:59,169 Shit, shit, shit! 360 00:46:00,883 --> 00:46:02,084 Uh... 361 00:46:16,941 --> 00:46:18,142 Hey! 362 00:46:22,488 --> 00:46:23,940 - (HONKING) - Oh, shit! 363 00:46:33,708 --> 00:46:37,037 What the fuck's wrong with you, you pricks? 364 00:46:37,545 --> 00:46:40,248 Stop, you fucking bastards! 365 00:46:52,476 --> 00:46:53,677 Okay. 366 00:47:00,901 --> 00:47:02,102 Okay. 367 00:47:04,739 --> 00:47:06,191 (BIRD CAWING) 368 00:47:25,509 --> 00:47:26,710 Hey! 369 00:47:27,762 --> 00:47:28,963 Hey! 370 00:47:30,931 --> 00:47:32,132 Stop! 371 00:47:34,518 --> 00:47:36,971 Here! Hey! 372 00:47:41,067 --> 00:47:43,770 (ENGINE REVVING) 373 00:47:50,117 --> 00:47:51,910 Oh, fuck me. 374 00:47:59,460 --> 00:48:01,037 Oh, shit! 375 00:48:22,441 --> 00:48:24,814 Thanks for the truck, blubber guts. 376 00:48:24,985 --> 00:48:26,277 Let's play, eh? 377 00:48:26,278 --> 00:48:28,025 (HORN BLARING) 378 00:48:34,286 --> 00:48:35,988 Come on! 379 00:48:49,176 --> 00:48:50,377 (GRUNTS) 380 00:49:15,953 --> 00:49:17,154 Oh, shit! 381 00:49:21,750 --> 00:49:22,951 Whoops. 382 00:49:31,719 --> 00:49:32,920 Bit of music, eh? 383 00:49:33,804 --> 00:49:35,927 (THE LION SLEEPS TONIGHT PLAYING) 384 00:49:41,353 --> 00:49:42,770 (HONKING) 385 00:49:49,445 --> 00:49:50,942 (MUSIC INTENSIFIES) 386 00:50:09,298 --> 00:50:11,000 Oh, shit! 387 00:50:17,598 --> 00:50:18,799 Oh, shit! 388 00:50:20,351 --> 00:50:24,897 Hey! Shit! Flying kangaroo! 389 00:50:26,815 --> 00:50:30,110 Oh! Sorry, Skippy. (LAUGHS) 390 00:50:34,281 --> 00:50:35,778 Hey! 391 00:50:41,830 --> 00:50:43,031 (WHIMPERS) 392 00:50:43,123 --> 00:50:45,792 Welcome to Australia, cocksucker. 393 00:50:51,966 --> 00:50:53,418 (BEEPING) 394 00:50:59,974 --> 00:51:01,175 Come on. 395 00:51:22,079 --> 00:51:24,077 (YELLING) 396 00:51:30,337 --> 00:51:31,538 Oh! 397 00:51:50,941 --> 00:51:52,484 (LAUGHING) 398 00:51:54,945 --> 00:51:56,522 (TIRES SQUEALING) 399 00:52:04,788 --> 00:52:06,240 (YELLING) 400 00:52:08,083 --> 00:52:09,284 (GRUNTS) 401 00:52:34,276 --> 00:52:35,773 Come on! 402 00:52:56,757 --> 00:52:58,129 (SCREAMING) 403 00:53:00,469 --> 00:53:02,421 Shit! 404 00:53:11,605 --> 00:53:13,022 (GROANING) 405 00:53:35,963 --> 00:53:37,289 (GROANS) 406 00:53:53,355 --> 00:53:56,684 You'll have to do better than that! 407 00:54:25,345 --> 00:54:27,047 (BIRD CAWING) 408 00:59:34,613 --> 00:59:36,190 (INDISTINCT SHOUTING) 409 00:59:40,035 --> 00:59:41,703 (CLANKING AND SNARLING) 410 01:00:51,731 --> 01:00:53,933 (WOMAN SINGING ON RECORD) 411 01:00:59,781 --> 01:01:01,949 MAN: He's got to be hungry, I know that. 412 01:01:02,409 --> 01:01:04,782 WOMAN: We didn't know whether to wake you. 413 01:01:05,245 --> 01:01:09,325 We're heading to town as soon as you've eaten something. 414 01:01:16,423 --> 01:01:17,590 Phone? 415 01:01:17,591 --> 01:01:19,675 MAN: (CHUCKLING) No phones. 416 01:01:19,676 --> 01:01:21,753 We got shortwave if it was working. 417 01:01:22,679 --> 01:01:26,307 It's the magnets. Something weird in the ground. 418 01:01:26,308 --> 01:01:29,603 Even the TV goes on the blink now and again. 419 01:01:29,853 --> 01:01:32,226 Ah, you got to be self-sufficient out here. 420 01:01:34,941 --> 01:01:36,313 It's all right. 421 01:01:38,153 --> 01:01:40,026 You're safe now. 422 01:02:25,617 --> 01:02:27,364 (FOOTSTEPS APPROACHING) 423 01:02:39,172 --> 01:02:40,715 I'm Lil. 424 01:02:42,217 --> 01:02:43,919 This is Jack. 425 01:02:45,262 --> 01:02:46,884 Paul. 426 01:02:52,310 --> 01:02:56,060 Come on, son. Eat up. You'll need your strength. 427 01:03:17,127 --> 01:03:20,126 I made it special for you. 428 01:03:24,801 --> 01:03:26,127 (BIRD CAWING) 429 01:03:27,971 --> 01:03:29,423 MICK: You in there, hero? 430 01:03:32,976 --> 01:03:35,178 You don't want anyone else to get hurt, do you, eh? 431 01:03:36,730 --> 01:03:38,227 He's here. 432 01:03:43,570 --> 01:03:46,740 Don't you worry, mate. I'll see to it. 433 01:04:14,601 --> 01:04:16,474 Get off my property. 434 01:04:16,895 --> 01:04:20,144 Hey, mate. The boy. Hand him over. 435 01:04:21,358 --> 01:04:25,279 I said get the hell away from here. 436 01:04:30,283 --> 01:04:31,780 Now get. 437 01:04:55,141 --> 01:04:56,225 He's gone. 438 01:04:56,226 --> 01:04:58,394 No. No, he's... 439 01:04:59,771 --> 01:05:01,018 He's not. 440 01:05:01,648 --> 01:05:04,146 He will be if I see him again. 441 01:05:05,235 --> 01:05:07,277 The car's at the front. 442 01:05:07,278 --> 01:05:09,446 We'll all go out together. 443 01:05:09,781 --> 01:05:11,028 You got the keys, no? 444 01:05:11,157 --> 01:05:12,358 I can't. 445 01:05:25,588 --> 01:05:26,960 Shit. 446 01:05:29,384 --> 01:05:30,585 (GASPING) 447 01:05:42,897 --> 01:05:44,895 (WALTZ MUSIC PLAYING) 448 01:05:53,867 --> 01:05:55,068 (GROANS) 449 01:06:02,709 --> 01:06:04,286 (GROANING) 450 01:06:12,177 --> 01:06:13,378 (CHUCKLES) 451 01:06:17,307 --> 01:06:18,682 Hey, baby. 452 01:06:18,683 --> 01:06:21,432 We could have had a good time, you and me. 453 01:06:58,765 --> 01:07:00,137 (CHUCKLING) 454 01:07:11,945 --> 01:07:13,317 (PANTING) 455 01:07:35,260 --> 01:07:36,677 (THUNDER RUMBLING) 456 01:08:49,542 --> 01:08:50,743 (RUSTLING) 457 01:09:03,181 --> 01:09:04,849 (THUNDER RUMBLING) 458 01:09:18,738 --> 01:09:20,485 - (NEIGHING) - (YELLS) 459 01:09:34,420 --> 01:09:35,792 (COUGHING) 460 01:09:40,551 --> 01:09:42,048 (GROANING) 461 01:09:57,110 --> 01:09:58,653 Please! 462 01:09:59,529 --> 01:10:00,981 Just leave me alone. 463 01:10:01,197 --> 01:10:02,694 (CHUCKLING) 464 01:10:03,032 --> 01:10:04,866 Fucking Pommy, eh? 465 01:10:04,867 --> 01:10:06,319 - I... - (GRUNTS) 466 01:10:08,454 --> 01:10:11,828 Huh. Definitely a Pommy. Weak as piss. (SNIFFS) 467 01:10:22,593 --> 01:10:24,010 (WATER DRIPPING) 468 01:10:50,621 --> 01:10:51,913 (COUGHING) 469 01:11:05,970 --> 01:11:07,843 (SHALLOW BREATHING) 470 01:11:16,522 --> 01:11:18,565 (GRUNTING) 471 01:11:21,277 --> 01:11:25,607 MICK: Obviously don't know the first rule of the Outback, hero. 472 01:11:26,741 --> 01:11:31,037 You never, ever stop. 473 01:11:32,872 --> 01:11:36,417 Could have saved yourself a whole lot of trouble. 474 01:11:42,381 --> 01:11:44,583 Why you here, Pommy? 475 01:11:49,305 --> 01:11:50,757 Please... 476 01:11:53,142 --> 01:11:55,686 I asked you a question. 477 01:11:55,937 --> 01:11:58,765 - Why are you here? - Please... 478 01:11:59,982 --> 01:12:02,059 Please... I didn't... 479 01:12:02,693 --> 01:12:05,316 I didn't mean to interfere. 480 01:12:06,739 --> 01:12:10,409 I should have just left her there and minded my own business. 481 01:12:11,786 --> 01:12:14,990 Well, maybe I can answer it for you, huh? 482 01:12:15,248 --> 01:12:17,701 - You're here for an adventure. - (SOBBING) 483 01:12:18,417 --> 01:12:21,461 You're here for a bit of excitement, hmm? 484 01:12:23,172 --> 01:12:26,174 - For the thrill, hey? Hey? - Yes. Yes! Yes! 485 01:12:26,175 --> 01:12:27,634 - Something a bit different! - Please. 486 01:12:27,635 --> 01:12:31,465 Please! (STAMMERING) Just let me out of here. 487 01:12:31,931 --> 01:12:34,429 - And I'll just walk away. - (SCOFFS) 488 01:12:34,600 --> 01:12:36,518 That's a good one. 489 01:12:36,853 --> 01:12:40,105 You expect to come to my fucking country, 490 01:12:40,106 --> 01:12:43,275 waltz around like you own the bloody place, 491 01:12:43,276 --> 01:12:47,445 come between a man and his meal and "just walk away," eh? 492 01:12:47,446 --> 01:12:48,864 Just like that? 493 01:12:48,865 --> 01:12:51,488 Please! Don't! 494 01:12:54,495 --> 01:12:56,789 You owe me, boy. 495 01:12:57,498 --> 01:13:00,292 What made you think you could just take her away from me, huh? 496 01:13:00,293 --> 01:13:01,960 Just wanted to... 497 01:13:01,961 --> 01:13:03,837 Hey? Hey, hey, hey? 498 01:13:03,838 --> 01:13:07,508 Where's your famous English wit, now? Huh? 499 01:13:08,301 --> 01:13:12,971 Even harder to be a smartass with no fucking tongue. 500 01:13:12,972 --> 01:13:14,173 (GROANS) 501 01:13:14,181 --> 01:13:16,679 There once was a lad from York, 502 01:13:16,767 --> 01:13:18,852 who picked his nose with a fork. 503 01:13:18,853 --> 01:13:21,646 And when it got stuck, he cried, "I don't give a fuck," 504 01:13:21,647 --> 01:13:24,600 and walked around looking like a dork. 505 01:13:25,985 --> 01:13:29,613 There once was a man, uh, from Kansas, 506 01:13:29,614 --> 01:13:32,157 whose nuts were made of brass. 507 01:13:32,158 --> 01:13:35,908 In stormy weather, he'd clack them together, and lightning would shoot out his ass. 508 01:13:37,496 --> 01:13:40,074 What are you doing, Pom? Hmm? 509 01:13:41,208 --> 01:13:44,669 There once was an old lady from Wheeling, who had a peculiar feeling. 510 01:13:44,670 --> 01:13:48,465 And she lied on her back, and tickled her crack, 511 01:13:48,507 --> 01:13:50,880 and pissed all over the ceiling. 512 01:13:51,969 --> 01:13:53,796 (BOTH LAUGHING) 513 01:13:55,389 --> 01:13:57,557 "Pissed all over the ceiling." 514 01:13:57,558 --> 01:13:59,643 You're a funny little fuck, aren't ya, eh? 515 01:13:59,644 --> 01:14:02,063 English wit, mate. 516 01:14:02,355 --> 01:14:04,228 Where'd you learn those? 517 01:14:04,440 --> 01:14:06,062 Boarding school. 518 01:14:06,567 --> 01:14:07,859 Boarding school, huh? 519 01:14:07,860 --> 01:14:09,861 Pants-down, botty-whackers, eh? 520 01:14:09,862 --> 01:14:12,565 - Only on weekends. - (BOTH CHUCKLE) 521 01:14:13,908 --> 01:14:16,201 You still know fuck all about my country, 522 01:14:16,202 --> 01:14:18,700 eh, you little Pommy ponce? 523 01:14:18,746 --> 01:14:22,166 There once was an Australian stockman, 524 01:14:22,208 --> 01:14:25,412 lying, dying. 525 01:14:27,088 --> 01:14:29,756 And he got up on one elbow 526 01:14:29,757 --> 01:14:34,053 and he turned to his mates who had all gathered around and he said... 527 01:14:34,804 --> 01:14:37,382 (SINGING) Watch me Wallabies feed, mate 528 01:14:37,848 --> 01:14:40,096 Watch me Wallabies feed 529 01:14:40,184 --> 01:14:42,560 They're a dangerous breed, mate 530 01:14:42,561 --> 01:14:43,978 So watch me Wallabies feed 531 01:14:43,980 --> 01:14:45,105 All together now! 532 01:14:45,106 --> 01:14:47,649 Tie me kangaroo down, sport 533 01:14:47,650 --> 01:14:49,773 Tie me kangaroo down 534 01:14:49,986 --> 01:14:52,445 Tie me kangaroo down, sport 535 01:14:52,446 --> 01:14:54,273 Tie me kangaroo down 536 01:14:54,657 --> 01:14:57,075 Keep me cockatoo cool, Curl 537 01:14:57,076 --> 01:14:58,994 Keep me cockatoo cool 538 01:14:59,203 --> 01:15:01,746 Don't go acting a fool, Curl 539 01:15:01,747 --> 01:15:04,374 Just keep me cockatoo cool All together now! 540 01:15:04,375 --> 01:15:06,577 Tie me kangaroo down, sport 541 01:15:06,669 --> 01:15:08,587 Tie me kangaroo down 542 01:15:09,130 --> 01:15:11,589 Tie me kangaroo down, sport 543 01:15:11,590 --> 01:15:13,337 Tie me kangaroo down 544 01:15:13,843 --> 01:15:16,094 Take me koala back, Jack 545 01:15:16,095 --> 01:15:17,887 Take me koala back 546 01:15:17,888 --> 01:15:20,265 He lives somewhere out on the track, Mac 547 01:15:20,266 --> 01:15:21,933 So take me koala back 548 01:15:21,934 --> 01:15:23,184 All together now! 549 01:15:23,185 --> 01:15:25,228 Tie me kangaroo down, sport 550 01:15:25,229 --> 01:15:27,181 Tie me kangaroo down 551 01:15:27,481 --> 01:15:29,816 Tie me kangaroo down, sport 552 01:15:29,817 --> 01:15:31,815 Tie me kangaroo down 553 01:15:32,028 --> 01:15:34,571 Play your didgeridoo, Blue 554 01:15:34,572 --> 01:15:36,322 Play your didgeridoo 555 01:15:36,323 --> 01:15:38,950 Keep playing 'til I shoot through, Blue 556 01:15:38,951 --> 01:15:40,285 Play your didgeridoo 557 01:15:40,286 --> 01:15:41,829 All together... 558 01:15:43,998 --> 01:15:48,294 Tan me hide when I'm dead, Fred 559 01:15:49,003 --> 01:15:52,173 Tan me hide when I'm dead 560 01:15:53,132 --> 01:15:55,633 So we tanned his hide when he died, Clyde 561 01:15:55,634 --> 01:15:57,802 And that's it hanging on the shed! Hey! 562 01:15:57,803 --> 01:15:59,004 (LAUGHS) 563 01:16:03,476 --> 01:16:05,019 Fuck me. 564 01:16:07,354 --> 01:16:10,353 You mad little British bastard. 565 01:16:10,608 --> 01:16:12,025 Well, you know... 566 01:16:12,109 --> 01:16:14,027 Where do you know that song from? 567 01:16:14,028 --> 01:16:16,151 Uh... My mother had the record. 568 01:16:16,447 --> 01:16:18,820 - Oh. - We'd listen to it endlessly as kids. 569 01:16:20,618 --> 01:16:22,661 My word, eh? 570 01:16:23,329 --> 01:16:27,204 You are a knowledgeable little prick, eh? (CHUCKLES) 571 01:16:38,844 --> 01:16:40,136 I'll tell you what, mate. 572 01:16:41,472 --> 01:16:43,556 Let's have a fucking drink, eh? 573 01:16:43,557 --> 01:16:45,225 (STAMMERS) 574 01:16:45,226 --> 01:16:47,435 I thought you'd never fucking ask, mate. 575 01:16:47,436 --> 01:16:50,230 "I thought you'd never fucking ask." 576 01:16:59,281 --> 01:17:00,733 (CLANGING) 577 01:17:15,881 --> 01:17:17,173 (STRAINING) 578 01:17:19,385 --> 01:17:23,429 Tie me kangaroo down, sport Tie me kangaroo down 579 01:17:23,430 --> 01:17:24,756 (LAUGHING) 580 01:17:26,517 --> 01:17:29,238 There you are, son. Let's wrap the laughing gear around this one, eh? 581 01:17:29,562 --> 01:17:31,935 Oh. Thanks. It'd be better to have a free hand. 582 01:17:32,273 --> 01:17:35,522 Oh. Thanks for mentioning that. I would never have thought. You know. 583 01:17:35,693 --> 01:17:36,894 There we go. 584 01:17:39,029 --> 01:17:40,731 - Thank you. - Okay. 585 01:17:48,914 --> 01:17:50,957 - Get that up, son. - Thank you. 586 01:17:50,958 --> 01:17:52,375 Please. 587 01:17:58,007 --> 01:18:00,209 Here's looking up ya bum. 588 01:18:05,222 --> 01:18:06,469 Whoo... 589 01:18:06,765 --> 01:18:08,099 All right, isn't it? 590 01:18:08,100 --> 01:18:11,769 Tastes like camel's piss but, Jesus, it gives a man a fuckin' buzz. 591 01:18:11,770 --> 01:18:14,564 Rum. It's all me and my mates used to drink back home. 592 01:18:14,565 --> 01:18:16,816 Yeah? Rum, eh? Here's a good one. 593 01:18:16,817 --> 01:18:19,944 (SINGING) My name is old Jack Palmer I once dug for gold 594 01:18:19,945 --> 01:18:22,697 The song I'm 'bout to sing ya Recalls the days of old 595 01:18:22,698 --> 01:18:25,450 When I'd plenty mates around me and the mates would fairly hum 596 01:18:25,451 --> 01:18:28,655 As we all sat together round the old keg of rum 597 01:18:28,913 --> 01:18:32,123 The old keg of rum, the old keg of rum 598 01:18:32,124 --> 01:18:35,794 As we all sat together round the old keg of rum 599 01:18:36,503 --> 01:18:38,501 The old keg of rum... 600 01:18:39,131 --> 01:18:44,838 Australians all, let us rejoice 601 01:18:44,970 --> 01:18:50,051 For we are young and free 602 01:18:50,476 --> 01:18:55,978 With golden soil and wealth for toil 603 01:18:56,148 --> 01:19:00,228 Our home is girt by sea 604 01:19:02,446 --> 01:19:05,240 I hate that fucking song. 605 01:19:05,241 --> 01:19:06,866 "Girt by sea." 606 01:19:06,867 --> 01:19:07,951 Who's "Gert"? 607 01:19:07,952 --> 01:19:10,119 Some fucking big butch lesbian 608 01:19:10,120 --> 01:19:12,580 standing astride Sydney fucking heads or something. 609 01:19:12,581 --> 01:19:14,203 It's a fucking shit song. 610 01:19:17,002 --> 01:19:18,203 Hmm... 611 01:19:18,295 --> 01:19:19,747 Oh, shit. 612 01:19:25,261 --> 01:19:31,639 Now, seeing as you're such an amusing fucking Einstein know-it-all bastard, 613 01:19:32,017 --> 01:19:34,310 I got this little game we can play, huh? 614 01:19:34,311 --> 01:19:36,396 - Kind of like a quiz. Yeah. - Right. 615 01:19:36,397 --> 01:19:40,149 I call it Aussie history. 616 01:19:40,150 --> 01:19:41,526 (BOTH CHUCKLE) 617 01:19:41,527 --> 01:19:44,862 I ask you 10 questions, you get half of 'em right, so, five, 618 01:19:44,863 --> 01:19:46,572 and then I'll let you go. 619 01:19:46,573 --> 01:19:48,525 Does that sound all right to you? 620 01:19:50,703 --> 01:19:53,997 That's... That sounds fucking brilliant. 621 01:19:53,998 --> 01:19:55,541 Really? (CHUCKLES) 622 01:19:56,583 --> 01:19:58,581 Sorry. I didn't get your name, mate. 623 01:19:58,669 --> 01:20:00,587 Ah. Mick Taylor's the name. 624 01:20:01,171 --> 01:20:03,965 Pig-shooter and general fuckin' Outback legend. 625 01:20:03,966 --> 01:20:05,883 Right. Cheers. 626 01:20:05,884 --> 01:20:08,928 - You ready to rock 'n' roll? - Yeah. 627 01:20:17,896 --> 01:20:20,144 (CLEARS THROAT) What's that for, Mick? 628 01:20:20,399 --> 01:20:22,351 Oh, I forgot to mention. 629 01:20:24,069 --> 01:20:28,115 For each one that you get wrong, I get to grind off a finger. 630 01:20:31,160 --> 01:20:35,331 So, 10 questions, 10 fingers. Kind of fitting, you know what I mean? 631 01:20:35,414 --> 01:20:36,957 Of course. 632 01:20:40,502 --> 01:20:42,587 So it's sort of like Who Wants To Be a Millionaire? 633 01:20:42,588 --> 01:20:43,796 Yeah! 634 01:20:43,797 --> 01:20:46,424 Except you don't get to phone a friend if you get one wrong 635 01:20:46,425 --> 01:20:50,220 because you'll be too busy screaming in fucking agony. 636 01:20:55,726 --> 01:20:57,303 All right. 637 01:20:58,687 --> 01:21:00,355 Let's rock 'n' roll then. 638 01:21:01,440 --> 01:21:04,484 All right. We'll start off with an easy one. 639 01:21:04,985 --> 01:21:09,031 What Aboriginal term meaning "waterhole" 640 01:21:09,198 --> 01:21:13,824 is also the name of an Australian surf clothing company? 641 01:21:23,462 --> 01:21:24,663 Billabong. 642 01:21:26,298 --> 01:21:27,499 Very good. 643 01:21:28,300 --> 01:21:30,009 - Next one's a bit harder. - Right. 644 01:21:30,010 --> 01:21:32,212 But you're a stinkin' Pom, so you'll be all right. 645 01:21:32,471 --> 01:21:38,019 In what year did the British settle in Australia? 646 01:21:44,066 --> 01:21:45,267 Oh, um... 647 01:21:49,696 --> 01:21:53,574 After Lieutenant James Cook discovered the east coast 648 01:21:53,575 --> 01:21:56,028 and mapped it in 1770, 649 01:21:57,079 --> 01:22:00,032 the First Fleet arrived and settled on 650 01:22:00,499 --> 01:22:04,545 26th of January, 1788. 651 01:22:06,338 --> 01:22:07,539 (CHUCKLES) 652 01:22:07,673 --> 01:22:09,716 Does that answer your question? 653 01:22:09,883 --> 01:22:13,553 Jesus! You are a smart cunt. 654 01:22:13,971 --> 01:22:17,266 I might have to let you go on that answer alone. 655 01:22:18,892 --> 01:22:21,310 Where'd you learn all that shit? 656 01:22:21,311 --> 01:22:22,763 I'm majoring in history. 657 01:22:22,771 --> 01:22:26,225 Majoring in history? That's a fucking coincidence, isn't it, eh? 658 01:22:29,027 --> 01:22:31,904 But I am a man of my word, and either way, you know, 659 01:22:31,905 --> 01:22:34,984 I did say 10... (MUTTERING) 660 01:22:35,784 --> 01:22:36,985 Here we go. 661 01:22:41,540 --> 01:22:42,912 Okay. 662 01:22:47,087 --> 01:22:48,334 MICK: Mmm. 663 01:22:49,339 --> 01:22:51,007 Rightio. 664 01:22:51,008 --> 01:22:57,966 In what year did the British start deporting convicts to Australia? 665 01:22:59,766 --> 01:23:03,060 The first 11 ships of the First Fleet arrived with their cargo 666 01:23:03,061 --> 01:23:07,482 of around 780 British convicts in Botany Bay, New South Wales. 667 01:23:08,400 --> 01:23:13,106 And a further two convict fleets arrived in 1790 and 1791. 668 01:23:14,823 --> 01:23:18,243 The first free settlers arrived in 1793. 669 01:23:20,204 --> 01:23:21,621 Mick? 670 01:23:23,332 --> 01:23:24,624 Mick? 671 01:23:24,625 --> 01:23:26,452 That's right. Isn't it? 672 01:23:26,502 --> 01:23:28,329 I know it is. 673 01:23:30,339 --> 01:23:31,711 Why? 674 01:23:34,176 --> 01:23:35,377 Um... 675 01:23:37,012 --> 01:23:40,716 I'm not really sure I understand the question. 676 01:23:41,266 --> 01:23:47,189 Why did the British deport convicts to Australia? 677 01:23:48,774 --> 01:23:50,191 Why? Um... 678 01:23:51,610 --> 01:23:52,811 Uh... 679 01:23:54,238 --> 01:23:57,114 Come on, you dumb fuck. 680 01:23:57,115 --> 01:23:58,741 Time waits for no man. 681 01:23:58,742 --> 01:24:01,661 - No, no, no! - Tick, took, tick, took, tick... 682 01:24:01,995 --> 01:24:04,163 First, first... First of all, 683 01:24:04,790 --> 01:24:06,791 after the British lost the 13 colonies 684 01:24:06,792 --> 01:24:10,127 they'd lost their penal settlements in Virginia, in the United States. 685 01:24:10,128 --> 01:24:13,172 And they needed somewhere to put all the criminals 686 01:24:13,173 --> 01:24:14,465 that were stacking up in England. 687 01:24:14,466 --> 01:24:16,676 There were... There were just too many of these people, 688 01:24:16,677 --> 01:24:20,096 and they were just spreading disease and wasting resources. 689 01:24:20,097 --> 01:24:22,391 And, second of all, they... 690 01:24:22,766 --> 01:24:25,685 And just, Australia looked to be as rich in resources 691 01:24:25,686 --> 01:24:26,936 as the Americas. 692 01:24:26,937 --> 01:24:29,936 And obviously the British wanted to settle this before the French did. 693 01:24:30,649 --> 01:24:32,317 Or the Dutch. (COUGHS) 694 01:24:33,151 --> 01:24:35,353 Something like that? 695 01:24:36,196 --> 01:24:38,406 Mick, no. What the fuck, man? That's right! 696 01:24:38,407 --> 01:24:42,202 What are you doing? Mick! Fuck! That's the right fucking answer! 697 01:24:42,619 --> 01:24:44,696 What do you want me to fucking... (SCREAMS) 698 01:24:44,830 --> 01:24:47,158 Fuck! Mick, that's right! 699 01:24:47,833 --> 01:24:50,042 Fuck! That's the right fucking answer, Mick! 700 01:24:50,043 --> 01:24:53,497 Mick! Jesus Christ! No! I got two. Come on! 701 01:24:53,672 --> 01:24:56,299 You don't need to fucking do this! I got them all right. 702 01:24:56,300 --> 01:24:58,798 It's the right fucking answer! 703 01:24:59,261 --> 01:25:00,838 (SCREAMING) 704 01:25:15,068 --> 01:25:16,944 It was fucking right! 705 01:25:16,945 --> 01:25:20,031 - No, it wasn't. - Yes, it was the right fucking... 706 01:25:20,032 --> 01:25:21,575 No, it wasn't. 707 01:25:22,909 --> 01:25:25,161 The right answer is 708 01:25:25,162 --> 01:25:30,666 because they are a pack of Pommy cunts. 709 01:25:30,667 --> 01:25:32,164 (YELLING) 710 01:25:33,503 --> 01:25:34,955 (MICK LAUGHING) 711 01:25:36,715 --> 01:25:40,419 No, seriously, you're right, you know, technically. 712 01:25:41,720 --> 01:25:45,424 And that gives me the shits. 713 01:25:45,724 --> 01:25:47,176 (GROANING) 714 01:25:51,897 --> 01:25:54,646 Come on. Calm down. Calm down. 715 01:25:54,983 --> 01:25:57,443 Jesus Christ, you're going on like a big girl. 716 01:25:57,444 --> 01:25:58,941 It fucking hurt. 717 01:25:59,154 --> 01:26:02,733 Knock those tears off. Knock 'em off, you bloody suck. 718 01:26:07,120 --> 01:26:08,871 - You all right? - Yeah. 719 01:26:08,872 --> 01:26:12,793 Jesus H. Christ, boy. You all right? You all right? 720 01:26:13,001 --> 01:26:14,418 Yeah. 721 01:26:15,253 --> 01:26:17,581 Right? All right? 722 01:26:21,510 --> 01:26:22,711 All right. 723 01:26:23,428 --> 01:26:28,307 Just one more quick one. An easy one and then I'll get us another drink. 724 01:26:28,308 --> 01:26:30,431 And you can be on your way. Eh? 725 01:26:31,103 --> 01:26:34,807 You're doing real well, mate. You're doing real well. 726 01:26:38,068 --> 01:26:39,770 Cheers. 727 01:26:43,573 --> 01:26:49,325 Now, who's Australia's most famous cricketer? 728 01:26:49,538 --> 01:26:52,366 And not Shane fucking Warne. 729 01:26:57,003 --> 01:26:58,204 Come on. 730 01:27:07,013 --> 01:27:08,305 Come on. 731 01:27:10,350 --> 01:27:13,804 I don't know anything about fucking cricket. 732 01:27:14,938 --> 01:27:17,436 Can you ask me a football question? 733 01:27:17,649 --> 01:27:21,152 You don't have to know about cricket to know who this bloke is. 734 01:27:21,153 --> 01:27:22,987 Just give me a clue. 735 01:27:22,988 --> 01:27:25,698 Well, he's the greatest cricketer of all time. 736 01:27:25,699 --> 01:27:28,159 The Muhammad Ali of fucking cricket! 737 01:27:28,160 --> 01:27:30,408 Oh, shit. Come on, Paul. 738 01:27:30,579 --> 01:27:32,538 It's on the tip of my fucking tongue! 739 01:27:32,539 --> 01:27:35,708 Yeah, well, look. This will be on the tip of your bloody tongue in a minute! 740 01:27:35,709 --> 01:27:38,335 What kind of a bloody idiot you take me for? 741 01:27:38,336 --> 01:27:40,709 What letter does it fucking start with? 742 01:27:40,839 --> 01:27:42,506 "D." 743 01:27:42,507 --> 01:27:45,711 D... D... D... 744 01:27:46,178 --> 01:27:48,927 - Douglas Jardine. - Fucking Pommy, you idiot. 745 01:27:53,685 --> 01:27:55,686 Dennis... Dennis Lillee. 746 01:27:55,687 --> 01:27:56,854 Not fucking Dennis Lillee. 747 01:27:56,855 --> 01:27:58,689 - It's Dennis fucking Lillee. - It's not Dennis Lillee. 748 01:27:58,690 --> 01:27:59,940 A famous cricketer that starts with "D." 749 01:27:59,941 --> 01:28:03,190 It's not fucking Dennis fucking Lillee. 750 01:28:03,487 --> 01:28:06,113 What the fuck is it then if it's not... 751 01:28:06,114 --> 01:28:08,316 Fuck this! Fuck you! 752 01:28:08,366 --> 01:28:11,410 No, no, no! Please! Please! Jesus Christ, the other hand! 753 01:28:11,411 --> 01:28:13,954 - Eh? - Use the fucking other hand, Mick! 754 01:28:13,955 --> 01:28:16,999 Is that your wanking hand, is it? 755 01:28:17,834 --> 01:28:19,335 Please yourself. 756 01:28:19,336 --> 01:28:21,914 Mick, it's Dennis fucking Lillee! 757 01:28:22,047 --> 01:28:24,548 Dennis fucking Lillee! Please! 758 01:28:24,549 --> 01:28:28,253 Please! Please! Mick! Mick! Mick! 759 01:28:28,345 --> 01:28:30,422 It's Dennis Lillee... 760 01:28:30,806 --> 01:28:32,181 Give me that fucking hand 761 01:28:32,182 --> 01:28:36,432 or I'll knock your fucking teeth right down your fucking throat. 762 01:28:36,520 --> 01:28:38,563 You understand me? Eh? Eh? 763 01:28:44,236 --> 01:28:45,813 (SCREAMING) 764 01:28:49,157 --> 01:28:51,234 Oh, fuck! Oh, fuck! 765 01:28:52,035 --> 01:28:53,361 Oh, no! 766 01:28:55,413 --> 01:28:56,785 (SCREAMING) 767 01:29:12,764 --> 01:29:14,557 (GROANING) 768 01:29:26,236 --> 01:29:27,653 (WHISTLING) 769 01:29:30,490 --> 01:29:32,112 Please. 770 01:29:32,617 --> 01:29:35,036 Just let me out of here. 771 01:29:35,078 --> 01:29:36,912 Of course I am going to let you out of there, mate. 772 01:29:36,913 --> 01:29:39,161 You've been a real good sport. 773 01:29:39,749 --> 01:29:43,294 But first I'm going to grab us another drink. All right? 774 01:29:51,636 --> 01:29:53,588 (MICK SINGING INDISTINCTLY) 775 01:30:15,160 --> 01:30:16,577 (CHUCKLING) 776 01:30:20,498 --> 01:30:23,000 You're going to let me go now? 777 01:30:23,001 --> 01:30:24,710 Yeah, of course I will. 778 01:30:24,711 --> 01:30:27,414 Yeah, I'm going to let you out of here 779 01:30:27,756 --> 01:30:29,924 and then I'm going to take you somewhere else. 780 01:30:29,925 --> 01:30:32,378 - Down there. - No! 781 01:30:33,637 --> 01:30:37,341 'Cause you see, no one really gets out of here. 782 01:30:37,933 --> 01:30:40,386 Well, not in one piece, you know. 783 01:30:41,853 --> 01:30:44,055 Figuratively speaking. 784 01:30:46,066 --> 01:30:47,267 (SOBBING) 785 01:30:55,825 --> 01:30:57,868 That would just be crazy. 786 01:30:57,869 --> 01:31:00,447 What the fuck is this? 787 01:31:03,959 --> 01:31:06,710 You said you were a man of your word. 788 01:31:06,711 --> 01:31:08,413 I am. I am, mate. 789 01:31:09,881 --> 01:31:13,585 As I said, you owe me, boy. 790 01:31:14,803 --> 01:31:16,553 You took away my plaything. 791 01:31:16,554 --> 01:31:21,058 And so, you're just going to have to stand in for a bit. 792 01:31:21,059 --> 01:31:22,761 Okey dokey? 793 01:31:23,728 --> 01:31:27,853 No. You're some fucking faggot freak. 794 01:31:27,857 --> 01:31:29,233 You... 795 01:31:29,234 --> 01:31:30,435 (GRUNTS) 796 01:31:30,527 --> 01:31:32,403 Don't you ever fucking say that! 797 01:31:32,404 --> 01:31:35,072 Don't you ever say that! 798 01:31:35,073 --> 01:31:36,320 Hey! 799 01:31:38,326 --> 01:31:40,744 This will turn you into a woman. 800 01:31:40,745 --> 01:31:45,291 I didn't mean it like that. 801 01:31:47,627 --> 01:31:50,296 - Hey, Mick. - (GRUNTS) 802 01:31:59,514 --> 01:32:01,011 It's Don Bradman, bitch. 803 01:32:09,190 --> 01:32:11,108 You'll have to do better than that, 804 01:32:11,276 --> 01:32:14,229 you Pommy cunt! 805 01:32:32,964 --> 01:32:36,168 Oi! That really bloody hurt! 806 01:32:36,426 --> 01:32:38,128 I think you cracked me skull! 807 01:32:38,511 --> 01:32:41,889 I got claret coming out of me bloody skull, all over the place! 808 01:32:41,890 --> 01:32:43,432 There's blood everywhere! 809 01:32:43,433 --> 01:32:46,011 I hope you're happy with yourself, mate! 810 01:32:58,907 --> 01:33:00,575 (MICK LAUGHING) 811 01:33:01,618 --> 01:33:05,288 Yeah, I reckon by now you ought to have found the dead end. 812 01:33:06,039 --> 01:33:09,163 People have been dying to get out of here. 813 01:33:10,502 --> 01:33:12,204 (LAUGHTER ECHOING) 814 01:33:14,339 --> 01:33:15,631 Fuck! 815 01:33:18,843 --> 01:33:20,636 (SINGING) Oh, Danny boy 816 01:33:21,346 --> 01:33:25,346 The pipes, the pipes are calling 817 01:33:26,267 --> 01:33:28,845 From glen to glen 818 01:33:29,229 --> 01:33:31,352 And down the mountain side 819 01:33:31,439 --> 01:33:36,566 The summer's gone and all the flowers are dying 820 01:33:37,403 --> 01:33:38,855 (WHISTLING) 821 01:33:40,698 --> 01:33:43,367 You've got to be fucking joking. 822 01:34:00,844 --> 01:34:03,262 Here comes Uncle Mick! 823 01:34:03,263 --> 01:34:04,715 (SCREECHING) 824 01:34:07,100 --> 01:34:10,053 Make it stop! Please! 825 01:34:10,270 --> 01:34:12,768 Please, don't leave me! 826 01:34:13,231 --> 01:34:15,354 I'll come back! I'll come back! 827 01:34:16,025 --> 01:34:17,522 Please! 828 01:34:18,945 --> 01:34:21,694 Help me! 829 01:34:49,017 --> 01:34:50,218 (YELLS) 830 01:34:54,606 --> 01:34:56,023 (FLIES BUZZING) 831 01:35:09,287 --> 01:35:10,864 (MICK CHUCKLES) 832 01:35:12,999 --> 01:35:14,200 (SIGHS) 833 01:35:17,962 --> 01:35:21,166 Now, about all them bodies. 834 01:35:21,925 --> 01:35:23,627 They deserved it. 835 01:35:23,801 --> 01:35:25,302 All of 'em. 836 01:35:25,303 --> 01:35:27,130 Foreign bastards! 837 01:35:29,807 --> 01:35:32,226 Noxious, bloody weak. 838 01:35:43,905 --> 01:35:46,858 Somebody's gotta keep Australia beautiful! 839 01:35:49,494 --> 01:35:50,695 Fuck! 840 01:35:51,162 --> 01:35:52,614 (PANTING) 841 01:35:58,503 --> 01:36:00,504 We're having such a good time. 842 01:36:00,505 --> 01:36:04,551 Singing, and drinking, and carrying on. 843 01:36:04,676 --> 01:36:06,843 (SINGING) Tie me kangaroo down, sport 844 01:36:06,844 --> 01:36:09,429 Tie me kangaroo down Tie me... 845 01:36:09,430 --> 01:36:11,382 - Ah, fuck ya! - (GROWLING) 846 01:36:11,724 --> 01:36:13,767 Come on! Come on! 847 01:36:13,768 --> 01:36:17,973 Get out of here! Get him! Go on, get away up there. Get on him! 848 01:36:18,690 --> 01:36:20,187 (CHUCKLING) 849 01:36:41,212 --> 01:36:42,413 (SNARLING) 850 01:36:42,880 --> 01:36:44,081 No! 851 01:36:59,022 --> 01:37:01,398 Come on, mate. Where do you think you're going? 852 01:37:01,399 --> 01:37:04,944 I told ya, there's no way out of here. 853 01:37:15,955 --> 01:37:17,156 (CHUCKLING) 854 01:37:28,176 --> 01:37:30,970 Fee-fi-fo-fum 855 01:37:31,679 --> 01:37:34,928 I smell the blood of a stinkin' Porn! 856 01:38:07,507 --> 01:38:08,754 Bit rough, ain't it? 857 01:38:09,217 --> 01:38:10,418 (GASPS) 858 01:38:12,387 --> 01:38:15,090 Now, where were we? 859 01:38:16,349 --> 01:38:18,847 Yeah, that's right. 860 01:38:20,103 --> 01:38:22,806 You see, in this world, 861 01:38:23,147 --> 01:38:27,318 there's people like me and there's people like you. 862 01:38:27,985 --> 01:38:32,531 And people like me eat people like you for breakfast 863 01:38:32,532 --> 01:38:34,450 and shit 'em out. 864 01:38:34,659 --> 01:38:35,860 (CHOKING) 865 01:38:36,160 --> 01:38:39,785 You're nothing but foreign vermin. 866 01:38:40,289 --> 01:38:43,743 A stinking introduced species. 867 01:38:44,085 --> 01:38:48,381 And it's up to my kind to wipe your kind out. 868 01:38:51,008 --> 01:38:54,178 And that makes me the winner. 869 01:38:55,179 --> 01:38:56,801 Which makes you... 870 01:39:53,654 --> 01:39:55,151 (SOBBING) 871 01:40:07,418 --> 01:40:09,120 (DISTORTED SPEECH) 872 01:40:09,462 --> 01:40:10,879 You got to help me. 873 01:40:11,672 --> 01:40:12,998 You got to help me.58178

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.